All language subtitles for Amidst.a.Snowstorm.of.Love.S01E10.x264.1080p_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,120 --> 00:00:20,736 ♪How I wish to see you but I can't, so I close my eyes♪ 2 00:00:21,248 --> 00:00:25,152 ♪Your voice makes my heart ache out of longing♪ 3 00:00:26,080 --> 00:00:28,672 ♪Like the day we met♪ 4 00:00:28,672 --> 00:00:31,604 ♪The colors are so brilliant♪ 5 00:00:33,376 --> 00:00:35,392 ♪And warm♪ 6 00:00:37,152 --> 00:00:40,512 ♪My uneasiness and timidness fade away♪ 7 00:00:41,152 --> 00:00:45,344 ♪Your warmth makes me brave♪ 8 00:00:46,170 --> 00:00:48,704 ♪Like a small animal♪ 9 00:00:48,704 --> 00:00:51,584 ♪I curl up next to you♪ 10 00:00:52,992 --> 00:00:56,128 ♪So tender♪ 11 00:00:57,280 --> 00:01:00,800 ♪I often wonder♪ 12 00:01:00,800 --> 00:01:03,040 ♪what changed everything♪ 13 00:01:03,424 --> 00:01:06,784 ♪I come prepared with limitless love♪ 14 00:01:06,784 --> 00:01:11,776 ♪I arrive on time to see you grow strong♪ 15 00:01:12,192 --> 00:01:13,664 ♪I'm here to stay♪ 16 00:01:13,664 --> 00:01:17,376 ♪We face the peaceful and disturbing days together♪ 17 00:01:17,504 --> 00:01:20,128 ♪Falling in love♪ 18 00:01:20,128 --> 00:01:22,624 ♪The world is so sweet♪ 19 00:01:22,624 --> 00:01:26,816 ♪ Fulfill our unfulfilled promises♪ 20 00:01:27,488 --> 00:01:30,841 ♪Falling in love you♪ 21 00:01:30,841 --> 00:01:33,376 ♪Two brave hearts♪ 22 00:01:33,376 --> 00:01:42,816 ♪Trek through the highest mountains until forever♪ 23 00:01:49,536 --> 00:01:56,200 =Amidst a Snowstorm of Love= 24 00:01:56,524 --> 00:01:59,240 =Episode 10= 25 00:02:10,319 --> 00:02:10,888 Guo. 26 00:02:11,520 --> 00:02:12,559 Do you wanna hang out with us? 27 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 No. I've already had a plan. 28 00:02:19,719 --> 00:02:20,520 I gotta go. 29 00:02:20,520 --> 00:02:21,399 Bye. 30 00:03:09,040 --> 00:03:10,120 (Are you at school?) 31 00:03:16,159 --> 00:03:16,840 (At the apartment.) 32 00:03:30,840 --> 00:03:31,639 (I'm here.) 33 00:03:40,519 --> 00:03:43,240 (One, two, three.) 34 00:03:44,559 --> 00:03:45,480 (He got shocked?) 35 00:03:46,680 --> 00:03:48,400 (Stay there. I'll be there soon.) 36 00:03:49,320 --> 00:03:50,919 No, you don't have to. 37 00:03:50,919 --> 00:03:53,639 I just wanted to surprise you. 38 00:03:55,200 --> 00:03:57,880 Send me your location. I'll take a cab and meet you. 39 00:03:57,880 --> 00:03:58,639 Don't come to me. 40 00:04:05,639 --> 00:04:06,519 (Just wait for me there.) 41 00:04:09,720 --> 00:04:11,839 Come on. Are you afraid I'll get lost? 42 00:05:08,200 --> 00:05:08,880 Lin Yiyang. 43 00:05:15,919 --> 00:05:17,959 I am here to check on you. 44 00:05:18,480 --> 00:05:19,959 You do your thing. Don't worry about me. 45 00:05:23,720 --> 00:05:27,600 Should I have told you in advance? 46 00:05:28,239 --> 00:05:29,399 You don't have to accompany me. 47 00:05:33,560 --> 00:05:34,480 My throat hurts. 48 00:05:36,399 --> 00:05:37,320 What happened? 49 00:05:37,839 --> 00:05:40,959 Are you sick? Do you have a fever? 50 00:05:40,959 --> 00:05:43,119 Have you seen a doctor or taken some medicine? 51 00:05:45,720 --> 00:05:46,639 What's wrong? 52 00:05:49,000 --> 00:05:51,359 Don't talk. I know your throat hurts. 53 00:05:52,600 --> 00:05:55,399 Well, you can type. 54 00:05:55,399 --> 00:05:56,679 Hurry up. I'm worried about you. 55 00:06:14,000 --> 00:06:14,680 I'm fine. 56 00:06:15,920 --> 00:06:17,440 Why didn't you tell me? 57 00:06:18,959 --> 00:06:22,639 You haven't said anything. 58 00:06:29,320 --> 00:06:30,320 I am so worried. 59 00:06:34,159 --> 00:06:36,399 No worries. I... 60 00:06:43,440 --> 00:06:46,360 I haven't been looking well lately. 61 00:06:48,200 --> 00:06:49,160 I'm afraid 62 00:06:50,636 --> 00:06:53,360 it will affect your mood and training when you see me. 63 00:07:08,360 --> 00:07:10,680 Tell me about your illness 64 00:07:10,680 --> 00:07:11,719 and how you got sick. 65 00:07:14,320 --> 00:07:15,320 I'm fine. 66 00:07:15,920 --> 00:07:17,680 Look at you. Don't try to lie to me. 67 00:07:18,320 --> 00:07:21,200 Be more specific. You've already been hiding it from me. 68 00:07:21,959 --> 00:07:22,680 I don't trust you. 69 00:07:27,120 --> 00:07:27,880 Wait a moment. 70 00:07:34,000 --> 00:07:34,839 Look at this. 71 00:07:38,920 --> 00:07:39,560 Wait. 72 00:07:44,360 --> 00:07:47,599 Just some vitamin C and throat lozenges. 73 00:07:48,479 --> 00:07:50,039 I have no cold or fever. 74 00:07:51,599 --> 00:07:52,560 I'm really good. 75 00:07:54,479 --> 00:07:55,599 No fever? 76 00:08:00,800 --> 00:08:01,360 Alright. 77 00:08:04,040 --> 00:08:06,408 ♪That you and I had been♪ 78 00:08:06,408 --> 00:08:09,896 ♪Ever did I think, to ever have you♪ 79 00:08:10,728 --> 00:08:13,800 ♪And kiss you♪ 80 00:08:14,408 --> 00:08:17,448 ♪Love is so bright♪ 81 00:08:17,448 --> 00:08:21,000 ♪And it feels so unreal♪ 82 00:08:21,000 --> 00:08:26,888 ♪So finally, just let me be, your man♪ 83 00:08:28,968 --> 00:08:31,272 ♪Bitter bitter sweet♪ 84 00:08:32,296 --> 00:08:34,312 ♪Bitter bitter sweet♪ 85 00:08:35,656 --> 00:08:38,184 ♪Bitter bitter sweet so♪ 86 00:08:38,760 --> 00:08:40,808 ♪Bitter sweet♪ 87 00:08:42,120 --> 00:08:43,039 I realized... 88 00:08:44,039 --> 00:08:44,800 What? 89 00:08:46,079 --> 00:08:48,039 I realized the benefits of a long-distance relationship. 90 00:08:49,452 --> 00:08:51,400 ♪Bitter bitter sweet please♪ 91 00:08:52,200 --> 00:08:56,456 Every time we meet, I feel like we've just met. 92 00:08:57,440 --> 00:09:00,360 Feels like we are just together. 93 00:09:02,472 --> 00:09:05,928 ♪Ever did I think, to ever have you♪ 94 00:09:05,928 --> 00:09:09,448 ♪And kiss you♪ 95 00:09:12,159 --> 00:09:13,079 What are you laughing at? 96 00:09:13,768 --> 00:09:16,584 ♪And it feels so unreal♪ 97 00:09:18,920 --> 00:09:23,360 We've only been together for four days. 98 00:09:30,519 --> 00:09:31,159 Oh, right. 99 00:09:42,639 --> 00:09:43,760 Be careful. 100 00:09:43,760 --> 00:09:44,680 What is this? 101 00:09:45,240 --> 00:09:46,120 The light doesn't work. 102 00:09:51,360 --> 00:09:52,639 Is this your stuff? 103 00:09:53,360 --> 00:09:54,399 No, it's my roommate's. 104 00:09:54,399 --> 00:09:55,639 It's something fragile? 105 00:09:55,639 --> 00:09:57,039 I'm afraid of breaking it. 106 00:09:57,039 --> 00:09:58,519 It's okay. Are you all right? 107 00:10:06,719 --> 00:10:07,599 The room is a bit messy. 108 00:10:21,680 --> 00:10:22,792 (Should I change the sheets?) 109 00:10:25,240 --> 00:10:28,039 (It's a small room.) 110 00:10:28,039 --> 00:10:31,359 (When guests come, they can only sit on the bed) 111 00:10:32,280 --> 00:10:34,599 (or sit at the table.) 112 00:10:37,560 --> 00:10:39,079 (She's a girl.) 113 00:10:39,079 --> 00:10:41,040 (Will she get the wrong idea if I do that in front of her?) 114 00:11:12,320 --> 00:11:14,800 You're changing the sheets? Good. 115 00:11:19,724 --> 00:11:20,556 Hi. 116 00:11:22,088 --> 00:11:25,560 Hi, are you Lin's sister? 117 00:11:27,280 --> 00:11:28,200 No, I'm not. 118 00:11:31,119 --> 00:11:34,560 Girlfriend, right? Girlfriend. 119 00:11:36,759 --> 00:11:38,359 I've known him for almost three years. 120 00:11:38,359 --> 00:11:39,959 He finally got a girlfriend. 121 00:11:39,959 --> 00:11:41,280 Alright, go to the bathroom. 122 00:11:41,280 --> 00:11:41,864 Wait. 123 00:11:46,280 --> 00:11:49,359 Oh, no. If Qin knows you have a girlfriend, 124 00:11:49,999 --> 00:11:51,280 she'll have drinks with me. 125 00:11:53,640 --> 00:11:56,200 And your old classmate who came before... 126 00:11:56,759 --> 00:11:58,280 (He's quite popular with people,) 127 00:11:58,280 --> 00:12:00,999 (like Qin and his old classmate.) 128 00:12:03,280 --> 00:12:04,079 The last question. 129 00:12:06,280 --> 00:12:07,839 Do I need to stay out tonight? 130 00:12:13,920 --> 00:12:15,999 I want to use the toilet. 131 00:12:21,999 --> 00:12:22,599 Go ahead. 132 00:12:31,759 --> 00:12:34,120 Alright, I'll go out. I'll stay out. 133 00:12:34,719 --> 00:12:35,959 Why do you look so excited? 134 00:12:37,079 --> 00:12:38,640 First, go move your box away. 135 00:12:39,479 --> 00:12:40,520 She just bumped into it. 136 00:12:41,359 --> 00:12:43,680 Really? I'm so sorry. 137 00:12:58,999 --> 00:12:59,800 Which one is his? 138 00:13:40,839 --> 00:13:41,800 Put on your slippers. 139 00:14:05,920 --> 00:14:08,719 Sit on the bed. My chair is broken. 140 00:14:10,839 --> 00:14:11,400 Sorry about it. 141 00:14:35,479 --> 00:14:39,520 You're sick. Don't stand there. Take a seat. 142 00:15:00,599 --> 00:15:05,160 I just heard you guys talking. 143 00:15:05,920 --> 00:15:07,680 Is this room poorly soundproofed? 144 00:15:10,959 --> 00:15:11,599 Yeah. 145 00:15:13,520 --> 00:15:14,200 Yes. 146 00:15:15,119 --> 00:15:16,520 Don't talk. 147 00:15:18,160 --> 00:15:19,320 Let's type instead. 148 00:15:29,132 --> 00:15:30,540 (Settings) 149 00:15:35,599 --> 00:15:37,280 You really know how to save money. 150 00:15:39,400 --> 00:15:40,320 I save as much as I can. 151 00:16:00,079 --> 00:16:01,560 Can't you change your emoji? 152 00:16:08,119 --> 00:16:08,719 (I'm used to it.) 153 00:16:12,599 --> 00:16:17,520 (We text each other, sitting shoulder to shoulder,) 154 00:16:18,079 --> 00:16:19,800 (my leg against his.) 155 00:16:21,160 --> 00:16:23,119 (I guess no one else does the same.) 156 00:16:34,520 --> 00:16:35,400 (You bought that candle?) 157 00:16:38,320 --> 00:16:40,800 (Wu Wei bought it. I've been sick for days.) 158 00:16:41,719 --> 00:16:44,719 (I'm worried the room smells bad, so I lit one to clean the air.) 159 00:16:48,079 --> 00:16:51,320 (I was wondering why you would like this kind of scent.) 160 00:16:52,320 --> 00:16:53,560 (It smells...) 161 00:16:55,944 --> 00:17:02,696 ♪Day by day, I see love♪ 162 00:17:06,440 --> 00:17:07,879 I didn't say it smells bad. 163 00:17:08,920 --> 00:17:14,560 Just feels like it's not your style. 164 00:17:15,080 --> 00:17:17,736 ♪Forming lines of emotion♪ 165 00:17:17,736 --> 00:17:21,224 ♪Like the snowflakes♪ 166 00:17:21,224 --> 00:17:24,872 ♪Accumulating our fate♪ 167 00:17:24,872 --> 00:17:28,328 ♪I don't want to miss any chance♪ 168 00:17:28,328 --> 00:17:31,976 ♪To meet with you♪ 169 00:17:31,976 --> 00:17:37,608 ♪I don't want to wait until next spring♪ 170 00:17:38,668 --> 00:17:41,896 ♪To reminisce again♪ 171 00:17:46,700 --> 00:17:51,720 ♪Listen to the sound of falling snow♪ 172 00:17:53,004 --> 00:17:58,184 ♪It moves my heart this winter♪ 173 00:18:00,744 --> 00:18:05,672 ♪It's sweetly spreading in the air♪ 174 00:18:06,920 --> 00:18:09,400 (How do you usually go to class?) 175 00:18:13,800 --> 00:18:14,359 (By bike.) 176 00:18:15,240 --> 00:18:19,528 ♪Listen to the sound of dancing snow♪ 177 00:18:20,920 --> 00:18:21,440 (Is it far?) 178 00:18:24,320 --> 00:18:24,879 (Not really.) 179 00:18:28,904 --> 00:18:34,504 ♪Make a wish to see you again♪ 180 00:18:37,759 --> 00:18:41,599 (You think of a topic. I don't know what to say.) 181 00:18:43,212 --> 00:18:45,704 ♪Snowy fate♪ 182 00:18:46,440 --> 00:18:48,560 (Let's not chat. Typing is tiring.) 183 00:18:54,359 --> 00:18:59,920 (What? Are we just going to sit here?) 184 00:19:11,479 --> 00:19:12,479 Lean against it and rest. 185 00:19:13,096 --> 00:19:16,776 ♪Listen to the sound of falling snow♪ 186 00:19:17,799 --> 00:19:21,239 You still have nothing to talk about while resting. 187 00:19:25,519 --> 00:19:29,920 I guess your throat won't get better soon. 188 00:19:30,999 --> 00:19:31,920 After one week? 189 00:19:32,584 --> 00:19:37,864 ♪Day by day, I see love♪ 190 00:19:39,680 --> 00:19:44,799 Who told you I just wanted to chat? 191 00:19:45,512 --> 00:19:51,624 ♪Add some ice to the coke for our love♪ 192 00:19:53,800 --> 00:19:58,920 ♪Make a wish to see you again♪ 193 00:19:59,528 --> 00:20:06,568 ♪Draw a circle with a hug♪ 194 00:20:11,319 --> 00:20:12,360 What's wrong? 195 00:20:12,360 --> 00:20:13,279 My hands are too cold. 196 00:20:15,640 --> 00:20:16,440 I'm afraid to chill you. 197 00:20:19,680 --> 00:20:21,959 So why don't you wear more clothes? 198 00:20:23,200 --> 00:20:24,519 When I received your message, 199 00:20:25,719 --> 00:20:26,920 I was dumping the trash downstairs. 200 00:20:28,600 --> 00:20:29,959 I had no time to go back to get a coat. 201 00:20:31,799 --> 00:20:33,999 I couldn't get lost at the train station. 202 00:20:33,999 --> 00:20:35,120 What's the rush? 203 00:20:39,239 --> 00:20:40,120 I can't keep you waiting. 204 00:21:41,239 --> 00:21:42,279 Wait. 205 00:21:43,680 --> 00:21:46,719 I better book a hotel room now. 206 00:21:47,600 --> 00:21:50,120 I'm afraid there will be no empty rooms later. 207 00:22:02,840 --> 00:22:03,600 You don't have to. 208 00:22:09,600 --> 00:22:10,840 We'll do nothing. 209 00:22:15,920 --> 00:22:17,279 I just want to stay here with you. 210 00:22:26,160 --> 00:22:27,160 I'll go find a movie. 211 00:22:29,999 --> 00:22:33,360 Shall we watch it together, okay? 212 00:23:04,400 --> 00:23:07,600 I bumped into something again when I came out of the bathroom. 213 00:23:08,360 --> 00:23:10,479 Why are there boxes everywhere in your house? 214 00:23:16,120 --> 00:23:16,920 It's fine. 215 00:23:20,640 --> 00:23:21,400 Wait a moment. 216 00:24:16,039 --> 00:24:16,640 Does it hurt? 217 00:24:29,479 --> 00:24:32,479 What did you do? A cold compress? 218 00:24:33,360 --> 00:24:34,200 Turn off the music. 219 00:24:44,120 --> 00:24:44,680 Ice pack. 220 00:24:47,080 --> 00:24:48,400 What did your roommate say? 221 00:24:53,440 --> 00:24:54,319 He asked 222 00:24:57,400 --> 00:24:58,959 what we would have for breakfast tomorrow. 223 00:25:02,160 --> 00:25:06,959 No wonder he is your roommate. 224 00:25:12,360 --> 00:25:13,600 I'll do it myself. 225 00:25:13,600 --> 00:25:14,279 It's okay. 226 00:25:56,519 --> 00:25:59,112 You sleep on the outside side, and I'll sleep inside. 227 00:25:59,640 --> 00:26:02,400 It'll be more convenient for you to go to the restroom at night. 228 00:26:06,200 --> 00:26:06,759 Okay. 229 00:27:27,200 --> 00:27:27,719 Good night. 230 00:27:37,120 --> 00:27:38,600 (Good night?) 231 00:27:44,400 --> 00:27:46,120 (Pondering his actions facing the wall?) 232 00:28:26,640 --> 00:28:27,200 Good night. 233 00:29:21,559 --> 00:29:22,216 (Hey.) 234 00:29:23,759 --> 00:29:24,328 (Hey.) 235 00:29:35,920 --> 00:29:37,600 (I have something to tell you.) 236 00:29:38,640 --> 00:29:42,319 (I'm staying at Lin Yiyang's place.) 237 00:29:45,080 --> 00:29:46,239 Lin Yiyang's place? 238 00:30:26,680 --> 00:30:27,680 (He's lying right behind me.) 239 00:30:30,559 --> 00:30:31,719 (I haven't told you yet.) 240 00:30:31,719 --> 00:30:32,880 What does she mean? 241 00:30:32,880 --> 00:30:35,319 (He pursued me, and I accepted.) 242 00:30:38,880 --> 00:30:42,880 (I came to see him and didn't stay at a hotel.) 243 00:30:43,400 --> 00:30:44,799 (I ended up sleeping at his place.) 244 00:30:47,880 --> 00:30:50,360 Good for you, Guo. 245 00:30:51,959 --> 00:30:52,840 (Awesome!) 246 00:30:56,999 --> 00:31:01,039 (I'm just telling you I have a boyfriend now.) 247 00:31:08,559 --> 00:31:10,440 (If he's your boyfriend,) 248 00:31:10,440 --> 00:31:12,360 (stop talking, turn off your phone, pull away his cover,) 249 00:31:12,360 --> 00:31:13,719 (and throw yourself at him.) 250 00:31:16,799 --> 00:31:18,080 (Be serious.) 251 00:31:18,080 --> 00:31:20,640 (Okay, seriously speaking,) 252 00:31:21,279 --> 00:31:23,799 (protect yourself anyway.) 253 00:31:34,120 --> 00:31:34,999 (Goodbye.) 254 00:32:00,972 --> 00:32:03,240 (Alarm) 255 00:32:13,519 --> 00:32:17,519 Wen Xiao, your alarm? 256 00:32:20,759 --> 00:32:25,360 What time did you set? It's so early now. 257 00:33:18,360 --> 00:33:19,479 Did you sleep well? 258 00:33:24,360 --> 00:33:25,279 What time is it? 259 00:33:26,680 --> 00:33:27,360 8:00 A.M. 260 00:33:47,759 --> 00:33:48,880 Sleep more. 261 00:33:53,799 --> 00:33:54,319 Okay. 262 00:36:37,919 --> 00:36:38,560 Are you awake? 263 00:36:39,640 --> 00:36:40,319 Yes. 264 00:36:43,919 --> 00:36:45,000 Get up and wash up. 265 00:36:46,120 --> 00:36:49,279 I've bought you toiletries. They're put on the washing machine. 266 00:36:51,040 --> 00:36:51,680 Okay. 267 00:37:06,799 --> 00:37:07,600 What's the matter? 268 00:37:08,160 --> 00:37:09,319 I fear your roommate is out there. 269 00:37:11,359 --> 00:37:12,239 I'm going to wash up. 270 00:37:15,439 --> 00:37:17,799 Just do your usual routine with me. 271 00:37:17,799 --> 00:37:19,600 Don't waste your money on something unimportant. 272 00:37:19,600 --> 00:37:21,319 Save your money. Got it? 273 00:37:24,040 --> 00:37:24,719 Yeah. 274 00:37:35,080 --> 00:37:38,359 Could you help me find a billiard room? 275 00:37:38,359 --> 00:37:39,879 I want to practice for four hours first. 276 00:37:42,960 --> 00:37:43,640 No problem. 277 00:38:05,919 --> 00:38:06,439 Here we are. 278 00:38:14,160 --> 00:38:18,120 Isn't this a hostel? Is there a billiard room? 279 00:38:19,600 --> 00:38:20,279 Yes. 280 00:38:26,060 --> 00:38:26,759 Hi. 281 00:38:26,759 --> 00:38:27,336 Hi, Gareth. 282 00:38:28,719 --> 00:38:31,439 So, when will you come to me and sign the contract for next year? 283 00:38:32,359 --> 00:38:35,160 How about noon? I need to practice with her first. 284 00:38:38,000 --> 00:38:38,640 See you later. 285 00:38:56,080 --> 00:38:57,640 It's large. 286 00:39:00,319 --> 00:39:02,520 I'm surprised. 287 00:39:04,399 --> 00:39:04,960 Yiyang. 288 00:39:05,719 --> 00:39:06,759 - Yiyang. - Yiyang. 289 00:39:08,960 --> 00:39:09,640 Yiyang. 290 00:39:10,839 --> 00:39:11,560 Yiyang, long time. 291 00:39:12,160 --> 00:39:12,712 Yiyang. 292 00:39:15,680 --> 00:39:17,359 - Yiyang. - Long time no see. 293 00:39:18,120 --> 00:39:18,719 Yiyang. 294 00:39:19,239 --> 00:39:20,919 Are you a regular here? 295 00:39:20,919 --> 00:39:22,279 It seems like everyone knows you. 296 00:39:23,879 --> 00:39:24,560 Pretty much. 297 00:39:25,919 --> 00:39:26,560 Yiyang. 298 00:39:27,520 --> 00:39:28,648 Tidy up the back room. 299 00:39:28,648 --> 00:39:29,160 Okay. 300 00:39:29,160 --> 00:39:30,279 Buy breakfast for my girlfriend. 301 00:39:33,719 --> 00:39:36,520 Well, 302 00:39:38,120 --> 00:39:39,960 you haven't had breakfast yet. 303 00:39:40,640 --> 00:39:42,719 I'll go upstairs and buy you something good. 304 00:39:42,719 --> 00:39:44,040 Yiyang, will you eat? 305 00:39:44,040 --> 00:39:44,759 I'm fine. 306 00:39:44,759 --> 00:39:46,239 Alright, I'll go. 307 00:39:47,719 --> 00:39:49,680 Hello, I'm Sun Yao. 308 00:39:50,600 --> 00:39:51,680 Hello, I'm Yin Guo. 309 00:39:51,680 --> 00:39:52,360 Be careful. 310 00:39:53,120 --> 00:39:54,799 Yiyang, I'll go and tidy up. 311 00:40:25,359 --> 00:40:26,080 Are you upset? 312 00:40:30,719 --> 00:40:34,279 You shook your head. Does it mean you're happy or not? 313 00:40:39,399 --> 00:40:43,200 You have this billiard room, huh? 314 00:40:50,600 --> 00:40:52,520 You lied that you were a regular. 315 00:40:53,480 --> 00:40:56,239 The owner of this hostel owned this place before. 316 00:40:57,080 --> 00:40:58,200 Later, it was rented out. 317 00:40:58,839 --> 00:41:01,359 But it wasn't managed well, so I rented this place. 318 00:41:03,200 --> 00:41:04,319 When I'm not here, the guy 319 00:41:04,919 --> 00:41:06,399 who went to buy you breakfast manages it. 320 00:41:06,960 --> 00:41:09,799 His name is Sun Zhou. And Sun Yao is 321 00:41:10,560 --> 00:41:11,279 his younger brother. 322 00:41:16,080 --> 00:41:17,040 When I rented this place, 323 00:41:19,040 --> 00:41:20,520 six months' rent was paid in one go. 324 00:41:21,719 --> 00:41:24,399 As a result, there were power outages due to the snowstorms. 325 00:41:25,000 --> 00:41:26,799 We had no customers, causing a great loss of money. 326 00:41:29,520 --> 00:41:31,000 But I met you 327 00:41:32,919 --> 00:41:33,759 in my hardiest time. 328 00:41:40,399 --> 00:41:42,560 So, Wu Wei scoffed you were poor. 329 00:41:42,560 --> 00:41:45,200 Didn't he know you own this place? 330 00:41:45,200 --> 00:41:46,879 How could he not? He knows. 331 00:41:47,600 --> 00:41:49,000 When we lost the most money, 332 00:41:50,000 --> 00:41:51,120 he even helped me financially. 333 00:41:53,080 --> 00:41:53,839 But it's all right. 334 00:41:55,040 --> 00:41:58,759 Basically, it's suffering a small loss. 335 00:41:59,719 --> 00:42:00,799 I can manage by myself. 336 00:42:05,200 --> 00:42:10,319 So, you went to play at the Chinese billiard room before. 337 00:42:11,200 --> 00:42:13,160 Did you do that to treat someone to dinner? 338 00:42:17,359 --> 00:42:20,480 Yes, that's true. 339 00:42:22,600 --> 00:42:24,160 Your good friend? 340 00:42:33,560 --> 00:42:34,399 It's my privacy. 341 00:42:39,319 --> 00:42:40,080 Never mind. 342 00:42:42,680 --> 00:42:45,480 (Silly girl, I did that for you.) 343 00:42:56,000 --> 00:42:56,600 The food is here. 344 00:43:03,120 --> 00:43:04,839 When did you finish breakfast? 345 00:43:05,719 --> 00:43:08,239 I ate something on the way to the market. 346 00:43:08,759 --> 00:43:09,520 Yin Guo. 347 00:43:11,279 --> 00:43:13,600 I just got you something to eat. 348 00:43:13,600 --> 00:43:15,279 I hope you'll enjoy it. 349 00:43:15,279 --> 00:43:17,759 Oh, it's good. Thanks. 350 00:43:18,480 --> 00:43:20,640 It's alright. We're friends now. 351 00:43:20,640 --> 00:43:22,399 I'll go back to work. 352 00:43:22,399 --> 00:43:23,120 Thank you. 353 00:43:36,880 --> 00:43:40,656 ♪Waste the entire winter♪ 354 00:43:42,224 --> 00:43:46,438 ♪Paint our holiday♪ 355 00:43:46,864 --> 00:43:52,144 ♪See the clouds on the mountain and walk along the seaside♪ 356 00:43:52,144 --> 00:43:56,240 ♪Chase after the sunrise and sunset♪ 357 00:43:58,128 --> 00:44:02,466 ♪Spend our time carefree♪ 358 00:44:03,472 --> 00:44:08,176 ♪Create memories in a season of our lives♪ 359 00:44:08,176 --> 00:44:13,621 ♪Call out to you in the wind, and recall you in my dreams♪ 360 00:44:13,621 --> 00:44:19,152 ♪Breathe onto the glass♪ 361 00:44:21,488 --> 00:44:26,960 ♪I know everything is going to fade away♪ 362 00:44:26,960 --> 00:44:31,088 ♪Like the beach washed by the waves♪ 363 00:44:32,080 --> 00:44:37,584 ♪The surprises and regrets will be gone♪ 364 00:44:37,584 --> 00:44:42,896 ♪But my heart will be full of blossoms♪ 365 00:44:42,896 --> 00:44:48,554 ♪I know everything is going to change♪ 366 00:44:48,554 --> 00:44:52,560 ♪Like the beautified image of summer♪ 367 00:44:53,392 --> 00:44:59,248 ♪The thrills, the joy, the sorrow, the smiley face covered in sweat♪ 368 00:44:59,248 --> 00:45:04,272 ♪But my love is not complete without you♪ 369 00:45:04,272 --> 00:45:09,904 ♪The bitter and sweetness spread between my lips♪ 370 00:45:09,904 --> 00:45:14,352 ♪I still look forward to miracles♪ 371 00:45:14,768 --> 00:45:20,496 ♪The laughter and tears both speak of sweet sorrow♪ 372 00:45:20,496 --> 00:45:25,520 ♪How I wish it all ends on this very day♪ 373 00:45:25,520 --> 00:45:30,964 ♪This very day♪ 25042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.