Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
"Speaker Name","Start Time","End Time","Text"
2
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
"Unknown","00:00:00:00","00:00:46:10","No vas a pasar por esto de tratar todos los flancos. Si se os ausentar grupo y no conseguís, vas a necesitar lavar el jugo de la máquina. Y que cosa que estuvo bug que no consigo que ya intenté de Richi, yo no consigo no funcionar. ¿Me ayuda? Juntémonos del programa y clickar Start."
3
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
"Unknown","00:00:46:15","00:01:36:28","No sé si sigue preguntando a la mamá no te demores más de dos minutos y ya no es la gran cosa. Si, es decir, yo me llamo pero tengo tengo más. Entonces mi grupo ciudad está bueno. Hasta ahora que llegué un paso que hasta un stop ups. No, no todos, que hablo de mí, que sé que te echaron."
4
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
"Unknown","00:01:36:28","00:02:39:02","Primer no esos golpes. De todos modos se nota. Esto es noticias full conectado y eso hace sentir que no digo que es que yo nunca hago rompamos porque todos los días son como decís. Fue eso como prueba que son un Dios mío, para eso hicieron otrx. ¿Ay, mira que estás en un show todos los días, sabes qué nación hecha garchar por carnaval?"
5
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
"Unknown","00:02:39:07","00:03:48:47","Pues las cabras a los scouts, a ti que te vas también, todos tienen un toque siniestro pues. ¿Y entonces porqué se casan? Si no te gusta que estás a puesto a nuestras casas, nos tienes miedo a los te un Kevin que opino lo mismo que yo, pero esto a si que acá antes de poner a Navarro en la tres hacía lo mismo que ustedes."
6
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
"Unknown","00:03:48:52","00:08:30:24","Saben que cada vez es más. Pues no solo estamos si somos a ver a uds esta vez para las barras que no lo quieren pagar de todos modos mantener nuestro solo en Jesús a ser un rollo. Firma un poquito más. Si de grandes e grandes es un gusto tener y goce y y mis mensajes es mira, mira, este es un problema inusual en decirlo."
7
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
"Unknown","00:08:30:29","00:18:17:17","Si mis quejas dices oh, oh, oh oh oh oh oh oh y soberano, oh oh, que un oh, un sale corriendo como un dios. Oh, mira a oh oh oh oh oh, un oh, un, mmm, cientos y cientos mas un hay hay dos que oh, que hay oh oh oh oh oh, oh, oh, oh, ahí Oh, si No, escucha a tener oh no cinco ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay Es tan un oh oh oh oh oh oh ay ay un oh, un típico oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh, no has visto oh ay, ay, oh oh oh, oh, oh, oh, oh 12345 traje comprenderéis un"
8
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
"Unknown","00:18:17:22","00:21:42:28","cuatro. ¡Mmmm, ay, ay, ay, ay, ay, ay, que rico! ¡Oh oh, oh, oh, Miradme! No Oh oh no oh oh oh oh oh un oh oh bueno oh oh con un uno, pero rápido y oh, por favor baja. Oh, ah, no un oh no se aproxima. Yo."2891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.