All language subtitles for biq-barbarians.rising.part1.720p.bluray.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,341 --> 00:00:10,510 Barbar: B�y�k Roma ve Yunan medeniyetlerinden olmayan. 2 00:00:10,511 --> 00:00:15,473 �lgisi olmayan, bilinmez, yabanc�. Ayk�r�, d��lanm��. 3 00:00:20,146 --> 00:00:24,526 Roma �mparatorlu�u'nun zay�flamas� 4,5 km y�ksekte... 4 00:00:26,903 --> 00:00:30,198 ...d�nyan�n en affetmez arazilerinden birinde ba�l�yor. 5 00:00:35,578 --> 00:00:39,749 Antik d�nya boyunca ya�ayan 50,000 barbar sava���s�... 6 00:00:39,832 --> 00:00:43,211 ...tek bir d��man kar��s�nda birle�ti. 7 00:00:44,170 --> 00:00:46,881 Onlara liderlik edense ailesinin onuru i�in... 8 00:00:46,965 --> 00:00:49,467 ...u�urunda her �eyi t�ketmeden �nce... 9 00:00:50,301 --> 00:00:57,725 ...intikam almaya ve Roma'y� yok etmeye kan�yla ba�l� bir general. 10 00:01:07,652 --> 00:01:10,405 Tarih, Roma �mparatorlu�u�nu ka��n�lmaz olarak g�r�yor olabilir... 11 00:01:13,241 --> 00:01:17,620 ...ama y�kseli�i ne p�r�zs�zd� ne de kesin. 12 00:01:17,704 --> 00:01:20,081 Hedeflerini ba�armak i�in... 13 00:01:21,874 --> 00:01:26,337 ...Roma k�tay� kana ve zulme boyuyor. 14 00:01:30,091 --> 00:01:34,721 Ya�ma ve talandan gelen kaynaklar ve toplanan yerli insanlar... 15 00:01:36,764 --> 00:01:39,517 ...antik d�nyay�... 16 00:01:40,852 --> 00:01:43,855 ...Romal� ve barbar olarak ikiye ay�r�yor. 17 00:01:48,443 --> 00:01:52,572 G��ebe topluluklardan Roma'n�n hakimiyetine meydan okuyacak... 18 00:01:52,655 --> 00:01:55,283 ...liderler ��k�yor. 19 00:01:56,659 --> 00:02:00,371 Haydutlar, k�leler... 20 00:02:00,455 --> 00:02:03,291 ...sava���lar, isyanc�lar. 21 00:02:05,877 --> 00:02:09,088 Bu onlar�n y�kseli�inin hik�yesi. 22 00:02:58,680 --> 00:03:04,852 M.�. 3. y�zy�lda, Kartaca, Bat� d�nyas�n�n en g��l� devleti. 23 00:03:05,687 --> 00:03:08,064 Servetini ticaret �zerine kurmu�... 24 00:03:08,147 --> 00:03:12,443 ...geli�mi� deniz g�c�n� Akdeniz'e h�kmetmek i�in kullan�yor. 25 00:03:13,695 --> 00:03:17,615 Kartaca, Bat� ve Orta Akdeniz'de... 26 00:03:17,699 --> 00:03:19,784 ...imparatorluk olarak Roma'n�n tek ger�ek rakibiydi. 27 00:03:19,867 --> 00:03:22,495 Rekabet edebilecek ba�ka b�y�k bir devlet yoktu. 28 00:03:24,372 --> 00:03:29,627 Roma k���k ama muazzam bir h�rsla b�y�yen bir cumhuriyet. 29 00:03:29,711 --> 00:03:34,632 Kartaca'y� yenmenin antik d�nyay� kontrol etmek demek oldu�unu biliyor. 30 00:03:34,716 --> 00:03:37,135 Roma ve Kartaca aras�ndaki �eki�me... 31 00:03:37,218 --> 00:03:42,682 ...Bat� Akdeniz'deki iki temel g�� aras�ndaki... 32 00:03:42,765 --> 00:03:45,226 ...�l�m kal�m sava��na d�n��m��t�. 33 00:03:46,728 --> 00:03:52,108 �ki taraf Sicilya'da �arp��t���nda Roma y�kselen bir g��. 34 00:03:52,191 --> 00:03:55,987 Kartaca'ya �ok edici bir yenilgi ya�atmak i�in... 35 00:03:56,070 --> 00:03:59,323 ...tepeden t�rna�a deniz g�c� yaratmak i�in de uygun. 36 00:04:02,744 --> 00:04:06,497 Roma, rakibini par�alamak i�in... 37 00:04:06,581 --> 00:04:09,250 ...s�k�nt�l� bir bar�� antla�mas� imzalamaya zorluyor. 38 00:04:10,710 --> 00:04:12,879 Antla�man�n i�eri�i Kartaca i�in olduk�a sertti. 39 00:04:12,962 --> 00:04:18,968 Di�er �eylerle birlikte Kartaca'y� askersizle�tiriyordu. 40 00:04:19,051 --> 00:04:22,972 Ayr�ca �nemli bir miktar tazminat �denmesini de i�eriyordu. 41 00:04:24,223 --> 00:04:30,188 Yenilgi, Kartaca generali Hamilcar Barca i�in... 42 00:04:30,271 --> 00:04:32,482 ...ki�isel bir a�a��lama. 43 00:04:32,565 --> 00:04:36,861 En b�y�k o�lu Hannibal yaln�zca dokuz ya��nda. 44 00:04:37,612 --> 00:04:41,699 Hamilcar, asl�nda o�lunun hayat�n�... 45 00:04:41,783 --> 00:04:46,245 ...tek bir amaca adamas�na mecbur b�rakt�. 46 00:04:47,205 --> 00:04:49,248 Roma'n�n yok olu�una. 47 00:05:35,503 --> 00:05:38,089 Yemin, Hannibal. 48 00:05:38,172 --> 00:05:43,010 Roma'n�n kalbi, Kartaca k�l�c�n�n �zerinde t�m kan�n� ak�t�p kurudu�u ana kadar... 49 00:05:43,135 --> 00:05:47,223 ...durmayaca��ma �l�ms�z Tanr�lar �zerine ant i�erim. Tekrar! 50 00:05:47,306 --> 00:05:53,729 Roma'n�n kalbi, Kartaca k�l�c�n�n �zerinde t�m kan�n� ak�t�p kurudu�u ana kadar... 51 00:05:53,813 --> 00:05:54,939 Tekrar! 52 00:05:55,022 --> 00:06:00,528 Roma'n�n kalbi, Kartaca k�l�c�n�n �zerinde t�m kan�n� ak�t�p kurudu�u ana kadar... 53 00:06:00,611 --> 00:06:02,363 ...durmayaca��ma �l�ms�z Tanr�lar �zerine ant i�erim! 54 00:06:11,664 --> 00:06:15,793 Hannibal intikam �ans�n� yakalamak i�in neredeyse 20 y�l bekledi. 55 00:06:27,179 --> 00:06:33,269 M.�. 219'da Roma, Kartaca'n�n kuzey s�n�r�ndaki bir �ehir olan... 56 00:06:33,352 --> 00:06:37,106 ...Saguntum'la ittifak kuruyor. 57 00:06:37,189 --> 00:06:40,234 Hannibal bu hamleyi bir sava� hareketi olarak g�r�yor. 58 00:06:52,997 --> 00:06:57,543 - Kom�umuzun taraf� de�i�tirildi. - Saguntum bizim s�n�rlar�m�z i�inde. 59 00:06:57,627 --> 00:07:00,838 Bo� ver s�n�rlar�. Politikac�lar i�in onlar. 60 00:07:03,341 --> 00:07:07,428 Roma'n�n Saguntum'la ittifak� kasti bir a�a��lama g�stergesiydi. 61 00:07:07,511 --> 00:07:11,265 - Cevap vermesek ne olur? - Neyiz biz? Korkak m�? 62 00:07:11,390 --> 00:07:15,186 - Bunun cevab�n� biliyorsun. - Sava��r�z o zaman. 63 00:07:15,269 --> 00:07:17,730 Babam�z�n ettirdi�i yeminin intikam�n� al�r�z. 64 00:07:22,443 --> 00:07:24,403 �ehri al�yoruz. 65 00:07:25,446 --> 00:07:29,116 Roma'n�n yeni ittifak� i�in sava�maktan ba�ka bir se�ene�i kalmayacak. 66 00:07:31,202 --> 00:07:33,162 Onu �a��r�yoruz. 67 00:07:34,455 --> 00:07:36,916 Buraya Hispanya'ya. 68 00:07:46,759 --> 00:07:50,179 Hannibal, Saguntum'u 8 ay ku�atma alt�nda tutuyor. 69 00:07:51,430 --> 00:07:55,851 �ehir d��t���nde ana plan�n� ba�lat�yor. 70 00:07:55,935 --> 00:08:00,314 Antik d�nyan�n barbarlar�n� Roma'ya kar�� birle�tirmek. 71 00:08:02,858 --> 00:08:04,485 B�y�k imparatorluklar�n d���nda Avrupa'daki insanlar... 72 00:08:04,568 --> 00:08:10,199 ...temel olarak k���k kabile gruplar� olarak yerle�mi�lerdi. 73 00:08:10,282 --> 00:08:14,704 Ulusal ya da etnik bir kimlikleri yoktu. 74 00:08:14,787 --> 00:08:19,625 Zamanlar�n�n �o�unu birbirleriyle sava�arak ge�iren kabile topluluklar�yd�lar. 75 00:08:19,709 --> 00:08:23,921 Hannibal son derece zor bir durumla kar�� kar��yayd�. 76 00:08:24,005 --> 00:08:28,801 Farkl� diller konu�an birbirlerinden tamamen farkl� barbar kabilelerle... 77 00:08:28,884 --> 00:08:30,511 ...nas�l bir ittifak kuracakt�? 78 00:08:30,594 --> 00:08:34,765 Roma'yla Kartaca aras�nda da bir fark g�rm�yorlard�. 79 00:08:34,849 --> 00:08:37,977 �kisinden de e�it olarak nefret ettiklerini s�ylemek yanl�� olmaz. 80 00:08:39,729 --> 00:08:43,816 Onunla sava�malar� i�in iyi bir neden vermek zorundayd�. 81 00:08:43,899 --> 00:08:46,068 Bu nedense �uydu: 82 00:08:46,152 --> 00:08:51,532 Kazan�rsak �zg�r olacaks�n�z. Kaybedersek k�le. 83 00:08:55,745 --> 00:08:58,497 Hannibal, �berya'dan Galya'ya... 84 00:08:58,581 --> 00:09:02,168 ...Kuzey Afrika'ya kabile kuvvetlerini �a��rd�... 85 00:09:02,251 --> 00:09:05,504 ...bat� Hispanya'dan Lusitaniler�i �a��rd�. 86 00:09:05,588 --> 00:09:11,177 Lusitaniler inan�lmaz sava���lard�. Fantastik d�v����lerdi. 87 00:09:11,260 --> 00:09:16,682 Y�zy�llarca ba��ms�z olmaya al��m��lard�... 88 00:09:16,766 --> 00:09:20,227 ...ve vazge�meye niyetleri yoktu. 89 00:09:28,110 --> 00:09:30,905 Lusitaniler ordumuzu tamamlayacaklar. 90 00:09:32,823 --> 00:09:36,410 Ate�kes anlam�nda bir kelimeleri olmad���n� s�ylerler. 91 00:09:37,119 --> 00:09:39,246 Hi� ihtiya�lar� olmam��. 92 00:09:39,330 --> 00:09:43,751 O zaman ya bizi dinlerler ya da �ld�r�rler. 93 00:10:16,200 --> 00:10:19,036 �nsanlar�n�z en son buraya gelecek kadar salak oldu�unda... 94 00:10:19,120 --> 00:10:23,040 ...bizi i�gal etmeye �al��t�lar. Ba�aramad�lar. 95 00:10:23,124 --> 00:10:28,796 �imdi neden geldiniz? 96 00:10:41,475 --> 00:10:43,394 Ayn� b�y�k d��manla kar�� kar��yay�z. 97 00:10:44,353 --> 00:10:49,275 Roma'yla. Hepimizi t�ketene kadar da durmayacak. 98 00:10:49,358 --> 00:10:54,488 Roma senin d��man�n, bizim de�il. �yle de olsa kimseden korkumuz yok. 99 00:10:54,572 --> 00:10:57,616 �yi bir sava��� hi�bir zaman d��man�n�n kudretini k���msemez. 100 00:10:57,700 --> 00:11:00,119 Ya da kendisinin. 101 00:11:05,249 --> 00:11:08,752 Kartaca Roma'y� tek ba��na yenemez. 102 00:11:08,836 --> 00:11:13,007 Lejyonlar�na yenilecek olursak s�radaki siz olacaks�n�z. 103 00:11:13,883 --> 00:11:16,802 �oktan g�zlerini Hispanya ve Lusitania'ya dikti. 104 00:11:16,886 --> 00:11:20,556 Ama birlikte sava��rsak Roma durdurulabilir. 105 00:11:20,639 --> 00:11:25,352 O zaman belki de sana ve Kartaca'ya kar�� Roma'yla sava�mal�y�z. 106 00:11:25,936 --> 00:11:30,107 Durmay�n. Sizi kullan�p bizi yok etikten sonra size ve Lusitania'�ya... 107 00:11:30,191 --> 00:11:33,194 ...nas�l s�rt �evirdi�ini g�r�n. 108 00:11:33,277 --> 00:11:37,323 Peki ya sen? Kartaca? 109 00:11:37,406 --> 00:11:39,200 Sizi �d�llendiririz. 110 00:11:42,077 --> 00:11:44,121 Neyle? 111 00:11:44,205 --> 00:11:48,667 Cumhuriyetin akla hayale s��maz servetiyle. 112 00:11:51,086 --> 00:11:55,841 Onurumuza �vg�ler d�zd���nde �unu kafana sok... 113 00:11:55,925 --> 00:11:58,761 ...onu sat�n alm�yorsun. 114 00:11:59,845 --> 00:12:01,597 Anla�t�k o zaman. 115 00:12:42,805 --> 00:12:44,848 Art�k onlar�n varl���s�n. 116 00:12:46,433 --> 00:12:50,020 - Yak�nda onlar da bizim olacak. - �yle umal�m. 117 00:12:50,104 --> 00:12:53,274 Kat�lacaklar. Kat�lmayacak olurlarsa... 118 00:12:55,067 --> 00:12:56,527 ...hepsi �lecekler. 119 00:12:58,570 --> 00:13:01,991 Hannibal ittifaklar�n�n cevaplar�n� beklerken... 120 00:13:02,074 --> 00:13:04,326 ...Roma kendi ordusunu topluyor. 121 00:13:05,911 --> 00:13:10,416 Parlamento, cumhuriyetin en korku salan askeri ailesini �a��r�yor. 122 00:13:11,917 --> 00:13:15,504 Varl�kl�, g��l� ve ac�mas�z. 123 00:13:15,587 --> 00:13:21,719 Publius Cornelius Scipio... a��r� disiplinli u�suz bucaks�z bir orduyu kumanda ediyor. 124 00:13:21,802 --> 00:13:26,682 Scipio, Roma'n�n en b�y�k generali ve Hannibal ordusunu yenmek i�in... 125 00:13:26,765 --> 00:13:30,894 ...Roma Senato'sunun t�m deste�ini alm�� durumda. 126 00:13:30,978 --> 00:13:36,400 Romal� sava� makinesi inan�lmaz disiplinli ve organize bir topluluktu. 127 00:13:36,483 --> 00:13:38,402 �nsanlar sistematik olarak e�itilir... 128 00:13:38,485 --> 00:13:40,696 ...lejyonlar�n onda biri halinde grupland�r�l�rlard�. 129 00:13:40,779 --> 00:13:43,574 Sistem olarak nas�l sava��laca��n� bilirlerdi. 130 00:13:43,657 --> 00:13:47,453 Silahlar�n� talim ederlerdi. Profesyonellerdi. 131 00:13:53,500 --> 00:13:59,506 Yedi ay i�inde Hannibal'�n barbar ordusu 30,000'e y�kseliyor. 132 00:14:00,341 --> 00:14:03,427 Ancak h�l� Lusitaniler�i bekliyor. 133 00:14:03,510 --> 00:14:06,597 Hannibal'�n favori sava� �ekli hareketli sava�t�. 134 00:14:06,680 --> 00:14:09,475 Hareketsiz harbi pek yoktu. 135 00:14:09,558 --> 00:14:12,936 Lusitaniler ise hareketli sava��n �zetiydiler. 136 00:14:13,020 --> 00:14:18,359 H�zl�lard�, hafif s�varileri vard� pusularda iyilerdi. 137 00:14:18,442 --> 00:14:21,904 Hannibal ve Lusitaniler birbirleri i�in yarat�lm��lard�. 138 00:14:34,208 --> 00:14:39,505 Hakl�ysan, Roma d�nyan�n g�rd��� en b�y�k sava� g�c�... 139 00:14:39,588 --> 00:14:41,423 Hakl�y�m. 140 00:14:41,507 --> 00:14:44,635 O zaman onlarda olmayan bir �eyin olsa iyi olur. 141 00:14:44,718 --> 00:14:47,679 Var. Ad� da Cumelios. 142 00:15:00,526 --> 00:15:04,029 Bir g�n antik d�nyaya h�kmedecek imparatorluk... 143 00:15:04,113 --> 00:15:07,199 ...k���k ama mutlak g�� olma h�rs�yla dolu... 144 00:15:07,282 --> 00:15:10,411 ...bir cumhuriyet olarak ba�lad�. 145 00:15:11,620 --> 00:15:14,373 G�� iyi de olabilir, k�t� de. 146 00:15:14,456 --> 00:15:18,877 �nemli olan bu g�ce kimin h�kmetti�i... 147 00:15:18,961 --> 00:15:22,131 ...neyin onlar� motive etti�i ve onu nas�l kulland���d�r. 148 00:15:22,214 --> 00:15:28,554 Ama Roma k�lt�r�n� zorla yayarken baz�lar� aya�a kalk�p kar�� sava�a ge�ti. 149 00:15:29,888 --> 00:15:33,475 Onlardan biri Kartacal� Hannibal Barca. 150 00:15:35,102 --> 00:15:36,478 Cumhuriyet'e meydan okumak i�in... 151 00:15:36,562 --> 00:15:40,983 ...farkl� barbar kabilelerini tek bir sancak alt�nda birle�tiriyor. 152 00:15:41,066 --> 00:15:46,280 Ve daha �nce hi� denenmemi� cesur bir strateji oyununa giriyor. 153 00:15:47,406 --> 00:15:53,745 Tarihte b�y�k �nder haline gelmi� askeri liderler... 154 00:15:53,829 --> 00:15:57,541 ...ba�ard�lar ��nk� birka� hamle �tesini g�rebilme... 155 00:15:57,624 --> 00:15:59,126 ...ve onlar i�in plan yapabilme yetene�ine sahiptiler. 156 00:15:59,209 --> 00:16:02,713 Her bir hamle ayr� bir satran� oyunu gibi. 157 00:16:05,966 --> 00:16:08,844 R�ht�ma yana�t���nda bizden binlercesinin bekledi�ini g�r�nce... 158 00:16:08,927 --> 00:16:12,389 ...Roma'n�n korkudan ayaklar� titreyecek. - Hay�r. 159 00:16:12,473 --> 00:16:16,310 - Saguntum k�y�s�na gelmeyecekler mi? - Binlerce ki�i g�rmeyecekler. 160 00:16:18,604 --> 00:16:23,400 - Saguntum'da sava�m�yor muyuz? - Onlar� kendi topraklar�nda yok edece�iz. 161 00:16:23,484 --> 00:16:25,444 Anlam�yorum. 162 00:16:25,527 --> 00:16:29,990 - Roma'ya y�r�yoruz. - �mk�ns�z. 163 00:16:30,073 --> 00:16:32,201 Daha �nce yap�lmad��� i�in b�yle diyorsun. 164 00:16:35,621 --> 00:16:39,750 Orduyu 3,000 kilometreden fazla m� y�r�teceksin? 165 00:16:39,833 --> 00:16:41,502 �nan�l� ol. 166 00:16:49,593 --> 00:16:52,596 Hannibal'�n ordusu Roma i�in yola koyuluyor. 167 00:16:53,805 --> 00:16:55,891 Ama yolculu�un 1,000. kilometresinde... 168 00:16:57,768 --> 00:16:59,186 ...Scipio Hispanya'da barbarlar� durdurmak i�in ��kt��� yolda... 169 00:16:59,269 --> 00:17:01,563 ...kaynaklar�n� yenilemeye karar verdi�inde plan� bozuluyor. 170 00:17:01,647 --> 00:17:05,901 Hannibal'�n Kamp� 50 kilometre kuzey 171 00:17:35,556 --> 00:17:38,433 Romal�lar! Yar�m g�n g�neydeler. 172 00:17:40,352 --> 00:17:42,479 �zcilerimizi fark etmi�ler. 173 00:17:44,523 --> 00:17:46,400 Avlar�n�n kokular�n� alm��lar. 174 00:17:47,192 --> 00:17:49,236 �imdi bizi avlamak istiyorlar. 175 00:17:50,362 --> 00:17:52,489 Onlarla �imdi y�zle�ebiliriz. 176 00:17:52,573 --> 00:17:54,908 Nehrin a�a��s�ndaki g�zc�lere s�yle adamlar� �a��rs�nlar. 177 00:17:54,992 --> 00:17:58,579 Atl�lar� haz�rla ve tedarikleri tamamla. Bu ak�am gitmemiz laz�m! 178 00:17:59,371 --> 00:18:00,497 Hay�r. 179 00:18:03,458 --> 00:18:06,878 Kamp� kald�r�p do�udaki da�lara y�nelmeliyiz. 180 00:18:06,962 --> 00:18:10,215 - Ama Han... - Hemen! Kamp� kald�r�n! 181 00:18:16,179 --> 00:18:17,723 Liderlik g�venle ilgilidir... 182 00:18:17,806 --> 00:18:21,018 ...bazen kendi kendini kand�rabilecek bir g�venle. 183 00:18:21,101 --> 00:18:26,982 Bence her zaman kendine �yle sars�lmaz bir �ekilde... 184 00:18:27,065 --> 00:18:29,318 ...g�venmek durumundas�nd�r ki di�erleri seni deli sanmal�. 185 00:18:29,401 --> 00:18:33,322 - Plana sad�k kalmakta �srarc�ysan... - Korkaklar gibi g�z�kece�iz! 186 00:18:33,405 --> 00:18:38,702 Kal�p Scipio'nun ordusuyla sava��rsak �anl� ve y�ce bir muharebe kazan�r�z. 187 00:18:38,827 --> 00:18:41,538 - Aynen �yle. - Ama hi�bir anlam� olmaz. 188 00:18:41,622 --> 00:18:45,375 Bir muharebe kazan�r�z ama sava�� kazanm�� olmay�z. Tekrar tekrar gelirler. 189 00:18:45,500 --> 00:18:48,128 - Ama karde�im... - Roma'n�n kalbine sald�raca��z. 190 00:18:48,211 --> 00:18:51,006 Cumhuriyet'in duvarlar�na t�rmanaca��z. 191 00:18:58,388 --> 00:19:02,100 Roma da�lar�n delinemez bir hisar oldu�una inan�yor. 192 00:19:02,184 --> 00:19:05,812 Onlar� sald�r�lardan koruyan do�al bir bariyer. 193 00:19:06,563 --> 00:19:10,942 Hannibal'�n plan� zay�f topraklardan ak�n etmek. 194 00:19:11,026 --> 00:19:16,323 Alpler'i ge�mekse d��man�n g�z�n� korkutmak i�in hesaba kat�lm�� bir hamle. 195 00:19:16,406 --> 00:19:21,411 Alpler'i ge�mek ola�an�st� bir �eydi ��nk� antik zamanlarda e�i benzeri g�r�lmemi�ti. 196 00:19:21,495 --> 00:19:27,542 Hannibal'dan �nce kimse b�yle bir �ey d���nmeye c�ret dahi edememi�ti. 197 00:19:27,626 --> 00:19:32,923 Hannibal'�n bu zorlu�u �stlenip Alpler'i a��p bilinmeyene gitme iste�i... 198 00:19:33,006 --> 00:19:36,760 ...bize liderlik g�c�n�n ne kadar b�y�k oldu�unu g�steriyor. 199 00:19:36,843 --> 00:19:40,931 �nsanl�k tarihindeki en b�y�k askeri liderlerden biri olarak... 200 00:19:41,014 --> 00:19:43,266 ...g�r�lmesinin nedeni bu. 201 00:20:19,928 --> 00:20:23,181 Hannibal bu noktada, ilerlemesinin h�z�na bak�lacak olursa... 202 00:20:23,265 --> 00:20:24,975 ...Scipio'yu kafas�nda yenmi� gibi g�z�k�yor. 203 00:20:25,058 --> 00:20:27,102 ��in asl� ona ima ediyordu. 204 00:20:27,185 --> 00:20:32,774 �ma etmese �talya'y� istila etme hayali �ok daha �nce durdurabilirdi. 205 00:20:36,153 --> 00:20:38,321 G�rkemli Alpler. 206 00:20:38,405 --> 00:20:42,659 2 milyon y�ldan daha erken bir d�nemde bu manzaray� bi�imlendirip... 207 00:20:42,743 --> 00:20:45,412 ...Roma'n�n giri� kap�s� oldular. 208 00:20:45,495 --> 00:20:52,210 Bu g�n dahi Alpler "a��lamaz bariyer" s�z �be�inin anlamda�� olarak kullan�labilir. 209 00:20:54,755 --> 00:21:00,051 Hannibal'�n g��leri t�rman��a M.�. 218'in Ekiminde ge�ti. 210 00:21:03,054 --> 00:21:06,516 38,000 barbar sava���s�... 211 00:21:06,600 --> 00:21:10,228 ...12,000 atlar�yla birlikte s�vari... 212 00:21:10,312 --> 00:21:15,358 ...ve Hannibal kuvvetlerinin imzas� niteli�indeki 36 sava� fili. 213 00:21:17,861 --> 00:21:20,739 Delice bir �ey. 214 00:21:20,822 --> 00:21:24,493 Gariptir ki bahar� beklemedi. 215 00:21:24,576 --> 00:21:27,120 Sonbaharda t�rman��a ba�lad�. 216 00:21:28,079 --> 00:21:32,876 Alpler'i var olabilecek en k�t� �artlarda ge�meye haz�rd�. 217 00:21:36,963 --> 00:21:41,176 Muhte�em ve g�rkemli bir sefer olarak ba�layan �ey... 218 00:21:41,259 --> 00:21:43,720 ...k�sa zamanda bir kabusa d�n���yor. 219 00:21:48,391 --> 00:21:52,521 Hannibal, Alpler'in y�ksek ge�i�lerini a�arken daha �nce hi� y�zle�medi�i... 220 00:21:52,604 --> 00:21:54,397 ...bir do�ayla ba� ediyordu. 221 00:21:54,481 --> 00:21:56,525 T�m hiddetiyle bir k��t�. 222 00:21:59,277 --> 00:22:02,781 Buz, kar, r�zg�r... 223 00:22:02,864 --> 00:22:08,370 ...���, da� ge�itleri, so�uk �s�rmas�. Korkun� bir �ey. 224 00:22:15,752 --> 00:22:21,925 Hatan� kabul etmeden �nce ka� adam daha �lmeli? 225 00:22:22,008 --> 00:22:26,596 Sen ve �u kibrin yok mu? �an �nsezin... 226 00:22:26,680 --> 00:22:29,516 �an� yiyemezsin Hannibal. 227 00:22:30,892 --> 00:22:34,104 Hen�z kaybetmedik. 228 00:22:34,187 --> 00:22:38,525 Hakk�m�zda �ark�lar s�yleyecekler. S�z veriyorum. 229 00:22:38,608 --> 00:22:40,694 �l�rsek ne olacak? 230 00:22:40,777 --> 00:22:43,572 �zellikle de �l�rsek. 231 00:22:54,457 --> 00:22:59,004 Hannibal i�in ku�kusuz en karanl�k zaman... 232 00:22:59,087 --> 00:23:02,048 ...Alpler'de a�maza girdi�i zamand�r. 233 00:23:03,675 --> 00:23:07,262 Teredd�tleriniz olsa bile onlar� d��ar� vuramazs�n�z. 234 00:23:07,345 --> 00:23:09,472 ��nk� teredd�tler bula��c� olabilir. 235 00:23:09,556 --> 00:23:15,270 Liderler �aresizli�in zifiri karanl��� i�indeki umut �����n� kullanmal�d�rlar. 236 00:23:15,353 --> 00:23:21,568 Ordusunu tam anlam�yla bir felakete s�r�klemi� gibi g�z�k�yordu. 237 00:23:30,577 --> 00:23:34,789 Antik d�nyan�n iki titan� �st�nl�k i�in sava��yor. 238 00:23:35,790 --> 00:23:40,545 M.�. 218'e kadar Roma k�taya bir i�gal ba�latt�. 239 00:23:40,629 --> 00:23:44,424 Ama Kartaca bu ilerleyi�i durdurmaya kararl�. 240 00:23:45,091 --> 00:23:51,681 Hannibal c�retk�r bir stratejiyle Alpler �zerinden... 241 00:23:51,765 --> 00:23:55,101 ...bir kara sald�r�s� ba�latmak i�in muazzam bir barbar ordusu topluyor. 242 00:23:59,105 --> 00:24:02,192 Da�lar�n y�ksek ge�itlerinde a�maza giren... 243 00:24:02,275 --> 00:24:05,737 ...Hannibal'�n cesur hamlesi bir felakete d�n���yor. 244 00:24:06,655 --> 00:24:11,284 Tek bir ayda 25,000 asker kaybediyor. 245 00:24:12,535 --> 00:24:16,206 G��l� liderlik �rneklerine bakt���n�zda olay�n onlarla ilgili de�il... 246 00:24:16,289 --> 00:24:21,211 ...liderlik ettikleri ki�ilerle ilgili oldu�unu g�r�rs�n�z. 247 00:24:21,294 --> 00:24:25,215 Her birinden ki�isel olarak �ok daha b�y�kt�rler. 248 00:24:26,925 --> 00:24:28,760 Mago hakl�yd�. 249 00:24:28,843 --> 00:24:34,307 Ben kimim ki imk�ns�z� yapabilece�imi sand�m? 250 00:24:36,476 --> 00:24:39,729 Liderlik etme cesaretini kendinde de�il... 251 00:24:41,564 --> 00:24:45,610 ...seni takip edenlerin inan�lar�nda bulacaks�n. 252 00:24:48,113 --> 00:24:51,741 B�y�k liderler en k�t� �artlarda ve en k�t� zamanlarda... 253 00:24:51,825 --> 00:24:56,538 ...devam edebilen ki�ilerdir. 254 00:24:58,957 --> 00:25:02,961 Kendi duygular�n�, d���ncelerini, hislerini zapt edebilen ki�i... 255 00:25:03,044 --> 00:25:04,379 ...d�nyay� zapt edebilir. 256 00:25:22,605 --> 00:25:23,815 Mago! 257 00:25:25,025 --> 00:25:26,317 Cumelios! 258 00:25:49,883 --> 00:25:55,096 Hispanya'y� terk ettikten yedi ay sonra Hannibal Alpler'den ��k�yor. 259 00:25:55,180 --> 00:25:59,768 Ama �talya'ya, da�larda t�rman��a ge�ti�i ordusunun yar�s�yla var�yor. 260 00:25:59,851 --> 00:26:05,482 36 kudretli filinden yaln�zca 4'� hayatta. 261 00:26:05,565 --> 00:26:10,278 Hannibal, �talya yar�madas�na vard���nda biraz zor bir durumdayd�. 262 00:26:10,361 --> 00:26:12,572 Bir yandan kuvvetleri t�keniyordu... 263 00:26:12,655 --> 00:26:18,328 ...ve kuvvetlerine eklemek i�in yeni ittifaklar bulmal�yd�. 264 00:26:18,411 --> 00:26:21,206 Bunu yapmak i�in de ��hretini yaratmal�... 265 00:26:21,289 --> 00:26:23,875 ...Roma'y� sava� alan�nda yenmeye ba�lamal�yd�. 266 00:26:24,042 --> 00:26:27,337 Alpler'in ge�ilmesi Romal�lar'da inan�lmaz bir etki yaratt�. 267 00:26:27,420 --> 00:26:31,466 Bunu beklemiyorlard�. Onlar� gafil avlam��t�. 268 00:26:31,549 --> 00:26:36,554 �imdi beklenmedik bir d��man ordusuyla Kuzey �talya'da y�zle�meliler. 269 00:26:38,932 --> 00:26:42,143 Hannibal Roma'y� fethetmek i�in yola ��k�yor. 270 00:26:42,227 --> 00:26:47,565 Barbar ordusu ba�kente do�ru giderken arkas�nda �l�lerden bir iz b�rak�yor. 271 00:26:49,192 --> 00:26:53,029 Romal�lar� bir sava�tan di�erine bozguna u�rat�yorlar. 272 00:26:53,113 --> 00:26:54,697 Ticino'da... 273 00:26:55,615 --> 00:26:58,827 ...Trebbia'da, Trasimene G�l�'nde. 274 00:26:58,910 --> 00:27:04,082 Her bir zaferle Hannibal Roma'ya daha da yak�n. 275 00:27:07,460 --> 00:27:09,838 Avantaj�n� artt�rmak i�in Hannibal... 276 00:27:09,921 --> 00:27:13,341 ...Cannae'deki kritik tah�l tedarikine el koyarak... 277 00:27:13,424 --> 00:27:17,220 ...Cumhuriyet'i a� b�rak�p teslim olmaya zorluyor. 278 00:27:17,303 --> 00:27:19,722 Bu hamle bir restle�me. 279 00:27:23,768 --> 00:27:26,020 �ehrin d���ndaki ovada... 280 00:27:26,104 --> 00:27:29,983 ...ordular devasa bir �arp��ma i�in bulu�uyorlar. 281 00:27:42,996 --> 00:27:48,710 Roma'n�n kalbi Kartaca k�l�c�n�n �zerinde t�m kan�n� ak�t�p kurudu�u ana kadar... 282 00:27:48,793 --> 00:27:54,299 ...durmayaca��ma �l�ms�z Tanr�lar �zerine ant i�erim. 283 00:27:59,721 --> 00:28:03,266 16 lejyon. 85,000 asker. 284 00:28:04,601 --> 00:28:06,895 Neredeyse ikiye katland�k. 285 00:28:07,854 --> 00:28:09,856 G�zel. 286 00:28:09,939 --> 00:28:12,984 B�rakal�m da kalan askerlerini buraya getirsinler. 287 00:28:16,154 --> 00:28:18,448 Do�ruca tuza��m�z�n i�ine d��ecekler. 288 00:28:19,866 --> 00:28:25,038 Kendi �zg�rl�klerini korumaya �al��anlar barbarlard�. 289 00:28:25,121 --> 00:28:30,084 K�leli�e kar�� olanlar s�z�m ona barbarlard�. 290 00:28:30,168 --> 00:28:34,422 Romal�lar�n onlar� k�le yapma �abalar�na... 291 00:28:34,505 --> 00:28:37,675 ...boyun e�meyi reddedenler barbarlard�. 292 00:28:38,927 --> 00:28:41,221 �lk �zg�rl�k sava���lar�yd�lar. 293 00:28:44,349 --> 00:28:45,808 3,000 kilometre �nce... 294 00:28:47,644 --> 00:28:51,940 ...Hispanya'da kal�p Roma'yla sava�abilirdik. 295 00:28:53,024 --> 00:28:57,028 Ama Roma'n�n yaln�zca bir koluyla sava�mak istemedik. 296 00:28:59,572 --> 00:29:05,662 �enemizi boynuna dolay�p kafas�n� �s�r�p koparmak istedik. 297 00:29:05,745 --> 00:29:09,582 1,000 km �nce Roma'yla tekrar sava�abilirdik... 298 00:29:09,666 --> 00:29:12,252 ...ama onun yerine da�larla sava�t�k. 299 00:29:13,795 --> 00:29:16,589 Bug�n burada duranlar... 300 00:29:17,382 --> 00:29:20,176 ...o sava�� kazand�lar. 301 00:29:20,843 --> 00:29:25,056 Burada Roma topraklar�nda... 302 00:29:26,766 --> 00:29:28,935 ...sonunda sava�a haz�r�z! 303 00:29:29,018 --> 00:29:32,814 Art�k beklemek yok. Art�k y�r�mek yok. 304 00:29:32,897 --> 00:29:34,357 Art�k hayal kurmak yok. 305 00:29:34,440 --> 00:29:38,695 Bug�n zafer bizim olacak! 306 00:29:40,989 --> 00:29:44,575 Bug�n intikam�m�z� alaca��z! 307 00:29:54,252 --> 00:29:57,005 Roma'n�n g�c� y�kseli�te. 308 00:29:57,088 --> 00:30:01,718 Ama antik d�nya kontrol�nde di�li bir rakibi var. 309 00:30:01,801 --> 00:30:06,055 Kartaca ve b�y�k generali Hannibal. 310 00:30:06,848 --> 00:30:12,186 Barbar ordusu do�rudan Roma'n�n kalbine sald�rmak i�in Alpler'e t�rmand�. 311 00:30:12,270 --> 00:30:17,734 Art�k iki antik ordu destans� bir �arp��ma i�in haz�rlar. 312 00:30:20,653 --> 00:30:25,158 Bir yanda 85,000 Romal� asker. 313 00:30:26,159 --> 00:30:29,871 �b�r yanda Roma'n�n k�ta boyunca ilerleyi�ini... 314 00:30:29,954 --> 00:30:33,791 ...durdurmaya kararl� 50,000 barbar sava���. 315 00:30:33,875 --> 00:30:37,920 Scipio �anl� bir zaferin hayalini kuruyor. 316 00:30:38,004 --> 00:30:41,090 Ama barbar komutan�n� hafife al�yor. 317 00:30:42,425 --> 00:30:45,553 Hannibal'�n bir tuza�� var. 318 00:30:45,636 --> 00:30:51,601 Hannibal'�n Cannae Sava�� i�in yapt��� plan dahice. 319 00:30:51,684 --> 00:30:55,021 Strateji uzmanlar�, taktik�iler o tarihten beri... 320 00:30:55,104 --> 00:30:58,191 ...Hannibal'�n ba�ard��� �eyi kopyalamaya �al��t�lar. 321 00:30:58,274 --> 00:31:02,987 ��nk� taktiksel bir m�kemmeliyeti temsil ediyor. 322 00:31:05,448 --> 00:31:09,452 Hannibal'�n sava� plan� �� anahtar hamleye dayan�yor. 323 00:31:09,535 --> 00:31:15,249 �lk �nce piyadesini merkezde yo�unla�t�r�p Romal� ilerleyi�ini kendine �ekiyor. 324 00:31:15,333 --> 00:31:18,086 Ard�ndan onlar� barbarlar�n hatt�na do�ru �ekiyor. 325 00:31:18,169 --> 00:31:22,924 Hannibal'�n plan�nda cephe hatt�n�n dayanmas� son derece �nemli. 326 00:31:23,007 --> 00:31:26,386 Yar�l�p uyum kaybedilecek olursa... 327 00:31:26,469 --> 00:31:30,598 ...t�m plan mahvolur ve Kartacal�lar yenilirler. 328 00:31:31,641 --> 00:31:35,770 Ard�ndan se�kin birli�in iki gurubu yanlardan ilerleyerek... 329 00:31:35,853 --> 00:31:37,814 ...Romal�lar� i�eri hapsediyorlar. 330 00:31:38,856 --> 00:31:42,777 Son olarak da s�rpriz bir s�vari sald�r�s�... 331 00:31:42,860 --> 00:31:46,906 ...arkadan onlar� sar�p ka�malar�n� engelliyor. 332 00:31:46,989 --> 00:31:51,953 Hannibal ba�ar�l� olursa Roma'n�n ka�acak hi�bir yeri kalmayacak. 333 00:32:40,877 --> 00:32:42,170 Hatt� tutun! 334 00:32:45,256 --> 00:32:46,340 Tutun! 335 00:32:48,593 --> 00:32:49,886 Tutun! 336 00:32:57,226 --> 00:32:58,728 �imdi! 337 00:33:49,946 --> 00:33:55,409 Roma ordusu ileri do�ru ezip ge�mek �zerine kuruludur. En iyi yapt�klar� �ey budur. 338 00:33:55,493 --> 00:34:00,414 Jujitsu �al��an bir d��manla kar��lay�ncaya kadar olduk�a iyi de �al���r. 339 00:34:00,498 --> 00:34:03,793 G�c�n� sana kar�� kullan�p zaaf�n haline getirmeye bilen ki�iye kadar. 340 00:34:03,876 --> 00:34:06,254 Hannibal'�n yapabildi�i �ey de buydu. 341 00:34:09,340 --> 00:34:13,761 Sonu� emsalsiz bir katliam. 342 00:34:13,844 --> 00:34:18,099 Sava�ta 6,000 barbar �l�rken... 343 00:34:18,182 --> 00:34:21,644 ...Roma 70,000 adam�n� kaybediyor. 344 00:34:22,520 --> 00:34:27,608 Bu da birliklerinin %80'inden fazlas�n� tek bir g�nde kaybetmek demek. 345 00:34:27,692 --> 00:34:30,653 Cannae Sava�� bir kan g�l�yd�. 346 00:34:30,736 --> 00:34:33,739 T�m Amerikal�lar�n Vietnam Sava��'nda �ld�rd���nden... 347 00:34:33,823 --> 00:34:36,450 ...�ok daha fazla insan tek bir sava�ta �ld�r�lm��t�. 348 00:34:39,870 --> 00:34:44,125 Sava� alan�ndaki b�ylesi bir yenilgi Kartacal�lar�n dayataca��... 349 00:34:44,208 --> 00:34:46,419 ...�artlar� i�eren bir antla�maya Romal�lar� itmeli. 350 00:34:48,504 --> 00:34:53,217 Senato Hannibal'a g�r��me aray���nda oldu�unu bildiriyor. 351 00:34:55,720 --> 00:34:58,639 Ama Scipio'nun ba�ka planlar� var. 352 00:34:58,723 --> 00:35:02,685 - Neden bar��tan bahsediyoruz? - Kaybettik de ondan. 353 00:35:02,810 --> 00:35:04,895 - �imdi �artlar�n� bekliyoruz... - Ne c�retle... 354 00:35:04,979 --> 00:35:07,189 Ne c�retle Hannibal'a ve hayvanlardan, barbarlardan olu�an... 355 00:35:07,273 --> 00:35:12,194 ...ordusuna teslim olmaktan bahsediyorsun? H�l� bitmek zorunda de�il. 356 00:35:12,278 --> 00:35:16,574 Ko�ulsuz teslimiyette m�zakereli bir antla�madan bahsetmek epey zordur. 357 00:35:16,657 --> 00:35:18,576 Hi�birine kat�lm�yoruz. 358 00:35:19,785 --> 00:35:23,914 Hannibal boynumuzu itaat i�in e�memizi bekliyor. 359 00:35:23,998 --> 00:35:29,086 B�rakal�m da b�y�k generali kendi oyununda yenip... 360 00:35:29,170 --> 00:35:31,839 ...sava�� Kartaca'ya �ekerken bizi beklesin. 361 00:35:32,923 --> 00:35:38,137 Gelecek 15 y�l boyunca Hannibal ve Scipio �talya'n�n kontrol� i�in sava��yorlar. 362 00:35:38,888 --> 00:35:42,808 �ki g�c�n sava�� ��kmaza girip kazanan ve kaybedenin olmad��� bir duruma d�n���yor. 363 00:35:42,892 --> 00:35:46,020 Hannibal asla ba�kente ula�am�yor... 364 00:35:46,103 --> 00:35:50,191 ...Scipio, barbarlar� s�rekli koyda tutuyordu. 365 00:35:50,274 --> 00:35:53,694 Romal�lar i� askeriyeye geldi�inde �ok h�zl� ��renirler. 366 00:35:53,778 --> 00:35:58,324 D��manlar�n�n en iyi par�alar�n� al�p taktiklerini analiz edip... 367 00:35:58,407 --> 00:36:03,162 ...kendi d�zen ve birliklerine adapte etmekte... 368 00:36:03,245 --> 00:36:07,041 ...kendi taktilerine �z�msemede... 369 00:36:07,124 --> 00:36:12,588 ...ve d��man�n g��l� yanlar�n� Roma taraf�na ge�irmekte ustad�rlar. 370 00:36:13,923 --> 00:36:18,177 Scipio beraberli�i M.�. 204'te bozuyor. 371 00:36:18,260 --> 00:36:20,513 Kuzey Afrika'y� i�gal ederek... 372 00:36:20,596 --> 00:36:25,351 ...Kartaca'y� savunmak i�in Hannibal'� Akdeniz boyunca kendisine kovalatt�r�yor. 373 00:36:25,434 --> 00:36:28,813 Son hesapla�malar� Zama'da... 374 00:36:28,896 --> 00:36:32,024 ...Scipio'nun d��man�n� 14 y�l �nce Cannae'de ona kar��... 375 00:36:32,108 --> 00:36:38,406 ...kullan�lan manevray� kullanarak yenilgiye u�ratt��� yerde ger�ekle�ti. 376 00:36:38,489 --> 00:36:41,701 Hannibal'�n en �z�c� ironilerinden biri... 377 00:36:41,784 --> 00:36:44,787 ...nihayetinde kendisini Romal�lar�n askeri bir ��retmeni olarak bulmas�. 378 00:36:44,870 --> 00:36:49,250 Scipio'nun son sava�ta kendisine kar��... 379 00:36:49,375 --> 00:36:52,628 ...kendi taktiklerini kullanabildi�ini g�rmesi... 380 00:36:52,712 --> 00:36:57,091 ...Hannibal i�in son derece ac� verici ve sinir bozucu olmal�d�r. 381 00:36:58,718 --> 00:37:01,887 Bu Hannibal'�n ilk ve son yenilgisi. 382 00:37:02,847 --> 00:37:05,224 B�y�k komutanlar�n ge�mi�ine bakarsan�z... 383 00:37:05,307 --> 00:37:09,019 ...iki kez, �� kez d�rt kez kazanabilirler... 384 00:37:09,103 --> 00:37:13,899 ...ama sonsuza kadar �st�n gelmezler. 385 00:37:13,983 --> 00:37:16,902 Kendi g�nleri vard�r. Bir ba�kas�... 386 00:37:16,986 --> 00:37:20,740 ...daha iyi bir birlik, daha fazla kaynak yeni bir teknolojiyle... 387 00:37:20,823 --> 00:37:24,452 ...��kageldi�inde g�nleri biter. 388 00:37:24,535 --> 00:37:30,082 Yenilgilerinden sonra b�y�k generaller emekli olurlar. 389 00:37:30,166 --> 00:37:35,671 K�l�c�n� b�rakt�ktan �ok sonra bile Roma onu bir tehdit olarak g�rmeye devam ediyor. 390 00:37:37,047 --> 00:37:40,134 Hannibal Roma'y� ger�ekten yere serebilmi�... 391 00:37:40,217 --> 00:37:43,095 ...birka� ki�iden bir tanesi. 392 00:37:43,179 --> 00:37:46,807 Kazanmaya en �ok yakla�an da o. 393 00:37:46,891 --> 00:37:50,311 Bu imparatorlu�un da y�k�labilece�ini d�nyaya g�steriyor. 394 00:37:51,520 --> 00:37:54,106 M.�. 195'te Cumhuriyet Kartaca'dan... 395 00:37:54,190 --> 00:37:58,360 ...eski d��man�n� teslim etmesini istiyor. 396 00:37:59,528 --> 00:38:02,782 Ama Hannibal teslim olmay� reddediyor. 397 00:38:02,865 --> 00:38:05,576 S�rg�ne gitmeye g�n�ll� oluyor. 398 00:38:08,871 --> 00:38:11,123 60'lar�n�n ba�lar�nda... 399 00:38:11,207 --> 00:38:18,130 ...belki de d�nyan�n g�r�p g�rebilece�i en b�y�k asker... 400 00:38:18,214 --> 00:38:21,467 ...can d��man�na son bir yenilgi ya�at�yor. 401 00:39:14,979 --> 00:39:18,107 Hannibal'�n birle�mi� ordusu bir �ok muharebe kazand�... 402 00:39:18,190 --> 00:39:20,025 ...ama sava�� kazanamad�. 403 00:39:20,109 --> 00:39:23,863 Bir dahaki sefere Roma'ya kar�� aya�a kalkan barbarlar�n... 404 00:39:23,946 --> 00:39:26,282 ...gittik�e durdurulamaz h�le gelen d��manlar�n� yenilgiye u�ratmak i�in... 405 00:39:26,365 --> 00:39:30,327 ...yeni bir takti�e ihtiya�lar� olacak. 406 00:39:30,411 --> 00:39:36,625 Kartaca'n�n yenilgisiyle Cumhuriyet art�k Akdeniz'i fethetmekte �zg�r. 407 00:39:36,709 --> 00:39:40,838 M.�. 150'ye kadar s�n�rlar� do�uda Yunanistan'dan... 408 00:39:40,921 --> 00:39:43,299 ...bat�da Hispanya'ya kadar uzan�yor. 409 00:39:44,967 --> 00:39:49,680 Ama barbarlar Romal� ya�am tarz�na direnmeye devam ettik�e... 410 00:39:49,763 --> 00:39:53,809 ...Cumhuriyet'e kar�� isyan�n�n sonu�lar�n� da ��reniyorlar. 411 00:39:53,893 --> 00:39:58,772 Kartaca'yla i�birli�i yapan barbarlar... 412 00:39:58,856 --> 00:40:01,609 ...bedelini �demeliydiler ve bu bedel korkun� bir bedeldi. 413 00:40:01,692 --> 00:40:07,698 Roma'ya kar�� Hannibal'�n saf�na ge�mi� kabileler k�l��larla ilk y�zle�enler oluyor. 414 00:40:07,781 --> 00:40:15,205 Lusitaniler ve Hispanya'n�n Keltik sava���lar� Roman�n s�radaki hedefi. 415 00:40:15,289 --> 00:40:18,334 Romal�lar�n tepkisi o kadar deh�et verici... 416 00:40:18,417 --> 00:40:21,962 ...ve canice olmal�yd� ki... 417 00:40:22,046 --> 00:40:26,342 ...di�er �spanyol uluslar�n� diren�ten cayd�rmal�yd�. 418 00:40:27,092 --> 00:40:32,431 Hannibal'�n �l�m�nden 28 y�l sonra Roma, Hispanya'y� i�gal ediyor. 419 00:40:32,514 --> 00:40:39,146 Lusitanilere kar�� g�� kullanmakla yetkilendirilmi� ki�i Vali Servius Galba. 420 00:40:39,229 --> 00:40:41,607 Ama daha fazlas�n� yap�yor. 421 00:40:41,690 --> 00:40:45,194 Galba bar�� �artlar�n� duymak i�in kabileleri davet ediyor. 422 00:40:45,277 --> 00:40:49,531 Onlar� yeni topraklara yerle�tirme s�z� veren bir antla�man�n. 423 00:40:49,615 --> 00:40:55,037 Ard�ndansa Roma diplomasisinin ac�mas�z dersi geliyor. 424 00:41:18,978 --> 00:41:21,647 - Baba! - Viriathus! 425 00:43:01,080 --> 00:43:06,668 Roma, Hannibal sava��n�n intikam�n� ararken... 426 00:43:06,752 --> 00:43:10,631 ...Bat� Hispanya barbarlar�n�n anavatan�n� ku�atma alt�na al�yor. 427 00:43:11,590 --> 00:43:14,134 Bar�� s�z�yle cezbedilen Lusitaniler... 428 00:43:14,218 --> 00:43:19,223 ...onun yerine Roma ihanetinin son kurbanlar� oluyorlar. 429 00:43:19,306 --> 00:43:21,475 Hepsini bir araya toplay�p katlediyor. 430 00:43:21,558 --> 00:43:25,854 Muazzam bir gaddarl���n g�stergesi. �hanet g�stergesi. 431 00:43:25,938 --> 00:43:28,857 Ayn� zamanda onlara ne kadar az sayg� duydu�unu g�steriyor. 432 00:43:29,817 --> 00:43:33,946 Binlerce ki�i yerlerde �l� yat�yorlar. Kurtulanlarsa hayatlar� i�in ka��yorlar. 433 00:43:46,625 --> 00:43:49,795 Aralar�nda Viriathus ad�nda bir �oban da var. 434 00:44:06,979 --> 00:44:11,066 30,000 ki�i Galba'n�n katliam�nda ya katledildi ya da k�lele�tirildi. 435 00:44:15,487 --> 00:44:20,742 Kalan birka� Lusitani Romal� �l�m mangalar� taraf�ndan avlan�yorlar. 436 00:44:20,826 --> 00:44:26,790 Askeri g��ler kad�n ve �ocuklar� toplay�p... 437 00:44:26,874 --> 00:44:30,169 ...n�fusu yok etti�inde ya da etmeye �al��t���nda bunun ad� soyk�r�md�r. 438 00:44:30,252 --> 00:44:34,882 Soyk�r�m hi�bir zaman %100 verimli olmaz. 439 00:44:34,965 --> 00:44:40,721 %100 verimli olmad���nda da intikam i�in bir arzu yarat�r. 440 00:44:41,889 --> 00:44:45,851 Zalimin mazluma a��r� tepkisi... 441 00:44:45,934 --> 00:44:48,187 ...korkuyu ortadan kald�r�r. 442 00:44:48,270 --> 00:44:53,442 S�rtlar� duvara dayand��� zaman zalim ba�ka hi�bir se�enek b�rakmam��t�r. 443 00:44:53,525 --> 00:44:56,945 Zul�m g�rm�� olan f�rlay�p isyana ge�er. 444 00:45:08,749 --> 00:45:10,751 Yeni topraklar vaat etmi�lerdi. 445 00:45:13,128 --> 00:45:15,005 Topra��n zengin oldu�unu s�ylemi�lerdi. 446 00:45:17,507 --> 00:45:19,259 �yle... 447 00:45:20,636 --> 00:45:22,888 ...ama Lusitanilerin kan�yla. 448 00:45:26,892 --> 00:45:28,727 Burada kalamazs�n. 449 00:45:30,145 --> 00:45:32,814 Galba'n�n �l�m mangalar� geri d�necek. 450 00:45:32,898 --> 00:45:36,944 Ama �ocuklar�n yeme�e ve suya ihtiyac� var. 451 00:45:38,904 --> 00:45:41,281 Toplayabildi�ini topla buradan. 452 00:45:43,700 --> 00:45:45,661 Gecenin karanl���n� kullan. 453 00:45:46,662 --> 00:45:50,832 - Al�ak yerlerde kal. - Bizimle mi geliyorsun? 454 00:45:55,254 --> 00:45:58,257 Sana ihtiyac�m�z var. Sava���s�n sen. 455 00:46:03,595 --> 00:46:05,430 �oban�m ben. 456 00:46:09,434 --> 00:46:11,270 Sava��� de�il. 457 00:46:13,105 --> 00:46:15,023 Sava�mad�n m� ama? 458 00:46:16,775 --> 00:46:21,280 Dedi�ini yap Reburrus, git. Git! 459 00:46:31,039 --> 00:46:34,543 Gidersen bu insanlar �lecek. 460 00:46:36,003 --> 00:46:37,963 Hepimiz �lece�iz ihtiyar. 461 00:46:59,151 --> 00:47:01,028 Hepimiz �lece�iz �oban. 462 00:47:01,987 --> 00:47:05,699 Ama bug�n de�il burada de�il. 463 00:47:38,231 --> 00:47:40,192 Ya�ayacak m� Tagus? 464 00:47:40,942 --> 00:47:45,364 Ya�ayacak. Ama ya�amamas�n� dilerdim. 465 00:47:51,078 --> 00:47:54,790 Cumhuriyet �imdiye kadar Hispanya'daki barbar topraklar�nda... 466 00:47:54,873 --> 00:47:58,043 ...250,000 kilometre kareden fazla yeri i�gal etti. 467 00:47:58,126 --> 00:48:01,421 Romal� yollar� araziyi kesmeye ba�l�yor. 468 00:48:01,505 --> 00:48:03,090 Bu yollar ta��mac�l�k a��n�n bir par�as�. 469 00:48:03,173 --> 00:48:06,259 Ya�malanm�� kaynaklar� Roma'ya geri ta��mada ve �l�m mangalar�n�n... 470 00:48:06,343 --> 00:48:10,555 ...direni��ileri kontrol alt�nda tutmak i�in getirilmesinde kullan�l�yor. 471 00:48:12,015 --> 00:48:17,270 Romal�lar hisarlar, kararg�hlar in�a ediyor. Yollar, ileti�im hatlar� yap�p... 472 00:48:17,354 --> 00:48:21,441 ...yerli halktan tedarik temin ediyor. 473 00:48:21,525 --> 00:48:25,320 B�ylece canili�in... 474 00:48:25,404 --> 00:48:29,449 ...bu araziye ta��nmas� sa�lan�yor. 475 00:48:50,137 --> 00:48:51,972 Pek de�il ama. 476 00:49:00,230 --> 00:49:02,399 Benden daha �ok ihtiyac�n var. 477 00:49:09,448 --> 00:49:12,617 Galba bu arazileri ku�att�. 478 00:49:12,701 --> 00:49:16,329 Kendi topraklar�m�zda tutsa��z. 479 00:49:16,413 --> 00:49:20,041 Adamlar� geri gelecek. Bizi avlamay� kesmeyecekler. 480 00:49:20,125 --> 00:49:24,504 Kamp� kald�r�p bug�n ilerliyoruz. 481 00:49:24,588 --> 00:49:26,381 Da�lara do�ru. 482 00:49:26,465 --> 00:49:30,427 K�yden alabildi�imizi ald�k. Ne yemek ne de battaniye vard�. 483 00:49:30,510 --> 00:49:32,846 Ne silah ne alet edevat. ��e yarar hi�bir �ey. 484 00:49:34,389 --> 00:49:39,102 Yiyecek ve s���nak bulmazsak bu insanlar da �lecek. 485 00:49:40,145 --> 00:49:45,358 O zaman ilerlemeyin. Galba'n�n katliam alan�na geri d�n�n. 486 00:49:47,194 --> 00:49:51,323 - Cesetlerden alabildi�inizi al�n. - Yapamay�z! 487 00:49:54,367 --> 00:49:55,702 Yapmal�s�n�z. 488 00:49:57,787 --> 00:49:59,080 Yapmal�y�z. 489 00:50:44,334 --> 00:50:47,254 Kar�n� ve o�lunu buldun mu? 490 00:51:05,981 --> 00:51:08,900 Yeni yolda askerler var. 491 00:51:09,985 --> 00:51:13,655 Onlar� ovaya g�t�r. Nehri bat� boyunca takip et. 492 00:51:13,738 --> 00:51:15,532 Sizi bulaca��m. 493 00:51:18,243 --> 00:51:20,078 Nereye gidiyorsun? 494 00:51:20,912 --> 00:51:22,080 Avlanmaya. 495 00:51:39,222 --> 00:51:42,309 Romal� �l�m makineleri topraklar�na h�cum etti�inde... 496 00:51:42,392 --> 00:51:43,810 ...Cumhuriyet'in s�n�r�nda ya�ayan barbar kabileleri... 497 00:51:43,893 --> 00:51:47,731 ...kaosun i�ine s�r�klendiler. 498 00:51:47,814 --> 00:51:53,361 Ama Viriathus, bir �oban direnmeye karar veriyor. 499 00:52:42,327 --> 00:52:45,747 Lusitania'n�n Galba'ya bir mesaj� var. 500 00:53:00,220 --> 00:53:04,015 Viriathus'un Roma'ya mesaj� a��k. 501 00:53:04,140 --> 00:53:07,852 Lusitania sava�madan boyun e�meyecek. 502 00:53:25,412 --> 00:53:29,874 Onu tekrar sar�p biraz dinlen. 503 00:53:29,958 --> 00:53:33,086 - Sabah�n ilk ���klar�nda yola ��k�yoruz. - Buna m� d�n��t�k? 504 00:53:34,421 --> 00:53:38,383 M�lteci bir millete? Sava�mal�y�z. 505 00:53:39,718 --> 00:53:44,055 Roma bu topraklar� istiyorsa b�rakal�m bizi de i�ine g�ms�n. 506 00:53:52,939 --> 00:53:56,484 Kaynaklar bize Viriathus'un �oban oldu�unu s�yl�yor. 507 00:53:56,568 --> 00:53:59,571 �oban olarak hayatta kalmak i�in biraz haydut olmak zorundayd�n�z. 508 00:53:59,654 --> 00:54:02,240 Da�larda olmak, kurtlarla, di�er y�rt�c� hayvanlarla... 509 00:54:02,323 --> 00:54:05,702 ...hatta s�k s�k ger�ek haydutlarla ba� etmek zorundayd�n�z. 510 00:54:07,078 --> 00:54:12,625 Tam da bu y�zden bence Viriathus'un yetenekleri Roma'ya kar�� s�rd�recekleri... 511 00:54:12,709 --> 00:54:15,295 ...direni�te hayatta kalmak i�in bi�ilmi� kaftan. 512 00:54:16,421 --> 00:54:22,844 Viriathus hayatta kalan gruplar� organize bir direni�e d�n��t�rmeye ba�l�yor. 513 00:54:22,927 --> 00:54:30,185 Ormanlar� k���k �l�ekli bask�nlar� �rtmek ve saptanmadan ka�mak i�in kullan�yor. 514 00:54:30,268 --> 00:54:34,063 Viriathus nas�l sald�r�p geri �ekilece�ini iyi biliyordu. 515 00:54:34,147 --> 00:54:39,277 Ve ortadan kaybolmay�. Bu etkili bir askeri �arp��ma tekni�ine... 516 00:54:39,360 --> 00:54:43,114 ...kolayca d�n��t�rebilir. 517 00:54:43,198 --> 00:54:46,618 Bug�n gerilla sava�� dedi�iniz tam da bu. 518 00:54:48,203 --> 00:54:51,456 Kendilerinden say�ca ve ekipman olarak �st�n olan g��lere kar��... 519 00:54:51,539 --> 00:54:54,584 ...kabilelerin �zg�rl�kleri i�in tekrar tekrar oynad�klar�... 520 00:54:54,667 --> 00:54:58,963 ...belki de en antik m�cadele bi�imi. 521 00:55:04,552 --> 00:55:07,222 D��man g�r�nmezdi. 522 00:55:07,305 --> 00:55:11,059 Sald�r�p g�zden kaybolurdu. Vur ka� takti�i. 523 00:55:13,311 --> 00:55:15,897 Ruhlar�na i�leyecekti. 524 00:55:15,980 --> 00:55:21,569 Romal�lar�n dost arazisinde �al��mad�klar� izlenimini yaratmak istiyor. 525 00:55:22,445 --> 00:55:28,034 Bu gelecek sava�larda barbar direni�lerinin imzas� haline gelecek. 526 00:55:28,117 --> 00:55:33,790 Lusitania'daki strateji, Romal�lar� haz�rl�ks�z yakalamak. 527 00:55:33,873 --> 00:55:39,587 Viriathus kendine bir nam yaratmaya ba�l�yor ve Roma bunu ciddiye al�yor. 528 00:55:40,421 --> 00:55:42,465 �syan vir�s gibidir. 529 00:55:42,549 --> 00:55:45,927 Ba�lad���nda emekleme evresinde gerekeni do�ru �ekilde yaparsan... 530 00:55:46,010 --> 00:55:48,096 ...yok etmek i�in iyi bir �ans�n olur. 531 00:55:48,179 --> 00:55:52,100 Ama g�rmezden gelip b�y�mesine izin verirsen �stesinden gelemeyece�in... 532 00:55:52,183 --> 00:55:55,770 ...noktaya gelene kadar yay�lmaya devam eder. 533 00:56:06,531 --> 00:56:08,867 Kim bu Viriathus? 534 00:56:08,950 --> 00:56:11,035 �u hayalet? 535 00:56:16,332 --> 00:56:19,711 Sessizlik h�l� sa��r edici. 536 00:56:36,853 --> 00:56:42,108 Viriathus'un �� y�ll�k isyan� sonucunda Roma yeni bir komutan at�yor. 537 00:56:44,193 --> 00:56:48,197 Gaius Vitellius, Galba'n�n eski infazc�s�. 538 00:56:49,240 --> 00:56:53,953 Lusitania'n�n kontrol�n� tek bir g�revle devral�yor... 539 00:56:54,037 --> 00:56:56,080 ...barbar isyan�n� bitirmek. 540 00:57:04,589 --> 00:57:06,883 �nsanlar�n�n sonuncususun. 541 00:57:07,759 --> 00:57:11,721 Viriathus'u nerede bulabilece�imi s�yle gitmene izin vereyim. 542 00:57:24,943 --> 00:57:28,821 Silahlar�n�, topraklar�n�... 543 00:57:28,905 --> 00:57:32,742 ...hayatlar�n� ald�k ama h�l� kar�� koymaya devam ediyorlar. 544 00:57:32,825 --> 00:57:37,664 - Gururlu insanlar da ondan. - O zaman gururlar�n� al�r�z. 545 00:57:37,747 --> 00:57:39,624 B�rakal�m da askerler i�ini g�rs�nler. 546 00:57:39,707 --> 00:57:42,585 ��leri bitti�inde k�l�� tuttu�u elini kesip sal�n. 547 00:57:42,669 --> 00:57:44,837 Viriathus kabileleri birle�tirirse ne olacak? 548 00:57:44,921 --> 00:57:47,340 Viriathus'un kellesi olmadan Roma'ya geri d�nemem. 549 00:57:47,423 --> 00:57:51,260 Hayaletinizin mi efendim? Kim oldu�unu bile h�l� bilmiyoruz. 550 00:57:51,344 --> 00:57:52,804 Birileri biliyor Marcus. 551 00:57:52,887 --> 00:57:57,308 O pi�i bulup d�nyan�n sonunda da olsa gidip avlayaca��m. 552 00:58:37,932 --> 00:58:42,020 Bizden korkman�z gerekmiyor. Haydut de�iliz. 553 00:58:47,775 --> 00:58:51,195 - Bizi bu h�le getirdiler. - Le��i mi? 554 00:58:51,279 --> 00:58:52,655 Hayatta kalanlar. 555 00:58:54,824 --> 00:58:58,036 - Ad�m Viriathus... - �oban olan. 556 00:58:59,829 --> 00:59:04,042 - Siz kimsiniz? - Ditalicus Igeditani'den geriye kalanlar�z. 557 00:59:05,543 --> 00:59:09,756 - Di�erleri? - Di�erleri diye bir �ey yok art�k. 558 00:59:09,839 --> 00:59:14,927 Gaius Vitellius. Geri yans�malar oldu. 559 00:59:16,637 --> 00:59:21,434 - Neyin? - �syan dedi�in �eyin. 560 00:59:23,227 --> 00:59:28,399 Roma tarihinde tekrar tekrar g�rd���m�z �ey isyanlar�n korkun� bir a�mazla kar��la�mas�. 561 00:59:28,483 --> 00:59:31,110 Romal�lara kar�� kazan�lan her bir ba�ar� bir misillemeyi do�uracakt�r. 562 00:59:31,194 --> 00:59:34,781 Her zafer bir k�s�m masumlar�n katliam�na yol a�acakt�r. 563 00:59:34,864 --> 00:59:37,950 Bu y�zden Roma'yla sava�anlar bir paradoksla kar�� kar��ya kal�rlar. 564 00:59:46,501 --> 00:59:50,922 Kabilesinin katlinden ben sorumluyum. 565 00:59:53,132 --> 00:59:55,802 Halk�n� Vitellius �ld�rd�, sen de�il. 566 00:59:57,178 --> 00:59:59,013 Benim eylemlerim �ld�rd�. 567 00:59:59,097 --> 01:00:02,433 Peki isyan�n ka� ki�inin hayat�n� kurtard�? 568 01:00:02,517 --> 01:00:06,354 Bu yola seni Roma zorlad� Viriathus. 569 01:00:06,437 --> 01:00:12,401 Bu �ey bitmeden �nce ellerine daha �ok Lusitani kan� bula�acak. 570 01:00:19,367 --> 01:00:24,163 Tehlikeye ra�men Viriathus yeni ittifaklar� sava��na devam etmek i�in... 571 01:00:24,247 --> 01:00:27,125 ...ikna etmeli. 572 01:00:27,208 --> 01:00:33,714 Mazlum asla zalime boyun e�memeli. 573 01:00:33,798 --> 01:00:35,967 Direnmeli. 574 01:00:36,050 --> 01:00:40,179 Yorgun ve bitap d��t���nde boyun e�mek �ok cazip gelir. 575 01:00:40,263 --> 01:00:42,557 "Belki kazanamayabiliriz." 576 01:00:42,640 --> 01:00:45,726 T�m bahislere kar�� liderli�in ortaya ��kt��� yer de buras�d�r. 577 01:00:46,727 --> 01:00:50,439 "Evet kazanabiliriz, kazanaca��z kazanmal�y�z." 578 01:00:51,649 --> 01:00:54,068 �o�unuzun bu �arp��malar hakk�nda ne d���nd���n� biliyorum. 579 01:00:54,152 --> 01:00:55,778 Bu bir sava�. 580 01:00:55,862 --> 01:01:00,700 Sava� istemiyorum. Onu talep etmedim ama sava�a ihtiyac�m�z var. 581 01:01:00,783 --> 01:01:05,454 Gelen �eyi durduramay�z. Art�k saklanamay�z. 582 01:01:05,538 --> 01:01:11,169 Halk�m�z�n Roma'n�n ellerinde a�l�ktan �lmesini izleyemez ya da ka�amay�z. 583 01:01:11,252 --> 01:01:17,008 Hi�bir �ey yapmamak �ocuklar�m�z�n Lusitanilerin �lmesi demek. 584 01:01:18,050 --> 01:01:23,556 Burada dikilmi� sizden sava�man�z� istiyorum ama benim i�in de�il benimle birlikte. 585 01:01:23,639 --> 01:01:25,224 Bize bir bak. 586 01:01:27,143 --> 01:01:29,645 M�ltecilerden olu�an bir orduyuz. 587 01:01:29,729 --> 01:01:35,568 T�m bir Roma ordusuyla bir avu� silahla nas�l boy �l���elim? 588 01:01:35,651 --> 01:01:39,864 Romal�larla Romal� gibi sava��rsak kaybederiz... 589 01:01:39,947 --> 01:01:43,201 ...onlarla Lusitaniler gibi sava�mal�y�z. 590 01:01:43,284 --> 01:01:46,579 Babalar�m�z�n k�l��lar� olmadan m�? 591 01:01:46,662 --> 01:01:50,124 Aynen babalar�m�z�n k�l��lar�n� ald�lar... 592 01:01:51,209 --> 01:01:54,045 ...ama h�l� onlar�n silahlar�na sahibiz. 593 01:01:54,128 --> 01:01:57,423 Babalar�m�z�n b�rakt�klar� silahlar burada... 594 01:01:58,633 --> 01:02:00,092 ...ve burada. 595 01:02:00,176 --> 01:02:05,097 Bu topraklar� biliyoruz. Bu arazi damarlar�m�zda ak�yor. 596 01:02:06,557 --> 01:02:12,021 Roma b��aklar�m�z� ald� ama h�l� en de�erli silah bizde. 597 01:02:16,484 --> 01:02:22,365 Hispanya'n�n antik barbarlar� y�zy�llard�r anavatanlar�n� ak�nlara kar�� savundular. 598 01:02:24,367 --> 01:02:29,330 Ama Roma daha �nce y�zle�tikleri hi�bir d��mana benzemiyor. 599 01:02:29,413 --> 01:02:35,503 Lusitania'da Vitellius isyan�n�n ba��n� ezip... 600 01:02:35,586 --> 01:02:39,548 ...Viriathus'u sakland��� yerden ��karmak i�in halk�n �zerine zalimce gidiyor. 601 01:02:39,632 --> 01:02:43,970 Silah koleksiyonunu artt�r�p, esirlere i�kence ederek... 602 01:02:44,053 --> 01:02:47,848 ...saklanan m�ltecileri avl�yor. 603 01:02:47,932 --> 01:02:52,186 Vitellius'un �zerindeki bask� inan�lmaz. 604 01:02:52,520 --> 01:02:57,358 Ba�ka �aresi yok. Kabul edilebilecek tek bir sonu� var. 605 01:02:57,441 --> 01:03:02,280 O da Viriathus'un kellesiyle d�nmek. 606 01:03:03,281 --> 01:03:08,119 Tehlikeye ra�men hayatta kalanlar isyan davas�na ak�n ediyorlar. 607 01:03:08,202 --> 01:03:12,248 Romal�lar, Lusitanilerin korkup pes etmelerini bekliyorlard�. 608 01:03:12,331 --> 01:03:15,042 Ama tam tersi oldu. 609 01:03:15,126 --> 01:03:17,670 �ntikam i�in can at�yorlard�. 610 01:03:17,753 --> 01:03:20,548 Say�lar� 10,000'i bulan Viriathus takip�ileriyle beraber... 611 01:03:20,631 --> 01:03:25,469 ...Romal� i�galcilere kar�� gerilla ak�nlar�n� artt�r�yor. 612 01:03:27,138 --> 01:03:32,184 Viriathus her zaman Vitellius'un ve Romal�lar�n bir ad�m �n�nde g�z�k�yor. 613 01:03:32,268 --> 01:03:38,441 Do�as� bu. Hayat� boyunca k�rsalla ba� etmek ve orada ge�inmek i�in e�itim alm��t�. 614 01:03:39,859 --> 01:03:44,447 Viriathus, Romal�lara �ld�r�c� darbe indirecek bir plan �zerinde �al���yor. 615 01:03:44,530 --> 01:03:48,576 Ama ba�ar� �imdi isyan�n liderini bulmak i�in... 616 01:03:48,659 --> 01:03:53,456 ...b�y�k �l�ekli cad� av� ba�latan Vitellius'tan ka�ma becerisine ba�l�. 617 01:04:11,015 --> 01:04:13,059 Bize barbar diyor. 618 01:04:15,436 --> 01:04:17,563 Yapt���m�z daha iyi bir �ey mi ki? 619 01:04:31,452 --> 01:04:34,288 K�y boyunca gizli �ok daha fazlas� var. 620 01:04:45,424 --> 01:04:48,469 Vitellius, Viriathus'u aylarca koval�yor... 621 01:04:48,552 --> 01:04:51,097 ...ama her seferinde Viriathus'un zekas�na yenik d���yor. 622 01:04:51,180 --> 01:04:53,682 Bir firariyi kendi arka bah�esinde kovalad�klar�nda... 623 01:04:53,766 --> 01:04:57,520 ...durum hayaleti kovalamaktan farks�z olmuyor. 624 01:04:57,603 --> 01:05:01,524 Bu adamlar ortadan kayboluyorlar d��ar�dan yard�m al�yorlar. 625 01:05:01,607 --> 01:05:05,361 �evreyi biliyorlar. Arka bah�elerini �ok iyi biliyorlar. 626 01:05:05,444 --> 01:05:07,238 Saklan�rken nerede rahat hissedeceklerinden eminler. 627 01:05:09,240 --> 01:05:12,952 Barbarlar� liderlerine ihanet etmek i�in sunulan... 628 01:05:13,035 --> 01:05:15,496 ...yemek ve s���nak r��veti ba�ar�l� olmuyor. 629 01:05:15,579 --> 01:05:17,915 Zalimlik de ba�ar� getirmiyor. 630 01:05:19,125 --> 01:05:25,256 Vitellius taktik de�i�tirip m�ltecilere bar�� teklif ediyor. 631 01:05:25,339 --> 01:05:27,758 S�zlerini yaymak i�in kamptan kampa geziyor. 632 01:05:58,164 --> 01:05:59,331 Kimsiniz? 633 01:06:09,467 --> 01:06:14,597 Gaius Vitellius. Hispanya'n�n Preator'uyum.* 634 01:06:14,680 --> 01:06:16,932 Bu topraklardaki en yetkin ki�i. 635 01:06:18,017 --> 01:06:19,518 Sen? 636 01:06:26,484 --> 01:06:32,114 Roma'n�n agresif ilerleyi�i Lusitanilerin anavatan�nda isyana neden oluyor 637 01:06:32,198 --> 01:06:34,408 Orman�n derinliklerinde Viriathus... 638 01:06:34,492 --> 01:06:39,371 ...kendisinikovalayanlarla d�rt y�ld�r y�z y�ze geliyor. 639 01:06:40,998 --> 01:06:45,544 Kimli�i tespit edilirse bu hem barbar isyan�n�n... 640 01:06:45,628 --> 01:06:48,881 ...hem de Lusitani halk�n�n sonu demek. 641 01:06:48,964 --> 01:06:50,049 Kimsin? 642 01:06:54,512 --> 01:06:59,642 Gaius Vitellius. Hispanya'n�n Preator'uyum.* 643 01:06:59,725 --> 01:07:03,312 Bu topraklardaki en yetkin ki�i. 644 01:07:03,395 --> 01:07:04,939 Sen? 645 01:07:08,901 --> 01:07:13,572 Bir �oban. Lusitani. 646 01:07:13,656 --> 01:07:15,449 Ka�ak m� avlan�yorsun? 647 01:07:15,533 --> 01:07:17,409 �zg�r�m. 648 01:07:19,537 --> 01:07:23,165 �oban demek. Bir de... 649 01:07:24,750 --> 01:07:27,044 Bu insanlara �nc�l�k m� ediyorsun? 650 01:07:30,714 --> 01:07:32,716 �nc�l�k etmiyorum. 651 01:07:34,218 --> 01:07:36,971 Onlara s�ylemen gerek �oban. 652 01:07:40,558 --> 01:07:42,685 Ne istiyorsun Romal�? 653 01:07:44,186 --> 01:07:50,818 Bu insanlara, senin insanlar�na arazimizde topraklar verebiliriz. 654 01:07:50,901 --> 01:07:52,945 Onlar sizin topraklar�n�z de�il. 655 01:07:53,028 --> 01:07:57,199 Galba ailelerimizi �ld�r�p topraklar� bizden �ald�. 656 01:07:57,283 --> 01:08:01,328 Preator Galba art�k ba�ta de�il. 657 01:08:01,412 --> 01:08:03,080 Benim. 658 01:08:03,163 --> 01:08:05,958 �imdi topraklar� geri teklif ediyorum. 659 01:08:06,041 --> 01:08:10,004 - Neye mal olacak? - G�m��. 660 01:08:10,087 --> 01:08:11,255 Demir. 661 01:08:12,923 --> 01:08:15,593 Bu topraklar ne sa�layabilirse. 662 01:08:17,428 --> 01:08:21,056 Cumhuriyet geni�liyor. Tah�la ihtiya� var. 663 01:08:21,140 --> 01:08:26,687 - Bizi �ld�rmeye gelen orduyu beslemek i�in. - Sava� pahal� bir i�tir. 664 01:08:26,770 --> 01:08:30,774 Halk�n�n yeniden bu topraklar� ekmesini istiyoruz. 665 01:08:30,858 --> 01:08:32,484 Bir de Cumhuriyet k���k bir vergi kesecek. 666 01:08:32,568 --> 01:08:36,280 - Buras� bizim topraklar�m�z. - Art�k Roma topraklar�. 667 01:08:36,363 --> 01:08:37,698 Se�im senin. 668 01:08:39,575 --> 01:08:41,702 Ya bu kamplarda kal�r... 669 01:08:41,785 --> 01:08:46,957 ...ulusun ve halk�n�n �lmesini izlersin. 670 01:08:48,292 --> 01:08:52,713 Ya da teklifimi kabul eder yeniden ya�amaya ba�lars�n�z. 671 01:08:53,839 --> 01:08:55,382 Di�er kabilelerle konu�. 672 01:08:56,759 --> 01:09:00,137 �o�u, �artlar� �oktan kabul ettiler bile. 673 01:09:00,220 --> 01:09:02,598 �afa�a kadar s�reniz var. 674 01:09:05,809 --> 01:09:07,811 Kabul etmezsek? 675 01:09:13,484 --> 01:09:15,361 �afa�a kadar vaktiniz var. 676 01:09:32,711 --> 01:09:35,756 Ditalicus onlar� buraya g�nderdi. G�rd�m. 677 01:09:54,024 --> 01:09:56,402 Onlar� buraya getirerek hepimizi tehlikeye att�n. 678 01:09:56,485 --> 01:10:00,906 Onlara sald�rmandan daha tehlikeli olamaz. Onlar� duydun Viriathus. Teklifleri... 679 01:10:00,989 --> 01:10:03,951 - �l�m! - Zaten �l�yoruz. 680 01:10:04,034 --> 01:10:08,372 Ya�am� teklif ediyorlar. Yemek vaat ediyorlar senin teklifinse sadece... 681 01:10:09,498 --> 01:10:11,041 Ne? 682 01:10:11,125 --> 01:10:15,254 - �syan. - Bu insanlar i�in sava��yorum. 683 01:10:15,337 --> 01:10:18,215 Bu insanlar seni takip ediyorlar ��nk� kayboldular! 684 01:10:19,717 --> 01:10:21,969 Asker de�iller. 685 01:10:22,052 --> 01:10:25,973 Bu sava�� kazanamay�z. Kazanamazs�n. 686 01:10:26,056 --> 01:10:30,978 Do�ruyu s�yledi�im i�in beni �ld�recek misin? 687 01:10:31,061 --> 01:10:33,105 Onlardan �ok daha fazla Romal�s�n. 688 01:10:36,108 --> 01:10:38,235 Gaius Vitellius'un g�venilmez oldu�unu biliyorum. 689 01:10:38,318 --> 01:10:42,197 Ama vaat ettikleri �ey halk�m�z�n kurutulu�u. 690 01:10:42,281 --> 01:10:43,907 Hi�bir �ey vaat etmiyorlar. 691 01:10:44,742 --> 01:10:48,996 Bu topraklar bizim do�u�tan hakk�m�z. Ama Romal�lar ald�lar. 692 01:10:49,079 --> 01:10:53,041 Halk�m�z�, geleneklerimizi k�lt�r�m�z� �ld�rd�ler. 693 01:10:54,209 --> 01:10:58,589 Bu sava� �zg�rl�k sava��m�z. 694 01:10:59,506 --> 01:11:01,633 �syana inanmad���n� s�yl�yorsun. 695 01:11:02,676 --> 01:11:05,804 Ama Gaius Vitellius'a ad�m� verdin mi? 696 01:11:07,055 --> 01:11:10,017 Hepimizi �imdiye katletmi� olurdu. 697 01:11:15,105 --> 01:11:16,774 Yapman gerekeni yap. 698 01:11:18,358 --> 01:11:20,944 Ama ben Roma'yla antla�ma yapmayaca��m. 699 01:11:32,956 --> 01:11:37,419 Gaius Vitellius �afa�a kadar cevap istiyor. Verece�iz. 700 01:11:57,523 --> 01:12:00,067 Vitellius'a bir mesaj�m var. 701 01:12:00,150 --> 01:12:06,782 Bu babam�nd�. O pi� nefes ald��� s�rece... 702 01:12:06,865 --> 01:12:10,786 ...bu topraklardan alaca�� son g�m�� bu olacak. 703 01:12:12,162 --> 01:12:14,206 Ate� geliyor. 704 01:12:19,837 --> 01:12:21,547 Kimsin sen? 705 01:12:24,341 --> 01:12:27,553 Viriathus, �oban. 706 01:12:33,475 --> 01:12:38,438 Bat� Hispanya'daki barbarlar�n antik d�nyay� kontrol sava�� devam ediyor. 707 01:12:38,522 --> 01:12:44,278 �syan�n lideri Viriathus d�rt y�l boyunca g�lgelerde sava�t�ktan sona... 708 01:12:44,361 --> 01:12:49,575 ...kellesini almak isteyen Romal�ya sonunda kendini g�steriyor. 709 01:12:53,287 --> 01:12:55,038 S�pr�nt� de�il mi? 710 01:12:58,375 --> 01:13:01,628 Hayaletim �oban. 711 01:13:04,006 --> 01:13:06,216 Sense ka�mas�na izin verdin. 712 01:13:07,384 --> 01:13:11,305 - �lk ���kla kamplar�na sald�raca��z. - Kamp �oktan yok olmu�tur. 713 01:13:11,388 --> 01:13:15,309 Korumalar�m� iki kat�na ��karman� istiyorum. T�m m�lteci kamplar�n� yak. 714 01:13:15,392 --> 01:13:17,477 Ama �o�u anla�t���m�z kamplar. 715 01:13:19,062 --> 01:13:22,149 Kendi �artlar�mla g�r���yorum art�k! 716 01:13:22,232 --> 01:13:25,986 Her t�rl� onlar� yakaca��z zaten. Roma'ya haber g�nder. 717 01:13:30,908 --> 01:13:34,161 Viriathus sava� ate�i istiyorsa... 718 01:13:35,579 --> 01:13:37,205 ...ona verece�im. 719 01:13:40,542 --> 01:13:44,171 Bulunmas� zor barbar liderinin sonunda ortaya ��kmas�yla... 720 01:13:44,254 --> 01:13:50,594 ...Vitellius onu yakalamak i�in g��lerini iki lejyon yakla��k 10,000 asker artt�r�yor. 721 01:13:51,595 --> 01:13:54,806 Romal�lar direkt Viriathus'un hamlesine do�ru oynuyor. 722 01:13:56,183 --> 01:13:59,853 Roma'n�n �st�n asker say�s�na kar�� avantaj olu�turacak... 723 01:13:59,937 --> 01:14:02,356 ...b�y�k �l�ekli bir sald�r� planlad�. 724 01:14:03,440 --> 01:14:06,652 Barbar gerilla sava��n�n bir evrimi. 725 01:14:06,735 --> 01:14:11,323 M�cadele kritik bir de�ere ula�t� ve Viriathus buna son vermek istiyor. 726 01:14:11,406 --> 01:14:15,202 D��man�n� yok etmek i�in en iyi yolun ilerlemek oldu�unu d���n�yor. 727 01:14:15,285 --> 01:14:17,663 Gerilla sava��n�n paradoksu �udur. 728 01:14:17,746 --> 01:14:23,460 D��mana b�y�k ac�lar yaratabilirsiniz ama sava�� kazanamazs�n�z. 729 01:14:23,543 --> 01:14:25,462 Bir noktada taktik de�i�tirip... 730 01:14:25,545 --> 01:14:28,966 ...her �eyi masaya serip b�y�k bir �arp��ma i�in her �eyi riske etmelisiniz. 731 01:14:31,176 --> 01:14:34,388 Lusitaniler Roma'yla a��k arazide y�zle�meyecek... 732 01:14:34,471 --> 01:14:36,974 ...ya da k���k bask�nlar d�zenlemeyecek. 733 01:14:37,057 --> 01:14:42,771 Onun yerine Viriathus araziyi bir z�rh gibi kullanarak... 734 01:14:42,854 --> 01:14:48,151 ...Roma'ya ka�ma �ans� vermeyecek koordineli bir dizi gerilla sald�r�s� tasarl�yor. 735 01:15:25,897 --> 01:15:31,194 Bu ���nc� kampt�. Hi�bir �ey yok. �zler her y�ne do�ru gidiyor. 736 01:15:33,071 --> 01:15:38,035 - �oban s�r�s�n� topluyor. - Ba�ka bir Viriathus pususu olmu�. 737 01:15:38,118 --> 01:15:42,122 Yaln�zca bir asker �lm�� gerisi sakat b�rak�lm��. 738 01:15:44,833 --> 01:15:46,668 Zorluyor beni Marcus. 739 01:15:47,544 --> 01:15:52,049 �� y�ld�r ka�t� �imdiyse kendini g�steriyor. Neden? 740 01:15:52,841 --> 01:15:55,010 Dikkatimi da��tmak istiyor. 741 01:15:56,261 --> 01:15:58,472 G�rmemi istemedi�i �ey ne? 742 01:16:02,559 --> 01:16:04,811 Sava��� �oban ve gerilla ordusu... 743 01:16:04,895 --> 01:16:10,609 ...Vitellius ve 10,000 ki�ilik kuvvetini orman�n derinliklerine �ekiyor. 744 01:16:13,695 --> 01:16:16,281 Romal� cephesini da� ge�itleri ve akarsu oyuklar�nda dolanan... 745 01:16:16,364 --> 01:16:20,285 ...bir y�lan gibi ince bir hizaya sokmay� hedefliyor. 746 01:16:20,368 --> 01:16:22,954 Viriathus kafas�n� hedef alacak. 747 01:16:23,914 --> 01:16:29,086 9,000 barbar ittifak� ise kuyru�u tuza�a... 748 01:16:29,169 --> 01:16:31,505 ...y�ksek u�urumun kenar�na do�ru itecek. 749 01:16:32,380 --> 01:16:35,634 Plan Vitellius'un sakinle�meden yemi yutup... 750 01:16:35,717 --> 01:16:39,846 ...Variathus'u kovalamaya ba�lamas�na ba�l�. 751 01:16:57,322 --> 01:16:59,699 Viriathus ya�amana izin mi verdi? 752 01:17:00,700 --> 01:17:01,910 Neden? 753 01:17:02,744 --> 01:17:04,788 �l�mden korkmuyorum. 754 01:17:05,956 --> 01:17:07,707 Belki de korkmal�s�n. 755 01:17:09,668 --> 01:17:11,336 Hayaletim nerede? 756 01:17:13,380 --> 01:17:15,006 Viriathus nerede? 757 01:17:15,757 --> 01:17:17,884 Tribola'ya ka��yor. 758 01:17:18,969 --> 01:17:20,512 Da�lara. 759 01:17:21,304 --> 01:17:27,811 - Nereye? - Bilmiyorum ama takip edece�ini biliyor. 760 01:17:29,813 --> 01:17:32,274 - Do�ruysa... - Do�ruysa... 761 01:17:32,357 --> 01:17:37,195 Do�ruysa Viriathus a��k araziye ��kmak zorunda kalacak. 762 01:17:38,488 --> 01:17:40,574 �ki lejyonu da Tribola'ya g�nderiyoruz. 763 01:17:40,657 --> 01:17:45,203 Kalan kabileleri birle�tirmeden �nce isyan� ezmeye gidiyoruz. 764 01:17:45,287 --> 01:17:47,122 Viriathus salak de�il. 765 01:17:47,205 --> 01:17:51,168 Adamlar�n� 10,000 ki�ilik bir orduya y�nlendirmez. 766 01:17:51,251 --> 01:17:55,005 �ndeki partiye sen �nc�l�k edip onu yemleyeceksin. 767 01:17:55,839 --> 01:17:59,843 - Lejyonlar arkam�zda kalacak. - Peki Ditalicus... 768 01:18:01,303 --> 01:18:02,804 ...onu �ld�reyim mi? 769 01:18:05,974 --> 01:18:07,184 Hay�r. 770 01:18:08,935 --> 01:18:10,687 ��e yarayabilir. 771 01:18:11,605 --> 01:18:14,149 Sal�n. 772 01:18:14,232 --> 01:18:15,609 Mar� mar�! 773 01:18:30,123 --> 01:18:34,377 D�zen al�n! D�zen al�n! 774 01:18:35,962 --> 01:18:37,464 Lejyonlar� bekleyemeyiz. Piyadeleri almal�y�z! 775 01:18:37,547 --> 01:18:40,884 Avlay�n �u pi�leri! 776 01:19:34,354 --> 01:19:35,939 Birlikte kal�n! 777 01:19:49,661 --> 01:19:54,124 Vitellius adamlar�n� do�ruca dar akarsu yoluna y�nlendiriyor... 778 01:19:54,207 --> 01:19:57,294 Roma kuvvetleri �l�mc�l u�urumun kenar�nda... 779 01:19:57,377 --> 01:20:02,507 ...�� kilometre uzunlu�unda ince bir hat olarak dizilmeye zorlan�yor. 780 01:20:02,590 --> 01:20:06,803 9,000 barbar sava���s� ormandan ��k�p h�cum ederek... 781 01:20:06,886 --> 01:20:10,140 ...Roma hatt�n� u�uruma atmaya haz�r. 782 01:20:17,272 --> 01:20:18,732 D�zen al�n! 783 01:20:23,611 --> 01:20:27,198 Bat� Hispanya'da Viriathus ve barbar isyanc�lar�... 784 01:20:27,282 --> 01:20:30,493 ...d�rt y�ld�r kendilerine zulmeden Romal� lejyonlara kar��... 785 01:20:30,577 --> 01:20:33,163 ...koordineli bir gerilla sald�r�s�na ba�l�yor. 786 01:20:34,289 --> 01:20:38,960 �imdiye kadar giri�tikleri en iddial� sava� plan� bu. 787 01:20:41,921 --> 01:20:45,008 D�zen al�n! Siper al�n! Siper al�n! 788 01:20:45,091 --> 01:20:47,302 Barbar sald�r�s� tepelerden gelerek... 789 01:20:47,385 --> 01:20:52,057 ...Roma lejyonlar�n� �l�mc�l u�uruma do�ru itiyor. 790 01:22:22,814 --> 01:22:24,190 Bunun i�in mi geldin? 791 01:22:25,733 --> 01:22:28,445 Hay�r. Sende kals�n. 792 01:22:28,528 --> 01:22:30,697 Babam onu Zama'da �l� bir Romal�dan alm��t�. 793 01:23:09,986 --> 01:23:16,618 Bu topraklar�n her bir k��esi ellerinden s�k�lene kadar... 794 01:23:16,701 --> 01:23:19,370 ...Roma buralara adam y��acak. 795 01:23:19,454 --> 01:23:21,623 B�rakal�m da gelsinler. 796 01:23:21,706 --> 01:23:26,085 Bizi birle�tiren Roma oldu. Yenilmeyece�iz. 797 01:23:27,962 --> 01:23:30,340 Roma senden asla korkmayacak... 798 01:23:31,132 --> 01:23:32,759 �oban! 799 01:23:37,972 --> 01:23:42,435 Korkmalar� gereken ben de�ilim gelecek nesiller. 800 01:24:22,850 --> 01:24:28,606 Viriathus ve gerilla ordusu Tribola Sava��'nda 4,000 Romal�y� katletti. 801 01:24:28,690 --> 01:24:30,984 Binlercesi yaraland�. 802 01:24:32,485 --> 01:24:36,864 Viriathus'un Tribola'daki pususu Romal�lar i�in �ok ediciydi. 803 01:24:36,948 --> 01:24:39,534 O ve ordusu i�inse b�y�k bir ba�ar�. 804 01:24:40,827 --> 01:24:44,581 Lusitania Roma �mparatorlu�u'nun Vietnam'� olmu�tu. 805 01:24:44,664 --> 01:24:47,125 - D�zen al�n! - Siper al�n! Siper al�n! 806 01:24:47,208 --> 01:24:50,253 Bilmedikleri bir �evre ve arazide... 807 01:24:50,336 --> 01:24:55,133 ...bilmedikleri bir y�ntemle sava�t�lar. 808 01:24:55,216 --> 01:25:01,014 K���k haydut bir ulusun elinden gelen Roma yenilgisi... 809 01:25:01,097 --> 01:25:05,935 ...kalan topluluklara da kendi ba�lar�na ba�arabileceklerinin mesaj�n� g�nderiyor. 810 01:25:06,894 --> 01:25:10,732 Barbarlar gelecek sekiz y�l i�inde hep bir ad�m �nde oldular. 811 01:25:10,815 --> 01:25:14,902 Ba�ar�l� bir gerilla sava���s� olmak gergin bir ip �zerinde y�r�mek gibidir. 812 01:25:14,986 --> 01:25:17,614 Dengenizi koruman�n �ok zorlu�unu ve d��man�n sizi yakalamas�n�n... 813 01:25:17,697 --> 01:25:21,659 ...ne kadar kolay oldu�uyla birlikte ne kadar k�r�lgan oldu�unuzu bilirsiniz. 814 01:25:23,786 --> 01:25:27,248 Viriathus sonsuza kadar Roma'yla sava�amayaca��n� anlad�. 815 01:25:27,332 --> 01:25:30,043 Bu y�zden sonunda bar�� aramaya karar verdi. 816 01:25:31,210 --> 01:25:34,047 Ama Viriathus vahim bir hata yap�yor. 817 01:25:34,130 --> 01:25:37,550 Cumhuriyet'e antla�malarda g�venilmez. 818 01:25:37,634 --> 01:25:40,428 Lusitania'dan ya�malanan alt�nlar kullan�larak Roma... 819 01:25:40,511 --> 01:25:45,016 ...Viriathus'un adamlar�na kendi liderlerine ihanet etmeleri i�in r��vet veriyor. 820 01:25:46,684 --> 01:25:49,979 Tribola'daki zaferinden sekiz y�l sonra... 821 01:25:50,063 --> 01:25:51,564 ...suikasta kurban gidiyor. 822 01:25:55,026 --> 01:25:59,364 �l�m�nden sonra Lusitania bir y�ldan k�sa bir s�rede d���yor. 823 01:26:00,948 --> 01:26:05,620 Cumhuriyet Akdeniz boyunca t�m ticaret yollar�na el koyuyor. 824 01:26:05,703 --> 01:26:09,624 Art�k antik d�nyan�n rakipsiz en b�y�k g�c�. 825 01:26:12,085 --> 01:26:15,463 Roma yolu �zerindeki barbarlar� katledip k�lele�tirirken... 826 01:26:15,546 --> 01:26:17,924 ...varl�k ve n�fuz in�a etmek i�in... 827 01:26:18,007 --> 01:26:22,428 ...k�ta boyunca ya�malad��� zenginlikleri kullan�yor. 828 01:26:23,888 --> 01:26:28,768 Viriathus'un Romal�lar� yenerken kulland��� gerilla takti�i... 829 01:26:28,851 --> 01:26:33,106 ...hareket do�as�, vur ve ka� takti�i... 830 01:26:33,189 --> 01:26:39,529 ...gelecekte Roma'yla �arp��acak barbarlar�n kullanaca�� y�ntemlerin par�alar� oluyor. 831 01:26:41,280 --> 01:26:46,577 Ama barbarlar�n her y�kseli�i Roma'n�n g�c�nden yava� yava� par�alar kopar�yor. 832 01:26:47,286 --> 01:26:49,664 �zg�rl�k ka��n�lmaz. 833 01:26:49,747 --> 01:26:54,627 Yay uzun, yolculuk uzun ama �zg�rl��e do�ru b�k�l�yor. 834 01:26:57,630 --> 01:27:00,758 Gelecek b�l�mde Y�kselen Barbarlarda... 835 01:27:03,720 --> 01:27:06,514 Bizi d��man yapt���n�za pi�man olacaks�n�z. 836 01:27:10,268 --> 01:27:13,438 Bug�nden itibaren Roma'n�n buyru�una son verece�iz. 837 01:27:14,313 --> 01:27:18,109 Bug�nden itibaren Roma'yla sava�a gidece�iz. 838 01:27:19,694 --> 01:27:22,905 Bende senin hi� bilmedi�in bir �ey var. �zg�rl�k. 839 01:27:26,576 --> 01:27:28,244 Bana sayg� duymalar�na gerek yok. 840 01:27:29,245 --> 01:27:30,538 Korkmalar� gerek. 841 01:27:32,999 --> 01:27:34,459 Art�k zay�f taraf de�iliz. 842 01:27:35,877 --> 01:27:37,754 Y�kselen g�c�z. 843 01:27:43,509 --> 01:27:46,471 Art�k sizi hi�bir �ey kurtaramaz. 78350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.