All language subtitles for The.Last.Ship.S03E11.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,963 --> 00:00:09,464 Let me understand this. 2 00:00:09,466 --> 00:00:12,167 I paid you the kind of money that usually buys loyalty. 3 00:00:14,037 --> 00:00:15,904 Instead, you and your two hooligan buddies 4 00:00:15,906 --> 00:00:18,273 sneak onto my property in the middle of the night... 5 00:00:20,277 --> 00:00:22,677 ...and make off with the kind of information 6 00:00:22,679 --> 00:00:25,313 that's best kept between us... 7 00:00:25,315 --> 00:00:28,350 Information that can be easily misunderstood 8 00:00:28,352 --> 00:00:31,553 by the ill-informed. 9 00:00:31,555 --> 00:00:33,288 Well, at least your men escaped. 10 00:00:34,791 --> 00:00:36,891 Killing four of my guys doing it. 11 00:00:36,893 --> 00:00:40,495 But you, you're either too slow or too stupid, so here you are, 12 00:00:40,497 --> 00:00:44,265 taking the beating that three men ought to take. 13 00:00:44,267 --> 00:00:49,804 Oh, lady, you're about as crazy as hell. 14 00:00:56,146 --> 00:01:00,248 You are messing with the wrong Southern woman. 15 00:01:00,250 --> 00:01:03,818 I'll ask you one last time. Your men... 16 00:01:03,820 --> 00:01:06,187 Where did they run off to with my shit? 17 00:01:06,189 --> 00:01:08,657 You kiss your horses with that mouth? 18 00:01:12,329 --> 00:01:15,997 I had some fellas swing by your place 19 00:01:15,999 --> 00:01:19,567 to see if we could get your daughter, Kathleen, 20 00:01:19,569 --> 00:01:21,469 involved in all this. 21 00:01:21,471 --> 00:01:22,704 There was no sign of her. 22 00:01:23,974 --> 00:01:27,142 But imagine my delight in finding out 23 00:01:27,144 --> 00:01:29,411 that you are the proud owner 24 00:01:29,413 --> 00:01:33,915 of possibly the world's last working answering machine. 25 00:01:33,917 --> 00:01:36,184 Tex, it's Kara. 26 00:01:36,186 --> 00:01:38,286 I don't know where you are or if you'll even get this, 27 00:01:38,288 --> 00:01:40,588 but something's going on in St. Louis, 28 00:01:40,590 --> 00:01:42,357 and I need your help. 29 00:01:42,359 --> 00:01:45,160 Please, if you hear this, meet me at the border gas station 30 00:01:45,162 --> 00:01:49,898 outside of Jonesboro, Arkansas, at 2:00 tomorrow. 31 00:01:49,900 --> 00:01:51,666 Aah! 32 00:01:54,371 --> 00:01:55,937 Get him out of here. 33 00:02:28,108 --> 00:02:32,233 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 34 00:03:23,794 --> 00:03:26,194 He's requested additional reinforcements 35 00:03:26,196 --> 00:03:27,662 up in the northwest territory. 36 00:03:27,664 --> 00:03:30,098 All right, let me get on it. 37 00:03:30,100 --> 00:03:32,500 I prefer the gray. 38 00:03:32,502 --> 00:03:35,103 If the last presidential power I got is the choice 39 00:03:35,105 --> 00:03:40,074 over what I wear, I'm wearing the brown suit. 40 00:03:40,076 --> 00:03:41,309 The speech this afternoon... 41 00:03:41,311 --> 00:03:42,911 Have you gotten a chance to go over it? 42 00:03:42,913 --> 00:03:44,245 Oh, I've been over it. 43 00:03:44,247 --> 00:03:47,215 This is basically a national self-destruct order. 44 00:03:47,217 --> 00:03:49,017 What's my legacy gonna be? 45 00:03:49,019 --> 00:03:51,286 The overnight President who killed America? 46 00:03:51,288 --> 00:03:53,755 The virus killed America, Howard. 47 00:03:55,258 --> 00:03:56,558 You're saving what's left. 48 00:03:56,560 --> 00:04:00,895 Oh! 49 00:04:00,897 --> 00:04:02,363 You okay, Miss Shaw? 50 00:04:02,365 --> 00:04:03,464 It's fine. 51 00:04:03,466 --> 00:04:05,333 By next time's briefing. 52 00:04:05,335 --> 00:04:07,302 Let's say probably tomorrow morning, 0800. 53 00:04:07,304 --> 00:04:09,470 All right, sounds... 54 00:04:12,242 --> 00:04:13,975 Read the speech today word for word 55 00:04:13,977 --> 00:04:15,877 and I guarantee there will be a place for you 56 00:04:15,879 --> 00:04:17,745 in the new world. 57 00:04:17,747 --> 00:04:21,716 And an even better place for you in the new economy. 58 00:04:21,718 --> 00:04:26,487 If I don't? 59 00:04:26,489 --> 00:04:31,759 Wear the gray suit, Howard. 60 00:04:39,469 --> 00:04:44,372 My men saw at least one Chinese Destroyer headed for Honshu. 61 00:04:44,374 --> 00:04:47,876 I believe they intend to make their landing in Tokyo. 62 00:04:47,878 --> 00:04:49,777 What kind of resistance will there be? 63 00:04:49,779 --> 00:04:51,446 - The population... - Was wiped out. 64 00:04:51,448 --> 00:04:54,782 But Peng is not interested in the people. 65 00:04:54,784 --> 00:04:56,985 He is heading here. 66 00:04:56,987 --> 00:04:59,554 The Japanese National Archives. 67 00:04:59,556 --> 00:05:01,256 Documents, records. 68 00:05:01,258 --> 00:05:06,060 Historical materials important to my people. 69 00:05:06,062 --> 00:05:09,163 It wasn't enough to kill the Japanese people. 70 00:05:09,165 --> 00:05:11,432 He wants to erase my culture. 71 00:05:13,470 --> 00:05:16,137 So we continue at EMCON, set Deceptive Lighting, 72 00:05:16,139 --> 00:05:17,538 and take the ship to Quiet One. 73 00:05:17,540 --> 00:05:20,008 Agreed. He has two destroyers left at his command. 74 00:05:20,010 --> 00:05:21,643 I want to see them before they see us. 75 00:05:21,645 --> 00:05:23,544 His navy sinks today. 76 00:05:25,749 --> 00:05:27,148 Try it again. 77 00:05:28,685 --> 00:05:31,219 Emphasizing only it's a... 78 00:05:33,123 --> 00:05:35,590 Authorities meanwhile continue to urge residents to consider 79 00:05:35,592 --> 00:05:38,259 voluntary relocation, arguing that concentrated... 80 00:05:38,261 --> 00:05:40,895 You hearing this? ...population into city centers would create 81 00:05:40,897 --> 00:05:43,298 a better infrastructure for most Americans, 82 00:05:43,300 --> 00:05:45,934 many of whom face ongoing food shortages. 83 00:05:45,936 --> 00:05:48,736 President Oliver is set to deliver a late-breaking speech 84 00:05:48,738 --> 00:05:50,972 to the nation today imploring all Americans... 85 00:05:50,974 --> 00:05:54,342 We got to get you cleaned up. You need to go on the air. 86 00:05:54,344 --> 00:05:56,644 What? 87 00:05:56,646 --> 00:05:58,246 I can't go on the air. 88 00:05:58,248 --> 00:06:00,782 The President's giving speeches, rolling everything back. 89 00:06:00,784 --> 00:06:02,483 He's setting the stage for the regional leaders. 90 00:06:02,485 --> 00:06:04,919 We have to counter the message. 91 00:06:04,921 --> 00:06:06,454 And you're the only one who can do it. 92 00:06:12,796 --> 00:06:15,863 They played me. 93 00:06:15,865 --> 00:06:18,666 Price, Castillo, all of them. 94 00:06:18,668 --> 00:06:21,602 I was tearing down Michener 95 00:06:21,604 --> 00:06:23,838 while they were plotting his murder. 96 00:06:23,840 --> 00:06:25,640 You couldn't have known. 97 00:06:25,642 --> 00:06:27,375 You knew. 98 00:06:27,377 --> 00:06:30,211 There's still time, Jacob. 99 00:06:30,213 --> 00:06:32,180 We'll make it right. 100 00:06:42,258 --> 00:06:44,792 This friend of yours... He's been MIA this whole time. 101 00:06:44,794 --> 00:06:46,027 You sure he's reliable? 102 00:06:46,029 --> 00:06:47,695 He'll be at the gas station. 103 00:06:47,697 --> 00:06:50,565 And right now, he's the only person we can trust. 104 00:06:54,170 --> 00:06:57,739 All right, Country Jesus. 105 00:06:59,109 --> 00:07:01,976 It's chow time. 106 00:07:09,519 --> 00:07:12,453 He's gone! Vanished! Killed Doug with his own knife, 107 00:07:12,455 --> 00:07:15,289 took his keys, his gun, one of them trucks out back! 108 00:07:15,291 --> 00:07:17,058 He's probably halfway to Mexicali right now. 109 00:07:17,060 --> 00:07:20,294 Calm down, Renfro. 110 00:07:20,296 --> 00:07:22,663 We know exactly where he's going. 111 00:07:57,972 --> 00:07:59,728 _ 112 00:08:00,554 --> 00:08:02,140 _ 113 00:08:02,425 --> 00:08:04,156 _ 114 00:08:04,675 --> 00:08:06,543 _ 115 00:08:07,324 --> 00:08:11,901 _ 116 00:08:14,099 --> 00:08:15,419 _ 117 00:08:28,435 --> 00:08:30,050 _ 118 00:08:30,426 --> 00:08:31,253 _ 119 00:08:32,287 --> 00:08:33,479 _ 120 00:08:34,263 --> 00:08:36,338 _ 121 00:08:42,147 --> 00:08:43,560 _ 122 00:08:44,224 --> 00:08:45,856 _ 123 00:08:46,217 --> 00:08:47,990 _ 124 00:08:48,857 --> 00:08:52,426 CNO on the bridge! 125 00:08:52,428 --> 00:08:54,361 Sir, we picked up the first Chinese Destroyer 126 00:08:54,363 --> 00:08:55,662 on passive radar. 127 00:08:55,664 --> 00:08:57,564 It's just over the horizon from us. 128 00:08:57,566 --> 00:08:59,333 The bearing line ends at Tokyo Bay 129 00:08:59,335 --> 00:09:01,201 and based on the path of their navigational radar, 130 00:09:01,203 --> 00:09:02,836 it appears to be doing patrol runs. 131 00:09:02,838 --> 00:09:04,104 And Peng's second ship? 132 00:09:04,106 --> 00:09:05,505 No sign of it, sir. 133 00:09:05,507 --> 00:09:07,407 Probably at EMCON. Or out looking for us. 134 00:09:07,409 --> 00:09:08,842 The first ship's behavior is 135 00:09:08,844 --> 00:09:10,344 consistent with High Value Unit Defense posture. 136 00:09:10,346 --> 00:09:11,745 Well, that confirms it. 137 00:09:11,747 --> 00:09:13,180 If they're covering a High Value Unit, 138 00:09:13,182 --> 00:09:14,381 that means Peng is there himself. 139 00:09:14,383 --> 00:09:15,949 That ship is protecting him. 140 00:09:15,951 --> 00:09:17,384 Peng's the kind of man that's going to want to be there 141 00:09:17,386 --> 00:09:18,919 to watch that art burn. 142 00:09:18,921 --> 00:09:20,721 If the ship in the bay is monitoring the area 143 00:09:20,723 --> 00:09:22,356 outside the Archives and we send a ground team after Peng... 144 00:09:22,358 --> 00:09:24,318 His people spot us, ship fires on the ground team. 145 00:09:24,792 --> 00:09:26,726 But if we fire on the ship without knowing 146 00:09:26,728 --> 00:09:28,661 where the second destroyer is, we give away our position. 147 00:09:28,663 --> 00:09:30,696 And the second ship sinks us. 148 00:09:30,698 --> 00:09:32,365 Doesn't leave us many options for an approach. 149 00:09:32,367 --> 00:09:35,801 It's a smart play by Peng. 150 00:09:35,803 --> 00:09:37,470 Our target is the Japanese Archives 151 00:09:37,472 --> 00:09:39,004 currently under the protection of the Henan, 152 00:09:39,006 --> 00:09:41,674 which is patrolling three klicks off shore. 153 00:09:41,676 --> 00:09:44,610 The mission to capture Peng is a 2-pronged assault. 154 00:09:44,612 --> 00:09:46,345 Cobra Team will take the Chinese Destroyer Henan 155 00:09:46,347 --> 00:09:49,582 at Tokyo Bay, cripple its CIC, enabling Vulture Team, 156 00:09:49,584 --> 00:09:52,752 led by CNO to storm Peng inside the National Archives. 157 00:09:52,754 --> 00:09:55,554 We estimate Henan's ordnance covers a Weapons Engagement Zone 158 00:09:55,556 --> 00:09:57,823 around the Archives of 80-plus miles. 159 00:09:57,825 --> 00:10:00,993 However, they'll likely focus their attention and their fire 160 00:10:00,995 --> 00:10:03,696 on the area surrounding the Archives building itself. 161 00:10:03,698 --> 00:10:05,264 We'll call this the Hot Zone. 162 00:10:05,266 --> 00:10:08,100 Now if Vulture Team is detected approaching the Archives 163 00:10:08,102 --> 00:10:09,402 from anywhere inside that Hot Zone 164 00:10:09,404 --> 00:10:11,937 and we haven't taken Henan's CIC, 165 00:10:11,939 --> 00:10:14,006 that ship fires on Vulture Team. 166 00:10:14,008 --> 00:10:16,008 From our monitoring, we know that Henan checks in 167 00:10:16,010 --> 00:10:19,645 with Peng's ground forces once every 15 minutes without fail. 168 00:10:19,647 --> 00:10:21,714 Cobra Team will dive and board Henan when it's D.I.W. 169 00:10:21,716 --> 00:10:23,749 at the end of its patrol run in the bay. 170 00:10:23,751 --> 00:10:25,451 Ship will be drifting toward us, 171 00:10:25,453 --> 00:10:28,154 so that'll just shorten our swim. Master Chief? 172 00:10:28,156 --> 00:10:29,889 Henan is a Luyang III class 173 00:10:29,891 --> 00:10:32,024 guided missile destroyer similar to our... 174 00:10:32,026 --> 00:10:34,794 Ripped off. 175 00:10:34,796 --> 00:10:37,763 Ripped off from our Arleigh Burke. 176 00:10:37,765 --> 00:10:39,465 Everyone will study the layout. 177 00:10:39,467 --> 00:10:41,567 We need to know every blind alley on that ship. 178 00:10:41,569 --> 00:10:43,502 Surgical strike on the pilot house, CIC, 179 00:10:43,504 --> 00:10:46,071 and armory will give us complete control over that vessel. 180 00:10:46,073 --> 00:10:48,040 This goes as planned, the rest of their crew 181 00:10:48,042 --> 00:10:49,942 won't even know we're there. 182 00:10:49,944 --> 00:10:54,313 Make no mistake, we're going after a target 183 00:10:54,315 --> 00:10:56,515 who's clearly anticipating us 184 00:10:56,517 --> 00:11:00,286 and who has a second destroyer we cannot find. 185 00:11:00,288 --> 00:11:03,022 Just one part of this mission fails, it all fails. 186 00:11:09,430 --> 00:11:13,532 That is all. 187 00:11:15,269 --> 00:11:16,936 Sir. 188 00:11:16,938 --> 00:11:18,637 There is one thing about this plan that I will not be able to 189 00:11:18,639 --> 00:11:20,673 explain to my people. 190 00:11:20,675 --> 00:11:22,441 How I'm standing around doing nothing 191 00:11:22,443 --> 00:11:24,443 while you guys are risking your lives. 192 00:11:24,445 --> 00:11:27,313 I'd like to help in whatever way I can. 193 00:11:30,284 --> 00:11:32,585 Well, you'll lead things down here while Commander Garnett 194 00:11:32,587 --> 00:11:35,354 runs the ship upstairs. 195 00:11:35,356 --> 00:11:36,822 Thank you, sir. 196 00:11:51,205 --> 00:11:52,671 Where are we? 197 00:11:52,673 --> 00:11:54,673 Is Gene Hackman the sheriff of this place? 198 00:11:54,675 --> 00:11:57,376 It's the only pit stop for 100 miles. 199 00:11:57,378 --> 00:12:00,579 Kind of a landmark. 200 00:12:00,581 --> 00:12:04,717 Here. 201 00:12:04,719 --> 00:12:07,887 Try not to look like a nervous wreck. 202 00:12:23,137 --> 00:12:25,170 Miss Green? 203 00:12:25,172 --> 00:12:26,572 Tex sent me. 204 00:12:26,574 --> 00:12:27,973 I'm to bring you and the reporter 205 00:12:27,975 --> 00:12:32,011 back to home base. Come on. You'll be safe. 206 00:12:32,013 --> 00:12:34,480 I never said anything about a reporter. 207 00:12:51,432 --> 00:12:53,165 Desk work's making you soft. 208 00:12:53,167 --> 00:12:56,368 You're late. And you smell like horse shit. 209 00:12:56,370 --> 00:12:58,003 Good to see you, too, sweetheart. 210 00:12:59,907 --> 00:13:01,840 Tex Nolan. 211 00:13:01,842 --> 00:13:03,876 How you doing? 212 00:13:13,786 --> 00:13:17,960 - Thanks, hon. - Hey, Dad! That's mine. 213 00:13:17,962 --> 00:13:19,929 Is that where you've been this whole time? 214 00:13:19,931 --> 00:13:22,231 Working with Roberta Price? 215 00:13:22,233 --> 00:13:25,067 Well, I wouldn't say "working" with Price. 216 00:13:25,069 --> 00:13:27,003 Me and the guys went to help for a spell. 217 00:13:27,005 --> 00:13:29,605 She had some trouble in her region. Riots. 218 00:13:29,607 --> 00:13:30,873 Right. 219 00:13:30,875 --> 00:13:32,275 Said the Army's hands were tied, 220 00:13:32,277 --> 00:13:34,377 could I train some fellas to defend their homes? 221 00:13:34,379 --> 00:13:36,979 Only the number of fellas kept getting bigger and bigger 222 00:13:36,981 --> 00:13:39,649 and they weren't for security, they were enforcers. 223 00:13:39,651 --> 00:13:41,484 - Enforcers? - Mm-hmm. 224 00:13:41,486 --> 00:13:42,819 For what? 225 00:13:42,821 --> 00:13:44,854 Regional leaders are building lots of walls. 226 00:13:44,856 --> 00:13:48,524 They want 'em protected with extreme prejudice. 227 00:13:48,526 --> 00:13:49,959 He got it. 228 00:13:49,961 --> 00:13:51,828 Dennis used a back door into Shaw's work computer. 229 00:13:51,830 --> 00:13:53,796 He forwarded me the President's speech. 230 00:13:53,798 --> 00:13:55,364 "In the absence of a legislative branch 231 00:13:55,366 --> 00:13:56,966 and without an operational central government, 232 00:13:56,968 --> 00:13:59,335 I have decided to exercise my executive powers 233 00:13:59,337 --> 00:14:01,370 and hereby suspend the government 234 00:14:01,372 --> 00:14:04,440 of the United States, effectively immediately." 235 00:14:04,442 --> 00:14:05,975 Oh. Jesus. 236 00:14:05,977 --> 00:14:07,810 Oliver is dissolving the country. 237 00:14:07,812 --> 00:14:10,279 It doesn't sound like Oliver. 238 00:14:10,281 --> 00:14:12,048 I may be wrong about him. 239 00:14:12,050 --> 00:14:17,386 But either way, Oliver cannot give that speech. 240 00:14:17,388 --> 00:14:21,724 Well... hang on to your asses. 241 00:14:21,726 --> 00:14:25,027 We're going back to St. Louis. 242 00:14:25,029 --> 00:14:26,395 Let's go. 243 00:14:28,366 --> 00:14:32,368 Double-check that caliber max is clear. Check your scope. 244 00:14:34,239 --> 00:14:35,838 It's all good on magazine sweeps. 245 00:14:35,840 --> 00:14:38,040 Let's tighten these down. 246 00:14:38,042 --> 00:14:39,842 - Careful of those tracer rounds. - You're set. 247 00:14:39,844 --> 00:14:42,311 Balance it out, okay? Double-check your sights. 248 00:14:42,313 --> 00:14:43,846 Hey, double check your gear. 249 00:14:43,848 --> 00:14:45,281 The COM check? Good to go. 250 00:14:45,283 --> 00:14:47,250 He's taking the 50. 251 00:14:47,252 --> 00:14:48,551 Locked and loaded. 252 00:14:50,421 --> 00:14:53,923 Captain... 253 00:15:05,203 --> 00:15:09,605 Check your scopes. Double strap it in. It's all in. 254 00:15:09,607 --> 00:15:11,407 It's ready to go. 255 00:15:14,512 --> 00:15:16,412 Keep your head down. 256 00:15:16,414 --> 00:15:21,284 On a swivel. 257 00:15:21,286 --> 00:15:25,054 All right, turn to, turn to, wheel's up in 5 mikes. 258 00:15:26,691 --> 00:15:29,258 Let's go. Let's do this. 259 00:15:31,896 --> 00:15:33,596 CIC, Bridge. 260 00:15:33,598 --> 00:15:34,964 Cobra Team has wet feet. 261 00:15:34,966 --> 00:15:36,766 2 mikes to drop point. 262 00:15:36,768 --> 00:15:40,036 Vulture Team has ETA of 1.0 minutes to Archives perimeter. 263 00:15:40,038 --> 00:15:44,640 Stand by for alert on a 15-minute countdown. 264 00:16:16,374 --> 00:16:18,141 _ 265 00:16:18,545 --> 00:16:19,620 _ 266 00:16:19,623 --> 00:16:20,881 _ 267 00:16:21,379 --> 00:16:24,647 All teams, Henan's just checked in. 268 00:16:24,649 --> 00:16:27,750 15-minute window starts now. 269 00:16:35,059 --> 00:16:36,726 Mother, this is NOMAD. 270 00:16:36,728 --> 00:16:38,694 Divers in the water. 271 00:16:45,636 --> 00:16:49,205 This is Vulture Team. I have visual on the Archives. 272 00:16:49,207 --> 00:16:51,507 We're at the edge of the Hot Zone. 273 00:17:02,220 --> 00:17:05,755 Guards. Three at the door, four walking the grounds. 274 00:17:05,757 --> 00:17:07,790 We move through that field, they'll spot us. 275 00:17:07,792 --> 00:17:09,091 Stand down. 276 00:17:09,093 --> 00:17:12,528 We wait for Cobra Team to take CIC. 277 00:17:41,726 --> 00:17:45,061 - No talking. - Hands! Let me see those hands! 278 00:17:48,800 --> 00:17:50,699 Move. 279 00:17:54,872 --> 00:17:57,573 Hands. Get 'em up! Hands! 280 00:18:01,813 --> 00:18:03,412 Henan CIC secure. 281 00:18:03,414 --> 00:18:05,581 Vulture Team, you are free to engage. 282 00:18:05,583 --> 00:18:06,982 Roger that, Cobra Team. 283 00:18:06,984 --> 00:18:09,218 Kill the lights. 284 00:18:20,665 --> 00:18:21,946 _ 285 00:18:22,394 --> 00:18:23,513 _ 286 00:18:49,160 --> 00:18:51,627 Right flank moving forward. 287 00:18:56,567 --> 00:18:57,967 Aah! 288 00:19:09,013 --> 00:19:11,816 _ 289 00:19:24,862 --> 00:19:26,128 It's the captain of the second ship. 290 00:19:27,865 --> 00:19:31,600 He's asking why Henan isn't responding to land teams. 291 00:19:31,602 --> 00:19:34,970 Nathan James, Destroyer Two is transmitting. 292 00:19:34,972 --> 00:19:36,705 Do you see it? 293 00:19:36,707 --> 00:19:37,973 Just a bearing, sir. 294 00:19:37,975 --> 00:19:40,042 1-3-6 relative. 295 00:19:45,750 --> 00:19:47,516 He says if Henan doesn't respond immediately, 296 00:19:47,518 --> 00:19:50,486 he'll assume the ship's been boarded and fire on us. 297 00:19:50,488 --> 00:19:53,189 Henan... 298 00:19:53,191 --> 00:19:54,490 He's bluffing. 299 00:19:54,492 --> 00:19:58,060 No. We will kill our own to save Peng. 300 00:19:58,062 --> 00:19:59,361 Those are his orders. 301 00:19:59,363 --> 00:20:03,432 I assure you, we will be fired on. 302 00:20:13,716 --> 00:20:17,397 _ 303 00:20:17,550 --> 00:20:20,405 _ 304 00:20:25,564 --> 00:20:26,797 What the hell's he saying? 305 00:20:26,799 --> 00:20:28,432 He's preparing the crew to be martyrs. 306 00:20:28,434 --> 00:20:30,400 Oh. 307 00:20:32,290 --> 00:20:35,391 I say again, the second ship is ordering us to fire on land 308 00:20:35,393 --> 00:20:36,959 or they will fire on us. 309 00:20:36,961 --> 00:20:40,229 Bridge, Combat. We need to go Active Radar. 310 00:20:40,231 --> 00:20:41,597 It's the only way to see the second ship. 311 00:20:41,599 --> 00:20:43,432 Negative. If they're behind island cover, 312 00:20:43,434 --> 00:20:44,934 we'd be giving away our position for nothing. 313 00:20:44,936 --> 00:20:47,236 But if we do, we could target and kill. 314 00:20:47,238 --> 00:20:51,573 Commander, it's the only viable option. 315 00:20:51,575 --> 00:20:53,309 Hey! 316 00:21:00,518 --> 00:21:04,520 We just fired on Vulture Team. 317 00:21:04,522 --> 00:21:06,055 Vulture Team, missiles incoming. 318 00:21:06,057 --> 00:21:07,823 I say again, missiles incoming. 319 00:21:07,825 --> 00:21:09,625 Three missiles fired from Henan. 320 00:21:09,627 --> 00:21:11,827 They'll be on Vulture Team inside one minute. 321 00:21:11,829 --> 00:21:12,628 Go active. 322 00:21:12,756 --> 00:21:14,997 T.A.O., get a lock on those birds and fire at will. 323 00:21:14,999 --> 00:21:18,600 T.A.O., aye, FIS is Green. MSS kill tracks 5-0-2-8-1. 324 00:21:18,602 --> 00:21:22,972 MSS, aye, kill tracks 5-0-2-8-1, 2 and 3 with birds. 325 00:21:24,842 --> 00:21:27,009 Negative, sir. Sir, lining sites, use all guns. 326 00:21:27,011 --> 00:21:30,079 Scanning both green and blue grids, sir. 327 00:21:39,090 --> 00:21:42,191 Bring MK-41 online. 328 00:21:47,698 --> 00:21:49,965 Direct hit. 329 00:21:54,171 --> 00:21:56,638 All missiles destroyed. 330 00:21:56,640 --> 00:21:58,841 Nathan James, this is Vulture Team. 331 00:21:58,843 --> 00:22:00,309 Thank you! 332 00:22:00,311 --> 00:22:01,910 Now watch your ass. 333 00:22:01,912 --> 00:22:03,150 Distance, 10 mikes and closing. 334 00:22:03,174 --> 00:22:04,590 We're being hit by Fire Control. 335 00:22:04,722 --> 00:22:07,049 Fire Control on the second destroyer just locked onto us. 336 00:22:07,051 --> 00:22:09,218 Prepare countermeasures, begin evasive maneuvers. 337 00:22:09,220 --> 00:22:10,853 Hard right rudder, all ahead flank! 338 00:22:10,855 --> 00:22:12,654 Right rudder, ahead flank, aye. 339 00:22:16,761 --> 00:22:19,294 They're targeting the James. 340 00:22:23,367 --> 00:22:25,067 Prepare to engage all incoming tracks. 341 00:22:25,069 --> 00:22:27,903 I need targeting solutions on that second destroyer. 342 00:22:46,057 --> 00:22:48,757 Negative, sir, we do not hold radar. 343 00:22:48,759 --> 00:22:51,660 Sir, the second Chinese Destroyer's gone. 344 00:22:51,662 --> 00:22:53,595 No errors, ma'am. All clear, sir. 345 00:22:57,968 --> 00:23:03,605 It's the same in every language. 346 00:23:03,607 --> 00:23:06,341 All right, let's finish this! 347 00:23:20,958 --> 00:23:22,424 Uhh! 348 00:23:45,549 --> 00:23:49,918 Let's go. We got to keep moving. 349 00:24:38,669 --> 00:24:40,802 Gallery's clear. 350 00:24:40,804 --> 00:24:43,005 Corridor clear. 351 00:24:55,286 --> 00:24:57,686 Uhh! Uhh! 352 00:24:57,688 --> 00:24:59,244 _ 353 00:25:00,824 --> 00:25:04,726 Uhh! 354 00:25:09,200 --> 00:25:12,734 Uhh! 355 00:25:21,912 --> 00:25:24,846 On me! 356 00:25:34,825 --> 00:25:36,959 You look unwell, Takehaya. 357 00:25:36,961 --> 00:25:39,595 The cure not working for you? 358 00:25:39,597 --> 00:25:42,531 You don't have much time left. 359 00:25:42,533 --> 00:25:45,701 More time than you. 360 00:26:01,485 --> 00:26:08,190 Like your people, you are proud, but weak. 361 00:26:08,192 --> 00:26:10,692 And like your people, 362 00:26:10,694 --> 00:26:15,497 you will be erased from the face of this earth. 363 00:26:15,499 --> 00:26:18,367 Forgotten forever. 364 00:26:21,605 --> 00:26:24,573 Uhh! 365 00:26:36,854 --> 00:26:39,921 But you will go to hell. 366 00:26:53,937 --> 00:26:56,938 Who were you working with in America? 367 00:26:57,908 --> 00:27:03,612 Why do you bother to fight 368 00:27:03,614 --> 00:27:09,918 when everyone back home has betrayed you? 369 00:27:09,920 --> 00:27:14,856 They sent you here to die and kill your friend Michener. 370 00:27:14,858 --> 00:27:17,459 Who? Tell me! 371 00:27:17,461 --> 00:27:22,064 You are all alone. 372 00:27:22,066 --> 00:27:25,967 You have no one to trust. 373 00:27:30,374 --> 00:27:33,141 Uhh! 374 00:28:05,990 --> 00:28:09,725 The nation is ready for you, Mr. President. 375 00:28:12,296 --> 00:28:16,532 I understand your partners will be in the audience, 376 00:28:16,534 --> 00:28:21,770 here to witness the dismantling of the United States. 377 00:28:26,344 --> 00:28:28,944 Remember, word for word, 378 00:28:28,946 --> 00:28:31,680 or the next time America hears about Howard Oliver, 379 00:28:31,682 --> 00:28:34,717 it will be to commemorate his passing. 380 00:29:13,190 --> 00:29:16,892 Peng's only destroyer now belongs to me. 381 00:29:16,894 --> 00:29:19,194 You should know Cobra Team 382 00:29:19,196 --> 00:29:22,364 found a payload of anti-cure missiles on board. 383 00:29:22,366 --> 00:29:26,535 According to the crew, that's the last of it. 384 00:29:26,537 --> 00:29:32,841 So... it is done. 385 00:29:32,843 --> 00:29:38,647 The rest of Asia won't suffer as we did. 386 00:29:39,917 --> 00:29:42,184 Let's get you home. 387 00:29:44,455 --> 00:29:47,723 I am home, Captain Chandler. 388 00:29:49,727 --> 00:29:53,295 I want to remain here... 389 00:29:53,297 --> 00:29:56,165 On Japanese soil. 390 00:30:03,207 --> 00:30:05,507 Takehaya. 391 00:30:05,509 --> 00:30:07,109 Kaito. 392 00:30:09,213 --> 00:30:11,346 My name is Kaito. 393 00:30:13,350 --> 00:30:16,151 Like my son. 394 00:30:38,576 --> 00:30:40,109 Captain... 395 00:31:03,734 --> 00:31:07,035 Fellow citizens of this great nation. 396 00:31:07,037 --> 00:31:10,272 I speak to you today from an unforeseen point 397 00:31:10,274 --> 00:31:12,708 in human history. 398 00:31:12,710 --> 00:31:15,177 In all of their brilliance, 399 00:31:15,179 --> 00:31:18,413 our Founding Fathers could not have imagined a day 400 00:31:18,415 --> 00:31:20,716 when a single virus would wipe out 401 00:31:20,718 --> 00:31:26,221 90% of not just our countrymen, but of our species. 402 00:31:28,359 --> 00:31:30,826 Here, take these. The speech's started. 403 00:31:30,828 --> 00:31:32,194 The President's speaking from the lawn. 404 00:31:32,196 --> 00:31:33,495 It's full of security guards out there. 405 00:31:33,497 --> 00:31:34,963 How are you guys going to get to him? 406 00:31:34,965 --> 00:31:37,499 He'll come to us. 407 00:31:37,501 --> 00:31:39,001 You ready? 408 00:31:39,003 --> 00:31:41,370 Yeah. 409 00:31:41,372 --> 00:31:44,072 Good. 410 00:31:44,074 --> 00:31:46,875 You two go with Barnes. Make sure you keep him covered. 411 00:31:46,877 --> 00:31:48,177 You should get out of here. 412 00:31:48,179 --> 00:31:49,778 - What? No way. - Dennis, I'm serious. 413 00:31:49,780 --> 00:31:51,947 Get as far away from here as possible. 414 00:31:51,949 --> 00:31:53,582 Good luck. 415 00:31:53,584 --> 00:31:54,850 Thank you. 416 00:31:54,852 --> 00:31:57,052 For everything. 417 00:31:59,590 --> 00:32:02,291 Today, the idealism of democracy 418 00:32:02,293 --> 00:32:05,460 is at odds with the practice of government 419 00:32:05,462 --> 00:32:08,463 for and by the people. 420 00:32:08,465 --> 00:32:15,070 Democracy, my fellow Americans, is untenable. 421 00:32:15,072 --> 00:32:20,275 In short, the center cannot hold. 422 00:32:20,277 --> 00:32:23,111 It is therefore my duty to inform you that, 423 00:32:23,113 --> 00:32:28,917 with the advice... and consent of the... 424 00:32:32,990 --> 00:32:35,858 regional leaders... 425 00:32:35,860 --> 00:32:41,330 today, we set a new course for the country. 426 00:32:41,332 --> 00:32:46,335 In the absence of a... legislative branch, 427 00:32:46,337 --> 00:32:50,439 and without an operational central government, 428 00:32:50,441 --> 00:32:53,075 I have decided to exercise my executive powers... 429 00:32:53,077 --> 00:32:55,377 Shame on you, Mr. President! 430 00:32:56,881 --> 00:32:59,848 You don't have to do this, sir. This isn't you. 431 00:32:59,850 --> 00:33:01,250 Get him out of here. 432 00:33:01,252 --> 00:33:03,352 The Howard Oliver that we know saved St. Louis. 433 00:33:03,354 --> 00:33:06,421 Under your leadership, there was no panic, no riots. 434 00:33:06,423 --> 00:33:08,957 Even when there were 5,000 people dying a day, 435 00:33:08,959 --> 00:33:11,026 you kept us together. 436 00:33:11,028 --> 00:33:12,728 What happened to that man, sir?! 437 00:33:12,730 --> 00:33:14,696 The President will not be taking any questions today. 438 00:33:14,698 --> 00:33:16,064 Thank you very much. 439 00:33:16,066 --> 00:33:17,766 The hell I won't! Listen, Jacob, you're right. 440 00:33:17,768 --> 00:33:20,402 For a moment, I forgot who I was, but not anymore! 441 00:33:20,404 --> 00:33:21,937 I know who I am! 442 00:33:21,939 --> 00:33:23,438 Due to the security breach, 443 00:33:23,440 --> 00:33:25,107 I'm sorry, everyone, we will reconvene tomorrow. 444 00:33:25,109 --> 00:33:26,875 Thank you for your time. Thank you very much. 445 00:33:26,877 --> 00:33:28,343 Miss Shaw, where are they taking him?! 446 00:33:28,345 --> 00:33:30,445 Take your goddamn hands off me! 447 00:33:33,350 --> 00:33:35,918 Sir, it's me. It's Kara. I can help you. 448 00:33:35,920 --> 00:33:37,419 This way. You saved my life. 449 00:33:37,421 --> 00:33:38,820 Not yet, we haven't. 450 00:33:38,822 --> 00:33:40,289 Where are they taking him?! 451 00:33:40,291 --> 00:33:42,324 Is the President a prisoner in the White House?! 452 00:33:42,326 --> 00:33:44,192 Miss Shaw! 453 00:33:44,194 --> 00:33:47,162 Let's go, right now. 454 00:33:47,164 --> 00:33:48,463 Uhh! 455 00:33:48,465 --> 00:33:50,232 We got a shooter! 456 00:33:53,971 --> 00:33:56,471 Uhh! 457 00:33:56,473 --> 00:33:58,240 Hot damn, son. 458 00:34:17,328 --> 00:34:18,994 This is Allison Shaw. 459 00:34:18,996 --> 00:34:21,363 We have two shooters escaping from the East Wing with POTUS. 460 00:34:28,672 --> 00:34:30,072 We got to go back for Jacob. 461 00:34:30,074 --> 00:34:31,907 Let me go! Let me go! 462 00:34:31,909 --> 00:34:34,209 You run back in there, you don't come back! Jac... 463 00:34:34,211 --> 00:34:35,844 It's about the President. 464 00:34:35,846 --> 00:34:37,946 Uhh! 465 00:34:39,616 --> 00:34:42,250 Uhh! 466 00:34:43,954 --> 00:34:45,487 Go! 467 00:34:47,725 --> 00:34:49,257 Let go of me! 468 00:34:49,259 --> 00:34:50,826 Don't let the vehicle get out! 469 00:34:52,062 --> 00:34:54,796 Lock the gates! Move! 470 00:34:54,798 --> 00:34:58,867 Drive, Kat, drive! 471 00:35:49,745 --> 00:35:51,945 Thought I'd be the one to tell you. 472 00:35:51,947 --> 00:35:55,348 The Cobra Team found coordinates of Henan CIC. 473 00:35:55,350 --> 00:35:57,050 You were right. 474 00:35:57,052 --> 00:35:59,486 The Chinese knew where Hayward and Shackleton were gonna be. 475 00:35:59,488 --> 00:36:00,820 Seems someone in St. Louis 476 00:36:00,822 --> 00:36:03,957 wants the U.S. Navy out of the way, Captain. 477 00:36:03,959 --> 00:36:06,993 There's still some good people back home. 478 00:36:06,995 --> 00:36:09,462 Generals, captains, operators. 479 00:36:09,464 --> 00:36:11,097 I know a few myself. 480 00:36:11,099 --> 00:36:12,632 Well, let's get 'em on the line. 481 00:36:12,634 --> 00:36:15,135 We need all the help we can muster. 482 00:36:25,681 --> 00:36:27,247 Captain... 483 00:36:32,954 --> 00:36:35,088 Kyoko wants to thank you for all that you've done 484 00:36:35,090 --> 00:36:38,758 for her family and for Japan. She wishes you well. 485 00:36:38,760 --> 00:36:40,694 You gonna unhook this vest? 486 00:36:48,937 --> 00:36:52,305 She wants to die with her husband on her own soil. 487 00:36:52,307 --> 00:36:55,775 Her people will take care of the baby. 488 00:36:55,777 --> 00:36:59,579 I'm fueled up and ready to go. Jesse, thank you. 489 00:36:59,581 --> 00:37:02,382 You saved a lot of lives. You're gonna save a lot more. 490 00:37:02,384 --> 00:37:05,685 Just get home in one piece. 491 00:37:05,687 --> 00:37:07,253 Take care of yourself. 492 00:37:08,357 --> 00:37:10,123 I'll have the final numbers ASAP, sir. 493 00:37:10,125 --> 00:37:13,827 No, he's on the hangar deck. 494 00:37:13,829 --> 00:37:16,730 I'll find him. Stand by. 495 00:37:16,732 --> 00:37:20,133 Is that the last of it off the RHIB? 496 00:37:20,135 --> 00:37:22,969 - Careful with that. - Aye, sir. I'm on it. 497 00:37:25,507 --> 00:37:27,140 This is NOMAD. 498 00:37:27,142 --> 00:37:30,610 All set to deliver the cure to Asia. 499 00:37:30,612 --> 00:37:33,346 So long, Mother. 500 00:37:40,589 --> 00:37:42,021 Naval Station San Diego. 501 00:37:42,023 --> 00:37:46,292 This is CNO hailing you on Navy Red, over. 502 00:37:46,294 --> 00:37:48,561 I say again, Naval Station San Diego. 503 00:37:48,563 --> 00:37:51,398 This is CNO hailing you on Navy Red, over. 504 00:37:51,400 --> 00:37:53,933 Sir, there's something you need to see. 505 00:37:53,935 --> 00:37:56,403 Terror grips our nation this day. 506 00:37:56,405 --> 00:37:59,072 The strains of reconstruction have proven too great to bear 507 00:37:59,074 --> 00:38:03,243 and have given rise to forces hellbent on creating chaos. 508 00:38:03,245 --> 00:38:05,245 In front of live television cameras, 509 00:38:05,247 --> 00:38:07,680 agitators breached our walls and tried to take control 510 00:38:07,682 --> 00:38:09,382 of this nation's capital. 511 00:38:09,384 --> 00:38:12,018 This was not their first attempt. 512 00:38:12,020 --> 00:38:13,720 Until today, the regional leaders and I 513 00:38:13,722 --> 00:38:16,222 have guarded the truth for the safety of the public. 514 00:38:16,224 --> 00:38:20,193 Now it's time you, the American people, learn the facts. 515 00:38:20,195 --> 00:38:24,030 President Jeffery Michener did not take his own life. 516 00:38:24,032 --> 00:38:27,400 He was murdered, along with Senator Beatty 517 00:38:27,402 --> 00:38:30,370 and Secretary of Foreign Affairs, Rivera. 518 00:38:30,372 --> 00:38:33,072 The terrorist were working with certain members of the media 519 00:38:33,074 --> 00:38:35,809 and with agents inside the government itself, 520 00:38:35,811 --> 00:38:39,712 but until today, we didn't know how high it went. 521 00:38:39,714 --> 00:38:41,181 It is my duty to inform you 522 00:38:41,183 --> 00:38:43,349 that the leader of this radical group 523 00:38:43,351 --> 00:38:46,653 was President Howard Oliver himself. 524 00:38:46,655 --> 00:38:49,122 He orchestrated the deaths of Jeffrey Michener 525 00:38:49,124 --> 00:38:52,659 and those loyal to him so that he could take office 526 00:38:52,661 --> 00:38:55,061 and create a dictatorship. 527 00:38:55,063 --> 00:38:57,363 Son of a bitch. 528 00:39:04,039 --> 00:39:07,340 Don't do this. Don't do this. 529 00:39:07,342 --> 00:39:10,677 Please, don't do this! Don't do... 530 00:39:10,679 --> 00:39:12,245 But that is not all. 531 00:39:12,247 --> 00:39:14,714 We have just learned that this cabal was also responsible 532 00:39:14,716 --> 00:39:18,785 for the kidnapping of the crew of Nathan James in Asia. 533 00:39:18,787 --> 00:39:20,186 This was done with the cooperation 534 00:39:20,188 --> 00:39:23,122 and planning of Captain Tom Chandler. 535 00:39:23,124 --> 00:39:25,692 In fact, I struggle to believe it's true. 536 00:39:25,694 --> 00:39:29,162 But we have indisputable evidence of his treachery. 537 00:39:29,164 --> 00:39:31,130 Captain Chandler is currently under arrest 538 00:39:31,132 --> 00:39:35,068 and is heading back to North America. 539 00:39:35,070 --> 00:39:38,938 These are not easy words for me to say. 540 00:39:38,940 --> 00:39:42,208 Oh, my God. She's putting all this on you. 541 00:39:42,210 --> 00:39:44,244 - Excuse me. My apologies. - Nobody'll buy it. 542 00:39:44,246 --> 00:39:46,579 The greater the lie, the more people will believe it. 543 00:39:46,581 --> 00:39:49,516 We are strong people, and we have survived worse than this. 544 00:39:49,518 --> 00:39:51,618 And those who still love life, liberty, 545 00:39:51,620 --> 00:39:53,653 and the pursuit of happiness have come together 546 00:39:53,655 --> 00:39:56,389 and formulated a plan to move forward. 547 00:39:56,391 --> 00:39:59,859 So in the absence of any working federal government, 548 00:39:59,861 --> 00:40:01,661 and deriving their just powers 549 00:40:01,663 --> 00:40:03,730 from the consent of the governed, 550 00:40:03,732 --> 00:40:06,733 your regional leaders, Price, Castillo, Wilson, and Croft 551 00:40:06,735 --> 00:40:08,735 hereby call for the immediate suspension 552 00:40:08,737 --> 00:40:12,305 of the government of the United States. 553 00:40:12,307 --> 00:40:14,307 Each region will be able to govern itself 554 00:40:14,309 --> 00:40:16,009 and focus on reconstruction 555 00:40:16,011 --> 00:40:17,877 until such time as a central authority 556 00:40:17,879 --> 00:40:19,412 can be safely reestablished. 557 00:40:19,867 --> 00:40:21,967 Yeah. In other words, never. 558 00:40:21,969 --> 00:40:23,869 By the time you hear these words, 559 00:40:23,871 --> 00:40:25,571 control of the Armed Forces will have been split 560 00:40:25,573 --> 00:40:27,740 among the regional leaders, 561 00:40:27,742 --> 00:40:29,375 and I would like to assure you... 562 00:40:29,377 --> 00:40:31,543 that the military turnover has been peaceful, 563 00:40:31,545 --> 00:40:34,513 thanks to an unprecedented collaboration 564 00:40:34,515 --> 00:40:36,849 between the nation's highest-ranking generals 565 00:40:36,851 --> 00:40:39,518 and your four regional leaders. Aah! 566 00:40:39,520 --> 00:40:41,653 All enlisted men and women are to report to 567 00:40:41,655 --> 00:40:44,023 regional military offices immediately to become part... 568 00:40:44,025 --> 00:40:46,692 Of one of four localized armies under the command... 569 00:40:46,694 --> 00:40:49,294 Captain, I can't get the generals on the line... 570 00:40:49,296 --> 00:40:51,030 Any of them. 571 00:40:51,032 --> 00:40:54,733 I tried to raise an entire Naval base. 572 00:40:54,735 --> 00:40:56,435 It's a coup, Captain. 573 00:40:56,437 --> 00:40:58,670 Thank you and God bless. 574 00:40:58,672 --> 00:41:01,273 Those men are already dead. 575 00:41:01,275 --> 00:41:05,044 If there's no military, what does that mean for us? 576 00:41:06,680 --> 00:41:09,014 It means we're all alone. 577 00:41:11,752 --> 00:41:14,086 We lost our country, Tom. 578 00:41:17,091 --> 00:41:19,491 Not yet. 579 00:41:19,493 --> 00:41:24,062 Captain, set a course for Naval Base San Diego, all ahead full. 580 00:41:25,833 --> 00:41:27,408 Take us home. 581 00:41:35,954 --> 00:41:41,001 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 42397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.