Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,667
What charity's this for, again?
2
00:00:02,629 --> 00:00:04,796
Help the children,
help the dolphins,
3
00:00:04,729 --> 00:00:06,228
help... help me, Rhonda.
4
00:00:08,134 --> 00:00:09,468
It's a charity fashion show.
5
00:00:09,439 --> 00:00:11,139
I think
we came in the wrong way.
6
00:00:11,093 --> 00:00:13,993
How can it be wrong
when it feels so right?
7
00:00:15,836 --> 00:00:17,602
Here, Charlie, have some gum.
8
00:00:17,554 --> 00:00:20,188
We can't let our breath
hold us back.
9
00:00:20,100 --> 00:00:21,901
Careful waving that around.
10
00:00:21,851 --> 00:00:23,618
These girls look hungry.
11
00:00:23,569 --> 00:00:25,803
Yeah, stick with me.
12
00:00:25,734 --> 00:00:29,334
You might get to meet
one of these lovely ladies.
13
00:00:29,202 --> 00:00:31,469
I'm counting on you, sir.
14
00:00:34,453 --> 00:00:35,787
Why, that...
15
00:00:35,758 --> 00:00:39,326
that woman's dress
is awfully sheer.
16
00:00:39,195 --> 00:00:42,129
She's not wearing a dress.
17
00:00:49,475 --> 00:00:51,741
My hair! It's ruined!
18
00:00:51,671 --> 00:00:53,171
It's not ruined.
19
00:00:53,135 --> 00:00:55,068
I'll fix it.
20
00:00:55,012 --> 00:00:56,313
Uh, uh...
21
00:01:04,146 --> 00:01:06,814
No it's ruined.
22
00:01:32,089 --> 00:01:35,089
I can't believe that model
is gonna sue the mayor.
23
00:01:34,985 --> 00:01:38,018
I mean, all he did is put
a little gum in her hair.
24
00:01:37,914 --> 00:01:40,413
Caitlin, Tatiana's hair
is her trademark.
25
00:01:40,331 --> 00:01:43,598
Without it, she's just
another $10,000-a-day supermodel
26
00:01:43,483 --> 00:01:45,449
who will try her hand at acting
27
00:01:45,392 --> 00:01:47,492
and eventually
marry rod Stewart.
28
00:01:47,429 --> 00:01:49,896
We've gotta find the mayor
a good lawyer.
29
00:01:49,817 --> 00:01:51,049
I already got one...
30
00:01:51,025 --> 00:01:52,891
my old college buddy, Scott.
31
00:01:52,838 --> 00:01:54,005
He's on his way in.
32
00:01:53,985 --> 00:01:56,718
Is being your college buddy
his only credential?
33
00:01:56,626 --> 00:01:59,860
Well, he was my frat's
official kegmaster.
34
00:01:59,745 --> 00:02:02,079
Angie, cancel my call
to f. Lee Bailey.
35
00:02:02,005 --> 00:02:03,471
You've got the kegmaster.
36
00:02:03,437 --> 00:02:05,236
This guy is a great lawyer.
37
00:02:05,187 --> 00:02:08,021
In two years, he made partner
at a top Washington law firm.
38
00:02:07,924 --> 00:02:08,990
I hate lawyers.
39
00:02:08,974 --> 00:02:11,542
They always give you
false promises like,
40
00:02:11,457 --> 00:02:14,123
"they don't have
a case, Stuart."
41
00:02:14,035 --> 00:02:16,602
"Those charges won't stick,
Stuart."
42
00:02:18,459 --> 00:02:20,392
If you say he's good,
I'll trust you.
43
00:02:20,336 --> 00:02:22,602
Don't worry about
all that kegmaster stuff.
44
00:02:22,532 --> 00:02:25,331
That was a long time ago.
45
00:02:25,237 --> 00:02:27,837
Hey, hey!
How's it goin', mullet head?
46
00:02:27,752 --> 00:02:29,952
Not bad, you big sack of dirt.
47
00:02:29,884 --> 00:02:32,317
I forgot to tell you...
your friend Scott is here.
48
00:02:32,238 --> 00:02:33,439
Thanks, Angie.
49
00:02:33,417 --> 00:02:34,816
Hah!
50
00:02:34,785 --> 00:02:37,751
Hah! Hah! Hah!
51
00:02:37,649 --> 00:02:40,116
Oh, I'm sorry.
Scott, this is Caitlin Moore.
52
00:02:40,036 --> 00:02:42,303
Nice to meet you.
A handshake will be fine.
53
00:02:42,233 --> 00:02:43,732
Nice to meet you, too.
54
00:02:43,695 --> 00:02:45,029
I cannot believe
55
00:02:45,001 --> 00:02:47,168
that you are
the deputy mayor of New York.
56
00:02:47,102 --> 00:02:49,534
Six months ago, I was
talking you out of streaking
57
00:02:49,457 --> 00:02:50,824
across the white house lawn.
58
00:02:50,793 --> 00:02:53,193
You were the voice of reason
that night.
59
00:02:53,116 --> 00:02:54,650
It was such a better idea
60
00:02:54,612 --> 00:02:56,945
to streak through
the Lincoln memorial.
61
00:02:57,826 --> 00:03:00,227
I'll talk to you later,
Charlie.
62
00:03:00,150 --> 00:03:02,783
Ugh!
63
00:03:04,288 --> 00:03:05,288
What was that?
64
00:03:05,273 --> 00:03:07,174
Isn't that what we were doing?
65
00:03:08,107 --> 00:03:09,940
No? No.
66
00:03:11,926 --> 00:03:14,559
You dog.
What?
67
00:03:14,471 --> 00:03:16,937
You've slept with her,
haven't you?
68
00:03:16,857 --> 00:03:18,658
No, but she treats me
like I have.
69
00:03:20,549 --> 00:03:23,050
So you wouldn't mind
if I made a run at her?
70
00:03:22,969 --> 00:03:24,468
You? With Caitlin?
71
00:03:24,432 --> 00:03:26,233
Good luck.
72
00:03:26,183 --> 00:03:27,883
She digs chicks?
73
00:03:27,838 --> 00:03:29,237
No, she likes guys.
74
00:03:29,206 --> 00:03:30,339
Then I'm in.
75
00:03:30,320 --> 00:03:33,420
Guys who are open,
sensitive, and honest.
76
00:03:33,311 --> 00:03:35,311
I could fake that.
77
00:03:38,181 --> 00:03:40,448
Hey, Paul.
How's the coffee today?
78
00:03:41,840 --> 00:03:45,573
Paul, you're in another world.
What's up?
79
00:03:45,437 --> 00:03:46,937
See that girl over there?
80
00:03:46,901 --> 00:03:48,433
Isn't she pretty?
81
00:03:48,397 --> 00:03:49,931
Yes. Yes, she is.
82
00:03:49,893 --> 00:03:51,826
She's coming this way.
83
00:03:51,771 --> 00:03:53,737
Hi, I'm Carter.
84
00:03:53,680 --> 00:03:54,880
Hi, I'm Susan.
85
00:03:54,858 --> 00:03:56,892
I just started
in the parks department.
86
00:03:56,830 --> 00:04:00,097
And this is Paul,
the press secretary.
87
00:03:59,981 --> 00:04:01,549
Wow. The press secretary.
88
00:04:01,509 --> 00:04:03,942
You must really have
a way with words.
89
00:04:06,442 --> 00:04:11,109
Well, it was, uh,
nice to meet you.
90
00:04:10,929 --> 00:04:14,562
She's like an angel
sent from heaven.
91
00:04:14,430 --> 00:04:15,663
Hmm.
92
00:04:15,640 --> 00:04:18,606
Who's the fresh meat?
93
00:04:18,504 --> 00:04:21,537
Her name is Susan,
and Paul saw her first.
94
00:04:21,431 --> 00:04:24,331
I can respect that.
95
00:04:24,233 --> 00:04:26,699
You've got
till the end of the day,
96
00:04:26,619 --> 00:04:27,886
and I'm moving in.
97
00:04:27,861 --> 00:04:30,228
That's 5 hours and 33 minutes.
98
00:04:31,966 --> 00:04:35,099
Well, so much for that.
99
00:04:34,990 --> 00:04:38,089
Paul!
Don't let Stuart scare you.
100
00:04:37,980 --> 00:04:39,714
Hey, I'll help you.
101
00:04:39,668 --> 00:04:41,301
Pretend I'm Susan.
102
00:04:41,259 --> 00:04:42,593
Now, ask me out.
103
00:04:42,564 --> 00:04:43,597
Okay.
104
00:04:43,583 --> 00:04:45,049
Susan, I may not be
105
00:04:45,014 --> 00:04:47,647
the best-looking guy
in the world
106
00:04:47,559 --> 00:04:49,294
or the richest
or the best-dressed,
107
00:04:49,247 --> 00:04:52,479
and I may not have the best
apartment in the world...
108
00:04:52,366 --> 00:04:54,666
Paul, there's nothing wrong
with being humble,
109
00:04:54,594 --> 00:04:56,894
but the whole "I suck" thing
might be a turnoff.
110
00:04:56,821 --> 00:04:59,654
Susan would never go
for a guy like me.
111
00:04:59,559 --> 00:05:01,559
That's why I'm gonna
112
00:05:01,500 --> 00:05:04,533
turn you into a hip,
stylish, ladies' man.
113
00:05:04,428 --> 00:05:06,794
First of all, what's with this?
114
00:05:06,718 --> 00:05:07,752
It's Italian.
115
00:05:07,737 --> 00:05:09,071
This suit is Italian?
116
00:05:09,042 --> 00:05:11,642
Oh, I thought you were talking
about the stain.
117
00:05:11,556 --> 00:05:13,589
I had ziti for lunch.
118
00:05:13,530 --> 00:05:16,863
First, I'm gonna put
the mayor's lawsuit to bed,
119
00:05:16,744 --> 00:05:18,577
then it's Caitlin's turn.
120
00:05:18,526 --> 00:05:21,026
Man, are you gonna crash
and burn.
121
00:05:20,944 --> 00:05:22,044
We'll see.
122
00:05:22,027 --> 00:05:23,727
I've decided to break out
123
00:05:23,683 --> 00:05:26,316
the old Charlie Crawford
3-step plan.
124
00:05:26,228 --> 00:05:27,661
Ah, the classics.
125
00:05:27,628 --> 00:05:30,661
Step one... impress her
with a skill.
126
00:05:30,556 --> 00:05:34,257
Step 2... establish
friendly physical contact.
127
00:05:34,121 --> 00:05:38,188
Step 3... take her to
the beach in Callahan's fiero.
128
00:05:38,035 --> 00:05:41,102
Actually,
there's been an update.
129
00:05:40,994 --> 00:05:42,762
Now step 3 is
130
00:05:42,714 --> 00:05:46,747
accidental revealing
something intensely personal.
131
00:05:46,597 --> 00:05:49,696
Why? The fiero thing
still works.
132
00:05:51,879 --> 00:05:53,445
Charlie!
133
00:05:53,406 --> 00:05:55,473
This lawsuit is ridiculous!
134
00:05:55,411 --> 00:05:58,112
People target me
because I'm a public figure.
135
00:05:58,021 --> 00:06:00,821
Regarding your case, I spoke
to the plaintiff's lawyers
136
00:06:00,726 --> 00:06:02,793
this morning
and cited Martin v torgove.
137
00:06:02,732 --> 00:06:05,131
A life-and-death situation...
I.E. You choking...
138
00:06:05,054 --> 00:06:06,688
nullifies any malice of intent,
139
00:06:06,647 --> 00:06:09,146
thereby releasing you
from any and all liabilities.
140
00:06:09,065 --> 00:06:10,631
In layman's terms,
141
00:06:10,592 --> 00:06:12,892
you'll be golfing by 4:00.
142
00:06:12,820 --> 00:06:16,853
In that case, I'd better go hit
a bucket o' balls.
143
00:06:16,703 --> 00:06:18,836
Scott, I'm impressed.
144
00:06:18,771 --> 00:06:20,338
Step one.
145
00:06:20,299 --> 00:06:23,199
So the mayor's gonna
come through this all right?
146
00:06:23,099 --> 00:06:26,600
I'll be having them
begging us not to countersue.
147
00:06:26,473 --> 00:06:28,739
Charlie was right.
You are good.
148
00:06:28,668 --> 00:06:30,768
Ah-two!
149
00:06:34,461 --> 00:06:35,695
Enough shoptalk.
150
00:06:35,670 --> 00:06:37,770
Scott and I have
some catching up to do.
151
00:06:37,708 --> 00:06:40,407
What do you say the three of us
have dinner tonight?
152
00:06:40,317 --> 00:06:43,017
It sounds great, but, Caitlin,
you got plans, right?
153
00:06:42,928 --> 00:06:44,394
I would love to come.
154
00:06:44,359 --> 00:06:47,092
Oh, but first, I...
I have to go call my mom.
155
00:06:47,001 --> 00:06:48,434
Today is the anniversary
156
00:06:48,401 --> 00:06:50,867
of the day that my dad
walked out on us,
157
00:06:50,787 --> 00:06:52,121
and...
158
00:06:52,092 --> 00:06:55,992
I think it just helps her
to hear my voice.
159
00:06:55,848 --> 00:06:57,048
I'm sorry.
160
00:06:57,026 --> 00:07:00,160
I probably
shouldn't have revealed
161
00:07:00,049 --> 00:07:03,281
something
that intensely personal.
162
00:07:03,168 --> 00:07:04,435
Don't be silly.
163
00:07:04,409 --> 00:07:07,242
It's refreshing to hear a guy
being so sensitive.
164
00:07:20,225 --> 00:07:22,659
Paul, you look great!
165
00:07:22,582 --> 00:07:23,848
What is this material?
166
00:07:23,823 --> 00:07:25,823
I've never felt
anything like it.
167
00:07:25,764 --> 00:07:27,330
It's cotton.
168
00:07:27,291 --> 00:07:29,591
I want you to be confident.
169
00:07:29,519 --> 00:07:32,453
Thanks to me, you're well-versed
in literature, fine music,
170
00:07:32,352 --> 00:07:35,085
and how to select
the perfect wine for any meal.
171
00:07:34,993 --> 00:07:37,592
If all else fails,
just don't be yourself.
172
00:07:37,506 --> 00:07:39,174
Susan!
173
00:07:39,130 --> 00:07:41,264
Hey...Paul.
174
00:07:41,198 --> 00:07:44,565
You look different.
175
00:07:44,445 --> 00:07:48,045
And may I say you look lovely?
176
00:07:47,913 --> 00:07:50,447
It was Shakespeare who said,
177
00:07:50,365 --> 00:07:52,931
"shall I compare thee
to a summer's day?
178
00:07:52,846 --> 00:07:56,347
Thou art more lovely
and more temperate."
179
00:07:56,221 --> 00:07:57,554
Oh!
180
00:07:57,525 --> 00:08:00,192
Okay.
181
00:08:00,104 --> 00:08:01,870
3...2...
182
00:08:03,732 --> 00:08:06,198
Susan, would you like to go
to happy hour
183
00:08:06,118 --> 00:08:07,552
and get some chicken wings?
184
00:08:07,518 --> 00:08:08,585
Sure.
185
00:08:10,574 --> 00:08:13,675
Paul! Do something!
186
00:08:13,566 --> 00:08:18,732
A full-bodied cabernet goes
very nicely with chicken wings!
187
00:08:22,000 --> 00:08:24,701
So, tell me
some of your college stories.
188
00:08:24,610 --> 00:08:27,610
My stories are pretty much
like anyone else's...
189
00:08:27,507 --> 00:08:30,473
President of the student body,
captain of the swim team.
190
00:08:30,371 --> 00:08:31,737
Tell her about the time
191
00:08:31,707 --> 00:08:34,008
you got caught spying
in the girls' shower,
192
00:08:33,935 --> 00:08:35,768
and they threatened
to expel you,
193
00:08:35,717 --> 00:08:38,285
but they let you off
because you cried to the Dean.
194
00:08:38,199 --> 00:08:39,833
Tell her that one.
195
00:08:39,791 --> 00:08:42,858
That's pretty much
the whole story, Charlie.
196
00:08:42,751 --> 00:08:44,151
Yeah, that's a good one.
197
00:08:44,119 --> 00:08:46,720
Not as good as the time
you got caught plagiarizing...
198
00:08:46,634 --> 00:08:49,000
I think I'll go get us
another round.
199
00:08:48,925 --> 00:08:50,192
I'll come with you.
200
00:08:50,166 --> 00:08:51,600
Don't drink too much.
201
00:08:51,566 --> 00:08:55,566
Don't want to wet your bed
like you did your senior year.
202
00:08:55,416 --> 00:08:58,617
What are you doing?
203
00:08:58,504 --> 00:09:00,138
What? I'm helping him out.
204
00:09:00,096 --> 00:09:02,295
Girls love
fun stories like that.
205
00:09:02,228 --> 00:09:05,328
Ladies love
a plagiarizing bed-wetter.
206
00:09:05,219 --> 00:09:08,153
I just don't think Caitlin
should get involved with Scott.
207
00:09:08,052 --> 00:09:10,286
He's a dog,
and he's only after one thing.
208
00:09:10,216 --> 00:09:12,516
Maybe he's changed.
209
00:09:12,445 --> 00:09:14,211
10 bucks says he's at the bar
210
00:09:14,162 --> 00:09:16,962
doing his "pulling a quarter
out of her ear" trick.
211
00:09:16,868 --> 00:09:18,201
Hmm.
212
00:09:20,336 --> 00:09:21,937
Looks more like a $100 bill.
213
00:09:21,896 --> 00:09:23,229
What am I worried about?
214
00:09:23,200 --> 00:09:25,234
Caitlin's way too smart
for Scott.
215
00:09:25,173 --> 00:09:27,807
It's not like she's gonna
go home with the guy.
216
00:09:27,721 --> 00:09:28,721
Uh, Charlie...
217
00:09:28,707 --> 00:09:29,973
and you know why?
218
00:09:29,947 --> 00:09:32,081
Because she's got
too much class.
219
00:09:32,016 --> 00:09:33,550
I almost feel sorry for him.
220
00:09:33,512 --> 00:09:34,945
I'm gonna go bail him out
221
00:09:34,912 --> 00:09:37,346
before he makes a complete ass
of himself.
222
00:09:39,209 --> 00:09:42,708
On second thought,
I think I'll just let him
223
00:09:42,582 --> 00:09:45,415
twist in the wind.
224
00:09:50,000 --> 00:09:51,667
Where the hell is Caitlin?
225
00:09:51,623 --> 00:09:53,990
I haven't seen her
since she left with Scott.
226
00:09:53,914 --> 00:09:55,581
She went home with Scott?
227
00:09:55,537 --> 00:09:56,971
I can't believe this.
228
00:09:56,938 --> 00:09:59,471
I've been throwing myself
at him all week.
229
00:09:59,388 --> 00:10:00,689
Hey, guys.
230
00:10:00,662 --> 00:10:02,762
Since when do we leave bars
231
00:10:02,699 --> 00:10:04,365
without telling each other?
232
00:10:04,321 --> 00:10:06,255
What about last week
at McSorley's?
233
00:10:06,199 --> 00:10:08,999
I turned my head, and you left
with the coatcheck girl.
234
00:10:08,904 --> 00:10:12,704
I didn't leave.
I was in the coat closet.
235
00:10:14,537 --> 00:10:17,104
So, Scott's a pretty
good-looking guy, huh?
236
00:10:17,020 --> 00:10:19,020
Any details
I should know about?
237
00:10:18,961 --> 00:10:21,861
That's personal, and I'd
rather not talk about it.
238
00:10:21,762 --> 00:10:25,162
I don't mean to pry,
but that Scott is a wild man.
239
00:10:25,039 --> 00:10:27,473
One time,
we were down in Mexico,
240
00:10:27,395 --> 00:10:30,262
and he got this tattoo
right on his butt.
241
00:10:30,164 --> 00:10:33,697
I can't remember if it was
a leprechaun or a devil.
242
00:10:33,568 --> 00:10:34,935
Can you help me out?
243
00:10:34,906 --> 00:10:36,438
Okay, this is ridiculous.
244
00:10:36,401 --> 00:10:38,634
If you must know,
nothing happened.
245
00:10:38,566 --> 00:10:40,432
Hey, whatever.
I don't care.
246
00:10:40,380 --> 00:10:43,713
Why are you being
so weird about this?
247
00:10:43,594 --> 00:10:44,893
Wait a minute.
248
00:10:44,866 --> 00:10:47,133
You're jealous, aren't you?
249
00:10:47,063 --> 00:10:49,530
No. What kind of person
would be jealous
250
00:10:49,450 --> 00:10:51,083
about you going home
with Scott?
251
00:10:51,041 --> 00:10:54,640
Caitlin.
252
00:10:56,261 --> 00:10:57,426
I get it.
253
00:10:57,406 --> 00:10:59,706
This is about
that time in the elevator.
254
00:10:59,634 --> 00:11:02,500
You know... we both reached
for the button at the same time,
255
00:11:02,402 --> 00:11:04,636
our hands touched,
and you gave me that look.
256
00:11:04,566 --> 00:11:06,366
And while you tried
to play it off,
257
00:11:06,318 --> 00:11:08,084
you can't deny
there was a moment.
258
00:11:08,035 --> 00:11:09,202
Yes, I can,
259
00:11:09,182 --> 00:11:12,615
because I have no idea
what you're talking about.
260
00:11:12,492 --> 00:11:15,958
Keep telling yourself that.
261
00:11:15,833 --> 00:11:17,200
Hey, bud.
262
00:11:17,170 --> 00:11:19,769
You got an instant message
from Vanessa,
263
00:11:19,684 --> 00:11:22,051
and we've been having
a little chat.
264
00:11:21,976 --> 00:11:24,509
Oh, this woman is naughty.
Who is she?
265
00:11:24,425 --> 00:11:27,559
She's the governor's
70-year-old secretary.
266
00:11:27,449 --> 00:11:29,316
Goodbye.
267
00:11:29,263 --> 00:11:31,829
Rumor has it you struck out
with Caitlin last night.
268
00:11:31,745 --> 00:11:34,113
Oh, no, no, no, no.
Everything is under control.
269
00:11:34,037 --> 00:11:35,970
The 3-step plan
wasn't working,
270
00:11:35,915 --> 00:11:38,215
so I switched
to the nice-guy routine.
271
00:11:38,142 --> 00:11:39,608
I took her for a walk,
272
00:11:39,575 --> 00:11:41,008
we went out for coffee,
273
00:11:40,975 --> 00:11:43,608
I listened to her talk
about her feelings,
274
00:11:43,521 --> 00:11:44,588
blah, blah, blah.
275
00:11:44,571 --> 00:11:46,671
Hey, Scott,
did it ever occur to you
276
00:11:46,608 --> 00:11:49,174
to try treating Caitlin
with a little respect?
277
00:11:49,090 --> 00:11:51,923
No, but thanks
for sharing that with me.
278
00:11:51,827 --> 00:11:53,793
She will totally eat that up.
279
00:11:53,737 --> 00:11:55,570
I want you to know
280
00:11:55,518 --> 00:11:58,518
that I couldn't have done this
without your help.
281
00:11:58,415 --> 00:12:01,149
When I'm with her,
I'll be thinking of you.
282
00:12:02,552 --> 00:12:05,219
That came out wrong.
283
00:12:07,071 --> 00:12:09,172
You know what?
Forget Caitlin.
284
00:12:09,108 --> 00:12:12,175
When was the last time
we did some male bonding?
285
00:12:12,068 --> 00:12:15,402
We are going camping...
you and me alone
286
00:12:15,283 --> 00:12:18,283
in the middle of nowhere
in a tent.
287
00:12:18,178 --> 00:12:21,312
That came out wrong.
288
00:12:21,202 --> 00:12:23,435
We are going to Vegas.
289
00:12:23,366 --> 00:12:24,600
Two rooms.
290
00:12:24,575 --> 00:12:29,009
You know,
you're acting really weird.
291
00:12:28,840 --> 00:12:29,973
Wait a minute.
292
00:12:29,953 --> 00:12:32,320
You're not jealous
about Caitlin, are you?
293
00:12:32,246 --> 00:12:33,512
No. Oh, God.
294
00:12:33,487 --> 00:12:35,819
Did she tell you some story
about an elevator?
295
00:12:35,746 --> 00:12:37,146
No. What happened?
296
00:12:37,115 --> 00:12:39,415
Nothing. Nothing happened
in the elevator.
297
00:12:39,343 --> 00:12:41,609
Can't get it out
of your mind, can you?
298
00:12:45,358 --> 00:12:47,124
I had Susan right in my hands,
299
00:12:47,075 --> 00:12:49,175
and Stuart just took her
away from me.
300
00:12:49,113 --> 00:12:51,613
Paul, this kind of thing
happens all the time.
301
00:12:51,532 --> 00:12:52,598
Right, Charlie?
302
00:12:52,582 --> 00:12:53,715
Sure.
303
00:12:53,696 --> 00:12:56,761
I've stolen tons of chicks
from guys like Paul.
304
00:12:56,655 --> 00:13:01,389
Thanks, boss.
305
00:13:01,207 --> 00:13:03,940
Come on, Paul, don't be
so down on yourself.
306
00:13:03,848 --> 00:13:05,247
Remember... this is not
307
00:13:05,216 --> 00:13:07,583
a competition
between you and Stuart.
308
00:13:09,385 --> 00:13:10,519
Ah!
309
00:13:10,499 --> 00:13:13,399
I love the smell of loser
in the morning.
310
00:13:14,573 --> 00:13:16,306
Hey, you scored the first date,
311
00:13:16,260 --> 00:13:17,993
but Paul lassiter is a fighter.
312
00:13:17,946 --> 00:13:19,113
This is far from over.
313
00:13:19,092 --> 00:13:20,592
That sounds like a challenge.
314
00:13:20,556 --> 00:13:23,357
Paul's gonna take this woman
to dinner and the ballet.
315
00:13:23,261 --> 00:13:25,360
You are gonna look
like a pathetic fool.
316
00:13:25,298 --> 00:13:27,665
Strong words, Paul.
317
00:13:27,589 --> 00:13:29,522
You man enough to back them up?
318
00:13:29,467 --> 00:13:31,800
Paul doesn't like your tone.
319
00:13:31,727 --> 00:13:32,926
What are you gonna do?
320
00:13:32,904 --> 00:13:34,772
He's gonna make sure
Susan sees you
321
00:13:34,719 --> 00:13:36,753
for the lecherous fraud
you really are.
322
00:13:36,691 --> 00:13:38,058
Ha ha!
323
00:13:38,028 --> 00:13:40,828
You got a lot of nerve,
talking to me like that.
324
00:13:49,000 --> 00:13:51,933
We can't thank you enough
for settling the mayor's case.
325
00:13:51,832 --> 00:13:53,098
That model was vicious.
326
00:13:53,073 --> 00:13:54,673
She came after me
327
00:13:54,633 --> 00:13:57,699
like I was a salad
with dressing.
328
00:13:57,593 --> 00:13:58,892
It was my pleasure, sir.
329
00:13:58,865 --> 00:14:01,166
As a lawyer,
I'm all about helping people.
330
00:14:01,093 --> 00:14:02,393
And as a man,
331
00:14:02,367 --> 00:14:05,000
I'm all about committing myself
to the right woman.
332
00:14:04,912 --> 00:14:08,279
This is
such a refreshing attitude.
333
00:14:08,159 --> 00:14:09,291
Where I come from,
334
00:14:09,272 --> 00:14:11,173
we still believe
in traditional values.
335
00:14:11,119 --> 00:14:12,952
L.A.?
336
00:14:12,901 --> 00:14:14,334
Well, let's have a toast
337
00:14:14,300 --> 00:14:16,801
to the clearing
of my good name.
338
00:14:16,720 --> 00:14:18,053
To think that that model
339
00:14:18,024 --> 00:14:20,358
accused me of being
a danger to society.
340
00:14:21,558 --> 00:14:23,957
Ow! My eye!
341
00:14:23,880 --> 00:14:25,313
Well, time to go.
342
00:14:25,281 --> 00:14:28,181
Think I'll cut
through the kitchen.
343
00:14:28,081 --> 00:14:32,114
Enjoy.
344
00:14:31,964 --> 00:14:33,997
Your coat's getting
all wrinkled up.
345
00:14:33,938 --> 00:14:37,170
Why don't you let me take it
to the coatcheck for you?
346
00:14:37,055 --> 00:14:38,122
Scott is great.
347
00:14:38,106 --> 00:14:39,806
I am so sick of dating guys
348
00:14:39,762 --> 00:14:43,528
who are all about their money
and the kind of car they drive.
349
00:14:43,389 --> 00:14:45,456
I mean,
he's a real grown-up.
350
00:14:48,322 --> 00:14:50,955
We'd like...
351
00:14:50,869 --> 00:14:52,902
I am one move away
from the end zone.
352
00:14:52,841 --> 00:14:54,241
Caitlin is really into guys
353
00:14:54,209 --> 00:14:56,610
who make a lot of money
and drive flashy cars.
354
00:14:56,533 --> 00:14:58,700
You haven't been
playing that up enough.
355
00:14:58,634 --> 00:15:00,134
I'm all over it.
356
00:15:00,097 --> 00:15:03,764
Would you bring us a bottle
of your best champagne?
357
00:15:03,631 --> 00:15:05,430
By "your best champagne,"
I mean
358
00:15:05,381 --> 00:15:07,114
your most expensive champagne.
359
00:15:07,067 --> 00:15:09,001
And please hurry.
360
00:15:08,945 --> 00:15:12,078
I don't like to leave
my Porsche 911 turbo
361
00:15:11,969 --> 00:15:13,568
parked in the street.
362
00:15:13,528 --> 00:15:15,327
Oh, I love that car.
363
00:15:15,278 --> 00:15:18,045
Maybe you'd like to get out
of here and go for a drive?
364
00:15:17,952 --> 00:15:21,218
Sure, let me just go
to the ladies' room first.
365
00:15:27,754 --> 00:15:30,388
All right, this is getting
out of control.
366
00:15:30,300 --> 00:15:31,666
Oh, you're telling me.
367
00:15:31,636 --> 00:15:34,304
I got about three minutes
to find a Porsche.
368
00:15:34,214 --> 00:15:36,881
We need to have
a serious discussion.
369
00:15:36,793 --> 00:15:39,225
I'll give you full details
in the morning.
370
00:15:39,147 --> 00:15:41,714
This thing with Caitlin
ends right now.
371
00:15:41,629 --> 00:15:42,995
Why are you flipping out?
372
00:15:42,966 --> 00:15:44,566
You're acting like an idiot.
373
00:15:44,526 --> 00:15:45,792
I'm having a good time.
374
00:15:45,766 --> 00:15:46,900
Why don't you grow up?
375
00:15:46,881 --> 00:15:48,115
Look who's talkin'.
376
00:15:48,090 --> 00:15:49,357
Don't push me.
377
00:15:49,331 --> 00:15:50,764
Are you gonna hit me?
378
00:15:52,991 --> 00:15:55,091
Dude, that was rhetorical!
379
00:16:02,221 --> 00:16:03,821
Ah.
380
00:16:05,944 --> 00:16:08,377
Looks like someone's
sitting home alone
381
00:16:08,300 --> 00:16:10,732
while Paul is out
on the town with Susan.
382
00:16:10,654 --> 00:16:12,088
Ha ha ha ha!
383
00:16:12,055 --> 00:16:13,322
Wait a minute.
384
00:16:13,296 --> 00:16:15,896
A rented movie, a box of wine,
385
00:16:15,810 --> 00:16:18,111
two hungry-man dinners.
386
00:16:18,038 --> 00:16:19,838
You're on a date.
387
00:16:19,788 --> 00:16:20,821
Hi, Carter.
388
00:16:20,807 --> 00:16:22,006
Susan, where's Paul?
389
00:16:21,983 --> 00:16:23,350
I ditched him
390
00:16:23,321 --> 00:16:26,788
halfway through that stupid,
boring dance performance.
391
00:16:26,662 --> 00:16:29,295
Stupid and boring.
392
00:16:29,209 --> 00:16:31,842
"Pas de death"
is this year's definitive
393
00:16:31,754 --> 00:16:34,021
off-Broadway
experimental ballet.
394
00:16:33,950 --> 00:16:35,317
What about the restaurant?
395
00:16:35,288 --> 00:16:36,720
Oh, it sucked!
396
00:16:36,687 --> 00:16:39,286
It was so pompous and stuffy.
397
00:16:39,201 --> 00:16:41,768
Pompous and stuffy.
398
00:16:41,684 --> 00:16:42,951
You know what?
399
00:16:42,926 --> 00:16:44,792
I think Paul may be
too cultured for you.
400
00:16:44,740 --> 00:16:47,272
Well, I think he may be gay.
401
00:16:47,190 --> 00:16:50,490
Sorry, Carter, I blew it.
Susan ditched me.
402
00:16:50,372 --> 00:16:53,306
What are you doing here?
403
00:16:53,205 --> 00:16:55,038
Oh, Paul, I'm sorry.
404
00:16:54,987 --> 00:16:57,586
I just don't think
we're right for each other.
405
00:16:57,501 --> 00:16:59,634
You're way too sophisticated
for me.
406
00:16:59,569 --> 00:17:01,803
Carter told me to act that way.
407
00:17:01,734 --> 00:17:04,868
I didn't enjoy
a single thing we did tonight...
408
00:17:04,757 --> 00:17:07,557
well, with the exception
of "pas de death."
409
00:17:07,462 --> 00:17:09,329
I mean, that blew me away.
410
00:17:09,276 --> 00:17:11,776
So you're not really like that?
411
00:17:11,695 --> 00:17:12,829
Oh, no.
412
00:17:12,809 --> 00:17:14,476
I'm just a simple man.
413
00:17:14,433 --> 00:17:17,632
I enjoy big-band music
and legal thrillers
414
00:17:17,519 --> 00:17:19,287
and commemorative coins.
415
00:17:19,237 --> 00:17:20,270
Oh!
416
00:17:20,256 --> 00:17:22,189
And here I thought you were
417
00:17:22,133 --> 00:17:24,467
this boring, pretentious jerk.
418
00:17:24,393 --> 00:17:25,460
Hey!
419
00:17:25,444 --> 00:17:26,811
Whoa, whoa, whoa.
420
00:17:26,781 --> 00:17:29,781
You're insulting
my good friend Carter.
421
00:17:29,677 --> 00:17:31,677
Well, I got news for you...
422
00:17:31,619 --> 00:17:34,751
you don't like Carter,
you don't like me.
423
00:17:34,640 --> 00:17:36,607
But I do like you.
424
00:17:36,550 --> 00:17:39,118
Okay, let's go!
425
00:17:41,102 --> 00:17:42,802
Thanks.
426
00:17:42,757 --> 00:17:44,223
Bye.
427
00:17:46,194 --> 00:17:47,761
Oh, my God.
428
00:17:47,722 --> 00:17:50,988
I just lost a woman to Paul.
429
00:17:50,871 --> 00:17:51,938
What about me?
430
00:17:51,922 --> 00:17:54,522
She rejected
everything I'm about...
431
00:17:54,437 --> 00:17:56,370
my culture, my refined taste.
432
00:17:56,314 --> 00:17:59,147
I know what will make you
feel better...
433
00:17:59,052 --> 00:18:01,751
"when crocodiles
go crazy III."
434
00:18:01,661 --> 00:18:03,227
I'll unbox the wine.
435
00:18:05,416 --> 00:18:07,316
Ah ha ha.
436
00:18:07,262 --> 00:18:08,262
Ooh!
437
00:18:08,249 --> 00:18:10,816
Alligator in the trailer park.
438
00:18:10,731 --> 00:18:12,897
Bad time to wash the pickup.
439
00:18:19,197 --> 00:18:21,030
Okay, what happened back there?
440
00:18:20,979 --> 00:18:22,979
Why did you get
in a fight with Scott?
441
00:18:22,921 --> 00:18:24,854
That wasn't a fight.
442
00:18:24,798 --> 00:18:27,264
That's an old college game.
443
00:18:27,185 --> 00:18:29,619
It's called "I punch you."
444
00:18:31,323 --> 00:18:33,822
If you ever play,
try to go first.
445
00:18:33,740 --> 00:18:36,441
If you were protecting my honor,
you don't have to.
446
00:18:36,350 --> 00:18:38,484
Scott's not the first guy
to hit on me.
447
00:18:38,419 --> 00:18:39,719
I can look after myself.
448
00:18:39,692 --> 00:18:41,092
I know that.
449
00:18:41,061 --> 00:18:42,794
Then what made you snap
like that?
450
00:18:42,747 --> 00:18:44,847
Scott and I have been going out
451
00:18:44,785 --> 00:18:46,751
and picking up women for years,
452
00:18:46,694 --> 00:18:48,894
but when I saw him
doing it tonight,
453
00:18:48,826 --> 00:18:50,192
I-I just lost it.
454
00:18:50,163 --> 00:18:52,229
That's not good enough.
I want to know why.
455
00:18:52,168 --> 00:18:55,101
Because he was doing it to you,
and you're my friend,
456
00:18:55,000 --> 00:18:56,967
and you deserve
better than that.
457
00:18:56,909 --> 00:18:59,310
I'm so touched.
458
00:18:59,233 --> 00:19:01,733
It's the sweetest thing
I've ever heard.
459
00:19:01,651 --> 00:19:04,318
What's going on
with your voice?
460
00:19:04,230 --> 00:19:07,729
This is a special moment.
Tell me you're not moved.
461
00:19:07,603 --> 00:19:08,903
Oh, damn.
462
00:19:10,340 --> 00:19:13,040
Hand me a tissue.
463
00:19:12,949 --> 00:19:16,316
That's it, let it out.
464
00:19:16,196 --> 00:19:19,396
I got blood on my loafers.
465
00:19:23,738 --> 00:19:26,172
Look, Charlie,
I know Scott's a player.
466
00:19:26,094 --> 00:19:27,626
But deep down, I can tell
467
00:19:27,589 --> 00:19:29,722
he's an honest,
sensitive person.
468
00:19:29,658 --> 00:19:31,758
You should have seen him
break down
469
00:19:31,695 --> 00:19:34,061
when he realized
his Porsche was stolen.
470
00:19:36,660 --> 00:19:38,493
I know
he thinks the world of you.
471
00:19:38,442 --> 00:19:39,609
You should talk to him.
472
00:19:39,587 --> 00:19:41,587
Yeah, you're probably right.
473
00:19:41,528 --> 00:19:45,062
Come on,
I'll walk out with you.
474
00:19:46,366 --> 00:19:49,633
Get over yourself.
475
00:19:56,392 --> 00:19:57,824
Are we cool?
476
00:19:57,791 --> 00:19:59,658
Yeah, we're cool.
477
00:20:01,801 --> 00:20:04,968
I cannot believe the kegmaster
is a big-time lawyer.
478
00:20:04,856 --> 00:20:07,489
And you're the deputy mayor
of New York.
479
00:20:07,402 --> 00:20:08,936
I guess we're maturing.
480
00:20:08,899 --> 00:20:11,665
What do mature guys do?
481
00:20:11,572 --> 00:20:12,872
They golf.
482
00:20:12,845 --> 00:20:16,478
Wanna go golfing?
483
00:20:16,346 --> 00:20:18,179
I guess we should bring
some beers.
484
00:20:18,128 --> 00:20:20,395
And some dates.
485
00:20:20,324 --> 00:20:24,525
I'm loving everything
except the golfing.
486
00:20:24,366 --> 00:20:27,765
Let's go to a bar.
We can watch golf.
487
00:21:25,801 --> 00:21:28,267
Sit, ubu, sit!
488
00:21:28,317 --> 00:21:32,867
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.