All language subtitles for Quiet.Flows.the.Don.Part.2.2006.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,320 --> 00:00:11,517 TIHI DON 2 00:00:13,480 --> 00:00:17,268 Po istoimenom romanu Mihaila �olohova 3 00:01:43,360 --> 00:01:48,275 Grigorij Melehov, Kozak, sin donskog Kozaka, 4 00:01:48,320 --> 00:01:52,313 vratio se iz rata, najve�eg �ivotnog isku�enja. 5 00:01:52,360 --> 00:01:58,310 Ovo je pri�a o strasti, ratu i revoluciji. 6 00:01:58,320 --> 00:02:02,393 Kona�no se vratio ku�i, svom selu, svojoj reci, 7 00:02:02,440 --> 00:02:05,432 koja ga je odvela u �iroki svet 8 00:02:05,440 --> 00:02:08,512 i koja je svetlucala na zimskom suncu. 9 00:02:42,480 --> 00:02:45,472 Jesi li lud? Skoro si me pregazio. 10 00:02:45,480 --> 00:02:49,268 Kom�inice, ne ljuti se. Ko zna� 11 00:02:49,320 --> 00:02:54,519 Mu� ti ide u vojsku. Mo�da ti zatrebam. -Za�to bi mi trebao? 12 00:02:55,320 --> 00:02:59,438 Kad po�ne �etva, sama �e� da me moli�. 13 00:03:01,360 --> 00:03:06,388 Je li tvoj Stepan spreman, je li se spakovao? 14 00:03:06,440 --> 00:03:10,513 Za�to se ti brine� o tom? -Zar ne smem ni da pitam? 15 00:03:14,280 --> 00:03:19,274 Da. Spreman je. Pa, �ta? 16 00:03:19,320 --> 00:03:24,474 Bi�e� bela udovica? -Mo�da. 17 00:03:26,360 --> 00:03:31,275 Ho�e� li �ekati svog mu�a? -Naravno da ho�u! 18 00:03:31,320 --> 00:03:36,474 �ekaj samo da se o�eni�, pa �e� da vidi� kako je to. 19 00:03:40,320 --> 00:03:44,472 �eni� li se uskoro?? -Ne znam, zavisi od mog oca. 20 00:03:44,520 --> 00:03:47,432 Mo�da kad odslu�im vojni rok. 21 00:03:47,480 --> 00:03:52,270 Jo� si premlad. Nemoj da se �eni�. -Za�to da ne? 22 00:03:52,320 --> 00:03:55,437 Zato, �to u braku nema ni�ta osim problema. 23 00:03:55,440 --> 00:03:59,353 Ni�ta me ne vu�e u brak. Na�i �e se neka koja �e me i ovako voleti. 24 00:03:59,400 --> 00:04:04,315 Nije valjda da si to ve� otkrio? -Ti �e� da se re�i� mu�a. 25 00:04:04,360 --> 00:04:07,511 Ne igraj se sa mnom. -Udari�e� me? 26 00:04:07,520 --> 00:04:12,389 Re�i �u Stepanu. -Ne bojim ga se. -Nemoj da posle da kuka�. 27 00:04:12,440 --> 00:04:16,399 Ne izazivaj me, Aksinija. 28 00:04:16,440 --> 00:04:19,352 Ni ti mene, Grigorije. Pusti me da idem. 29 00:04:19,360 --> 00:04:24,354 Moram da spakujem mu�a. -Stvarno? 30 00:04:24,480 --> 00:04:28,359 Pusti me. -Ne�u. 31 00:04:28,360 --> 00:04:33,388 �ta �e ljudi da pomisle? -Da bismo bili zgodan par. 32 00:04:34,400 --> 00:04:37,437 Grigorije, stani. 33 00:04:39,400 --> 00:04:42,312 Odrasti. -Nikad. 34 00:05:22,480 --> 00:05:27,315 Ko je? -Ja, Gri�a. Moram da probudim Stepana. 35 00:05:27,360 --> 00:05:33,356 Stepane, budi se. Pjotr te �aka. Mora� da ide�. 36 00:05:34,360 --> 00:05:38,319 Jo� je rano. Gde ti se �uri! 37 00:05:38,360 --> 00:05:42,319 Melehovi su �iveli u selu na Donu, 38 00:05:42,360 --> 00:05:44,430 kao i mnoge druge koza�ke porodice. 39 00:05:44,480 --> 00:05:49,429 Bili su zemljoradnici i ve�ti u jahanju, i sa sabljom. 40 00:05:49,480 --> 00:05:51,436 Jesi li spreman? 41 00:05:52,280 --> 00:05:56,353 Mama, pozdravi se sa sinom. 42 00:05:56,400 --> 00:06:00,439 Mama, ne�e me biti 2 meseca, i nedostaja�e� mi. 43 00:06:00,480 --> 00:06:04,439 Sine moj. -Sestrice. Pazi na mamu. 44 00:06:04,480 --> 00:06:08,473 Nedostaja�e� mi, ljubavi moja. 45 00:06:10,320 --> 00:06:15,440 Dosta gluposti. Neka te Bog �uva. -�uvaj se. 46 00:06:16,440 --> 00:06:19,273 Uzja�i konja. 47 00:06:19,320 --> 00:06:23,393 Poku�aj da bude� dobar vojnik. 48 00:06:23,440 --> 00:06:26,318 �uvaj se. 49 00:06:28,320 --> 00:06:30,390 Volim te. 50 00:06:30,400 --> 00:06:34,473 Znam. -Popravi ogradu. 51 00:06:35,320 --> 00:06:38,392 Pjotr je oti�ao. 52 00:06:42,360 --> 00:06:47,309 Budi dobra, da se ponosim tobom. -Ho�u. 53 00:06:48,400 --> 00:06:50,356 Mirno � 54 00:06:57,480 --> 00:07:00,313 Vidimo se za dva meseca. 55 00:07:19,320 --> 00:07:23,359 Mnogo Kozaka, u leto je oti�lo na vojne ve�be. 56 00:07:23,400 --> 00:07:28,349 Zatvorena kola i konjanici kretali su se prema taboru. 57 00:07:38,360 --> 00:07:41,477 Ovo je ludilo. 58 00:07:42,320 --> 00:07:47,269 Mi�i se, �eno. Sad se love velike ribe. 59 00:07:47,320 --> 00:07:50,312 Ko �e da je izvla�i sa tobom? 60 00:07:50,400 --> 00:07:54,439 Gri�ka, drugom mre�om. Idi i zovi Aksiniju. 61 00:07:54,480 --> 00:07:59,474 Dunja, obuci se i dovedi Aksiniju. 62 00:07:59,480 --> 00:08:02,517 Bar ne�e misliti na mu�a. 63 00:08:04,320 --> 00:08:09,474 Aksinija, jesi li dobro? -Za sad jesam. -Oprezno. 64 00:08:12,400 --> 00:08:15,392 Gri�ka! 65 00:08:18,360 --> 00:08:20,351 Tu sam. Aksinija! 66 00:08:20,360 --> 00:08:24,399 Re�na struja je vrlo jaka. Po�nimo sa zadnje strane. 67 00:08:24,400 --> 00:08:28,279 Slu�ate li me? O�ito ne. 68 00:08:30,440 --> 00:08:35,389 Ja �u da se pobrinem za mre�u, ti iza�i na kopno. 69 00:08:39,400 --> 00:08:42,472 Na smrt sam se prepala. Mislila sam da si se udavio. -Ne. 70 00:08:42,520 --> 00:08:46,433 Kako si vru�. 71 00:09:04,440 --> 00:09:07,477 Hladno je. -Bar je prestala ki�a. 72 00:09:09,480 --> 00:09:14,270 Nemam vi�e snage. Jedva stojim na nogama. 73 00:09:14,320 --> 00:09:18,393 Tamo je stog sena. Mo�da �e� se zagrejati. 74 00:09:24,320 --> 00:09:27,437 Lezi, toplo je i ugodno. 75 00:09:33,520 --> 00:09:36,432 Kako je ugodno. 76 00:09:41,320 --> 00:09:43,390 Je li ti bolje? 77 00:09:55,400 --> 00:09:58,392 Kosa ti divno miri�e. 78 00:10:09,400 --> 00:10:13,439 Tako te �elim. 79 00:10:14,400 --> 00:10:18,359 Gri�ka! -Budi tiha. 80 00:10:18,400 --> 00:10:22,393 Tu si. �ta radite tu? 81 00:10:22,440 --> 00:10:25,352 Tata ka�e da se vrati�. 82 00:10:25,400 --> 00:10:30,428 Ako si gladan, stavili smo jesetru na vatru. 83 00:10:31,320 --> 00:10:35,313 Gri�ka! -�ta je? 84 00:10:36,400 --> 00:10:38,391 Ve�era je gotova. 85 00:10:43,440 --> 00:10:47,479 U �emu je stvar? Nisi gladan posle tako te�kog rada? 86 00:10:55,320 --> 00:11:00,394 �to si se tako smrkao? -Bole me le�a. Izgleda da �e ki�a. 87 00:11:00,480 --> 00:11:03,472 Mo�da je seno bilo mokro. 88 00:12:07,320 --> 00:12:11,472 Gri�ka, tvoj otac� -Ti�e. 89 00:12:14,360 --> 00:12:16,430 Tu je. Dobro jutro. 90 00:12:16,520 --> 00:12:21,389 Probudi se. -Pomo�i �u. 91 00:12:22,320 --> 00:12:24,470 Dobro jutro. -Dobro jutro. 92 00:12:32,360 --> 00:12:34,316 �ekaj. 93 00:12:35,400 --> 00:12:38,358 Rekao sam da sa�eka�. 94 00:12:38,400 --> 00:12:42,359 Kuda ti se �uri? Moramo da razgovaramo. 95 00:12:42,400 --> 00:12:45,312 �ta ti je, devojko? 96 00:12:46,400 --> 00:12:49,278 Postelja ti je jo� topla od mu�a, 97 00:12:49,320 --> 00:12:52,392 a ve� si digla rep. Ti si obi�na kurva. 98 00:12:52,440 --> 00:12:55,318 Nisu te dovoljno tukli. 99 00:12:55,360 --> 00:12:59,399 Spetljala si se sa mojim sinom. Stepan �e da krivi mene. 100 00:12:59,440 --> 00:13:04,468 �ta to govori�? Da nisi mo�da moj tast? -Ne. 101 00:13:07,440 --> 00:13:10,352 Ostavi Gri�ku na miru. 102 00:13:11,520 --> 00:13:14,273 �ta �e� da uradi�? 103 00:13:14,320 --> 00:13:17,471 Ho�e� li da me udari�? Da pi�e� mom mu�u? 104 00:13:18,280 --> 00:13:21,431 Volim Gri�ku. 105 00:13:21,480 --> 00:13:25,268 Tu ne mo�e� ni�ta da uradi�! 106 00:13:25,320 --> 00:13:30,314 Mogu da ga pojedem sa ko�om i kostima, 107 00:13:30,360 --> 00:13:33,477 bez i�ijeg odobrenja. 108 00:13:33,520 --> 00:13:38,389 Gri�ka je moj! Moj! Moj! 109 00:13:38,440 --> 00:13:42,399 Dovoljno sam patila. Sad ho�u da budem sre�na. 110 00:13:42,400 --> 00:13:46,393 Uzmi svoj �tap i gubi se! Napolje! 111 00:13:47,320 --> 00:13:52,394 I dr�i se dalje od mene, ru�ni bogalju! Jesi li razumeo? 112 00:13:53,480 --> 00:13:57,268 �avole! Ku�ko! 113 00:14:09,480 --> 00:14:12,358 Preklet bio. -Za�to to? 114 00:14:12,400 --> 00:14:15,392 Jer se vu�e� sa kom�ijinom �enom i sramoti� oca. 115 00:14:15,440 --> 00:14:19,353 Pusti me! -Pona�a� se kao idiot. 116 00:14:24,440 --> 00:14:27,398 Ne dam da me tu�e�. 117 00:14:29,280 --> 00:14:33,478 Moj sin. Ne zaslu�uje� ni ode�u koju nosi�. 118 00:14:35,320 --> 00:14:37,515 O�eni�u te seoskom budalom. 119 00:14:38,360 --> 00:14:41,397 U�troji�u te. -�ta nije u redu? 120 00:14:41,400 --> 00:14:43,470 �ta radi�? -Ne me�aj se. 121 00:14:43,520 --> 00:14:48,389 Sa ku�kom Marfu�kom �u da te o�enim. 122 00:14:48,440 --> 00:14:50,510 Gri�a, �ta si uradio? 123 00:14:58,400 --> 00:15:03,269 Ne mogu vi�e. -�ta ti radi? 124 00:15:03,320 --> 00:15:08,394 Svaki dan me tu�e. Volela bih da budem slobodna. 125 00:15:13,320 --> 00:15:18,474 �ta �emo da radimo kad se vrati? 126 00:15:20,280 --> 00:15:22,430 Kako to misli�? 127 00:15:22,520 --> 00:15:27,469 Ostalo je jo� devet dana. Stepan �e me ubiti. 128 00:15:28,520 --> 00:15:31,273 Ne�e te ubiti. 129 00:15:32,480 --> 00:15:37,474 Otac namerava da me o�eni. -Znam, sa ku�kom Marfu�kom. 130 00:15:37,520 --> 00:15:43,311 Ne, stvarno to misli. Ide kod Kor�unovih. 131 00:15:43,400 --> 00:15:48,394 Mama mi je rekla. -Sa Natalijom? 132 00:15:49,360 --> 00:15:55,310 Videla sam je u crkvi. Bila je elegantna, vrlo lepa. 133 00:15:55,320 --> 00:15:57,470 O�eni je. �ta �eka�? 134 00:15:57,520 --> 00:16:02,435 Ne �elim nju da �enim. �elim tebe. 135 00:16:13,400 --> 00:16:17,359 U to vreme, Kozaci su u�ivali odre�ene privilegije. 136 00:16:17,400 --> 00:16:22,428 Melehovi su bili ponosni. Nikad se ni caru nisu klanjali. 137 00:16:39,480 --> 00:16:43,393 Dobrodo�ao. Kako je bilo? -Hrana je letos bila grozna. 138 00:16:43,440 --> 00:16:48,355 Ima� �enu, zar ne? -�ita� mi misli. 139 00:17:17,280 --> 00:17:19,271 Pa? 140 00:17:20,440 --> 00:17:24,353 Udari me. Bila sam neverna. 141 00:17:24,360 --> 00:17:26,430 Radi sa mnom �ta god ho�e�. 142 00:18:15,480 --> 00:18:18,358 Hajde, pri�aj� 143 00:18:27,480 --> 00:18:32,508 Kako si �ekala mu�ev povratak 144 00:18:34,480 --> 00:18:38,268 i branila njegovu �ast? 145 00:18:38,440 --> 00:18:40,431 Hajde, onda? 146 00:18:42,480 --> 00:18:46,314 Nema� ni�ta da ka�e�? 147 00:19:20,440 --> 00:19:24,433 Devoj�uro! Kurvo! 148 00:19:35,440 --> 00:19:38,512 Dosta je! 149 00:19:39,360 --> 00:19:41,396 Razdvojite se! 150 00:19:42,360 --> 00:19:47,275 Svako na svoju stranu, ili idem po atamana. 151 00:19:47,320 --> 00:19:52,394 Ne brini za nas. -�ta ti je, pusti me? -Pa��e on nama u ruke. 152 00:19:54,400 --> 00:19:59,394 Takvu devojku sve�om mora� da tra�i�. 153 00:19:59,440 --> 00:20:05,310 Jo� je premlada za udaju. Mo�da slede�e godine. 154 00:20:05,320 --> 00:20:08,517 Ne. Bog mi je svedok, da nije prerano. 155 00:20:08,520 --> 00:20:13,389 Pre ili kasnije, morate da se rastanete od deteta. 156 00:20:13,440 --> 00:20:18,434 Hajde, Mirone Grigorjevi�u, pozovi k�erku, da je vidimo. 157 00:20:25,480 --> 00:20:28,472 Natalija, do�i! 158 00:20:29,400 --> 00:20:31,470 U�i, draga. 159 00:20:38,360 --> 00:20:41,352 Malo je stidljiva. 160 00:20:44,440 --> 00:20:49,309 Natalija, starija k�erka, bila je o�eva mezimica. 161 00:20:49,360 --> 00:20:52,511 Prosci su godinu dana dolazili sa svih strana, 162 00:20:52,520 --> 00:20:58,356 sve sinovi iz bogatih koza�kih porodica, 163 00:20:58,400 --> 00:21:03,315 ali nijedan od tih mlado�enja nije se svi�ao Nataliji. 164 00:21:10,320 --> 00:21:13,471 To bi bilo sve. Idi. 165 00:21:42,280 --> 00:21:45,352 Ne�to sam razmi�ljao. 166 00:21:45,440 --> 00:21:50,434 �ta je bilo, bilo je. Nije va�no ko je kriv. 167 00:21:51,360 --> 00:21:55,319 �iveti se mora dalje. 168 00:21:56,440 --> 00:22:01,514 Mislim da treba da zaklju�imo ovu pri�u. 169 00:22:14,480 --> 00:22:16,436 Aksinija! 170 00:22:29,360 --> 00:22:32,397 Koliko �emo �ekati, Panteleje? 171 00:22:33,360 --> 00:22:37,319 Moji prijatelji i kom�ije. 172 00:22:37,320 --> 00:22:41,393 U zdravlje na�e dece. 173 00:22:41,520 --> 00:22:45,399 Da im bude sre�no, kao �to smo se dogovorili. 174 00:22:46,320 --> 00:22:49,471 I da �ive u sre�i i zdravlju. 175 00:22:49,520 --> 00:22:55,277 Za dug �ivot. -I mnogo dece. 176 00:22:56,320 --> 00:22:59,278 Gorka. -Sa poljupcem �e biti sla�a. 177 00:22:59,320 --> 00:23:03,279 Gri�ka� -Hvala. 178 00:23:03,360 --> 00:23:06,477 Zape�ati svoju sudbinu. 179 00:23:19,440 --> 00:23:24,355 �estitam, prijatelju. -Hvala, nije bilo lako. 180 00:23:36,280 --> 00:23:39,317 Dunja, ho�emo li da ple�emo? 181 00:23:40,400 --> 00:23:43,278 To �e poma�i. 182 00:23:43,320 --> 00:23:45,276 Do�i. 183 00:24:31,520 --> 00:24:36,514 U selu su tekli dani, prepli�u�i se sa no�ima, 184 00:24:36,520 --> 00:24:41,435 proticale su nedelje, nizali su se meseci, duvao je veter, 185 00:24:41,480 --> 00:24:45,439 pred promenu vremena u brdima je grmelo, 186 00:24:45,440 --> 00:24:50,309 a Don, zastakljen prozra�no zelenim bojama, 187 00:24:50,360 --> 00:24:54,433 mirno je tekao prema moru. 188 00:24:58,480 --> 00:25:01,517 Tu je na� mali mlado�enja. 189 00:25:02,400 --> 00:25:05,517 Gde si ostavio stvar, koju zove� �enom? 190 00:25:07,280 --> 00:25:11,432 Nije lako zagrejati krv u mrtvoj ma�ki, kao �to je ona. 191 00:25:12,280 --> 00:25:15,397 Misli�, da je me�u nama stvarno sve gotovo? 192 00:25:15,480 --> 00:25:20,315 Jo� me nisi upoznao, Grigorije Melehov? 193 00:26:00,360 --> 00:26:03,318 Oprosti mi, zbog ovog �to �u ti re�i. 194 00:26:05,520 --> 00:26:08,432 Znam da �e boleti. 195 00:26:12,400 --> 00:26:15,358 Moram da olak�am svom srcu. 196 00:26:19,400 --> 00:26:22,358 Ne volim te, Natalija. 197 00:26:27,360 --> 00:26:32,388 Zajedno smo dan i no�, a izgleda kao da smo sami. 198 00:26:36,360 --> 00:26:38,396 Moje srce� 199 00:26:41,360 --> 00:26:44,352 Ni�ta ne ose�am prema tebi. 200 00:26:45,440 --> 00:26:50,389 Moje srce je pusto. Kao stepa. 201 00:26:54,480 --> 00:26:59,395 Do�la je zima i ljudi su bili u ku�ama. 202 00:26:59,480 --> 00:27:03,439 I kao i uvek, Don se zamrzao. 203 00:27:05,520 --> 00:27:10,435 Seljani su iza�li iz ku�a, da prikupe drva za ogrev. 204 00:27:10,480 --> 00:27:14,473 Tako su im se putevi �esto ukr�tali. 205 00:27:16,320 --> 00:27:20,438 Ne ide, Grigorije. Ne mogu da �ivim bez tebe. 206 00:27:20,480 --> 00:27:24,439 Oprosti, brate. Zaboravi nas sve. 207 00:27:24,480 --> 00:27:27,392 To je pro�lost. 208 00:27:42,360 --> 00:27:44,351 Gledaj� 209 00:27:44,480 --> 00:27:47,358 Zahladi�e. 210 00:27:53,480 --> 00:27:58,474 Voleo bih da budem voljen, ali nemam hrabrosti. 211 00:28:42,400 --> 00:28:46,393 Korak nazad! 212 00:28:47,480 --> 00:28:50,438 Nalevo. 213 00:28:50,520 --> 00:28:54,399 Napred mar�! 214 00:28:54,400 --> 00:28:57,278 Zaklinjem se svojom koza�kom �a��u, 215 00:28:57,320 --> 00:29:00,471 pred Bogom svemogo�im, Svetim pismom i �asnim krstom, 216 00:29:00,520 --> 00:29:04,433 da �u po�tovati svetog Jovana Krstitelja i hri��ansku veru, 217 00:29:04,440 --> 00:29:06,510 da nikad ne�u izdati �ast svog atamana 218 00:29:06,520 --> 00:29:10,433 i da �u zauvek biti veran Donskoj vojsci i otad�bini. 219 00:29:10,480 --> 00:29:13,438 Kunem se da �u im biti odan do poslednjeg daha, 220 00:29:13,480 --> 00:29:19,271 da �u dati sve od sebe, i pronositi slavu i �ast na�e vojske. 221 00:29:19,320 --> 00:29:25,509 Zaklinjem se na ve�nu odanost izabranom atamanu Donske vojske. 222 00:29:58,360 --> 00:30:01,352 Stigao sam. -Polo�io si zakletvu? 223 00:30:01,440 --> 00:30:03,431 Darija, 224 00:30:04,400 --> 00:30:08,439 donesi mu ve�eru. -U redu. 225 00:30:34,400 --> 00:30:38,518 Nata�a namerava da se vrati svojoj ku�i. 226 00:30:41,400 --> 00:30:43,436 Koji je razlog za to? 227 00:30:45,480 --> 00:30:47,436 Ne znam. 228 00:30:49,360 --> 00:30:52,511 Ali ja znam. Ja znam razlog. 229 00:30:53,280 --> 00:30:55,510 Svi znaju. 230 00:30:57,440 --> 00:30:59,476 Re�i �u ti ovo. 231 00:31:00,320 --> 00:31:02,436 Ako ne �eli� da �ivi� sa Nata�om, 232 00:31:03,480 --> 00:31:08,429 mo�e� da ide� iz ove ku�e, idi gde god ho�e�. 233 00:31:08,440 --> 00:31:13,468 To je sve �to je otac imao da ti ka�e. �ta se ovde radi? 234 00:31:16,320 --> 00:31:18,311 Idi gde god �eli�. 235 00:31:21,320 --> 00:31:23,390 Ne�u da te krivim. 236 00:31:23,440 --> 00:31:27,353 Ali nisam ja izabrao da o�enim Nataliju, nego ti. 237 00:31:27,400 --> 00:31:31,518 Ako �eli, neka se vrati ocu. 238 00:31:32,480 --> 00:31:36,473 Onda se kupi i ti. -U redu, idem. 239 00:31:37,480 --> 00:31:42,508 �to pre, to bolje. -Ide, idem. -Napolje! 240 00:31:43,280 --> 00:31:46,317 Ti se ne me�aj. 241 00:31:48,320 --> 00:31:50,470 Kuda �e�? Gri�ka! 242 00:31:50,520 --> 00:31:54,479 Gri�ka! -Pusti me! -Kuda misli� da ode�? 243 00:31:56,480 --> 00:32:00,314 Idi do�avola, napolje. 244 00:32:00,520 --> 00:32:04,479 I ne vra�aj se! -Gri�ka! 245 00:32:04,480 --> 00:32:08,314 Gri�ka, vrati se! 246 00:32:53,400 --> 00:32:59,350 Smrzao sam se. -Ugreja�u te. 247 00:33:05,400 --> 00:33:07,436 Idemo. 248 00:33:12,320 --> 00:33:15,471 Posva�ao si sa porodicom? 249 00:33:16,440 --> 00:33:18,476 Napustio sam ku�u. 250 00:33:20,320 --> 00:33:25,314 Hajdemo do ograde. Za�to da stojimo na sred puta? 251 00:33:31,400 --> 00:33:35,439 �ta �e sad biti sa nama? -Ne znam. Ti odlu�i. 252 00:33:38,400 --> 00:33:43,269 Ho�e� li ostaviti mu�a? -Bez razmi�ljanja. Ovog trenutka. 253 00:33:43,320 --> 00:33:46,392 Na�i �u posao, pa makar to bilo na kraju sveta. 254 00:33:46,440 --> 00:33:50,513 Bilo gde, Gri�ka, samo da smo zajedno. 255 00:33:56,440 --> 00:34:00,479 Trese� se. -Moram da idem. Ako me Stepan ne na�e kod ku�e� 256 00:34:00,520 --> 00:34:05,435 Kuda je oti�ao? -Kod Anikeja. 257 00:34:09,400 --> 00:34:12,517 Moram da idem. 258 00:34:30,715 --> 00:34:35,521 Ku�a generala Listnickog 1913. 259 00:34:47,480 --> 00:34:50,438 Mladi gospodar vas o�ekuje. 260 00:35:04,440 --> 00:35:08,513 Spava�, Jevgenije? -Ne, u�i o�e. 261 00:35:09,320 --> 00:35:13,393 Slu�aj, ovo je tvoj ko�ija�. 262 00:35:13,440 --> 00:35:18,275 Iz dobre porodice je. -Iz koje porodice? 263 00:35:19,320 --> 00:35:21,390 Melehovljev sin. 264 00:35:21,440 --> 00:35:25,319 Kojeg Melehova? -Panteleja Melehova. 265 00:35:25,360 --> 00:35:30,480 Znam Pantelejmona. Turskog porekla? -Tako je, va�a ekselencijo. 266 00:35:30,520 --> 00:35:33,432 Za�to �eli� da radi� ovde? 267 00:35:34,320 --> 00:35:36,436 Vi�e ne �ivim sa svojom porodicom, va�a ekselencijo. 268 00:35:36,440 --> 00:35:42,390 Kakav si ti Kozak, koji radi za druge? 269 00:35:42,440 --> 00:35:44,390 Zar ti tvoj otac nije ni�ta obezbedio kad si napustio ku�u? 270 00:35:44,640 --> 00:35:48,390 Ne, va�a ekselencijo, nije mi ni�ta dao. 271 00:35:48,440 --> 00:35:52,353 Treba ti posao i za tvoju �enu? -Da, gospodaru. 272 00:35:52,360 --> 00:35:58,390 8 rubalja mese�no. Za oboje. �ena �e kuvati i slu�iti. Prihvata� li? 273 00:35:59,360 --> 00:36:02,352 Da. -Sutra u 8 sati budi ovde. 274 00:36:02,360 --> 00:36:08,356 Stanova�e� sa �enom u sobi prethodnog ko�ija�a. -Hvala. 275 00:36:09,280 --> 00:36:11,430 Izgleda da je dobar momak. 276 00:36:47,560 --> 00:36:49,516 Gri�a? 277 00:36:49,520 --> 00:36:54,389 Nemamo vremena. Moramo da po�urimo. 278 00:36:57,440 --> 00:37:01,433 Do Jagodnog moramo da stignemo do zore. Jo� je dug put do tamo. 279 00:37:09,320 --> 00:37:12,278 Grigorije, �ekaj malo. 280 00:37:13,440 --> 00:37:18,309 Kako da ti ka�em? -O �emu se radi? 281 00:37:18,360 --> 00:37:23,388 Ima pet, �est meseci. Dodu�e� 282 00:37:23,440 --> 00:37:28,468 Ima�emo dete. Do �etve. 283 00:37:31,360 --> 00:37:34,432 Znam da je to u najte�em trenutku. 284 00:37:35,320 --> 00:37:37,356 Grigorije! 285 00:37:44,280 --> 00:37:46,316 Aksinija. 286 00:37:51,400 --> 00:37:53,356 Gde si? 287 00:38:35,280 --> 00:38:37,271 Ku�ka. 288 00:39:14,280 --> 00:39:18,432 Ho�e� li cigaretu? -Hvala, va�a ekselencijo. 289 00:39:21,320 --> 00:39:23,356 Hvala. 290 00:39:43,320 --> 00:39:47,359 �ta je tra�io ovde? -Ne znam. 291 00:39:47,400 --> 00:39:50,392 Do�ao je, seo je, 292 00:39:50,400 --> 00:39:54,359 ovako, i sedeo je 293 00:39:55,400 --> 00:40:00,394 i pu�io, sa tim svojim o�trim pogledom. 294 00:40:02,520 --> 00:40:06,308 Da nisi bacila oko na njega? 295 00:40:07,520 --> 00:40:10,478 Nije me briga za njim. 296 00:40:35,400 --> 00:40:41,270 Grigorije Pantelejevi�u, pi�i mi kako da nastavim da �ivim. 297 00:40:41,320 --> 00:40:43,311 Ku�u si napustio bez re�i, 298 00:40:43,320 --> 00:40:47,313 iako ti ni�ta nisam uradila. Tvoje �utanje me ubija. 299 00:40:47,320 --> 00:40:51,438 Smiluj mi se, i pi�i mi. Za ime Boga, Natalija. 300 00:40:51,520 --> 00:40:56,389 Ko je to? -Natalija Kor�unova. 301 00:40:56,400 --> 00:41:01,349 Spetljala se sa tastom. -Zato je mu� napustio. 302 00:41:01,400 --> 00:41:05,393 �enama ne treba verovati. 303 00:41:05,400 --> 00:41:09,439 Grigorij mora da je isprobao gor�inu izdate �ene. 304 00:41:09,480 --> 00:41:14,429 Natalija, pismo za tebe. -Hvala. 305 00:41:26,520 --> 00:41:31,310 Nastavi �ivot. Grigorij Melehov. 306 00:41:50,440 --> 00:41:54,513 Grigorije! Grigorije! 307 00:41:58,360 --> 00:42:00,510 Grigorije! 308 00:42:02,119 --> 00:42:05,475 Prokleti Grigorije! 309 00:42:09,480 --> 00:42:14,474 Odvedi me ku�i. Ne�u da me gledaju radnici. 310 00:42:45,520 --> 00:42:48,318 Devoj�ica je. 311 00:42:57,360 --> 00:42:59,476 Postao si otac. 312 00:43:16,480 --> 00:43:19,358 Va�a ekselencijo. 313 00:43:19,400 --> 00:43:22,312 Tvoj otac �eli da te vidi. 314 00:43:31,480 --> 00:43:35,268 Kozak? -Ne, devoj�ica. 315 00:43:35,320 --> 00:43:39,472 Tako je lepa, li�i na Grigorija. 316 00:43:40,440 --> 00:43:44,513 Grigorija? -O�e, do�ao sam. 317 00:43:48,320 --> 00:43:51,392 Ne budi nepristojan. Devoj�ica je. Ne mo�e� da zaboravi� i oprosti�? 318 00:43:51,440 --> 00:43:56,468 Ne mogu da pravim �uda. -Kakva �uda? Samo je prihvati. 319 00:43:56,520 --> 00:44:01,310 Jo� uvek me boli. -Deda si. 320 00:44:01,320 --> 00:44:05,359 Divna je. 321 00:44:15,480 --> 00:44:19,473 U decembru su Grigorija pozvali da slu�i vojni rok. 322 00:44:19,480 --> 00:44:22,438 Umre�u bez tebe. 323 00:44:24,400 --> 00:44:27,312 Sve to ka�u. 324 00:44:29,480 --> 00:44:32,392 To mora da se uradi. 325 00:44:34,320 --> 00:44:36,515 Kako da �ivim bez tebe? 326 00:44:37,360 --> 00:44:41,319 �etiri duge godine. 327 00:44:41,320 --> 00:44:44,437 Nekad se slu�ilo 25 godina. 328 00:44:44,480 --> 00:44:49,395 �ta bi tad radila? -Ne zanima me �ta je nekad bilo. 329 00:44:50,320 --> 00:44:53,392 Prokleta bila ta tvoja vojna slu�ba. 330 00:44:53,480 --> 00:44:57,393 Do�i �u na odsustvo. -Na odsustvo. 331 00:44:57,480 --> 00:45:01,519 Koliko �e vode prote�i Donom dok se ne vrati�. 332 00:45:05,440 --> 00:45:07,510 Prestani da kuka�. 333 00:45:21,520 --> 00:45:26,310 Zbogom. Pazi na dete. -�ekaj. 334 00:45:26,320 --> 00:45:28,470 Zakasni�u na voz. 335 00:45:29,360 --> 00:45:32,511 Grigorije! Gri�ka! 336 00:45:33,320 --> 00:45:35,356 Grigorije! 337 00:46:41,360 --> 00:46:47,515 U leto 1914. i pored mirovnih pregovora, buknuo je rat. 338 00:46:47,780 --> 00:46:49,371 Nema�ka i Austrija na jednoj strani, 339 00:46:49,520 --> 00:46:54,393 a Rusija, Francuska, Engleska, Italija i Amerika, na drugoj. 340 00:46:54,440 --> 00:46:58,513 30.jula, ruski car je objavio mobilizaciju. 341 00:46:58,780 --> 00:47:01,396 Pet dana kasnije, po�elo je krvoproli�e. 342 00:47:01,440 --> 00:47:05,433 Rusi su ratovali na austrijskom, pruskom i poljskom frontu. 343 00:47:05,480 --> 00:47:07,996 Prvih dana rata, milioni vojnika napali su 344 00:47:08,180 --> 00:47:11,396 neprijateljske linije, padaju�i kao snoplje. 345 00:47:11,400 --> 00:47:17,272 Cvet Kozaka hrabro se suprotstavljao granatama. 346 00:49:33,360 --> 00:49:35,430 Dobar dan, o�e. 347 00:49:38,400 --> 00:49:42,359 Natu�ka, draga moja. 348 00:49:42,520 --> 00:49:46,513 Za�to nikad ne do�e� da nas poseti�? 349 00:49:47,280 --> 00:49:50,272 Mami �e biti drago da te vidi. Hajde. 350 00:49:50,320 --> 00:49:54,393 O�e, vratila sam se. 351 00:49:55,400 --> 00:50:00,520 Ako me ne oterate, osta�u zauvek sa vama. 352 00:50:00,555 --> 00:50:04,274 To je glupost moja draga! 353 00:50:04,520 --> 00:50:09,310 Pri�a� kao stranac. 354 00:50:09,360 --> 00:50:12,397 Grigorij je poslao pismo i pita za tebe. 355 00:50:12,480 --> 00:50:14,436 Pita za tebe. 356 00:50:14,480 --> 00:50:18,519 Stvarno? -Da, stvarno. 357 00:50:20,320 --> 00:50:22,276 Mama. 358 00:50:22,320 --> 00:50:27,440 Mama �e se obradovati. 359 00:51:05,320 --> 00:51:08,312 Vojnici, u napad! 360 00:51:08,360 --> 00:51:10,396 Izvucite sablje! 361 00:51:10,400 --> 00:51:13,278 Napred! 362 00:51:13,320 --> 00:51:15,436 Juri�! 363 00:51:20,480 --> 00:51:24,314 Brzo! Idemo! 364 00:53:17,360 --> 00:53:19,430 Pro�itaj jo� jednom. 365 00:53:20,520 --> 00:53:23,273 Saop�tavamo vam� 366 00:53:23,320 --> 00:53:28,394 Ti�e, da ne �uje mama. 367 00:53:29,360 --> 00:53:31,351 Saop�tavamo vam, 368 00:53:31,400 --> 00:53:37,316 da je va� sin Grigorij Melehov poginuo� 369 00:53:44,440 --> 00:53:46,476 Ostalo znam. 370 00:53:49,360 --> 00:53:51,476 Ostavi ga iza ikone. 371 00:53:51,480 --> 00:53:56,474 Ti�e, da mama ne sazna. 372 00:54:38,400 --> 00:54:43,474 Sklonite se od mene, �avole! Ne prilazite mi! 373 00:55:00,280 --> 00:55:02,350 Va� otac �eli da vas vidi. 374 00:55:23,520 --> 00:55:28,310 Gri�ka je �iv. �iv je! 375 00:55:28,360 --> 00:55:32,399 Pisali su da je �iv. Samo je ranjen. 376 00:55:32,440 --> 00:55:36,399 Slava Bogu. -U toku bitke je pao sa konja. 377 00:55:36,400 --> 00:55:40,393 Mislili su da je mrtav. Onesvestio se. 378 00:55:40,440 --> 00:55:44,433 Do�i ovamo i pro�itaj pismo. �itaj! 379 00:55:45,320 --> 00:55:49,393 Od Mi�ka Ko�evoja sem saznao, da je Grigorij ostao na bojnom polju. 380 00:55:49,440 --> 00:55:55,310 U toku no�i se osvestio i nai�ao na ranjenog oficira. 381 00:55:55,360 --> 00:56:00,388 Spasio ga je i dobio Krst Svetog �or�a. 382 00:56:00,400 --> 00:56:05,269 Unapredili su ga u potporu�nika. 383 00:56:21,360 --> 00:56:27,310 Junak je. Pro�itajte sami. 384 00:56:27,360 --> 00:56:30,432 Moj sin je �iv. 385 00:56:50,360 --> 00:56:52,430 Grigorij Melehov. 386 00:56:55,400 --> 00:56:57,470 Grigorij Melehov. 387 00:56:59,400 --> 00:57:02,358 Odvedite ga u bolnicu. 388 00:57:02,360 --> 00:57:06,319 Gde su va�e stvari? -Ostale su negde na frontu. 389 00:57:06,360 --> 00:57:08,316 Hajdemo. 390 00:57:08,320 --> 00:57:10,390 Pjotr �evohin. 391 00:57:12,320 --> 00:57:14,390 Pjotr �evohin. 392 00:57:16,400 --> 00:57:20,359 Ilja Kaminov. -To sam ja. -U glavnu bolnicu. 393 00:57:20,400 --> 00:57:24,393 Znate li put? -Ne. -Idite slede�im kamionom. 394 00:57:24,400 --> 00:57:26,436 Igor lvanovi�. 395 00:57:28,320 --> 00:57:30,515 Igor lvanovi�. 396 00:57:35,400 --> 00:57:40,394 Najva�nije je da sam �iv. Mnogo mislim na sve vas. 397 00:57:40,400 --> 00:57:45,428 �elim da budem pored vas. Sre�an sam �to mogu da zami�ljam, 398 00:57:45,480 --> 00:57:49,439 kako ste i �ta radite. 399 00:57:51,520 --> 00:57:57,470 Bilo bi divno da svi po�ivite da vas sve zajedno zagrlim. 400 00:57:57,520 --> 00:58:01,479 Tata, mama, moja mala sestrice, 401 00:58:01,520 --> 00:58:05,399 moja draga ne�ako Darja, sve vas mnogo volim. 402 00:58:05,440 --> 00:58:11,470 Nataliji Mironovoj �aljem tople pozdrave. Va� Grigorij. 403 00:58:17,400 --> 00:58:23,396 O, Bo�e, to je prava katastrofa, nije ostao ni jedan Kozak, 404 00:58:23,400 --> 00:58:29,316 osim dece i staraca. -A kakve to veze ima sa tobom? -Veze? 405 00:58:29,320 --> 00:58:35,395 Pa naravno da ima! Nemam s kim da radim. 406 00:58:36,400 --> 00:58:40,473 Kako bih sad oti�la do mlina. 407 00:58:40,520 --> 00:58:45,355 Ali do�avola, ne mogu da se otarasim tasta. 408 00:58:46,320 --> 00:58:51,348 Kako se ti snalazi� bez mu�karca tako dugo? 409 00:58:51,480 --> 00:58:57,476 Prestani, zar te nije sramota. -Nikad te ne zasvrbi? 410 00:58:58,440 --> 00:59:02,319 �ta je lo�e u tome, da bih krila? 411 00:59:02,360 --> 00:59:05,352 Uzjahala bi i nekog starca. 412 00:59:05,400 --> 00:59:10,315 Ve� dva meseca sam bez toga. -Upa��e� u nevolju. 413 00:59:10,320 --> 00:59:13,278 Be�i, licemerko. 414 00:59:58,440 --> 01:00:00,476 Po �ta si do�la? 415 01:00:01,400 --> 01:00:04,437 Mogu li da popijem vode? 416 01:00:18,360 --> 01:00:22,273 Otela si mi mu�a. 417 01:00:31,280 --> 01:00:33,510 Vrati mi mog Grigorija. 418 01:00:34,320 --> 01:00:38,359 Tvog mu�a? Koga misli� da pita�? 419 01:00:38,520 --> 01:00:43,275 Za�to si do�la? Kasno si se setila. 420 01:00:43,320 --> 01:00:46,392 I sad si do�la da me moli�, da ti ga pustim? 421 01:00:47,320 --> 01:00:51,313 Zmijo! Prvo si ga ti meni otela. 422 01:00:51,360 --> 01:00:54,352 Znala si da je �iveo sa mnom. Za�to si se udala za njega? 423 01:00:54,400 --> 01:00:58,473 Uzela sam �to je moje. Imam dete s njim. 424 01:00:58,520 --> 01:01:01,318 Ali ti� 425 01:01:02,360 --> 01:01:06,478 Gri�ka je moj i nikom ga ne dam. 426 01:01:07,440 --> 01:01:12,355 Ti vi�e nisi njegova �ena. Odlazi. Ho�e� detetu da uzme� oca? 427 01:01:12,360 --> 01:01:15,352 Za�to pre nisi do�la? 428 01:01:16,320 --> 01:01:21,314 Ti si ostavila svog mu�a. Nema potrebe da vi�e�. 429 01:01:21,360 --> 01:01:25,399 Nemam drugog mu�a osim Gri�ke. Nijednog 430 01:01:29,360 --> 01:01:31,476 Za�to bi te ikad �eleo? 431 01:01:31,520 --> 01:01:35,513 Pre te nije �eleo, za�to misli� da bi sad? 432 01:01:42,480 --> 01:01:46,439 Nisam ni o�ekivala, da �u ga dobiti nazad. 433 01:01:49,440 --> 01:01:52,352 Za�to si onda do�la? 434 01:01:57,480 --> 01:02:00,517 Zato �to sam glupa. 435 01:02:33,480 --> 01:02:36,472 Raste joj temperatura. 436 01:03:35,520 --> 01:03:38,273 Tata 437 01:03:38,520 --> 01:03:42,433 Do�i. -�ta �eli�? 438 01:03:42,440 --> 01:03:47,434 Imam ne�to za tebe. Do�i. 439 01:03:47,520 --> 01:03:50,398 Mali poklon. 440 01:03:50,440 --> 01:03:53,318 Do�i. 441 01:03:53,360 --> 01:03:56,318 Tako su mekane. 442 01:04:03,400 --> 01:04:06,278 Mala kurvo. 443 01:04:06,440 --> 01:04:09,352 Ne �eli� me? 444 01:04:10,520 --> 01:04:15,310 Zna�i, ne mo�e�? Onda me ne osu�uj. 445 01:04:15,400 --> 01:04:17,436 Razume�? 446 01:04:19,320 --> 01:04:23,393 Za�to si me u�tinuo neki dan? 447 01:04:23,440 --> 01:04:26,318 Jesam li stara? 448 01:04:26,320 --> 01:04:29,312 Jesi li takav bio i kad si bio mlad? 449 01:04:29,360 --> 01:04:34,354 Mog mu�a nema ve� godinu dana. �ta da radim? 450 01:04:34,440 --> 01:04:37,318 Ne mogu bez toga. 451 01:04:37,520 --> 01:04:40,398 Treba mi Kozak. 452 01:04:40,400 --> 01:04:44,393 I ako me ti ne �eli�, 453 01:04:44,480 --> 01:04:49,474 potra�i�u drugog. A, ti� 454 01:04:52,360 --> 01:04:54,510 A, ti� 455 01:05:11,400 --> 01:05:16,394 Tanja, pogledaj me. Ne zatvaraj o�i. 456 01:05:16,440 --> 01:05:18,476 Gledaj mamicu. Molim te, ne ostavljaj me. 457 01:05:18,520 --> 01:05:22,354 Ne ostavljaj me. 458 01:05:24,480 --> 01:05:28,473 Srce moje, ne. 459 01:05:28,480 --> 01:05:31,278 Ne. 460 01:07:22,440 --> 01:07:26,353 Grigorije, tako sam tu�na. 461 01:07:26,400 --> 01:07:31,474 Na�a mala Tanja se razbolela. Sve sam poku�ala. 462 01:07:31,480 --> 01:07:35,268 Molila sam Gospoda da je po�tedi. 463 01:07:35,400 --> 01:07:37,470 Nije mogla da di�e. 464 01:07:38,320 --> 01:07:44,350 Umrla mi je rukama. Danas smo je sahranili. 465 01:07:48,440 --> 01:07:51,352 Jedne no�i, dok je Aksinija spavala, 466 01:07:51,400 --> 01:07:54,392 Jevgenij Listnicki, gospodarev mla�i sin, 467 01:07:54,400 --> 01:07:58,359 vratio se ku�i, na odsustvo sa fronta. 468 01:08:08,520 --> 01:08:12,433 Ko je to? -Ja sam, Jevgenij. 469 01:08:12,480 --> 01:08:15,358 Dobrodo�li ku�i, va�a ekselencijo. 470 01:08:15,360 --> 01:08:19,433 Nismo vas jo� o�ekivali. Samo trenutak, da se obu�em. 471 01:08:19,480 --> 01:08:23,393 Sve je u redu. Ne�u dugo ostati. 472 01:08:34,320 --> 01:08:36,515 �uo sam da ti je umrla beba. 473 01:08:38,320 --> 01:08:40,390 Da, umrla je. 474 01:08:58,360 --> 01:09:00,430 Promenila si se. 475 01:09:00,520 --> 01:09:04,479 Kako i ne bi. Znam �ta zna�i izgubiti dete. 476 01:09:04,480 --> 01:09:07,438 Nema gore patnje. 477 01:09:07,480 --> 01:09:13,476 Ali ne sme� da odustane� od �ivota, od onog �to radi�. 478 01:09:15,320 --> 01:09:18,357 Ne, ne Aksinija. 479 01:09:18,400 --> 01:09:22,473 Uzalud se mu�i�, mu�i� se niza�ta. 480 01:09:22,520 --> 01:09:28,558 Jo� nije sve gotovo. Jo� si mlada. 481 01:09:33,400 --> 01:09:37,313 Ima�e� drugo dete. 482 01:09:39,520 --> 01:09:42,398 Rastu�uje me, 483 01:09:43,480 --> 01:09:46,392 kad te gledam kako pati�. 484 01:10:26,400 --> 01:10:30,956 Jedne ve�eri u kasnu jesen Grigorij je dobio odsustvo. 485 01:10:31,891 --> 01:10:36,423 Do�ao je u prvo koza�ko selo u Vjo�enskom okrugu. 486 01:10:36,458 --> 01:10:40,956 Samo par kilometara, delilo ga je od Jevgenija, i Aksinije. 487 01:11:03,480 --> 01:11:05,471 Sa�ka? 488 01:11:06,520 --> 01:11:12,311 Ko je? -Sa�ka. -Znam taj glas. Ko je? 489 01:11:13,360 --> 01:11:19,276 Zdravo stari prijatelju. -Gri�ka! 490 01:11:19,320 --> 01:11:24,394 �ta je tebe, do�avola, donelo? Kakvo divno iznena�enje. 491 01:11:24,400 --> 01:11:27,472 U�i da te bolje vidim -Sutra. Moram da idem. 492 01:11:27,520 --> 01:11:30,432 U�i unutra. 493 01:11:33,480 --> 01:11:36,313 Kako je Aksinija? 494 01:11:36,400 --> 01:11:38,436 Ah, Aksinija. 495 01:11:40,400 --> 01:11:42,391 Samo Bog zna. 496 01:11:42,440 --> 01:11:46,479 Gde ste sahranili Tanju? 497 01:11:46,520 --> 01:11:49,353 Kod ribnjaka. 498 01:11:49,520 --> 01:11:52,432 Neka Bog �uva an�ela. 499 01:11:54,480 --> 01:11:58,393 Reci mi sve. 500 01:11:59,520 --> 01:12:04,310 Aksinija je sad sobarica. -Znam. 501 01:12:04,440 --> 01:12:08,399 I? -Nije lako slu�ati. 502 01:12:08,440 --> 01:12:14,356 Ho�e� li da zapali�? Imam prvoklasni turski duvan. 503 01:12:14,360 --> 01:12:18,273 Ne�u. Bo�e, pri�aj pa da idem dalje. 504 01:12:18,320 --> 01:12:21,471 Ne mogu da �utim. 505 01:12:22,320 --> 01:12:24,311 Govori. 506 01:12:24,440 --> 01:12:30,078 �uvao si zmiju. -Govori. -Spetljala se sa Jevgenijem. 507 01:12:31,320 --> 01:12:34,471 Je li to istina? -Li�no sam video. 508 01:12:34,520 --> 01:12:38,308 Svake no�i odlazi u njenu sobu. 509 01:12:38,320 --> 01:12:40,470 Verovatno je i sad tamo. 510 01:13:20,520 --> 01:13:26,470 Ne toliko jako. Spavala sem. 511 01:13:26,520 --> 01:13:29,398 Spavala si? 512 01:13:34,320 --> 01:13:37,278 Nisam te o�ekivala. 513 01:13:37,320 --> 01:13:39,515 Dugo mi nisi pisao. 514 01:13:48,440 --> 01:13:51,318 Mislila sam da nikad ne�e� do�i. 515 01:13:52,360 --> 01:13:54,510 Jesi li dobio moje zadnje pismo? 516 01:13:57,480 --> 01:14:02,315 Ne li�i� na sobaricu, pre na gazdaricu. 517 01:14:10,400 --> 01:14:15,349 Sedi, da ti izujem �izme. 518 01:14:17,440 --> 01:14:21,353 Grigorije. 519 01:14:21,440 --> 01:14:25,433 Aksinija, za�to pla�e�? 520 01:14:25,440 --> 01:14:28,273 Nije ti drago �to me vidi�? 521 01:14:47,440 --> 01:14:50,318 Ko je to do�avola? 522 01:14:50,480 --> 01:14:56,430 Potporu�nik, vitez Svetog �or�a. 523 01:14:57,480 --> 01:15:02,474 Postao si mu�karac, prijatelju. 524 01:15:02,520 --> 01:15:08,390 Misli� li dugo da ostane�? -14 dana, va�a ekscelencijo. 525 01:15:08,440 --> 01:15:13,355 Odakle dolazi�? -Iz Moskve, na odsustvo, va�a ekselencijo. 526 01:15:13,360 --> 01:15:18,354 Bio si ranjen u oko, zar ne? -Tako je, va�a ekselencijo. 527 01:15:18,400 --> 01:15:21,392 �uo sam o tome. 528 01:15:21,520 --> 01:15:25,274 Ko�iju, Nikiti�e! 529 01:15:32,520 --> 01:15:37,389 Dovolite, da vas ja vozim, kao nekad. 530 01:15:37,440 --> 01:15:39,431 Za�to da ne. 531 01:15:39,480 --> 01:15:44,270 Tek si do�ao, a ve� svoju mladu �enu ostavlja� samu. 532 01:15:44,320 --> 01:15:47,437 �ena nije medved, ne�e pobe�i u �umu. 533 01:15:47,440 --> 01:15:51,433 Ako bude� brz, dobi�e� napojnicu. 534 01:15:52,400 --> 01:15:55,358 Ve� vam mnogo dugujem. 535 01:15:55,400 --> 01:16:00,520 Hvala, vam �to brinete za moju Aksiniju, i sve joj obezbe�ujete. 536 01:16:07,360 --> 01:16:09,396 Nemojte se dugo zadr�ati. 537 01:16:31,280 --> 01:16:33,271 U �emu je stvar? 538 01:16:38,400 --> 01:16:40,470 Silazi. -�ta je to? 539 01:16:41,360 --> 01:16:45,353 Silazi! 540 01:16:48,480 --> 01:16:52,473 To je za Aksiniju! Za mene! Za Aksiniju! 541 01:16:52,480 --> 01:16:56,359 Za mene! Za Aksiniju! 542 01:16:56,400 --> 01:17:00,313 Evo ti. 543 01:17:00,320 --> 01:17:03,312 I jo� jednom za Aksiniju! 544 01:17:24,280 --> 01:17:26,271 Ku�ko! 545 01:17:28,520 --> 01:17:31,398 Zmijo! 546 01:17:48,480 --> 01:17:51,438 Grigorije, oprosti mi! 547 01:17:52,480 --> 01:17:55,278 Grigorije, �ekaj! 548 01:18:03,520 --> 01:18:09,390 Dobrodo�ao ku�i, Grigorije. -Hvala. 549 01:18:15,480 --> 01:18:18,392 Dobrodo�ao nazad, Grigorije. 550 01:18:19,360 --> 01:18:21,430 Grigorije. 551 01:18:24,480 --> 01:18:27,313 Mi�a! 552 01:18:28,320 --> 01:18:32,393 Do�ao si. -Tako mi je drago �to te vidim. 553 01:18:32,400 --> 01:18:36,393 Mama! -Po�elela sam te se. 554 01:18:36,440 --> 01:18:41,355 Gde si bio? -Gde je moja �ena? 555 01:18:42,400 --> 01:18:44,391 Vratio si se. 556 01:18:45,480 --> 01:18:48,358 U�i. 557 01:18:56,400 --> 01:18:59,392 Pogledaj, jesu li zajedno legli? 558 01:18:59,440 --> 01:19:03,479 Razmestila sam im krevet. -Hajde. 559 01:19:30,520 --> 01:19:33,398 Zajedno su. 560 01:19:44,360 --> 01:19:46,430 Hvala Bogu. 561 01:19:51,440 --> 01:19:57,276 3 godine rata, 3 godine katastrofe. Na kraju je eksplodirao bes naroda. 562 01:19:57,320 --> 01:20:00,437 Dr�avu su razdirali sukobi. 563 01:20:00,480 --> 01:20:05,315 Razaraju�a vest je stigla do Kozaka, car je sru�en sa prestola. 564 01:20:05,320 --> 01:20:09,472 Sa celom porodicom je morao da izbegne. Rusijom je vladala privremena vlada. 565 01:20:09,520 --> 01:20:15,356 Obe�ali su povratak mira. Snove o miru, zamenilo je nasilje. 566 01:20:15,400 --> 01:20:20,349 Sela su gorela. Beli protiv crvenih, Kozaci protiv Kozaka. 567 01:20:20,360 --> 01:20:25,388 Nakon bezbroj pobeda i poraza, Ruska vojska je uni�tena. 568 01:20:25,440 --> 01:20:28,477 Mornarica se digla protiv privremene vlade. 569 01:20:28,480 --> 01:20:34,476 U Petrogradu, krstarica Aurora je plotunom ozna�ila po�etak revolucije. 570 01:20:59,520 --> 01:21:04,310 Gospodo, �eka�emo vas u Moskvi. 571 01:21:04,320 --> 01:21:09,519 Zajedno �emo u�i u Kremlj. Borimo se protiv bolj�evi�kih izdajnika. 572 01:21:10,280 --> 01:21:14,273 To ne�e biti lako. 573 01:21:14,320 --> 01:21:16,390 Velika Rusija. 574 01:21:16,440 --> 01:21:20,353 Ti dve re�i sadr�e nadu i snove. 575 01:21:20,400 --> 01:21:22,436 Gospodo, nazdravimo. 576 01:21:22,480 --> 01:21:27,315 Za Veliku Rusiju. -Za Veliku Rusiju. 577 01:21:27,360 --> 01:21:31,512 Jednu i nedeljivu. Ura. 578 01:22:47,480 --> 01:22:50,392 �avole! 579 01:22:51,480 --> 01:22:53,516 Ubij ga. 580 01:23:10,480 --> 01:23:16,316 �esti napadi protivnika su sejali strah i o�ajanje. 581 01:23:16,360 --> 01:23:20,433 Mnogi su napustili sela. Vladali su smrt i beda. 582 01:23:20,480 --> 01:23:25,315 A kod Melehovih, �ivot je napredovao. 583 01:23:25,320 --> 01:23:29,313 Natalija je rodila dvojke. Devoj�icu i malog Kozaka. 584 01:23:29,360 --> 01:23:32,432 Dobio sam unuka. Hvala. 585 01:23:32,440 --> 01:23:36,319 Bo�e, hvala ti, kako da ti se odu�im? 586 01:23:36,320 --> 01:23:39,312 Evo ti unuka. 587 01:23:47,280 --> 01:23:49,396 Dobar dan, moj prijatelju. 588 01:23:56,480 --> 01:24:01,429 Do�li smo �ivi i zdravi. -U �emu je stvar? 589 01:24:02,440 --> 01:24:04,476 �ta se desilo? 590 01:24:06,520 --> 01:24:12,390 Ranili su me. -Nemoj mi re�i. Opet? -U Gluboki. 591 01:24:12,400 --> 01:24:15,358 Morao si tamo da tra�i� �avola? 592 01:24:16,440 --> 01:24:20,319 Dugo ti je trebalo da se vrati�. -Dunja�ka. -Gri�ka. 593 01:24:20,360 --> 01:24:23,352 U kakvu devojku si izrasla! 594 01:24:23,440 --> 01:24:28,434 Ni �avo te ne bi prepoznao. -Gri�ka! 595 01:24:28,480 --> 01:24:33,429 Sve je u redu. -Vidi svoju decu. 596 01:24:33,480 --> 01:24:37,314 Mi�atka, Polju�ka. 597 01:24:38,360 --> 01:24:43,480 Gri�ka, daj mi je. Ja �u je uzeti. 598 01:24:43,520 --> 01:24:47,274 Ja �u je uzeti. 599 01:24:50,480 --> 01:24:55,429 Polju�ka, ne poznaje� tatu? -Ti nisi tata. 600 01:24:55,440 --> 01:24:59,353 Ko sam onda? -Kozak. 601 01:25:01,400 --> 01:25:06,428 Ta ti je dobra. A gde je tvoj tata? -Oti�ao. 602 01:25:06,480 --> 01:25:12,430 Sam si kriv. Druga �ena bi te se odavno odrekla. 603 01:25:12,440 --> 01:25:17,514 Darija, postavi sto. -Ima svoju �enu. 604 01:25:24,320 --> 01:25:28,472 Za�to me tako gleda�? Jesam li ti nedostajala? 605 01:25:28,520 --> 01:25:31,318 Naravno da jesi. 606 01:25:33,440 --> 01:25:37,433 Polju�ka, �ta je? 607 01:25:54,480 --> 01:25:58,439 Kupio sam je u Nema�koj. 608 01:25:58,480 --> 01:26:01,278 Za tebe. 609 01:26:01,320 --> 01:26:07,731 �ta da radim sa tim? Vrati je. -Zadr�i je. Zbog mene. 610 01:26:10,440 --> 01:26:16,737 Jo� uvek si moja �ena. -Saop�tili su mi, da si poginuo. 611 01:26:17,440 --> 01:26:21,399 Pretpostavljam da si se obradovala. 612 01:26:23,400 --> 01:26:26,312 Jesi li ti ovde poslao Aniku�kovu �enu? 613 01:26:26,320 --> 01:26:29,437 Rekla mi je, da me zove� da ti se vratim. 614 01:26:29,480 --> 01:26:33,473 I ho�e� li? -Ne, ne�u. 615 01:26:34,280 --> 01:26:36,430 �ta �e� da radi�, Aksinija? 616 01:26:36,520 --> 01:26:41,355 Grigorij te je ostavio. 617 01:26:41,440 --> 01:26:45,353 Jesi li na�la nekog drugog? 618 01:26:45,480 --> 01:26:49,473 Mo�da gospodarevog sina? 619 01:26:49,480 --> 01:26:52,358 Da. Istina je. 620 01:26:52,400 --> 01:26:57,269 Ne�e� mu dugo trebati. Samo se igra sa tobom. 621 01:26:58,520 --> 01:27:01,353 Doneo sam ti novac. 622 01:27:01,360 --> 01:27:05,273 Kad zavr�i gra�anski rat, 623 01:27:05,320 --> 01:27:08,392 lepo �emo �iveti. 624 01:27:08,440 --> 01:27:11,432 �eleo bih da zaboravim pro�lost. 625 01:27:12,520 --> 01:27:16,433 Ho�e� da zaboravi� kako si mi uni�tio �ivot kad sam bila mlada? 626 01:27:16,480 --> 01:27:19,517 Ti si me gurnuo Gri�ki. 627 01:27:19,520 --> 01:27:24,514 Ne se�a� se, �ta si mi uradio? -Se�am se, ali to je zavr�eno. 628 01:27:25,280 --> 01:27:29,353 Ne, ne�u se vratiti. 629 01:27:36,320 --> 01:27:38,356 U redu. 630 01:27:41,440 --> 01:27:44,318 �elim ti sre�u. 631 01:27:56,400 --> 01:27:59,392 Jesi li dobila sve? -Da. 632 01:27:59,440 --> 01:28:03,479 Nadam se da nemate lo�e mi�ljenje o meni, Jevgenije Nikolajevi�u. 633 01:28:03,480 --> 01:28:06,313 Naravno da nemam. 634 01:28:06,360 --> 01:28:09,352 Hvala ti za sve. 635 01:28:49,480 --> 01:28:53,519 Sada, moji prijatelji. 636 01:28:57,400 --> 01:29:02,428 Pokaza�u vam, �ta je sovjetska vlast. 637 01:30:30,480 --> 01:30:34,359 Borba Kozaka protiv bolj�evi�ke vlasti produ�avala se iz dana u dan 638 01:30:34,400 --> 01:30:37,517 du� reke Don i u okolini. 639 01:30:37,520 --> 01:30:44,278 Centar otpora je bio u Vjo�enskoj, prestonici okruga. 640 01:30:52,520 --> 01:30:56,433 Na brdu se prikuplja vojska. 641 01:30:56,480 --> 01:30:59,517 Vidim to i bez dvogleda. 642 01:31:04,440 --> 01:31:10,515 Ovo ne�e i�i, Pjotr. Moramo odmah da napadnemo. 643 01:31:11,480 --> 01:31:16,429 U suprotnom �emo upasti u zamku. -Hajde, ne�e napasti. 644 01:31:16,480 --> 01:31:22,350 Nemaju dovoljno ljudi. Suvo korito bi moglo da nam koristi. 645 01:31:24,280 --> 01:31:27,511 Uzmi skvadron i napadni ih s le�a. 646 01:31:28,360 --> 01:31:31,432 Mi �emo ih udariti spreda, i bi�e u zamci. 647 01:31:32,440 --> 01:31:38,470 Koza�ki pobunjenici su na kapama nosili crveno-bele trake. 648 01:31:38,520 --> 01:31:42,433 Sela na Donu su gubili i ponovo ih osvajali. 649 01:31:42,480 --> 01:31:47,315 Nekad su pobe�ivali crveni, a nekad Kozaci. 650 01:31:51,320 --> 01:31:53,436 Juri�! 651 01:32:13,440 --> 01:32:16,477 Povla�enje! 652 01:32:42,360 --> 01:32:48,457 Odakle su do�avola do�li? Sklanjaj se, Gri�ka. 653 01:32:58,360 --> 01:33:00,476 Ne�e im uspeti. 654 01:33:01,360 --> 01:33:04,432 Galopom. 655 01:33:32,360 --> 01:33:36,319 U koritu smo bezbedni. 656 01:33:43,480 --> 01:33:47,519 Hajde. Ovamo dole. 657 01:33:51,320 --> 01:33:55,472 Ostanite dole. 658 01:33:56,360 --> 01:34:00,399 �ta da radimo, Pjotr? Svi �emo izginuti. 659 01:34:00,400 --> 01:34:04,359 Znam kuda �emo. Hajdemo. -Ostanite ovde. 660 01:34:04,400 --> 01:34:09,394 Ja sam ovde jo� uvek glavni. 661 01:34:09,440 --> 01:34:13,399 Ako me ne budete slu�ali, upuca�u vas. 662 01:34:17,400 --> 01:34:24,397 To je bolje. -Stepka Astahov je uhvatio konja i pobegao. Ja nisam. 663 01:34:24,440 --> 01:34:30,310 Pe�adija nas je ostavila na cedilu. Izgubljeni smo. 664 01:34:31,400 --> 01:34:36,394 Pjotr Melehov. To sam ja, Mi�a Ko�evoj. 665 01:34:36,440 --> 01:34:42,390 Podignite ruke i predajte se. To je jedini na�in da pre�ivite. 666 01:34:42,400 --> 01:34:46,393 Ako obe�ate, da �ete nas pustiti. 667 01:34:46,440 --> 01:34:49,398 Ako ne, po�e�emo da pucamo. 668 01:34:57,320 --> 01:34:59,436 Vratite se nazad! 669 01:35:01,480 --> 01:35:05,439 Vratite se! Vratite se! 670 01:36:03,440 --> 01:36:06,398 Dosta mi je rata. 671 01:36:11,400 --> 01:36:14,312 Jesi li ti njihov komandir? 672 01:36:18,400 --> 01:36:20,356 Skidaj se. 673 01:36:50,480 --> 01:36:54,393 Ve� ne treba. Br�e! 674 01:37:25,320 --> 01:37:30,314 Kume Ivane, 675 01:37:31,400 --> 01:37:34,472 krstio si moju sestru. 676 01:37:35,520 --> 01:37:38,432 Nemoj da me ubije�. 677 01:38:20,360 --> 01:38:22,396 Idemo! 678 01:38:40,360 --> 01:38:44,353 Ne mogu da verujem. 679 01:38:44,360 --> 01:38:48,273 Molim te, Bo�e. 680 01:38:48,320 --> 01:38:53,440 Pjotr Melehov je mrtav. 681 01:38:53,480 --> 01:38:56,438 Sneg je bio crven od krvi. 682 01:38:56,440 --> 01:39:01,309 Mrtav je. 683 01:40:03,520 --> 01:40:07,354 Bra�o, uzja�ite. 684 01:40:09,400 --> 01:40:12,392 Moramo da sa�ekamo. -Zave�i! 685 01:40:14,440 --> 01:40:18,319 Li�no �u komandovati. 686 01:40:19,440 --> 01:40:24,434 Bo�e �uvaj nas. 687 01:40:25,520 --> 01:40:28,398 Juri�! 688 01:40:47,440 --> 01:40:49,476 Idemo! 689 01:41:09,360 --> 01:41:12,318 Sve ih pobijte. Ne uzimajte zarobljenike. 690 01:41:12,360 --> 01:41:14,510 Sve ih pobijte. 691 01:41:16,360 --> 01:41:21,434 Gotovo je! -Smrt crvenim! 692 01:41:21,480 --> 01:41:26,429 Dobro sam. Pustite me. 693 01:41:36,280 --> 01:41:39,272 �ta sam uradio? 694 01:41:45,400 --> 01:41:47,470 Brate. 695 01:42:19,320 --> 01:42:21,436 Dobro jutro, Aksinija. 696 01:42:28,520 --> 01:42:33,514 Dobro jutro. -Dugo se nismo videli. 697 01:42:34,440 --> 01:42:36,431 Dugo. 698 01:42:37,280 --> 01:42:41,432 Zaboravio sam ti glas. -Tako brzo? 699 01:42:43,520 --> 01:42:47,308 Zar ni�ta nema� da ka�e�? 700 01:42:48,480 --> 01:42:52,359 Mo�da smo rekli sve �to smo imali da ka�emo. 701 01:42:53,400 --> 01:42:58,394 Misli�? -Naravno. Drvo cveta sam jednom godi�nje. 702 01:42:58,480 --> 01:43:02,268 A na�e je odcvetalo. 703 01:43:03,400 --> 01:43:05,391 Da, jeste. 704 01:43:10,320 --> 01:43:13,471 Aksinija, ne mogu da te izbacim iz svog srca. 705 01:43:15,480 --> 01:43:18,438 Jo� uvek mislim na tebe. 706 01:43:19,400 --> 01:43:22,392 Kako smo �iveli pre Listnickih. 707 01:43:23,280 --> 01:43:25,350 Kako sem bio sre�en. 708 01:43:30,320 --> 01:43:35,394 Izgleda kao prazan izvrnut d�ep. -Jo� se se�a�? 709 01:43:36,440 --> 01:43:40,433 Na�a ljubav je po�ela kraj reke. 710 01:43:41,360 --> 01:43:44,318 Svega se se�am, Aksinija. 711 01:45:01,440 --> 01:45:05,319 Gde si nestao no�as i za�to si se kasno vratio? 712 01:45:05,320 --> 01:45:09,279 Nije bilo tako kasno. -Petlovi su ve� kukurikali. 713 01:45:09,320 --> 01:45:13,472 Kudinov je do�ao. Razgovarali smo o vojnim stvarima. 714 01:45:13,520 --> 01:45:17,433 Za�to nije navratio kod nas i ovde prespavao? 715 01:45:17,520 --> 01:45:20,353 �urilo mu se u Vjo�ensko. 716 01:45:35,320 --> 01:45:39,518 Nikad ne zaboravi Gospoda, moj sine. Neka bude uz tebe. 717 01:45:54,320 --> 01:45:56,436 �uvaj se na frontu, sine. 718 01:46:02,480 --> 01:46:05,358 Vrati se �iv i zdrav. 719 01:46:40,400 --> 01:46:42,470 Dolaze. 720 01:46:42,480 --> 01:46:47,315 Koliko ih je? -Bar stotinu. 721 01:47:21,400 --> 01:47:27,316 Koliko dece su zbog vas ostala siro�ad, kopiladi? 722 01:47:29,400 --> 01:47:34,269 Ovaj zarobljenik ka�e da je iz va�eg sela. Znate li tog gada? 723 01:47:34,320 --> 01:47:39,440 Da, to je Ivan Aleksejevi�, izdajnik. 724 01:47:39,480 --> 01:47:44,315 Ho�ete li samo da gledate? 725 01:47:45,360 --> 01:47:49,319 Mora da visi. 726 01:47:49,320 --> 01:47:53,359 Tako je. 727 01:47:59,520 --> 01:48:05,311 Zdravo kume. -Zdravo, kumo Darja. 728 01:48:05,320 --> 01:48:07,470 Reci mi sad, dragi kume, 729 01:48:07,520 --> 01:48:12,310 �ta se desilo sa tvojim kumom Pjotrm, mojim mu�em? 730 01:48:12,400 --> 01:48:18,475 Kako si mogao da ga ubije�? 731 01:48:19,360 --> 01:48:23,353 Nisam ga ja ubio. -A, tako? 732 01:48:23,400 --> 01:48:28,428 Zar ti i Mi�ko Ko�evoj niste pobili Kozake? 733 01:48:28,480 --> 01:48:33,395 Niste vas dvojica? -Ne, ja nisam, kumo. 734 01:48:33,400 --> 01:48:38,315 Ko ga je poslao na onaj svet? Ko je to uradio? Govori! 735 01:48:38,360 --> 01:48:42,273 Zamurski puk� 736 01:48:42,320 --> 01:48:44,470 To si bio ti. Ti si ga ubio! 737 01:48:44,520 --> 01:48:48,308 Kozaci su te videli na brdu, na belem konju. 738 01:48:48,320 --> 01:48:51,471 Ho�e� li i sad kriti? 739 01:48:51,480 --> 01:48:54,472 I ja sam bio u toj borbi. 740 01:48:54,520 --> 01:48:59,469 Nisam ja ubio tvog mu�a, nego Mi�ka Ko�evoj. 741 01:48:59,520 --> 01:49:03,354 Koga si ubio od na�ih seljana, gade? 742 01:49:03,400 --> 01:49:08,474 On ga je upucao. Ja nisam odgovoran. 743 01:49:39,400 --> 01:49:41,470 Kopile! 744 01:50:02,360 --> 01:50:04,396 Natalija! 745 01:50:05,320 --> 01:50:08,357 Crveni se vra�aju. 746 01:50:08,360 --> 01:50:11,352 Neka nam Bog pomogne. 747 01:50:23,520 --> 01:50:27,354 Pod pritiskom crvenih, kontrarevolucionarne snage, 748 01:50:27,360 --> 01:50:31,433 su morale da se povuku na desnu obalu Dona. 749 01:50:31,440 --> 01:50:37,378 Zajedno sa vojskom, povukla se i ve�ina naroda. Sela su napu�tena. 750 01:50:40,320 --> 01:50:42,311 Pantelej Melehov sa svojom porodicom, 751 01:50:42,360 --> 01:50:44,980 me�u kojima je bio i njegov sin Grigorij, sa grupom boraca, 752 01:50:45,000 --> 01:50:47,480 me�u poslednjim su pre�li reku. 753 01:50:51,360 --> 01:50:54,397 Idemo. -Br�e. 754 01:51:01,520 --> 01:51:06,389 Aksinija je izbegla kod teke na periferiju Vjo�enskaje. 755 01:51:06,400 --> 01:51:11,349 Kako je, doma�ice? -Prohore! -Princezo. 756 01:51:11,400 --> 01:51:17,396 Stari prijatelj je. -Devojko, kona�no sem te na�ao. 757 01:51:19,280 --> 01:51:24,400 Poslao me je po tebe. Pitao sam ga, gde misli da te na�em. 758 01:51:24,440 --> 01:51:30,356 Vikao je na mene kao vukodlak. 759 01:51:30,400 --> 01:51:34,359 �ta mora� da mi ka�e�? -Spremi se i idemo. 760 01:51:52,440 --> 01:51:54,510 Poslao si po mene. 761 01:51:57,520 --> 01:52:01,354 Grigorije, zagrli me. 762 01:52:01,360 --> 01:52:05,478 Dobro je, Aksinija, ne, ne, polako. 763 01:52:05,480 --> 01:52:09,314 Imala si sre�e. Kakva si ti? 764 01:52:09,360 --> 01:52:13,512 Ja sam jo� uvek ista. Kako si mogao, Grigorije? 765 01:52:13,520 --> 01:52:17,274 Zvao si me. Do�la sam pe�ke, ali tebe nigde nije bilo. 766 01:52:17,320 --> 01:52:20,517 Nestao si iza �o�ka. �ta da su te ubili? 767 01:52:29,400 --> 01:52:32,312 �ta gleda�? 768 01:52:33,320 --> 01:52:37,438 Ubi�e te. Ose�am to u srcu. 769 01:52:53,520 --> 01:52:58,275 Onda me se dobro nagledaj. 770 01:53:12,440 --> 01:53:16,399 Mene tra�i�? -U nevolji sam, Natalija. 771 01:53:16,440 --> 01:53:21,389 Koliko posla jo� ima�? -Zavr�i�u do no�i. 772 01:53:21,440 --> 01:53:23,476 �ta se desilo? 773 01:53:41,480 --> 01:53:45,268 Poslednje no�i kad sam bila napolju, 774 01:53:46,320 --> 01:53:51,348 zaka�ila sam. Taj prokleti oficir me je zarazio. 775 01:53:51,400 --> 01:53:55,439 Moj Bo�e. �ta govori�? 776 01:53:55,480 --> 01:53:59,393 Ne mogu nikog da krivim. 777 01:53:59,440 --> 01:54:02,432 Nisam smela da popustim. 778 01:54:02,480 --> 01:54:07,474 Taj prasac me je obletao i tako lepo pri�ao. 779 01:54:07,480 --> 01:54:13,430 Imao je lepe bele zube, ali unutra je bio truo. 780 01:54:15,360 --> 01:54:17,510 Sad sam izgubljena. 781 01:54:19,360 --> 01:54:22,318 Jesi li sigurna? -Jesam. 782 01:54:24,320 --> 01:54:27,517 Jo� dok sam se vra�ala ku�i osetila sam da ne�to ne valja. 783 01:54:27,520 --> 01:54:30,353 Prvo sam mislila� 784 01:54:30,360 --> 01:54:33,511 Zna�, kod nas �ena, sve je mogu�e. 785 01:54:34,280 --> 01:54:38,319 Proletos sam digla d�ak p�enice 786 01:54:38,360 --> 01:54:43,309 i tri nedelje sam imala menstruaciju. 787 01:54:43,360 --> 01:54:49,469 Pojavili su se znaci. Ju�e sam oti�la kod doktora. 788 01:54:52,320 --> 01:54:57,314 Od stida sam skoro umrla. 789 01:54:57,360 --> 01:55:01,478 A sad, �ta je, tu je. 790 01:55:01,480 --> 01:55:06,474 Takva bolest, mo�e se izle�iti. 791 01:55:06,520 --> 01:55:13,278 Ne, moja ne mo�e da se izle�i. To je sifilis. 792 01:55:13,320 --> 01:55:18,474 Otpadne ti nos. Zar nisi videla kom�inicu? 793 01:55:20,360 --> 01:55:23,397 I �ta �e� da uradi�? 794 01:55:29,400 --> 01:55:31,436 Prekleta ograda. 795 01:55:34,400 --> 01:55:38,313 Zdravo, tetka. Kako si danas? 796 01:55:38,320 --> 01:55:41,312 Dr�im se, hvala Bogu. 797 01:55:41,360 --> 01:55:46,388 Dosta dobro izgleda�. -�iva sam, kao �to vidi�. 798 01:55:48,320 --> 01:55:52,518 Ima li u okolini Kozaka? -Ne, pre�li su Don. 799 01:55:53,320 --> 01:55:56,471 To obja�njava, �to nema ni jednog mu�karca u selu. 800 01:55:57,360 --> 01:56:01,478 Ja sam samo starica koja brine o koko�ima, ni�ta ne znam. 801 01:56:01,520 --> 01:56:04,398 Nije ba� tako. 802 01:56:05,400 --> 01:56:08,437 Gospod �e se pobrinuti za njih. 803 01:56:09,400 --> 01:56:14,349 Je li Dunja kod ku�e? -I ona je pre�la Don. 804 01:56:14,520 --> 01:56:19,469 �ta li tamo rade, do�avola? Da ti ne�to ka�em, tetka. 805 01:56:20,320 --> 01:56:24,472 Tvoj sin Grigorij je neprijatelj sovjetske vlasti. 806 01:56:25,480 --> 01:56:30,349 Kad pre�emo na drugu stranu, on �e prvi da visi. 807 01:56:30,400 --> 01:56:36,509 Pantelej Prokofjevi� ne mora da be�i. Bolestan je. 808 01:56:37,320 --> 01:56:42,314 Mo�e da ostane kod ku�e. -I da �eka smrt? 809 01:56:42,480 --> 01:56:46,393 Mo�da zaslu�uje dobro bi�evanje, 810 01:56:49,400 --> 01:56:53,473 ali niko ga ne�e ubiti. 811 01:56:54,320 --> 01:56:59,314 Ali, nisam zato do�ao. 812 01:56:59,400 --> 01:57:05,316 Do�ao sam da vidim tvoju k�erku Dunju. Re�i �u ti istinu. 813 01:57:05,320 --> 01:57:08,392 Ve� dugo je �elim. 814 01:57:08,480 --> 01:57:13,349 Ovih dana ba� nemam mnogo vremena za udvaranje. 815 01:57:13,480 --> 01:57:17,393 Zauzeti smo lovom na kontrarevolucionare. 816 01:57:18,360 --> 01:57:23,354 Ali ka�em ti, kad pobedimo i do�e mir, 817 01:57:23,440 --> 01:57:26,512 posla�u po tebe, tetka 818 01:57:27,440 --> 01:57:31,274 i zaprositi Dunjinu ruku. 819 01:58:27,480 --> 01:58:32,429 Kuda �e�? -U Tatarski. 820 01:58:33,280 --> 01:58:36,317 �elim tamo da vidim ljude iz mog sela. 821 01:58:36,400 --> 01:58:40,393 Moraju da nau�e da se brane. 822 01:58:40,520 --> 01:58:46,390 I voleo bih da vidim porodicu. -Nedostaju ti deca, zar ne? 823 01:58:47,400 --> 01:58:51,393 Kako bi bilo da ne ide�? -Kako to misli�? 824 01:58:51,520 --> 01:58:54,478 Nemoj da ide�, molim te. 825 01:58:59,320 --> 01:59:02,392 Zna�i, tvoja porodica ti zna�i vi�e od mene? 826 01:59:02,400 --> 01:59:06,393 Hteo bi da sedi� na dve stolice? 827 01:59:07,400 --> 01:59:12,474 Povedi me sa sobom. Kunem se, da �u se pomiriti sa Natalijom. 828 01:59:12,520 --> 01:59:17,435 Aksinija, o �emu govori�? O �emu govori�? 829 01:59:22,280 --> 01:59:25,431 Odlazi onda, idi, idi. Ne �elim vi�e nikad da te vidim. 830 01:59:25,480 --> 01:59:29,359 Ne �elim to, ne ovako. 831 01:59:51,320 --> 01:59:55,359 Pobrini se za mog konja. -Razumem. 832 01:59:56,440 --> 01:59:58,476 Zdravo, �efe. -Zdravo, o�e. 833 01:59:58,520 --> 02:00:02,513 Do�ao si da nas obi�e�? -Gde su majka i Natalija? 834 02:00:04,320 --> 02:00:10,316 �ta nije u redu? -Nisu mogle da pre�u reku. 835 02:00:10,520 --> 02:00:14,354 Selo gori. 836 02:00:15,400 --> 02:00:17,391 Vidi� li? 837 02:00:19,360 --> 02:00:24,514 Tamo se kre�e mnogo vojnika. �ta se de�ava? Zna� li? 838 02:00:24,520 --> 02:00:31,278 Da. Na�a ku�a je jo� bezbedna, ali Mi�ka pali ku�e. 839 02:00:32,480 --> 02:00:34,471 Mi�ka Ko�evoj? 840 02:00:34,520 --> 02:00:40,311 On je, kunem se. 841 02:00:43,440 --> 02:00:48,355 Dolaze. Gledajte. 842 02:00:50,520 --> 02:00:57,278 Gledajte. -Gledajte, je li me�u njima va� otac. 843 02:00:59,400 --> 02:01:05,316 Je li on onaj u prvom �amcu? -Ne vidim. 844 02:01:06,400 --> 02:01:10,473 Ne tako brzo. -Nemamo ceo dan na raspolaganju. 845 02:01:10,520 --> 02:01:15,310 Panteleje, vratio si se. 846 02:01:15,320 --> 02:01:19,393 Vratio si se. 847 02:01:21,480 --> 02:01:24,517 Jesi li dobro? 848 02:01:24,520 --> 02:01:27,318 Tako mi je drago da te vidim. 849 02:01:27,320 --> 02:01:29,436 Hajde dedi. 850 02:01:29,480 --> 02:01:32,313 Uhvati ga za ruku. 851 02:02:24,480 --> 02:02:26,436 Vidimo se ujutro. 852 02:02:27,480 --> 02:02:29,391 Do�ao si. 853 02:02:49,520 --> 02:02:53,399 Kako si ostario, brate. 854 02:02:53,440 --> 02:02:59,276 I ti si narasla Dunja. Trebala bi da na�e� mu�a. 855 02:02:59,520 --> 02:03:05,436 Da ti ka�em ne�to. Mi�ku Ko�evoja izbij sebi iz glave. 856 02:03:05,480 --> 02:03:08,472 Ako saznam da se jo� vi�a� sa njim, 857 02:03:08,520 --> 02:03:14,837 sta�u ti na jednu nogu, i ra��ere�i�u te kao �abu, razume�? 858 02:03:16,280 --> 02:03:20,432 Zna� brate, srcu ne mo�e� da komanduje�. 859 02:03:20,480 --> 02:03:24,473 Zave�i, devoj�uro. 860 02:03:24,520 --> 02:03:30,356 Tako �u da te izbi�ujem, da te ne�e prepoznati. 861 02:03:30,360 --> 02:03:33,272 Ne mo�e� da komanduje� srcu? 862 02:03:55,320 --> 02:03:57,436 Sedi malo. 863 02:03:57,440 --> 02:04:01,479 Ujutro odlazim, pa ne�emo imati priliku da razgovaramo. 864 02:04:04,360 --> 02:04:09,275 Izgleda� divno, uprkos bolesti. 865 02:04:09,360 --> 02:04:11,430 Malo sem se popravila. 866 02:04:11,440 --> 02:04:16,309 Mi �ene smo �ilave kao ma�ke. Imamo devet �ivota. 867 02:05:03,400 --> 02:05:08,428 Jeste li spremni za povratak? -Da. 868 02:05:13,520 --> 02:05:17,354 Ne daj mu da ode mama. 869 02:05:17,400 --> 02:05:20,392 Povedi me sa sobom, tata. 870 02:05:21,440 --> 02:05:24,398 Povedi me sa sobom. 871 02:05:44,440 --> 02:05:49,389 Grigorij je jo� jednom morao da napusti svoju ku�u. 872 02:05:49,400 --> 02:05:52,472 Svoje roditelje, svoju sestru, 873 02:05:52,520 --> 02:05:57,310 svoju decu i svoju �enu. 874 02:05:57,400 --> 02:06:00,472 Ali njegovo srce nije pripadalo samo njima. 875 02:06:01,980 --> 02:06:05,017 Vi�e nisi svoja. 876 02:06:05,400 --> 02:06:09,439 Je li ne�to nije u redu izme�u tebe i Gri�ke? 877 02:06:15,440 --> 02:06:20,514 Ponovo se vratio Aksiniji, mama. -�ta? 878 02:06:21,440 --> 02:06:23,510 Kako zna�? 879 02:06:27,480 --> 02:06:33,396 Mo�da su to sve glasine. -Ne, mama, istina je. 880 02:06:33,440 --> 02:06:37,479 Nisi dovoljno pazila na svog mu�a. 881 02:06:37,480 --> 02:06:39,436 Kako sam mogla? 882 02:06:39,440 --> 02:06:44,275 Morala sam da mu verujem. �ta sam trebala, da ga ve�em za sebe? 883 02:06:44,320 --> 02:06:51,510 �ta misli� da uradi�? -�ta o�ekujete da uradim? Re�i�u se deteta. 884 02:06:51,520 --> 02:06:54,478 To ne�u da �ujem, i nikad ne�u odobriti. 885 02:06:54,520 --> 02:06:59,310 Ne�u vi�e da �ivim sa njim. Dovoljno sam se namu�ila. 886 02:06:59,320 --> 02:07:03,359 Kako to misli�? Brinem se za vas oboje. 887 02:07:03,400 --> 02:07:07,393 I ti mi tako govori�, starici, majci. 888 02:07:07,520 --> 02:07:10,398 Kuda bi oti�la? 889 02:07:12,280 --> 02:07:17,274 Nema� oca, ku�u su ti spalili, a majka ti je oti�la. 890 02:07:17,320 --> 02:07:19,470 Ne, Natalija. Ne. 891 02:07:30,320 --> 02:07:34,359 Sad je dosta. Idemo. 892 02:07:34,520 --> 02:07:38,399 Ostavi malo suza i za drugi put. 893 02:07:40,400 --> 02:07:45,394 Moj Gospode, svu du�u mi je ispio. 894 02:07:45,400 --> 02:07:49,439 Nemam vi�e snage da tako �ivim. 895 02:07:50,280 --> 02:07:52,396 Moli Boga za opro�taj. 896 02:07:52,440 --> 02:07:56,433 Gospode, kazni ga. Gospode, ubij ga. 897 02:08:20,440 --> 02:08:26,390 Svi ve� spavaju. Mama, obri�ite za mnom. 898 02:08:26,400 --> 02:08:30,473 Sve je krvavo. -�ta si to uradila sebi? 899 02:08:30,480 --> 02:08:35,315 Ne vi�ite, mama. Sve �ete probuditi. 900 02:08:36,480 --> 02:08:41,349 Re�ila sam ga se. Sad mi je mirno srce. 901 02:08:41,400 --> 02:08:44,437 Ali tolika krv� 902 02:08:44,480 --> 02:08:47,438 Kao da su me zaklali. 903 02:08:47,440 --> 02:08:51,433 Natalija, za�to? 904 02:08:52,440 --> 02:08:55,398 Iskrvari�e�. 905 02:08:55,440 --> 02:08:59,319 �ta nije u redu sa Natalijom? 906 02:08:59,360 --> 02:09:05,276 �ta si ovaj put uradila? -Ne ulazite unutra, tata. 907 02:09:07,400 --> 02:09:10,312 Br�e! 908 02:09:10,360 --> 02:09:16,276 Dunja, daj doktoru vru�e vode! 909 02:09:16,320 --> 02:09:18,390 Po�uri! 910 02:09:27,320 --> 02:09:29,356 Slaba je. 911 02:09:31,440 --> 02:09:36,309 Je li to sama uradila? -Sama je to smislila. 912 02:09:41,360 --> 02:09:46,354 Dunja. -Da? -Daj mi vru�e vode. 913 02:09:48,360 --> 02:09:50,396 Kako je? 914 02:09:53,480 --> 02:09:59,396 Ne�e pre�iveti do kraja dana. Izgubila je previ�e krvi. 915 02:09:59,400 --> 02:10:03,393 Ni�ta vi�e ne mo�e da se uradi. 916 02:10:04,320 --> 02:10:09,394 Jeste li obavestili va�eg sina, Grigorija? 917 02:10:21,400 --> 02:10:27,350 Primakni se, sine. Bli�e. 918 02:10:34,360 --> 02:10:40,515 Obe�aj mi, da �e� re�i ocu? -Obe�avam. 919 02:11:07,320 --> 02:11:13,475 Dragi sine, tvoja �ena je izgubila dete i umrla. 920 02:11:34,360 --> 02:11:40,515 Mama nas je napustila. Ne brinite, sad je na nebu. 921 02:11:42,360 --> 02:11:45,477 Sve je u redu. 922 02:12:02,440 --> 02:12:05,273 Nismo mogli da je spasimo. 923 02:12:07,320 --> 02:12:09,356 �ao mi je. 924 02:13:51,280 --> 02:13:53,271 Zna�? 925 02:14:06,520 --> 02:14:09,273 Do�i, sine. 926 02:14:17,400 --> 02:14:23,350 �ta �eli�? -Obe�ao sam ne�to mami. 927 02:14:23,360 --> 02:14:28,434 Doj je le�ala u krevetu, dok je jo� bila �iva, rekla je: 928 02:14:28,480 --> 02:14:32,359 Kad do�e otac, poljubi ga za mene 929 02:14:32,400 --> 02:14:36,393 i reci mu da me ne zaboravi. 930 02:15:04,520 --> 02:15:10,837 Sama si kost i ko�a. -Uskoro �u opet biti okrugla. 931 02:15:11,480 --> 02:15:14,313 Divan je dan. 932 02:15:14,520 --> 02:15:18,308 Idemo da plivamo. 933 02:15:25,520 --> 02:15:28,398 Tako si lepa, Dunja. 934 02:15:28,440 --> 02:15:33,389 Mlada i �vrsta. 935 02:15:33,440 --> 02:15:39,412 Se�a� se da sam nekad bila kao ti? -�ta govori�? Jo� uvek si lepa. 936 02:15:42,520 --> 02:15:48,311 Niko me vi�e ne voli. -Nije istina. Ja te volim. 937 02:15:49,440 --> 02:15:53,353 Izazivam te, moja mala device, 938 02:15:53,360 --> 02:15:59,276 sa lepim i jakim rukama, a ja sam sva mlitava, 939 02:15:59,320 --> 02:16:01,515 da se takmi�imo u plivanju. 940 02:16:05,280 --> 02:16:08,352 Ledena je. Moram se prilagoditi. 941 02:16:08,400 --> 02:16:11,358 Ne znam, da li �u mo�i. 942 02:16:14,520 --> 02:16:20,356 Onda gledaj mene, Dunja, kako dobro plavam. 943 02:16:20,480 --> 02:16:22,471 Samo me gledaj. 944 02:16:47,400 --> 02:16:51,393 Darja, vrati se, da te ne pojede som. 945 02:17:13,360 --> 02:17:19,277 Darja! Darja! 946 02:17:24,360 --> 02:17:28,353 Tata! Tata! 947 02:17:55,440 --> 02:18:00,355 Epidemija tifusa izazvala je egzodus i odlazak ljudi iz sela. 948 02:18:00,360 --> 02:18:02,476 Mnogo ih je umrlo. 949 02:18:03,480 --> 02:18:08,395 Starije mu�karce su pozvali da slu�e u oslabljenoj vojsci. 950 02:18:30,280 --> 02:18:34,273 Od svih Kozaka koji su se pridru�ili belim 951 02:18:34,320 --> 02:18:37,357 vratila ih se samo �a�ica. 952 02:19:24,480 --> 02:19:26,471 To je Andrju�ka. 953 02:19:26,520 --> 02:19:31,275 Tu su na�i seljani. 954 02:19:34,520 --> 02:19:39,275 Ide� sa grupom iz sela? -Da. 955 02:19:39,320 --> 02:19:42,392 Do�li su svi mu�karci sa konjima. 956 02:19:42,520 --> 02:19:45,512 Je li moj otac dobro? 957 02:19:46,400 --> 02:19:50,518 �ao mi je, Grigorije Pantelejevi�u, imam lo�e vesti za tebe. 958 02:19:50,520 --> 02:19:55,355 Ju�e je svoju du�u predao Bogu. 959 02:20:31,440 --> 02:20:34,273 Ovamo. 960 02:20:37,520 --> 02:20:41,308 Bio je pravi patriota. Do�ao je da se prijavi. 961 02:20:41,320 --> 02:20:44,312 Na�alost, pokosio ga je tifus. 962 02:20:44,360 --> 02:20:48,273 Oti�ao je na ve�ni po�inak. 963 02:20:48,360 --> 02:20:54,356 Bio je hrabar i ugledan �ovek. 964 02:20:57,360 --> 02:20:59,430 Pravi Kozak. 965 02:21:04,520 --> 02:21:06,511 Pravi Kozak. 966 02:22:37,360 --> 02:22:39,375 Mo�e� da moli� koliko �eli�, ali nikad ne�e� dobiti 967 02:22:39,560 --> 02:22:42,275 moju saglasnost da se uda� za njega. 968 02:22:42,320 --> 02:22:47,314 Nikad ne�e� dobiti moj blagoslov. -Ne�u moliti. 969 02:22:47,360 --> 02:22:53,390 Uradi�u jedino ono �to mi je preostalo. Oti�i �u s njim. 970 02:23:02,360 --> 02:23:07,354 Nisi ozbiljna. �eli� da me ostavi� samu? 971 02:23:07,400 --> 02:23:13,117 A deca? -Deca imaju oca. Za�to toliko odla�e da se vrati? 972 02:23:14,400 --> 02:23:17,437 �elim svoju vlastitu decu. I to sa Mi�kom, mama. 973 02:23:17,480 --> 02:23:23,271 I ne govori mi vi�e �ta je uradio. Pjotr bi isto to uradio. 974 02:23:23,320 --> 02:23:29,316 Zvu�i� ba� kao on. -Mnogo lo�ih stvari se desilo na ovom svetu. 975 02:23:29,320 --> 02:23:33,438 Moramo da ih zaboravimo. Ho�u da �ivim svoj �ivot, kako �elim. 976 02:23:33,520 --> 02:23:38,310 �eli� da ode� bez maj�inog blagoslova? 977 02:23:38,440 --> 02:23:43,468 Da li bi to uradila, da ti je otac �iv? 978 02:23:59,280 --> 02:24:02,477 Moja mama me je blagoslovila ovom istom ikonom. 979 02:24:03,320 --> 02:24:07,472 Ali ja joj nisam slomila srce. 980 02:24:15,480 --> 02:24:20,429 Bog mi je svedok koliko je ovo bolno za mene. 981 02:25:07,440 --> 02:25:11,353 Jedite supu. 982 02:25:18,520 --> 02:25:23,389 Boli me, kad te gledam tako mr�avog. 983 02:25:33,400 --> 02:25:36,517 Ne �elim nikom da dobije tifus. 984 02:25:58,400 --> 02:26:02,313 Aksinija, do�ao je Prohor. 985 02:26:04,400 --> 02:26:06,391 Do�i! 986 02:26:07,400 --> 02:26:10,312 Prohor se vratio sa fronta. 987 02:26:10,360 --> 02:26:16,310 Ni�ta ne mogu da uradim jednom rukom, ni pantalone da zakop�am. 988 02:26:16,360 --> 02:26:19,352 Od Kijeva sam potovao sa otkop�anim �licem. Sramota. 989 02:26:19,360 --> 02:26:22,397 Bolje mi pri�aj o Grigoriju. 990 02:26:22,440 --> 02:26:28,436 Rekao mi je da te pozdravim. �iv je. 991 02:26:30,520 --> 02:26:34,308 Za�to pla�e�? Vi �ene ste ba� �udne. 992 02:26:34,360 --> 02:26:39,514 Ako pogine, vi pla�ete, ako ostane �iv, opet pla�ete. 993 02:26:39,520 --> 02:26:42,478 �iv je i zdrav. 994 02:26:42,520 --> 02:26:49,312 Reci mi, bez ruke si ostao od belih? -Tako je. 995 02:26:49,360 --> 02:26:51,510 Nisi �ula sve vesti. 996 02:26:52,400 --> 02:26:56,473 Grigorij i ja smo se pridru�ili crvenim. -Nisi ozbiljan? 997 02:26:56,520 --> 02:27:00,433 Ne bih se �alio sa takvim stvarima. 998 02:27:00,440 --> 02:27:06,390 Pristupili smo 14. konji�koj diviziji druga Bu�onija. 999 02:27:07,520 --> 02:27:12,355 Kad �e se moja �ena vratiti sa tom votkom? 1000 02:27:12,400 --> 02:27:15,437 Crveni ili beli. Nikad se ne�ete promeniti. 1001 02:27:20,520 --> 02:27:24,479 Dobro jutro. -Dobro jutro. 1002 02:27:26,360 --> 02:27:31,514 Treba li vam pomo� u kosidbi? 1003 02:27:31,520 --> 02:27:37,470 Nju pitaj. -Pitam glavu porodice. 1004 02:27:37,520 --> 02:27:41,433 Odavno nisam glavna. 1005 02:27:48,480 --> 02:27:51,358 Gde dr�ite alat? 1006 02:27:53,400 --> 02:27:55,391 Napravi�u nove grablje. 1007 02:27:55,400 --> 02:27:59,313 Stare vi�e ne valjaju. 1008 02:28:21,480 --> 02:28:27,350 Pa, moj mladi sovjetski dru�e, vidi� kako �ivot ide gore, dole. 1009 02:28:27,440 --> 02:28:30,352 Pro�le godine, spalio si mi ku�u, 1010 02:28:30,360 --> 02:28:35,434 a danas vas ovde ven�avam. 1011 02:28:35,480 --> 02:28:40,508 Radujem se da su ti se vratila ose�anja 1012 02:28:40,520 --> 02:28:46,311 i da si odlu�io da se vrati� na pravi put, u Hristovu crkvu. 1013 02:28:49,360 --> 02:28:53,273 �teta �to si tad pobegao iz sela, 1014 02:28:53,520 --> 02:28:59,516 ina�e bih te spalio zajedno sa ku�om. Razume� li me? 1015 02:29:01,360 --> 02:29:03,351 Hajdemo. 1016 02:29:24,360 --> 02:29:27,272 Bako Iljini�na? 1017 02:29:27,400 --> 02:29:31,313 Bako Iljini�na, tu si. 1018 02:29:31,360 --> 02:29:35,273 Ponudi me da ne�to popijem, bako. 1019 02:29:35,320 --> 02:29:39,359 Zaslu�ujem dobru votku, mo�da dve. 1020 02:29:39,400 --> 02:29:42,312 Doneo sam ti pismo od Grigorija. 1021 02:29:42,360 --> 02:29:46,433 Da, od tvog Grigorija Pantelejevi�a. Sipaj 3 votke, 1022 02:29:46,440 --> 02:29:49,398 pa �u da ti ga pro�itam. 1023 02:29:49,440 --> 02:29:54,309 Opet pla�e�. 1024 02:29:54,360 --> 02:29:57,477 Nema veze za votku. Popi�u je drugi put. 1025 02:29:57,480 --> 02:30:03,476 Moram da idem. �uvaj se, bako. 1026 02:30:04,520 --> 02:30:07,478 Draga mama. Sad sam sa crvenim. 1027 02:30:07,520 --> 02:30:12,469 Ne znam, kad �u ponovo mo�i da te zagrlim. 1028 02:30:48,440 --> 02:30:53,389 Gri�ka, Gri�ka. 1029 02:30:54,320 --> 02:30:56,390 Moj dragi sine. 1030 02:31:03,400 --> 02:31:07,359 �ta je to? -Gri�kina ko�ulja. 1031 02:31:07,360 --> 02:31:11,399 Daj je svom mu�u. 1032 02:31:16,480 --> 02:31:21,508 �ta ti je mama? Vrati to, zaboga. 1033 02:31:22,320 --> 02:31:25,517 Prerano je razmi�ljati o smrti. 1034 02:31:26,400 --> 02:31:29,358 Do�lo je moje vreme. 1035 02:31:30,520 --> 02:31:33,398 Sad sam ja na redu. 1036 02:31:34,360 --> 02:31:37,318 Moli Aksiniju da ti pomogne. 1037 02:31:37,360 --> 02:31:41,512 Brini o deci. 1038 02:31:49,360 --> 02:31:51,430 Mama. 1039 02:31:54,280 --> 02:31:56,316 Mama. 1040 02:31:58,440 --> 02:32:05,471 Labudovi beli, stavite me na va�a krila, 1041 02:32:05,520 --> 02:32:13,518 i odnesite me u moj voljeni zavi�aj. 1042 02:32:36,400 --> 02:32:40,473 Grigorije je izme�u borbi sve vi�e bio u dilemi. 1043 02:32:40,520 --> 02:32:46,356 Jedne ve�eri, tokom mar�a, napustio je jedinicu. 1044 02:33:12,360 --> 02:33:15,397 Gri�ka je jutros neo�ekivano stigao ku�i. 1045 02:33:16,400 --> 02:33:19,358 Drago mi je da se raduje�. 1046 02:33:22,440 --> 02:33:27,514 Ho�e� li jo� malo ovog? 1047 02:33:27,520 --> 02:33:34,278 Ja �u je uzeti. Daj mi je. 1048 02:33:34,400 --> 02:33:36,470 Zdravo. Zdravo. 1049 02:33:37,400 --> 02:33:43,617 Zdravo, Mi�ka. Dugo se nismo videli. -Da, vrlo dugo. 1050 02:33:45,520 --> 02:33:51,277 Izgleda da smo sad porodica. 1051 02:33:51,320 --> 02:33:53,390 Izgleda da je tako. 1052 02:34:05,480 --> 02:34:07,471 Dobro ve�e. 1053 02:34:14,360 --> 02:34:18,399 Aksinija, drago mi je da te vidim. Ba� smo hteli da navratimo do tebe. 1054 02:34:18,400 --> 02:34:20,470 Ceo dan smo jahali. 1055 02:34:20,480 --> 02:34:25,395 Bilo je kasno. Nismo hteli da te uznemiravamo. 1056 02:34:25,440 --> 02:34:28,352 Ali, nameravali smo. 1057 02:34:29,440 --> 02:34:32,477 Pijmo za Grigorija Pantelejevi�a. 1058 02:34:33,520 --> 02:34:37,354 Zar nisam rekao, da �e do�i �iv i zdrav? 1059 02:34:37,440 --> 02:34:40,352 Ne slu�aj ga. Ve� je pijan. 1060 02:34:41,400 --> 02:34:46,520 Dobrodo�ao ku�i, Grigorije, i za tvoju sre�u, Dunja. 1061 02:34:47,520 --> 02:34:53,436 A na tvoju �alost? -Ne, sre�na sam, Prohore. 1062 02:34:53,480 --> 02:34:59,396 Sre�na, sam jer se Grigorij vratio. -Uvek si bila otvorena, Aksinija. 1063 02:34:59,440 --> 02:35:05,390 U ratu bi skoro umro. 1064 02:35:06,280 --> 02:35:08,430 A je pre�iveo. 1065 02:35:12,480 --> 02:35:15,278 Dobro ura�eno. 1066 02:35:17,320 --> 02:35:20,312 Samo �u jednu �a�u. 1067 02:35:41,360 --> 02:35:46,434 Ne odugovla�i, ina�e �emo ti sve popiti. 1068 02:35:58,360 --> 02:36:00,430 Oprosti mi, Aksinija. 1069 02:36:02,400 --> 02:36:05,278 Do�i sutra kod mene. 1070 02:36:06,400 --> 02:36:08,436 Bi�u kod ku�e. 1071 02:36:09,480 --> 02:36:12,313 To je za nas, junake. 1072 02:36:12,320 --> 02:36:18,316 Ura, ura, ura. 1073 02:36:21,520 --> 02:36:25,433 Ne�to �udno je me�u nama. 1074 02:36:27,520 --> 02:36:30,353 Nije ti drago �to me vidi�? 1075 02:36:33,400 --> 02:36:36,437 Da li gre�im? -U pravu si, nije mi drago. 1076 02:36:37,400 --> 02:36:43,430 A za�to? -Jer smo neprijatelji. -Bili smo. 1077 02:36:43,480 --> 02:36:47,359 Verovatno �emo i dalje biti. 1078 02:36:57,440 --> 02:37:00,512 �ega se boji�, Mihail? 1079 02:37:01,440 --> 02:37:05,433 Da �u se ponovo boriti protiv sovjetske vlasti? 1080 02:37:07,440 --> 02:37:11,319 Ne �elim vi�e da se borim. 1081 02:37:12,360 --> 02:37:16,512 Dosta mi je i revolucije i kontrarevolucije. 1082 02:37:16,520 --> 02:37:22,436 �elim samo da �ivim u miru sa svojom decom 1083 02:37:22,440 --> 02:37:27,275 i da obra�ujem svoju zemlju. To je sve. 1084 02:37:42,520 --> 02:37:46,354 Jasno mi je, da se nikad ne�emo razumeti. 1085 02:37:46,520 --> 02:37:49,432 Kad ide� u Vjo�enskaju? 1086 02:37:50,360 --> 02:37:54,478 Ovih dana. -Ne ovih dana. 1087 02:37:55,320 --> 02:37:59,313 Ide� sutra. -Ne�u pobe�i. 1088 02:37:59,400 --> 02:38:05,270 To ne znam. Ne �elim da budem odgovoran za tebe. 1089 02:38:12,480 --> 02:38:15,472 Kakav gad si postao. 1090 02:38:16,320 --> 02:38:20,393 Ne nazivaj me gadom. Nisam navikao da me tako zovu. 1091 02:38:20,440 --> 02:38:26,278 Ne smatraj sebe tako va�nim. Sutra ide� u Vje�enskaju. 1092 02:38:27,320 --> 02:38:31,393 Ako ne ode� dobrovoljno, sprove��u te sa stra�om. Jasno? 1093 02:38:32,400 --> 02:38:34,356 Jasno mi je. 1094 02:39:25,520 --> 02:39:28,318 Gri�ka, nikako ne spava�. 1095 02:39:28,360 --> 02:39:32,478 Mo�da bi za tebe bilo dobro da ode� iz sela na neko vreme. 1096 02:39:32,520 --> 02:39:37,355 Ili da negde odemo zajedno i sakrijemo se. 1097 02:39:42,520 --> 02:39:45,318 Razmisli�u o tom. 1098 02:39:50,520 --> 02:39:52,351 Hajde, spavaj. 1099 02:39:52,400 --> 02:39:55,517 Brate, brate. 1100 02:39:56,280 --> 02:40:01,308 Mora� da be�i�. Kod nas su do�la �etvorica. 1101 02:40:01,360 --> 02:40:06,275 Mi�ka ka�e da treba da te uhapsi. -Hvala, Dunja�ka. 1102 02:40:06,360 --> 02:40:09,511 Pazi na decu, dok se ne vratim. 1103 02:40:10,280 --> 02:40:13,317 Ponesi hleba i obuci se. 1104 02:41:05,480 --> 02:41:09,473 Kako ti ide? Je li te�ko jahati, jer nisi navikla? 1105 02:41:09,520 --> 02:41:15,436 Dobro. Bolje je nego hodanje. Samo mi trebaju nova bedra. 1106 02:41:20,440 --> 02:41:27,057 Okreni se Gri�ka, da vidim noge. Ne�to me pecka po ko�i. 1107 02:41:27,400 --> 02:41:29,436 Mora da je �ulj ili.... 1108 02:41:29,440 --> 02:41:34,389 Nije to ni�ta. Protegni noge. Malo se razmrdaj. 1109 02:41:36,360 --> 02:41:38,351 Hajde. 1110 02:41:39,440 --> 02:41:43,479 Izgleda� kao prava Kozakinja. 1111 02:41:45,480 --> 02:41:48,392 Ovde �emo da se ulogorimo. 1112 02:41:49,520 --> 02:41:52,398 �eli� li ne�to, moj prijatelju? 1113 02:42:15,440 --> 02:42:20,309 Ima li opasnosti da nas ovde uhvate? 1114 02:42:20,360 --> 02:42:23,511 Ne, niko se ne mota po stepi u ovo doba godine. 1115 02:42:24,360 --> 02:42:30,435 Odspava�u. -Spavaj, Gri�ka, naspavaj se. 1116 02:42:30,440 --> 02:42:35,355 Imamo �etiri dana. I onda smo tamo. 1117 02:42:35,440 --> 02:42:41,310 Kosa po�inje da ti sedi. Ne tako davno, bio si de�ak. 1118 02:42:47,320 --> 02:42:50,517 Deca su pitala za tebe, gde je tata? 1119 02:42:51,280 --> 02:42:54,317 Nakon maj�ine smrti, dala sam sve od sebe da ih ute�im. 1120 02:42:54,360 --> 02:42:59,434 Navikli su se na mene i manje su i�li kod Dunje. 1121 02:42:59,520 --> 02:43:03,399 Polju�ka je tiha i ne�na. �ila sam joj lutke. 1122 02:43:03,440 --> 02:43:07,513 Sedela bi za stolom i satima bi se igrala. 1123 02:43:07,520 --> 02:43:13,792 Jednog dana je do�ao Mi�a. Pitala sam ga: "�ta se desilo?" 1124 02:43:14,440 --> 02:43:18,319 Briznuo je u pla�: "De�aci ne�e da se igraju sa mnom". 1125 02:43:18,320 --> 02:43:21,437 Ka�u da je moj tata bandit. Je li to istina? 1126 02:43:21,480 --> 02:43:27,430 Rekla sam mu da nije, da samo nije imao sre�e. 1127 02:43:27,440 --> 02:43:31,433 Kako nije imao sre�e? Za�to je nesre�an? 1128 02:43:32,360 --> 02:43:36,399 Nisam znala kako da mu objasnim. 1129 02:43:37,360 --> 02:43:42,388 Zna� Gri�ka, po�eli su da me zovu mama. 1130 02:43:42,440 --> 02:43:48,491 Nemoj da pomisli� ni u jednom trenutku da sam to tra�ila. 1131 02:44:01,480 --> 02:44:04,517 Moj voljeni Gri�ka. 1132 02:45:10,520 --> 02:45:14,513 Nema nikog. Za�to si se prepao? 1133 02:45:19,320 --> 02:45:22,437 Nau�io sam da �ivim kao zec. 1134 02:45:23,280 --> 02:45:26,317 �ak i kad spavam, dr�im otvoreno oko. 1135 02:45:26,360 --> 02:45:29,352 Zar ne�e� vi�e spavati? 1136 02:45:29,520 --> 02:45:34,275 Morao bi da spavam dan i no� da se naspavam. 1137 02:45:34,480 --> 02:45:37,392 Idem da napojim konja. 1138 02:46:30,520 --> 02:46:33,512 Stoj! Ko ide? 1139 02:46:35,440 --> 02:46:37,396 Na�i. 1140 02:46:38,480 --> 02:46:40,471 O, da? 1141 02:46:54,520 --> 02:46:57,478 Okreni se i be�i. Idem za tobom. 1142 02:47:00,360 --> 02:47:04,273 Stoj! Pucajte! 1143 02:47:54,400 --> 02:47:56,436 Lezi. 1144 02:48:05,440 --> 02:48:07,476 Pogleda�u. 1145 02:49:33,440 --> 02:49:37,433 Aksinija, volim te. 1146 02:52:12,360 --> 02:52:18,356 Posle Aksinijine smrti, nije brojao dane koji su se vukli. 1147 02:52:34,520 --> 02:52:39,469 Sanjao je o svojoj deci i ku�i u Tatarskoj. 1148 02:52:39,520 --> 02:52:42,353 Njegov �ivot je bio u pro�losti 1149 02:52:42,400 --> 02:52:46,393 a pro�lost mu je izgledala kao san. 1150 02:53:03,480 --> 02:53:05,471 Mi�a? 1151 02:53:11,440 --> 02:53:13,431 Sine. 1152 02:53:43,400 --> 02:53:48,474 Na kraju se vratio, tamo gde je sve po�elo. 1153 02:54:12,899 --> 02:54:24,556 TIHI DON 1154 02:54:28,400 --> 02:54:36,318 Posve�eno Sergeju Bondar�uku i njegovim ostvarenim snovima. 1155 02:54:42,460 --> 02:54:48,454 Prevod: kumek* (uz pomo� mi�ice) 1156 02:54:51,454 --> 02:54:55,454 Preuzeto sa www.titlovi.com 87067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.