All language subtitles for Manhattan Love Story s01e07 Plus One.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,389 --> 00:00:02,537 My phone is gonna die. Can I use your laptop? 2 00:00:02,538 --> 00:00:03,539 Yeah, sure. Okay. 3 00:00:03,540 --> 00:00:04,673 Thank you. 4 00:00:04,674 --> 00:00:06,175 [Clears throat] 5 00:00:07,319 --> 00:00:08,360 Wait. No. 6 00:00:08,361 --> 00:00:09,461 Or I have a charger. 7 00:00:09,462 --> 00:00:10,662 Should I grab the charger? 8 00:00:10,663 --> 00:00:12,497 No, this is great. 9 00:00:12,498 --> 00:00:13,832 Dana: What's his problem? 10 00:00:13,833 --> 00:00:15,367 Is there something in his e-mail 11 00:00:15,368 --> 00:00:16,468 that he doesn't want me to see? 12 00:00:16,469 --> 00:00:17,769 Maybe he's seeing someone else? 13 00:00:17,770 --> 00:00:19,371 Are we still allowed to see other people? 14 00:00:19,372 --> 00:00:21,132 Peter: Please don't find porn. Please don't find porn. 15 00:00:21,133 --> 00:00:22,074 Please don't find porn. 16 00:00:22,075 --> 00:00:23,709 His home page is fantasy football. 17 00:00:23,710 --> 00:00:24,943 Gaza is in crisis. 18 00:00:24,944 --> 00:00:27,412 All good! 19 00:00:27,413 --> 00:00:29,514 Wait! Autofill. 20 00:00:29,515 --> 00:00:32,351 What are you, um... what are you looking up? 21 00:00:32,352 --> 00:00:33,619 Movie times. 22 00:00:33,620 --> 00:00:35,921 Okay, what starts with "M" that I might've looked up?" 23 00:00:35,922 --> 00:00:38,090 "M...", "M..." 24 00:00:38,091 --> 00:00:40,359 Oh, "massive"! Uh, "milf"! "Mermaids"! 25 00:00:40,360 --> 00:00:42,427 Come on, Peter! You know no letter is safe! 26 00:00:42,428 --> 00:00:44,796 Here, let me do that for you, yeah? 27 00:00:44,797 --> 00:00:47,933 "Michael Bubl?'s Greatest Hits." 28 00:00:47,934 --> 00:00:50,369 Dana: Almost wish it was porn. 29 00:00:50,370 --> 00:00:52,922 So, I lent this laptop to David. 30 00:00:52,923 --> 00:00:53,719 [Laptop closes] 31 00:00:53,720 --> 00:00:56,897 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 32 00:00:56,943 --> 00:00:58,510 I can't believe Lindsay Keller's 33 00:00:58,511 --> 00:01:00,545 having a black-tie wedding at the Merrill. 34 00:01:00,546 --> 00:01:02,447 Could you be any more bougie? 35 00:01:02,448 --> 00:01:04,483 Didn't you try and book that place once for a party, 36 00:01:04,484 --> 00:01:06,785 but couldn't lock it down... and why would I bring that up? 37 00:01:06,786 --> 00:01:08,553 [Inhales sharply] It's the essence of bougie. 38 00:01:08,554 --> 00:01:10,455 Peter: Should I admit that I don't know what bougie means? 39 00:01:10,456 --> 00:01:12,491 I haven't talked to Lindsay since college. 40 00:01:12,492 --> 00:01:14,359 And the only reason she's inviting us 41 00:01:14,360 --> 00:01:16,561 is to rub her big fancy wedding in our faces. 42 00:01:16,562 --> 00:01:18,397 Why would you waste money inviting people you don't like? 43 00:01:18,398 --> 00:01:19,932 Such a man. [Chuckles] He'll never get it. 44 00:01:19,933 --> 00:01:21,333 You're onto her. You don't have to go. 45 00:01:21,334 --> 00:01:23,001 Let her have her own bougie wedding without you. 46 00:01:23,002 --> 00:01:24,836 Oh, what? Now you're saying it? 47 00:01:24,837 --> 00:01:26,605 Oh, we're going. Oh, we're going hard. 48 00:01:26,606 --> 00:01:29,007 Oh, what? That "we" is me? 49 00:01:29,008 --> 00:01:31,576 Yeah, well, I figured you'd be my "plus one" 50 00:01:31,577 --> 00:01:34,713 since we're kind of... a thing. 51 00:01:34,714 --> 00:01:36,481 Yeah, no, w-we're totally kind of a thing. 52 00:01:36,482 --> 00:01:38,383 I just didn't know that "kind of things" 53 00:01:38,384 --> 00:01:40,419 had to go to boring weddings. 54 00:01:40,420 --> 00:01:41,687 Just relax and let it happen. 55 00:01:41,688 --> 00:01:43,455 It'll be a lot easier that way. 56 00:01:43,456 --> 00:01:45,390 At least that's what they say about drowning. 57 00:01:45,391 --> 00:01:46,825 Look, do we have to? 58 00:01:46,826 --> 00:01:48,460 'Cause I don't own a tux, you know? 59 00:01:48,461 --> 00:01:49,828 And I don't have many rules, 60 00:01:49,829 --> 00:01:51,596 but one of them is "never rent pants." 61 00:01:51,597 --> 00:01:55,100 Well, I have something else that you... 62 00:01:55,101 --> 00:01:57,469 Don't have to wear rented pants to. 63 00:01:57,470 --> 00:01:59,371 - Is it sex? - Close. 64 00:01:59,372 --> 00:02:01,840 It's a bunch of monks playing Tibetan music. 65 00:02:01,841 --> 00:02:03,475 - Okay, that's not close at all. - Yes! No, it is! 66 00:02:03,476 --> 00:02:04,509 I know it sounds really weird, 67 00:02:04,510 --> 00:02:06,945 but I read this incredible review in the times. 68 00:02:06,946 --> 00:02:09,114 Their chanter is really supposed to rock. 69 00:02:09,115 --> 00:02:10,482 - Wow. - Amy: Yeah, I read that. 70 00:02:10,483 --> 00:02:12,484 It said that he's the hole in the flute 71 00:02:12,485 --> 00:02:14,353 that the universe blows through. 72 00:02:14,354 --> 00:02:16,321 Mm. You two should go together. 73 00:02:16,322 --> 00:02:18,824 But he's the hole in the flute 74 00:02:18,825 --> 00:02:21,627 that the universe blows through. 75 00:02:22,628 --> 00:02:23,996 Have fun, Peter. [Chuckles] 76 00:02:23,997 --> 00:02:25,630 Thank you. 77 00:02:25,631 --> 00:02:28,667 - Okay. - Best "plus one" ever. 78 00:02:28,668 --> 00:02:29,901 Aw, shucks. 79 00:02:29,902 --> 00:02:31,536 After the show, 80 00:02:31,537 --> 00:02:32,904 we can... 81 00:02:32,905 --> 00:02:37,105 Chant back to your place with... 82 00:02:37,944 --> 00:02:39,878 I was going for a sex pun, but I'm falling short. 83 00:02:39,879 --> 00:02:40,979 [Chuckles] 84 00:02:40,980 --> 00:02:42,447 I'm "Tibetan" 85 00:02:42,448 --> 00:02:43,849 I'll get lucky. [Chuckles] 86 00:02:43,850 --> 00:02:46,619 Wow, that's actually really offensive to their culture. 87 00:02:48,955 --> 00:02:50,455 I'm just kidding. Up top! 88 00:02:50,456 --> 00:02:51,556 Heigh-ho! 89 00:02:51,557 --> 00:02:54,359 We are getting bladdered tonight. 90 00:02:54,360 --> 00:02:55,694 Carlos and I are on a break... 91 00:02:55,695 --> 00:02:57,396 or at least that's what I think he said. 92 00:02:57,397 --> 00:02:59,064 My Spanish is rubbish. 93 00:02:59,065 --> 00:03:02,501 I can't tonight. Peter and I have plans. 94 00:03:02,502 --> 00:03:05,871 Gay besties are a privilege, not a right, Dana Hopkins. 95 00:03:05,872 --> 00:03:07,806 Don't take me for granted. 96 00:03:07,807 --> 00:03:09,975 Honestly, I should be going out with you. 97 00:03:09,976 --> 00:03:13,745 Peter doesn't seem super-psyched about this Tibetan concert. 98 00:03:13,746 --> 00:03:15,414 The fool! 99 00:03:15,415 --> 00:03:17,616 Tibetan music isn't about the sound. It's about... 100 00:03:17,617 --> 00:03:20,619 - The silent spaces between the sounds. - Silent spaces between the sounds. 101 00:03:20,620 --> 00:03:23,422 Well, I'm glad someone reads the times. 102 00:03:23,423 --> 00:03:25,424 See, I should've just asked you. 103 00:03:25,425 --> 00:03:26,525 Yes, you should have, Dana. 104 00:03:26,526 --> 00:03:28,493 Maybe he wouldn't mind too much. 105 00:03:28,494 --> 00:03:29,461 'Course he won't. 106 00:03:29,462 --> 00:03:30,462 Yeah. 107 00:03:30,463 --> 00:03:31,463 It's me. 108 00:03:31,464 --> 00:03:33,072 [Laughs] 109 00:03:33,073 --> 00:03:34,733 - David: Come on! Get your "D" on! - Chloe: I'm d'ing up! 110 00:03:34,734 --> 00:03:36,402 - Watch out, watch out! Get in there! - Oh, no! 111 00:03:36,403 --> 00:03:37,836 - [Cellphone rings] - Oh! Lebron! - Oh! Come on! 112 00:03:37,837 --> 00:03:39,014 - Lebron! - Get in the game, Chloe! 113 00:03:39,015 --> 00:03:40,739 - I am in the game! - [Winded] Peter in the house. 114 00:03:40,740 --> 00:03:41,673 Why are you winded? 115 00:03:41,674 --> 00:03:43,842 Oh, I'm playing, uh, knee basketball with my sibs. 116 00:03:43,843 --> 00:03:44,910 Three-pointer! 117 00:03:44,911 --> 00:03:46,035 - Peter: Rejected! - Aah! 118 00:03:46,036 --> 00:03:48,270 Just to bring you up to speed, I just rejected David. 119 00:03:48,271 --> 00:03:49,950 - He's, like, super easy. - Chloe: Pass it high. And it's mine. 120 00:03:49,951 --> 00:03:51,883 - Dana: Would you absolutely hate me... - And it's mine. 121 00:03:51,884 --> 00:03:54,886 ...if I took Tucker to "Tibetan Dreamscapes." 122 00:03:54,887 --> 00:03:56,922 Hate you?! I would love you! 123 00:03:58,324 --> 00:04:00,726 To take Tucker. 124 00:04:01,694 --> 00:04:03,028 I totally saved it. 125 00:04:03,029 --> 00:04:04,135 Dana: He totally saved it. 126 00:04:04,136 --> 00:04:05,964 So, uh, you want to come over after? 127 00:04:05,965 --> 00:04:07,466 Are you asking me over for a sleepover? 128 00:04:07,467 --> 00:04:08,600 Because... 129 00:04:08,601 --> 00:04:10,402 You know, then we're definitely 130 00:04:10,403 --> 00:04:11,403 kind of a thing. 131 00:04:11,404 --> 00:04:13,872 Oh! Moving too fast! Can't breathe! 132 00:04:13,873 --> 00:04:15,740 [Chuckling] Yeah, okay. All right. I'll talk to you later. 133 00:04:15,741 --> 00:04:18,376 All right. Bye. Whew! 134 00:04:18,377 --> 00:04:22,080 Uh, so, while this this four-foot trophy 135 00:04:22,081 --> 00:04:24,416 seemingly is impressive to an adult, 136 00:04:24,417 --> 00:04:26,485 you can see from this child's perspective 137 00:04:26,486 --> 00:04:27,919 it may actually be very overwhelming. 138 00:04:27,920 --> 00:04:29,721 - Ohh. - Mm-hmm. Yeah. 139 00:04:29,722 --> 00:04:31,056 Oh, hey, dad. 140 00:04:31,057 --> 00:04:32,324 Father! 141 00:04:32,325 --> 00:04:33,825 You're holding a basketball, 142 00:04:33,826 --> 00:04:35,861 and you're two feet away from a rim. 143 00:04:37,763 --> 00:04:39,030 - Ugh. - I'm not here to judge. 144 00:04:39,031 --> 00:04:41,533 I'm here to get the room ready for poker night. 145 00:04:41,534 --> 00:04:42,835 [Sighs] 146 00:04:44,437 --> 00:04:46,505 Handcrafted regulation-size table, kids, 147 00:04:46,506 --> 00:04:48,708 carved from a single mighty oak. 148 00:04:49,041 --> 00:04:50,842 Cost me a pretty penny. 149 00:04:50,843 --> 00:04:52,511 But if past performance is any guide, 150 00:04:52,512 --> 00:04:55,580 I think I'll make it back pretty quickly. 151 00:04:55,581 --> 00:04:57,917 Interns, heave. 152 00:04:58,985 --> 00:05:00,785 Think we got to let him win again? 153 00:05:00,786 --> 00:05:01,753 Of course we do. 154 00:05:01,754 --> 00:05:04,022 [Indistinct conversations] 155 00:05:04,023 --> 00:05:05,357 Jameel! 156 00:05:05,358 --> 00:05:07,325 Hey! David! 157 00:05:07,326 --> 00:05:08,460 [Chuckles] Hey, long time. 158 00:05:08,461 --> 00:05:09,461 Yeah. 159 00:05:09,462 --> 00:05:10,862 - Hey, how's Amy? - She's great. 160 00:05:10,863 --> 00:05:11,930 I'm actually just stopping by 161 00:05:11,931 --> 00:05:13,331 so I can take her out to dinner, 162 00:05:13,332 --> 00:05:14,533 you know, surprise her. 163 00:05:14,534 --> 00:05:15,734 Yeah, w-well, she's not here. 164 00:05:15,735 --> 00:05:17,736 I've been covering for her for a couple of weeks now. 165 00:05:17,737 --> 00:05:18,837 Oh. 166 00:05:18,838 --> 00:05:20,639 She didn't tell me anything about that. 167 00:05:20,640 --> 00:05:22,607 Although, there is the distinct possibility 168 00:05:22,608 --> 00:05:24,342 that I just tuned her right out. 169 00:05:24,343 --> 00:05:25,877 [Chuckling] You know what I'm saying? 170 00:05:25,878 --> 00:05:27,879 No, I-I don't know what you're saying. 171 00:05:27,880 --> 00:05:28,947 I respect your wife. 172 00:05:28,948 --> 00:05:31,349 Yeah, no, I respect my wife. 173 00:05:31,350 --> 00:05:33,118 [Inhales deeply] I respect your wife. 174 00:05:33,119 --> 00:05:35,020 Yeah, well, while you're out "respecting" my wife, 175 00:05:35,021 --> 00:05:36,955 can you tell her to let me back in the damn house 176 00:05:36,956 --> 00:05:38,924 so I can see my kids? 177 00:05:38,925 --> 00:05:40,759 Yeah, you didn't miss much. 178 00:05:40,760 --> 00:05:41,760 No. 179 00:05:41,761 --> 00:05:43,495 This took a turn, Jameel. 180 00:05:43,496 --> 00:05:45,731 I'll be honest. 181 00:05:46,832 --> 00:05:48,801 Okay. 182 00:05:49,769 --> 00:05:50,912 Wow. 183 00:05:50,913 --> 00:05:52,480 Those monks sure got you revved up. 184 00:05:52,481 --> 00:05:54,048 [Both chuckle] That's probably the first time 185 00:05:54,049 --> 00:05:55,917 anyone's ever said that sentence. 186 00:05:55,918 --> 00:05:57,919 I wish I could say that was the case. 187 00:05:57,920 --> 00:06:00,121 No, actually, it was... it was really amazing. 188 00:06:00,122 --> 00:06:01,923 - Yeah? - Mm-hmm. The lead guy comes out, 189 00:06:01,924 --> 00:06:05,560 and he starts with this really, really intense first song. 190 00:06:05,561 --> 00:06:07,195 It was like, 191 00:06:07,196 --> 00:06:10,466 "bongggg." 192 00:06:11,400 --> 00:06:15,137 - "Bonggggg." - Sounds like a... 193 00:06:16,971 --> 00:06:18,640 "bonggggg." 194 00:06:18,641 --> 00:06:21,976 Wow. That is super cool. 195 00:06:21,977 --> 00:06:23,311 Probably wasn't your thing. 196 00:06:23,312 --> 00:06:26,014 No, no, it sounds like something I would totally be into. 197 00:06:26,015 --> 00:06:26,948 Mm. 198 00:06:26,949 --> 00:06:28,183 They were here one night only, right? 199 00:06:28,184 --> 00:06:30,018 - Yeah, you're safe. [Chuckles] - Hmm. 200 00:06:30,019 --> 00:06:31,118 Okay, quick recap... 201 00:06:31,119 --> 00:06:33,053 someone else did all the hard work, 202 00:06:33,054 --> 00:06:34,122 and I just had amazing sex. 203 00:06:34,123 --> 00:06:36,157 What sort of black magic have I wielded? 204 00:06:36,158 --> 00:06:37,458 Oh, that does remind me... 205 00:06:37,459 --> 00:06:40,061 I think that Friday 206 00:06:40,062 --> 00:06:41,296 there's something you might like. 207 00:06:41,297 --> 00:06:42,430 How do you feel about jazz? 208 00:06:42,431 --> 00:06:44,665 - Utah? - Quartet? 209 00:06:44,666 --> 00:06:45,899 Right, yeah. Of cour... 210 00:06:45,900 --> 00:06:47,635 oh, I love that stuff. [Chuckles] 211 00:06:47,636 --> 00:06:50,004 He hates it. And her comes the... 212 00:06:50,005 --> 00:06:51,906 But my dad... 213 00:06:51,907 --> 00:06:53,006 [Sighs] 214 00:06:53,007 --> 00:06:55,076 ...he's throwing this poker game on Friday. 215 00:06:55,077 --> 00:06:57,078 I know. It's like a tradition. 216 00:06:57,079 --> 00:06:58,479 And it's totally real. 217 00:06:58,480 --> 00:07:00,982 Yeah, well, I mean, if you really... 218 00:07:00,983 --> 00:07:04,018 if you really can't go, I can just... 219 00:07:04,019 --> 00:07:06,087 I can ask Tucker. 220 00:07:06,088 --> 00:07:07,422 No, I mean, I could cancel. 221 00:07:07,423 --> 00:07:09,023 Aww. Yes, you could. 222 00:07:09,024 --> 00:07:11,559 If there's scatting, I will murder someone. 223 00:07:11,560 --> 00:07:12,927 Don't crack first. 224 00:07:12,928 --> 00:07:14,996 Be strong. 225 00:07:14,997 --> 00:07:16,531 Yeah, I'll just ask Tucker. 226 00:07:16,532 --> 00:07:17,532 Dana! 227 00:07:17,533 --> 00:07:19,033 I'm a wizard! You sure? 228 00:07:19,034 --> 00:07:20,168 - [Chuckling] Yeah. - Yeah? 229 00:07:20,169 --> 00:07:21,369 You don't mind "tuckin'" it. 230 00:07:21,370 --> 00:07:23,071 You have a name for it already? 231 00:07:23,072 --> 00:07:24,072 Yeah. 232 00:07:24,073 --> 00:07:25,673 I'll tuck it. 233 00:07:25,674 --> 00:07:27,375 All right. Up top. 234 00:07:27,376 --> 00:07:29,210 Whoo. 235 00:07:29,211 --> 00:07:31,580 I really didn't mean that "whoo." [Sighs] 236 00:07:33,949 --> 00:07:35,083 Guys, I'm telling you, 237 00:07:35,084 --> 00:07:37,085 this "Dana-pooling" program I've got worked out with Tucker, 238 00:07:37,086 --> 00:07:38,519 it's kind of amazing. 239 00:07:38,520 --> 00:07:40,255 What? Like carpooling? 240 00:07:40,256 --> 00:07:42,991 So in this analogy, the girl you're dating is a car? 241 00:07:42,992 --> 00:07:43,992 Oh, I'm sorry. 242 00:07:43,993 --> 00:07:46,694 Let me try and put it in more, uh, uh, polite terms. 243 00:07:46,695 --> 00:07:49,163 Tucker has the daily commute with heavy traffic, 244 00:07:49,164 --> 00:07:51,466 and I get to joyride all night. 245 00:07:51,467 --> 00:07:52,901 Now, this is poker talk. 246 00:07:52,902 --> 00:07:54,002 When the female uprising happens, 247 00:07:54,003 --> 00:07:55,003 I'll remember this day. 248 00:07:55,004 --> 00:07:56,070 Am I right, Beth? 249 00:07:56,071 --> 00:07:57,138 Please don't involve me. 250 00:07:57,139 --> 00:07:57,892 Okay. 251 00:07:57,893 --> 00:07:59,507 Oh, well, look, I'm just screwing around. 252 00:07:59,508 --> 00:08:01,724 The point is, Tucker does all the boring stuff, right? 253 00:08:01,725 --> 00:08:03,077 And I still do plenty of things with Dana. 254 00:08:03,078 --> 00:08:04,913 And best of all, it leaves you plenty of time 255 00:08:04,914 --> 00:08:06,981 to lose your money to your card-shark father. 256 00:08:06,982 --> 00:08:08,950 Two pairs, suckers. 257 00:08:08,951 --> 00:08:10,585 I don't know how you do it, dad. 258 00:08:10,586 --> 00:08:11,985 David? Hmm? 259 00:08:11,986 --> 00:08:13,620 Oh, whatever. Fold. [Sighs] 260 00:08:13,621 --> 00:08:15,489 I just can't stop thinking about why Amy's 261 00:08:15,490 --> 00:08:17,090 not going to her spin classes. 262 00:08:17,091 --> 00:08:18,992 Where's she going? 263 00:08:18,993 --> 00:08:21,729 What the heck is she lying about? 264 00:08:23,064 --> 00:08:24,564 No. No, no, no, no, no. 265 00:08:24,565 --> 00:08:25,899 It's not that, okay? 266 00:08:25,900 --> 00:08:27,467 She would never cheat on me. 267 00:08:27,468 --> 00:08:28,602 Whatever her flaws... 268 00:08:28,603 --> 00:08:30,003 and she has none, 269 00:08:30,004 --> 00:08:31,438 in case she's somehow listening to this... 270 00:08:31,439 --> 00:08:33,907 - she's always been honest. - Look, son, it's... 271 00:08:33,908 --> 00:08:36,610 it's completely understandable that you're upset. 272 00:08:36,611 --> 00:08:38,178 Thanks, dad. 273 00:08:38,179 --> 00:08:40,213 I'm sure it's, um... it's nothing. 274 00:08:40,214 --> 00:08:43,083 Oh, it's... it's... it's definitely something. 275 00:08:43,084 --> 00:08:45,452 Yeah, the false alibi is the surest sign 276 00:08:45,453 --> 00:08:48,088 of a torrid, usually a very physical, 277 00:08:48,089 --> 00:08:49,323 very sexual affair. 278 00:08:49,324 --> 00:08:51,225 Okay, more dealing, less helpful parenting. 279 00:08:53,628 --> 00:08:55,562 Oh, I didn't see you get home last night. 280 00:08:55,563 --> 00:08:56,858 Late one? 281 00:08:56,859 --> 00:08:59,458 Yeah, the concert went long, and then I went over to Peter's. 282 00:08:59,459 --> 00:09:00,459 Did Peter like it? 283 00:09:00,460 --> 00:09:02,328 I took Tucker. Again? 284 00:09:02,329 --> 00:09:05,231 Are you bummed your "plus one" keeps bailing on you? 285 00:09:05,232 --> 00:09:06,999 No, you know, actually, not that much. 286 00:09:07,000 --> 00:09:08,801 It's kind of nice to go to an event 287 00:09:08,802 --> 00:09:10,836 with a guy who actually claps at the end 288 00:09:10,837 --> 00:09:12,472 instead of yells, "I'm awake!" 289 00:09:12,473 --> 00:09:13,472 [Door closes] 290 00:09:13,473 --> 00:09:15,108 Morning, babe. 291 00:09:17,312 --> 00:09:18,611 So... 292 00:09:18,612 --> 00:09:19,912 How was your spin class last night? 293 00:09:19,913 --> 00:09:21,881 Sure it wasn't as exciting as your poker game. 294 00:09:21,882 --> 00:09:24,016 Oh, we'll get to my poker game. 295 00:09:24,017 --> 00:09:25,551 What was your pump-up song? 296 00:09:25,552 --> 00:09:26,686 Taylor Swift, "Shake It Off." 297 00:09:26,687 --> 00:09:28,322 - Cooldown song? - Beyonc?, "Drunk In Love." 298 00:09:28,323 --> 00:09:31,117 - Song for the big hill in the middle? - No song... just sit there, pedal, 299 00:09:31,118 --> 00:09:32,326 and think about what they've done. 300 00:09:32,327 --> 00:09:33,426 Well, well, well. 301 00:09:33,427 --> 00:09:36,730 You've just got all the answers, don't you? 302 00:09:44,438 --> 00:09:48,007 Does role playing get super weird when you're married? 303 00:09:48,008 --> 00:09:49,008 [Sighs] 304 00:09:49,009 --> 00:09:50,242 I think David's figured out 305 00:09:50,243 --> 00:09:53,346 I haven't been going to spin class. 306 00:09:53,347 --> 00:09:54,814 Mm-hmm. 307 00:09:54,815 --> 00:09:57,983 I've, um, secretly been taking dance lessons. 308 00:09:57,984 --> 00:09:59,318 Why? 309 00:09:59,319 --> 00:10:02,254 I never considered you... that bad of a dancer. 310 00:10:02,255 --> 00:10:03,923 That's 'cause you've never seen me dance. 311 00:10:03,924 --> 00:10:06,359 For years, I've been finding ways 312 00:10:06,360 --> 00:10:08,361 of getting out of dancing in public. 313 00:10:08,362 --> 00:10:09,896 No, we went clubbing in, uh... in Myrtle Beach. 314 00:10:09,897 --> 00:10:11,230 When you passed out, 315 00:10:11,231 --> 00:10:14,433 and we had to carry you home in a recycling bin? 316 00:10:14,434 --> 00:10:16,369 [Gasps] Wait. 317 00:10:16,370 --> 00:10:18,437 You roofied me to get out of dancing. 318 00:10:18,438 --> 00:10:19,672 [Chuckling] Please. 319 00:10:19,673 --> 00:10:21,607 I put some cough syrup in your raspberry cosmo. 320 00:10:21,608 --> 00:10:23,242 You've always been a lightweight. 321 00:10:23,243 --> 00:10:25,411 Okay, so why now? 322 00:10:25,412 --> 00:10:27,446 Mm, just always felt guilty about it, you know? 323 00:10:27,447 --> 00:10:28,914 He loves dancing. 324 00:10:28,915 --> 00:10:31,317 And I thought the wedding would be the perfect opportunity 325 00:10:31,318 --> 00:10:33,387 to, like, surprise him with my new moves. 326 00:10:33,388 --> 00:10:34,920 Hmm. 327 00:10:34,921 --> 00:10:36,956 And plus I just want to shove them in Lindsay's stupid face. 328 00:10:36,957 --> 00:10:38,858 The last time I danced was when she caught me 329 00:10:38,859 --> 00:10:40,626 practicing the "cha cha slide" one night, 330 00:10:40,627 --> 00:10:42,928 and she has never let me live it down. 331 00:10:42,929 --> 00:10:44,630 The "cha cha slide." That's the one that goes... 332 00:10:44,631 --> 00:10:46,232 slide to your left 333 00:10:46,233 --> 00:10:49,669 Oh, it's just so easy for you. 334 00:10:51,905 --> 00:10:52,905 Aw, Amy. 335 00:10:52,906 --> 00:10:54,474 Yeah, that's the one. 336 00:10:54,475 --> 00:10:57,010 Slide to your right 337 00:10:57,011 --> 00:10:58,845 take it back, y'all, now 338 00:10:58,846 --> 00:11:00,981 - one hop this time, ha - one hop this time 339 00:11:00,982 --> 00:11:02,916 - how low can you go? - how low can you go? 340 00:11:02,917 --> 00:11:04,751 - Can you go down low? - can you go all the way? 341 00:11:04,752 --> 00:11:06,686 - All the way to the floor? - all the way to the floor? 342 00:11:06,687 --> 00:11:08,221 - Can you bring it to the top? - And again! 343 00:11:08,222 --> 00:11:09,423 Right foot now 344 00:11:09,424 --> 00:11:11,224 There is an exhibit tomorrow that looks amazing. 345 00:11:11,225 --> 00:11:13,393 Yeah. 346 00:11:13,394 --> 00:11:14,694 You sure you don't want to tuck it? 347 00:11:14,695 --> 00:11:16,596 Yeah, I can tuck it. 348 00:11:16,597 --> 00:11:17,998 Ah, tuck it! 349 00:11:17,999 --> 00:11:19,332 Slide to the left 350 00:11:19,333 --> 00:11:21,268 slide to the right 351 00:11:21,269 --> 00:11:23,804 Tucker, is this art, 352 00:11:23,805 --> 00:11:25,839 or is this actually a fire alarm? 353 00:11:25,840 --> 00:11:26,940 Tucker: I have no idea. 354 00:11:26,941 --> 00:11:29,576 Let's just "ooh" and "ah" like we get it. 355 00:11:29,577 --> 00:11:30,677 - Freeze! - Or... 356 00:11:30,678 --> 00:11:32,579 Everybody clap your hands 357 00:11:32,580 --> 00:11:35,882 [Alarm blaring] [Rhythmic clapping] 358 00:11:35,883 --> 00:11:37,584 Come on, y'all 359 00:11:37,585 --> 00:11:39,386 - Hey. Hey. - check it out, y'all 360 00:11:39,387 --> 00:11:40,620 Did I know you were coming over? 361 00:11:40,621 --> 00:11:41,822 I was gonna surprise you, 362 00:11:41,823 --> 00:11:43,990 but it looks like you're already going somewhere. 363 00:11:43,991 --> 00:11:46,259 Yeah, there's this really great cooking class, 364 00:11:46,260 --> 00:11:48,361 but I didn't think it was gonna be your thing, 365 00:11:48,362 --> 00:11:49,362 so I was just gonna... 366 00:11:49,363 --> 00:11:51,231 - Tuck it. - Yeah, tuck it. 367 00:11:51,232 --> 00:11:52,232 Hmm. 368 00:11:52,233 --> 00:11:53,333 - Whoo! - Yeah. 369 00:11:53,334 --> 00:11:54,534 Yeah, but you can walk me to the cab. 370 00:11:54,535 --> 00:11:55,836 - Reverse! - Oh, you mean it? 371 00:11:55,837 --> 00:11:58,128 - Yeah. - slide to the left 372 00:11:58,129 --> 00:12:00,069 - slide to the right - No, yeah, it's, uh, totally fine. 373 00:12:00,070 --> 00:12:01,508 I understand. Mm-hmm. 374 00:12:01,509 --> 00:12:03,376 No, and I got work I got to do here anyway. 375 00:12:03,377 --> 00:12:04,945 So, yep. 376 00:12:04,946 --> 00:12:06,747 Tuck it. 377 00:12:07,715 --> 00:12:09,483 [Trophies clattering] 378 00:12:09,484 --> 00:12:12,352 All good! 379 00:12:12,353 --> 00:12:13,553 That was a big one. 380 00:12:13,554 --> 00:12:15,522 No, no, listen, man, listen, I'll be the first to admit, 381 00:12:15,523 --> 00:12:17,424 Dana-pooling... it's got its perks, 382 00:12:17,425 --> 00:12:19,226 but we've totally fallen behind on "Scandal," 383 00:12:19,227 --> 00:12:20,327 and that's... that's unacceptable. 384 00:12:20,328 --> 00:12:21,962 And now she's doing stuff with Tucker 385 00:12:21,963 --> 00:12:23,296 that I wouldn't mind doing. 386 00:12:23,297 --> 00:12:24,631 I mean, they went to a '90s party. 387 00:12:24,632 --> 00:12:25,899 Could've gone as Vanilla Ice. 388 00:12:25,900 --> 00:12:27,434 I know all the words to "Ninja Rap." 389 00:12:27,435 --> 00:12:29,636 Ethan: I'm 13, dude. I just want to kill zombies. 390 00:12:29,637 --> 00:12:31,371 I don't care about any of this. 391 00:12:31,372 --> 00:12:33,373 You will someday, blue team leader. 392 00:12:33,374 --> 00:12:34,374 You will someday. 393 00:12:34,375 --> 00:12:36,009 Come on, cha-cha now, y'all 394 00:12:36,010 --> 00:12:38,512 [Indistinct conversations] 395 00:12:46,954 --> 00:12:48,221 Oh, my God. 396 00:12:48,222 --> 00:12:49,923 [Car alarm blaring] Oh! 397 00:12:49,924 --> 00:12:52,659 [Retches] 398 00:12:52,660 --> 00:12:55,262 - [Samba music plays] - These hips, they're dead. 399 00:12:55,263 --> 00:12:56,296 Oh. 400 00:12:56,297 --> 00:12:57,730 Why don't you tell me how you really feel? 401 00:12:57,731 --> 00:12:59,566 - [Laughs] - This is not the time for jokes, Amy, 402 00:12:59,567 --> 00:13:01,568 - with two days until the wedding. - Okay. 403 00:13:01,569 --> 00:13:03,703 Your rhythm, it's an insult to Brazil. 404 00:13:03,704 --> 00:13:04,704 Oh. [Sighs] 405 00:13:04,705 --> 00:13:05,906 Now dance. 406 00:13:07,508 --> 00:13:09,043 Yeah. 407 00:13:10,912 --> 00:13:15,112 A tall, handsome, gay man has stolen my "kind of a thing" 408 00:13:16,417 --> 00:13:17,651 [Door closes] 409 00:13:17,652 --> 00:13:19,452 [Strums guitar] 410 00:13:19,453 --> 00:13:20,520 Whatcha singing about? 411 00:13:20,521 --> 00:13:21,721 [Peter sighs] 412 00:13:21,722 --> 00:13:24,558 Well, I'll tell you what I'm not singing about... 413 00:13:24,559 --> 00:13:25,959 Episode seven of "Scandal." 414 00:13:25,960 --> 00:13:27,427 And apparently, 415 00:13:27,428 --> 00:13:29,896 O. Pope had a major "aha" moment tonight. 416 00:13:29,897 --> 00:13:31,831 How was the chamber orchestra? 417 00:13:31,832 --> 00:13:33,867 [Chuckles] It was kind of boring. 418 00:13:33,868 --> 00:13:35,268 But, um, Tucker stood up 419 00:13:35,269 --> 00:13:37,237 and yelled "free bird!" At the intermission. 420 00:13:37,238 --> 00:13:38,238 It was kind of funny. 421 00:13:38,239 --> 00:13:40,641 Oh, what a scamp that Tucker is, huh? 422 00:13:41,909 --> 00:13:44,377 What's this now? 423 00:13:44,378 --> 00:13:46,446 You're okay with all this, right? 424 00:13:46,447 --> 00:13:50,383 I mean, uh... Tucking it, that was your idea. 425 00:13:50,384 --> 00:13:51,818 Actually, I think that was your idea. 426 00:13:51,819 --> 00:13:54,488 I just came up with, like, a really badass name for it. 427 00:13:55,823 --> 00:13:57,290 [Sighs] Look, it's fine. 428 00:13:57,291 --> 00:13:58,725 You had a good time with your friend, 429 00:13:58,726 --> 00:13:59,893 and I'm happy about that, 430 00:13:59,894 --> 00:14:01,328 and we're just gonna have just as good a time 431 00:14:01,329 --> 00:14:02,395 at the wedding. 432 00:14:02,396 --> 00:14:03,863 So we're good. 433 00:14:03,864 --> 00:14:05,765 [Inhales deeply] 434 00:14:05,766 --> 00:14:07,601 Why is your face doing that? 435 00:14:07,602 --> 00:14:09,769 I kind of... 436 00:14:09,770 --> 00:14:11,004 I totally asked Tucker. 437 00:14:11,005 --> 00:14:12,339 Are you... seriously? 438 00:14:12,340 --> 00:14:13,840 I already rented a tux. 439 00:14:13,841 --> 00:14:14,874 You did? 440 00:14:14,875 --> 00:14:15,909 Yeah. 441 00:14:15,910 --> 00:14:17,410 No, every time I brought it up, 442 00:14:17,411 --> 00:14:19,813 you just kept talking about how much you hated weddings. 443 00:14:19,814 --> 00:14:22,315 Well, yeah, come on. Everybody hates weddings. 444 00:14:22,316 --> 00:14:24,451 You have to sit through a boring ceremony. 445 00:14:24,452 --> 00:14:25,752 You have to small-talk with old people 446 00:14:25,753 --> 00:14:26,886 that you're not even related to. 447 00:14:26,887 --> 00:14:28,254 I don't hate weddings. 448 00:14:28,255 --> 00:14:29,222 So I invited Tucker. 449 00:14:29,223 --> 00:14:31,358 I mean, you shouldn't have to do anything 450 00:14:31,359 --> 00:14:32,726 that you don't want to do. 451 00:14:32,727 --> 00:14:34,427 Yeah, I mean, you're right, I guess. 452 00:14:34,428 --> 00:14:36,963 Yeah. So don't worry about it. 453 00:14:36,964 --> 00:14:38,465 I'll tuck it. 454 00:14:38,466 --> 00:14:39,799 Yeah, sure. 455 00:14:39,800 --> 00:14:41,068 Tuck it. 456 00:14:42,236 --> 00:14:43,470 Whoo. 457 00:14:43,471 --> 00:14:45,631 Peter: If he watches "Scandal" with her, I'll kill him. 458 00:14:47,916 --> 00:14:50,651 [Latin music plays, woman vocalizing] 459 00:14:50,652 --> 00:14:52,387 Oh, my God. Look at this place. 460 00:14:52,388 --> 00:14:55,496 What's the theme here, trashy with a touch of hideous? 461 00:14:55,497 --> 00:14:57,531 I'm pretty sure the theme is two loving souls 462 00:14:57,532 --> 00:15:01,235 coming together to celebrate the sanctity of marriage. 463 00:15:01,236 --> 00:15:03,203 I'm gonna hit the bar. 464 00:15:03,204 --> 00:15:05,205 And I'm hitting on the bartender. 465 00:15:05,206 --> 00:15:06,273 [Chuckles] 466 00:15:06,274 --> 00:15:07,674 [Chuckles] Oh, my God. Here comes Lindsay. 467 00:15:07,675 --> 00:15:09,142 Fake smiles in... 468 00:15:09,143 --> 00:15:10,110 Three, two, one... 469 00:15:10,111 --> 00:15:11,712 - Lindsay! - Hi! 470 00:15:11,713 --> 00:15:12,813 Oh, my God! Hi! 471 00:15:12,814 --> 00:15:14,214 You guys! 472 00:15:14,215 --> 00:15:16,216 You look amaze. 473 00:15:16,217 --> 00:15:18,385 Dana: "Zing"... just add the "zing." 474 00:15:18,386 --> 00:15:20,120 You know, I still can't believe 475 00:15:20,121 --> 00:15:22,222 you married the guy who broke his pinkie 476 00:15:22,223 --> 00:15:23,824 at the foam party on spring break. 477 00:15:23,825 --> 00:15:25,225 What a memory on you. 478 00:15:25,226 --> 00:15:28,095 Oh, he sure hits it hard, doesn't he? 479 00:15:28,096 --> 00:15:29,463 Is everything okay? 480 00:15:29,464 --> 00:15:31,431 Oh, yeah. I like a guy who can hold a drink. 481 00:15:31,432 --> 00:15:33,200 - [Gags] - Oh. 482 00:15:33,201 --> 00:15:34,101 [Chuckles] 483 00:15:34,102 --> 00:15:35,636 And who's that guy with him? 484 00:15:35,637 --> 00:15:37,638 Oh, that's Dana's date. He's handsome and British. 485 00:15:37,639 --> 00:15:39,139 She's doing really great, Lindsay. 486 00:15:39,140 --> 00:15:40,340 I'm doing great? You're doing great. 487 00:15:40,341 --> 00:15:41,542 We're doing great. 488 00:15:41,543 --> 00:15:43,277 Oh, I am so happy to hear that. 489 00:15:43,278 --> 00:15:45,112 Oh, FYI... 490 00:15:45,113 --> 00:15:46,246 the deejay goes on in 30 minutes, 491 00:15:46,247 --> 00:15:47,514 so let me know when you want to dance, 492 00:15:47,515 --> 00:15:49,383 and I'll clear the floor so no one gets hurt. 493 00:15:50,285 --> 00:15:51,485 J.K.! 494 00:15:51,486 --> 00:15:54,388 [Both laugh] 495 00:15:54,389 --> 00:15:56,690 So good to see you guys. 496 00:15:56,691 --> 00:15:58,725 You. 497 00:15:58,726 --> 00:16:00,193 - You okay? - [Sighs] 498 00:16:00,194 --> 00:16:01,194 Yeah. 499 00:16:01,195 --> 00:16:03,263 You okay? 500 00:16:03,264 --> 00:16:06,133 Tucker is great, and we've had so much fun, 501 00:16:06,134 --> 00:16:08,168 but being here and seeing everybody together, 502 00:16:08,169 --> 00:16:11,572 I kind of just wish I was with the person I was dating 503 00:16:11,573 --> 00:16:14,442 and not my gay best friend. 504 00:16:17,445 --> 00:16:18,445 [Sighs] 505 00:16:18,446 --> 00:16:19,813 Oh, boy. Bad news. 506 00:16:19,814 --> 00:16:23,150 I'm afraid that your hopes are swirling down the drain 507 00:16:23,151 --> 00:16:25,252 because I have a... [imitates toilet flushing] 508 00:16:25,253 --> 00:16:26,486 ...flush. 509 00:16:26,487 --> 00:16:29,456 Good joke, dad. Every time, it's a good joke. 510 00:16:29,457 --> 00:16:31,592 Hold on. 511 00:16:31,593 --> 00:16:32,593 Full house. 512 00:16:32,594 --> 00:16:34,094 Huh. 513 00:16:34,095 --> 00:16:35,696 Hey, did you happen to forget 514 00:16:35,697 --> 00:16:37,464 who lets us out early on Fridays? 515 00:16:37,465 --> 00:16:39,166 I screwed up. 516 00:16:39,167 --> 00:16:40,767 Just fold your winning hands like the rest of us. 517 00:16:40,768 --> 00:16:42,469 No, I screwed up with the Dana-pooling thing. 518 00:16:42,470 --> 00:16:43,737 It's starting to backfire. 519 00:16:43,738 --> 00:16:45,806 I mean, she was just doing the boring stuff with Tucker, 520 00:16:45,807 --> 00:16:47,407 and now they're doing everything together. 521 00:16:47,408 --> 00:16:49,242 'Course they are. He's a total delight. 522 00:16:49,243 --> 00:16:51,712 Now they're having a blast at a wedding together 523 00:16:51,713 --> 00:16:53,547 while I'm stuck here playing poker 524 00:16:53,548 --> 00:16:54,815 with a couple of jokers. 525 00:16:54,816 --> 00:16:56,083 - Hey, hey, hey. - Whoa. Calm down. 526 00:16:56,084 --> 00:16:57,451 No, no, no, seriously. 527 00:16:57,452 --> 00:16:59,453 Somebody forgot to take the jokers out of the deck. 528 00:16:59,454 --> 00:17:00,821 - Oh, boy. - Okay, Greg, you're out. 529 00:17:00,822 --> 00:17:03,824 Subhas, you're in. 530 00:17:03,825 --> 00:17:06,159 Are you that surprised she asked Tucker? 531 00:17:06,160 --> 00:17:08,261 Did you even tell her you wanted to go? 532 00:17:08,262 --> 00:17:11,264 No, but I strongly hinted that I wouldn't hate it. 533 00:17:11,265 --> 00:17:13,800 Just get off your ass and go to the wedding already. 534 00:17:13,801 --> 00:17:14,962 Aah! I don't know. 535 00:17:14,963 --> 00:17:17,148 I mean, she's already there. The ceremony's probably over. 536 00:17:17,149 --> 00:17:18,772 - That'd be weird, right? That'd be weird. - I mean... 537 00:17:18,773 --> 00:17:21,675 Son, if you really care about her, 538 00:17:21,676 --> 00:17:23,143 it's never too late to get the girl. 539 00:17:23,144 --> 00:17:24,645 Trust me, 540 00:17:24,646 --> 00:17:26,446 that's the one good thing I know about relationships. 541 00:17:26,447 --> 00:17:28,215 Yeah, thanks, dad, but, I mean, I... 542 00:17:28,216 --> 00:17:31,318 that is, until you've had a child with your next wife. 543 00:17:31,319 --> 00:17:32,653 Then it is too late. 544 00:17:32,654 --> 00:17:35,589 Yeah, well, the takeaway here, though, is go to her. 545 00:17:35,590 --> 00:17:37,157 Right. Go to her. 546 00:17:37,158 --> 00:17:40,193 Yeah, I'm gonna do... I'm gonna do that. 547 00:17:40,194 --> 00:17:41,461 I'm gonna... I'm gonna go to her. 548 00:17:41,462 --> 00:17:43,364 Now. 549 00:17:45,133 --> 00:17:47,200 Are we gonna sit around and gossip like girls, 550 00:17:47,201 --> 00:17:48,769 or are we gonna play poker? 551 00:17:48,770 --> 00:17:50,370 You're right, Subhas. 552 00:17:50,371 --> 00:17:51,772 Sorry, Subhas. 553 00:17:51,773 --> 00:17:55,175 So come on up, now, let's get started 554 00:17:55,176 --> 00:17:57,811 - just don't leave me brokenhearted - Hey, there, stud. 555 00:17:57,812 --> 00:17:59,079 Come on, let's get started 556 00:17:59,080 --> 00:18:01,715 Hey. Look what I'm doing. 557 00:18:01,716 --> 00:18:03,550 You're just teasing me with your smoking-hot body? 558 00:18:03,551 --> 00:18:05,552 No, I'm dancing. [Chuckles] 559 00:18:05,553 --> 00:18:06,553 Sort of. 560 00:18:06,554 --> 00:18:08,588 You hate dancing. 561 00:18:08,589 --> 00:18:11,425 No, I don't hate dancing. I'm bad at it. 562 00:18:11,426 --> 00:18:13,275 That's why, for the past three weeks, 563 00:18:13,276 --> 00:18:15,228 I've been taking dance lessons. 564 00:18:15,229 --> 00:18:16,563 [Chuckling] That's what you've been doing? 565 00:18:16,564 --> 00:18:19,466 All the lies about the spin class 566 00:18:19,467 --> 00:18:22,703 and that Russian himbo I saw you with? 567 00:18:22,704 --> 00:18:25,172 Oh, my God. You thought I was cheating on you. Babe. 568 00:18:25,173 --> 00:18:28,208 - Close your eyes - A little bit. [Chuckles] 569 00:18:28,209 --> 00:18:30,077 - Give me your hand, darling - I have to say, though, 570 00:18:30,078 --> 00:18:32,379 that this is a much, much happier ending. 571 00:18:32,380 --> 00:18:35,082 - Do you feel my heart beating? - My lady. 572 00:18:35,083 --> 00:18:36,383 Me lord. 573 00:18:36,384 --> 00:18:37,718 No, it's this hand. Yeah. Yes. 574 00:18:37,719 --> 00:18:41,919 Do you feel the same? 575 00:18:42,256 --> 00:18:44,558 - Am I only dreaming? - [Both laugh] 576 00:18:44,559 --> 00:18:46,426 Why would you go to all this trouble? 577 00:18:46,427 --> 00:18:49,763 - Is this burning - 'Cause you love dancing, and I love you. 578 00:18:49,764 --> 00:18:53,233 - An eternal flame? - God, you're sweet. You know that? 579 00:18:53,234 --> 00:18:55,068 I believe 580 00:18:55,069 --> 00:18:57,637 - it's meant to be, darling - Deejay: And after that couple finishes, 581 00:18:57,638 --> 00:18:59,706 the bride and groom will have... 582 00:18:59,707 --> 00:19:03,243 - I watch you when you are sleeping - ...The second first dance of the wedding. 583 00:19:03,244 --> 00:19:05,112 You belong with me 584 00:19:05,113 --> 00:19:06,446 My God. 585 00:19:06,447 --> 00:19:09,182 - Do you feel the same? - She has the rhythm of a weather vane. 586 00:19:09,183 --> 00:19:11,451 - Am I only dreaming? - We'll show them how it's done later. 587 00:19:11,452 --> 00:19:13,286 Peter: I think that's my job. 588 00:19:13,287 --> 00:19:15,255 Or is this burning 589 00:19:15,256 --> 00:19:16,790 You look gorgeous. 590 00:19:16,791 --> 00:19:20,093 - An eternal flame? - Peter, you look so handsome. 591 00:19:20,094 --> 00:19:22,229 - Say my name - Doesn't look like a rental. 592 00:19:22,230 --> 00:19:25,165 Well, I have two pockets full of old mints that say different. 593 00:19:25,166 --> 00:19:27,200 - A whole life - You're so lucky you can rent a tuxedo. 594 00:19:27,201 --> 00:19:29,236 - So lonely - They don't make them this trim and tall. 595 00:19:29,237 --> 00:19:30,837 - And then you come and ease the pain - Dude. 596 00:19:30,838 --> 00:19:33,106 I'll leave you two. 597 00:19:33,107 --> 00:19:35,809 - I don't want to lose this feeling - [Chuckles] 598 00:19:35,810 --> 00:19:37,244 What are you doing here? 599 00:19:37,245 --> 00:19:38,378 Well, I screwed up. 600 00:19:38,379 --> 00:19:40,580 I mean, I shouldn't have pushed you on Tucker. 601 00:19:40,581 --> 00:19:42,516 I... but you know what I realized... 602 00:19:42,517 --> 00:19:45,085 ...Is that having a miserable time with you... 603 00:19:45,086 --> 00:19:46,620 - Give me your hand - ...Is a whole lot better 604 00:19:46,621 --> 00:19:48,321 than having a wonderful time without you. 605 00:19:48,322 --> 00:19:50,657 - Do you feel my heart beating? - 'cause I'm with you. 606 00:19:50,658 --> 00:19:52,225 I should've canceled on Tucker... 607 00:19:52,226 --> 00:19:54,127 ...When you brought up the wedding. 608 00:19:54,128 --> 00:19:58,098 - Do you feel the same? - I have a great time with Tucker. 609 00:19:58,099 --> 00:20:00,801 - Am I only dreaming? - I have a better time with you. 610 00:20:00,802 --> 00:20:03,069 Well, consider this my application... 611 00:20:03,070 --> 00:20:05,539 ...For the position of your official "plus one." 612 00:20:05,540 --> 00:20:09,543 Does that mean that our "kind of a thing" is like... 613 00:20:09,544 --> 00:20:11,778 is like a thing... 614 00:20:11,779 --> 00:20:13,079 Thing? 615 00:20:13,080 --> 00:20:14,114 Let's make it simple. 616 00:20:14,115 --> 00:20:15,749 How about I'm just your boyfriend? 617 00:20:15,750 --> 00:20:18,385 I'll have to think about it. 618 00:20:18,386 --> 00:20:19,452 Yes. 619 00:20:19,453 --> 00:20:21,788 - That was fast. - That was fast. 620 00:20:21,789 --> 00:20:24,291 Do you feel the same? 621 00:20:24,292 --> 00:20:25,625 What do you say? 622 00:20:25,626 --> 00:20:29,763 - Am I only dreaming? - [Chuckles] 623 00:20:29,764 --> 00:20:31,798 - You know how to do this? - Nope. 624 00:20:31,799 --> 00:20:32,799 Perfect. 625 00:20:32,800 --> 00:20:36,736 An eternal flame? 626 00:20:36,737 --> 00:20:39,172 Close your eyes 627 00:20:39,173 --> 00:20:41,508 - give me your hand - And after this couple finishes, 628 00:20:41,509 --> 00:20:43,376 the bride and groom will have the third... 629 00:20:43,377 --> 00:20:46,379 - Do you feel my heart beating? - ...First dance of the wedding. 630 00:20:46,380 --> 00:20:49,082 Do you understand? 631 00:20:49,083 --> 00:20:50,584 Do you feel the... 632 00:20:53,254 --> 00:20:55,890 Left foot, left stomp, cha-cha real smooth 633 00:20:57,458 --> 00:20:59,826 turn it out 634 00:20:59,827 --> 00:21:01,428 - to the left - Not bad! 635 00:21:01,429 --> 00:21:03,330 - Take it back now, y'all - Not bad? Great. 636 00:21:03,331 --> 00:21:05,265 - One hop this time - Hey, Lindsay. 637 00:21:05,266 --> 00:21:06,833 Right foot, left stomp 638 00:21:06,834 --> 00:21:09,102 - left foot, left stomp - Check this out. 639 00:21:09,103 --> 00:21:10,237 - Cha-cha now, y'all - [Thud] 640 00:21:10,238 --> 00:21:11,438 We're takin' it to the floor. 641 00:21:11,439 --> 00:21:13,100 - Last time to get funky - It's part of it. 642 00:21:13,101 --> 00:21:13,962 Takin' it to the floor. 643 00:21:13,963 --> 00:21:15,175 To the right now 644 00:21:15,176 --> 00:21:16,843 - [Thud] - to the left 645 00:21:16,844 --> 00:21:18,445 take it back now, y'all 646 00:21:18,446 --> 00:21:21,147 one hop this time 647 00:21:21,148 --> 00:21:23,350 one hop this time 648 00:21:23,575 --> 00:21:27,842 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 649 00:21:27,892 --> 00:21:32,442 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.