All language subtitles for Love Hate s01e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,333 --> 00:00:04,279 I feel very... 2 00:00:07,872 --> 00:00:09,647 ...fragile. 3 00:00:11,943 --> 00:00:14,116 I don't know. 4 00:00:15,046 --> 00:00:17,219 I can't even say his name. 5 00:00:21,118 --> 00:00:25,931 I always thought that by the time I was this age, I'd be... 6 00:00:28,326 --> 00:00:30,306 I never thought I'd be here. 7 00:00:32,163 --> 00:00:35,872 With no place to just... be. 8 00:00:40,237 --> 00:00:42,217 I don't even want to go to London. 9 00:00:44,642 --> 00:00:46,622 Do you know what I want to do? 10 00:00:49,947 --> 00:00:52,553 I want to live in an empty house somewhere, 11 00:00:54,385 --> 00:00:56,126 just go to sleep. 12 00:00:59,123 --> 00:01:00,602 It's stupid. 13 00:01:02,560 --> 00:01:04,972 If you want, I'll go to London with you. 14 00:01:06,330 --> 00:01:08,276 If you want. 15 00:01:12,203 --> 00:01:14,274 Two bottles of wine and I'm not even drunk. 16 00:01:17,608 --> 00:01:20,145 What time is it? 17 00:01:21,612 --> 00:01:23,023 It's half four. 18 00:01:24,682 --> 00:01:27,993 - I have to be at the airport in three hours. - I'll take you. 19 00:01:33,391 --> 00:01:36,338 - Can I tell you something? - Yeah. 20 00:01:38,729 --> 00:01:41,073 I know you lost Robbie. 21 00:01:44,402 --> 00:01:49,249 But people think that just cos the baby wasn't born yet, it's like... 22 00:01:49,373 --> 00:01:51,410 ...it doesn't matter? 23 00:01:52,376 --> 00:01:57,689 And I know they don't mean to, but they say the most horrible things. 24 00:01:57,748 --> 00:02:00,456 My sister. 25 00:02:00,518 --> 00:02:04,398 I know she means well but I'm in the hospital 26 00:02:04,455 --> 00:02:07,129 and she's telling me about her miscarriage at two months 27 00:02:07,191 --> 00:02:11,503 and she's like... I know how it feels, and all, 28 00:02:11,629 --> 00:02:16,169 and it would be worse if the baby... was born and then she died. 29 00:02:17,134 --> 00:02:19,307 At least I didn't get to know her. 30 00:02:20,838 --> 00:02:23,114 But I did know her. 31 00:02:23,974 --> 00:02:26,318 I knew her and I didn't get to see her. 32 00:02:27,778 --> 00:02:30,088 I knew who she was. 33 00:02:32,650 --> 00:02:35,062 She had her own little soul, you know? 34 00:02:38,155 --> 00:02:39,793 And I'm... 35 00:02:40,124 --> 00:02:43,196 I'd be brushing her hair and I'd say... 36 00:02:45,129 --> 00:02:48,042 100 brush strokes for a little princess. 37 00:02:50,868 --> 00:02:54,611 And I'd have my hand on her head and I'd be brushing her hair... 38 00:02:56,140 --> 00:02:59,986 ...and she'd just be staring straight ahead in her own little world. 39 00:03:00,945 --> 00:03:03,687 And I'd take her shopping to buy little dresses. 40 00:03:06,784 --> 00:03:08,764 She wasn't even allowed to breathe. 41 00:03:11,155 --> 00:03:14,329 And I know she could feel it. 42 00:03:15,092 --> 00:03:18,266 She was terrified, the poor little thing. 43 00:03:21,932 --> 00:03:23,912 And when I woke up... 44 00:03:25,469 --> 00:03:27,779 ..I knew she was gone. 45 00:03:37,948 --> 00:03:39,586 I don't want you to kill him. 46 00:03:41,485 --> 00:03:43,795 Because then I'd be tied to him forever. 47 00:03:47,224 --> 00:03:50,205 But I've been thinking about it 48 00:03:50,327 --> 00:03:52,102 and I know what I want. 49 00:03:56,167 --> 00:03:58,169 I want him... 50 00:03:59,370 --> 00:04:01,475 ...to feel pain. 51 00:04:28,299 --> 00:04:29,778 Stumpy? 52 00:05:00,531 --> 00:05:03,171 Girls, could you go in and watch TV, please? 53 00:05:08,505 --> 00:05:11,042 What happened to your hands? 54 00:05:13,043 --> 00:05:15,045 - Stumpy's head. - Aw, Darren! 55 00:05:15,179 --> 00:05:17,056 You asked, I'm telling you. 56 00:05:17,181 --> 00:05:19,923 He got off' lucky. If it was up to me, it would have been worse. 57 00:05:24,321 --> 00:05:26,301 I found this upstairs. 58 00:05:28,292 --> 00:05:29,999 Shit! Yeah. 59 00:05:39,036 --> 00:05:41,141 - I'm sorry. - That's not good enough. 60 00:05:42,072 --> 00:05:44,109 How could you do this? 61 00:05:44,174 --> 00:05:47,519 Keep something like this in the house after the last time? 62 00:05:47,945 --> 00:05:51,017 I can't even begin to tell you how pissed off I am, Darren. 63 00:05:52,016 --> 00:05:55,657 - I am sorry, Mary. - You're sorry? That's no use to me. 64 00:05:56,453 --> 00:05:59,525 One of the girls could have found it. Did you think about that? 65 00:05:59,823 --> 00:06:03,600 The house could have been raided I could go to prison and have my kids taken off' me. 66 00:06:03,761 --> 00:06:05,934 I swear, I meant to find a place for it. 67 00:06:08,666 --> 00:06:10,942 I want you to be safe. 68 00:06:11,802 --> 00:06:13,179 But you can't. 69 00:06:14,371 --> 00:06:17,477 I need you to move out, for a while, anyway. 70 00:06:23,847 --> 00:06:26,453 This is a nightmare. What am I supposed to do? 71 00:06:26,884 --> 00:06:28,795 Are they coming? Are they not coming? 72 00:06:28,852 --> 00:06:30,923 - Are you gonna answer me? - What can I do? 73 00:06:30,988 --> 00:06:33,764 - Tell me, are they coming? - They didn't say they weren't. 74 00:06:33,891 --> 00:06:38,704 What's wrong with being decent and having the common courtesy to RSVP? (Red Sandstone Varied Productions) 75 00:06:39,663 --> 00:06:41,472 Do you know which one of them is coming? 76 00:06:41,832 --> 00:06:44,438 - Well, Mary is one of your... - Bridesmaids. 77 00:06:44,501 --> 00:06:45,912 So I'd say Darren is coming. 78 00:06:46,036 --> 00:06:51,349 And John Boy and Hughie, they'd all just go on different sides of the room. 79 00:06:52,743 --> 00:06:56,782 - You could always ask them not to come. - I couldn't do that, could I? 80 00:06:58,215 --> 00:07:00,354 What are you looking at me like that for? 81 00:07:15,966 --> 00:07:17,036 Hoo-hah! 82 00:07:18,769 --> 00:07:20,146 - See you later. - See you later. 83 00:07:20,270 --> 00:07:23,342 Here, Nidge, before you go. What do you think of my wedding suit? 84 00:07:23,741 --> 00:07:26,688 Why would you need that? Darren's not coming, is he? 85 00:07:29,747 --> 00:07:31,727 Is he? 86 00:07:32,916 --> 00:07:36,728 Um... Mary is bridesmaid so... 87 00:07:37,154 --> 00:07:40,226 Look, I'll put yous on other sides of the room. 88 00:07:40,290 --> 00:07:42,270 You're not putting me at the back of the room, 89 00:07:42,393 --> 00:07:45,169 with the aunties, uncles and cousins that you don't know. 90 00:07:45,295 --> 00:07:47,901 No, man, I'll put you at the top table, if you want. 91 00:07:48,032 --> 00:07:50,774 - I don't think so, Nidge. - What do you mean? 92 00:07:50,901 --> 00:07:53,381 - I'm not coming. - John Boy! 93 00:07:53,670 --> 00:07:56,947 - No, it's okay Don't worry about it. - No, no. 94 00:07:57,908 --> 00:08:02,118 Mary is Trishs bridesmaid so I can't tell her she can't have her. 95 00:08:02,179 --> 00:08:05,023 - I know I said don't worry about It. - But I want you to come. 96 00:08:05,749 --> 00:08:07,695 But I'm not coming, am I? 97 00:08:11,155 --> 00:08:13,066 Whatever you think, man, 98 00:08:13,123 --> 00:08:15,933 but if you could make it, that would be... you know. 99 00:08:16,060 --> 00:08:18,631 - Yeah. - That would be great. 100 00:08:20,130 --> 00:08:22,201 Right, see you later. 101 00:08:23,867 --> 00:08:26,939 Do you not think it's a bad idea going to the wedding? 102 00:08:27,071 --> 00:08:29,847 Mary's going so I'm not letting her go on her own. 103 00:08:31,308 --> 00:08:34,255 - Don't go if you don't want to. - No, I'm coming. 104 00:08:42,119 --> 00:08:44,099 There you go, brother. 105 00:08:46,223 --> 00:08:47,964 Do you think he can hear you? 106 00:08:50,694 --> 00:08:53,038 What do you think? 107 00:08:53,363 --> 00:08:55,206 Who do you reckon smokes them, then? 108 00:08:58,869 --> 00:09:00,246 Winos. 109 00:09:12,883 --> 00:09:15,227 - Alright? - Ah, there you are. 110 00:09:15,352 --> 00:09:17,332 Danielle, this is Nigel. 111 00:09:17,454 --> 00:09:20,401 - He's here for the back, sac and crack. - What? 112 00:09:20,457 --> 00:09:22,698 How many Brazilians have I had for you? 113 00:09:22,759 --> 00:09:24,136 It's the least you can do. 114 00:09:25,462 --> 00:09:27,738 - I'm only joking. - Yeah. 115 00:09:27,865 --> 00:09:30,243 I've a bit of good news. 116 00:09:30,367 --> 00:09:32,210 - The others aren't coming. - Really? 117 00:09:32,336 --> 00:09:33,872 Yeah, so there's be no hassle. 118 00:09:34,004 --> 00:09:37,247 - What did you say? - I said... you know. 119 00:09:37,374 --> 00:09:39,149 Aw, baby! 120 00:09:39,977 --> 00:09:42,287 There, you're all done. 121 00:09:42,412 --> 00:09:44,221 Want to come through to the tanning room? 122 00:09:44,281 --> 00:09:45,419 Do I have to? 123 00:09:46,884 --> 00:09:49,990 That's out of order? I don't see why he goes and we don't get to go. 124 00:09:50,120 --> 00:09:52,999 If you want to go, go. I didn't want to go, anyway. 125 00:09:53,123 --> 00:09:55,763 Yeah, but Nidge should have barred Darren. 126 00:09:56,393 --> 00:09:59,374 - What's wrong with you? Headache? - Yeah. 127 00:09:59,663 --> 00:10:01,665 What you need is a good massage. 128 00:10:01,732 --> 00:10:04,872 There's this one I went to last week, lovely Chinese bird up the road. 129 00:10:05,002 --> 00:10:08,313 Gives you a rub and tug. Unbelievable! 130 00:10:08,438 --> 00:10:12,887 She's about 60 but the heat from her hands, it's from doing that Tat Chi. 131 00:10:13,010 --> 00:10:15,650 She lets you have a kip there afterwards as well. 132 00:10:15,779 --> 00:10:17,690 Elmo, man, you're hilarious. 133 00:10:17,814 --> 00:10:20,693 Seriously man, you should go. 134 00:10:20,951 --> 00:10:24,990 - Elmo, like to make some money? - Yeah, sure. 135 00:10:25,122 --> 00:10:29,434 Get your teeth fixed up for you as well, get them capped and whitened. Howe that? 136 00:10:29,726 --> 00:10:31,706 What do I have to do? 137 00:10:46,877 --> 00:10:50,120 - You?'e so right, Nidge, you've no idea. - I do. 138 00:10:50,247 --> 00:10:53,228 All them in one room together? It would have been ruined. 139 00:10:53,350 --> 00:10:56,820 I told you, I sorted it. 140 00:11:00,991 --> 00:11:03,870 You look hot. 141 00:11:08,031 --> 00:11:10,637 - What do you reckon? - No. 142 00:11:10,767 --> 00:11:12,678 - Ah, go on. - No. 143 00:11:12,803 --> 00:11:15,249 - Not with Danielle out there. - We can lock the door. 144 00:11:15,305 --> 00:11:17,216 - No, the wedding's tomorrow. - Please! 145 00:11:17,274 --> 00:11:19,914 No, I told you, I'm a born again virgin. 146 00:11:20,444 --> 00:11:23,186 - I want the wedding night to be special. - I'll be quick. 147 00:11:23,313 --> 00:11:26,226 - No! That's really romantic! - I'm begging you. 148 00:11:26,350 --> 00:11:28,887 You're being pathetic now. 149 00:11:35,859 --> 00:11:37,964 You can stay as long as you like. 150 00:11:40,163 --> 00:11:43,007 - Here. - Cheers, man. I'll get one out. 151 00:11:43,133 --> 00:11:45,238 I have to get my bag out of the boot. 152 00:11:50,974 --> 00:11:52,317 - Hi ya. - Alright? 153 00:11:52,376 --> 00:11:53,855 Listen, I'm sorry. 154 00:11:53,977 --> 00:11:58,119 No, you've nothing to be sorry about, Mary. I wasn't thinking. I was being stupid. 155 00:12:00,183 --> 00:12:03,323 I'm gonna kip at Tommy's... Fuck! 156 00:12:03,453 --> 00:12:05,194 Darren? 157 00:12:05,322 --> 00:12:08,030 Darren! Darren, answer me. Darren, hello? 158 00:12:17,167 --> 00:12:18,805 Jaysus! 159 00:12:32,316 --> 00:12:33,852 Get rid of that, will you? Go on! 160 00:12:33,984 --> 00:12:36,988 - Will you be alright? - Yeah. Ring Mary, make sure she's okay. 161 00:12:37,120 --> 00:12:39,623 Go on, Tommy, move! 162 00:12:50,100 --> 00:12:53,274 - Ah, Elmo! - I'm sorry, Darren. 163 00:13:01,912 --> 00:13:04,119 Hello, can I have an ambulance, please? 164 00:13:04,247 --> 00:13:08,457 Just off Harcourt Place. Hurry please. Thank you. 165 00:13:09,453 --> 00:13:11,831 - I'm going to be alright, aren't I? - Yeah. 166 00:13:11,888 --> 00:13:14,266 There's an ambulance on the way. They'll look after you. 167 00:13:14,324 --> 00:13:16,930 - I won't say anything. - I know you won't. Here. 168 00:13:18,929 --> 00:13:21,136 Put this on there. It'll stop the bleeding. 169 00:13:21,264 --> 00:13:24,802 Hold it. Hold it there. It'll stop the bleeding. 170 00:13:24,968 --> 00:13:27,380 It's gonna be okay Elmo. I have to go. 171 00:13:32,409 --> 00:13:34,753 That little ratbag. The dirty poxy...! 172 00:13:34,878 --> 00:13:36,323 I swear I'll rip him apart. 173 00:13:36,446 --> 00:13:39,689 I wasn't expecting it at all. Do you know what this means? 174 00:13:39,750 --> 00:13:41,730 - He's going around geared up! - Hughie. 175 00:13:41,785 --> 00:13:43,822 - We need to be on our feet. - Don't worry about it. 176 00:13:43,887 --> 00:13:46,800 - He wasn't trying to clip you, was he? - We're going to get him. 177 00:13:48,458 --> 00:13:51,928 We should take a crack at him at the wedding. He won't expect that. 178 00:13:52,062 --> 00:13:57,136 I mean, it'll be pissing on Nidge's day and all, but... he'll get over it. 179 00:14:15,452 --> 00:14:20,162 If she wants separate rooms, I can't see why I don't get the big one instead of this. 180 00:14:20,290 --> 00:14:22,770 Not until my wedding night. Bullshit! 181 00:14:22,893 --> 00:14:24,372 Alright? 182 00:14:24,961 --> 00:14:27,100 See? That's what I should be wearing. 183 00:14:27,731 --> 00:14:30,678 Instead of getting dressed up like the Queens butler. 184 00:14:31,468 --> 00:14:36,747 Look, don't be cutting yourself up about this. It's not your fault. 185 00:14:36,873 --> 00:14:40,218 - Elmo knows he should've stayed out of it. - Yeah. 186 00:14:40,377 --> 00:14:42,152 - Here. - I'm not finished yet. 187 00:14:42,279 --> 00:14:44,850 I'm not in the Army, am I? 188 00:14:46,850 --> 00:14:48,955 - Look, he's gonna be okay, isn't he? - Yeah. 189 00:14:50,220 --> 00:14:52,461 Then what are you worried about? 190 00:14:59,262 --> 00:15:01,264 Oh, man, I don't need this. 191 00:15:07,370 --> 00:15:09,748 Still no answer? 192 00:15:10,474 --> 00:15:12,750 What do you think? Will we go get this bastard? 193 00:15:12,876 --> 00:15:15,356 Are you mad? The place will be crawling with coppers. 194 00:15:18,114 --> 00:15:21,118 Doesn't mean we don't just go to the wedding anyway. 195 00:15:21,184 --> 00:15:23,255 - Serious? - Are you down for that? 196 00:15:24,187 --> 00:15:26,861 - I'm down for whatever, brother? - Alright. 197 00:15:34,030 --> 00:15:37,102 - Ah, ignore them, will you? - Lazy bastards! 198 00:15:37,167 --> 00:15:41,707 Should be out arresting those wankers in the bank, hot harassing ordinary people. 199 00:15:41,771 --> 00:15:44,342 - Got your buttonholes? - Yeah, Ma. See you later. 200 00:15:44,407 --> 00:15:46,978 - Good luck. - Come on, ring boy! 201 00:15:47,043 --> 00:15:50,650 - Right, Nidge, are you ready? - Yeah, c'mon, let's go. 202 00:15:50,714 --> 00:15:53,092 What do they think is gonna happen, anyway? 203 00:15:54,718 --> 00:15:58,928 - Will we get dressed up, then? - We will in our brown. Well go as we are. 204 00:15:58,989 --> 00:16:01,936 If not for me, Nidge would be getting married near the Red Cow roundabout. 205 00:16:01,992 --> 00:16:03,994 They'd have chips for their tea. 206 00:16:04,060 --> 00:16:05,767 - What? - Red Cow roundabout. 207 00:16:05,829 --> 00:16:08,105 He would! Red Cow roundabout for Nidge. 208 00:16:08,164 --> 00:16:13,204 and then a caravan in Courtown for to do the dirty business with his dirtbird missus. 209 00:16:13,270 --> 00:16:15,341 Think Nidge would've got Trish with no money? 210 00:16:15,472 --> 00:16:17,975 No money? No, he wouldn't. And I gave him the money 211 00:16:18,108 --> 00:16:21,385 - No money no honey for the Nidge man. - In the Red Cow roundabout. 212 00:16:21,678 --> 00:16:24,249 Yeah, he really takes the shit out of me sometimes. 213 00:16:24,314 --> 00:16:26,419 - Nidge man? - The Nidge weasel. 214 00:16:27,083 --> 00:16:31,998 He thinks I can't see how he Is but I can. I see the Nidge weasel. 215 00:16:34,724 --> 00:16:37,261 Right, will we go to this wedding or what? 216 00:16:37,327 --> 00:16:41,036 - You'd love to hop his missus all the same. - Nidge's weasel hole. 217 00:16:42,165 --> 00:16:45,908 Maybe tonight is the night to send a rat down that weasel hole. 218 00:17:06,990 --> 00:17:08,435 One, two, three, four! 219 00:17:27,277 --> 00:17:29,018 Lets take a piss. 220 00:17:31,181 --> 00:17:35,926 John Boy stop the oar, will you? Pull over there. I'm fucking dying. 221 00:18:02,479 --> 00:18:05,221 Don't piss on my alloys! 222 00:18:26,936 --> 00:18:29,212 Yeah! 223 00:18:52,228 --> 00:18:55,209 Here, you, get that into you, okay? 224 00:18:55,699 --> 00:18:57,178 Come here. 225 00:18:57,967 --> 00:18:59,105 Are you okay? 226 00:18:59,235 --> 00:19:01,044 - Are you happy? - I'm happy. 227 00:19:08,845 --> 00:19:10,290 Oh, man! 228 00:19:13,249 --> 00:19:16,253 - I'm going inside, okay? - Yeah, okay Here, in you go. 229 00:19:23,493 --> 00:19:27,134 - Ma, will you look after Warren for a sec? - Yes, of course I will. 230 00:19:30,934 --> 00:19:33,778 Jesus, we should have gone to Vegas. I want to die. 231 00:19:33,903 --> 00:19:36,247 Trish, calm down, it'll be fine. 232 00:19:36,372 --> 00:19:39,216 Yeah, but what about you? Did you see Hughie out there? 233 00:19:39,342 --> 00:19:43,154 I'm not going to do anything, am I? Pretend he doesn't exist, okay? 234 00:19:51,955 --> 00:19:54,094 Alright, Nidge man? 235 00:19:57,827 --> 00:19:59,306 Ha-ha! 236 00:20:01,231 --> 00:20:04,769 - I have to take a piss. Where's the jacks? - Its in there somewhere. 237 00:20:06,302 --> 00:20:08,646 He had a few cans on the way 238 00:20:08,772 --> 00:20:11,810 - It's great you came. Changed your mind? - No. 239 00:20:12,375 --> 00:20:14,753 - I wasn't invited - What? 240 00:20:15,345 --> 00:20:17,791 What do you mean? Of course you were invited 241 00:20:17,914 --> 00:20:20,724 - Ah, I wasn't invited - You were. 242 00:20:21,985 --> 00:20:23,396 No, I wasn't. 243 00:20:23,453 --> 00:20:25,933 But... what are you talking about? You know you were. 244 00:20:26,055 --> 00:20:28,194 You said you weren't going to come. 245 00:20:28,324 --> 00:20:31,032 You know that prick put Elmo in the hospital, yeah? 246 00:20:31,161 --> 00:20:33,198 - Give us a break, will you? - Give you a break? 247 00:20:33,329 --> 00:20:36,867 He shot Elmo, he wants Hughie dead and he's invited to your wedding. 248 00:20:37,000 --> 00:20:39,207 Look, I'm not justifying what he done, okay? 249 00:20:39,335 --> 00:20:42,009 But if someone opened up on you, you're gonna hit back. 250 00:20:42,138 --> 00:20:44,311 What's that got to do with anything? 251 00:20:45,441 --> 00:20:48,183 - Are you going to do something now? - What do you mean? 252 00:20:48,311 --> 00:20:50,313 I mean here. 253 00:20:50,680 --> 00:20:53,320 What do you think, I'm here to wreck your wedding, Nidge? 254 00:20:53,449 --> 00:20:56,953 - Would Trish cut your balls off if I did? - Yeah. 255 00:20:57,086 --> 00:20:59,362 I'm here for you, man. 256 00:20:59,489 --> 00:21:02,026 Thanks, John Boy Thanks. 257 00:21:03,860 --> 00:21:07,364 - You want to get off the fence, you know? - I know. 258 00:21:08,464 --> 00:21:09,966 DO you? 259 00:21:11,467 --> 00:21:12,946 Yeah. 260 00:21:33,957 --> 00:21:35,937 Let's go over and say something. 261 00:21:37,760 --> 00:21:39,433 Come on, let's go. 262 00:21:52,475 --> 00:21:54,216 I see you're all enjoying yourselves. 263 00:21:54,277 --> 00:21:58,726 - Did you all get enough to eat and drink? - I could eat you, Tush. 264 00:21:58,781 --> 00:22:00,192 You look beautiful. 265 00:22:00,250 --> 00:22:03,094 She looks beautiful, Nidge. You hit the jackpot there. 266 00:22:03,219 --> 00:22:04,857 You weasel! 267 00:22:06,022 --> 00:22:09,936 It's a great spread you have on, Trish. It must have cost you a fair whack. 268 00:22:09,993 --> 00:22:13,372 Here, you don't have anything to worry about, Trish, yeah? 269 00:22:13,496 --> 00:22:16,170 Nothing's going to happen. It's all cool, yeah? 270 00:22:16,299 --> 00:22:17,937 Thanks, John Boy. 271 00:22:18,067 --> 00:22:21,139 - Sure it's yow' big day isn't it? - Thanks. 272 00:22:24,774 --> 00:22:26,412 Well see yous later. 273 00:22:26,709 --> 00:22:28,188 Alright, lads? 274 00:22:28,478 --> 00:22:31,015 Are you enjoying that? 275 00:22:39,722 --> 00:22:41,224 Ignore 'em. 276 00:22:51,668 --> 00:22:55,115 - Any shit and you're on your own tonight. - Okay 277 00:22:55,238 --> 00:22:57,878 Are you having a good time? Yeah? 278 00:24:34,871 --> 00:24:37,647 - Are you okay? - I have to get out of here. 279 00:24:46,682 --> 00:24:49,322 I can't take it in there any more. The tension. 280 00:24:50,353 --> 00:24:52,799 I can't stand looking at them. 281 00:24:52,922 --> 00:24:54,424 Especially that... 282 00:24:58,694 --> 00:25:00,833 He makes my skin crawl. 283 00:25:03,466 --> 00:25:06,675 - Don't stay with me if you don't want to. - You're grand. 284 00:25:06,803 --> 00:25:10,410 I just didn't want to be in there with them... looking at me. 285 00:25:15,678 --> 00:25:19,285 - You know what the best cure for stress is. - Tommy! 286 00:25:20,216 --> 00:25:23,288 - You are such a dirtbird. I can't believe you. - What? 287 00:25:23,419 --> 00:25:24,659 You know what. 288 00:25:24,787 --> 00:25:26,824 The innocent face on you and the cheek. 289 00:25:26,956 --> 00:25:29,061 Trying it on when all this shit is going on. 290 00:25:29,192 --> 00:25:32,799 You said you were stressed. I was just trying to offer a solution ls all. 291 00:25:35,364 --> 00:25:37,002 We'll see. 292 00:25:38,401 --> 00:25:41,075 - Know what else is good for stress? - What? 293 00:25:41,737 --> 00:25:44,240 - Smokes. Have you got any? - No. 294 00:25:45,074 --> 00:25:47,281 I'll get you some. I'll be back in a minute. 295 00:26:07,763 --> 00:26:10,801 - I was looking for you. - How's it going? 296 00:26:10,933 --> 00:26:14,972 - Gonna smoke a joint if you want to come. - Yeah, cool. 297 00:26:15,104 --> 00:26:17,050 I'll have to make it quick, though. 298 00:26:19,008 --> 00:26:21,454 - Where are we going? - Come on, I'll show you. 299 00:26:24,113 --> 00:26:27,151 I don't know I've got to get cigarettes and go back in. 300 00:26:27,283 --> 00:26:28,921 I've loads. I can give you some. 301 00:26:47,036 --> 00:26:49,038 Tommy you dirtbird! 302 00:26:53,843 --> 00:26:56,687 - Are you sharing this room? - With my sister. 303 00:26:56,812 --> 00:27:00,123 Don't worry, last time I saw her, she was dancing with my da. 304 00:27:00,249 --> 00:27:02,388 I'm smoking this, then I'm gone. 305 00:27:12,128 --> 00:27:14,335 Aw, man, this is a bad idea. 306 00:27:14,463 --> 00:27:15,999 Leave if you want. 307 00:27:24,674 --> 00:27:26,847 - Alright? - Did you see Tommy? 308 00:27:26,976 --> 00:27:28,250 He went to get smokes for me. 309 00:27:28,377 --> 00:27:30,755 - Do you want me to look for him? - No. 310 00:27:32,048 --> 00:27:34,085 I'll get them myself see you. 311 00:27:41,424 --> 00:27:42,903 Shit! 312 00:27:44,694 --> 00:27:46,867 Don't worry they won't come over to us. 313 00:27:59,909 --> 00:28:02,014 Come on, we'll head. 314 00:28:05,314 --> 00:28:08,352 Here's the rat. Two in one night, you dirtbird. 315 00:28:09,719 --> 00:28:11,721 The skinny one not enough for you? Fair play. 316 00:28:13,723 --> 00:28:16,101 The honeys love their money. Don't they, Nidge man? 317 00:28:17,994 --> 00:28:21,464 How does your new bride compare with the prossies of Prague? 318 00:28:21,764 --> 00:28:23,300 Beautiful. 319 00:28:24,800 --> 00:28:26,746 Good night now Safe home all. 320 00:28:28,204 --> 00:28:29,979 Except for you. 321 00:28:30,106 --> 00:28:32,108 - Whacko! - Come on. 322 00:28:35,311 --> 00:28:37,416 Darren, I want to talk to you. 323 00:28:37,713 --> 00:28:39,920 Hughie, go and get the car, will you? 324 00:28:43,452 --> 00:28:44,760 - Trish! - It's ruined! 325 00:28:44,820 --> 00:28:48,165 - Its not! - Prostitutes in Prague? You promised! 326 00:28:48,224 --> 00:28:52,138 - It's our wedding night. - Don't come near me. I'm locking the door. 327 00:29:05,074 --> 00:29:07,918 - So what do you want? - What do I want? Huh. 328 00:29:08,311 --> 00:29:10,257 You cheeky bastard. 329 00:29:10,413 --> 00:29:14,884 Seriously think you can just go on mooching around town after what you've done? 330 00:29:15,017 --> 00:29:18,328 Well, next time I'll stand there like a spare tool for your brother 331 00:29:18,454 --> 00:29:21,367 Maybe put a big fat sign on my head so he can't miss. 332 00:29:21,424 --> 00:29:25,133 You can do what you want but my advice to you would be to forget about Hughie. 333 00:29:28,998 --> 00:29:32,343 - He killed Robbie. - You don't know that. 334 00:29:32,968 --> 00:29:35,915 What do I need? Proof? 335 00:29:36,238 --> 00:29:40,345 Well, he's my brother. So you can say whatever you want. 336 00:29:40,476 --> 00:29:43,047 But I'll tell you this. 337 00:29:43,179 --> 00:29:48,128 I could pay 10017-year-old crackerjacks to come and hunt you day and night. 338 00:29:48,250 --> 00:29:50,127 Ten grand each, 100 grand for the winner. 339 00:29:50,252 --> 00:29:53,096 You wouldn't last 24 hours. 340 00:29:53,222 --> 00:29:56,203 See, that's the kind of money I have. 341 00:29:56,325 --> 00:30:00,899 Now, you need to get out. You need to go back to Spain, London, wherever. 342 00:30:01,030 --> 00:30:04,773 I know Stumpy's missus is over there so if that's your thing... 343 00:30:04,900 --> 00:30:07,278 I'm not going anywhere. 344 00:30:08,838 --> 00:30:11,819 Sure we all die in the end, anyway. What does it matter? 345 00:30:12,508 --> 00:30:14,010 It's up to you. 346 00:30:47,076 --> 00:30:49,716 They're creeps. I don't know what you're doing with them. 347 00:30:49,779 --> 00:30:52,817 You know what I'm doing. I'm making money aren't I? 348 00:30:52,948 --> 00:30:55,053 It pays for the house, for this, for everything. 349 00:30:55,184 --> 00:30:57,824 We wouldn't be going on this fancy honeymoon. 350 00:30:57,953 --> 00:31:00,365 I don't even know if I want to go on a honeymoon any more. 351 00:31:00,489 --> 00:31:01,900 - You don't want to go? - No. 352 00:31:02,024 --> 00:31:04,937 Want me to ring my ma and tell her we're not dropping Warren off? 353 00:31:05,060 --> 00:31:07,131 Just drive the car, will you? 354 00:31:21,944 --> 00:31:23,184 Where did you go? 355 00:31:23,312 --> 00:31:25,383 I went to see Elmo's Chinese massage place. 356 00:31:25,681 --> 00:31:27,388 I had to see what all the fuss was about. 357 00:31:27,683 --> 00:31:31,358 - You're feeling better then, are you? - I'm the million dollar baby. 358 00:31:31,487 --> 00:31:34,366 I was thinking. We should petrol bomb his sisters. 359 00:31:34,423 --> 00:31:36,164 - What do you think? - No. 360 00:31:36,292 --> 00:31:38,704 - No? - No, here's what we're going to do. 361 00:31:39,061 --> 00:31:40,904 We're going to go to Amsterdam. 362 00:31:41,030 --> 00:31:44,136 Then we fine gonna go to Thailand, Koh Samui. 363 00:31:44,266 --> 00:31:46,303 - We're gonna do nothing. - And that's it? 364 00:31:46,435 --> 00:31:49,973 Well, no. Well swim, have a few beers, I'll get a tan. 365 00:31:50,105 --> 00:31:52,051 You'll go redder than you already are. 366 00:31:52,174 --> 00:31:55,121 And when we come back, someone else will have sorted I t all. 367 00:31:55,244 --> 00:31:58,748 I might even get you fixed up with a couple of them massages on the beach. 368 00:31:58,881 --> 00:32:00,861 Cool, man. Okay 369 00:32:01,116 --> 00:32:03,756 But I still think... 370 00:32:05,354 --> 00:32:06,833 Bollix! 371 00:32:21,504 --> 00:32:22,983 Hughie? 372 00:32:26,876 --> 00:32:28,321 Hear about headerball? 373 00:32:28,377 --> 00:32:29,651 - No, what? - Shut up! 374 00:32:29,778 --> 00:32:32,019 Coming out of this place, after getting his hole. 375 00:32:32,147 --> 00:32:33,751 - What place? - The place you said. 376 00:32:33,816 --> 00:32:36,319 - Is she good or what? - She was almost as good as your ma. 377 00:32:36,452 --> 00:32:38,864 - What did she do? - No, after he come out, 378 00:32:38,988 --> 00:32:41,696 this 12-year-old comes flying around the corner in a can. 379 00:32:41,824 --> 00:32:44,168 - Bollixy here thinks it's Darren. - Who was it? 380 00:32:44,293 --> 00:32:47,172 Some little Lewis Hamilton sitting on a couple of cushions. 381 00:32:47,296 --> 00:32:48,673 Skidded the car off the road. 382 00:32:48,797 --> 00:32:50,834 You should have seen me, Elmo. I was gone. 383 00:32:50,966 --> 00:32:54,413 If you had put a saddle on me, I would have won the Grand National. 384 00:32:54,703 --> 00:32:55,875 Ow! 385 00:32:56,005 --> 00:32:57,177 Don't make me laugh, man. 386 00:32:57,306 --> 00:33:00,378 Show us. Go on, show us. 387 00:33:01,944 --> 00:33:05,414 - What are you doing out? - It's nothing. It only went through my side. 388 00:33:05,714 --> 00:33:08,160 - And they let you out? - I just have to look after it is all. 389 00:33:08,284 --> 00:33:11,094 - I have my own personal driver - Good man, Pottsie. 390 00:33:11,220 --> 00:33:13,325 - So you're in the clear? - Yeah, I think so. 391 00:33:13,389 --> 00:33:15,130 It went through the top of my bowel. 392 00:33:15,257 --> 00:33:18,295 The consultant said to go back in a week to see if everything is okay. 393 00:33:18,427 --> 00:33:20,134 Yeah? That's good. 394 00:33:20,262 --> 00:33:23,732 The only thing is I might have to wear a colostomy bag for a few weeks. 395 00:33:23,866 --> 00:33:25,937 - Serious? That's heavy man. - Yeah. 396 00:33:26,068 --> 00:33:28,344 - Its only a possibility but... - Hey, whats that? 397 00:33:28,470 --> 00:33:31,314 Is that for your shit and all? 398 00:33:35,144 --> 00:33:36,487 Hey Hughie! 399 00:33:36,779 --> 00:33:39,692 Oh, man, it's too much. Oh, I can't handle this at all. 400 00:33:39,815 --> 00:33:41,158 Shut up, Hughie, will you? 401 00:33:41,283 --> 00:33:43,160 Hughie, it's not funny. 402 00:33:43,285 --> 00:33:45,094 This is for you, Elmo. 403 00:33:45,220 --> 00:33:47,928 - Go on. - Thanks. 404 00:33:48,457 --> 00:33:51,097 - Is this fella looking after you, yeah? - Yeah. 405 00:33:52,261 --> 00:33:53,706 Listen, I'd better go. 406 00:33:53,762 --> 00:33:55,901 - Where? - Nowhere. I've a couple of things to do. 407 00:33:56,031 --> 00:33:58,671 I'm getting the wound cleaned later if you want to come. 408 00:33:58,801 --> 00:34:00,678 - Disgusting! - Why? What? 409 00:34:00,803 --> 00:34:02,805 - Fancy giving us a lift? - Yeah, sure. Where? 410 00:34:02,938 --> 00:34:04,679 - Why? Where are you going? - Nowhere. 411 00:34:04,807 --> 00:34:06,809 Stay where you are. Don't look for trouble. 412 00:34:06,942 --> 00:34:09,183 - I'm not going near anyone. I'm just bored. - Yeah. 413 00:34:09,311 --> 00:34:11,188 Listen, I'm going back to bed. 414 00:34:19,722 --> 00:34:21,224 - You sit in the front. - Yeah? 415 00:34:21,357 --> 00:34:23,701 It's sore when I turn around. 416 00:34:28,263 --> 00:34:30,675 - Are you in a mad rush? - What are you up to? 417 00:34:30,799 --> 00:34:34,212 I think we might have a gander over, see where Tommy might be, yeah? 418 00:34:35,304 --> 00:34:36,783 Yeah. 419 00:34:37,973 --> 00:34:40,886 - Elmo. - No, I can't. 420 00:34:41,010 --> 00:34:43,388 Go on, will you? 421 00:35:02,398 --> 00:35:06,073 - How are you doing, me auld pal. - How are you, Hughie? 422 00:35:08,270 --> 00:35:11,342 Look. ..I said to Tommy before, that was just a once-off. 423 00:35:11,473 --> 00:35:14,079 - What was a once-off? - When you hired out the garage. 424 00:35:14,209 --> 00:35:15,813 I didn't rent anything off you. 425 00:35:15,944 --> 00:35:18,254 - Because I said to Tommy... - What did you say to him? 426 00:35:18,380 --> 00:35:20,883 - I said it was a once-off. - You keep saying. 427 00:35:21,016 --> 00:35:22,256 Did you see Tommy? 428 00:35:22,317 --> 00:35:24,297 - What? - Did you see Tommy around? 429 00:35:24,353 --> 00:35:26,924 - What do you mean? - You thick? Seen Tommy around? 430 00:35:26,989 --> 00:35:30,402 - He's not in his apartment. We're worried. - I haven't seen him. 431 00:35:30,993 --> 00:35:33,030 Ring him there. 432 00:35:33,395 --> 00:35:35,033 Ring him. 433 00:35:46,475 --> 00:35:49,422 - Its gone to message. - Leave a message. 434 00:35:53,315 --> 00:35:55,761 Hey Tommy It's JP. How are things? 435 00:35:55,884 --> 00:35:58,956 - Listen, Hughie is here and he wanted... - Here. 436 00:35:59,088 --> 00:36:01,432 - What do you want me to say? - I want to say something. 437 00:36:03,859 --> 00:36:05,429 What? Leave me alone, will you? 438 00:36:08,063 --> 00:36:10,441 Here, that's not funny. 439 00:36:11,867 --> 00:36:13,869 What did you say? 440 00:36:17,039 --> 00:36:18,916 Go home to your mammy. 441 00:36:21,810 --> 00:36:24,689 What are you crying for? 442 00:36:39,128 --> 00:36:42,803 - Are you not over-reacting? - I want to be sure, you know? 443 00:36:42,931 --> 00:36:46,811 Whatever you think. But why would they come here if you're not here? 444 00:36:46,935 --> 00:36:48,710 - They won't. - You don't know that. 445 00:36:49,838 --> 00:36:52,842 Look, this will all be over soon, okay? 446 00:36:58,981 --> 00:37:00,824 I've a pain in my hole. 447 00:37:00,949 --> 00:37:03,395 I get the cage rage, you know? With them little rich kids. 448 00:37:03,452 --> 00:37:05,432 Strutting around like he owns the place. 449 00:37:05,721 --> 00:37:07,962 - He does own the place. - He does in his bollix. 450 00:37:08,090 --> 00:37:11,071 See him playing the boss man with his old man's money? 451 00:37:21,203 --> 00:37:22,443 Where to now? 452 00:37:22,504 --> 00:37:24,882 - Where do you think, Elmo? - I don't know. 453 00:37:25,007 --> 00:37:26,953 - I know where we'll go. - Where? 454 00:37:27,075 --> 00:37:29,954 - Over to see Darren's sister - He won't be there. 455 00:37:30,078 --> 00:37:33,719 Petrol bomb the place and hell be there. Hell come running then. 456 00:37:33,849 --> 00:37:38,320 - Have to get the wound cleaned some time. - Your wound? Shut up about your wound 457 00:37:38,387 --> 00:37:40,697 Think you were Billy the Kid the way you talking. 458 00:37:40,756 --> 00:37:42,758 If I don't get it cleaned, it gets infected 459 00:37:42,891 --> 00:37:45,997 - Where are we going so? - Where are we going so! Who asked you? 460 00:37:47,963 --> 00:37:50,773 - How much did the brother give you there? - I don't know 461 00:37:50,899 --> 00:37:53,277 - Are you going to count it? - I don't know. 462 00:37:54,369 --> 00:37:57,714 You don't know much, do you, Elmo? 463 00:37:58,841 --> 00:38:01,151 I'm only slagging you. 464 00:38:01,276 --> 00:38:06,089 We'll take one scoop past the sisters place, then you can get your wound cleaned. 465 00:38:06,215 --> 00:38:07,922 - Stop the car, Pottsie. - Here? 466 00:38:08,050 --> 00:38:10,462 I have to take a piss. 467 00:38:10,752 --> 00:38:13,460 Aw, thanks be to jaysus. 468 00:38:15,190 --> 00:38:17,033 - Ever take ketamine, Pottsie? - No. 469 00:38:17,092 --> 00:38:20,232 Don't. It turns your piss to jelly 470 00:38:20,362 --> 00:38:21,966 What are you laughing at? It does. 471 00:38:22,097 --> 00:38:26,273 I'm telling you, there's something wrong with me. I'm pissing 100 times a day. 472 00:38:30,005 --> 00:38:33,043 Hello, can you put me through to Dr. Colins's office, please? 473 00:38:35,811 --> 00:38:37,119 Here. 474 00:38:39,081 --> 00:38:41,789 Take the magazine out first. 475 00:38:41,917 --> 00:38:44,295 I don't want you shooting anybody... yet. 476 00:38:46,088 --> 00:38:48,090 Is that giving you wood, Pottsie? 477 00:38:48,223 --> 00:38:49,827 Here, give it to me. 478 00:38:49,958 --> 00:38:51,995 Elmo, hurry up. 479 00:38:52,160 --> 00:38:54,936 Don't point it at me, Hughie. Don't point it at me, Hughie! 480 00:38:54,997 --> 00:38:58,035 'Don't point it at me!' I took the magazine out, you pussy 481 00:38:58,166 --> 00:39:00,669 Your cousin's a pussy There's no bullets in... 482 00:39:27,729 --> 00:39:29,709 What will we do? 483 00:39:30,232 --> 00:39:33,008 Elmo, we'll call an ambulance, yeah? 484 00:39:34,836 --> 00:39:36,838 - No. - No? 485 00:39:37,439 --> 00:39:38,918 No. 486 00:39:39,441 --> 00:39:41,079 Fuck him. 487 00:39:56,959 --> 00:40:00,065 He had the magazine out but there was a bullet in the chamber. 488 00:40:00,195 --> 00:40:02,334 Elmo says he was alive for about five minutes, 489 00:40:02,464 --> 00:40:04,705 even with half the back of his head missing. 490 00:40:04,833 --> 00:40:06,904 - Jesus! - Yeah. 491 00:40:07,035 --> 00:40:08,912 Trish is going nuts. 492 00:40:09,037 --> 00:40:12,814 We were supposed to go to the Seychelles this morning for the two weeks, but... 493 00:40:12,941 --> 00:40:15,319 - Couldn't get them to change the dates? - No. 494 00:40:15,444 --> 00:40:20,484 Seven grand, non-refundable, honeymoon suite, all gone. 495 00:40:20,782 --> 00:40:24,286 She's not even talking to me. I mean, I have to go to the funeral, don't I? 496 00:40:24,419 --> 00:40:27,366 - Can she not go and you follow her? - No. 497 00:40:27,489 --> 00:40:30,902 I 'm telling you, man, I'm not getting laid for a year after this. 498 00:40:34,262 --> 00:40:38,005 - Are you not going to the funeral, no? - What do you think? 499 00:40:38,266 --> 00:40:40,177 Would you not go, no? 500 00:40:40,302 --> 00:40:44,307 - And why would I do that? - Because it's over, that's why. 501 00:40:44,439 --> 00:40:47,181 Hughie is gone, isn't he? Its over. 502 00:40:47,309 --> 00:40:50,847 Otherwise, we're all going down the helter-skelter, aren't we? 503 00:40:53,482 --> 00:40:55,689 Would you not talk to John Boy anyway? 504 00:40:55,817 --> 00:40:58,297 Cos its all over as far as hes concerned. 505 00:40:59,021 --> 00:41:01,763 Now that the cue ball has been pocketed. 506 00:42:22,070 --> 00:42:24,448 I'm going to London. 507 00:42:25,273 --> 00:42:28,413 - Yeah? - Yeah. To see Rosie. 508 00:42:31,780 --> 00:42:34,158 Are you coming back? 509 00:42:35,784 --> 00:42:37,764 I don't know. 510 00:42:40,055 --> 00:42:42,899 Mary come here to me. 511 00:42:44,759 --> 00:42:48,036 Listen, I have to go and sort it with John Boy. 512 00:42:49,197 --> 00:42:53,771 - You have nothing to be worried about. - What do you mean? 513 00:42:54,202 --> 00:42:58,116 No, I just mean I want you and the kids to be safe, that's all. 514 00:42:58,240 --> 00:43:00,743 Why? Are we not? 515 00:43:01,009 --> 00:43:03,182 - Darren, are we not safe? - No, yous are. 516 00:43:03,311 --> 00:43:05,086 I just want to make sure. 517 00:43:05,213 --> 00:43:08,956 Shake his hand and it's all over with and let that be the end of it. 518 00:43:48,757 --> 00:43:51,101 I'll see you later. 519 00:43:56,298 --> 00:43:58,437 I'm sorry for your trouble. 520 00:44:08,843 --> 00:44:11,084 Do you want to come in? 521 00:44:11,213 --> 00:44:12,692 No. 522 00:44:13,281 --> 00:44:14,760 Thanks. 523 00:44:15,517 --> 00:44:17,758 You didn't have to come. 524 00:44:19,321 --> 00:44:21,733 We're in the same boat now. 525 00:44:22,290 --> 00:44:25,100 - It's a real Irish thing, isn't it? - What is? 526 00:44:25,227 --> 00:44:28,800 Funerals, paying your respects. 527 00:44:30,198 --> 00:44:31,734 Respect. 528 00:44:32,267 --> 00:44:35,214 - Respect for the dead. - Yeah. 529 00:44:35,737 --> 00:44:37,410 It's good, though, you know? 530 00:44:37,706 --> 00:44:41,415 Over in England, they put you in a fridge for two weeks and then nobody comes. 531 00:44:41,710 --> 00:44:44,156 - Not even your neighbors. - Yeah. 532 00:44:44,279 --> 00:44:46,384 They all get cremated over there. 533 00:44:48,483 --> 00:44:51,089 Do you know there's this place over in India, 534 00:44:52,187 --> 00:44:54,189 in the mountains, where uh... 535 00:44:56,191 --> 00:45:00,435 ...they leave the bodies out to be picked apart by vultures. 536 00:45:03,031 --> 00:45:04,977 There's this priest. 537 00:45:05,100 --> 00:45:09,412 and he hacks up the body to make it easier for the vultures to hp you up. 538 00:45:10,739 --> 00:45:13,447 Just gone in 60 seconds. 539 00:45:14,342 --> 00:45:17,186 But all these vultures, they're dying out, you know? 540 00:45:17,312 --> 00:45:22,455 They're all feeding on these dead animals - cattle, cows, yeah? 541 00:45:22,751 --> 00:45:25,357 All dosed up to their tits in pesticide and shit. 542 00:45:27,322 --> 00:45:29,461 It's killing all the vultures. 543 00:45:32,260 --> 00:45:34,467 Do you know anything about that? 544 00:45:38,867 --> 00:45:40,847 I had nothing to do with what Hughie done... 545 00:45:42,337 --> 00:45:44,442 ...but he was my brother 546 00:45:44,739 --> 00:45:46,741 So what else are you gonna do? 547 00:45:53,281 --> 00:45:54,760 Listen, 548 00:45:55,417 --> 00:45:57,920 we're cool, are we? 549 00:45:58,086 --> 00:46:00,930 Do you think I'm gonna waste my time running around after you? 550 00:46:01,056 --> 00:46:03,434 - Well, I'm going to London. - Good for you. 551 00:46:03,725 --> 00:46:08,003 But I want to make absolutely sure that nobody goes near Marys house. 552 00:46:08,129 --> 00:46:09,767 What am I? A fucking animal? 553 00:46:11,333 --> 00:46:15,406 - Why would! want to go near your sister? - I'm just making sure, John Boy. 554 00:46:17,205 --> 00:46:20,186 I have to go. I am sorry for your trouble, though. 555 00:46:20,308 --> 00:46:23,448 - Robbie was no angel either, you know? - Don't... 556 00:46:23,511 --> 00:46:26,754 - Don't talk about him. - Why? 557 00:46:28,116 --> 00:46:32,087 Robbie was different from Hughie, was he? Better than Hughie? 558 00:46:33,722 --> 00:46:36,259 Who are you to judge my brother, anyway? 559 00:46:38,226 --> 00:46:40,502 Only God can judge him. 560 00:46:42,564 --> 00:46:45,443 I don't believe in God. 561 00:46:46,501 --> 00:46:48,845 What do you know what there is? 562 00:46:48,895 --> 00:46:53,445 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.