All language subtitles for Law and Order UK s08e04 Pride.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,040 In the criminal justice system, 2 00:00:02,080 --> 00:00:05,800 the people are represented by two separate yet equally important groups: 3 00:00:05,840 --> 00:00:07,840 The police who investigate crime... 4 00:00:07,880 --> 00:00:10,680 and the Crown Prosecutors who prosecute the offenders. 5 00:00:10,720 --> 00:00:12,440 These are their stories. 6 00:00:14,760 --> 00:00:16,840 OK, OK, all right. 7 00:00:16,880 --> 00:00:19,880 Wait, wait wait... 8 00:00:19,920 --> 00:00:23,160 Let me get past! Wait! 9 00:00:23,200 --> 00:00:26,040 I said we have to wait until Daddy gets home from work. 10 00:00:26,080 --> 00:00:29,640 - Please, please! No, please! - Please! 11 00:00:29,680 --> 00:00:32,560 Go, on then! Yeah, you're the best! 12 00:00:32,600 --> 00:00:34,600 One at a time. 13 00:00:35,360 --> 00:00:38,040 Look how high I can go! Let me just get my camera. 14 00:00:50,800 --> 00:00:55,360 Cause of death, Joy? Well, single blow to the head, I'd say. 15 00:00:56,440 --> 00:01:00,120 Not much signs of a struggle, though, by the look of things. Right. 16 00:01:00,160 --> 00:01:02,160 And yeah, even got a murder weapon. 17 00:01:02,200 --> 00:01:04,200 No office should be without one. 18 00:01:04,240 --> 00:01:07,160 A paperweight. Very good, thank you. 19 00:01:08,480 --> 00:01:10,480 I took the kids out for a meal. 20 00:01:10,520 --> 00:01:13,840 I knew Neil wouldn't be home from work until at least half six. 21 00:01:13,880 --> 00:01:16,240 Half six. 22 00:01:17,960 --> 00:01:21,120 I think we can put the time of death to between two and 4:30. 23 00:01:21,160 --> 00:01:23,160 OK. 24 00:01:23,200 --> 00:01:26,080 Mrs Lester, I'm... I'm sorry, 25 00:01:26,120 --> 00:01:29,400 but I have to ask you a few more questions, if you don't mind. 26 00:01:29,440 --> 00:01:32,040 What line of business is your husband in? 27 00:01:33,320 --> 00:01:36,520 He works in the IT department for a market research company. 28 00:01:36,560 --> 00:01:38,080 Right. 29 00:01:38,120 --> 00:01:42,120 Did he ever take any mornings off or half days - that kind of thing? 30 00:01:42,160 --> 00:01:44,160 Never. 31 00:01:44,200 --> 00:01:47,680 He was up most of the night putting Ethan's trampoline together. 32 00:01:47,720 --> 00:01:50,400 He swore blind the instructions were wrong. 33 00:01:55,920 --> 00:01:58,400 Listen, Mrs Lester, 34 00:01:58,440 --> 00:02:02,400 why don't we get one of our officers to get a car sorted out, 35 00:02:02,440 --> 00:02:05,520 run you and Ethan maybe to a relative's or a friend's close by 36 00:02:05,560 --> 00:02:07,560 and get you out of here eh? 37 00:02:15,200 --> 00:02:17,120 Nice gaff. Mm. 38 00:02:17,160 --> 00:02:19,160 God job. 39 00:02:20,480 --> 00:02:22,480 This guy had the whole package. 40 00:02:22,520 --> 00:02:24,520 And yet someone wanted him dead. 41 00:02:28,054 --> 00:03:07,318 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 42 00:03:07,320 --> 00:03:09,040 There was no sign of forced entry 43 00:03:09,080 --> 00:03:12,120 although there was a laptop missing from Neil Lester's desk. 44 00:03:12,160 --> 00:03:15,120 Forensics are running up the profiles of the crime scene 45 00:03:15,160 --> 00:03:17,400 although the house is full of sticky fingers. 46 00:03:17,440 --> 00:03:20,520 What about a murder weapon? They ran the prints through PNC. 47 00:03:20,560 --> 00:03:22,360 There's no match. And the wife? 48 00:03:22,400 --> 00:03:25,680 You wouldn't bash your husband's head in before your kid's party. 49 00:03:25,720 --> 00:03:28,160 You'd be surprised, son. Whoever had a beef with him 50 00:03:28,200 --> 00:03:31,000 knew there was something on that laptop and wanted it back. 51 00:03:31,040 --> 00:03:33,800 Or he had something he didn't want anyone else to see. 52 00:03:33,840 --> 00:03:36,120 Start by finding out why Neil Lester 53 00:03:36,160 --> 00:03:40,360 came home from work early yesterday, will you? Right. Are you coming? 54 00:03:43,440 --> 00:03:46,720 So Miss Edwards, Neil Lester? A valued member of the team. 55 00:03:46,760 --> 00:03:49,680 A little quiet but he always hit his targets. 56 00:03:49,720 --> 00:03:51,720 And what is it that you do here? 57 00:03:51,760 --> 00:03:57,160 So we act as a liaison between large retail clients and their consumers. 58 00:03:57,200 --> 00:03:59,200 Right, and what about yesterday? 59 00:04:00,440 --> 00:04:03,160 What about it? Well, I mean how did he seem? 60 00:04:03,200 --> 00:04:06,640 Agitated? Did he go home early from to be sick or something? 61 00:04:08,000 --> 00:04:09,680 I don't follow. 62 00:04:09,720 --> 00:04:12,360 I mean, he was working here yesterday, wasn't he? 63 00:04:12,400 --> 00:04:15,920 Neil Lester hasn't worked with us for the past nine months. 64 00:04:15,960 --> 00:04:18,640 Like most businesses, we had to make cutbacks. 65 00:04:18,680 --> 00:04:21,760 I'm afraid it was a case of last in, first out. 66 00:04:24,320 --> 00:04:26,720 I used to drive him to the station every morning. 67 00:04:26,760 --> 00:04:30,440 We didn't have secrets. At least, I didn't think we did. 68 00:04:30,480 --> 00:04:33,280 Did you notice any change in his behaviour? 69 00:04:34,400 --> 00:04:36,200 Like what? Was he depressed? 70 00:04:36,240 --> 00:04:39,120 Or did he feel agitated or... 71 00:04:39,160 --> 00:04:41,160 Excuse me one second. 72 00:04:41,200 --> 00:04:43,200 Sorry. Hello? 73 00:04:44,160 --> 00:04:48,080 What we need you to do is help us understand a little bit more about Neil. 74 00:04:49,840 --> 00:04:53,120 You know... sometimes even the smallest details can help. 75 00:04:55,240 --> 00:04:57,520 Ethan hasn't been near that trampoline. 76 00:04:58,880 --> 00:05:01,840 Not since... I'm ever so sorry about that. My apologies. 77 00:05:01,880 --> 00:05:05,240 Mrs Lester... Sorry, if you wouldn't mind. 78 00:05:07,440 --> 00:05:10,160 That was our guys back at the office. 79 00:05:10,200 --> 00:05:12,960 They've been going through some bank statements 80 00:05:13,000 --> 00:05:15,240 and I just need to ask you 81 00:05:15,280 --> 00:05:17,960 a couple of questions about your family finances. 82 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Neil used to take care of all that. 83 00:05:20,040 --> 00:05:25,360 What do you know about ?160,000 in a savings account? 84 00:05:26,920 --> 00:05:28,480 You must be mistaken. 85 00:05:28,520 --> 00:05:31,840 Well, it was deposited three months after Neil lost his job. 86 00:05:36,680 --> 00:05:40,080 According to our records, Neil Lester opened the account with us 87 00:05:40,120 --> 00:05:42,160 six months ago. 88 00:05:42,200 --> 00:05:44,200 Oh, that's odd. 89 00:05:44,240 --> 00:05:47,480 What's that? Well, he closed it 24 hours later. 90 00:05:48,280 --> 00:05:52,760 Why would someone go through all the hassle of opening an account just to shut it down again? 91 00:05:52,800 --> 00:05:54,800 Don't know. What about the 160 grand? 92 00:05:54,840 --> 00:05:58,960 Well, it was transferred to Neil Lester from the account of an Edward Stewart. 93 00:05:59,000 --> 00:06:01,440 Stewart, right. Any information on him? 94 00:06:01,480 --> 00:06:04,920 Well, as luck would have it, Mr Stewart also has an account with us. 95 00:06:04,960 --> 00:06:08,040 He recently took out a further advance. 96 00:06:08,080 --> 00:06:10,560 What's that in English? It's a loan... 97 00:06:10,600 --> 00:06:13,440 against the value of his property. Here, have a look. 98 00:06:13,480 --> 00:06:15,480 Right, thank you. 99 00:06:18,400 --> 00:06:21,080 So what's this Stewart guy got to do with Lester? 100 00:06:21,120 --> 00:06:22,920 I don't know but whatever it is, 101 00:06:22,960 --> 00:06:25,880 chances are he was doing more than just helping out a mate. 102 00:06:28,760 --> 00:06:32,120 So Eddie Stewart, right, takes out a loan to pay off Neil Lester. 103 00:06:32,160 --> 00:06:36,080 What are we looking at here, though, Ron? Blackmail? Gambling debts? 104 00:06:36,120 --> 00:06:37,840 What do you reckon? I don't know. 105 00:06:37,880 --> 00:06:41,040 Either that or some kind of elaborate bank fraud. Who knows? 106 00:06:41,640 --> 00:06:44,000 Edward Stewart? Never heard of him. 107 00:06:44,040 --> 00:06:48,600 DS Brooks, this is DS Hawkins. 47 Lincoln's Rise, yeah? 108 00:06:48,640 --> 00:06:51,960 I hope so. Or I've just ripped up the floor in the wrong house. 109 00:06:52,000 --> 00:06:55,840 And who are you? Rob Hebden. Property Developer. 110 00:06:55,880 --> 00:06:59,600 You own this place now? It went to auction three months ago. 111 00:06:59,640 --> 00:07:02,080 Turns out the owner stopped paying his bills. 112 00:07:02,120 --> 00:07:04,120 Did a runner, by all accounts. 113 00:07:06,040 --> 00:07:09,440 Oh, any news, Ron? It seems our man Edward Stewart 114 00:07:09,480 --> 00:07:12,560 took out some sort of homeowner loan before legging it. 115 00:07:12,600 --> 00:07:14,880 Leaving the bank 160 grand out of pocket. 116 00:07:14,920 --> 00:07:17,520 OK. You reckon they were in on it together? Who knows? 117 00:07:17,560 --> 00:07:20,640 Deal goes a bit pear-shaped. Neil Lester gets his head stoved in. 118 00:07:20,680 --> 00:07:22,720 Don't even think about it. Any leads? 119 00:07:22,760 --> 00:07:26,080 We ran a check on Stewart's mobile, bank accounts. 120 00:07:26,120 --> 00:07:29,080 It's like our boy's gone AWOL. Ange is looking into next of kin. 121 00:07:29,120 --> 00:07:34,440 All right, in the meantime, get back out there. Someone's bound to know where he's hiding. Yeah. 122 00:07:36,720 --> 00:07:40,440 So the landlady in the Oak says she hasn't seen him in over three months. 123 00:07:40,480 --> 00:07:42,520 He hasn't been in there for a while either. 124 00:07:42,560 --> 00:07:44,840 Do you know the problem with the 21st century, son? 125 00:07:44,880 --> 00:07:46,920 There's no sense of community any more. 126 00:07:46,960 --> 00:07:49,280 Not like good the old days, right? 127 00:07:49,320 --> 00:07:51,760 When everything was, er... black and white? 128 00:07:51,800 --> 00:07:54,800 Hello? At least in my day, we used to talk to each other. 129 00:07:54,840 --> 00:07:57,040 Now it's all just texting and twitting. 130 00:07:57,080 --> 00:08:00,080 Twitting? No-one's interested in the world around them. 131 00:08:00,120 --> 00:08:02,120 All right, Gramps, come on. 132 00:08:03,280 --> 00:08:05,280 That's Eddie's table over there. 133 00:08:05,320 --> 00:08:07,680 When was the last time you saw him? 134 00:08:08,680 --> 00:08:11,400 About a month ago now. He doesn't pop in like he used to. 135 00:08:11,440 --> 00:08:14,760 Did he have any mates or do you know anyone who knows where he's staying? 136 00:08:14,800 --> 00:08:18,120 You want to talk to Felix Hargreaves. They're as thick as thieves. 137 00:08:18,160 --> 00:08:20,360 And where will we find him? He'll be... 138 00:08:20,400 --> 00:08:23,080 trying his luck down the community centre. 139 00:08:26,760 --> 00:08:28,760 What goes on here, then? 140 00:08:28,800 --> 00:08:33,840 Well, looks like a bit of street dance, hip hop, freestyle... 141 00:08:33,880 --> 00:08:38,480 Nothing for an old mod? Mod? Ron, leave this one to me, yeah? 142 00:08:45,360 --> 00:08:47,840 On you go, son. Can I help you? 143 00:08:47,880 --> 00:08:50,680 Yeah, we're looking for a Felix Hargreaves. 144 00:08:51,560 --> 00:08:55,600 That's him over there. Making a nuisance of himself. 145 00:08:56,520 --> 00:08:59,280 Like to join in? We're always short of men. 146 00:08:59,320 --> 00:09:02,200 Oh, you reckon you can show us a few new moves, do you? 147 00:09:02,240 --> 00:09:06,640 I'm the over-60s waltzing champion - three years running. 148 00:09:06,680 --> 00:09:08,560 That's a very kind offer I'm sure 149 00:09:08,600 --> 00:09:10,560 but my man here has to do a bit of work. 150 00:09:10,600 --> 00:09:12,600 Maybe next time. 151 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Nice talking to you. 152 00:09:18,920 --> 00:09:22,840 Like that! 153 00:09:22,880 --> 00:09:24,880 Felix Hargreaves? 154 00:09:24,920 --> 00:09:28,800 Detective Sergeant Brooks and this is Detective Sergeant Hawkins. 155 00:09:28,840 --> 00:09:32,440 We'd like a quick word, if we may. Oh, yeah? About what exactly? 156 00:09:32,480 --> 00:09:36,680 I think it would be best we were to chat in private, if you don't mind, ladies? 157 00:09:36,720 --> 00:09:39,320 If you'll excuse me, ladies. 158 00:09:39,360 --> 00:09:41,360 See you later. 159 00:09:45,120 --> 00:09:47,160 I was on a promise then. 160 00:09:47,200 --> 00:09:50,280 Well, you know, Mr Hargreaves, the more helpful you can be, 161 00:09:50,320 --> 00:09:52,480 the quicker you can get back to them, so... 162 00:09:52,520 --> 00:09:55,640 We'd like to talk to you about a friend of yours, Edward Stewart. 163 00:09:55,680 --> 00:09:58,040 It's Eddie. No-one calls him Edward. 164 00:09:59,080 --> 00:10:02,760 You known him long? We served together in '52. 165 00:10:02,800 --> 00:10:04,760 Paratroopers. 166 00:10:04,800 --> 00:10:06,920 And where's Eddie is now? 167 00:10:08,080 --> 00:10:11,520 Ah. Packed up and moved, you know. Abroad. 168 00:10:11,560 --> 00:10:13,560 Australia. 169 00:10:15,360 --> 00:10:17,360 Right. 170 00:10:17,400 --> 00:10:19,400 You must miss him. 171 00:10:19,440 --> 00:10:21,560 Brothers in arms, you know, yeah. 172 00:10:21,600 --> 00:10:24,400 I'd have done anything for that kid. 173 00:10:24,440 --> 00:10:27,760 What about family? I'm the only family he needs. 174 00:10:27,800 --> 00:10:29,840 Now, if you'll excuse me, officers, 175 00:10:29,880 --> 00:10:32,880 I've a little unfinished business I must to attend to. 176 00:10:39,680 --> 00:10:41,760 Ron... Want some coffee, Wes? 177 00:10:41,800 --> 00:10:43,760 No, thanks, mate. Listen... 178 00:10:43,800 --> 00:10:47,800 Ange managed to track down a next of kin. It's a daughter in Finsbury Park. 179 00:10:47,840 --> 00:10:51,200 Oh, great. We'll go and see what she's got to say for herself, eh? 180 00:10:51,920 --> 00:10:54,440 What's up? You might want to take a look at... 181 00:11:01,440 --> 00:11:03,320 So how are we going to do this? 182 00:11:03,360 --> 00:11:05,440 Just leave me do the talking, I think. 183 00:11:07,920 --> 00:11:10,080 All right, guv? Ronnie! 184 00:11:11,160 --> 00:11:13,160 Any chance of a cuppa? 185 00:11:19,400 --> 00:11:21,400 I was sorry to hear about your mum. 186 00:11:21,440 --> 00:11:24,760 Yeah, well... she was ready to go by the end. 187 00:11:24,800 --> 00:11:26,800 Thanks, anyway. 188 00:11:28,147 --> 00:11:32,587 Are you going to introduce yourself? Oh, yeah, I'm DS Joe Hawkins. 189 00:11:33,947 --> 00:11:37,107 So... now we've got the pleasantries out the way, 190 00:11:37,147 --> 00:11:39,147 what are you really here for? 191 00:11:40,107 --> 00:11:42,787 Come on, Ronnie. We've known one another 30 years. 192 00:11:42,827 --> 00:11:45,027 When did you ever drop in for a cup of tea? 193 00:11:45,067 --> 00:11:46,987 Yeah. 194 00:11:47,027 --> 00:11:49,427 Er... well, it's just about your dad, really. 195 00:11:49,467 --> 00:11:52,387 We'd just like to ask him a few questions, that's all. 196 00:11:52,427 --> 00:11:54,427 My dad? What about? 197 00:11:54,467 --> 00:11:56,907 When did you last see him? Four months ago. 198 00:11:56,947 --> 00:11:58,947 Did he leave a forwarding address? 199 00:11:58,987 --> 00:12:01,947 Why would he? He's lived in the same house for 30 years. 200 00:12:01,987 --> 00:12:04,947 Yeah. Well, that's just it you so see, guv. 201 00:12:04,987 --> 00:12:09,307 Thing is, it turns out that he defaulted on a few loan repayments 202 00:12:09,347 --> 00:12:12,547 and they've repossessed his house and taken it away so... 203 00:12:12,587 --> 00:12:15,267 No, that's not right. You weren't in contact? 204 00:12:15,307 --> 00:12:17,787 Not since my Mum got sick and moved in with me. 205 00:12:17,827 --> 00:12:21,987 He didn't take kindly to my relieving him of his duties, so to speak. 206 00:12:22,027 --> 00:12:25,747 Right. His friend Felix mentioned something about Australia. 207 00:12:25,787 --> 00:12:28,747 What have you been talking to Felix for? 208 00:12:30,587 --> 00:12:33,467 Well, just that they were good friends, that's all. 209 00:12:33,507 --> 00:12:36,107 Could somebody please tell me what's going on? 210 00:12:36,147 --> 00:12:39,187 We believe your dad went into business with a Neil Lester. 211 00:12:39,227 --> 00:12:41,227 I've never heard of Neil Lester. 212 00:12:41,267 --> 00:12:44,227 Well, he may have been linked with a possible bank fraud. 213 00:12:44,267 --> 00:12:46,627 Yeah, and what's that got to do with my dad? 214 00:12:48,187 --> 00:12:51,547 Well, guv, you see, the thing is, Neil Lester - 215 00:12:51,587 --> 00:12:54,627 Lester was found dead on Monday afternoon. 216 00:12:55,547 --> 00:12:58,507 Her head must be racing. Imagine if that was your old man. 217 00:12:58,547 --> 00:13:01,307 Yeah, but Joe, we don't know what we're dealing with here. 218 00:13:01,347 --> 00:13:03,547 OK, but it's not looking good for him, is it? 219 00:13:03,587 --> 00:13:05,747 Why would you go into business at that age? 220 00:13:05,787 --> 00:13:08,307 Last throw of the dice, maybe. He's 78. 221 00:13:08,347 --> 00:13:10,627 So he took a risk. And it backfired. 222 00:13:10,667 --> 00:13:12,987 Ange, got any good news for us, love? 223 00:13:13,027 --> 00:13:15,507 Yeah, uniform traced Lester's laptop 224 00:13:15,547 --> 00:13:18,027 back to a second-hand shop in Shepherd's Bush. 225 00:13:18,067 --> 00:13:20,067 So is this the elusive Eddie? 226 00:13:22,107 --> 00:13:24,107 Not exactly. 227 00:13:25,227 --> 00:13:28,707 Twice in one day. 228 00:13:28,747 --> 00:13:30,747 Aren't I the lucky one! 229 00:13:30,787 --> 00:13:34,107 We've got a little conundrum we think you might be able to help us with. 230 00:13:34,147 --> 00:13:37,067 I think I'll stick to my crossword. Well, you know what? 231 00:13:37,107 --> 00:13:39,907 Someone bearing a striking resemblance to your good self 232 00:13:39,947 --> 00:13:43,387 was seen taking a laptop into an electrical shop in Shepherd's Bush. 233 00:13:43,427 --> 00:13:47,107 Since when was trying to earn a bit of extra pocket money been a crime? 234 00:13:47,147 --> 00:13:49,307 Well, it's not a crime. However, Felix, 235 00:13:49,347 --> 00:13:53,347 that laptop was taken from a murder scene yesterday. 236 00:13:55,147 --> 00:13:57,507 What... What're you talking about? 237 00:13:57,547 --> 00:14:00,907 Now, whilst I really want to believe that you were not involved, 238 00:14:00,947 --> 00:14:05,467 I'm struggling to figure out how that laptop came to be in your possession. 239 00:14:07,587 --> 00:14:13,067 See, the thing is Felix, we know Eddie was involved with Neil Lester. 240 00:14:13,107 --> 00:14:15,987 How far are you gonna go to protect him, eh? 241 00:14:19,587 --> 00:14:22,187 Edward Stewart? Don't say anything. 242 00:14:23,027 --> 00:14:25,427 How can I help you? Edward Stewart... 243 00:14:25,467 --> 00:14:28,547 I'm arresting you on suspicion of the murder of Neil Lester. 244 00:14:28,587 --> 00:14:33,147 You do not have to say anything, but it may harm your defence if you do not mention when questioned, 245 00:14:33,187 --> 00:14:35,267 something you later rely on in court. 246 00:14:35,307 --> 00:14:37,787 Anything you do say may be given as evidence. 247 00:14:49,467 --> 00:14:51,347 How many times has she called now? 248 00:14:51,387 --> 00:14:53,467 Oh, I don't know. Half a dozen, maybe. 249 00:14:53,507 --> 00:14:55,987 Have you told her her dad's been arrested? 250 00:14:56,027 --> 00:15:00,227 Wes, that's jumping the gun a bit, mate, isn't it, don't you think? 251 00:15:00,267 --> 00:15:02,267 Look, do you want me to take this? 252 00:15:04,027 --> 00:15:06,307 How long's he been a DS? An hour? 253 00:15:06,347 --> 00:15:09,227 You treat him like you would any other murder suspect. 254 00:15:09,267 --> 00:15:11,467 Ronnie, is that understood? 255 00:15:12,947 --> 00:15:14,947 Yes, Wes. 256 00:15:28,587 --> 00:15:30,587 Hello, Eddie. 257 00:15:31,707 --> 00:15:33,707 Doing all right? 258 00:15:35,347 --> 00:15:38,027 Why don't we get all this boring stuff out of the way, eh? 259 00:15:38,067 --> 00:15:41,387 Then we can all get home, have a nice kip. How does that sound? 260 00:15:41,427 --> 00:15:44,547 I'm not going to argue with you. There you are, see, Joe? 261 00:15:44,587 --> 00:15:47,467 Eddie's a straight talker. Just like his daughter. 262 00:15:51,667 --> 00:15:56,387 Why don't... Why don't we talk about yesterday afternoon? 263 00:15:57,187 --> 00:16:00,707 What were you doing between 2pm and 4:30pm, Eddie? I was taking a nap. 264 00:16:00,747 --> 00:16:02,827 Right. You weren't in southwest London? 265 00:16:02,867 --> 00:16:05,347 Not unless I was sleepwalking. 266 00:16:06,387 --> 00:16:08,387 Anyone vouch for you? 267 00:16:09,867 --> 00:16:11,867 I tend to sleep alone these days. 268 00:16:13,067 --> 00:16:16,147 Why don't you tell us about the laptop, Mr Stewart? 269 00:16:17,907 --> 00:16:19,907 I found it in a skip. 270 00:16:19,947 --> 00:16:22,667 What, did you just flog it to get some extra cash? 271 00:16:23,627 --> 00:16:25,467 I'm a pensioner. 272 00:16:25,507 --> 00:16:28,147 I've got to earn my pin money somewhere. Of course. 273 00:16:28,187 --> 00:16:31,107 What about Neil Lester? Never heard of him. Really? 274 00:16:31,787 --> 00:16:33,787 He's dead. 275 00:16:33,827 --> 00:16:36,587 Had his head bashed in yesterday afternoon. 276 00:16:37,427 --> 00:16:39,427 Mm. But you knew that already. 277 00:16:40,787 --> 00:16:43,107 Because you were there, weren't you? 278 00:16:45,787 --> 00:16:47,787 Eddie. 279 00:16:49,107 --> 00:16:51,107 Eddie. 280 00:16:51,147 --> 00:16:53,147 Did you kill him? 281 00:16:54,067 --> 00:16:56,387 I already told you I don't know any Lester. 282 00:16:56,427 --> 00:16:59,907 And yet you gave him ?160,000. 283 00:17:01,107 --> 00:17:04,107 And why would I do that? That's what we'd like to know. 284 00:17:04,587 --> 00:17:07,187 Mr Stewart... Can you tell us what this is? 285 00:17:09,227 --> 00:17:11,227 You're the detective. You tell me. 286 00:17:11,267 --> 00:17:14,587 It's a request for a bank transfer to a Neil Lester. 287 00:17:16,307 --> 00:17:18,307 'Dated September 30th.' 288 00:17:22,627 --> 00:17:24,627 Right, let's start again, shall we? 289 00:17:24,667 --> 00:17:28,347 Did you or did you not pay Neil Lester 160 grand? 290 00:17:29,907 --> 00:17:31,907 'Maybe I did. 291 00:17:32,427 --> 00:17:34,427 Maybe I didn't. 292 00:17:35,427 --> 00:17:37,507 I forget a lot of things as I get older.' 293 00:17:41,267 --> 00:17:45,907 Right, interview terminated at 4:13. 294 00:17:55,627 --> 00:18:00,867 Look, Ron, this is Eddie arriving at South Wimbledon tube at 2:18. 295 00:18:01,867 --> 00:18:05,107 And this is him returning again at 3:11. 296 00:18:08,307 --> 00:18:10,587 Any news from the lab? Yeah. It's all bad. 297 00:18:10,627 --> 00:18:13,227 Eddie's prints are all over the murder weapon. 298 00:18:17,227 --> 00:18:19,627 Actually, Joe, I'll sit in on the next interview. 299 00:18:19,667 --> 00:18:21,947 Wes, there's no need. You are too close to this. 300 00:18:21,987 --> 00:18:25,707 I don't want anyone saying there's a conflict of interest. Well... 301 00:18:29,787 --> 00:18:31,667 Hey. 302 00:18:31,707 --> 00:18:33,627 He's got a point, you know. 303 00:18:33,667 --> 00:18:36,267 Get Natalie Chandler down here, quick as you can. 304 00:18:39,747 --> 00:18:42,787 Eddie, I'd like to introduce you to my colleague. 305 00:18:42,827 --> 00:18:44,907 This is Detective Inspector Wes Leyton. 306 00:18:44,947 --> 00:18:47,747 Don't mind me. I'm just here to make up the numbers. 307 00:18:48,987 --> 00:18:50,747 How are you feeling? You OK? 308 00:18:50,787 --> 00:18:53,307 I know how things sometimes get a bit muddled. 309 00:18:54,227 --> 00:18:56,947 I'm not senile. No-one's saying you are, Eddie. 310 00:18:57,907 --> 00:19:00,507 Let's get back to yesterday afternoon, shall we? 311 00:19:00,547 --> 00:19:03,027 Did you visit the home of Neil Lester? 312 00:19:03,827 --> 00:19:06,667 I already told you. I've never heard of him. 313 00:19:07,827 --> 00:19:10,627 How do we explain the prints, then, Eddie? 314 00:19:12,627 --> 00:19:16,947 They're in the house and they're all over the weapon we believe killed Neil Lester. 315 00:19:18,587 --> 00:19:20,987 Let's just rewind. Start again. 316 00:19:23,827 --> 00:19:26,467 Have you ever visited the home of Neil Lester? 317 00:19:26,507 --> 00:19:28,787 Either yesterday or at any other time. 318 00:19:33,587 --> 00:19:36,547 So we know he was at Neil Lester's house. 319 00:19:36,587 --> 00:19:38,707 We know he may well have bashed his skull in. 320 00:19:38,747 --> 00:19:41,427 But what I'm struggling to get my head around is why? 321 00:19:41,467 --> 00:19:43,747 I think 160 grand is reason enough, don't you? 322 00:19:43,787 --> 00:19:45,947 But why is he handing over that money at all? 323 00:19:45,987 --> 00:19:50,307 It was a loan, business deal. Whatever the reason was, it ended up with Neil dead. 324 00:19:50,347 --> 00:19:52,507 Wes, he is a pensioner. 325 00:19:52,547 --> 00:19:58,027 What is he doing messing around with that money in the first place? You're clutching at straws now, Ron. 326 00:19:58,067 --> 00:20:00,067 You know what you've got to do. 327 00:20:05,987 --> 00:20:09,787 Could you buzz me through? Listen, give me five minutes, yeah? 328 00:20:09,827 --> 00:20:13,387 I don't want anyone speaking to him before my brief arrives. Understood? 329 00:20:13,427 --> 00:20:15,347 Joe - one second, son. Can I see him? 330 00:20:15,387 --> 00:20:18,747 Erm... Guv, look, that's not going to be possible. 331 00:20:18,787 --> 00:20:22,627 Why not? Can we go somewhere a bit quieter and talk about this? 332 00:20:22,667 --> 00:20:25,867 Cut the bullshit, Ronnie. Just tell me what's happening. 333 00:20:27,147 --> 00:20:30,467 Well, we've charged your dad with the murder of Neil Lester. 334 00:20:37,319 --> 00:20:41,699 I don't envy you, Jake. Natalie Chandler's a formidable woman. 335 00:20:41,715 --> 00:20:43,955 I can't say it's a prospect I'm relishing. 336 00:20:43,995 --> 00:20:46,195 How's it looking? All the evidence is there. 337 00:20:46,235 --> 00:20:48,875 We're just lacking one key ingredient. A motive. 338 00:20:48,915 --> 00:20:50,435 Aside from the money? 339 00:20:50,475 --> 00:20:52,995 It's how and why it came into play in the first place. 340 00:20:53,035 --> 00:20:55,035 That's what I'm struggling with. 341 00:20:55,555 --> 00:20:59,395 Ah, Henry. Finally, someone who talks a bit of sense. 342 00:20:59,435 --> 00:21:01,355 I had no idea you were still practising. 343 00:21:01,395 --> 00:21:04,435 You thought I'd thrown in the towel years ago, didn't you? 344 00:21:04,475 --> 00:21:06,435 Well, sorry to disappoint. 345 00:21:06,475 --> 00:21:10,715 Geoffrey Sykes. I'll be representing Edward Stewart. 346 00:21:10,755 --> 00:21:13,595 Now, tell me Mr... Thorne. 347 00:21:13,635 --> 00:21:15,635 Why are we even here? 348 00:21:15,675 --> 00:21:18,035 As far as I can see, there's no case to answer. 349 00:21:18,075 --> 00:21:21,955 Mr Stewart's prints were found at the victim's house and on the murder weapon. 350 00:21:21,995 --> 00:21:24,355 I'd say that was fairly conclusive, wouldn't you? 351 00:21:24,395 --> 00:21:26,875 Perhaps Lester invited him over for a cup of tea. 352 00:21:26,915 --> 00:21:30,035 And there is the small matter of the money that he gave to him. 353 00:21:30,075 --> 00:21:33,835 Since when was a gift a crime? Rather extravagant gift, wouldn't you say? 354 00:21:33,875 --> 00:21:36,475 Well, it's not my job to question his generosity. 355 00:21:36,515 --> 00:21:39,715 Yet your client made a statement claiming he'd never met Lester. 356 00:21:39,755 --> 00:21:41,635 He's old. He forgets things. 357 00:21:41,675 --> 00:21:43,755 Is that your defence? It's a start. 358 00:21:43,795 --> 00:21:46,555 My client is a decorated war veteran 359 00:21:46,595 --> 00:21:50,475 who spends most of his day playing bridge in the local community centre. 360 00:21:50,515 --> 00:21:52,755 Neil Lester was a loving husband and father. 361 00:21:52,795 --> 00:21:56,355 Who kept a large amount of money hidden from his wife. 362 00:21:57,075 --> 00:21:59,075 I know who I'd believe. 363 00:22:04,515 --> 00:22:06,515 Edward Stewart. 364 00:22:06,555 --> 00:22:09,995 You have been charged with murder contrary to common law. 365 00:22:10,035 --> 00:22:14,195 The particulars of the offence are that on the 14th day of March 366 00:22:14,235 --> 00:22:16,395 you murdered Neil Lester. 367 00:22:16,435 --> 00:22:19,675 To this charge how do you plead? Guilty or not guilty? 368 00:22:20,595 --> 00:22:22,595 Not guilty. 369 00:22:22,635 --> 00:22:25,955 M'lord, we apply for Mr Stewart to be remanded into custody. 370 00:22:25,995 --> 00:22:29,915 M'lord, my client is an upstanding member of the community. 371 00:22:29,955 --> 00:22:33,795 I'd like to hear the application if it's all the same, Mr Sykes. 372 00:22:35,155 --> 00:22:38,915 Evidence has come to light that Mr Stewart may well be a flight risk. 373 00:22:38,955 --> 00:22:40,875 A flight risk!? 374 00:22:40,915 --> 00:22:43,555 My client is barely mobile, m'lord. 375 00:22:43,595 --> 00:22:46,035 A statement from DS Brooks mentions 376 00:22:46,075 --> 00:22:48,795 Mr Stewart's plans to move to Australia. 377 00:22:48,835 --> 00:22:52,195 I'd say that poses a considerable threat, wouldn't you? 378 00:22:52,235 --> 00:22:56,195 I should point out that my client is a pensioner of 78 379 00:22:56,235 --> 00:22:58,795 who has never been in trouble in his life. 380 00:23:00,635 --> 00:23:02,635 Mr Stewart... 381 00:23:02,675 --> 00:23:05,555 Given the nature and the seriousness of this charge, 382 00:23:05,595 --> 00:23:08,075 you will be held on remand 383 00:23:08,115 --> 00:23:11,435 until a date can be found for you to stand trial. 384 00:23:11,475 --> 00:23:14,395 This is ridiculous. It's clear to everyone but the Crown 385 00:23:14,435 --> 00:23:17,715 that my father isn't fit to stand trial, let alone enter a plea! 386 00:23:17,755 --> 00:23:19,675 I'm sorry. Who are you? 387 00:23:19,715 --> 00:23:23,115 His daughter. Natalie Chandler, Detective Inspector. 388 00:23:23,155 --> 00:23:25,195 Of course, Miss Chandler. 389 00:23:25,235 --> 00:23:28,115 I'm sorry I didn't recognise you without my glasses. 390 00:23:28,155 --> 00:23:30,435 A regular fixture in my court at one time. 391 00:23:30,475 --> 00:23:35,835 Mr Sykes, has the defendant's fitness to enter a plea been considered? 392 00:23:35,875 --> 00:23:39,195 My client made no appeal for leniency, M'lord. 393 00:23:39,235 --> 00:23:42,155 It would have been an obvious line of defence. 394 00:23:42,195 --> 00:23:46,755 My father was admitted to North Middlesex University Hospital last April for a fall 395 00:23:46,795 --> 00:23:51,115 and it's clear from the medical reports that his mental state was fragile at best. 396 00:23:51,155 --> 00:23:53,795 In light of this new information, 397 00:23:53,835 --> 00:23:56,315 the defence would like to make an application 398 00:23:56,355 --> 00:23:59,475 to withdraw the plea that has just been entered. 399 00:23:59,515 --> 00:24:02,755 We would also like to apply for an adjournment 400 00:24:02,795 --> 00:24:05,475 so that a full assessment can be carried out 401 00:24:05,515 --> 00:24:08,155 to address the concerns on fitness. 402 00:24:08,195 --> 00:24:11,555 I'm inclined to agree with the defence in this instance. 403 00:24:11,595 --> 00:24:14,715 The defendant will be kept on remand 404 00:24:14,755 --> 00:24:19,235 and the case will be adjourned for... four weeks. 405 00:24:22,115 --> 00:24:24,435 You pleased with yourself? Of course not. 406 00:24:24,475 --> 00:24:27,315 You know as well as I do I don't choose the cases I get. 407 00:24:27,355 --> 00:24:29,115 I really am sorry, Natalie. 408 00:24:29,155 --> 00:24:31,555 I don't suppose this is an easy time for anyone. 409 00:24:31,595 --> 00:24:34,635 If I have my way he won't even make it into that witness box. 410 00:24:34,675 --> 00:24:38,195 Come on, we both know your father's mental health isn't the issue here. 411 00:24:38,235 --> 00:24:41,435 Subjecting him to an endless cycle of psychological assessments 412 00:24:41,475 --> 00:24:44,275 isn't going to alter the fact he's up on a murder charge. 413 00:24:44,315 --> 00:24:48,315 And as much as I want to help him, I can't do that unless he starts talking. 414 00:24:50,555 --> 00:24:54,515 Guv, tell the truth. Do you honestly think your old man's losing the plot? 415 00:24:54,555 --> 00:24:56,555 He's as sharp as they come. 416 00:24:57,475 --> 00:25:01,555 Well... you realise you're playing with fire here, don't you? 417 00:25:01,595 --> 00:25:04,475 What choice have I got? I can't just sit around and do nothing. 418 00:25:04,515 --> 00:25:07,515 He's looking at life or recommendation with at least 15. 419 00:25:07,555 --> 00:25:09,675 But he's not playing ball, guv. 420 00:25:09,715 --> 00:25:13,195 He really isn't. His defence team are scrambling around in the dark. 421 00:25:13,235 --> 00:25:15,915 If I could just see him - Guv, I'm sorry. Look... 422 00:25:15,955 --> 00:25:18,755 I stuck my neck on the line by talking to you. 423 00:25:19,715 --> 00:25:22,315 And I appreciate... I appreciate that. 424 00:25:23,675 --> 00:25:26,555 If Wes gets a sniff of this - He's not going to, is he? 425 00:25:31,675 --> 00:25:33,675 OK, what would you do? 426 00:25:34,755 --> 00:25:36,835 I'd question his motive, for a start. 427 00:25:36,875 --> 00:25:39,235 He's never so much as mentioned this Lester 428 00:25:39,275 --> 00:25:43,635 and now I'm expected to believe he's in some kind of business arrangement with him. 429 00:25:43,675 --> 00:25:50,555 Guv, we can place your dad at that house that afternoon. 430 00:25:50,595 --> 00:25:53,675 How do you explain that? Because he's keeping schtum. 431 00:25:53,715 --> 00:25:55,715 He's not saying. 432 00:25:56,075 --> 00:25:58,075 I don't know. Well... 433 00:26:00,635 --> 00:26:03,315 Everything is pointing to your dad. 434 00:26:03,355 --> 00:26:07,635 Who gives 160k to a virtual stranger? 435 00:26:07,675 --> 00:26:10,595 I get it guv, I totally get it. I understand. 436 00:26:10,635 --> 00:26:14,315 I'm not having him go down for this. I'm not. Not if I can help it. 437 00:26:18,195 --> 00:26:21,635 So I'm old. I forget things. Doesn't mean I'm crazy. 438 00:26:21,675 --> 00:26:24,955 No-one's saying that, Eddie. You're a psychiatrist, aren't you? 439 00:26:24,995 --> 00:26:29,395 I'm just here to assess whether - Whether I'm fit to enter a plea. 440 00:26:31,235 --> 00:26:33,915 My body may have slowed me up, Mr Marsh. 441 00:26:33,955 --> 00:26:37,275 But my mind is something else entirely. 442 00:26:39,115 --> 00:26:41,435 Well, go on, then. What do you want to know? 443 00:26:41,475 --> 00:26:43,475 Who the Prime Minister is? 444 00:26:43,515 --> 00:26:45,515 How much a bottle of milk costs? 445 00:26:45,555 --> 00:26:47,435 Fire away cos I'm ready for you. 446 00:26:47,475 --> 00:26:50,675 The psychiatrist instructed by your defence raised some concerns - 447 00:26:50,715 --> 00:26:52,755 That's because they twisted my answers. 448 00:26:52,795 --> 00:26:57,715 I already told them. Neil Lester... was an old friend. 449 00:26:57,755 --> 00:27:02,435 I don't remember where we met... but we did. 450 00:27:03,675 --> 00:27:05,955 Now, can we just get this thing over? 451 00:27:06,555 --> 00:27:08,475 I thought he said they'd never met. 452 00:27:08,515 --> 00:27:10,715 It would appear he's changed his story. 453 00:27:10,755 --> 00:27:12,475 Aided by the defence, no doubt. 454 00:27:12,515 --> 00:27:14,995 Why wait until now? Memory lapse, perhaps. 455 00:27:15,915 --> 00:27:18,595 Either that or he's being deliberately obtuse. 456 00:27:18,635 --> 00:27:21,915 There's no denying he's forgetful, a little confused at times. 457 00:27:21,955 --> 00:27:24,835 But? He's 78. It comes with the territory. 458 00:27:24,875 --> 00:27:27,195 Would you deem him fit to enter a plea? 459 00:27:27,235 --> 00:27:29,835 I'd like to see the defence prove otherwise. 460 00:27:30,595 --> 00:27:34,275 He still looks like my grandad. And most of the jury's, I bet. 461 00:27:34,315 --> 00:27:36,315 I agree that it's not ideal. 462 00:27:36,355 --> 00:27:40,315 We'll just have to hope they see past the sentiment and stick to the facts. 463 00:27:40,355 --> 00:27:43,395 Eddie and Lester were from two completely different worlds. 464 00:27:43,435 --> 00:27:46,235 The jury will struggle to find a connection. I know I am. 465 00:27:46,275 --> 00:27:48,995 Then we have to find out what made those worlds collide. 466 00:27:51,675 --> 00:27:53,675 I thought you might have been Eddie. 467 00:27:54,835 --> 00:27:59,155 I phone that station every day but no-one's told me anything. 468 00:27:59,995 --> 00:28:02,355 Eddie's on remand, Felix. Why? 469 00:28:02,395 --> 00:28:04,355 Well, just until he goes on trial. 470 00:28:04,395 --> 00:28:07,315 He's done nothing wrong. Tell him, will you? 471 00:28:07,355 --> 00:28:09,355 I know, I know. 472 00:28:09,395 --> 00:28:11,795 I mean, how can you let this happen? 473 00:28:11,835 --> 00:28:14,435 I'm doing everything I can Felix, believe me. 474 00:28:15,715 --> 00:28:17,475 He's no killer. 475 00:28:17,515 --> 00:28:20,835 He should be here with me, not in some cell. 476 00:28:22,795 --> 00:28:25,195 I know that man inside out. 477 00:28:25,235 --> 00:28:27,355 I'd have known if something was wrong. 478 00:28:27,395 --> 00:28:31,035 Well, Eddie claims that the money he gave Lester was a gift. 479 00:28:31,075 --> 00:28:33,075 Poppycock. 480 00:28:33,115 --> 00:28:36,795 He never mentioned to you about taking a loan against his home? 481 00:28:36,835 --> 00:28:38,835 Why would he? 482 00:28:39,675 --> 00:28:41,515 He loved that place. 483 00:28:41,555 --> 00:28:43,915 He carried his wife over that threshold. 484 00:28:43,955 --> 00:28:46,275 His little girl was born there. 485 00:28:46,315 --> 00:28:48,595 Happiest days of his life. 486 00:28:50,075 --> 00:28:52,075 Think I'll stick a kettle on. 487 00:28:54,195 --> 00:28:58,035 When was the last time you two saw each other? Sheila's funeral. 488 00:28:58,075 --> 00:29:01,275 Before that she was always so busy with work. 489 00:29:03,235 --> 00:29:05,235 Apple of her father's eye. 490 00:29:06,315 --> 00:29:08,675 He didn't hate you, you know. 491 00:29:09,635 --> 00:29:11,795 But he was a proud man. 492 00:29:11,835 --> 00:29:14,115 You made him feel like a failure. 493 00:29:14,715 --> 00:29:17,875 I only wanted to make sure my mum was looked after properly. 494 00:29:17,915 --> 00:29:20,395 In sickness and in health. 495 00:29:20,435 --> 00:29:22,875 That was the promise he made to her. 496 00:29:22,915 --> 00:29:29,155 Felix, did Eddie owe anyone money, do you know? 497 00:29:29,195 --> 00:29:32,715 He never believed in debt. If he needed money he'd have come to me. 498 00:29:32,755 --> 00:29:34,755 What are these for? 499 00:29:34,795 --> 00:29:37,995 Oh, we've been saving up to go to Australia. 500 00:29:40,555 --> 00:29:43,235 The one on the right there, that's Peter Fenham. 501 00:29:43,275 --> 00:29:46,115 He moved to Sydney back in '68. 502 00:29:47,595 --> 00:29:51,075 Eddie always said we'd have another beer together. 503 00:29:53,115 --> 00:29:55,035 Two jars of coppers, Ronnie. 504 00:29:55,075 --> 00:29:58,755 Does that look like someone who's going to gamble away their home? 505 00:30:03,315 --> 00:30:06,555 They could have my job for this. I've already had to lie to Joe. 506 00:30:06,595 --> 00:30:09,915 It's a shame you weren't this conscientious under my watch. 507 00:30:12,675 --> 00:30:15,355 Now, not a word guv, please. Just let me do this. 508 00:30:18,435 --> 00:30:20,075 Hello, Sally. 509 00:30:22,755 --> 00:30:24,755 Er, Mrs Lester. 510 00:30:27,435 --> 00:30:29,435 Mrs Lester. 511 00:30:29,475 --> 00:30:32,595 I'm sorry, just a couple more questions, please. 512 00:30:35,835 --> 00:30:40,515 Just look at the photograph once more, just concentrate, think back. 513 00:30:41,555 --> 00:30:43,555 Have you ever seen him before? 514 00:30:44,115 --> 00:30:46,315 No. All right. 515 00:30:46,355 --> 00:30:49,755 Well, what about Neil's business interests outside of work? 516 00:30:49,795 --> 00:30:54,715 Neil was a family man. He wasn't interested in making a lot of money. 517 00:30:56,635 --> 00:30:59,635 All he wanted was to be able to provide for me and Ethan. 518 00:30:59,675 --> 00:31:02,955 Do you really expect us to believe that? He's out of work nine months 519 00:31:02,995 --> 00:31:05,875 and doesn't bother telling you. My husband was a proud man. 520 00:31:05,915 --> 00:31:09,315 He stashes away 160 grand without so much as treating you to a holiday. 521 00:31:09,355 --> 00:31:11,275 Please! I'm sorry? 522 00:31:11,315 --> 00:31:16,555 Er... please excuse DC Chandler's... lack of diplomacy. 523 00:31:16,595 --> 00:31:19,235 Well, it does rather beg the question, doesn't it, 524 00:31:19,275 --> 00:31:20,955 what else he was lying about? 525 00:31:20,995 --> 00:31:23,075 Mum! Just a minute, Ethan. 526 00:31:23,115 --> 00:31:25,715 You don't know the first thing about my husband. 527 00:31:25,755 --> 00:31:27,755 Neither do you, it would seem. 528 00:31:29,075 --> 00:31:31,995 The stupid thing keeps freezing. I'll look at it later. 529 00:31:32,035 --> 00:31:34,155 But I want to play now. Ethan, please! 530 00:31:40,395 --> 00:31:43,275 I'm sorry. That's OK. We're finding it difficult. 531 00:31:43,315 --> 00:31:45,315 Mrs Lester, whose laptop is that? 532 00:31:45,355 --> 00:31:49,315 It's Neil's old one. Ethan went and left it a friend's house. 533 00:31:51,675 --> 00:31:55,355 But what about the laptop that was taken from the office? 534 00:31:57,035 --> 00:32:00,755 He'd only had that a few months. He kept hold of that thing for years. 535 00:32:01,715 --> 00:32:04,875 Mrs Lester, I'm going to have to take this laptop away. 536 00:32:04,915 --> 00:32:06,995 You can't. Ethan needs it. 537 00:32:07,035 --> 00:32:12,235 I know, I promise I'll bring it back just as soon as the tech boys have given it the once over, OK? 538 00:32:15,275 --> 00:32:17,355 I thought I told you to keep it zipped? 539 00:32:17,395 --> 00:32:20,755 You haven't seen anything yet. Why don't you just think like a DI? 540 00:32:20,795 --> 00:32:24,195 It's not your dad, Ronnie. Well, I know that but look, guv... 541 00:32:26,155 --> 00:32:28,835 Your dad's prints were all over the murder weapon. 542 00:32:28,875 --> 00:32:31,915 So what are you saying? That I give up. That's it? No, of course not. 543 00:32:31,955 --> 00:32:35,035 But charging around like a bull in a china shop isn't helping. 544 00:32:35,075 --> 00:32:37,075 You gotta treat this... Guv'nor! 545 00:32:37,115 --> 00:32:40,635 You gotta treat this like you would any other case. You understand? 546 00:32:40,675 --> 00:32:44,315 Answer me one question, right. Forget your dad when he was at home. 547 00:32:44,355 --> 00:32:47,955 All right? Think of him when he was fighting for King and country. 548 00:32:48,075 --> 00:32:49,755 All right? 549 00:32:49,795 --> 00:32:51,795 Could he kill a man? 550 00:32:53,635 --> 00:32:55,635 As a daughter, no. No, as a DI? 551 00:32:57,555 --> 00:32:59,555 Not without a very good reason. 552 00:33:06,055 --> 00:33:08,135 But surely a bank can't just arrange a loan 553 00:33:08,143 --> 00:33:10,223 just without any kind of conversation? 554 00:33:10,263 --> 00:33:13,023 Mr Stewart was in regular correspondence with us. 555 00:33:13,063 --> 00:33:15,183 Saying what? 556 00:33:15,223 --> 00:33:17,383 Well, that the money was for... 557 00:33:19,503 --> 00:33:21,783 ..essential structural repairs. 558 00:33:22,863 --> 00:33:25,463 So the house might have needed a bit of TLC. 559 00:33:25,503 --> 00:33:27,663 That doesn't cost 160 grand. 560 00:33:27,703 --> 00:33:31,663 I guess he was intending to rent the property after he moved abroad. 561 00:33:31,703 --> 00:33:33,983 What are you talking about? 562 00:33:34,023 --> 00:33:37,823 He'd asked for all his correspondence to be sent to a post office box. 563 00:33:37,863 --> 00:33:39,863 Hello, Joe. Excuse me, I'm sorry. 564 00:33:39,903 --> 00:33:41,823 Hiya, mate. 565 00:33:41,863 --> 00:33:44,383 Yeah, I'll be right there. Give me 20 min... 566 00:33:44,423 --> 00:33:48,023 All right, fair enough. OK. 567 00:33:48,063 --> 00:33:50,063 Everything all right? 568 00:33:50,103 --> 00:33:52,823 Erm... Yeah, yeah, Wes needs to see me. 569 00:33:52,863 --> 00:33:55,543 Don't do anything, OK? Please. Promise? 570 00:34:02,983 --> 00:34:07,383 Ron... Hey, you are on the naughty step, man. Trust me. 571 00:34:07,423 --> 00:34:09,583 Hairdryer treatment... 572 00:34:09,623 --> 00:34:11,423 Oi! 573 00:34:11,463 --> 00:34:13,783 Now, I've just spent the best part of an hour 574 00:34:13,823 --> 00:34:17,263 trying to persuade Sally Lester not to make an official complaint. 575 00:34:17,303 --> 00:34:20,063 Impersonating a police officer. Intimidating a witness. 576 00:34:20,103 --> 00:34:22,303 Have you lost the plot? I was trying to help - 577 00:34:22,343 --> 00:34:27,183 No! This is your first and final warning, Ronnie. You stay away from her. Are you understanding me? 578 00:34:27,223 --> 00:34:29,623 I will not have you jeopardising this case. 579 00:34:35,783 --> 00:34:39,303 Joe. Joe, cover for me, son. All right, Ange? 580 00:34:39,343 --> 00:34:41,943 Where are you going now? Someone's in a hurry. 581 00:34:42,383 --> 00:34:44,903 Is he always like this? You'll get used to it. 582 00:34:47,703 --> 00:34:50,943 Can't give out personal information. Data Protection Act. 583 00:34:56,063 --> 00:34:59,343 Detective Inspector Chandler. Let's begin again, shall we? 584 00:34:59,383 --> 00:35:01,743 What can you tell me about Mr Edward Stewart? 585 00:35:01,783 --> 00:35:03,823 Nice guy. 586 00:35:03,863 --> 00:35:06,623 Came in here few times a week for the last six months. 587 00:35:06,663 --> 00:35:10,143 Always polite. That's more than can be said for that kid of his. 588 00:35:10,183 --> 00:35:12,183 Right little brat, he was. 589 00:35:13,583 --> 00:35:16,263 What sort of age roughly would you say Mr Stewart was? 590 00:35:16,303 --> 00:35:18,183 Early to mid-30s. 591 00:35:20,343 --> 00:35:23,543 And your CCTV...? Your colleague's already asked all this. 592 00:35:23,583 --> 00:35:25,903 What colleague? One sec. 593 00:35:33,103 --> 00:35:35,103 You promised me. 594 00:35:35,143 --> 00:35:38,543 Have you looked at the footage? I cannot believe that you... 595 00:35:40,423 --> 00:35:44,583 Right, look, Neil Lester has opened a PO box in your dad's name. 596 00:35:44,623 --> 00:35:47,623 CCTV footage shows him visiting it at least, I don't know, 597 00:35:47,663 --> 00:35:50,263 twice a month for the past six months. What's inside? 598 00:35:50,303 --> 00:35:54,063 Overdue bills, final demands from the bank, 599 00:35:54,103 --> 00:35:57,303 followed by a repossession order. Joe's just been on the blower. 600 00:35:57,343 --> 00:35:59,703 The tech boys have been through Lester's laptop. 601 00:35:59,743 --> 00:36:03,103 Dates of birth, home addresses, credit card details... 602 00:36:03,143 --> 00:36:05,703 Everything that's on it - you name it, it is on there. 603 00:36:05,743 --> 00:36:08,063 Over 400 potential identity frauds. 604 00:36:08,103 --> 00:36:11,823 So my dad didn't give up his home. No, Lester stole it from him. 605 00:36:11,863 --> 00:36:15,823 We've got to talk to Jake about this. We haven't got to do anything. 606 00:36:15,863 --> 00:36:20,183 You have done your bit. Now, go home and let me do mine. 607 00:36:23,503 --> 00:36:26,823 You are facing life in prison, Eddie. Those are the bare facts. 608 00:36:26,863 --> 00:36:30,063 Of course, if I had my way, it'd be Neil Lester on the stand. 609 00:36:30,103 --> 00:36:32,663 What are you offering? That depends. 610 00:36:32,703 --> 00:36:36,383 On what? On whether Eddie is willing to cooperate. 611 00:36:37,663 --> 00:36:41,143 There will be no offers made because there's nothing more to say. 612 00:36:41,183 --> 00:36:43,863 Look, we know what really happened, Eddie. 613 00:36:43,903 --> 00:36:45,903 We know Lester stole your identity 614 00:36:45,943 --> 00:36:47,943 and took out a loan against your home. 615 00:36:49,263 --> 00:36:52,023 I told you before, I took that loan out myself. 616 00:36:52,063 --> 00:36:54,103 I am not the victim here. 617 00:36:54,143 --> 00:36:56,783 I gave that money away because I wanted to. 618 00:36:56,823 --> 00:36:59,703 Why do you insist on sticking to the same story? 619 00:36:59,743 --> 00:37:02,143 We're all here because we want to help you. 620 00:37:04,863 --> 00:37:06,863 I'm ready to go now. 621 00:37:06,903 --> 00:37:09,223 The judge has ruled you fit to enter a plea. 622 00:37:09,983 --> 00:37:12,503 There's no going back now. Keep talking. 623 00:37:13,743 --> 00:37:16,463 You could seek a Goodyear indication. 624 00:37:16,503 --> 00:37:19,343 Which means that if you plead guilty now, 625 00:37:19,383 --> 00:37:22,023 you could significantly reduce your sentence. 626 00:37:24,183 --> 00:37:25,903 I'm not interested. 627 00:37:25,943 --> 00:37:28,663 It could be the difference between 10 and 18 years. 628 00:37:28,703 --> 00:37:32,183 But my hands are tied unless you start talking. 629 00:37:43,663 --> 00:37:45,663 What did you say to them? Dad... 630 00:37:46,983 --> 00:37:49,343 Jake? I'm sorry. I did all I could. 631 00:37:50,943 --> 00:37:53,503 Why won't you help yourself?! 632 00:38:25,183 --> 00:38:28,703 I need you to do one more thing for me. I promise I won't ask again. 633 00:38:30,543 --> 00:38:32,743 You know more than most what Wes would do 634 00:38:32,783 --> 00:38:35,863 if he found out I saw you, let alone helped you out again. 635 00:38:37,823 --> 00:38:40,743 Please, Ronnie, I don't know what else to do. 636 00:38:47,783 --> 00:38:50,263 When did I ever take notice of my guv'nor, eh? 637 00:38:56,423 --> 00:38:58,423 Thanks. 638 00:39:10,823 --> 00:39:13,103 Hello, Eddie. What do you want? 639 00:39:15,543 --> 00:39:17,583 I've been set up. Listen to her, please. 640 00:39:17,623 --> 00:39:21,863 You know what? Just let him go. He's always been too bloody pig-headed to ask for help. 641 00:39:21,903 --> 00:39:24,223 You can't talk to me like that. I'm your father. 642 00:39:24,263 --> 00:39:26,103 Then act like it for a change. 643 00:39:26,143 --> 00:39:29,943 Come on, five minutes and then I swear I'll not bother you again. 644 00:39:39,063 --> 00:39:41,063 Why didn't you go to the police? 645 00:39:41,103 --> 00:39:44,223 Nothing to tell them. Come on, I know what that man did to you. 646 00:39:44,263 --> 00:39:47,583 I know what he stole from you. No-one stole anything from me. 647 00:39:47,623 --> 00:39:50,823 How many times do I have to say it? You don't change, do you? 648 00:39:50,863 --> 00:39:53,663 You're the same stubborn idiot you've always been. 649 00:39:53,703 --> 00:39:55,743 You'd rather risk going down for life 650 00:39:55,783 --> 00:39:59,223 than see your grandchildren marry and have children of their own. 651 00:39:59,263 --> 00:40:02,863 And for what? Because you're too bloody proud to admit the truth. 652 00:40:02,903 --> 00:40:06,303 I'm trying to help you and all you do is throw it back in my face. 653 00:40:06,343 --> 00:40:08,343 That's it as far as I'm concerned. 654 00:40:08,383 --> 00:40:12,863 I've spent weeks, months trying to defend you and I don't even know why anymore. 655 00:40:12,903 --> 00:40:15,703 Maybe people are right and I don't know who you are. 656 00:40:15,743 --> 00:40:19,503 After all, fraud or no fraud, it doesn't take away from the fact that... 657 00:40:19,543 --> 00:40:21,543 you killed a man. 658 00:40:29,063 --> 00:40:32,023 Bailiffs came banging on the door. 659 00:40:33,463 --> 00:40:35,463 All the neighbours stood watching. 660 00:40:36,103 --> 00:40:39,183 I tried to reason with them but they said it was too late. 661 00:40:39,223 --> 00:40:41,663 That's when I called the bank. 662 00:40:43,063 --> 00:40:45,703 And they told me what I'd done. 663 00:40:47,143 --> 00:40:49,143 Or, should I say, what he'd done. 664 00:40:50,183 --> 00:40:52,183 There was an email, you see. 665 00:40:53,303 --> 00:40:55,823 From Neil Lester. 666 00:40:56,823 --> 00:41:00,303 Win an all-expenses trip to Australia. 667 00:41:01,983 --> 00:41:08,063 Except there were all these questions, personal stuff. 668 00:41:09,343 --> 00:41:11,423 So what information did you give him? 669 00:41:12,703 --> 00:41:15,423 Date of birth, national insurance number... 670 00:41:15,463 --> 00:41:17,463 You name it, I told him. 671 00:41:18,463 --> 00:41:20,463 What a bloody fool I've been. 672 00:41:20,503 --> 00:41:22,503 How'd you find out where he lived? 673 00:41:23,863 --> 00:41:26,863 One quick search of his email address and there it was - 674 00:41:26,903 --> 00:41:29,623 out there for the world to see. And I thought... 675 00:41:29,663 --> 00:41:32,103 if I just got my hands on that computer of his, 676 00:41:32,143 --> 00:41:36,023 I might be able to... maybe get it all back somehow. 677 00:41:37,783 --> 00:41:39,783 But it was too late, it was all gone. 678 00:41:41,023 --> 00:41:43,023 Deleted. 679 00:41:43,063 --> 00:41:45,383 Like I never even existed. 680 00:41:48,623 --> 00:41:50,623 He showed no remorse. 681 00:41:51,383 --> 00:41:53,383 He just stood there. 682 00:41:53,423 --> 00:41:55,423 Made me feel so stupid. 683 00:41:57,023 --> 00:41:59,583 And he laughed, you know. Right in my face. 684 00:42:00,943 --> 00:42:04,263 I tried to get away from him but he had me backed into a corner. 685 00:42:07,743 --> 00:42:09,743 And then... 686 00:42:14,583 --> 00:42:16,583 I never meant to hurt him. 687 00:42:17,703 --> 00:42:19,703 I just wanted my life back. 688 00:42:21,383 --> 00:42:23,863 And I've had to live with that day ever since. 689 00:42:24,663 --> 00:42:26,783 The day I killed a man. 690 00:42:28,303 --> 00:42:30,303 Left a child without a father. 691 00:42:32,943 --> 00:42:34,943 And for what? 692 00:42:37,063 --> 00:42:39,063 Pride. 693 00:42:41,503 --> 00:42:45,023 Why didn't you tell me in the first place? I could've helped you. 694 00:42:45,063 --> 00:42:46,743 I was afraid. 695 00:42:46,783 --> 00:42:48,983 That you'd think I couldn't manage on my own. 696 00:42:49,023 --> 00:42:51,503 That's why you took your mum away from me, isn't it? 697 00:42:51,543 --> 00:42:54,943 I did that to help you! Why else do you think I left my job? 698 00:42:54,983 --> 00:42:58,583 She was my responsibility. I asked you to come with her, didn't I? 699 00:43:02,823 --> 00:43:04,823 It was our home. 700 00:43:05,983 --> 00:43:07,983 It was all I had left. 701 00:43:10,863 --> 00:43:12,863 Of her. 702 00:43:51,303 --> 00:43:53,583 My dad'll plead guilty to manslaughter. 703 00:43:54,463 --> 00:43:56,183 On what basis? 704 00:43:56,223 --> 00:43:58,343 He inflicted the blow but he didn't go there 705 00:43:58,383 --> 00:44:02,103 with the intention of killing him or causing a serious injury. 706 00:44:02,143 --> 00:44:05,463 He accepts that he caused death by his actions. 707 00:44:05,503 --> 00:44:07,503 We'll do what we can. 708 00:44:20,783 --> 00:44:23,823 You have been charged with murder contrary to common law. 709 00:44:23,863 --> 00:44:27,263 The particulars of the offence are that on the 14th day of March, 710 00:44:27,303 --> 00:44:29,303 you murdered Neil Lester. 711 00:44:29,343 --> 00:44:31,343 To this charge, how do you plead? 712 00:44:31,383 --> 00:44:33,383 Not guilty. 713 00:44:35,303 --> 00:44:37,303 But... 714 00:44:37,343 --> 00:44:39,343 guilty of manslaughter. 715 00:44:41,583 --> 00:44:45,463 Mr Thorne? That plea is acceptable to the Crown. 716 00:44:46,503 --> 00:44:48,903 We ask that the charge of murder lie on file. 717 00:44:50,863 --> 00:44:54,303 Then I suggest we adjourn for presentencing reports. 718 00:45:17,572 --> 00:45:50,920 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 719 00:45:50,970 --> 00:45:55,520 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.