All language subtitles for 2013.11.18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,557 --> 00:00:01,757 I don't want you to snap at me like this. 2 00:00:02,116 --> 00:00:03,587 Just leave me alone then, ok? 3 00:00:04,458 --> 00:00:06,468 Okay... I was just asking 4 00:00:06,468 --> 00:00:07,688 Yes, and that's exactly what's annoying! 5 00:00:12,761 --> 00:00:16,851 Just now, Nele was the only normal person in the room. What's going on? 6 00:00:17,751 --> 00:00:19,292 You just don't get it, do you?! 7 00:00:22,543 --> 00:00:24,113 Anni can be pretty moody sometimes. 8 00:00:27,235 --> 00:00:31,946 Hey, sometimes Anni is a little... Don't take it to heart, ok? 9 00:00:34,267 --> 00:00:37,768 Come on, let's go on. Allez hop 10 00:00:44,688 --> 00:00:45,208 Good morning. 11 00:00:46,391 --> 00:00:51,311 Morning. Would you like some coffee? 12 00:00:52,741 --> 00:00:53,521 Yes, I'd love some. 13 00:01:06,374 --> 00:01:10,585 I'm sorry...about yesterday. I overreacted. 14 00:01:11,447 --> 00:01:13,306 And I rambled on like a hairdresser. 15 00:01:13,867 --> 00:01:14,987 Yes, and you're nosy too. 16 00:01:16,037 --> 00:01:18,167 I get it. You don't want to talk about it. 17 00:01:18,747 --> 00:01:20,151 It's a secret who you're in love with. 18 00:01:21,038 --> 00:01:21,428 Uh-huh. 19 00:01:23,480 --> 00:01:25,580 Jasmin was right. You are moody. 20 00:01:26,280 --> 00:01:27,690 She's one to talk. 21 00:01:31,792 --> 00:01:33,212 I could cut your hair sometime, if you like. 22 00:01:35,133 --> 00:01:36,383 Okay. 23 00:01:37,824 --> 00:01:38,574 Hey, girls. 24 00:01:38,574 --> 00:01:39,024 Hey. 25 00:01:39,524 --> 00:01:39,855 Morning. 26 00:01:41,275 --> 00:01:42,584 So, did you calm down? 27 00:01:43,115 --> 00:01:43,345 Morning. 28 00:01:45,297 --> 00:01:46,297 Hey. 29 00:01:46,598 --> 00:01:47,297 Coming back to bed? 30 00:01:52,580 --> 00:01:54,000 We're not alone. 31 00:01:54,000 --> 00:01:57,852 Yeah, so what? Oh God. 32 00:02:04,984 --> 00:02:08,185 'Sons and Lovers'. Man, this was my favorite book! 33 00:02:09,056 --> 00:02:11,697 See what old loves come to? Throw it out. 34 00:02:12,687 --> 00:02:15,879 And tell me how to calculate sound flux in a concert hall. 35 00:02:16,809 --> 00:02:18,510 Anything else? No idea. 36 00:02:34,046 --> 00:02:36,848 Water damage totally sucks. 37 00:03:01,385 --> 00:03:02,386 I have to go shopping. 38 00:03:02,746 --> 00:03:03,147 Ok. 39 00:03:10,919 --> 00:03:11,309 Hey. 40 00:03:11,309 --> 00:03:11,750 Hey. 41 00:03:15,151 --> 00:03:16,162 What? Still? 42 00:03:16,801 --> 00:03:17,421 Second round. 43 00:03:33,026 --> 00:03:37,008 Hey, you two. Sex is fun, but maybe not everyone around here wants to listen. 44 00:03:40,410 --> 00:03:41,619 At least I don't need it. 45 00:03:48,062 --> 00:03:49,433 So now you know. 46 00:03:53,096 --> 00:03:54,505 But I'll pay you for it, ok? 47 00:03:54,505 --> 00:03:55,576 You can turn around right away then. 48 00:03:55,576 --> 00:03:56,046 Hey! 49 00:03:56,608 --> 00:04:00,881 First of all you, don't have much money yourself, and second of all, I could never have managed this move without you. 50 00:04:00,881 --> 00:04:01,959 Nah, these couple of boxes. 51 00:04:02,381 --> 00:04:03,845 Hey, I'm just gonna trim your hair too. 52 00:04:04,424 --> 00:04:04,766 Okay. 53 00:04:06,001 --> 00:04:07,500 Look at that, the store's closed. 54 00:04:08,306 --> 00:04:09,700 Does she ever actually work? 55 00:04:10,072 --> 00:04:13,207 Sometimes, sometimes not. If you can afford it. 56 00:04:13,938 --> 00:04:15,445 I'm gonna hook up with a millionairess too. 57 00:04:15,445 --> 00:04:17,230 And I'm gonna hook up with a club owner. 58 00:04:18,337 --> 00:04:19,213 Yes, or a rock star. 59 00:04:20,166 --> 00:04:23,770 Hey, not him. The main thing is the two of us have fun. 60 00:04:25,285 --> 00:04:26,875 That's the right attitude. 4092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.