All language subtitles for Trying.S01E02.ATVP.WEB-DL-GHOSTS+ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:08,007 --> 00:00:09,925 I'm cold. 3 00:00:09,927 --> 00:00:11,177 How long now? 4 00:00:13,472 --> 00:00:15,430 Shouldn't be too long. 5 00:00:18,602 --> 00:00:19,692 Hello. 6 00:00:42,125 --> 00:00:44,316 Right, we should put my family down as references 7 00:00:44,318 --> 00:00:45,335 'cause your family hate me. 8 00:00:45,337 --> 00:00:47,504 That's not true... entirely. 9 00:00:47,506 --> 00:00:49,506 I don't even really want to put mine down, to be honest. 10 00:00:49,508 --> 00:00:52,678 - Who do you want to put then? - People who don't know us as well. 11 00:00:53,971 --> 00:00:56,972 I thought this was just supposed to be an initial registration form. 12 00:00:56,974 --> 00:00:58,914 Yeah, but there's space for additional info, 13 00:00:58,916 --> 00:01:00,934 - so I thought I'd just really sell us. - Oh, yeah? 14 00:01:00,936 --> 00:01:03,061 Well, everyone exaggerates. It's like a CV. 15 00:01:03,063 --> 00:01:05,897 "I have a keen interest in the economics of green energy". 16 00:01:05,899 --> 00:01:08,441 - What? I do. - Really? 17 00:01:08,443 --> 00:01:11,573 - Yeah. I read a book about it. - Which one? Which one was it? 18 00:01:12,447 --> 00:01:14,281 - Okay, an article. - Right. 19 00:01:14,283 --> 00:01:17,450 - All right, fine, a tweet. - "I'm a proficient cellist..." 20 00:01:17,452 --> 00:01:19,619 They're not gonna have a cello in their office to check, are they? 21 00:01:19,621 --> 00:01:22,289 "... and have played volleyball to a county standard". 22 00:01:22,291 --> 00:01:24,541 - Oh, God. Oh, God. - What? 23 00:01:24,543 --> 00:01:25,876 We have to list past relationships. 24 00:01:25,878 --> 00:01:27,419 - Really? - Yeah. 25 00:01:27,421 --> 00:01:30,380 - Why? - Dunno. Suppose they just have to check. 26 00:01:30,382 --> 00:01:33,133 - What are they checking for? - Dunno, just check. 27 00:01:33,135 --> 00:01:35,010 - They're being thorough. - Seems a bit excessive, don't it? 28 00:01:35,012 --> 00:01:37,062 Yeah, but the exes know secrets, don't they? 29 00:01:37,931 --> 00:01:38,931 Yep. 30 00:01:47,691 --> 00:01:49,566 Okay, if you wanna flick to the back of your books, 31 00:01:49,568 --> 00:01:52,485 you'll find, um, a good list of irregular verbs. 32 00:01:52,487 --> 00:01:53,567 All right? 33 00:02:05,334 --> 00:02:07,000 Okay, what have you got? 34 00:02:09,338 --> 00:02:11,796 - Thanks for the class. - No worries. Yeah. 35 00:02:11,798 --> 00:02:14,758 - I enjoy it. - "Enjoyed". "I enjoyed it". 36 00:02:14,760 --> 00:02:17,177 I mean, we literally just did half an hour on that. 37 00:02:17,179 --> 00:02:18,720 - Oh. I got it. - Yeah. 38 00:02:18,722 --> 00:02:21,223 - So I enjoyed it. - You enjoyed it. Good. 39 00:02:21,225 --> 00:02:23,185 - Yeah. See you. - All right, have a good one. 40 00:02:36,999 --> 00:02:39,324 Did I tell you I found her having lunch in the greenhouse? 41 00:02:39,326 --> 00:02:40,867 Why? 42 00:02:40,869 --> 00:02:43,995 She said it was warm. Made her feel like she was on holiday. 43 00:02:45,541 --> 00:02:47,457 You don't think she's getting Alzheimer's, do you? 44 00:02:47,459 --> 00:02:50,460 No, Karen, I think she's always been like that. 45 00:02:50,462 --> 00:02:51,512 Good. 46 00:02:52,464 --> 00:02:55,215 Don't know what I'd talk to Dad about for the next 20 years. 47 00:02:59,972 --> 00:03:01,596 How's Scott? 48 00:03:01,598 --> 00:03:02,768 Oh, fine. 49 00:03:03,559 --> 00:03:05,519 Has he got a job at all or... 50 00:03:06,270 --> 00:03:09,400 Well, it's 11:30, and he's called me five times now. 51 00:03:10,482 --> 00:03:12,107 On the plus side, 52 00:03:12,109 --> 00:03:14,399 I haven't missed a parcel delivery in months. 53 00:03:15,487 --> 00:03:17,654 Did you tell him about the vacancy at my place? 54 00:03:17,656 --> 00:03:18,780 Yeah. 55 00:03:18,782 --> 00:03:20,872 He didn't want to work in a call center. 56 00:03:20,874 --> 00:03:23,276 He says he hasn't completely given up. 57 00:03:24,997 --> 00:03:27,077 Okay. Right. 58 00:03:28,375 --> 00:03:30,542 Well, who's paying the rent then? 59 00:03:30,544 --> 00:03:32,714 - It's just temporary. - Okay. 60 00:03:33,547 --> 00:03:36,089 Okay. 61 00:03:36,091 --> 00:03:38,934 Just as long as you feel empowered as a person. 62 00:03:38,936 --> 00:03:40,729 You know, just be able to voice your needs 63 00:03:40,731 --> 00:03:42,527 - as well as thinking about... - Okay. No, no, no. 64 00:03:42,529 --> 00:03:44,026 You're talking like an American again. 65 00:03:44,028 --> 00:03:45,515 You know I hate it when you do that. 66 00:03:49,146 --> 00:03:52,016 - Don't mention anything when you see him. - No, I won't. 67 00:03:56,278 --> 00:03:58,403 He says he's invented a new type of cereal. 68 00:03:58,405 --> 00:04:02,325 So, you know, maybe something will come of that. 69 00:04:03,327 --> 00:04:05,744 - Yeah. - Hey, move over. 70 00:04:05,746 --> 00:04:08,121 Karen, why do you always have to walk on the water side? 71 00:04:08,123 --> 00:04:09,713 Because I'm the oldest. 72 00:04:13,420 --> 00:04:16,421 Oh, I didn't tell you: Scott's coming tonight. 73 00:04:16,423 --> 00:04:19,341 Why can't my sister attract nice men? 74 00:04:19,343 --> 00:04:21,843 She's nice and clever. 75 00:04:21,845 --> 00:04:23,755 She's cleverer than me, and I have you. 76 00:04:24,681 --> 00:04:26,556 You listening? 77 00:04:26,558 --> 00:04:27,638 Yeah. What's tonight? 78 00:04:28,393 --> 00:04:30,685 Dinner. Karen. You're coming. 79 00:04:30,687 --> 00:04:33,063 No, do not bail on me. I'm not dealing with him on my own. 80 00:04:33,065 --> 00:04:34,935 - He's all right. - He is not all right. 81 00:04:35,817 --> 00:04:38,693 He's a snob who thinks he's better than we are. 82 00:04:38,695 --> 00:04:40,111 He doesn't even have a TV. 83 00:04:40,113 --> 00:04:42,656 And he's so proud of that, as if it's an achievement. 84 00:04:42,658 --> 00:04:45,992 He's a pretentious prick in a polo neck. It... 85 00:04:45,994 --> 00:04:48,254 - Are you listening? - Yeah. 86 00:04:49,331 --> 00:04:51,921 Bet he owns a bloody record player. 87 00:04:53,710 --> 00:04:55,001 Yeah, well. 88 00:04:57,172 --> 00:05:00,257 - No, we're gonna pay with cash. - Why? 89 00:05:00,259 --> 00:05:03,718 They can check our bank accounts. They can see everything we do. 90 00:05:03,720 --> 00:05:05,260 - Who can? - Adoption people. 91 00:05:06,181 --> 00:05:08,640 Things like alcohol, cigarettes, we pay cash. No paper trail. 92 00:05:08,642 --> 00:05:10,851 Bloody hell. Should we get some burner phones as well? 93 00:05:10,853 --> 00:05:12,313 - Do you have any ID? - Yeah. 94 00:05:13,146 --> 00:05:15,146 Tell me, you're being serious, yeah? 95 00:05:15,148 --> 00:05:17,524 Well, you need ID for alcohol. 96 00:05:17,526 --> 00:05:18,942 Look at my face. 97 00:05:18,944 --> 00:05:20,404 No, I'm sorry, I need proof. 98 00:05:21,446 --> 00:05:22,906 My face is proof. 99 00:05:24,032 --> 00:05:25,448 Here. 100 00:05:25,450 --> 00:05:26,616 Thank you. 101 00:05:26,618 --> 00:05:28,288 What's the matter with you today? 102 00:05:38,547 --> 00:05:40,797 We need stuff that makes us look good. 103 00:05:41,550 --> 00:05:43,216 We should donate to a charity. 104 00:05:43,218 --> 00:05:45,427 - Then we can say we've donated to charity. - Which one? 105 00:05:45,429 --> 00:05:47,929 Um, maybe a children's one? 106 00:05:47,931 --> 00:05:49,848 - Or is that a bit too obvious? Yeah. - Bit obvious. 107 00:05:49,850 --> 00:05:51,349 - What about animals? - Oh, God, no. 108 00:05:51,351 --> 00:05:53,810 Only awful people donate to animal charities. 109 00:05:53,812 --> 00:05:55,729 - Help the Aged? - Yeah, I like that. 110 00:05:55,731 --> 00:05:58,440 That says we're good people but not in a "look at me" kind of way. 111 00:05:58,442 --> 00:05:59,608 I'll do it now. 112 00:05:59,610 --> 00:06:02,110 No, but don't give too much that it makes them suspicious. 113 00:06:02,112 --> 00:06:04,496 Like we've been bad to an old person, and now we feel guilty. 114 00:06:04,498 --> 00:06:05,989 Oh, we should join the National Trust. 115 00:06:05,991 --> 00:06:09,284 That suggests an air of, um, calmness and dependability. 116 00:06:09,286 --> 00:06:11,246 - Yeah. I like that. - Yeah. 117 00:06:11,997 --> 00:06:14,748 We're now fully catfishing social services. 118 00:06:14,750 --> 00:06:18,210 No, we shouldn't think of this form as a record of who we are, 119 00:06:18,212 --> 00:06:20,045 - but a picture of who we're gonna be. - Mm. 120 00:06:20,047 --> 00:06:22,923 This is an aspirational form. 121 00:06:22,925 --> 00:06:24,925 - Very aspirational. - It's fine. 122 00:06:24,927 --> 00:06:27,761 As long as we're these people by the time they meet us, it's all good. 123 00:06:27,763 --> 00:06:29,638 Oh! Oh! 124 00:06:29,640 --> 00:06:33,558 We should make a list of all the flaws that we want to iron out. 125 00:06:33,560 --> 00:06:36,937 Honestly, Jase, I am so impressed with us. 126 00:06:36,939 --> 00:06:39,399 I think we're gonna be amazing parents. 127 00:06:43,445 --> 00:06:45,237 Okay, this is good. 128 00:06:45,239 --> 00:06:47,572 - I'm feeling positive. - Absolutely. Yeah. 129 00:06:47,574 --> 00:06:50,124 - You drink too much. - What? That's... 130 00:06:51,036 --> 00:06:52,452 You think I've got a problem? 131 00:06:52,454 --> 00:06:55,372 It takes me two trips to take the recycling out. 132 00:06:55,374 --> 00:06:57,040 Every parent I know drinks a lot. 133 00:06:57,042 --> 00:06:59,251 Maybe when we get the kid, get back on the drink. 134 00:06:59,253 --> 00:07:02,087 But perhaps while we're being assessed, just lay off it a little. 135 00:07:02,089 --> 00:07:03,919 - Yeah? All right. - Okay. 136 00:07:06,552 --> 00:07:11,054 - "Sometimes occasionally - Mm. 137 00:07:11,056 --> 00:07:18,395 drinks a bit too much?" 138 00:07:18,397 --> 00:07:19,479 - Okay? - Yeah. 139 00:07:19,481 --> 00:07:22,691 Well, you should stop smoking. 140 00:07:22,693 --> 00:07:24,609 There'll be a medical, and, you know, you're older. 141 00:07:24,611 --> 00:07:26,985 - I'm three years older than you. - You should know better, then, 142 00:07:26,987 --> 00:07:28,814 - shouldn't you? - All right, fine. I'll stop. 143 00:07:28,816 --> 00:07:29,854 - Really? - Yeah. 144 00:07:29,856 --> 00:07:32,356 It's not something I'm addicted to. It's just something I do. 145 00:07:32,358 --> 00:07:33,568 Yeah, okay. 146 00:07:35,163 --> 00:07:37,163 - Also, I think that - Mm. 147 00:07:37,165 --> 00:07:39,666 you need to work on your anger. 148 00:07:39,668 --> 00:07:40,668 My anger? 149 00:07:42,259 --> 00:07:44,032 My anger's fine, maybe. 150 00:07:44,034 --> 00:07:46,455 Okay. "Look at my face. My face is proof". 151 00:07:46,457 --> 00:07:48,425 - That was nothing. - Yeah, to you, Jase. 152 00:07:48,427 --> 00:07:50,051 You've got... You've got an angry energy. 153 00:07:50,053 --> 00:07:52,304 What are you talking about, "angry energy"? 154 00:07:54,057 --> 00:07:57,601 - Fine, put it down. Yeah. - "Angry energy". 155 00:07:57,603 --> 00:07:59,102 Mm. 156 00:07:59,104 --> 00:08:00,814 Okay, what else? 157 00:08:04,026 --> 00:08:05,567 - No, go on. - Nah, nothing. 158 00:08:05,569 --> 00:08:08,319 - It's all right. You can say. - Okay. 159 00:08:09,823 --> 00:08:10,823 All right. 160 00:08:11,783 --> 00:08:14,409 Now, I want you to breathe. 161 00:08:16,622 --> 00:08:19,252 I think that you need to get stronger emotionally. 162 00:08:21,460 --> 00:08:22,460 What? 163 00:08:23,795 --> 00:08:27,130 - See? - I am strong. I am really strong. 164 00:08:27,132 --> 00:08:29,090 The last year's taken its toll, hasn't it? 165 00:08:29,092 --> 00:08:31,926 I just think you need to build up a little bit more resilience. 166 00:08:31,928 --> 00:08:33,909 - That's all I'm saying. - You don't think I'm resilient? 167 00:08:33,911 --> 00:08:36,306 Last week, you cried because you saw a duck on its own in a pond. 168 00:08:36,308 --> 00:08:38,099 Yeah, because I'm a human with a heart. 169 00:08:38,101 --> 00:08:40,185 Just a little bit stronger, that's all I'm saying. 170 00:08:40,187 --> 00:08:43,104 - I don't want to turn into a sociopath. - A little more resilient. 171 00:08:43,106 --> 00:08:45,776 Yeah? Kids can put a lot of pressure on people, can't they? 172 00:08:47,361 --> 00:08:49,031 Okay, well, that is true. 173 00:08:50,447 --> 00:08:52,781 - You know, I was talking to Erica. - Yeah. 174 00:08:52,783 --> 00:08:54,616 - And she told me that her and Freddy, - Uh-huh. 175 00:08:54,618 --> 00:08:58,368 they haven't had sex for six months. 176 00:08:59,331 --> 00:09:00,622 - Really? - Yeah. 177 00:09:00,624 --> 00:09:01,873 - She said it's just gone cold. - God. 178 00:09:01,875 --> 00:09:03,416 I think he was freaked out by the pregnancy. 179 00:09:03,418 --> 00:09:04,962 - Shit. - Hayley and Dan are the same. 180 00:09:04,964 --> 00:09:06,070 - No. - Yeah. 181 00:09:06,072 --> 00:09:08,630 Christ, six months. 182 00:09:08,632 --> 00:09:10,465 Six. 183 00:09:10,467 --> 00:09:14,297 - Do you wanna know something really awful? - What? Go on. 184 00:09:16,431 --> 00:09:19,521 I think our friends' marriage problems makes me horny. 185 00:09:21,180 --> 00:09:23,680 - That's bad, isn't it? - I mean, it's niche, yeah. 186 00:09:51,258 --> 00:09:55,760 Well done. All right then. Let's get this in the postbox, shall we? 187 00:09:55,762 --> 00:09:58,222 - Oh, no, wait, wait, wait, wait. - Wait for what? What now? 188 00:10:00,225 --> 00:10:02,976 Right, if you apply it directly, it's too much. 189 00:10:02,978 --> 00:10:04,268 - So you spray... - Yeah? 190 00:10:05,397 --> 00:10:06,607 delay... 191 00:10:08,192 --> 00:10:09,572 and walk away. 192 00:10:10,485 --> 00:10:12,105 - Come on! - Aye. 193 00:10:13,405 --> 00:10:16,489 - Okay. Ready? - Mm-hmm. 194 00:10:16,491 --> 00:10:19,121 - Let it go. - No, you let it go. There. 195 00:10:48,398 --> 00:10:51,900 Being unemployed has just been incredibly freeing, you know? 196 00:10:51,902 --> 00:10:58,949 I have so much more energy now for life, philosophy, art, museums. 197 00:10:58,951 --> 00:11:02,077 Oh, we're going to a great multimedia exhibition if you want to come. 198 00:11:02,079 --> 00:11:04,204 Oh, no. I never really understand that stuff. 199 00:11:04,206 --> 00:11:06,442 It's not about understanding, is it? 200 00:11:06,444 --> 00:11:08,124 It's about how it makes you feel. 201 00:11:08,126 --> 00:11:10,001 Well, it makes me feel stupid. 202 00:11:10,003 --> 00:11:13,173 No, don't say... don't... I hate it when people say that. 203 00:11:14,007 --> 00:11:20,262 You can't survive culturally on Britain's Got Talent and Love Island. 204 00:11:20,264 --> 00:11:22,973 You should come to one of my dinner parties. 205 00:11:22,975 --> 00:11:26,142 I style them as a sort of modern-day salon littéraire. 206 00:11:26,144 --> 00:11:27,524 Oh, God. 207 00:11:29,481 --> 00:11:32,148 Yeah. Yeah, great, yeah. 208 00:11:38,282 --> 00:11:41,283 All right, so, dinner parties: 209 00:11:41,285 --> 00:11:43,869 Anyone living or dead, who would you have? 210 00:11:43,871 --> 00:11:46,211 Probably my father. 211 00:11:47,416 --> 00:11:49,376 There were a lot of things left unsaid. 212 00:11:51,170 --> 00:11:52,170 Right. 213 00:11:55,048 --> 00:11:57,591 So, where's Jason? 214 00:11:57,593 --> 00:12:00,964 Yeah, sorry. He had to take a class. He only told me last minute. 215 00:12:00,966 --> 00:12:03,096 - Mm. - Yeah. 216 00:12:17,738 --> 00:12:18,738 Hi. 217 00:12:24,978 --> 00:12:27,162 Couldn't have thought of somewhere new for us to meet? 218 00:12:27,164 --> 00:12:29,374 Evidently, no. 219 00:12:32,252 --> 00:12:33,462 So, why am I here? 220 00:12:35,797 --> 00:12:38,965 Then one of my year ten netball girls throws a ball at my head. 221 00:12:38,967 --> 00:12:41,885 Cut my lip open. Tells me I'm a shit coach. 222 00:12:41,887 --> 00:12:44,763 I said, "Well, you hit me, so I must be doing something right". 223 00:12:44,765 --> 00:12:46,556 Karen. 224 00:12:46,558 --> 00:12:49,476 I don't know how you both do it, you know? 225 00:12:49,478 --> 00:12:52,228 Every day, eight hours, week after week. 226 00:12:53,357 --> 00:12:55,565 How is the job search going? 227 00:12:55,567 --> 00:12:57,234 Uh... 228 00:12:57,236 --> 00:13:00,529 Yeah, nothing really, uh, feels quite right at the moment, 229 00:13:00,531 --> 00:13:01,696 - you know? - Huh. 230 00:13:01,698 --> 00:13:03,828 I'm really about life balance, and, um... 231 00:13:04,993 --> 00:13:07,983 I don't know, juggling work and a social life, it's, uh, 232 00:13:07,985 --> 00:13:09,538 well, it's hard. 233 00:13:09,540 --> 00:13:11,832 His friend said he could get him in at his bank. 234 00:13:11,834 --> 00:13:14,960 City, not High Street. He went and talked to them. 235 00:13:14,962 --> 00:13:18,171 Mm. Yeah, I wanted to see if I could really care about money, 236 00:13:18,173 --> 00:13:20,257 - like, on a fundamental level? - Mm. 237 00:13:20,259 --> 00:13:23,179 Um, but, you know, turns out I just can't. 238 00:13:24,179 --> 00:13:26,137 Right, and then the hospital thing, that wasn't... 239 00:13:26,139 --> 00:13:29,516 I feel like hospital administration is maybe a bit of a bubble. 240 00:13:29,518 --> 00:13:30,725 - Hmm. - For me, it's really... 241 00:13:30,727 --> 00:13:34,855 it's just about finding something meaningful in my life. 242 00:13:34,857 --> 00:13:37,107 Well, she teaches children to read. 243 00:13:37,109 --> 00:13:40,149 She does, yeah. But I mean, like, on a more macro level. 244 00:13:42,114 --> 00:13:44,447 It's nice that you have a girlfriend who will support you 245 00:13:44,449 --> 00:13:45,615 while you figure stuff out. 246 00:13:45,617 --> 00:13:47,037 Ah. Yeah, well... 247 00:13:48,120 --> 00:13:49,886 I think if she forced me to do something 248 00:13:49,888 --> 00:13:51,830 that I didn't really love, I would just... 249 00:13:53,041 --> 00:13:54,961 ... end up resenting her for it. 250 00:13:56,336 --> 00:13:58,503 - So, shall we order? - Yeah. 251 00:13:58,505 --> 00:14:00,338 Yeah. Don't worry, I know this place. 252 00:14:00,340 --> 00:14:03,550 ¡Chica! Yeah, you. Mm. 253 00:14:03,552 --> 00:14:05,051 You know this is tapas. 254 00:14:05,053 --> 00:14:07,063 They spit in your food, they spit in all our food. 255 00:14:11,727 --> 00:14:15,061 Okay. So, um... 256 00:14:15,063 --> 00:14:17,856 Right. We're, um, we're adopting. 257 00:14:17,858 --> 00:14:20,188 Well, w-we're trying to adopt. 258 00:14:21,612 --> 00:14:27,866 And, um, later on, we're gonna need references from ex-partners. 259 00:14:27,868 --> 00:14:29,326 - Wow. - Yeah. 260 00:14:29,328 --> 00:14:31,661 And they're gonna be quite thorough. 261 00:14:31,663 --> 00:14:34,581 And if you put a foot wrong, then, uh, 262 00:14:34,583 --> 00:14:36,633 they can reject you, so... 263 00:14:37,628 --> 00:14:40,458 And you're worried that I hate you and will ruin your life. 264 00:14:40,460 --> 00:14:43,548 Basically, yeah. Yeah. 265 00:14:43,550 --> 00:14:45,133 Yeah. 266 00:14:45,135 --> 00:14:47,969 Okay, well, um, I'll talk to them, yeah. 267 00:14:47,971 --> 00:14:49,101 Okay, great. 268 00:14:49,890 --> 00:14:52,599 - Yeah. - Great. Amazing. 269 00:14:52,601 --> 00:14:54,809 I can tell them about your toxic masculinity 270 00:14:54,811 --> 00:14:56,478 and how unavailable you were emotionally. 271 00:14:56,480 --> 00:14:58,980 I'm not sure it's fair to criticize me with phrases that didn't exist 272 00:14:58,982 --> 00:15:00,232 when we were going out, but... 273 00:15:00,234 --> 00:15:03,639 Oh, you'd rather I say you're dependable, 274 00:15:03,641 --> 00:15:06,863 reliable, like an all-round great guy? 275 00:15:06,865 --> 00:15:10,695 - Right, ideally, yes. - Okay, sure. 276 00:15:11,828 --> 00:15:12,828 All right. 277 00:15:14,498 --> 00:15:16,873 - So, you want me to lie? - No, I'm not asking you to lie. 278 00:15:16,875 --> 00:15:18,917 - No, no one's lying. - No one's lying? Really? 279 00:15:18,919 --> 00:15:20,252 No. 280 00:15:20,254 --> 00:15:22,134 You're gonna tell them how you two got together? 281 00:15:23,549 --> 00:15:26,341 - I know I could have handled it better. - Does she know? 282 00:15:26,343 --> 00:15:29,344 Yeah, she knows that there was a bit of an overlap. 283 00:15:29,346 --> 00:15:31,596 - Yeah. - Shall we start calling it an affair? 284 00:15:31,598 --> 00:15:34,683 A bit y-young for that, weren't we? I mean, it was... 285 00:15:34,685 --> 00:15:36,726 Adults have affairs. It was a ten-day overlap. 286 00:15:36,728 --> 00:15:37,938 It was a ten-day affair. 287 00:15:38,981 --> 00:15:41,017 I suppose I just thought it was over 288 00:15:41,019 --> 00:15:42,983 a long time before it was over. 289 00:15:42,985 --> 00:15:44,401 - What's that supposed to mean? - Come on. 290 00:15:44,403 --> 00:15:47,112 It was a six-month relationship which lasted for three years 291 00:15:47,114 --> 00:15:49,865 because neither of us had the guts to end it, all right? 292 00:15:49,867 --> 00:15:51,449 You checked out way before I met Nikki. 293 00:15:51,451 --> 00:15:54,953 I checked out to protect myself, because I knew you'd screw me over. 294 00:15:54,955 --> 00:15:56,746 Well, that was never my intention. 295 00:15:56,748 --> 00:15:57,998 Well, that's what happened. 296 00:15:59,751 --> 00:16:00,841 Look. 297 00:16:02,629 --> 00:16:04,719 I've changed, all right? 298 00:16:09,595 --> 00:16:13,054 No, no. You haven't changed. No. 299 00:16:13,056 --> 00:16:15,098 You're gonna mess this one up like you always do. 300 00:16:15,100 --> 00:16:17,560 You can't smoke in here. It's not 2006. 301 00:16:25,819 --> 00:16:26,819 What? 302 00:16:30,490 --> 00:16:32,949 Bloody hell, she's doing it. 303 00:16:34,786 --> 00:16:37,704 Peppers. Peppers here are sensational. 304 00:16:37,706 --> 00:16:38,814 Mm. 305 00:16:38,816 --> 00:16:40,484 I mean, you wouldn't feed them to your dog 306 00:16:40,486 --> 00:16:42,125 in Barcelona, but, uh, for here... 307 00:16:42,127 --> 00:16:44,461 Muchas gracias. 308 00:16:44,463 --> 00:16:46,671 Oh, God. Can't eat all of those. 309 00:16:46,673 --> 00:16:48,798 - Well, I'll have yours. - No, it's okay, I will. 310 00:16:48,800 --> 00:16:51,760 I'm a woman. I just have to say that when food arrives. 311 00:16:51,762 --> 00:16:53,142 She's funny. 312 00:16:54,139 --> 00:16:57,889 And funny women, they're... they're hard to find. 313 00:16:59,770 --> 00:17:01,478 Right. 314 00:17:01,480 --> 00:17:02,480 Toilet. 315 00:17:09,820 --> 00:17:11,410 God, I'm starving. 316 00:17:14,826 --> 00:17:16,866 Sorry, Karen. Just give me two seconds. 317 00:17:25,587 --> 00:17:28,902 Um, okay, I just wanna say, 318 00:17:28,904 --> 00:17:31,299 I think you've been pretty rude tonight. 319 00:17:31,301 --> 00:17:33,457 I know you know lots of things about lots of things, 320 00:17:33,459 --> 00:17:36,012 but politeness costs nothing. 321 00:17:36,014 --> 00:17:37,389 Which is actually lucky for you, 322 00:17:37,391 --> 00:17:40,058 because you haven't had a job in, like, six months. 323 00:17:40,060 --> 00:17:43,436 So maybe just have a little think about that, 324 00:17:43,438 --> 00:17:46,478 and start treating my sister with a bit more respect. 325 00:17:49,903 --> 00:17:53,071 And by the way, you can't juggle work and a social life. 326 00:17:53,073 --> 00:17:56,783 That's two things. That's the same number of things as hands. 327 00:17:56,785 --> 00:18:00,365 That's not juggling, that's just holding things in your hands. 328 00:18:08,422 --> 00:18:10,622 - Enjoy. Have a nice night. - Same to you. 329 00:18:25,230 --> 00:18:26,938 You never answered my texts. 330 00:18:26,940 --> 00:18:29,858 Well, there was a lot of them. They were all in capitals. 331 00:18:29,860 --> 00:18:31,526 Yeah, well, I was angry. 332 00:18:31,528 --> 00:18:34,321 - You were always angry. - I wonder why? 333 00:18:34,323 --> 00:18:35,780 It was all my fault, yeah. 334 00:18:35,782 --> 00:18:38,872 Well, I'm not angry at other people. 335 00:18:39,828 --> 00:18:42,078 I'm sorry. You have to go outside to do that. 336 00:18:42,080 --> 00:18:44,289 - I am outside. - You're inside. 337 00:18:44,291 --> 00:18:47,083 - Yeah, but my mouth is outside. - A lot of the smoke's coming... 338 00:18:47,085 --> 00:18:50,415 You know what? I really feel like this is a gray area, so... 339 00:19:07,689 --> 00:19:11,399 - Right, then. See you soon. - Okay. 340 00:19:12,152 --> 00:19:13,652 - Good luck. - Thank you. 341 00:19:13,654 --> 00:19:15,028 So, when are you gonna hear back? 342 00:19:15,030 --> 00:19:17,450 We literally just posted it, so I don't know. 343 00:19:18,534 --> 00:19:19,624 They're gonna love you. 344 00:19:20,994 --> 00:19:23,203 - You're brilliant. - Oh. 345 00:19:23,205 --> 00:19:25,914 - Karen, that's so... - Okay, I'll see you then. 346 00:19:25,916 --> 00:19:26,956 Okay. 347 00:19:27,709 --> 00:19:32,009 - Bye. - Oh, God. A baby. All right. 348 00:19:33,507 --> 00:19:34,507 Yeah. 349 00:19:35,467 --> 00:19:36,887 I am brilliant. 350 00:19:38,470 --> 00:19:39,890 Hmm. 351 00:19:50,315 --> 00:19:54,401 So, the Internet says that you're in a relationship. Is that right? 352 00:19:54,403 --> 00:19:57,073 Yeah, you know, I should update that, 'cause, um... 353 00:19:57,865 --> 00:20:00,740 Oh! He put a ring on it? 354 00:20:00,742 --> 00:20:02,784 - Yeah. - Wow. 355 00:20:02,786 --> 00:20:06,913 Well, that's lovely. That's really lovely. Lovely. 356 00:20:06,915 --> 00:20:08,957 What are you, um, doing now? 357 00:20:08,959 --> 00:20:11,168 - Still teaching English. - At the language school? 358 00:20:11,170 --> 00:20:12,669 Yeah. Yeah. 359 00:20:12,671 --> 00:20:14,591 Wow. How long is this gap year gonna last, Jason? 360 00:20:16,049 --> 00:20:18,341 Does that make enough money, though, for kids? 361 00:20:18,343 --> 00:20:20,302 You know, we'll never be rich, but... 362 00:20:20,304 --> 00:20:22,721 Yeah, well, growing up rich ruins you. 363 00:20:22,723 --> 00:20:24,181 All the men cry after sex 364 00:20:24,183 --> 00:20:26,193 and all the women have eating disorders, so... 365 00:20:28,478 --> 00:20:30,478 It's really nice to see you again, Jane. 366 00:20:31,315 --> 00:20:32,731 Yeah, you too. 367 00:20:32,733 --> 00:20:34,608 And I really have changed, you know, honestly. 368 00:20:34,610 --> 00:20:37,444 In fact, today Nikki and I made a list 369 00:20:37,446 --> 00:20:39,529 of all the ways in which we can improve ourselves. 370 00:20:39,531 --> 00:20:41,578 And you know you, um, 371 00:20:41,580 --> 00:20:43,598 always said that I should get into mindfulness? 372 00:20:43,600 --> 00:20:46,730 Well, today I downloaded this app... 373 00:20:47,873 --> 00:20:51,458 What? Jane! Where you going? 374 00:20:51,460 --> 00:20:52,460 Jane! 375 00:20:55,047 --> 00:20:57,589 - Jane, wait! What? - You! You! 376 00:20:57,591 --> 00:21:00,509 You are a real dick. 377 00:21:00,511 --> 00:21:02,636 - You know that? - What? Why? Why? 378 00:21:02,638 --> 00:21:04,721 Do you know how hard it was to be with you, 379 00:21:04,723 --> 00:21:07,474 - how impossible you were? - I know, but I've just told you, 380 00:21:07,476 --> 00:21:10,101 - I'm a different person now. - Yeah, of course you are. 381 00:21:10,103 --> 00:21:13,480 - You know, that's the worst part. - I'm sorry. How's that? 382 00:21:13,482 --> 00:21:16,282 You're a better person because you practiced on me. 383 00:21:17,110 --> 00:21:18,610 Yeah, but that wasn't my intention. 384 00:21:18,612 --> 00:21:20,287 - That's just life, isn't it? - Oh, great. 385 00:21:20,289 --> 00:21:22,724 Well, I'm glad I was able to sacrifice myself 386 00:21:22,726 --> 00:21:24,533 in the name of your self-discovery. 387 00:21:24,535 --> 00:21:26,618 You know, I'm glad it wasn't all for nothing. 388 00:21:26,620 --> 00:21:29,120 So, you'd rather I was the same old idiot I always used to be? 389 00:21:29,122 --> 00:21:30,288 Yes! Yes! 390 00:21:30,290 --> 00:21:32,500 Oh, my God! That would be so much better. 391 00:21:33,389 --> 00:21:35,752 I know who that person was gonna be. 392 00:21:35,754 --> 00:21:39,464 You know, some sad, old, secretary-shagging letdown. 393 00:21:39,466 --> 00:21:41,883 That would be fine. I'd have dodged a bullet. 394 00:21:41,885 --> 00:21:45,512 But this? This is so much worse. 395 00:21:45,514 --> 00:21:46,604 But why? 396 00:21:47,850 --> 00:21:49,430 Because this is what I wanted. 397 00:21:51,812 --> 00:21:54,692 And it turns out that you wanted what I wanted all along. 398 00:21:56,400 --> 00:21:57,570 Just not with me. 399 00:22:06,493 --> 00:22:09,833 Do you... Do you know what the most annoying thing is? 400 00:22:11,290 --> 00:22:13,500 You've become the person 401 00:22:14,334 --> 00:22:17,804 that you hated me for telling you you could be. 402 00:22:22,176 --> 00:22:24,466 I mean, what did you even like about me? 403 00:22:30,392 --> 00:22:33,602 - Oh, my God, Jason. Think of one thing. - I liked your strength. 404 00:22:33,604 --> 00:22:34,694 I liked your... 405 00:22:36,023 --> 00:22:37,023 your spirit. 406 00:22:38,358 --> 00:22:41,234 I liked your faith in people. 407 00:22:41,236 --> 00:22:43,696 I liked your laugh. I liked... 408 00:22:44,687 --> 00:22:47,044 I liked how I could always tell that you were gonna make a joke 409 00:22:47,046 --> 00:22:48,742 'cause you got the same little smile on your face. 410 00:22:48,744 --> 00:22:54,623 I liked how "MMMbop" was the only Hanson song that you didn't like. 411 00:22:54,625 --> 00:22:58,376 I liked how you always said your name when you answered your phone. 412 00:22:58,378 --> 00:23:00,545 - It's polite. - It's a mobile. 413 00:23:00,547 --> 00:23:05,547 And I liked how you were genuinely happy for other people. 414 00:23:07,137 --> 00:23:10,138 I liked lots of things, lots of things. 415 00:23:10,140 --> 00:23:13,060 And I'm really sorry that you didn't know that. 416 00:23:18,023 --> 00:23:20,033 Didn't even need that much, you know? 417 00:23:21,109 --> 00:23:23,777 Just for you to hold my hand every now and again. 418 00:23:23,779 --> 00:23:26,739 I know. I know. 419 00:23:29,368 --> 00:23:30,618 I have missed you. 420 00:23:32,579 --> 00:23:33,749 I missed you as well. 421 00:23:46,510 --> 00:23:49,260 You can relax. I'm not gonna ruin your chance to have a kid. 422 00:23:50,264 --> 00:23:52,138 I think you'd be a good dad. 423 00:23:52,140 --> 00:23:53,680 - Yeah? - Yeah. 424 00:23:55,227 --> 00:23:57,307 Just, if you have a boy, Jason... 425 00:23:58,814 --> 00:24:01,154 just make sure he doesn't grow up to be a dick. 426 00:24:02,901 --> 00:24:03,991 Do my best. 427 00:24:05,362 --> 00:24:06,362 Yeah. 428 00:24:15,163 --> 00:24:16,663 Hiya. 429 00:24:16,665 --> 00:24:19,749 Mm. Hello. 430 00:24:19,751 --> 00:24:21,421 - All right? - Yeah. 431 00:24:24,548 --> 00:24:28,178 Now, why do you smell like booze and cigarettes? 432 00:24:29,094 --> 00:24:32,387 'Cause I met up with my ex, and we spent the evening together. 433 00:24:33,473 --> 00:24:36,308 You're funny. 434 00:24:42,983 --> 00:24:43,983 Ooh. 435 00:24:54,203 --> 00:24:56,161 - Have you seen the list? - What list? 436 00:24:56,163 --> 00:24:58,663 The list. You know, the one with all of our issues on it. 437 00:24:58,665 --> 00:25:00,999 - I don't know. - I want to pin it to the fridge, 438 00:25:01,001 --> 00:25:02,584 you know, to focus us. 439 00:25:02,586 --> 00:25:03,919 Table, maybe? 440 00:25:03,921 --> 00:25:05,681 No, I've looked on the table. It's not there. 441 00:25:13,514 --> 00:25:15,854 I mean, yeah, I definitely put it there. 442 00:25:20,521 --> 00:25:22,061 - You put it there? - Yeah. 443 00:25:23,440 --> 00:25:25,820 It's just that's where I picked up the form from. 444 00:25:29,154 --> 00:25:30,718 Did you write the list on the back of the form? 445 00:25:30,720 --> 00:25:31,720 No. 446 00:25:34,368 --> 00:25:35,408 Hmm? 447 00:25:36,307 --> 00:25:38,288 I mean, yeah. 448 00:25:38,290 --> 00:25:40,205 It was... It was thick. I thought it was... 449 00:25:40,207 --> 00:25:42,707 You know, we've got so much bits of paper spread around everywhere. 450 00:25:42,709 --> 00:25:44,835 - Oh, my God. - I like resting on loads of sheets. 451 00:25:44,837 --> 00:25:46,253 It makes my handwriting neater. 452 00:25:46,255 --> 00:25:47,504 - Shit! - Shit! Shit! Shit! 453 00:25:47,506 --> 00:25:49,339 Why didn't you check what you were writing on? 454 00:25:49,341 --> 00:25:52,092 I didn't think. Why did you post a form with writing on the back? 455 00:25:52,094 --> 00:25:54,678 I didn't see it. You distracted me spraying stuff all over it. 456 00:25:54,680 --> 00:25:58,311 We have sent an adoption agency a list of all of our character flaws. 457 00:25:58,313 --> 00:25:59,794 It's all right. We can just deny it was us. 458 00:25:59,796 --> 00:26:02,966 Jason, we literally signed our names on the bottom of it! 459 00:26:09,653 --> 00:26:10,743 I'm cold. 460 00:26:11,530 --> 00:26:12,700 How long now? 461 00:26:14,992 --> 00:26:16,162 Shouldn't be too long. 462 00:26:32,259 --> 00:26:34,929 Bye. I'm off. Okay. 463 00:26:38,682 --> 00:26:39,682 Oi. 464 00:26:49,985 --> 00:26:51,151 That's it. 465 00:26:51,153 --> 00:26:53,278 Here we go. Up, yeah. 466 00:26:53,280 --> 00:26:54,280 There now. 467 00:26:59,119 --> 00:27:03,538 ♪ And all of the others cancel out each other ♪ 468 00:27:03,540 --> 00:27:06,666 ♪ And it's always you left ♪ 469 00:27:06,668 --> 00:27:12,506 ♪ But you were my no sleep cried for weeks ♪ 470 00:27:12,508 --> 00:27:15,091 ♪ Favourite ex ♪ 471 00:27:19,598 --> 00:27:21,388 - Now, let me do the talking. - Okay. 472 00:27:38,659 --> 00:27:41,409 Oh, shit. 36369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.