Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,839 --> 00:00:07,329
Well, there's nothing
to indicate it was more than
2
00:00:07,407 --> 00:00:08,932
an isolated, impersonal...
3
00:00:09,009 --> 00:00:11,569
How can you call attempted
murder impersonal, Dennis?
4
00:00:11,644 --> 00:00:13,442
You keep acting
as if this is
5
00:00:13,513 --> 00:00:15,106
the best of all
possible worlds.
6
00:00:15,181 --> 00:00:18,014
You told me yourself,
your life is a soap opera.
7
00:00:18,084 --> 00:00:21,110
Miss Ludwig, I thought you were
on your way back to San Diego.
8
00:00:21,187 --> 00:00:23,383
Well, I just stayed in town one night.
To change your name.
9
00:00:24,224 --> 00:00:25,589
He's gonna kill us.
10
00:00:25,892 --> 00:00:27,758
Looks like the idea.
11
00:00:38,071 --> 00:00:39,061
This is Jim Rockford,
12
00:00:39,139 --> 00:00:40,629
At the tone, leave your name
and message.
13
00:00:40,707 --> 00:00:41,731
I'll get back to you.
14
00:00:42,876 --> 00:00:45,675
Jimmy, Angel. Listen, Eddie
Talafero, just gave me a hot tip
15
00:00:45,745 --> 00:00:48,146
on a class filly in the
eighth out at Hollypark,
16
00:00:48,214 --> 00:00:49,807
The only trouble is
I need $20.
17
00:02:17,170 --> 00:02:21,107
No! Please, no!
18
00:02:35,054 --> 00:02:36,544
Sam.
19
00:02:50,470 --> 00:02:51,494
I don't care
what you say,
20
00:02:51,571 --> 00:02:53,335
they don't make paint
the way they used to.
21
00:02:53,406 --> 00:02:55,204
Well, I told you
it'd take two coats.
22
00:02:55,275 --> 00:02:56,640
Yeah, but ten years ago.
23
00:02:56,709 --> 00:02:59,178
It would still
take two coats.
24
00:02:59,245 --> 00:03:01,680
Well, they don't make nothing
the way they used to.
25
00:03:01,748 --> 00:03:03,045
Will you stop
grousing, Rocky?
26
00:03:03,116 --> 00:03:05,141
You got your living room
painted, didn't you?
27
00:03:05,218 --> 00:03:07,209
Yeah.
28
00:03:09,822 --> 00:03:11,551
Leave the door.
29
00:03:11,624 --> 00:03:13,490
Hey, listen, uh,
why don't you start with the chili
30
00:03:13,560 --> 00:03:16,086
and I'll call Dennis and Coop
and see if they can make it.
31
00:03:16,162 --> 00:03:17,630
Yeah, tell them about 7:00.
32
00:03:17,697 --> 00:03:19,563
That'S when L.J.'S coming.
33
00:03:19,632 --> 00:03:22,363
That'll make a really good
game, you know? Yeah.
34
00:03:27,774 --> 00:03:28,866
Jimmy,
it's the voice
35
00:03:28,942 --> 00:03:30,467
of prosperity calling again,
Don't go inviting him.
36
00:03:30,543 --> 00:03:32,136
Listen, turkey,
you didn't return my call,.
37
00:03:32,212 --> 00:03:34,840
I told you I got this hot tip
on that Hollypark filly,
38
00:03:34,914 --> 00:03:37,144
Like I said, $500
guaranteed, He cheats!
39
00:03:37,217 --> 00:03:38,275
So call old Angel.
40
00:03:38,351 --> 00:03:40,046
seem
I can make us rich.
41
00:03:40,119 --> 00:03:42,554
The last horse he gave me
42
00:03:42,622 --> 00:03:44,386
could've used a skateboard.
43
00:03:44,457 --> 00:03:46,892
Jim, it's Val,
44
00:03:46,960 --> 00:03:50,225
I'm sorry to bother you,
but just don't know where to turn,
45
00:03:51,097 --> 00:03:52,428
What'd you turn
that off for?
46
00:03:52,498 --> 00:03:53,522
Oh, well,
it's probably nothing.
47
00:03:53,600 --> 00:03:55,568
Now, you want me to give
you a hand with the chili?
48
00:03:55,635 --> 00:03:57,125
No, sir.
When I'm cooking I don't want
49
00:03:57,203 --> 00:03:59,501
no one in
the kitchen with me.
50
00:03:59,839 --> 00:04:01,136
Val Pointer.
51
00:04:01,207 --> 00:04:03,437
It's funny.
I was thinking about her
52
00:04:03,509 --> 00:04:04,533
just the other day.
53
00:04:04,611 --> 00:04:05,703
Would you look at
all this stuff?
54
00:04:05,778 --> 00:04:08,406
I mean, it's nothing
but bills and throwaways.
55
00:04:08,481 --> 00:04:10,643
You know how come I was thinking
about her the other day?
56
00:04:10,717 --> 00:04:12,776
Because I run into
all them records
57
00:04:12,852 --> 00:04:14,013
Hey. she give me.
58
00:04:14,087 --> 00:04:15,384
Do you remember, Jimmy?
They got a great sale
59
00:04:15,455 --> 00:04:16,752
down at Red's
Lumber Shack.
60
00:04:16,823 --> 00:04:18,086
Want me to hold this for you?
61
00:04:18,157 --> 00:04:19,886
You know, I'll never
get over that.
62
00:04:19,959 --> 00:04:21,859
I happened to
just casual mention
63
00:04:21,928 --> 00:04:23,828
I liked the voice
of Vaughn Monroe,
64
00:04:23,896 --> 00:04:25,523
and here she come
and give me every one
65
00:04:25,598 --> 00:04:27,396
of that man's records.
66
00:04:27,600 --> 00:04:29,728
Oh, hearing her
voice now
67
00:04:29,802 --> 00:04:31,998
sure brings back memories,
don't it, Jim?
68
00:04:32,372 --> 00:04:34,136
Yeah.
Oh, boy,
69
00:04:34,207 --> 00:04:35,402
20 years.
70
00:04:35,475 --> 00:04:37,944
20 years and it
seems like yesterday.
71
00:04:38,011 --> 00:04:40,105
Say, do you remember
little Nancy?
72
00:04:40,179 --> 00:04:41,874
You remember? She couldn't
have been more than
73
00:04:41,948 --> 00:04:43,473
a couple of years old then.
74
00:04:43,549 --> 00:04:45,540
She was three, Dad.
Yeah, three.
75
00:04:46,019 --> 00:04:47,316
Boy, she sure
did like you though.
76
00:04:47,387 --> 00:04:50,015
I never saw a kid so crazy
about a man in all my life.
77
00:04:50,089 --> 00:04:51,420
She wouldn't leave you alone.
78
00:04:51,491 --> 00:04:54,119
Oh, Jim, do you remember
how you use to let her
79
00:04:54,193 --> 00:04:55,285
stand on your feet,
80
00:04:55,361 --> 00:04:57,591
and you'd waltz
around the room?
81
00:04:57,664 --> 00:05:00,258
You two made
quite a picture. Yes, sir.
82
00:05:00,700 --> 00:05:03,795
And Valerie, she was
always trying to get Nancy
83
00:05:03,870 --> 00:05:05,463
to call me Grandpa.
84
00:05:05,538 --> 00:05:07,768
All she could
call me was Gamps.
85
00:05:07,840 --> 00:05:09,535
She couldn't say Grandpa.
86
00:05:09,609 --> 00:05:11,771
Which worked out fine,
since you weren't.
87
00:05:11,844 --> 00:05:15,075
Well, I could have been.
I come close.
88
00:05:15,148 --> 00:05:17,708
Dad, that's just about
as far down memory lane
89
00:05:17,784 --> 00:05:19,616
as I care to go.
90
00:05:19,686 --> 00:05:22,451
I don't see nothing wrong
about talking about Nancy.
91
00:05:22,555 --> 00:05:24,649
You're not talking about Nancy,
you're talking about Val.
92
00:05:24,724 --> 00:05:27,318
And that's over.
It was over along time ago.
93
00:05:27,393 --> 00:05:29,191
So stop farming the embers.
94
00:05:29,262 --> 00:05:31,026
They are stone cold.
95
00:05:31,864 --> 00:05:34,162
I wonder what she wanted.
96
00:05:37,770 --> 00:05:39,761
Jim, I need you.
97
00:05:39,839 --> 00:05:42,137
Somebody shot Sam,
98
00:05:42,842 --> 00:05:44,241
Shot?
99
00:05:46,212 --> 00:05:48,340
It's as if I
stepped into a nightmare.
100
00:05:49,048 --> 00:05:50,709
Mrs. Pointer has
already stated
101
00:05:50,783 --> 00:05:52,842
that her assailant
was unknown to her.
102
00:05:52,919 --> 00:05:54,717
She had never
seen the man before.
103
00:05:54,787 --> 00:05:57,154
I haven't had any
arguments with anybody,
104
00:05:57,423 --> 00:05:59,687
not even any minor
disagreements.
105
00:05:59,759 --> 00:06:00,920
Well, there's nothing
to indicate it was
106
00:06:00,993 --> 00:06:02,791
more than
an isolated, impersonal...
107
00:06:02,862 --> 00:06:04,626
How can you call
attempted murder
108
00:06:04,697 --> 00:06:05,755
impersonal, Dennis?
109
00:06:05,832 --> 00:06:07,766
I could call it
anything I want.
110
00:06:08,568 --> 00:06:12,095
Mrs. Pointer, I have your description.
I'll try to run down the suspect.
111
00:06:12,171 --> 00:06:14,071
Why bother?
Brown on brown,
112
00:06:14,140 --> 00:06:16,871
no distinguishing marks
or characteristics.
113
00:06:16,943 --> 00:06:19,469
That fits half the male
population of LA.
114
00:06:19,979 --> 00:06:21,276
If it makes you
feel any better,
115
00:06:21,347 --> 00:06:22,940
if you could have a friend,
your son-in-law,
116
00:06:23,015 --> 00:06:25,074
someone to stay here with you
for the next few days.
117
00:06:25,151 --> 00:06:27,119
No, I've been
enough trouble already.
118
00:06:27,186 --> 00:06:29,245
Thank you for your
concern, Lieutenant.
119
00:06:29,322 --> 00:06:31,450
Thank you.
I'll be in touch.
120
00:06:32,625 --> 00:06:34,923
Uh, listen, Val,
the Goldstones are due at 10:00.
121
00:06:34,994 --> 00:06:36,086
Do you want me
to cancel or what?
122
00:06:36,162 --> 00:06:38,893
Oh, no, I forgot
all about the Goldstones.
123
00:06:38,965 --> 00:06:40,865
Give me ten minutes
and we'll ride in together.
124
00:06:40,933 --> 00:06:43,732
You're not up to working today.
I'm fine.
125
00:06:44,771 --> 00:06:47,069
All right, I'm not fine.
But I'll be better off at work
126
00:06:47,140 --> 00:06:49,541
than I will be sitting around here.
Just, ah,
127
00:06:49,609 --> 00:06:52,806
you call ahead and tell them
I'll be a few minutes late.
128
00:06:52,879 --> 00:06:55,143
Ever try arguing with her?
129
00:06:56,549 --> 00:06:58,540
Thank you for coming, Jim.
130
00:06:58,618 --> 00:06:59,915
You never let me down.
131
00:06:59,986 --> 00:07:02,284
Oh, I can think
of a couple of times.
132
00:07:02,355 --> 00:07:03,516
Don't.
133
00:07:05,124 --> 00:07:06,990
Hmm?
Val.
134
00:07:07,059 --> 00:07:10,222
Val, I really don't want to
shake your faith in the system,
135
00:07:10,296 --> 00:07:12,060
but I really don't think
136
00:07:12,131 --> 00:07:14,657
Dennis is gonna come up
with a whole lot.
137
00:07:14,734 --> 00:07:18,602
Well maybe it was one of those
freak things. I'd like to think so.
138
00:07:18,671 --> 00:07:20,605
Well, what else could it be?
139
00:07:20,673 --> 00:07:23,540
Well, would you like me
to nose around a little?
140
00:07:23,609 --> 00:07:26,237
You still trying to
be Mickey Spillane?
141
00:07:26,546 --> 00:07:28,878
You still want
to be Suzy Parker?
142
00:07:53,973 --> 00:07:55,964
We have nothing
more to discuss.
143
00:07:56,042 --> 00:07:57,806
Get that stuff out of the
house by noon tomorrow,
144
00:07:57,877 --> 00:07:59,641
or you're gonna be picking
it up off the front lawn.
145
00:07:59,712 --> 00:08:01,305
You're going to
throw the 18th century
146
00:08:01,380 --> 00:08:02,973
onto your front lawn?
That's criminal.
147
00:08:03,049 --> 00:08:05,416
What's criminal is the
mess we walked into.
148
00:08:05,485 --> 00:08:07,351
My wife's so upset she
can't even talk about it.
149
00:08:07,420 --> 00:08:09,320
She's sitting out in the
car now feeling miserable.
150
00:08:09,388 --> 00:08:11,686
Mr. Zakarian,
your wife approved
151
00:08:11,757 --> 00:08:13,657
every piece of furniture,
every bibelot.
152
00:08:13,726 --> 00:08:14,852
She hates it.
153
00:08:14,927 --> 00:08:16,554
Does that tell you
something about Madame's taste?
154
00:08:16,629 --> 00:08:18,688
Norman, please.
Mr. Zakarian,
155
00:08:18,764 --> 00:08:20,232
Mr. Singleton's upset.
156
00:08:20,299 --> 00:08:22,199
Why don't we discuss
this privately?
157
00:08:22,268 --> 00:08:24,327
Whose side are you on?
Well, it isn't a question
158
00:08:24,403 --> 00:08:25,871
of taking sides, Norman.
159
00:08:25,938 --> 00:08:27,702
Look, why don't
we go back into my office?
160
00:08:27,773 --> 00:08:30,174
I'm sure we can
straighten this out.
161
00:08:30,343 --> 00:08:32,471
Or, perhaps,
I could talk with your wife.
162
00:08:32,545 --> 00:08:34,445
The Chippendale
gilt consoles?
163
00:08:34,514 --> 00:08:36,482
Well, Mrs. Zakarian
selected those herself.
164
00:08:36,549 --> 00:08:39,018
You remember that when you're
tossing them into the begonias,
165
00:08:39,085 --> 00:08:40,712
because you're going to
have to pay for them.
166
00:08:40,786 --> 00:08:43,483
Not only am I not
going to pay for them,
167
00:08:43,589 --> 00:08:45,079
I'm taking
you both into court.
168
00:08:45,157 --> 00:08:47,455
To court?
Yes, for misrepresentation.
169
00:08:47,527 --> 00:08:49,086
Well, you can't mean that.
For...
170
00:08:49,161 --> 00:08:52,062
I think Mrs. Pointer's had
about enough for today.
171
00:08:52,131 --> 00:08:53,997
Who the hell
invited your opinion?
172
00:08:54,066 --> 00:08:56,728
I did.
Thank you, Jim.
173
00:08:56,802 --> 00:08:59,294
Mr. Rockford's
a friend of mine.
174
00:08:59,372 --> 00:09:01,966
I called him this morning when
somebody tried to shoot me.
175
00:09:02,074 --> 00:09:03,633
What?
What do you mean, "somebody"?
176
00:09:03,709 --> 00:09:04,904
Well, we don't know
who it is.
177
00:09:04,977 --> 00:09:06,274
That's what Jim's
trying to find out.
178
00:09:06,379 --> 00:09:08,040
He's a private investigator.
179
00:09:08,347 --> 00:09:09,746
Well, at least you won't
have to waste your time
180
00:09:09,815 --> 00:09:11,408
investigating
her client list.
181
00:09:11,484 --> 00:09:13,748
They're only interested
in killing him.
182
00:09:13,819 --> 00:09:15,583
My attorneys
will be in touch.
183
00:09:22,528 --> 00:09:25,054
Well, I can't wait
for the rest of the day.
184
00:09:32,939 --> 00:09:35,067
You were complaining
you didn't have anything to go on.
185
00:09:35,141 --> 00:09:36,165
Now you got something.
186
00:09:36,242 --> 00:09:37,937
The entire
membership roster
187
00:09:38,010 --> 00:09:40,001
of the Brentair Yacht Club?
188
00:09:40,279 --> 00:09:41,405
Hey, how about
a little gratitude?
189
00:09:41,480 --> 00:09:44,245
You know what it took me to
con the management out of that?
190
00:09:44,317 --> 00:09:47,844
I don't want to hear.
Ackerman, Alden, Anderson, Anderson.
191
00:09:48,187 --> 00:09:49,313
How do you want
me to handle this?
192
00:09:49,388 --> 00:09:50,651
Bring them in one
at a time or maybe
193
00:09:50,723 --> 00:09:52,657
rent the Sons of
Yugoslavia hall
194
00:09:52,725 --> 00:09:54,318
and question all
300 at once?
195
00:09:54,393 --> 00:09:55,827
Dennis, the guy
was parked
196
00:09:55,895 --> 00:09:57,454
in the parking lot of
the Brentair Yacht Club.
197
00:09:57,530 --> 00:09:59,692
Now, the only way in
or out of that lot
198
00:09:59,765 --> 00:10:01,665
is with a key card
issued to the members
199
00:10:01,734 --> 00:10:03,327
by the club.
200
00:10:03,402 --> 00:10:06,269
So you wanted a lead?
You got a lead.
201
00:10:06,339 --> 00:10:08,171
You talk to
Mrs. Pointer about this?
202
00:10:08,240 --> 00:10:09,537
Well, she looked
at the roster.
203
00:10:09,609 --> 00:10:11,771
She recognized, oh, probably
ten percent of the names.
204
00:10:13,045 --> 00:10:15,275
Ten percent?
She a member of the club?
205
00:10:15,348 --> 00:10:17,840
Yeah, but she doesn't use
the facilities that often,
206
00:10:17,917 --> 00:10:19,180
because of her work.
207
00:10:19,251 --> 00:10:21,845
And, she's on good terms
with everyone there.
208
00:10:22,254 --> 00:10:24,450
Valerie Pointer.
209
00:10:24,523 --> 00:10:27,322
You know, when that call came
in, that name sounded familiar.
210
00:10:27,393 --> 00:10:30,385
Yeah, well, she has a fairly
well-known decorating business.
211
00:10:30,463 --> 00:10:33,728
No, no, it wasn't that.
It was something that Rocky said.
212
00:10:34,200 --> 00:10:35,793
Was she...
Look, Dennis, there are two leads
213
00:10:35,868 --> 00:10:37,836
that you can really
follow through on here.
214
00:10:37,903 --> 00:10:40,395
One, the guy was parked
in the club lot.
215
00:10:40,473 --> 00:10:42,032
He was driving
a white Peugeot.
216
00:10:42,108 --> 00:10:43,200
So, if I were you,
I'd check to see
217
00:10:43,275 --> 00:10:45,107
if any of the members
have a white Peugeot.
218
00:10:45,177 --> 00:10:48,306
If not, check the members'
known associates.
219
00:10:48,381 --> 00:10:50,816
You're talking
about 300 people.
220
00:10:50,883 --> 00:10:52,874
You want me to check
the known associates
221
00:10:52,952 --> 00:10:54,647
of 300 people?
222
00:10:54,720 --> 00:10:56,119
Did anyone ever
tell you police work
223
00:10:56,188 --> 00:10:58,020
was gonna be easy?
224
00:10:58,224 --> 00:10:59,783
Hey!
225
00:10:59,859 --> 00:11:01,327
What are you gonna be doing?
226
00:11:01,394 --> 00:11:03,726
Waiting for your report.
227
00:11:03,929 --> 00:11:05,761
Ah, bull!
228
00:11:06,432 --> 00:11:08,059
Well, Coop can't make it.
229
00:11:08,134 --> 00:11:09,465
He's researching a case
or something.
230
00:11:09,535 --> 00:11:11,594
I.. said he'd be
here about 7:00.
231
00:11:11,671 --> 00:11:13,935
I haven't heard
a word about Dennis.
232
00:11:14,006 --> 00:11:15,269
Hmm, hmm.
233
00:11:15,341 --> 00:11:17,435
I wouldn't
count on him, Rocky.
234
00:11:17,510 --> 00:11:20,411
I think he's gonna be
tied up for a while.
235
00:11:20,479 --> 00:11:21,878
Hold on.
236
00:11:21,947 --> 00:11:23,972
Well, what do you
think you're doing?
237
00:11:24,050 --> 00:11:25,575
Well, it doesn't
have any bite.
238
00:11:25,651 --> 00:11:26,743
Well, leave it alone.
239
00:11:26,819 --> 00:11:29,151
It'll have bite
by 7:00.
240
00:11:29,555 --> 00:11:31,853
God, if Dennis don't come,
that's only gonna leave three of us.
241
00:11:31,924 --> 00:11:33,653
What kind of a
poker game is that?
242
00:11:33,726 --> 00:11:35,285
Yeah, well, I think it's
gonna be more like checkers.
243
00:11:35,361 --> 00:11:37,329
I can't make it, either.
244
00:11:37,430 --> 00:11:38,795
Oh, well, now, that does it.
245
00:11:38,864 --> 00:11:41,333
I've been standing here sweating all day.
Over a hot stove all day
246
00:11:41,400 --> 00:11:44,370
I know, Dad, and I'm sorry.
But, uh,
247
00:11:44,437 --> 00:11:46,872
you know, Val's had a pretty
rough time of it herself.
248
00:11:46,939 --> 00:11:49,135
So I thought I'd
take her to dinner.
249
00:11:49,208 --> 00:11:50,733
Val?
250
00:11:50,810 --> 00:11:52,141
You and Val?
251
00:11:52,244 --> 00:11:54,212
Oh, well, why didn't
you say so?
252
00:11:54,280 --> 00:11:55,748
Well, I..'S
a good enough
253
00:11:55,815 --> 00:11:57,943
checkers partner and I
can freeze all the chili.
254
00:11:58,017 --> 00:11:59,678
Look,
take her to one of them
255
00:11:59,752 --> 00:12:00,913
little French restaurants.
256
00:12:00,986 --> 00:12:03,546
Val always liked fancy food.
Hmm.
257
00:12:04,256 --> 00:12:06,350
Mr. Rockford?
Yes?
258
00:12:06,425 --> 00:12:07,551
I'm Jean Ludwig.
259
00:12:07,626 --> 00:12:10,027
I have to talk to you.
Oh, come in.
260
00:12:12,832 --> 00:12:15,665
Uh, this is my dad,
Joseph Rockford.
261
00:12:15,735 --> 00:12:17,829
Would you care to sit down?
Yeah.
262
00:12:20,039 --> 00:12:22,406
We were, uh,
getting ready to have a little snack.
263
00:12:22,475 --> 00:12:24,136
Excuse me.
264
00:12:24,210 --> 00:12:25,473
If I'm a little
awkward, forgive me.
265
00:12:25,544 --> 00:12:27,603
I've never done this before.
266
00:12:28,180 --> 00:12:30,080
I want to hire you,
Mr. Rockford.
267
00:12:30,149 --> 00:12:31,480
You see, it's my sister.
268
00:12:31,550 --> 00:12:33,348
Is she missing?
No.
269
00:12:33,419 --> 00:12:35,319
What made you say that?
270
00:12:35,387 --> 00:12:36,650
Uh...
271
00:12:36,889 --> 00:12:38,448
See, we just moved
to San Diego
272
00:12:38,524 --> 00:12:41,084
about four months ago and we
didn't know anybody down there.
273
00:12:41,160 --> 00:12:43,254
Then, Lynn met this man
274
00:12:43,329 --> 00:12:45,457
and it's gotten to the point where
they're talking about marriage.
275
00:12:45,531 --> 00:12:47,021
What about Val?
276
00:12:47,099 --> 00:12:48,965
Uh, Jimmy's working
on a case now, Miss.
277
00:12:49,034 --> 00:12:51,435
He's really got
all he can handle.
278
00:12:51,937 --> 00:12:53,769
How much do you charge?
279
00:12:53,839 --> 00:12:55,705
$200 a day,
plus expenses.
280
00:12:55,775 --> 00:12:57,971
But I...
Okay, I'll double it.
281
00:12:58,110 --> 00:12:59,805
In fact, I'll
make it $500 a day.
282
00:12:59,879 --> 00:13:02,871
Then that's more than
twice your going rate.
283
00:13:03,682 --> 00:13:07,641
Mr. Rockford, I don't think this
man is who he says he is at all.
284
00:13:07,953 --> 00:13:10,354
I think he's after
my sister's money.
285
00:13:10,422 --> 00:13:11,753
Now, he could be dangerous.
286
00:13:11,824 --> 00:13:14,020
Well, if you'd like me to
recommend someone, I'd be...
287
00:13:14,093 --> 00:13:15,492
No.
288
00:13:15,561 --> 00:13:17,962
I wasted enough
time selecting you.
289
00:13:18,030 --> 00:13:20,260
I love my sister,
Mr. Rockford.
290
00:13:20,733 --> 00:13:22,258
I don't want her
to make a tragic mistake.
291
00:13:22,334 --> 00:13:25,304
Well, I understand,
and I'm sorry.
292
00:13:25,371 --> 00:13:27,999
Believe me, I'm sorry.
I don't get offers like that every day.
293
00:13:28,073 --> 00:13:30,804
But I just can't help you.
294
00:13:33,979 --> 00:13:37,313
Well,
295
00:13:37,383 --> 00:13:39,511
thank you for your time.
296
00:13:43,956 --> 00:13:46,391
I'm sorry I couldn't
be of more help.
297
00:13:46,458 --> 00:13:49,155
I guess I'll have to make
some other arrangements. Yeah.
298
00:13:49,228 --> 00:13:51,026
Bye.
299
00:13:52,832 --> 00:13:54,357
Hey, you done
the right thing, sonny.
300
00:13:54,433 --> 00:13:56,492
Sure hard passing
up that kind of money, huh?
301
00:13:56,569 --> 00:13:58,663
$500 a day.
302
00:13:59,038 --> 00:14:01,132
I see she's driving
that black Porsche
303
00:14:01,207 --> 00:14:02,504
over by the Sand Castle.
304
00:14:02,575 --> 00:14:04,976
Ah, there's no
front license plate.
305
00:14:05,211 --> 00:14:06,906
What do you care?
She gave you her name.
306
00:14:06,979 --> 00:14:09,505
Yeah. Maybe,
but $500 a day
307
00:14:09,582 --> 00:14:10,981
on an out-of-town job?
308
00:14:11,050 --> 00:14:13,314
Well, maybe she's
worried about her sister.
309
00:14:13,385 --> 00:14:15,479
Or maybe
somebody's worried about me.
310
00:14:15,588 --> 00:14:18,023
They don't
want me working for Val.
311
00:14:18,757 --> 00:14:21,192
Jim.
312
00:15:07,439 --> 00:15:08,907
Come on,
get out of the way.
313
00:15:09,241 --> 00:15:12,006
Come on.
Move it, move it.
314
00:15:20,519 --> 00:15:22,419
Come on.
315
00:15:50,749 --> 00:15:52,046
Damn.
316
00:16:02,594 --> 00:16:03,755
I don't suppose
there's no way
317
00:16:03,828 --> 00:16:05,262
you could take some
of this chili over to Val's?
318
00:16:05,363 --> 00:16:07,695
She was always
real partial to it.
319
00:16:07,766 --> 00:16:10,428
You're not using those
ice-cream cartons, are you?
320
00:16:10,502 --> 00:16:12,630
Oh, yeah. They're made for freezing.
They work real good.
321
00:16:12,704 --> 00:16:14,069
Yeah, that's what
you said last time.
322
00:16:14,139 --> 00:16:16,198
But your chili had
a very distinctive
323
00:16:16,274 --> 00:16:18,766
butter-pecan aftertaste.
324
00:16:19,244 --> 00:16:20,473
Yeah, come in.
325
00:16:21,146 --> 00:16:23,137
PM” LA.
326
00:16:23,214 --> 00:16:25,308
Hey, hiya, Jimmy.
How you doing?
327
00:16:25,617 --> 00:16:27,346
Fine, how you, I...?
Good to see you. Fine.
328
00:16:27,419 --> 00:16:29,615
I think I must have
got my dates wrong.
329
00:16:29,688 --> 00:16:31,918
I could have swore Rocky said
we was playing poker tonight.
330
00:16:31,990 --> 00:16:35,016
Oh, no, no, no. You're right.
Well, you may not be playing poker.
331
00:16:35,093 --> 00:16:36,891
You want a beer?
Yeah, thank you.
332
00:16:36,961 --> 00:16:39,555
See Dennis is working
and Coop's working.
333
00:16:39,631 --> 00:16:40,928
You and
me's still on.
334
00:16:40,999 --> 00:16:42,728
Jimmy here,
he's got a date.
335
00:16:42,801 --> 00:16:45,293
What do you mean, "a date"?
I'm taking an old friend out to dinner.
336
00:16:45,370 --> 00:16:46,838
An old sweetheart,
he means.
337
00:16:46,905 --> 00:16:49,067
They come just that close
to getting married.
338
00:16:49,140 --> 00:16:50,164
No kidding.
339
00:16:50,241 --> 00:16:52,869
Yeah, it was 20 years ago.
We decided against it.
340
00:16:53,078 --> 00:16:55,069
Nah, you decided
against it.
341
00:16:55,146 --> 00:16:56,910
I gotta get out
of here.
342
00:16:56,981 --> 00:16:58,972
Hey,
where you taking her, sonny?
343
00:16:59,050 --> 00:17:01,348
We got reservations
at the Cocked Hat.
344
00:17:01,419 --> 00:17:02,818
The Cocked Hat?
345
00:17:02,887 --> 00:17:04,855
Well, now,
don't give me that.
346
00:17:04,923 --> 00:17:06,516
Hey, they got
the best ribs in town.
347
00:17:06,591 --> 00:17:08,355
And the best
cottage fries.
348
00:17:08,426 --> 00:17:09,689
You mean to tell me
349
00:17:09,761 --> 00:17:11,752
you're taking a lady
like Valerie Pointer
350
00:17:11,830 --> 00:17:13,696
to a steakhouse?
351
00:17:13,798 --> 00:17:14,924
Well, I asked her
where she wanted to go.
352
00:17:14,999 --> 00:17:16,364
She picked
the place, I didn't.
353
00:17:16,434 --> 00:17:17,924
Yeah, because it's
one of your favorites.
354
00:17:18,002 --> 00:17:19,731
That's the way she
is, you know, I..
355
00:17:19,804 --> 00:17:21,169
She's always thinking
356
00:17:21,239 --> 00:17:23,037
of the other fella.
Never of herself.
357
00:17:23,108 --> 00:17:24,098
Yeah.
358
00:17:25,777 --> 00:17:27,176
What are you saying, Dad?
359
00:17:27,245 --> 00:17:28,474
That I'm selfish?
360
00:17:28,546 --> 00:17:30,514
Oh, I didn't
say that, sonny.
361
00:17:30,582 --> 00:17:31,572
Then what?
362
00:17:31,649 --> 00:17:33,413
Well, you know
how Valerie is.
363
00:17:33,485 --> 00:17:35,078
Always tippy-toeing round,
364
00:17:35,153 --> 00:17:37,986
never coming right out
and saying what she'd like.
365
00:17:38,189 --> 00:17:39,588
Yeah, which makes it hard
366
00:17:39,657 --> 00:17:41,216
not to be wrong
most of the time.
367
00:17:41,292 --> 00:17:44,091
Ah, well, look, I haven't seen
Valerie for a lot of years.
368
00:17:44,162 --> 00:17:45,186
She might have changed.
369
00:17:45,263 --> 00:17:46,287
A steakhouse
could be
370
00:17:46,364 --> 00:17:47,991
the very place to take her.
371
00:17:48,600 --> 00:17:51,570
This is really charming.
Not very.
372
00:17:51,669 --> 00:17:54,730
Oh, I wish I had gotten
that license plate.
373
00:17:54,806 --> 00:17:56,865
Jim, I don't know who that
girl was in the Porsche
374
00:17:56,941 --> 00:17:59,467
and I don't know who the
guy was in the Peugeot.
375
00:17:59,544 --> 00:18:01,012
But can't we forget it?
376
00:18:01,079 --> 00:18:03,605
Just for tonight?
Yeah, sure.
377
00:18:04,182 --> 00:18:06,810
You picked this
place because you, uh,
378
00:18:06,885 --> 00:18:08,478
thought I'd like
it here, didn't you?
379
00:18:08,553 --> 00:18:10,487
Are you gonna tell
me you haven't been
380
00:18:10,555 --> 00:18:12,990
salivating over the
prospect of those ribs?
381
00:18:13,057 --> 00:18:15,219
Yeah, they're good, but, uh,
382
00:18:15,293 --> 00:18:16,852
you know,
a reservation isn't a contract.
383
00:18:16,928 --> 00:18:18,794
We could go
someplace else.
384
00:18:18,863 --> 00:18:21,560
I'm here with
you and I'm happy.
385
00:18:22,133 --> 00:18:24,625
I thought a lot
about us today, Jim.
386
00:18:25,403 --> 00:18:27,838
You know, we were
pretty good together.
387
00:18:27,906 --> 00:18:29,396
Hmm.
388
00:18:29,741 --> 00:18:31,766
But not great?
389
00:18:31,843 --> 00:18:33,311
Oh, I didn't say that.
390
00:18:33,378 --> 00:18:34,903
Oh, yes, you did.
391
00:18:35,947 --> 00:18:38,439
You know, that
was 20 years ago.
392
00:18:39,184 --> 00:18:44,281
Oh, you said it.
Very tenderly, very gently.
393
00:18:44,923 --> 00:18:46,516
"Let's not rush
into this, Val.
394
00:18:46,591 --> 00:18:50,755
"Let's, uh...
Let's think about it a little longer."
395
00:18:51,162 --> 00:18:52,994
We were
awfully young, Val,
396
00:18:53,064 --> 00:18:54,589
even though you
had been married.
397
00:18:54,666 --> 00:18:57,499
Disastrously, of course.
398
00:18:58,102 --> 00:18:59,661
Then there was Nancy,
399
00:19:00,138 --> 00:19:02,163
not much
more than a baby then.
400
00:19:02,240 --> 00:19:05,608
You know, I didn't even think of
her when I tried to kill myself.
401
00:19:05,677 --> 00:19:08,112
All I could think of was
how much I loved you
402
00:19:08,913 --> 00:19:10,711
and that you
didn't want me.
403
00:19:10,782 --> 00:19:12,216
Valerie.
404
00:19:12,283 --> 00:19:14,980
Oh, I'm sorry.
405
00:19:16,054 --> 00:19:19,115
It's always "Valerie"
when I've upset you.
406
00:19:19,190 --> 00:19:21,090
I didn't mean to
bring all that up.
407
00:19:21,159 --> 00:19:23,719
I guess it's just today.
You know...
408
00:19:23,795 --> 00:19:26,890
Well, coming close
to death again,
409
00:19:26,965 --> 00:19:28,899
it brought it all back.
It's silly.
410
00:19:28,967 --> 00:19:30,765
Let's just forget it.
411
00:19:30,935 --> 00:19:32,926
Oh, it was never
your fault.
412
00:19:33,004 --> 00:19:34,995
Well, you know I never
held you responsible.
413
00:19:35,073 --> 00:19:36,336
I know that.
414
00:19:36,407 --> 00:19:38,501
You want to order?
415
00:19:38,576 --> 00:19:39,839
Order? Oh, sure.
416
00:19:40,778 --> 00:19:42,405
Oh, well, we know
it's ribs for you
417
00:19:42,480 --> 00:19:43,948
and, uh, potatoes, right?
418
00:19:44,015 --> 00:19:45,676
Yeah, cottage fries.
419
00:19:45,750 --> 00:19:47,240
If you're not
interested in the ribs,
420
00:19:47,318 --> 00:19:49,753
the steak's good,
or the lobster.
421
00:19:51,890 --> 00:19:55,383
I'll have the dinner salad.
422
00:19:55,460 --> 00:19:56,928
I told you we didn't
have to stay here.
423
00:19:56,995 --> 00:19:58,554
We could go someplace else.
424
00:19:58,630 --> 00:20:00,689
That's all I really want.
Honestly.
425
00:20:02,133 --> 00:20:04,431
Nothing for me.
426
00:20:04,502 --> 00:20:06,061
Jim.
427
00:20:06,771 --> 00:20:09,741
Two orders of ribs,
two orders of cottage fries.
428
00:20:09,807 --> 00:20:12,276
I don't want you to eat
something you don't want.
429
00:20:12,343 --> 00:20:15,142
You don't want me to
eat something I do want.
430
00:20:18,082 --> 00:20:20,107
Dinner salad for
the lady.
431
00:20:20,184 --> 00:20:21,879
Ribs, fries for me.
432
00:20:40,972 --> 00:20:42,201
You know, when
we're not fighting,
433
00:20:42,273 --> 00:20:44,207
we really get along
just fine.
434
00:20:44,275 --> 00:20:46,767
Did you notice that?
I noticed that.
435
00:20:46,844 --> 00:20:48,005
Thanks for tonight, Jim.
436
00:20:48,079 --> 00:20:49,513
It really helped a lot.
437
00:20:49,580 --> 00:20:52,641
Sometimes my life seems
like such a soap opera.
438
00:21:11,855 --> 00:21:14,381
I'm supposed to find a
potential killer and what've I got?
439
00:21:14,458 --> 00:21:16,426
The membership of
the Brentair Yacht Club,
440
00:21:16,493 --> 00:21:18,860
298 members
at last count,
441
00:21:18,929 --> 00:21:20,897
some dame who
drives a Turbo Carrera,
442
00:21:20,964 --> 00:21:23,331
whose name may
or may not be Jean Ludwig.
443
00:21:23,400 --> 00:21:24,526
Well, what are you
complaining about?
444
00:21:24,601 --> 00:21:26,831
That gives you
299 suspects.
445
00:21:26,903 --> 00:21:28,632
Yeah, now all I gotta do is
hope the guy doesn't make
446
00:21:28,705 --> 00:21:30,639
another move till I
sort through them all.
447
00:21:30,707 --> 00:21:32,869
Yeah, well, what about the
guy on the beach this morning?
448
00:21:32,943 --> 00:21:35,810
It was broad daylight and he
didn't bother to cover his face.
449
00:21:35,879 --> 00:21:37,369
But at night,
when it's dark,
450
00:21:37,447 --> 00:21:38,881
he was wearing a ski mask.
451
00:21:38,949 --> 00:21:40,280
That tell you anything?
452
00:21:40,350 --> 00:21:43,285
Yeah. It could be something
simple, like he's stupid.
453
00:21:43,620 --> 00:21:45,714
Or, it could be
something simple like
454
00:21:45,789 --> 00:21:47,450
he wasn't
wearing a mask
455
00:21:47,524 --> 00:21:50,221
because he knew Valerie
wouldn't recognize him.
456
00:21:50,694 --> 00:21:52,458
Contract killer, maybe?
457
00:21:52,529 --> 00:21:55,464
A contract killer?
Jim, that's absurd.
458
00:21:55,532 --> 00:21:57,432
No, no. It's a possibility.
459
00:21:57,501 --> 00:21:59,299
But who?
460
00:21:59,369 --> 00:22:01,235
Who hates me that much?
461
00:22:01,304 --> 00:22:03,102
Well, if you could
give me the answer to that,
462
00:22:03,173 --> 00:22:04,470
you'd make my job
a lot easier
463
00:22:04,541 --> 00:22:06,509
and your life
a lot safer.
464
00:22:06,576 --> 00:22:08,544
I honestly can't
think of anybody.
465
00:22:08,612 --> 00:22:09,738
Well, I guess that's it.
466
00:22:09,813 --> 00:22:11,747
Hey, do you think you could
leave a couple of men here
467
00:22:11,815 --> 00:22:13,249
just to keep
an eye on things?
468
00:22:13,316 --> 00:22:14,545
Sure. No problem.
469
00:22:14,618 --> 00:22:17,144
Lieutenant,
I really appreciate...
470
00:22:17,220 --> 00:22:19,188
Oh boy, I feel funny.
What's the matter, Val?
471
00:22:19,256 --> 00:22:21,554
What's the matter?
You all right? I don't know.
472
00:22:21,858 --> 00:22:24,384
I think it's all
beginning to hit me.
473
00:22:24,461 --> 00:22:25,792
Jim, there's some
brandy in the study.
474
00:22:25,862 --> 00:22:28,456
Would you mind?
Yes, yes, sure,
475
00:22:28,532 --> 00:22:30,296
sure.
Thank you.
476
00:22:31,501 --> 00:22:33,799
Ooh. Well,
if there isn't anything further,
477
00:22:33,870 --> 00:22:36,669
Mrs. Pointer, I'll see that
the men are stationed outside.
478
00:22:36,740 --> 00:22:38,208
Oh, Lieutenant,
no, no, no.
479
00:22:38,275 --> 00:22:40,471
Really, that won't
be necessary.
480
00:22:40,777 --> 00:22:42,905
Mr. Rockford will be
spending the night here.
481
00:22:42,979 --> 00:22:44,674
Yeah, but he said...
Well, actually,
482
00:22:44,748 --> 00:22:47,615
it upsets me to have
strangers around anyway.
483
00:22:47,751 --> 00:22:50,413
I'll be perfectly safe
with Jim here.
484
00:22:50,887 --> 00:22:53,686
Good night, Lieutenant.
Thank you for everything.
485
00:22:53,757 --> 00:22:56,283
Uh, yeah. Good night.
486
00:23:09,739 --> 00:23:12,936
Oh, uh, Lieutenant Becker said he
had to get back to the station.
487
00:23:13,009 --> 00:23:15,000
Yeah, well,
what about the men?
488
00:23:15,078 --> 00:23:17,046
Dennis said he was gonna
leave a couple of guys here
489
00:23:17,114 --> 00:23:18,639
to keep an eye on things.
Oh, thank you,
490
00:23:18,715 --> 00:23:20,740
I told him
not to bother.
491
00:23:20,817 --> 00:23:23,377
Well, you know how having
people I don't know around
492
00:23:23,453 --> 00:23:24,818
kind of makes me nervous.
493
00:23:24,888 --> 00:23:26,253
That's the last
thing I need tonight.
494
00:23:26,323 --> 00:23:28,314
But Valerie,
you can't stay here alone.
495
00:23:28,391 --> 00:23:29,881
It's not safe.
496
00:23:29,993 --> 00:23:31,961
Well, whatever
you say, Jim.
497
00:23:32,395 --> 00:23:34,830
Well, I'll make up the guest room for
you, if you like.
498
00:23:35,198 --> 00:23:36,563
Oh, now, come on, Val.
499
00:23:36,633 --> 00:23:38,931
I really hadn't planned
to stay all night.
500
00:23:39,002 --> 00:23:41,266
Oh, I'm sorry.
I must have misunderstood.
501
00:23:41,338 --> 00:23:43,807
Of course, you probably
have plans.
502
00:23:43,874 --> 00:23:45,103
No, I don't
have any plans.
503
00:23:45,175 --> 00:23:47,234
It's just, well,
504
00:23:47,310 --> 00:23:50,803
where I sleep is something
I like to decide for myself.
505
00:23:51,348 --> 00:23:53,316
Well, there's no
reason to be upset.
506
00:23:53,383 --> 00:23:55,351
I'm fine, really.
507
00:23:56,086 --> 00:23:58,680
No, you do whatever
you think is best.
508
00:24:01,691 --> 00:24:05,423
I'll check on
the doors and windows.
509
00:24:08,832 --> 00:24:10,322
You're always
losing things
510
00:24:10,400 --> 00:24:12,232
and always crawling
all over me
511
00:24:12,302 --> 00:24:13,827
like it was my fault
or something.
512
00:24:13,904 --> 00:24:15,394
I had my card case with me
513
00:24:15,472 --> 00:24:16,997
when I was here
painting yesterday.
514
00:24:17,073 --> 00:24:18,234
Now, you sure you
didn't pick it up
515
00:24:18,308 --> 00:24:19,707
and put it someplace
for safekeeping?
516
00:24:19,776 --> 00:24:21,107
You've got a habit
of doing that.
517
00:24:21,178 --> 00:24:23,476
If I said I didn't see
it, I didn't see it.
518
00:24:23,547 --> 00:24:24,776
What's the matter
with you anyway?
519
00:24:24,848 --> 00:24:27,647
You come in here meaner than
a darn old grizzly bear.
520
00:24:27,984 --> 00:24:29,611
I didn't sleep
too well last night.
521
00:24:29,686 --> 00:24:31,620
I ended up at Val's.
522
00:24:31,688 --> 00:24:32,814
Oh.
523
00:24:32,889 --> 00:24:34,755
In the guest room.
524
00:24:34,824 --> 00:24:36,918
Becker was gonna keep a
couple of men on her house
525
00:24:36,993 --> 00:24:38,654
to keep an eye on it
526
00:24:38,728 --> 00:24:39,820
and the minute
I was out of the room,
527
00:24:39,896 --> 00:24:42,991
she sent them all home.
I didn't have any choice.
528
00:24:43,667 --> 00:24:45,692
Think she was
planning it that way.
529
00:24:45,769 --> 00:24:48,704
Huh! Some people got a mighty
high idea of themselves.
530
00:24:48,772 --> 00:24:51,434
Yeah. Maybe. She said
she wasn't thinking.
531
00:24:51,575 --> 00:24:54,601
Ah, well, she shouldn't
have to. She's a lady.
532
00:24:55,845 --> 00:24:57,939
Rocky, did you hear
what you just said?
533
00:24:58,014 --> 00:25:00,005
Here's a woman
who has a grown daughter.
534
00:25:00,083 --> 00:25:02,984
She also has a very successful
decorating business.
535
00:25:03,053 --> 00:25:04,714
What do you mean she
doesn't have to think?
536
00:25:04,788 --> 00:25:06,153
That's right.
She is a woman,
537
00:25:06,223 --> 00:25:08,555
a beautiful, delicate,
sensitive woman
538
00:25:08,625 --> 00:25:10,650
and she ought to have
a good man taking care of her.
539
00:25:10,727 --> 00:25:12,786
Well, don't rush out
and post the banns.
540
00:25:14,564 --> 00:25:17,261
Jim, you know I always
been proud of you.
541
00:25:17,334 --> 00:25:19,735
You give me a lot of
enjoyment in my life.
542
00:25:19,803 --> 00:25:22,363
Never any disappointments
or nothing like most families
543
00:25:22,439 --> 00:25:24,100
except...
Dad,
544
00:25:24,174 --> 00:25:27,200
Dad, it just didn't work out
with Val and me. Okay?
545
00:25:27,277 --> 00:25:28,802
I know that, sonny.
546
00:25:28,878 --> 00:25:31,813
I know that, I just...
I don't understand why.
547
00:25:31,881 --> 00:25:34,316
'Cause, man,
she really loved you.
548
00:25:34,384 --> 00:25:36,819
Who do you know
that ever loved
549
00:25:36,920 --> 00:25:39,753
some other person more
than their own life, huh?
550
00:25:40,890 --> 00:25:42,949
Now, no, no, no,
don't take that wrong,
551
00:25:43,026 --> 00:25:44,721
I ain't saying
that that pill-taking
552
00:25:44,794 --> 00:25:46,819
was your fault.
Well, thanks.
553
00:25:46,896 --> 00:25:49,092
And I ain't saying
that it's your fault
554
00:25:49,165 --> 00:25:50,758
that in her grief
she turned to that
555
00:25:50,834 --> 00:25:53,201
young Dr. Pointer,
you know.
556
00:25:53,270 --> 00:25:55,034
Who'd know
what a monster
557
00:25:55,105 --> 00:25:57,972
he was gonna turn out to be
after they was married?
558
00:25:58,041 --> 00:26:00,237
And the time you
was supposed to join them
559
00:26:00,310 --> 00:26:01,869
for dinner
and you couldn't go.
560
00:26:01,945 --> 00:26:04,312
I ain't saying that
if you had been there,
561
00:26:04,381 --> 00:26:06,213
you'd have stopped him
from getting a snootful
562
00:26:06,283 --> 00:26:08,911
and getting in that car and
driving off and killing himself,
563
00:26:08,985 --> 00:26:10,475
and darn-near killing her too.
564
00:26:10,553 --> 00:26:11,714
But if I'd have done
the right thing,
565
00:26:11,788 --> 00:26:13,552
none of it would have
ever happened. Right?
566
00:26:13,623 --> 00:26:16,251
Did I say that?
Now, don't you put words in my mouth.
567
00:26:16,326 --> 00:26:18,385
Valerie herself
said it was not your fault.
568
00:26:18,461 --> 00:26:19,929
She told me so
a hundred or more times.
569
00:26:19,996 --> 00:26:22,556
Well, she must have told me
a couple of thousand times.
570
00:26:22,999 --> 00:26:25,434
It's kept me on the
string for 20 years
571
00:26:25,502 --> 00:26:26,901
and I'm gonna tell you
something else, Dad.
572
00:26:26,970 --> 00:26:29,462
I'm getting tired of getting
phone calls at 3:00 in the morning
573
00:26:29,539 --> 00:26:31,769
every time she's having trouble
with her latest romance.
574
00:26:31,841 --> 00:26:33,570
I'm getting tired of
spending my Saturday mornings
575
00:26:33,643 --> 00:26:36,874
fixing her garage door or her
front gate or TV antenna.
576
00:26:36,946 --> 00:26:39,540
Jim, she considers
you her friend.
577
00:26:39,616 --> 00:26:42,210
I am her friend, Dad.
A very good friend.
578
00:26:42,285 --> 00:26:44,310
I have nothing to
feel guilty about.
579
00:26:44,387 --> 00:26:45,513
That's what
I just said.
580
00:26:45,588 --> 00:26:47,989
That's my personal stuff
in there.
581
00:26:52,195 --> 00:26:53,629
Where you going now?
582
00:26:53,763 --> 00:26:55,697
Well, just as
a parting gesture,
583
00:26:55,765 --> 00:26:57,062
I'd like to find out
584
00:26:57,133 --> 00:26:59,295
who it is that's trying
to kill Val,
585
00:26:59,369 --> 00:27:02,737
so I don't have to feel
guilty for another 20 years.
586
00:27:06,910 --> 00:27:09,504
I'm sure I know
exactly what you want.
587
00:27:10,046 --> 00:27:12,572
Luxury without ostentation.
588
00:27:12,649 --> 00:27:14,617
I don't want a bunch of
furniture I can't sit on.
589
00:27:14,684 --> 00:27:16,311
Ah, none of those
spindly little chairs.
590
00:27:16,386 --> 00:27:17,683
Comfort, of course.
591
00:27:17,754 --> 00:27:20,121
Hello, Jim. Val, I'd like to talk to you.
It's important.
592
00:27:20,190 --> 00:27:23,125
But Mr. and Mrs. Goldstone...
It can't wait.
593
00:27:23,827 --> 00:27:27,730
Oh, I'll just be a minute.
594
00:27:27,797 --> 00:27:30,323
Jim, those people
are very important clients.
595
00:27:30,400 --> 00:27:31,890
What can you do
for them dead?
596
00:27:31,968 --> 00:27:32,958
You found out something?
597
00:27:33,036 --> 00:27:34,629
No. I realized something.
598
00:27:34,704 --> 00:27:36,536
It's time for both
of us to stop being polite.
599
00:27:36,606 --> 00:27:39,337
I want to know what axes you've
been grinding, and where.
600
00:27:39,676 --> 00:27:41,235
Honestly, we've been
through all this.
601
00:27:41,311 --> 00:27:43,973
We've been through it,
but not honestly.
602
00:27:48,318 --> 00:27:50,946
Ah, would you
excuse me a minute?
603
00:27:51,020 --> 00:27:54,615
Something's come up.
My associate will be right with you.
604
00:27:58,762 --> 00:28:00,787
Good God, when Val told me
what happened last night, I...
605
00:28:00,864 --> 00:28:03,856
Eric, the Goldstones are outside
holding down the pavement.
606
00:28:03,933 --> 00:28:04,991
Would you go over
to their house with them
607
00:28:05,068 --> 00:28:06,661
and keep them busy
till I can get there?
608
00:28:06,736 --> 00:28:08,500
I have an 11:00
appointment, Val.
609
00:28:08,571 --> 00:28:10,300
So, you'll be late.
610
00:28:10,373 --> 00:28:12,967
If you can't help me
when I need you, Eric...
611
00:28:13,576 --> 00:28:16,068
All right, Val.
I'll take care of it.
612
00:28:16,146 --> 00:28:17,875
See you later, Jim.
613
00:28:19,315 --> 00:28:22,876
Oh, I never snap
at him like that.
614
00:28:23,186 --> 00:28:24,676
Well, it was my fault.
615
00:28:24,754 --> 00:28:26,347
Well, I didn't say
it was your fault.
616
00:28:26,423 --> 00:28:28,482
But when you come
here and accuse me
617
00:28:28,558 --> 00:28:30,549
of being dishonest...
Val, Val, you keep acting
618
00:28:30,627 --> 00:28:32,721
as if this is the best
of all possible worlds.
619
00:28:32,796 --> 00:28:36,027
You told me yourself,
your life is a soap opera.
620
00:28:36,099 --> 00:28:37,430
You take Eric, for example.
621
00:28:37,500 --> 00:28:38,626
Well, he's my right arm.
622
00:28:38,701 --> 00:28:40,601
He's also
your ex-son-in-law.
623
00:28:40,703 --> 00:28:42,603
Nancy's in Arizona
with the kids
624
00:28:42,672 --> 00:28:44,299
and he's here
working with you.
625
00:28:44,374 --> 00:28:46,706
I tried to keep
them together.
626
00:28:46,776 --> 00:28:49,268
No, I did
everything I could.
627
00:28:49,345 --> 00:28:52,508
Oh, but that divorce was
about as bad as you could get.
628
00:28:52,615 --> 00:28:56,347
Charges, counter-charges.
I mean, a real mess.
629
00:28:57,153 --> 00:28:59,417
What is he doing here?
630
00:28:59,489 --> 00:29:03,255
Well, Nancy resented what
she called my interference
631
00:29:03,326 --> 00:29:06,591
and when the judge awarded custody
to Eric of the children, why...
632
00:29:07,197 --> 00:29:08,358
Well, she developed
633
00:29:08,431 --> 00:29:10,126
a rather serious
drinking problem.
634
00:29:10,667 --> 00:29:13,967
She took the children
and just left the state.
635
00:29:14,037 --> 00:29:15,436
Well, Eric was devastated.
636
00:29:15,738 --> 00:29:18,332
Those children mean
everything to him.
637
00:29:18,408 --> 00:29:20,934
I figured if I kept him
around here
638
00:29:21,711 --> 00:29:25,170
somehow it
would all work out.
639
00:29:25,415 --> 00:29:27,076
It's a soap opera.
640
00:29:27,150 --> 00:29:29,983
But it has nothing to do
with being shot at.
641
00:29:30,153 --> 00:29:31,552
Val, don't you see?
642
00:29:31,621 --> 00:29:34,488
You have these little dramas
swirling around you.
643
00:29:34,557 --> 00:29:36,252
It's like when I
came in here yesterday.
644
00:29:36,326 --> 00:29:38,658
There was some kind of
beef going on in here.
645
00:29:38,728 --> 00:29:40,787
Those two guys looked like they
wanted to take a poke at you.
646
00:29:40,897 --> 00:29:43,525
Oh, Norman's volatile.
That's his nature.
647
00:29:43,600 --> 00:29:45,591
Yeah, well, what about
the irate customer?
648
00:29:45,702 --> 00:29:46,726
Joe?
649
00:29:46,803 --> 00:29:48,828
Oh, believe me,
attempted murder's
650
00:29:48,905 --> 00:29:50,430
the last thing he needs.
651
00:29:50,507 --> 00:29:51,906
Yeah
Joe?
652
00:29:51,975 --> 00:29:53,500
Joe Zakarian.
653
00:29:53,576 --> 00:29:56,238
He married Cynthia Germaine
about eight months ago
654
00:29:56,312 --> 00:29:59,475
and all his dreams
came true.
655
00:29:59,716 --> 00:30:01,912
Oil wells, supertankers,
656
00:30:02,151 --> 00:30:05,052
the right resorts
and never an off-season.
657
00:30:05,555 --> 00:30:07,580
Everything he ever wanted.
658
00:30:07,657 --> 00:30:09,648
Well, it didn't
happen overnight.
659
00:30:09,726 --> 00:30:11,091
He was hustling
for quarters
660
00:30:11,160 --> 00:30:13,128
out in Gardena
when he was 14.
661
00:30:14,030 --> 00:30:16,362
But Joe's got
the sweet life now.
662
00:30:16,799 --> 00:30:18,563
Boy, oh boy.
663
00:30:19,035 --> 00:30:21,163
Mmm-hmm.
664
00:30:22,605 --> 00:30:25,006
From soap opera
to Harold Robbins.
665
00:30:26,276 --> 00:30:28,608
Why didn't you
tell me about this before?
666
00:30:28,945 --> 00:30:30,310
Well, tell you what?
667
00:30:30,380 --> 00:30:32,178
You and Joe Zakarian.
668
00:30:32,282 --> 00:30:34,478
You had an affair,
didn't you?
669
00:30:34,918 --> 00:30:36,682
Well, what happened?
670
00:30:37,420 --> 00:30:40,355
He break it off and you
threatened to tell Cynthia?
671
00:30:40,823 --> 00:30:42,416
I didn't.
672
00:30:42,625 --> 00:30:44,354
I'd never do
a thing like that.
673
00:30:44,460 --> 00:30:46,588
Oh, of course you wouldn't.
674
00:30:46,663 --> 00:30:48,461
But you'd say it.
675
00:30:48,531 --> 00:30:50,693
Yeah, in a triangle
that's breaking up,
676
00:30:50,767 --> 00:30:52,963
those things
always get said.
677
00:30:53,236 --> 00:30:55,830
You really should've
told me about it, Valerie.
678
00:30:56,072 --> 00:30:57,437
Jim.
679
00:30:57,540 --> 00:30:59,440
What's his address?
680
00:30:59,509 --> 00:31:01,876
Uh, Ambazac Way
in Bet-Air.
681
00:31:01,945 --> 00:31:04,141
It's 22515.
682
00:31:04,447 --> 00:31:06,347
But Joe wouldn't hurt me.
683
00:31:06,416 --> 00:31:08,077
Val, he came in
here yesterday
684
00:31:08,151 --> 00:31:09,915
with a great show of outrage
685
00:31:09,986 --> 00:31:11,351
threatening a lawsuit.
686
00:31:11,421 --> 00:31:13,321
Now you should be
the last person in the world
687
00:31:13,389 --> 00:31:15,687
that Joe Zakarian would
want to antagonize. Right?
688
00:31:15,758 --> 00:31:17,886
But that was
quite a scene. Why?
689
00:31:17,961 --> 00:31:19,156
It doesn't make sense.
690
00:31:19,228 --> 00:31:21,595
Of course it does.
He was trying to protect himself.
691
00:31:21,664 --> 00:31:23,393
Look, if you got to Cynthia
692
00:31:23,466 --> 00:31:25,798
before he got to you,
he'd just claim
693
00:31:25,868 --> 00:31:28,303
that your story of an affair
was revenge for being fired.
694
00:31:28,371 --> 00:31:30,897
He could lie to his wife
and make her believe it.
695
00:31:31,040 --> 00:31:33,270
Or, if he managed
to kill you,
696
00:31:33,343 --> 00:31:34,640
who'd accuse him?
697
00:31:34,744 --> 00:31:36,838
He was the guy who
was gonna take you to court.
698
00:31:36,913 --> 00:31:39,883
If I can place him in front
of your house last night, Val,
699
00:31:39,949 --> 00:31:42,441
I've got the motive
and I got the man.
700
00:31:53,596 --> 00:31:54,757
I'll get it.
701
00:32:00,269 --> 00:32:01,464
What?
Mrs. Zakarian,
702
00:32:01,537 --> 00:32:03,403
I'd like to talk
to you, if I may.
703
00:32:03,473 --> 00:32:05,965
You want to talk to me enough
to carry some bags downstairs?
704
00:32:06,042 --> 00:32:07,339
Sure, why not?
705
00:32:07,410 --> 00:32:10,812
Ordinarily, I don't lift anything
heavier than a coke spoon,
706
00:32:10,880 --> 00:32:12,439
but I'm so damned mad,
I can't wait
707
00:32:12,515 --> 00:32:15,109
to get the hell out
of this dump.
708
00:32:15,184 --> 00:32:17,949
Oh, the rest of the
luggage is upstairs.
709
00:32:19,055 --> 00:32:20,250
All right, what is it?
710
00:32:20,323 --> 00:32:23,588
Oh, my name is Rudy Crandall.
I'm with Pointer Interiors.
711
00:32:23,660 --> 00:32:25,219
Terrific.
712
00:32:25,294 --> 00:32:26,784
Just what I need in my life.
713
00:32:26,863 --> 00:32:29,833
Someone else from
Pointer Interiors.
714
00:32:30,233 --> 00:32:32,065
Valerian Rybar is
out there somewhere,
715
00:32:32,135 --> 00:32:34,126
but who'd know it.
Yeah, well, Mrs. Zakarian,
716
00:32:34,203 --> 00:32:37,468
I realize there's been some
problem about the decorum.
717
00:32:37,540 --> 00:32:40,134
But nevertheless, the fabric
on the couches downstairs
718
00:32:40,209 --> 00:32:41,643
was supplied by our company.
719
00:32:41,711 --> 00:32:43,338
The furnishings,
the draperies...
720
00:32:43,413 --> 00:32:46,439
I'm really not interested
in hearing your inventory.
721
00:32:46,516 --> 00:32:49,918
Well, there's a bill outstanding,
an extremely large bill.
722
00:32:49,986 --> 00:32:52,853
If you could just give me some
idea when we might expect payment.
723
00:32:54,190 --> 00:32:55,919
Whistle for it.
724
00:32:55,992 --> 00:32:57,357
Now, Mrs. Zakarian,
I realize
725
00:32:57,427 --> 00:32:58,986
that you're
a little short of patience,
726
00:32:59,062 --> 00:33:00,621
but then so am I.
727
00:33:00,697 --> 00:33:02,358
You see, your husband
was supposed to meet me
728
00:33:02,432 --> 00:33:04,560
at a restaurant
last night at 8:00.
729
00:33:04,701 --> 00:33:06,692
We were gonna
discuss this very matter,
730
00:33:06,769 --> 00:33:07,827
but then he never showed up.
731
00:33:07,904 --> 00:33:10,305
He left me sitting there,
looking at some cheap art.
732
00:33:10,373 --> 00:33:11,841
Hmm. Well,
733
00:33:11,908 --> 00:33:13,808
if you want to know where
my husband was last night,
734
00:33:13,876 --> 00:33:15,173
ask Valerie Pointer.
735
00:33:16,713 --> 00:33:19,512
I guess you could say
we were both stood up.
736
00:33:19,582 --> 00:33:22,415
My husband and I went
to a party last night.
737
00:33:22,552 --> 00:33:26,113
People are still
celebrating our idyllic marriage.
738
00:33:26,989 --> 00:33:28,388
He spent the first
part of the evening
739
00:33:28,458 --> 00:33:30,187
trying to reach
somebody by phone.
740
00:33:30,259 --> 00:33:32,159
Then he left.
I followed him.
741
00:33:32,228 --> 00:33:35,254
I found him parked across the
street from Valerie Pointer's,
742
00:33:35,331 --> 00:33:36,856
waiting for her
to come home.
743
00:33:36,933 --> 00:33:39,368
Well, what time was that?
Cynthia.
744
00:33:44,307 --> 00:33:45,672
9:30.
745
00:33:45,742 --> 00:33:47,733
Well, you still gonna
help me carry my bags?
746
00:33:47,810 --> 00:33:51,508
Well, I think Mr. Zakarian
has something else in mind.
747
00:33:51,581 --> 00:33:53,572
Cynthia, go to your room.
748
00:33:53,649 --> 00:33:55,845
Close the door.
749
00:33:56,119 --> 00:33:57,985
Go to my room?
750
00:33:58,254 --> 00:34:00,313
What do you think
I am? Ten years old?
751
00:34:00,590 --> 00:34:01,819
Move.
752
00:34:01,891 --> 00:34:03,416
You've got
a hell of a nerve
753
00:34:03,493 --> 00:34:05,427
ordering me around.
This is my house.
754
00:34:05,495 --> 00:34:06,758
Move!
755
00:34:09,098 --> 00:34:10,361
Damn you!
756
00:34:13,970 --> 00:34:16,632
You're not thinking
this through, Zakarian.
757
00:34:16,706 --> 00:34:18,435
It's only
attempted murder now.
758
00:34:18,508 --> 00:34:20,135
Cynthia knows you were there.
759
00:34:20,209 --> 00:34:22,701
The marriage is over.
760
00:34:27,984 --> 00:34:28,974
What happened?
761
00:34:29,085 --> 00:34:30,450
Oh, my God!
762
00:34:32,889 --> 00:34:34,823
Looks like we finally
nailed the guy trying to kill Val.
763
00:34:34,891 --> 00:34:37,485
But I'd like to get
Zakarian talking for himself.
764
00:34:41,497 --> 00:34:43,363
You're not gonna get anything
out of him, Dennis.
765
00:34:43,432 --> 00:34:45,901
The doctor said
he had a severe concussion.
766
00:34:45,968 --> 00:34:49,029
Well, he said something sounded
like "ox blood." It's a color.
767
00:34:49,105 --> 00:34:52,040
They're decorating
their house. Or they were.
768
00:34:53,376 --> 00:34:54,969
Get somebody
over here to get his statement
769
00:34:55,044 --> 00:34:57,069
when he comes to.
Yes, sir.
770
00:35:02,785 --> 00:35:03,980
What'd he say?
771
00:35:04,053 --> 00:35:06,112
Well, nothing.
He's unconscious.
772
00:35:06,189 --> 00:35:07,850
But his wife puts
him in front of your house
773
00:35:07,924 --> 00:35:09,414
a half-hour
before the shooting
774
00:35:09,492 --> 00:35:10,857
and we do have motive.
775
00:35:10,927 --> 00:35:13,294
He was trying to keep
your affair quiet.
776
00:35:13,963 --> 00:35:15,397
I guess that's that.
777
00:35:15,464 --> 00:35:16,989
Yeah, well, you're still
gonna have to live through
778
00:35:17,066 --> 00:35:19,626
the newspaper stories
and the trial and
779
00:35:19,702 --> 00:35:21,329
none of that's
gonna be very pleasant.
780
00:35:21,404 --> 00:35:25,136
I know, but what matters
now is it's over.
781
00:35:25,741 --> 00:35:27,573
Thank you for
everything, Lieutenant.
782
00:35:27,643 --> 00:35:29,133
Yeah, thanks
a lot, Dennis.
783
00:35:29,212 --> 00:35:30,737
Yeah, I'll keep in touch.
784
00:35:32,882 --> 00:35:35,874
I'd never have told Cynthia
about our relationship.
785
00:35:35,952 --> 00:35:37,613
Joe should have known that.
786
00:35:38,020 --> 00:35:39,215
Val,
787
00:35:39,288 --> 00:35:42,258
how did he happen
to hire you to do the house?
788
00:35:43,025 --> 00:35:45,517
Well, when I heard he'd
bought the place in Bet-Air,
789
00:35:45,628 --> 00:35:48,598
I told him I'd like him to
consider my company for the job.
790
00:35:48,965 --> 00:35:50,490
It didn't occur to you
that he might
791
00:35:50,566 --> 00:35:51,829
take that as an ultimatum,
792
00:35:51,901 --> 00:35:54,131
as a pay-off
for your silence?
793
00:35:54,337 --> 00:35:55,998
Of course not.
794
00:35:56,072 --> 00:35:57,972
He was always doing
little favors for me.
795
00:35:58,040 --> 00:36:01,567
Just the other day my car wouldn't
start and I was late for an appointment
796
00:36:01,644 --> 00:36:03,738
so I called Joe
and he came right over.
797
00:36:03,813 --> 00:36:05,042
I'll bet he did.
798
00:36:05,114 --> 00:36:07,082
Now, what's that
supposed to mean?
799
00:36:07,149 --> 00:36:09,447
A married man,
with a wife who's known
800
00:36:09,518 --> 00:36:11,316
for her jealousy,
and he just drops everything
801
00:36:11,387 --> 00:36:12,616
and comes running
when you call?
802
00:36:12,688 --> 00:36:13,917
Now, come on, Val,
803
00:36:13,990 --> 00:36:16,925
doesn't that sound a little
more like guilt than friendship?
804
00:36:17,026 --> 00:36:18,892
Oh, no, Jim.
You don't understand
805
00:36:18,961 --> 00:36:20,929
the kind of
relationship we had.
806
00:36:20,997 --> 00:36:22,624
Oh, I think I do.
807
00:36:23,633 --> 00:36:26,796
But don't worry about it.
It's all over now.
808
00:36:43,386 --> 00:36:44,410
Jim!
809
00:36:55,765 --> 00:36:57,460
Jim, you all right?
810
00:36:57,533 --> 00:36:58,694
That wasn't no backfire.
811
00:36:58,768 --> 00:37:00,133
Oh, yes it was.
I thought I had
812
00:37:00,202 --> 00:37:01,260
this whole thing
all wrapped up.
813
00:37:01,337 --> 00:37:02,498
I want you to go
inside, call Dennis,
814
00:37:02,571 --> 00:37:03,595
tell him what happened.
815
00:37:03,673 --> 00:37:04,834
Tell him it was
the guy on the beach,
816
00:37:04,907 --> 00:37:06,397
the one who took
the first shot at Valerie,
817
00:37:06,475 --> 00:37:08,341
and he'd better get
some protection on her quick.
818
00:37:08,411 --> 00:37:09,776
Are you going
over to her place?
819
00:37:09,845 --> 00:37:11,006
No, I'm gonna go see
820
00:37:11,080 --> 00:37:12,878
if I can get a line on
that lady in the Porsche.
821
00:37:12,949 --> 00:37:16,783
That's about all we got left.
822
00:37:25,261 --> 00:37:27,355
Ah, some life you live,
823
00:37:27,430 --> 00:37:28,795
coming home,
824
00:37:28,864 --> 00:37:30,662
getting shot at,
getting in your car
825
00:37:30,733 --> 00:37:33,327
and tearing off.
Some life, I say.
826
00:37:34,904 --> 00:37:35,894
Some life.
827
00:37:50,186 --> 00:37:52,086
Oh, hey,
I'm really glad to see
828
00:37:52,154 --> 00:37:53,883
they're springing
for some posters.
829
00:37:53,956 --> 00:37:55,481
You know, the last
rally was a joke.
830
00:37:55,558 --> 00:37:57,686
The thing was over before
anybody knew about it.
831
00:37:57,760 --> 00:38:00,354
You go all the way down there, you'd like
to see a little competition, you know?
832
00:38:00,429 --> 00:38:01,658
Yeah.
833
00:38:01,731 --> 00:38:03,563
Is there, uh, something
I can do for you?
834
00:38:03,632 --> 00:38:05,964
Well, yeah.
Oh, this is not my car.
835
00:38:06,035 --> 00:38:07,969
It's a loaner, you know.
My Targa's in the shop.
836
00:38:08,037 --> 00:38:10,062
The, uh, Deutsche Craftwork.
You know the place?
837
00:38:10,172 --> 00:38:11,970
Over on Lancashire?
Yeah, yeah.
838
00:38:12,041 --> 00:38:13,907
Well, you know
just as I was, uh,
839
00:38:13,976 --> 00:38:15,535
pulling in there,
the girl driving out.
840
00:38:15,611 --> 00:38:18,239
She was driving a black Turbo
Carrera with all the options.
841
00:38:18,314 --> 00:38:20,180
I figure anybody
that's got a car like that
842
00:38:20,249 --> 00:38:22,183
and keeps it waxed
the way she does,
843
00:38:22,251 --> 00:38:23,514
she'd be
a member of the car club.
844
00:38:23,586 --> 00:38:25,714
We don't give out any
information on our members.
845
00:38:25,788 --> 00:38:27,449
Well, she was
a stone fox, pal,
846
00:38:27,523 --> 00:38:28,922
but it's not what you think.
847
00:38:28,991 --> 00:38:30,425
Uh,
848
00:38:30,493 --> 00:38:33,861
do you think I could speak to you
just confidentially, you know?
849
00:38:34,530 --> 00:38:37,022
That, uh, depends on
what you got to say.
850
00:38:37,099 --> 00:38:39,568
Yeah. As I was puling in,
she was pulling out.
851
00:38:39,635 --> 00:38:42,969
Now, this mechanic, he is screaming,
he's going tapioca, you know?
852
00:38:43,039 --> 00:38:44,973
But Otto, the manager,
he's saying, "Forget it.
853
00:38:45,041 --> 00:38:46,406
"Let it go. Just forget it."
854
00:38:46,475 --> 00:38:48,569
But I think it's dangerous.
855
00:38:48,644 --> 00:38:50,112
I'm not following you
at all.
856
00:38:50,179 --> 00:38:52,648
Well, look, she brought her
car in here to get work done.
857
00:38:52,715 --> 00:38:54,046
They popped the heads
on the thing
858
00:38:54,116 --> 00:38:55,811
just to see if the valves
were sealing right.
859
00:38:55,885 --> 00:38:57,649
And of course,
they were up to factory specs,
860
00:38:57,720 --> 00:39:00,087
so he puts the head back on,
then he goes to lunch.
861
00:39:00,156 --> 00:39:02,352
He never torqued
the head bolts down.
862
00:39:02,425 --> 00:39:04,086
But if she drives it that way
for any length of time...
863
00:39:04,160 --> 00:39:06,094
She's gonna have pistons
up in the seat with her.
864
00:39:06,162 --> 00:39:08,563
But before Otto is ever gonna
admit that he made a mistake,
865
00:39:08,631 --> 00:39:10,827
he's gonna let her blow
that engine all over the road.
866
00:39:10,900 --> 00:39:12,527
Well, that's criminal.
That's Otto.
867
00:39:12,601 --> 00:39:14,501
Well, he ought to be reported.
868
00:39:14,570 --> 00:39:16,060
Yeah, that's why
I came in here.
869
00:39:16,138 --> 00:39:18,334
I figured maybe you could help
me find her and I could warn her.
870
00:39:18,407 --> 00:39:20,739
She's a brunette,
about 20.
871
00:39:20,810 --> 00:39:21,971
I did a little
eavesdropping
872
00:39:22,044 --> 00:39:23,409
but I didn't quite
get the name.
873
00:39:23,479 --> 00:39:26,642
You know it sounded like,
uh, Ludwig.
874
00:39:27,049 --> 00:39:28,539
The incompetence!
875
00:39:28,617 --> 00:39:30,278
You wouldn't believe
the horror stories I've heard.
876
00:39:30,352 --> 00:39:31,615
Oh, boy.
877
00:39:31,687 --> 00:39:33,815
Boy, that's a good-looking car.
Yeah.
878
00:39:34,023 --> 00:39:36,583
Do you think you could take a
look at that membership roster?
879
00:39:36,659 --> 00:39:38,787
Don't have to. Sounds like
Sandy Ludner to me.
880
00:39:38,861 --> 00:39:41,421
Look, you hang on a minute,
I'll get you her address.
881
00:40:02,351 --> 00:40:03,477
Miss Ludwig?
882
00:40:03,552 --> 00:40:06,180
I thought you were on
your way back to San Diego.
883
00:40:06,722 --> 00:40:09,157
I was. I mean, I am.
884
00:40:09,225 --> 00:40:11,785
Well, I just stayed in town long
enough to... To change your name?
885
00:40:11,861 --> 00:40:14,660
Get out of my way.
Now, wait a minute.
886
00:40:15,197 --> 00:40:16,323
I've been shot at today
887
00:40:16,398 --> 00:40:18,298
and, quite frankly,
I'm not in a very good mood.
888
00:40:18,367 --> 00:40:19,835
So, I'm gonna be
a little blunt about this.
889
00:40:19,902 --> 00:40:22,599
Right now, you're an accessory
to an attempted murder.
890
00:40:22,671 --> 00:40:24,196
If you don't give me
the answers I need,
891
00:40:24,273 --> 00:40:26,674
you're liable to end up an
accessory to the real thing.
892
00:40:26,775 --> 00:40:28,038
I'm not an accessory.
893
00:40:28,110 --> 00:40:30,408
You're working for whoever's
trying to kill Mrs. Pointer.
894
00:40:30,479 --> 00:40:31,503
No!
895
00:40:31,580 --> 00:40:32,809
You tried to hire
me off the case
896
00:40:32,882 --> 00:40:35,317
so whoever it is could work
without any interference.
897
00:40:35,384 --> 00:40:36,408
No.
898
00:40:36,485 --> 00:40:38,317
That's not
the way it was at all.
899
00:40:38,387 --> 00:40:39,377
Look, I'm an actress.
900
00:40:39,455 --> 00:40:41,048
I didn't even get
paid for this gig.
901
00:40:41,123 --> 00:40:42,352
I did it as a favor.
902
00:40:42,424 --> 00:40:43,789
Who was the favor for?
903
00:40:43,859 --> 00:40:45,953
He told me that you were
working for his ex-wife
904
00:40:46,028 --> 00:40:47,826
and she was trying to make
some trouble for him.
905
00:40:47,897 --> 00:40:50,093
He said that if I could
get you out of town...
906
00:40:50,166 --> 00:40:52,362
Look, I didn't know anything
about trying to kill people.
907
00:40:52,434 --> 00:40:53,902
If I'd known that,
I never would have done it.
908
00:40:53,969 --> 00:40:56,063
Now you've gotta believe me.
I'm not an accessory.
909
00:40:56,138 --> 00:40:58,038
I'm just starting
to get featured parts.
910
00:40:58,107 --> 00:41:00,303
Who was the favor for, Sandy?
911
00:41:02,678 --> 00:41:04,237
Eric Genther.
912
00:41:04,313 --> 00:41:05,337
Eric?
913
00:41:05,414 --> 00:41:07,280
Look, now, I've been
absolutely straight with you.
914
00:41:07,349 --> 00:41:09,613
Now, can you keep me out of it?
I just got myself a new agent.
915
00:41:09,685 --> 00:41:10,880
He's got a lot
of faith in me.
916
00:41:10,953 --> 00:41:13,081
He's pushing me
really, really hard.
917
00:41:13,155 --> 00:41:14,384
Now, can you
keep me out of it?
918
00:41:14,456 --> 00:41:16,891
Things are just
starting to happen.
919
00:41:37,046 --> 00:41:39,845
Brian?
Brian, it's Sandy.
920
00:41:39,915 --> 00:41:43,852
Well, I just did...
I just did something really, really dumb.
921
00:41:43,953 --> 00:41:45,614
He scared me, you know?
Talking about being
922
00:41:45,688 --> 00:41:46,985
an accessory to murder.
923
00:41:47,056 --> 00:41:48,820
Well, if! hadn't have been
so hard up for money
924
00:41:48,891 --> 00:41:51,553
you know, never
would have gotten into this,
925
00:41:51,827 --> 00:41:53,795
I copped out
about Eric.
926
00:41:54,263 --> 00:41:55,697
What do you mean,
you copped out?
927
00:41:55,764 --> 00:41:57,960
It was that
private detective, um...
928
00:41:58,033 --> 00:42:01,936
Rockford. I told him,
I said yeah,
929
00:42:02,004 --> 00:42:04,098
Eric's trying to kill
his mother-in-law.
930
00:42:04,173 --> 00:42:06,141
But listen, didn't say
anything about you.
931
00:42:06,208 --> 00:42:07,733
I never mentioned your name.
932
00:42:07,810 --> 00:42:09,244
Yeah. You left that to Eric.
933
00:42:09,311 --> 00:42:11,177
Well, it's his word
against yours.
934
00:42:11,247 --> 00:42:14,012
Listen, Sandy,
Valerie Pointer saw me.
935
00:42:14,083 --> 00:42:17,678
Well... Well, maybe
Eric won't say anything.
936
00:42:17,753 --> 00:42:20,916
Yeah, he won't if I have
a chance to shut him up.
937
00:42:35,771 --> 00:42:37,170
Eric.
938
00:42:37,573 --> 00:42:39,564
Jim. What are you
doing here?
939
00:42:39,642 --> 00:42:42,703
I called the showroom.
They told me where to find you.
940
00:42:42,778 --> 00:42:44,872
Yeah. Weekly lesson.
941
00:42:44,947 --> 00:42:46,676
It's not Val, is it?
Nothing's happened to Val?
942
00:42:46,749 --> 00:42:49,309
Well, now, that sounds
almost like genuine concern.
943
00:42:49,385 --> 00:42:50,750
It is!
944
00:42:57,860 --> 00:43:02,627
Eric, I, uh,
talked to Sandy Ludner.
945
00:43:03,699 --> 00:43:04,689
I don't know what
you're talking about.
946
00:43:04,767 --> 00:43:05,928
Look, I've really
got to get back to work.
947
00:43:06,001 --> 00:43:08,595
Eric, there's still
time to stop this.
948
00:43:08,671 --> 00:43:10,435
Val's still alive,
and so am I.
949
00:43:10,506 --> 00:43:11,496
You?
950
00:43:11,607 --> 00:43:14,269
Yeah, whoever you hired made
a try for me at my trailer
951
00:43:14,343 --> 00:43:15,572
a couple of hours ago.
952
00:43:15,644 --> 00:43:16,736
He came close.
953
00:43:16,812 --> 00:43:18,371
I told him.
954
00:43:19,248 --> 00:43:20,443
He's crazy.
955
00:43:20,516 --> 00:43:22,917
I tried to stop him, Jim.
After that morning on the beach,
956
00:43:22,985 --> 00:43:24,316
when I saw what
I'd gotten into,
957
00:43:24,386 --> 00:43:26,320
I tried to stop him
but I couldn't.
958
00:43:26,555 --> 00:43:28,114
He panicked.
He'd been seen.
959
00:43:28,190 --> 00:43:29,919
He was determined
to kill Val, then you,
960
00:43:29,992 --> 00:43:32,086
after it looked like you were
asking the right questions.
961
00:43:32,161 --> 00:43:34,289
I wasn't aware
I had asked any.
962
00:43:34,363 --> 00:43:37,492
It was my key card he used
to get into the parking lot.
963
00:43:37,566 --> 00:43:39,125
Who is he, Eric?
964
00:43:42,271 --> 00:43:44,330
His name's Brian Tegg.
965
00:43:44,406 --> 00:43:46,431
He runs a flight school
out at Van Nuys Airport.
966
00:43:46,508 --> 00:43:49,341
I've been taking private lessons from him.
So has Sandy.
967
00:43:51,513 --> 00:43:54,881
Nobody ever quite measures
up to Val, do they?
968
00:43:55,351 --> 00:43:57,786
We're all a big
disappointment to her.
969
00:43:57,853 --> 00:44:02,222
But you watch. She's gonna
smile gamely and go right on.
970
00:44:02,324 --> 00:44:04,019
You blame her
for the divorce?
971
00:44:04,093 --> 00:44:07,586
She ruined Nancy.
She ruined our marriage.
972
00:44:08,464 --> 00:44:10,990
All I wanted
was my kids back.
973
00:44:11,066 --> 00:44:12,830
How was killing
Val gonna do that?
974
00:44:12,901 --> 00:44:15,370
I wasn't trying to kill her.
I only wanted to scare her.
975
00:44:15,437 --> 00:44:18,270
I thought it would force
her back into the state.
976
00:44:18,340 --> 00:44:21,799
Once they were here I could grab
the kids and that'd be that.
977
00:44:21,877 --> 00:44:24,471
What happens now?
I turn myself in?
978
00:44:24,546 --> 00:44:26,105
You don't have any choice.
979
00:44:26,181 --> 00:44:28,946
Come on,
my car's outside.
980
00:44:29,017 --> 00:44:31,452
I'll call Dennis and have
him meet us at the airport.
981
00:44:31,553 --> 00:44:33,681
My car's out in the street.
982
00:44:57,346 --> 00:44:59,440
Hey, what's that guy
in the chopper doing?
983
00:44:59,515 --> 00:45:01,449
It's Tegg.
Are you sure?
984
00:45:01,517 --> 00:45:04,043
How do you know?
I recognize the plane.
985
00:45:04,119 --> 00:45:06,645
That maniac.
He's gonna kill us.
986
00:45:06,922 --> 00:45:09,016
Looks like the idea.
Just hold on.
987
00:45:21,904 --> 00:45:23,372
He's still behind us.
988
00:45:51,300 --> 00:45:53,359
You're pretty good at this.
989
00:45:54,136 --> 00:45:56,002
Where is he now?
Yeah, he's behind us.
990
00:45:56,071 --> 00:45:57,869
No, he's gotta be on top.
991
00:45:57,940 --> 00:45:59,965
He is. He's right above us.
992
00:46:06,515 --> 00:46:08,142
He's still there.
993
00:46:08,383 --> 00:46:10,351
I'm gonna try something.
994
00:46:52,594 --> 00:46:54,961
Thanks for the lift,
you guys.
995
00:46:55,030 --> 00:46:57,727
I am really looking forward
to that chili, Rocky.
996
00:46:57,799 --> 00:47:00,325
That was so sweet of you
and Jim to bring it by.
997
00:47:00,402 --> 00:47:01,597
Well, after all
you been through,
998
00:47:01,670 --> 00:47:04,071
I figured you wouldn't feel
like doing any cooking.
999
00:47:04,306 --> 00:47:06,775
Couldn't we buy you a cup of
coffee or something for now?
1000
00:47:06,842 --> 00:47:09,334
Oh, no, thank you.
I have to get back to the showroom.
1001
00:47:09,411 --> 00:47:11,379
Without Eric,
it is so hectic.
1002
00:47:11,446 --> 00:47:12,971
Have you heard from Nancy?
1003
00:47:13,048 --> 00:47:15,244
No, but I understand
she called Eric.
1004
00:47:15,317 --> 00:47:16,478
Oh, she'll be calling.
1005
00:47:16,552 --> 00:47:18,520
You know, the shock and all.
1006
00:47:18,587 --> 00:47:20,521
I don't know.
Realizing that
1007
00:47:20,589 --> 00:47:23,024
two people
wanted me dead.
1008
00:47:23,091 --> 00:47:24,923
Well, that's just
plain craziness, that.
1009
00:47:24,993 --> 00:47:27,894
Eric thinking he's gonna get
his kids back by killing you.
1010
00:47:28,030 --> 00:47:30,294
And that other fella.
Joe Zakarian.
1011
00:47:30,365 --> 00:47:32,925
Oh, he thought he had the perfect
cover after the first attempt.
1012
00:47:33,001 --> 00:47:35,902
He was just taking
advantage of an opportunity.
1013
00:47:35,971 --> 00:47:37,598
Well, it's all over now,
1014
00:47:37,673 --> 00:47:39,266
and that's what counts.
1015
00:47:39,341 --> 00:47:40,934
Thank you.
1016
00:47:42,444 --> 00:47:44,276
I suppose it is over.
1017
00:47:45,314 --> 00:47:48,340
Thank you, Jim.
Thank you for my life.
1018
00:47:55,190 --> 00:47:58,160
You know, I've been having
trouble with my car lately.
1019
00:47:58,226 --> 00:48:02,094
It's the starter, I think.
Could you stop by and take a look at it?
1020
00:48:02,164 --> 00:48:05,429
Well, I, uh...
Whenever you have time.
1021
00:48:06,168 --> 00:48:07,567
Okay.
1022
00:48:08,570 --> 00:48:10,561
Bye. Bye, Val.
1023
00:48:14,443 --> 00:48:16,502
Now, there goes
quite a little lady.
1024
00:48:16,578 --> 00:48:18,603
Yeah, she's had
a rough life too.
1025
00:48:18,680 --> 00:48:21,274
More than enough
for any one person.
1026
00:48:21,350 --> 00:48:23,682
You know, sonny,
seeing her again, well, it...
1027
00:48:23,752 --> 00:48:25,948
It's sort of
opened up my eyes.
1028
00:48:26,254 --> 00:48:29,417
I mean, well,
I never drop her a line on her birthday
1029
00:48:29,491 --> 00:48:32,119
or pick up the phone
to call her at Christmas time,
1030
00:48:32,194 --> 00:48:35,425
and, well, what I mean
is that seeing her again
1031
00:48:35,497 --> 00:48:36,965
just made me feel kind of...
1032
00:48:37,032 --> 00:48:38,227
Guilty?
78232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.