All language subtitles for S7.E5 Wounds part1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,937 --> 00:00:42,736 Look, for the last time, I don't know her. 2 00:01:02,217 --> 00:01:04,097 Jimmy! 3 00:01:05,976 --> 00:01:08,256 Argh! 4 00:01:13,216 --> 00:01:15,297 Argh! 5 00:02:03,104 --> 00:02:06,944 Hi. Hi. You look like you're going down the mines! 6 00:02:06,944 --> 00:02:12,224 So, the body's in a chamber accessed by a tunnel over there. What d'you mean, "a chamber"? 7 00:02:12,224 --> 00:02:18,025 There was a big road protest in '95 with protestors chaining themselves to trees, hanging out in tunnels. 8 00:02:18,025 --> 00:02:20,585 They lived underground? Yeah. For months and months. 9 00:02:20,585 --> 00:02:22,624 Yeah, it took the police ages to evict them. 10 00:02:22,624 --> 00:02:26,425 So, this credit card is the only ID? At the moment, yeah. Bit convenient. 11 00:02:26,425 --> 00:02:30,665 Certainly is. I'll check the site manager, see if there's any other access. OK. 12 00:02:30,665 --> 00:02:36,265 Grace, I've rigged up a monitor on this laptop to connect to the camera in my helmet. 13 00:02:36,265 --> 00:02:40,424 Oh. Oh, so I don't get to crawl down any tunnels. No. 14 00:02:40,424 --> 00:02:44,945 How much crawling is there? There's a fair bit. It's limited in some spaces. 15 00:02:44,945 --> 00:02:48,985 You'll need these to stop cross-contamination, you'll be on all fours. How limited? 16 00:02:48,985 --> 00:02:50,825 It really is limited, isn't it? 17 00:02:50,825 --> 00:02:53,225 Er, right. Going in, Grace. 18 00:02:55,584 --> 00:03:00,025 Be careful down there. 19 00:03:00,544 --> 00:03:03,104 Yeah, I think it's just through here. 20 00:03:08,384 --> 00:03:10,424 In the chamber, Grace. 21 00:03:10,424 --> 00:03:12,785 There's something coming through now. 22 00:03:14,384 --> 00:03:16,665 It looks like a wounded animal. 23 00:03:16,665 --> 00:03:19,424 A beautiful specimen of adipocere. 24 00:03:19,424 --> 00:03:23,424 What? Adipocere, grave wax, caused by hydrolysis of fats in the body. 25 00:03:23,424 --> 00:03:28,784 Takes several months of warm, wet conditions for it to form. 26 00:03:28,784 --> 00:03:31,264 Air ventilation shafts are blocked. 27 00:03:31,264 --> 00:03:33,664 Yeah. And there. 28 00:03:33,664 --> 00:03:36,224 And another one there. So he suffocated, did he? 29 00:03:36,224 --> 00:03:42,065 No, this is almost certainly what killed him - blunt force trauma to the right parietal bone. 30 00:03:42,065 --> 00:03:46,865 Grace, the body's in an upright position, seated, 31 00:03:46,865 --> 00:03:50,784 hands and feet are tied with what looks like plastic-coated rope. 32 00:03:52,825 --> 00:03:56,465 Yeah, there's something in his hands too. 33 00:03:56,465 --> 00:03:59,425 Yeah, it's what looks like a... 34 00:03:59,425 --> 00:04:01,225 can of sardines. 35 00:04:15,464 --> 00:04:18,224 Plastic extrusion bag. 36 00:04:18,224 --> 00:04:20,785 'U-Gro' Garden Centre logo. 37 00:04:35,825 --> 00:04:37,865 Dental records are a match. 38 00:04:37,865 --> 00:04:43,664 Great, so this is Christopher Dearden, 41, married, one son, worked for an air conditioning 39 00:04:43,664 --> 00:04:47,185 company in South London. He went missing on 24 May 1996. 40 00:04:47,185 --> 00:04:50,665 From an account made by his wife, he made regular work trips to Nigeria 41 00:04:50,665 --> 00:04:54,224 and he was on his way to a conference on cooler units in Lagos. 42 00:04:54,224 --> 00:04:58,424 The investigation said there was no flight booked, plus he left his passport at home. 43 00:04:58,424 --> 00:05:00,344 Not if he was going to Lagos. Exactly. 44 00:05:00,344 --> 00:05:04,984 Frank Monk, the landscape gardener, said he found his passport in Dearden's shed. 45 00:05:04,984 --> 00:05:07,744 Understandable - he's a gardener so he had access. 46 00:05:07,744 --> 00:05:10,624 Yeah, it's an odd place to leave your passport. 47 00:05:10,624 --> 00:05:15,705 Because of the passport and his disappearance and that he was drinking heavily and depressed, 48 00:05:15,705 --> 00:05:17,744 they concluded it was suicide. 49 00:05:17,744 --> 00:05:21,385 Which it wasn't, was it, Eve, cos he was killed and dumped in this burial site? 50 00:05:21,385 --> 00:05:23,024 Well, hardly dumped. 51 00:05:23,024 --> 00:05:27,344 Ok, he was placed or whatever, sitting, whatever you want to say, and the cause of death was? 52 00:05:27,344 --> 00:05:31,184 Several blows to the skull resulting in an extradural haematoma. 53 00:05:31,184 --> 00:05:35,024 OK. Now these bags from the garden centre, what've you got on them? 54 00:05:35,024 --> 00:05:39,464 I'm checking it out. U-Gro Nurseries have 17 sites across the south of England. 55 00:05:39,464 --> 00:05:42,625 I also found blood in the bags, same blood group as Dearden. 56 00:05:42,625 --> 00:05:46,944 So, these bags were used to carry the body to this site? Possibly, I took samples 57 00:05:46,944 --> 00:05:49,465 from the body and the bag which I've sent off to Kew but 58 00:05:49,465 --> 00:05:52,585 indications suggest that the soil was too alkaline for the area. 59 00:05:52,585 --> 00:05:55,384 So they killed him elsewhere, then carried the body. 60 00:05:55,384 --> 00:06:02,345 Maybe. Maybe it was some kind of gangland thing, you know, a warning. 61 00:06:02,345 --> 00:06:04,024 I'm not sure it's been hidden. 62 00:06:04,024 --> 00:06:08,984 Look how the body was placed, and his hands were behind him and he was holding that tin of sardines, 63 00:06:08,984 --> 00:06:13,544 it could've been offerings, gifts for the afterlife, like the Vikings and the Egyptians. 64 00:06:13,544 --> 00:06:16,825 OK, this site was created by these protestors who didn't want 65 00:06:16,825 --> 00:06:20,785 - the diggers to go through... - The last protestor to be evicted was in October 1995. 66 00:06:20,785 --> 00:06:24,704 Dearden disappeared eight months later. So he's not related to them? 67 00:06:24,704 --> 00:06:27,744 They must've known the tunnels so maybe there is some correlation. 68 00:07:23,905 --> 00:07:26,384 I'm really sorry. It's just... 69 00:07:26,384 --> 00:07:30,344 Oh, it's just silly, isn't it? 70 00:07:31,945 --> 00:07:35,945 I mean we knew that this was going to happen one day, it's just that... 71 00:07:35,945 --> 00:07:39,464 How soon can you release the body? 72 00:07:39,464 --> 00:07:42,224 So the family can make arrangements, you know. 73 00:07:42,224 --> 00:07:43,945 Can I clarify something here? 74 00:07:43,945 --> 00:07:47,345 In the original investigation it stated that you were a family friend 75 00:07:47,345 --> 00:07:51,824 but I'm getting the impression that you're part of the family. 76 00:07:51,824 --> 00:07:55,065 Yeah, we were at school together. And? 77 00:07:55,065 --> 00:07:58,544 Lucy contacted me to do some work in the garden, I'm a landscaper... 78 00:07:59,704 --> 00:08:01,304 Jimmy. 79 00:08:01,304 --> 00:08:04,704 - Oh, Jimmy. Hello. - It's about Dad, isn't it? 80 00:08:04,704 --> 00:08:07,545 Yes, we've found your father's body. 81 00:08:11,584 --> 00:08:12,905 Where? 82 00:08:12,905 --> 00:08:14,665 Shepton. 83 00:08:14,665 --> 00:08:18,344 There are some old tunnels there. Do you know them? 84 00:08:23,024 --> 00:08:25,424 Mrs Dearden. Yes. Thank you. 85 00:08:25,424 --> 00:08:30,505 When your husband disappeared, you said he was depressed, distant and you didn't know what... 86 00:08:30,505 --> 00:08:33,224 - Should we be discussing this in front of Jimmy? - Yes. 87 00:08:36,224 --> 00:08:41,785 Do you think his emotional state had anything to do with the fact that you were having an affair? 88 00:08:43,384 --> 00:08:45,184 You were having an affair? 89 00:08:45,184 --> 00:08:47,945 It started a long time before that. 90 00:08:47,945 --> 00:08:52,304 The affair or the depression? The depression. 91 00:08:52,304 --> 00:08:56,824 Look, if this was suicide, why are we going through all this again? 92 00:08:56,824 --> 00:08:58,505 When we discovered the body, 93 00:09:06,385 --> 00:09:09,865 Where are you going? Out! Jimmy? Jimmy. 94 00:09:09,865 --> 00:09:11,465 Leave him. Look, leave him. 95 00:09:11,465 --> 00:09:13,225 I'll see to him. OK. 96 00:09:15,145 --> 00:09:18,025 Hi, Luke, it's me. 97 00:09:18,025 --> 00:09:20,705 I've been trying to... 98 00:09:20,705 --> 00:09:25,664 find out about somewhere a bit better for you to... 99 00:09:25,664 --> 00:09:27,665 Somewhere a bit better for you to stay. 100 00:09:29,944 --> 00:09:33,265 So, can you call me? Erm... 101 00:09:33,265 --> 00:09:36,305 hope you're all right. 102 00:09:36,305 --> 00:09:38,905 And then we can talk about it. 103 00:09:41,464 --> 00:09:42,944 Love you. 104 00:10:35,945 --> 00:10:37,904 How many has that been? 105 00:10:37,904 --> 00:10:40,184 This is Road Protestor Number 12. 106 00:10:49,331 --> 00:10:51,292 Harold Bloom? 107 00:10:51,292 --> 00:10:52,972 What's the matter? 108 00:10:52,972 --> 00:10:54,812 Your mother find out about us? 109 00:10:54,812 --> 00:10:58,451 Were you cautioned for the possession of cannabis at Shepton Road? 110 00:10:58,451 --> 00:11:02,332 Now I recognise you. Course. The anti-capitalism gig at Davos. 111 00:11:02,332 --> 00:11:05,732 Funny. Just answer the question. 112 00:11:05,732 --> 00:11:08,252 I wanted to leave my skid mark on the world. 113 00:11:08,252 --> 00:11:11,932 For a time we had the whole thing rolling backwards. 114 00:11:11,932 --> 00:11:14,012 How long were you there? 115 00:11:14,012 --> 00:11:15,652 Couple of weeks. 116 00:11:15,652 --> 00:11:18,371 So you knew about the tunnels? 117 00:11:18,371 --> 00:11:22,532 Yeah, course. Well, so did your lot. They weren't any big secret, were they? 118 00:11:22,532 --> 00:11:27,932 I've got a list of some of the protestors we've traced. Are you in contact with any of them? No. 119 00:11:27,932 --> 00:11:30,251 Anybody that's not on the list? 120 00:11:30,251 --> 00:11:32,371 Go on, have a look. 121 00:11:32,371 --> 00:11:34,331 What's this about? Have a look. 122 00:11:35,371 --> 00:11:36,931 No. 123 00:11:36,931 --> 00:11:38,972 We've found a body in the tunnels. 124 00:11:38,972 --> 00:11:41,811 A Christopher Dearden. Do you know him? 125 00:11:41,811 --> 00:11:45,931 Well, hopefully it's the dickhead that pulled my girlfriend. Oh, yeah. 126 00:11:45,931 --> 00:11:49,132 Left my wife, kids, everything. We'd barely got there and she 127 00:11:49,132 --> 00:11:52,091 disappeared with this bloke wearing ribbons... Horrible. 128 00:11:52,091 --> 00:11:53,491 No, I don't know him. 129 00:11:53,491 --> 00:11:56,572 While you were there, did you take part in any rituals? 130 00:11:56,572 --> 00:11:59,651 I did a bit of linking hands, dancing naked for the solstice. 131 00:11:59,651 --> 00:12:02,092 Were you aware of any sacrifices or burials? 132 00:12:02,092 --> 00:12:06,052 Well, there was a hardcore who wanted to push things to the limits. 133 00:12:06,052 --> 00:12:08,332 They'd have sacrificed a virgin if they could. 134 00:12:08,332 --> 00:12:10,091 How can you be sure they didn't? 135 00:12:10,091 --> 00:12:12,371 No virgins. 136 00:14:09,451 --> 00:14:13,892 - We don't think this is a good idea, Jimmy. - I want to see the body. 137 00:14:13,892 --> 00:14:16,931 OK, Jimmy, just wait outside. Give me one minute. Thanks. 138 00:14:18,692 --> 00:14:22,291 Jimmy doesn't believe his father's dead and he needs to face reality. 139 00:14:22,291 --> 00:14:25,372 So you'll hit him with a corpse that's been rotting in a tunnel? 140 00:14:25,372 --> 00:14:27,852 We can't protect him. There's no happy ending. 141 00:14:27,852 --> 00:14:29,732 What do you mean? He's not a child. 142 00:14:29,732 --> 00:14:31,492 He wants to see his father's body. 143 00:14:31,492 --> 00:14:33,772 If that helps him come to terms with it... 144 00:14:33,772 --> 00:14:37,292 Shouldn't he remember his father how he was? He has to grieve. 145 00:14:37,292 --> 00:14:40,292 I don't see the point of showing him a bag of bones. 146 00:14:40,292 --> 00:14:43,892 I will make sure he knows what to expect. 147 00:14:46,731 --> 00:14:49,771 Jimmy, will you come with me, please? 148 00:14:49,771 --> 00:14:51,452 Not you, Mr Monk. 149 00:14:51,452 --> 00:14:53,251 You won't let him go on his own... 150 00:14:53,251 --> 00:14:55,692 he's just a boy. He's not on his own. 151 00:14:55,692 --> 00:14:58,612 Maybe I should go with him. Did he say that's what he wanted? 152 00:14:58,612 --> 00:15:00,492 Do they ever? 153 00:15:16,331 --> 00:15:17,771 Ready? 154 00:15:45,772 --> 00:15:47,731 Why is he sitting up? 155 00:15:47,731 --> 00:15:49,691 That's how we found him. 156 00:16:09,931 --> 00:16:11,411 Jimmy? 157 00:16:14,171 --> 00:16:16,412 Jimmy? Jimmy? 158 00:16:16,412 --> 00:16:17,971 We can go now. 159 00:16:17,971 --> 00:16:19,651 That's not my dad. 160 00:16:19,651 --> 00:16:22,811 Jimmy, we know it is. That's not my dad. My dad is in Africa. 161 00:16:28,772 --> 00:16:31,451 I found this in Dearden's body. 162 00:16:31,451 --> 00:16:36,932 It's some sort of locket, it's bronze and I'm running tests to discover its origin. OK. 163 00:16:36,932 --> 00:16:40,531 Contained inside it I also found some powder which I'm testing. 164 00:16:40,531 --> 00:16:43,811 What, powder, as in drugs? Possibly. 165 00:16:43,811 --> 00:16:46,331 Dearden's bones. 166 00:16:46,331 --> 00:16:52,292 Right. They had a much spongier appearance than I'd expect to find in a man of his age. 167 00:16:52,292 --> 00:16:56,252 What, are you talking brittle bones? Right. Osteoporosis. 168 00:16:56,252 --> 00:16:59,091 I've come to see Jimmy. You've seen him, now leave, OK? 169 00:16:59,091 --> 00:17:04,331 I want to talk to him. Why take him to see his father's body? He wanted to go. He's an impressionable kid! 170 00:17:04,331 --> 00:17:08,411 He's not a kid, he's 19 years old. And what's it got to do with you? 171 00:17:08,411 --> 00:17:10,652 You stay out of my family's business, yeah?! 172 00:17:10,652 --> 00:17:13,412 Your family! Your family?! 173 00:17:20,171 --> 00:17:21,772 Look at you, yeah? 174 00:17:21,772 --> 00:17:24,251 Playing the big man in your shithole! 175 00:17:24,251 --> 00:17:26,051 With all your bunch of losers! 176 00:17:26,051 --> 00:17:29,292 All right, boys. 177 00:17:36,131 --> 00:17:37,811 You all right? 178 00:17:40,051 --> 00:17:41,491 You all right? 179 00:18:12,811 --> 00:18:14,332 You've never seen it before? 180 00:18:16,211 --> 00:18:17,692 No. 181 00:18:19,411 --> 00:18:21,052 It might be Chris's. 182 00:18:21,052 --> 00:18:23,012 I don't know. I've never seen it. 183 00:18:23,012 --> 00:18:25,372 Towards the end we weren't... 184 00:18:25,372 --> 00:18:28,451 we weren't very close. So you wouldn't have known if he was ill? 185 00:18:28,451 --> 00:18:30,091 I don't know what you mean. 186 00:18:30,091 --> 00:18:32,211 He had osteoporosis. 187 00:18:32,211 --> 00:18:36,932 Yeah, the post-mortem found that he had this bone disease. 188 00:18:36,932 --> 00:18:43,052 And you had no idea? Is that a yes, or a no? Did you have any idea? 189 00:18:45,092 --> 00:18:49,811 No. No. Thank you. 190 00:18:49,811 --> 00:18:55,051 Why does Jimmy think that his father has been in Africa all this time? 191 00:18:55,051 --> 00:18:59,651 Because he finds it very hard to accept that his dad's dead. 192 00:18:59,651 --> 00:19:01,732 It's understandable, isn't it? 193 00:19:01,732 --> 00:19:05,051 Look, Chris worked away a lot, he was always working in Africa 194 00:19:05,051 --> 00:19:07,612 and he used to fill Jimmy's head with stories. 195 00:19:07,612 --> 00:19:13,452 He used to say things like he was working undercover for the Nigerians or, I dunno, he was having secret 196 00:19:13,452 --> 00:19:17,811 meetings, going to special training camps and Jimmy would just believe them. 197 00:19:54,812 --> 00:19:57,731 - Hello. - What's that? 198 00:19:57,731 --> 00:19:59,612 It's stuff from the bonfire. 199 00:20:01,171 --> 00:20:03,372 It's my Dad's stuff. 200 00:20:03,372 --> 00:20:05,171 Why are you burning it, then? 201 00:20:07,372 --> 00:20:08,851 What's it to you? 202 00:20:13,091 --> 00:20:14,611 Mind if I sit down? 203 00:20:21,132 --> 00:20:22,972 Frank burnt it. 204 00:20:22,972 --> 00:20:24,932 Frank burnt it? 205 00:20:24,932 --> 00:20:27,131 - Yeah. 206 00:20:32,812 --> 00:20:35,291 - Oh. 207 00:20:50,411 --> 00:20:52,132 Do you recognise this? 208 00:21:06,532 --> 00:21:08,132 It's my dad's. 209 00:21:14,132 --> 00:21:17,131 Got it on his last trip to Africa. 210 00:21:17,131 --> 00:21:20,771 Said a witch doctor gave it to him. 211 00:21:20,771 --> 00:21:23,851 I want to help you, Jimmy. 212 00:21:23,851 --> 00:21:28,132 I want to find out what happened to your father. 213 00:21:28,132 --> 00:21:30,291 I know what happened. 214 00:21:30,291 --> 00:21:33,251 What happened? 215 00:21:41,331 --> 00:21:44,572 He was working with a group called The Awkward Squad. 216 00:21:45,171 --> 00:21:48,331 Awkward Squad. What's that? 217 00:21:48,331 --> 00:21:50,291 I can't say. It's secret. 218 00:21:50,291 --> 00:21:51,731 I understand. 219 00:21:53,852 --> 00:21:57,811 So what was your dad doing with them? 220 00:21:57,811 --> 00:22:01,811 It was some sort of mercenary... 221 00:22:01,811 --> 00:22:04,811 I'm not sure. 222 00:22:04,811 --> 00:22:07,972 Told me that he wanted to protect me. 223 00:22:07,972 --> 00:22:10,012 He didn't want to make me a target. 224 00:22:10,012 --> 00:22:13,852 So your dad was in Africa working with this mercenary group? 225 00:22:13,852 --> 00:22:16,171 He said he... 226 00:22:16,171 --> 00:22:18,571 was going over to make things right. 227 00:22:18,571 --> 00:22:22,211 And that he'd sort things out and then he'd come back to me. 228 00:22:22,211 --> 00:22:24,652 And you think he's still in Africa? 229 00:22:29,011 --> 00:22:30,771 What the hell has this to do with you? 230 00:22:30,771 --> 00:22:35,411 It's a murder investigation and you were destroying evidence relevant to that investigation. 231 00:22:35,411 --> 00:22:38,572 But it had been there for years, it was just junk. 232 00:22:38,572 --> 00:22:41,811 Like books and maps. Jimmy wasted hours in there. 233 00:22:41,811 --> 00:22:44,011 So you did it to stop Jimmy wasting his time? 234 00:22:44,011 --> 00:22:49,412 they know how to raise my kid? He's not your kid. 235 00:22:50,531 --> 00:22:54,451 You see the problem I have is that Dearden disappears, you're already 236 00:22:54,451 --> 00:23:01,331 having an affair with Mrs Dearden and then, as soon as his body reappears, you start building bonfires. 237 00:23:01,331 --> 00:23:04,091 I was angry. With what? 238 00:23:04,091 --> 00:23:07,532 Look, I'd spent ten years trying to get through to this kid, 239 00:23:07,532 --> 00:23:09,971 trying to connect with him, 240 00:23:09,971 --> 00:23:15,131 then with this body, I find out that the reason I'm there is cos this guy Coleridge refused to take him. 241 00:23:15,131 --> 00:23:17,131 Who's Coleridge? He's Jimmy's boss. 242 00:23:17,131 --> 00:23:21,052 He's like some big hero to him. 243 00:23:21,052 --> 00:23:24,172 And we end up in a fight, which is why I've got... 244 00:23:24,172 --> 00:23:27,172 Yeah, I was wondering what that was. Hmm. 245 00:23:27,172 --> 00:23:32,211 So what was the fight about? He doesn't think I'm fit to replace Jimmy's dad. 246 00:23:38,012 --> 00:23:41,292 So, he knew Chris Dearden? 247 00:23:41,292 --> 00:23:44,691 Yeah, Chris used to take Jimmy down the Youth Centre when he was a kid. 248 00:23:44,691 --> 00:23:46,771 Yeah, he got a slap round the face. 249 00:23:46,771 --> 00:23:48,932 It was nothing more than he deserved. Oh. 250 00:23:48,932 --> 00:23:50,812 Nice jab. He's got talent that kid. 251 00:23:50,812 --> 00:23:54,491 Yeah, he's got anger. He used to take it out on himself. Now he channels it. 252 00:23:54,491 --> 00:23:56,411 That's Jimmy over there. Right, OK. 253 00:23:56,411 --> 00:23:59,371 I'm gonna go and... 254 00:23:59,371 --> 00:24:01,852 Can he box? He's decked a few people in his time, yeah. 255 00:24:01,852 --> 00:24:05,491 So what happened with Frank Monk? What was it about? 256 00:24:05,491 --> 00:24:11,051 He took Jimmy to see his father's body and then burnt his possessions. What would you have done? 257 00:24:11,051 --> 00:24:13,132 How long have you done this? 15 years. 258 00:24:13,132 --> 00:24:15,611 I give them something of what it takes to be men. 259 00:24:15,611 --> 00:24:19,091 It takes more than knowing how to hit to be a man, doesn't it? 260 00:24:19,091 --> 00:24:23,092 This guy lost three years of his life to crack cocaine. Now look at him. 261 00:24:23,092 --> 00:24:27,611 Oh, right, but they're not all addicts, are they? 262 00:24:27,611 --> 00:24:30,731 No, no, but they're not the most communicative bunch. 263 00:24:30,731 --> 00:24:33,971 So when they want to talk I make sure that I'm around to listen. 264 00:24:33,971 --> 00:24:39,452 And how is Jimmy doing? He's OK. It's taking a while for it to sink in. Did you know his dad well or..? 265 00:24:39,452 --> 00:24:42,532 Yeah, yeah, he used to bring Jimmy here for kids' football. 266 00:24:42,532 --> 00:24:44,252 Jimmy! How are you doing? 267 00:24:44,252 --> 00:24:46,131 PHONE RINGS 268 00:24:46,131 --> 00:24:48,892 Excuse me. How's he doing? Is he ok? 269 00:24:48,892 --> 00:24:50,892 Not bad, yeah. Yeah? Luke? Luke. 270 00:24:50,892 --> 00:24:53,092 Luke! It's a bad signal area. 271 00:24:53,092 --> 00:24:55,492 Yeah. Luke? Come on, come on. 272 00:25:28,931 --> 00:25:31,972 Even though Nigeria is a Christian and a Muslim country, 273 00:25:31,972 --> 00:25:35,291 a belief in black magic is still endemic across both communities. 274 00:25:35,291 --> 00:25:39,491 So you're sticking to this ritual burial African-style? 275 00:25:39,491 --> 00:25:41,252 Well, yes. 276 00:25:41,252 --> 00:25:44,971 I mean because it's a possibility and we know he spent time in Africa. 277 00:25:44,971 --> 00:25:47,012 Right, but what about The Awkward Squad? 278 00:25:47,012 --> 00:25:49,412 I think that came from his father's stories. 279 00:25:49,412 --> 00:25:51,571 I mean you can imagine a kid believing in it. 280 00:25:51,571 --> 00:25:54,291 I can imagine a kid, we're talking about a 19-year-old. 281 00:25:54,291 --> 00:26:00,172 The belief that his dad might still be involved in undercover work gives Jimmy a psychic refuge. 282 00:26:00,172 --> 00:26:06,291 But there's a reality now. We have proved his father is dead. 283 00:26:06,291 --> 00:26:09,931 Internal object? The image he's got in his head of his dad. 284 00:26:09,931 --> 00:26:15,572 And I think that by seeking to get us to believe in the Awkward Squad, it keeps his father alive. 285 00:26:15,572 --> 00:26:20,491 In his head? Yes. Which has got to be a mess. He's got Frank bringing him in to see the body 286 00:26:20,491 --> 00:26:25,811 Coleridge saying no, you shouldn't be doing that, and these are important people in his life. 287 00:26:27,852 --> 00:26:29,932 Why didn't his mother bring him in? 288 00:26:52,012 --> 00:26:57,451 I found fragments of a dark blue paint embedded in the fibres of Dearden's shorts, 289 00:26:57,451 --> 00:27:03,731 and comparisons show that it's car paint, from a Vauxhall, older style, like an Astra or a Cavalier. 290 00:27:03,731 --> 00:27:07,691 They discontinued this blue colour in the 1980s. I'll check it out, OK? 291 00:27:07,691 --> 00:27:11,171 Yeah, I'll come with you. Can you take that? Thanks. 292 00:27:11,171 --> 00:27:12,452 What is that smell? 293 00:27:12,452 --> 00:27:14,131 It's Dearden's adipocere. 294 00:27:14,131 --> 00:27:16,772 I've been boiling it. You're boiling a body?! 295 00:27:16,772 --> 00:27:18,412 Only a bit of it. 296 00:27:18,412 --> 00:27:22,572 Right, when I exposed the skull I saw these scratches which you 297 00:27:22,572 --> 00:27:28,732 can see seem to have been made by a bevelled edged blade, you can tell by the V-shaped curved floor. 298 00:27:28,732 --> 00:27:30,451 See where it slipped? 299 00:27:30,451 --> 00:27:32,092 So they cut into the scalp? 300 00:27:32,092 --> 00:27:34,492 Possibly, yeah. Pre- or post-mortem? 301 00:27:34,492 --> 00:27:39,332 I'd say post-mortem because the line traverses the fracture causing the haemorrhage. 302 00:27:39,332 --> 00:27:41,891 Is there any brain tissue present? No. Why? 303 00:27:41,891 --> 00:27:44,491 I'm thinking of a Nigerian ritual killing. 304 00:27:44,491 --> 00:27:48,172 They would harvest blood and body parts to make potions. 305 00:27:48,172 --> 00:27:51,731 The brain is the source of intelligence so they believe that if the source... 306 00:27:51,731 --> 00:27:53,852 So you eat it and become more intelligent. 307 00:27:56,531 --> 00:28:01,691 Look, for the last time, I don't know her. 308 00:28:01,691 --> 00:28:04,452 Dearden's last visit to Lagos was in April. 309 00:28:04,452 --> 00:28:09,252 He was due back on the 14th but has a taxi receipt from Heathrow on the 16th. 310 00:28:09,252 --> 00:28:11,651 He changed his flight? I checked. 311 00:28:11,651 --> 00:28:15,211 He flew back from Benin, courtesy of the British consulate. 312 00:28:15,211 --> 00:28:17,011 OK, check with the Foreign Office. 313 00:28:17,011 --> 00:28:19,571 Yup. These don't look very official. 314 00:28:19,571 --> 00:28:24,292 It doesn't make any sense. If he was a mercenary he wouldn't keep records, would he? I know. 315 00:28:24,292 --> 00:28:27,772 These taxi receipts are all the same handwriting, 316 00:28:27,772 --> 00:28:30,731 same driver. 317 00:28:30,731 --> 00:28:33,011 We've met this person. 318 00:28:33,011 --> 00:28:35,212 You used to drive taxis, yeah? 319 00:28:35,212 --> 00:28:37,252 Yeah, in the dim and distant. 320 00:28:37,252 --> 00:28:40,091 Yeah, well it's the dim and distant I'm concerned with. 321 00:28:40,091 --> 00:28:43,091 Right, now, this man. 322 00:28:43,091 --> 00:28:46,372 You lied to me, you told me you didn't know him. 323 00:28:46,372 --> 00:28:49,651 No. You used to take him to the airport every time he went to Nigeria. 324 00:28:49,651 --> 00:28:51,731 Did I? Mm. 325 00:28:58,532 --> 00:29:00,412 Oh, er... 326 00:29:02,611 --> 00:29:06,771 I don't remember. No. 327 00:29:06,771 --> 00:29:08,252 What colour what was it? 328 00:29:09,971 --> 00:29:12,731 Sorry. 329 00:29:12,731 --> 00:29:14,692 You had... 330 00:29:14,692 --> 00:29:19,331 no tax, no insurance, no private hire licence? 331 00:29:19,331 --> 00:29:22,132 Well, it was an old banger. I was broke, 332 00:29:22,132 --> 00:29:24,292 stoney, stoney broke. 333 00:29:25,571 --> 00:29:27,211 What kind of old banger? 334 00:29:27,211 --> 00:29:29,092 Was it... 335 00:29:29,092 --> 00:29:31,411 a Vauxhall? 336 00:29:31,411 --> 00:29:35,332 And did you carry Dearden's body in the boot and bury him in the tunnel? 337 00:29:38,051 --> 00:29:41,212 I used to have fluffy dice if that helps. 338 00:29:46,612 --> 00:29:52,892 Did you carry Dearden's body in the boot and bury him in the tunnel? 339 00:29:52,892 --> 00:29:55,571 The big end went, 340 00:29:55,571 --> 00:30:02,611 and it wasn't worth repairing so I sold it for scrap and I used the cash to get into my records. 341 00:30:04,851 --> 00:30:09,052 Where did you sell it? Somewhere. Essex. 342 00:30:09,052 --> 00:30:11,251 When? I don't know. 343 00:30:16,691 --> 00:30:20,371 Christopher Dearden could have had any taxi he wanted, yeah? 344 00:30:20,371 --> 00:30:24,091 But instead, he... 345 00:30:24,091 --> 00:30:26,372 chose an old banger. 346 00:30:37,771 --> 00:30:42,211 'Jimmy... Jimmy.' 347 00:30:47,012 --> 00:30:49,651 'Jimmy!' 348 00:31:02,771 --> 00:31:06,491 Guess what? Dearden actually got himself arrested on his last trip 349 00:31:06,491 --> 00:31:09,851 to Nigeria but they wouldn't tell me what for. No records. 350 00:31:09,851 --> 00:31:14,812 No, but someone at the Foreign Office over here interceded on his behalf. 351 00:31:14,812 --> 00:31:17,572 Mr Findlay, do you know a man named Christopher Dearden? 352 00:31:20,452 --> 00:31:22,531 No, sorry. 353 00:31:22,531 --> 00:31:24,811 He worked for a company called J-Tech. 354 00:31:24,811 --> 00:31:27,131 No. 355 00:31:27,131 --> 00:31:30,011 You authorised the payment to secure 356 00:31:30,011 --> 00:31:34,252 the release of Christopher Dearden from the Nigerian authorities which is... 357 00:31:34,252 --> 00:31:39,251 strange because your area of responsibility at the time was Latin America. 358 00:31:39,251 --> 00:31:43,852 Maybe I was filling in for someone. Why was he detained by the Nigerian authorities? No idea. 359 00:31:43,852 --> 00:31:46,211 Was your intervention sanctioned? What? 360 00:31:46,211 --> 00:31:50,771 The payment you made, was it a bribe, was it under the table or was it kosher? What? 361 00:31:50,771 --> 00:31:56,011 We made many, many payments, both official and unofficial over many years. 362 00:31:56,011 --> 00:32:00,811 So, Awkward Squad, Nigerian militia group, was he detained because of that? 363 00:32:00,811 --> 00:32:04,931 I received many calls both day and night about many subjects. 364 00:32:04,931 --> 00:32:07,251 I can't remember them each individually. 365 00:32:07,251 --> 00:32:10,451 That's weird, because he had your home phone number. 366 00:32:13,892 --> 00:32:16,331 Bastard! 367 00:32:16,331 --> 00:32:21,171 The powder that I extracted from Dearden's locket... 368 00:32:21,171 --> 00:32:23,492 It has a very high keratin content. 369 00:32:23,492 --> 00:32:25,971 That's the stuff that human hair is made of. 370 00:32:25,971 --> 00:32:29,171 Yes, but in this case electrophoresis shows it's... 371 00:32:30,532 --> 00:32:36,371 Rhino horn! Rhino horn, which is made of hair, unlike cows, which have a high calcium core. 372 00:32:36,371 --> 00:32:40,732 Does that fit your African theory? It doesn't, cos it's Chinese. It's a Chinese theory now? 373 00:32:40,732 --> 00:32:42,731 It's a cure for erectile dysfunction. 374 00:32:42,731 --> 00:32:44,812 Was he impotent? Is that why he used it? 375 00:32:44,812 --> 00:32:47,212 Does it work then, this rhino horn? 376 00:32:47,212 --> 00:32:49,651 Obviously not, if his wife was having an affair. 377 00:32:50,171 --> 00:32:52,772 Get in. 378 00:32:56,572 --> 00:32:59,692 You've put on weight. 379 00:32:59,692 --> 00:33:02,131 Yeah, I'm in love. Same old Bloomy. 380 00:33:02,131 --> 00:33:05,331 Yeah, you're a funny guy. We agreed not to meet. 381 00:33:05,331 --> 00:33:08,452 Police got me in. Shit. 382 00:33:08,452 --> 00:33:10,972 Did you tell them anything? What do you think? 383 00:33:15,971 --> 00:33:19,331 We agreed on our story ten years ago, so why are we here? It's out. 384 00:33:21,931 --> 00:33:26,411 What's out? It!! It!! What is wrong with you? When did you become so bloody spineless? 385 00:33:26,411 --> 00:33:29,932 Look, calm down. Didn't you get the letter? 386 00:33:32,692 --> 00:33:34,891 Yes. 387 00:33:34,891 --> 00:33:36,892 So? 388 00:33:36,892 --> 00:33:39,011 We shouldn't be meeting. 389 00:33:39,011 --> 00:33:41,531 So what do we do? We go home. We live our lives. 390 00:33:41,531 --> 00:33:43,091 Things are starting to happen! 391 00:33:45,371 --> 00:33:46,972 Oh, f...! 392 00:34:02,372 --> 00:34:04,051 Thank you. 393 00:34:42,532 --> 00:34:44,771 I told you meeting was a mistake. 394 00:34:47,091 --> 00:34:49,172 No! No! Come here! 395 00:34:49,172 --> 00:34:51,212 No, no, no! Let him go! 396 00:34:58,411 --> 00:35:03,652 Don't answer it! 397 00:35:03,652 --> 00:35:08,011 Kew Gardens came back on the samples I found in the bags and on the body, 398 00:35:08,011 --> 00:35:14,411 and the soil is from a particular type of deciduous woodland, beech forest. 399 00:35:14,411 --> 00:35:16,772 It's only found in these areas shaded red. 400 00:35:16,772 --> 00:35:18,532 Does this give us a murder scene? 401 00:35:18,532 --> 00:35:20,411 Well, the south of England? 402 00:35:20,411 --> 00:35:22,931 No, but I can be more specific. 403 00:35:22,931 --> 00:35:27,091 The seed pods belong to Cephalanthera rubra... 404 00:35:27,091 --> 00:35:32,891 Red helleborine. It's an extremely rare orchid and it only grows in three places in the country - 405 00:35:32,891 --> 00:35:35,091 Gloucestershire, Hampshire and Bucks. 406 00:35:35,091 --> 00:35:37,532 Disposal of the body's often the most dangerous 407 00:35:37,532 --> 00:35:44,732 part of the crime for a killer, so he minimises his risk by not travelling too far with the body. 408 00:35:44,732 --> 00:35:50,131 However this is not a normal dump site, this was chosen specifically. 409 00:35:50,131 --> 00:35:54,091 There's a ritual involved with the disposal of the body, it was arranged. 410 00:35:54,091 --> 00:36:00,892 Yes, and also both shoes contained grave soil, which would indicate that they were removed post mortem. 411 00:36:00,892 --> 00:36:04,972 The burial was ritualistic, I absolutely accept, I don't argue with that. 412 00:36:04,972 --> 00:36:11,051 But if the murder was ritualistic, it would've happened in the chamber to cut down travel time? Possibly. 413 00:36:11,051 --> 00:36:17,131 Because that didn't happen, the murder was unplanned, spontaneous and could've happened anywhere... 414 00:36:17,131 --> 00:36:19,931 In these areas shaded red. Yeah. 415 00:36:21,612 --> 00:36:25,532 You didn't accompany Jimmy when he came to see the body. 416 00:36:25,532 --> 00:36:26,972 He didn't ask. 417 00:36:30,291 --> 00:36:34,852 Oh. How did you feel? 418 00:36:34,852 --> 00:36:36,452 I'm used to it. 419 00:36:36,452 --> 00:36:40,091 I think Jimmy blames me for his dad's disappearance. 420 00:36:40,091 --> 00:36:44,132 But Jimmy thinks his dad's in Africa, so how can he blame you? 421 00:36:46,052 --> 00:36:48,731 Sorry, that... It wasn't what I meant. 422 00:36:48,731 --> 00:36:53,171 I didn't mean to say that, sorry. Are you sure you don't blame yourself? 423 00:36:55,091 --> 00:36:57,171 Did your husband know about your affair? 424 00:36:57,171 --> 00:36:58,811 He never said anything. 425 00:36:58,811 --> 00:37:01,771 That was par for the course with Chris though, wasn't it? 426 00:37:01,771 --> 00:37:04,772 I mean, he didn't tell you that he was ill. 427 00:37:06,851 --> 00:37:09,052 So, do you think he knew? 428 00:37:30,851 --> 00:37:32,932 Yes. 429 00:37:32,932 --> 00:37:37,571 Mrs Dearden, were you and your husband physically intimate? 430 00:37:37,571 --> 00:37:41,051 Do we have to talk about this? I need an answer to the question. Please. 431 00:37:49,291 --> 00:37:52,331 The more distant we became, I think... 432 00:37:55,132 --> 00:37:58,652 I think the more difficult Chris found it. 433 00:37:58,652 --> 00:38:01,691 It was impossible. 434 00:38:04,091 --> 00:38:07,891 We found traces of what we think is an aphrodisiac in his locket. 435 00:38:13,691 --> 00:38:16,372 I found this card. 436 00:38:16,372 --> 00:38:17,852 It was... 437 00:38:19,492 --> 00:38:22,291 It was in his suit. 438 00:38:22,291 --> 00:38:24,251 I found it about... 439 00:38:24,251 --> 00:38:26,572 a year or so after Chris disappeared. 440 00:38:31,811 --> 00:38:34,931 Thank you very much. All right? Right, that is it, now. 441 00:38:34,931 --> 00:38:37,491 We're going home, you can't keep dragging us in here. 442 00:38:37,491 --> 00:38:41,331 This is a murder investigation, I can do what I like. What do you think you'll find out? 443 00:38:41,331 --> 00:38:45,091 Don't come the attitude. I've got the attitude? Do you want to go back inside? 444 00:38:45,091 --> 00:38:48,531 Frank! You're making everything worse. Let's just go home. 445 00:38:48,531 --> 00:38:53,331 There's something that we haven't told you. Lucy, please. No. 446 00:38:55,852 --> 00:38:59,371 He phoned... Chris. 447 00:38:59,371 --> 00:39:01,052 The night that he disappeared. 448 00:39:01,052 --> 00:39:02,531 He phoned and left a message. 449 00:39:02,531 --> 00:39:05,852 MACHINE: Lucy or Jimmy after the tone. Thanks for calling. Bye. 450 00:39:05,852 --> 00:39:07,451 'Jimmy? 451 00:39:07,451 --> 00:39:10,652 'Jimmy, are you there? 452 00:39:10,652 --> 00:39:12,491 'It's me. It's Dad.' 453 00:39:16,091 --> 00:39:17,852 Who for? 454 00:39:21,772 --> 00:39:23,572 It was for Jimmy. 455 00:39:23,771 --> 00:39:27,891 'Listen, son. 456 00:39:27,891 --> 00:39:29,531 'I've been in a bit of a mess, 457 00:39:31,091 --> 00:39:33,052 'but I've realised that 458 00:39:33,052 --> 00:39:35,291 'I've not seen enough of you, you know, and... 459 00:39:35,291 --> 00:39:37,571 'Well, that's gonna change. 460 00:39:40,972 --> 00:39:43,692 'I love you. I love the bones of you, son...' 461 00:39:45,692 --> 00:39:49,252 He was ranting and raving about how he was sorry and how he loved him. 462 00:39:49,252 --> 00:39:52,331 As if just saying the words are gonna make everything OK. 463 00:39:52,331 --> 00:39:54,091 What did you do with the message? 464 00:40:11,052 --> 00:40:12,531 I erased it. 465 00:40:15,532 --> 00:40:18,931 There isn't a day goes by when I don't regret what I've done. 466 00:40:18,931 --> 00:40:22,532 Does Jimmy know? Please, Luce. Does Jimmy know? 467 00:40:22,532 --> 00:40:24,011 No, he doesn't. 468 00:40:28,091 --> 00:40:31,731 This is a man who ignored his son during his life... I've got the card. 469 00:40:31,731 --> 00:40:35,411 Right, then he calls his son saying I love you just before he dies. 470 00:40:35,411 --> 00:40:38,412 Well, maybe he's guilty or 471 00:40:38,412 --> 00:40:41,051 maybe he knows he'll die. It wasn't suicide, right? 472 00:40:41,051 --> 00:40:44,612 OK, and this man, Frank Monk, erases the call. 473 00:40:44,612 --> 00:40:46,252 Yep. Jealousy? 474 00:40:46,252 --> 00:40:51,452 Yeah, but he has the motive to kill Chris Dearden, because he has the most to gain, the wife and the son. 475 00:40:51,452 --> 00:40:56,612 The body was found near growbags, and he is a gardener. So all things point to Frank Monk, all right? 476 00:40:56,612 --> 00:40:58,411 Now, the call. What about it? 477 00:40:58,411 --> 00:41:02,212 Records were only kept of phone calls made but I think I've got a solution. 478 00:41:02,212 --> 00:41:05,852 The red areas are where that rare orchid is found. The seeds Eve found? 479 00:41:05,852 --> 00:41:13,412 Exactly, but if we compare it with the locations of U-Gro nurseries and then look at the nearest nursery 480 00:41:13,412 --> 00:41:18,252 to Shepton with that same alkaline soil composition... 481 00:41:18,252 --> 00:41:22,571 We can then trace all calls made within a 20-mile radius. 482 00:41:22,571 --> 00:41:24,772 Go on then, do it. 483 00:41:24,772 --> 00:41:26,891 Give me the card. 484 00:41:26,891 --> 00:41:29,051 Details are inside. 485 00:41:29,051 --> 00:41:33,052 So our turnover's risen from 10,000 to 3 million in a decade. 486 00:41:33,052 --> 00:41:37,211 You didn't come here to talk about my business. What do you want? 487 00:41:37,211 --> 00:41:42,131 I want to talk to you about Chris Dearden. Yeah? What about him? He's dead. Dead? 488 00:41:42,131 --> 00:41:47,211 Mm. He received one of your cards. It's got your logo on the back and I assume it's signed by you. 489 00:41:47,211 --> 00:41:50,451 It says "Good luck, Hursty." Where did you get that card? 490 00:41:50,451 --> 00:41:53,692 His wife found it in one of his suits after he went missing. 491 00:41:53,692 --> 00:41:57,011 Now, I should stress that isn't our usual standard. 492 00:41:57,011 --> 00:41:59,532 I'm not looking to place an order. 493 00:41:59,532 --> 00:42:01,052 Tell me about Dearden. 494 00:42:01,052 --> 00:42:04,211 This was a guy, 495 00:42:04,211 --> 00:42:06,652 we met in a pub. Which pub? 496 00:42:06,652 --> 00:42:08,771 It would've been somewhere central. 497 00:42:08,771 --> 00:42:11,812 We got talking, I printed the card to cheer him up. 498 00:42:11,812 --> 00:42:16,132 So you meet a guy in a pub and then make a special card for him using his nickname, "Deardo." 499 00:42:16,132 --> 00:42:18,692 Well, friends call me Hursty. 500 00:42:18,692 --> 00:42:23,291 I'm sure your friends have got a name for you. But he wasn't really a friend, was he? 501 00:42:23,291 --> 00:42:27,372 And then you sent him a card making reference to his sexual performance? 502 00:42:27,372 --> 00:42:31,372 Sometimes people find it easier to talk to strangers. 503 00:42:31,372 --> 00:42:36,412 OK... How did you know you were going to see him again? I mean, did you exchange numbers? 504 00:42:36,412 --> 00:42:38,651 No, he said he was a regular so I took a chance. 505 00:42:38,651 --> 00:42:42,172 Oh, in this pub that you don't even remember the name of? 506 00:42:42,172 --> 00:42:43,852 It was a long time ago. 507 00:42:45,451 --> 00:42:47,692 Yeah. 508 00:43:01,811 --> 00:43:03,691 Hi. Phew! 509 00:43:07,612 --> 00:43:09,491 What's the matter? Nothing. 510 00:43:09,491 --> 00:43:12,572 Just some boxes fell over. It was nothing. 511 00:43:12,572 --> 00:43:14,372 I came straight from the airport. 512 00:43:21,212 --> 00:43:25,091 'Jimmy.' 513 00:43:25,091 --> 00:43:26,492 'Jimmy!' 514 00:43:35,092 --> 00:43:37,572 'Jimmy.' 515 00:43:41,051 --> 00:43:45,812 'Yes, Jimmy...' 516 00:43:56,691 --> 00:43:58,972 'Jimmy!' 517 00:44:47,212 --> 00:44:52,171 So now we've got Hurst who's not coming clean about his friendship with Dearden. 518 00:44:52,171 --> 00:44:56,211 I ran him through the system. No previous, no military records, nothing. Sorry. 519 00:44:56,211 --> 00:44:59,531 I got this from the paintbrush. 520 00:44:59,531 --> 00:45:02,132 AS, anyone? 521 00:45:05,852 --> 00:45:07,772 You're not serious? 522 00:45:07,772 --> 00:45:10,532 Awkward Squad is a pub quiz team! 523 00:45:10,532 --> 00:45:12,092 I know the answers. 524 00:45:12,092 --> 00:45:14,972 She was in that soap opera and he was in that boys' band. 525 00:45:14,972 --> 00:45:17,732 They didn't get them right, they got this old woman. 526 00:45:17,732 --> 00:45:22,131 She was in the Carry On films. A footballer. No, a pop star. How many kinds of writing? 527 00:45:22,131 --> 00:45:26,051 Three or four, so get comparison tests with the card and receipts. OK. 528 00:45:26,051 --> 00:45:27,971 So the Awkward Squad is a pub quiz team. 529 00:45:27,971 --> 00:45:29,611 There may be more of them. OK. 530 00:45:29,611 --> 00:45:33,652 Find out where Dearden went drinking and see if they still do quizzes there. 531 00:45:40,331 --> 00:45:41,771 There you go, Mr Findlay. 532 00:45:45,572 --> 00:45:47,132 Make yourself comfortable. 533 00:46:09,451 --> 00:46:11,452 'The doors are all locked, Mr Findlay. 534 00:46:11,452 --> 00:46:14,731 'Mr Findlay, would you like to introduce yourself?' 535 00:46:14,731 --> 00:46:17,891 Josh Findlay. Hello... 536 00:46:17,891 --> 00:46:20,732 Josh Findlay. 'Harold, please introduce yourself.' 537 00:46:20,732 --> 00:46:22,131 Hi, Josh, I'm Harold. 538 00:46:22,131 --> 00:46:24,572 'Michael?' Yes? 539 00:46:24,572 --> 00:46:28,012 'Please introduce yourself to Harold and Josh.' Hello, Harold. 540 00:46:28,012 --> 00:46:30,011 Hello, Michael. Hello, Josh. 541 00:46:30,011 --> 00:46:31,571 Would you like a drink? 542 00:46:35,812 --> 00:46:39,331 For the last time, I don't know her. 543 00:46:39,331 --> 00:46:43,931 Yeah, yeah, no, you stay there, mate. 544 00:46:43,931 --> 00:46:47,612 I'll get them in. Geography, we need you and Finders on this one. 545 00:46:47,612 --> 00:46:49,532 All right, No-Bollocks? 546 00:46:51,812 --> 00:46:57,251 When the cow jumped over the moon, what ran away with the spoon? 547 00:47:01,291 --> 00:47:04,732 Pub quizzes, the Awkward Squad, yes? One person missing. 548 00:47:04,732 --> 00:47:07,132 QUIZMASTER: And now a London question. 549 00:47:07,132 --> 00:47:10,492 On what street is the Cenotaph? Whitehall. 550 00:47:13,491 --> 00:47:17,252 Which year did the Pilgrim Fathers arrive in America? 551 00:47:17,252 --> 00:47:20,172 'Come on, get it right, get a pint.' 552 00:47:22,331 --> 00:47:23,891 It's wrong but stick it down. 553 00:47:27,891 --> 00:47:30,172 'All right, let's go on to the photo round.' 554 00:47:30,172 --> 00:47:34,372 Mr Findlay, underneath the table there is a brown envelope. 555 00:47:34,372 --> 00:47:38,531 'Would you please open the envelope and put the photograph on the table.' 556 00:47:38,531 --> 00:47:41,971 If I must. 'Thank you.' 557 00:47:49,291 --> 00:47:53,332 Do you recognise the man in the photograph, Mr Bloom? 558 00:48:00,092 --> 00:48:02,812 Who is it, Mr Bloom? What's his name? 559 00:48:02,812 --> 00:48:06,611 Erm... What's his name, Mr Bloom? Deardo. 560 00:48:06,611 --> 00:48:08,572 What is the point of this? 561 00:48:08,572 --> 00:48:10,691 Christopher Dearden. Mr Findlay, 562 00:48:10,691 --> 00:48:13,132 'do you recognise the man in the photograph?' 563 00:48:13,132 --> 00:48:17,732 No. 'Mr Hurst, you must because you gave him a card.' 564 00:48:17,732 --> 00:48:19,492 That's Dearden, that's... 565 00:48:19,492 --> 00:48:21,131 'Right.' 566 00:48:21,131 --> 00:48:23,731 'What is the largest mammal?' I know that. 567 00:48:23,731 --> 00:48:28,091 'You're missing him, aren't you? You're missing Christopher Dearden. 568 00:48:28,091 --> 00:48:32,932 'Mr Bloom, do you miss him? Do you know what happened to him? Why did the Awkward Squad pack in? 569 00:48:32,932 --> 00:48:35,012 'Why did the pub quizzes all stop?' 570 00:48:36,932 --> 00:48:40,531 'How long were you a pub quiz team for? Behind you, Mr Findlay, 571 00:48:40,531 --> 00:48:43,451 'there is another envelope with a photograph in it. 572 00:48:45,011 --> 00:48:46,492 'Thank you.' 573 00:48:58,052 --> 00:49:00,092 'of a decaying corpse. 574 00:49:00,092 --> 00:49:03,452 'Have you ever seen this corpse before? 575 00:49:03,452 --> 00:49:06,692 'Or this body in this position?' 576 00:49:22,091 --> 00:49:23,812 Will you sit down? 577 00:49:23,812 --> 00:49:26,771 Can you sit down? What's he doing? 578 00:49:26,771 --> 00:49:29,651 Hallucinating. Can you sit down! 579 00:49:29,651 --> 00:49:32,132 It's so obvious that they all know each other. 580 00:49:32,132 --> 00:49:36,131 The hierarchy goes Findlay, Hurst, Bloom, right? Bloom's the weak link. 581 00:49:36,131 --> 00:49:38,891 Didn't you notice how Hurst deferred to him? OK. 582 00:49:38,891 --> 00:49:41,212 Got up and gave him his seat? 583 00:49:41,212 --> 00:49:45,172 Our body was found facing the north, yeah? 584 00:49:45,172 --> 00:49:50,851 The ritual of the burial is very similar to that of the Navajo, in that the Navajo believe 585 00:49:50,851 --> 00:49:53,651 that the world of the dead is towards north. 586 00:49:53,651 --> 00:49:57,371 The tying up, the swapping of the shoes were all intended 587 00:49:57,371 --> 00:50:01,052 to make the body unserviceable to the evil spirits, the Chindi. 588 00:50:01,052 --> 00:50:05,772 The Chindi are the evil spirits. So what about the chopping off of the fingertips? 589 00:50:05,772 --> 00:50:11,132 They believe that your fingertips and your hair is where the evil spirits enter the body. Oh. 590 00:50:11,132 --> 00:50:18,571 OK? So the purpose of the whole burial was to prevent the ghost from entering and haunting the living. 591 00:50:18,571 --> 00:50:23,771 I understand the purpose of the Navajo ritual. Why did it happen to a white male in England? 592 00:50:23,771 --> 00:50:25,971 Well, maybe the killer was a believer. 593 00:50:25,971 --> 00:50:29,851 Right, these guys, what are they? An offshoot tribal cult thing that's... 594 00:50:29,851 --> 00:50:31,651 It's a possibility. Yeah, it is. 595 00:50:31,651 --> 00:50:33,971 The behaviour of the disposal 596 00:50:33,971 --> 00:50:37,651 of the body tells you that someone believes in evil spirits. 597 00:50:37,651 --> 00:50:40,651 Yeah, look at Bloom, he was freaking out in the... Fantastic. 598 00:50:40,651 --> 00:50:43,972 ..in the interview room. It was from a phone box. What was? 599 00:50:43,972 --> 00:50:46,451 The call was made from a phone box, now disconnected. 600 00:50:49,091 --> 00:50:50,972 Could you give me the location? 601 00:52:47,612 --> 00:52:48,812 Jimmy! 602 00:53:34,091 --> 00:53:37,571 Connect! 603 00:53:41,411 --> 00:53:44,691 What was that? A fox. You OK? -Yeah. 604 00:53:44,691 --> 00:53:46,811 What have you got? Vauxhall car keys. 605 00:53:46,811 --> 00:53:48,892 These could be Bloom's. OK, great. 606 00:53:48,892 --> 00:53:51,691 Log them and put them next to that clothes line. OK. 607 00:53:51,691 --> 00:53:53,651 Eve. 608 00:53:53,651 --> 00:53:55,132 Yeah? 609 00:54:02,012 --> 00:54:07,531 These look like volcanic rocks and, as we're not in a volcanic area, they must have been brought in. 610 00:54:07,531 --> 00:54:10,492 So how many are there? 611 00:54:10,492 --> 00:54:13,491 Right, we need them up, and bag them and back to the lab. 612 00:54:18,252 --> 00:54:22,051 Something horrible's happened here. 613 00:54:36,292 --> 00:54:37,852 No... No! 614 00:55:21,491 --> 00:55:24,892 Aaa-argh! 615 00:55:43,411 --> 00:55:44,812 Get out! 616 00:55:53,171 --> 00:55:54,611 Bloom! 617 00:55:57,331 --> 00:55:59,332 Bloom! 618 00:56:06,532 --> 00:56:08,932 Check it out. 619 00:56:23,052 --> 00:56:24,531 Sir? 620 00:56:44,572 --> 00:56:46,931 Ah... 621 00:56:54,532 --> 00:56:57,251 Fingertips missing, left and right hands. 622 00:57:00,772 --> 00:57:03,372 Ghosts are a way of getting rid of guilt or fear. 623 00:57:11,371 --> 00:57:13,331 Fragment of polymer plastic compound. 624 00:57:13,331 --> 00:57:16,132 And that's the murder weapon, is it? 625 00:57:16,132 --> 00:57:18,732 I wish you'd never found that body. 626 00:57:21,412 --> 00:57:23,972 Luke? 627 00:57:23,972 --> 00:57:26,812 Do you think they were being blackmailed? 628 00:57:26,812 --> 00:57:30,131 Either they're involved in the murder or they're witnesses to it. 629 00:57:30,451 --> 00:57:33,811 Jimmy! You need to help me... 630 00:57:33,811 --> 00:57:37,331 We abandoned him, Frank! We didn't, we didn't. We did, we should've... 631 00:57:39,571 --> 00:57:42,731 And you destroyed all three of them! 632 00:57:45,811 --> 00:57:47,371 What? What is it? 633 00:57:59,572 --> 00:58:02,612 Subtitles by Red Bee Media Ltd 53519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.