All language subtitles for NSFS-248-Supjav-SRT-from-javx.org-complete-th

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:09,020 เยี่ยมชมพอร์ทัลภาษาอังกฤษ JAV ของเรา WWW.JAVENGLISH.NET 2 00:00:49,120 --> 00:00:49,960 สวัสดีตอนเช้า! 3 00:00:50,240 --> 00:00:52,000 วันนี้ดื่มกาแฟดีไหม? 4 00:00:52,480 --> 00:00:53,300 โอ้ขอบคุณ! 5 00:00:54,900 --> 00:00:55,780 คันนาซัง 6 00:00:56,620 --> 00:00:58,340 กาแฟที่คุณทำนั้นดีที่สุดในโลก 7 00:00:59,060 --> 00:01:01,080 ภรรยาของฉันให้ฉันเข้าไป 8 00:01:01,080 --> 00:01:01,940 เพราะพวกเขาแตกต่างกัน 9 00:01:02,740 --> 00:01:04,200 อย่างไรก็ตาม, 10 00:01:06,080 --> 00:01:07,220 วันนี้ของเรียวคุง 11 00:01:07,220 --> 00:01:08,460 ฉันต้องไปทำงาน 12 00:01:09,500 --> 00:01:10,240 ไม่ เอ่อ... 13 00:01:10,440 --> 00:01:11,860 คุณต้องการกาแฟไหม? 14 00:01:13,140 --> 00:01:15,340 ขอบคุณคันนะซัง, I 15 00:01:15,340 --> 00:01:17,740 มันทำให้ฉันมีพลังงานสำหรับวันนั้น 16 00:01:18,600 --> 00:01:19,440 เอาล่ะปล่อยไว้ที่นี่ 17 00:01:19,440 --> 00:01:20,120 ขออนุญาต 18 00:01:21,220 --> 00:01:25,380 เฮ้ คุณคันนะซัง 19 00:01:25,380 --> 00:01:27,940 มันไม่ได้ขึ้นอยู่กับงานเลี้ยงน้ำชา 20 00:01:28,320 --> 00:01:30,380 มันทำด้วยความปรารถนาดีใช่ไหม? 21 00:01:31,360 --> 00:01:33,420 คุณจะกลายเป็นคนไร้เดียงสาอีกครั้ง 22 00:01:33,420 --> 00:01:37,560 เมื่อมีเรื่องแบบนี้จะโดนสปอยล์ไม่ได้เหรอ? 23 00:01:38,800 --> 00:01:41,720 ถูกต้อง ฉันขอโทษที่โดนเอาแต่ใจมาตลอด 24 00:01:42,460 --> 00:01:44,580 ไอยราคุง 25 00:01:46,800 --> 00:01:48,620 ไม่ควรเข้ามาเหรอ? 26 00:01:49,300 --> 00:01:51,900 ฮะ? คุณคิมงานยุ่งมาก 27 00:01:52,400 --> 00:01:55,420 ไม่ ไม่ครับหัวหน้า ฉันทำเพราะฉันชอบมัน 28 00:01:56,280 --> 00:01:59,280 เพื่อประโยชน์ของทุกคน นี่ไม่ใช่กรณีเลย 29 00:02:00,040 --> 00:02:03,160 ฉัน-ฉันขอโทษ. ผมจะเข้าตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป 30 00:02:03,820 --> 00:02:09,320 แต่คุณไม่มีอะไรดีไปกว่ากลุ่มน้ำชาแล้วเหรอ? 31 00:02:09,320 --> 00:02:09,980 เฮ้ ฮะ? 32 00:02:11,120 --> 00:02:17,240 อย่างที่ผู้จัดการบอก ไอฮาระซังยังไม่ได้ทำอะไรแม้แต่ก้าวเดียวในเดือนนี้ 33 00:02:18,360 --> 00:02:21,820 แม้ว่าฉันจะพูดแบบนี้ฉันก็ไม่รู้ว่าต้องทำอย่างไร 34 00:02:22,000 --> 00:02:25,260 บางทีอาจถึงเวลาต้องคิดเปลี่ยนงานแล้ว 35 00:02:26,340 --> 00:02:28,180 ใช่ แค่ยุ่งกับมัน 36 00:02:28,500 --> 00:02:30,220 ฉันไม่คิดว่ามันจะสร้างภาระให้กับคุณคานาซาว่ามากเกินไป 37 00:02:30,680 --> 00:02:31,120 ฉันเห็น. 38 00:02:47,560 --> 00:02:49,680 แน่นอนว่าเรามีวัตถุดิบพร้อมสำหรับคุณ 39 00:02:52,390 --> 00:02:54,950 เนื้อหาของตั๋วโรงงานมีการเปลี่ยนแปลงจากครั้งที่แล้ว 40 00:02:59,620 --> 00:03:03,880 สวัสดีตอนเช้า 41 00:03:04,220 --> 00:03:07,080 คืนนี้มันยากนะ ความพิเศษของโชจิโระ นาริซาวะ 42 00:03:07,540 --> 00:03:08,340 โอ้ คนนี้ 43 00:03:08,860 --> 00:03:11,520 คนนี้มีหน้าใหญ่และหน้ากว้าง 44 00:03:11,520 --> 00:03:12,560 ไม่มีรถ 45 00:03:13,200 --> 00:03:15,100 ดูเหมือนว่ามีร้านอาหาร 3 แห่งในกินซ่าที่เหมือนกัน 46 00:03:15,100 --> 00:03:16,220 โอ้ ไม่ นั่นมันไม่ดี 47 00:03:16,700 --> 00:03:18,660 นี่ก็ 3 คืนแล้ว ฉันต้องพักก่อน 48 00:03:18,660 --> 00:03:19,380 ใช้ได้ 49 00:03:19,380 --> 00:03:19,680 มันแปลกมาก 50 00:03:21,060 --> 00:03:23,340 คานะคุง คุณยังยุ่งอยู่หรือเปล่า? 51 00:03:23,340 --> 00:03:26,560 โอ้ใช่. เรามีคำเชิญค่อนข้างน้อยในสัปดาห์นี้เช่นกัน 52 00:03:27,120 --> 00:03:29,020 อย่างที่คาดไว้ อายุของฉันไม่สำคัญ 53 00:03:29,020 --> 00:03:29,580 จริงหรือ 54 00:03:32,980 --> 00:03:36,980 คานะ มิซากิ พนักงานชั้นยอดที่ยอดเยี่ยมของเรา 55 00:03:37,760 --> 00:03:41,000 ฉันตกหลุมรักเสน่ห์ของเธอตั้งแต่ตอนที่ฉันเข้ามาทำงานในบริษัท 56 00:03:41,780 --> 00:03:45,360 ฉันตั้งใจจะทำให้เธอเป็นที่รักของฉันสักวันหนึ่ง 57 00:03:46,890 --> 00:03:49,710 เป็นไปได้ว่าเขาได้ลงทะเบียนอย่างลับๆ 58 00:03:51,180 --> 00:03:53,880 และด้วยพนักงานใหม่ที่กล้าหาญเช่นนี้ 59 00:03:55,540 --> 00:03:59,100 ฉันไม่ได้สงบสุขในใจ 60 00:04:04,480 --> 00:04:08,280 ท่านประธาน ผมขอโทษจริงๆ 61 00:04:08,690 --> 00:04:11,970 ฉันควรจะรายงานให้เร็วกว่านี้ 62 00:04:13,860 --> 00:04:15,520 ฉันหยุดเขา 63 00:04:17,190 --> 00:04:20,810 ฉันตระหนักดีถึงจุดยืนของบริษัท 64 00:04:21,450 --> 00:04:28,570 ฉันแค่หาเวลาที่เหมาะสมที่จะพูดไม่ได้ และ... 65 00:04:28,660 --> 00:04:34,960 คานะคุงอยากลาออก เพราะงั้นเหรอ? 66 00:04:36,610 --> 00:04:44,210 ใช่. ฉันคิดว่าการมีคู่รักในบริษัทไม่ใช่เรื่องดี... 67 00:04:45,660 --> 00:04:53,340 นอกจากนี้ฉันได้ยินมาว่าพ่อแม่ของฉันอายุมากแล้วและฉันอยากอยู่กับพวกเขาโดยเร็วที่สุด... 68 00:04:54,140 --> 00:04:57,960 ฉันได้รับการกระตุ้นให้ดูแลพ่อของฉันอย่างมาก 69 00:04:59,510 --> 00:05:01,850 นี่เป็นสถานการณ์กับครอบครัวไอฮาระหรือเปล่า? 70 00:05:03,220 --> 00:05:06,160 ถ้าเป็นอย่างนั้น ฉันคงไม่เลิกเร็วขนาดนี้ 71 00:05:08,230 --> 00:05:11,910 ใช่ เพื่อไม่ให้เกิดความไม่สะดวกใดๆ 72 00:05:12,570 --> 00:05:16,290 ฉันหวังว่าฉันจะเลิกโดยเร็วที่สุด 73 00:05:17,250 --> 00:05:20,350 แต่รายได้ของคุณจะลดลง 74 00:05:21,690 --> 00:05:24,390 ไอฮาระจะเลี้ยงตัวเองด้วยแค่รายได้ของเขาได้ไหม? 75 00:05:25,010 --> 00:05:31,230 ฉันก็เตรียมใจไว้บ้างแล้ว เมื่อถึงเวลาฉันสามารถทำงานนอกเวลาหรืออะไรก็ได้ 76 00:05:32,470 --> 00:05:36,310 ฉันยังทำงานหนักมาก 77 00:05:38,340 --> 00:05:40,960 พนักงานของฉันรู้เรื่องนี้หรือไม่? 78 00:05:42,230 --> 00:05:44,110 ไม่ ยังไม่ใช่กับใครเลย 79 00:05:45,270 --> 00:05:48,570 ก่อนอื่นผมขอรายงานท่านประธานก่อน 80 00:05:53,440 --> 00:05:59,940 เข้าใจแล้ว. อย่างไรก็ตาม ให้ฉันตัดสินใจเมื่อคุณลาออก 81 00:06:01,320 --> 00:06:04,560 อย่างที่บอก ถ้าคันดะคุงลาออกจากบริษัท 82 00:06:05,220 --> 00:06:06,280 เพราะมันเจ็บมาก 83 00:06:07,900 --> 00:06:12,460 ประการแรก มันจะมีผลกระทบอย่างมากต่อพนักงานของเรา 84 00:06:15,200 --> 00:06:16,240 ฉันเข้าใจ. 85 00:06:18,590 --> 00:06:23,110 นอกจากนี้ฉันจะแจ้งให้พนักงานของฉันทราบเมื่อถึงเวลาที่เหมาะสม 86 00:06:24,050 --> 00:06:25,370 ฉันสงสัยว่ามันน่าอึดอัดใจสำหรับเราทั้งคู่หรือไม่ 87 00:06:29,090 --> 00:06:33,980 ฉันคิดว่าฉันควรจะแสดงความยินดี 88 00:06:38,120 --> 00:06:39,540 ถ้าอย่างนั้นคุณก็ถอยกลับไปได้แล้ว 89 00:06:41,210 --> 00:06:41,550 ขอบคุณ. 90 00:06:42,930 --> 00:06:44,810 ขออนุญาต. 91 00:07:04,460 --> 00:07:06,240 กว่าจะรู้ตัวฉันก็เริ่มทำ 92 00:07:19,910 --> 00:07:21,410 ท่านประธาน สวัสดีตอนเช้า 93 00:07:21,510 --> 00:07:22,170 สวัสดีตอนเช้า. 94 00:07:22,250 --> 00:07:23,790 ฉันขอโทษที่หายไป 95 00:07:24,290 --> 00:07:26,110 บางสิ่งบางอย่างที่จะดื่ม 96 00:07:26,690 --> 00:07:29,190 คุณไม่จำเป็นต้องสังเกตเพราะมันยากสำหรับคุณแบบนั้น 97 00:07:29,790 --> 00:07:30,950 นั่งทำงาน 98 00:07:44,000 --> 00:07:45,540 เกิดอะไรขึ้น 99 00:07:49,280 --> 00:07:53,200 ฉันเดาว่าช่วงนี้ประธานคงอารมณ์ไม่ดี 100 00:07:54,920 --> 00:08:00,970 ใช่ ฉันคิดว่าฉันรายงานคดีนี้ช้าไปหน่อย 101 00:08:00,970 --> 00:08:05,060 ฉันหวังว่ามันจะเป็นแค่จินตนาการของฉัน 102 00:08:06,880 --> 00:08:10,220 แต่มันก็ยังดูแตกต่างออกไป 103 00:08:10,220 --> 00:08:11,400 คุณหมายความว่าอย่างไร? 104 00:08:12,620 --> 00:08:17,620 มันเหมือนกับว่าฉันได้รับการปฏิบัติเหมือนขโมย 105 00:08:17,620 --> 00:08:20,400 ท่านประธานคุณมีสายตาแบบนั้น 106 00:08:21,690 --> 00:08:22,990 คุณกำลังคิดมากเกินไป 107 00:08:23,930 --> 00:08:29,510 แต่ฉันเป็นพนักงานหญิงคนเดียว บางทีอาจมีประเด็นอยู่ 108 00:08:31,000 --> 00:08:31,720 ถูกตัอง 109 00:08:32,620 --> 00:08:38,140 แต่ตอนนี้มันค่อนข้างจะรุนแรงไปหน่อยที่ต้องสูญเสียรายได้จริงๆ 110 00:08:39,730 --> 00:08:46,290 เอาล่ะ. เมื่อฉันย้ายเข้าไปอยู่บ้านพ่อแม่ ค่าเช่าที่นี่จะหมด ดังนั้นฉันจะจัดการได้ 111 00:08:47,930 --> 00:08:55,190 ใช่ขอบคุณ. ฉันจะพยายามหาเงินให้ได้มากเท่ากับคานะ 112 00:08:57,470 --> 00:09:01,590 ใช่ ใช่ ฉันเชื่อมั่นในตัวคุณ สิ่งเดียวที่โดดเด่นคือความจริงจังของเขา 113 00:09:02,170 --> 00:09:06,610 เฮ้ เฮ้ อย่ายอมแพ้นะ! 114 00:09:11,920 --> 00:09:13,280 มันเป็นพ่อของฉัน 115 00:09:16,560 --> 00:09:17,520 สวัสดี 116 00:09:22,250 --> 00:09:24,250 ฉันรู้ 117 00:09:25,170 --> 00:09:26,210 อะไร? 118 00:09:27,800 --> 00:09:30,260 สถานที่จัดงานแต่งงานยังอีกยาวไกล 119 00:09:30,940 --> 00:09:34,360 ฉันไม่สามารถอยู่ในความเมตตาของชายหนุ่มไร้ความสามารถเช่นนี้ได้ 120 00:09:39,360 --> 00:09:46,800 ฉันใช้เวทย์มนตร์เปลี่ยนคันนาผู้น่ารักให้เป็นจดหมาย 121 00:10:13,960 --> 00:10:17,100 มันไม่ได้คำนวณเลย ฉันเห็นด้วยอย่างยิ่ง มันก็เป็นแบบนี้ 122 00:10:17,580 --> 00:10:18,580 ฮะ คุณหมายถึงอะไร? 123 00:10:19,300 --> 00:10:22,600 ขออภัย ฉันตรวจสอบวิธีการหลายครั้งแล้ว 124 00:10:23,680 --> 00:10:24,260 ไม่คุณ 125 00:10:25,780 --> 00:10:27,500 กรุณาหยิบปากกาของคุณออกในครั้งต่อไป 126 00:10:28,540 --> 00:10:33,720 ราจิส? ถ้าเป็นเรื่องจริงฉันคงตกใจมาก 127 00:10:34,900 --> 00:10:38,960 ฉันรู้สึกประหลาดใจ. ฉันได้ยินจากประธานเมื่อวานนี้ 128 00:10:41,080 --> 00:10:44,780 คุณไม่รู้เหรอ? ไม่ ฉันเขียนมันลงไปเมื่อวาน 129 00:10:46,220 --> 00:10:52,560 ทุกคนรู้อยู่แล้วว่าเขาได้ลงทะเบียนแล้ว 130 00:10:52,560 --> 00:10:58,380 เอ๊ะ? ไม่ ไม่ ไม่ ฉันไม่สามารถออกมาจากความรักได้ 131 00:10:58,620 --> 00:11:01,560 ดูเหมือนว่ามีการพูดถึงการลาออกด้วยซ้ำ 132 00:11:02,080 --> 00:11:02,400 ใช่? 133 00:11:02,620 --> 00:11:07,210 ประธานาธิบดีอาจจะหยุดมันแม้ว่า 134 00:11:07,810 --> 00:11:10,050 ไม่ ไม่ ถ้าฉันจะเลิก ฉันจะทิ้งมันไว้กับความรัก 135 00:11:10,150 --> 00:11:11,410 อ่า ฉันก็คิดอย่างนั้นเหมือนกัน 136 00:11:12,310 --> 00:11:15,060 แต่นี่ไม่ใช่สำหรับพันธมิตรทางธุรกิจ 137 00:11:17,460 --> 00:11:18,900 ใช่ฉันเข้าใจแล้ว. 138 00:11:25,080 --> 00:11:26,120 ทำงานได้ดีทุกคน 139 00:11:26,620 --> 00:11:27,900 อา ขอบคุณสำหรับการทำงานหนักของคุณ 140 00:11:28,960 --> 00:11:30,460 ฟังนะ มันเป็นข่าวใหญ่ 141 00:11:31,260 --> 00:11:35,180 เรื่องที่โจนัส โชจิเข้ามาหาฉันก่อนหน้านี้ 142 00:11:35,600 --> 00:11:36,400 คำตอบก็มา 143 00:11:37,180 --> 00:11:39,820 ดูแลพิเศษแบบทุพพลภาพนาน 1 ปี 144 00:11:40,840 --> 00:11:41,560 โอ้ 145 00:11:42,620 --> 00:11:44,480 คันนาเป็นคนรับผิดชอบ 146 00:11:44,480 --> 00:11:45,680 อย่างที่คาดไว้ 147 00:11:45,680 --> 00:11:48,440 นี่คือรางวัลสำหรับความพยายามในแต่ละวันของคุณ 148 00:11:48,440 --> 00:11:49,200 ทุกคนปรบมือ 149 00:11:51,420 --> 00:11:54,980 คันนะคุง คุณแค่มีความสามารถนิดหน่อยนะ 150 00:11:55,920 --> 00:11:56,280 ขอบคุณ 151 00:11:56,280 --> 00:12:00,260 ขอบคุณ. แต่ฉันคิดว่าทั้งหมดต้องขอบคุณพนักงานทุกคน 152 00:12:02,960 --> 00:12:05,900 เมื่อพูดถึงเด็กสาวโจนาส เธอค่อนข้างสะเทือนอารมณ์ 153 00:12:06,140 --> 00:12:06,940 ถูกตัอง. 154 00:12:07,460 --> 00:12:09,360 เป็นไปตามคาดของคานะซัง 155 00:12:10,080 --> 00:12:12,640 มันน่าทึ่ง. คาน่าน่าทึ่งจริงๆ 156 00:12:14,280 --> 00:12:18,620 นั่นเป็นสาเหตุที่การเจรจาธุรกิจกับสาวโจนัสเป็นไปด้วยดี 157 00:12:19,680 --> 00:12:22,640 บริษัทของเราจะฉลองครบรอบ 10 ปีในเดือนหน้า 158 00:12:23,040 --> 00:12:26,420 ทัศนศึกษาเพื่อทำความรู้จักกับทุกคนให้มากขึ้น 159 00:12:26,880 --> 00:12:29,620 เป็นนักวางแผน ในวันที่ 3 กุมภาพันธ์ ว่าไงทุกคน? 160 00:12:30,420 --> 00:12:32,180 ดี. 161 00:12:32,400 --> 00:12:32,720 ขอบคุณ. 162 00:12:37,160 --> 00:12:38,020 กรุณาปรบมืออีกครั้ง 163 00:13:03,210 --> 00:13:06,190 โห งานลับเดือนนี้ก็ใจดีได้ 164 00:13:06,710 --> 00:13:07,370 บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้นได้อย่างไร? 165 00:13:08,210 --> 00:13:13,000 ท่านประธาน ยอดโอนไม่ตรงกันครับ 166 00:13:15,340 --> 00:13:19,320 แล้วผมตรวจดูพบว่ามีข้อผิดพลาดในมูลค่าหน้าบิล 167 00:13:20,580 --> 00:13:22,920 ฉันตรวจสอบมันหลายครั้ง 168 00:13:23,960 --> 00:13:26,760 ใครเป็นผู้รับผิดชอบในการสร้างใบแจ้งหนี้? 169 00:13:29,460 --> 00:13:30,140 มันคือใคร 170 00:13:33,210 --> 00:13:36,470 ไอฮาระเป็นผู้รับผิดชอบ 171 00:13:38,030 --> 00:13:38,810 ใช่ไม่ใช่ 172 00:13:41,420 --> 00:13:44,360 ฉันเดาว่าเขาทำการคำนวณผิดพลาดอีกครั้ง 173 00:13:45,640 --> 00:13:48,800 แต่อาจเป็นความผิดพลาดในการคำนวณของฉัน 174 00:13:48,800 --> 00:13:51,480 มันคงไม่โง่ขนาดนั้น 175 00:13:51,710 --> 00:13:54,590 ตัวเลขมีการเปลี่ยนแปลงกะทันหัน 176 00:13:55,010 --> 00:13:58,760 ฮะ? เป็นไปได้ไหม? 177 00:13:59,800 --> 00:14:03,300 จริงๆแล้วมันคืออะไร? นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันทำอะไรแบบนี้เหมือนกัน 178 00:14:03,800 --> 00:14:04,440 อยู่ไหน? 179 00:14:09,490 --> 00:14:12,390 ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม อุตสาหกรรมโกโฮโทคุ 180 00:14:14,550 --> 00:14:19,150 อย่างที่คุณทราบ นี่เป็นบริษัทที่ค่อนข้างลำบาก 181 00:14:19,150 --> 00:14:23,150 ยิ่งกว่านั้น 3 ล้าน!? 182 00:14:24,800 --> 00:14:27,120 จำนวนเงิน 3 ล้าน... 183 00:14:27,700 --> 00:14:29,240 ยกโทษให้ฉัน 184 00:14:30,340 --> 00:14:35,920 แต่ดูเหมือนมีคนเปลี่ยนเบอร์โดยเจตนา... 185 00:14:37,690 --> 00:14:41,110 คุณกำลังพยายามปกป้อง Aihara หรือไม่? 186 00:14:43,440 --> 00:14:45,400 ไม่ว่าคุณจะมองอย่างไร นี่คือไอฮาระอย่างแน่นอน 187 00:14:45,920 --> 00:14:49,400 ฮะ? หรือคุณสงสัยพนักงานคนอื่น? 188 00:14:51,640 --> 00:15:00,040 คันนะคุง นั่นเป็นเรื่องจริง แม้ว่าจะเป็นความผิดพลาดของคานะคุงในการตรวจสอบ ไอฮาระก็ต้องรับผิดชอบ 189 00:15:01,760 --> 00:15:03,720 ชื่อเขียนว่า ไอฮาระ ใช่มั้ย? 190 00:15:05,900 --> 00:15:11,820 ฉันจะพยายามคุยกับอีกฝ่าย แต่คุณสามารถเข้าใจได้ว่านี่เป็นสถานการณ์ที่ยากลำบากมาก 191 00:15:14,660 --> 00:15:19,940 ประธาน เรื่องนี้เป็นความรับผิดชอบของฉันมากกว่าของไอฮาระ 192 00:15:22,260 --> 00:15:25,470 ฉันก็เหมือนกัน คุณควรหุบปากนะ 193 00:15:25,470 --> 00:15:30,030 เกิดอะไรขึ้นก็ช่วยไม่ได้ ปล่อยฉันไว้คนเดียวเถอะ 194 00:15:31,340 --> 00:15:32,360 ฉันคิดอย่างนั้น 195 00:15:52,450 --> 00:16:05,100 ขอบคุณสำหรับการทำงานหนักของคุณ มันค่อนข้างช้าแม้ว่าคุณจะชำระบัญชีเดือนละครั้งก็ตาม 196 00:16:05,840 --> 00:16:07,620 เพราะมีแกงอยู่ที่นั่น 197 00:16:19,480 --> 00:16:24,370 มีบางอย่างเกิดขึ้น มีบางอย่างผิดปกติ 198 00:16:25,050 --> 00:16:25,410 คุณสบายดีไหม? 199 00:16:32,260 --> 00:16:35,620 ฉันอาจจะลาออกจากงานไม่ได้สักระยะหนึ่ง 200 00:16:37,540 --> 00:16:38,500 ฮะ? คุณหมายความว่าอย่างไร? 201 00:16:45,400 --> 00:16:47,340 ฉันเดาว่ามันเกี่ยวกับงานใช่ไหม? 202 00:16:48,100 --> 00:16:49,360 ต้องมีบางอย่างเกิดขึ้นกับเคน 203 00:16:52,380 --> 00:16:55,760 เพราะฉันเชื่อในตัวคุณ 204 00:16:58,580 --> 00:16:59,880 ไม่ต้องกังวล 205 00:17:02,820 --> 00:17:04,380 คุณทำอะไรอีกแล้วเหรอ? 206 00:17:06,560 --> 00:17:09,560 แม้ว่าจะเป็นข้อผิดพลาดในการจัดการของคันนะคุงก็ตาม 207 00:17:09,560 --> 00:17:11,720 ไอฮาระเป็นผู้รับผิดชอบในการตอบกลับเบื้องต้น 208 00:17:22,060 --> 00:17:23,580 คันนาคุง ระวังเท้าด้วยนะ 209 00:17:24,460 --> 00:17:25,180 ขอบคุณ 210 00:17:26,630 --> 00:17:28,590 ขอบคุณเช่นกันในวันนี้ 211 00:17:37,160 --> 00:17:38,300 แล้วกรุณา 212 00:17:39,360 --> 00:17:41,560 เอาล่ะไปกันเลย 213 00:17:42,960 --> 00:17:45,460 วันนี้ฉันเหงื่อออก... 214 00:17:47,410 --> 00:17:48,670 อาน่าทึ่งมาก 215 00:17:49,030 --> 00:17:51,390 คันนาใส่ชุดสวยๆ 216 00:17:51,930 --> 00:17:54,370 นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันเห็นคันนาในลุคสบายๆ 217 00:17:54,970 --> 00:17:56,290 มันเหมาะกับคุณเป็นอย่างดี 218 00:17:56,290 --> 00:17:57,310 สีแดงเหมาะกับคุณ 219 00:17:58,150 --> 00:18:00,690 ฉันเคยเห็นคุณข้างนอกมาก่อน 220 00:18:00,690 --> 00:18:02,490 ด้วยความรู้สึกด้านแฟชั่นที่โดดเด่น 221 00:18:02,490 --> 00:18:04,130 มันส่องแสงเจิดจ้ามาก 222 00:18:04,130 --> 00:18:04,790 นั่นคือคุณ 223 00:18:05,570 --> 00:18:07,470 มันไม่ใช่สตอล์กเกอร์ 224 00:18:07,470 --> 00:18:08,630 ผิด 225 00:18:08,630 --> 00:18:10,270 ฉันบังเอิญไปพบคุณ 226 00:18:13,330 --> 00:18:14,730 มากกว่านั้น 227 00:18:14,730 --> 00:18:17,850 ท่านประธานครับ ผมอยากไปบ่อน้ำพุร้อนครั้งนี้ 228 00:18:17,850 --> 00:18:18,410 จริงหรือ 229 00:18:18,410 --> 00:18:19,390 มันคือที่สุด 230 00:18:19,390 --> 00:18:20,370 จริงหรือ 231 00:18:20,370 --> 00:18:22,550 คุณสองคน ฉันรู้ดี 232 00:18:22,550 --> 00:18:26,390 ฉันไม่ได้มาที่นี่เป็นเวลานานแล้ว และครั้งนี้ฉันโชคดี 233 00:18:26,390 --> 00:18:27,350 ฉันเห็น. 234 00:18:27,350 --> 00:18:28,070 ขอบคุณมาก 235 00:18:28,510 --> 00:18:30,650 อ้าว แล้วเรื่องหมั้นล่ะ? 236 00:18:31,030 --> 00:18:31,910 การว่าจ้าง… 237 00:18:31,910 --> 00:18:33,510 ไม่มีการหมั้นหมาย คุณกำลังพูดถึงอะไร? 238 00:18:33,510 --> 00:18:34,070 ไม่ไม่ไม่ 239 00:18:34,070 --> 00:18:36,110 ไม่มีเหรอ? 240 00:18:36,110 --> 00:18:36,970 อย่าพูดมาก 241 00:18:37,570 --> 00:18:39,250 คุณคุ้นเคยกับบ่อน้ำพุร้อนหรือไม่? 242 00:18:39,390 --> 00:18:41,550 เดิมทีฉันเป็นคนบ้าดังนั้นฉันจึงชอบน้ำพุร้อน 243 00:18:41,550 --> 00:18:42,230 จริงหรือ 244 00:18:43,410 --> 00:18:47,410 เมื่อตอนที่ฉันยังเป็นเด็ก ฉันมักจะเดินไปรอบๆ ห้องอาบน้ำต่างๆ ทั่วทั้งโรงเรียน 245 00:18:47,410 --> 00:18:48,550 จริงหรือ 246 00:18:49,070 --> 00:18:51,390 คันนะซัง คุณชอบน้ำพุร้อนไหม? 247 00:18:51,870 --> 00:18:54,310 ฉันชอบนะ แต่ฉันไม่ได้ไปที่นั่นบ่อย 248 00:18:54,890 --> 00:18:57,330 เอ่อ...วันนี้อยากไปจังเลย 249 00:18:58,210 --> 00:19:00,570 เป็นน้ำร้อนที่ทำให้ผู้หญิงสวยสวยยิ่งขึ้น 250 00:19:02,890 --> 00:19:05,590 เอาล่ะคนขับ ตอนนี้ทุกคนมาถึงแล้ว ถึงเวลาหรือยัง? 251 00:19:07,100 --> 00:19:08,700 เอาล่ะทุกคน ไปเริ่มกันเลย! 252 00:19:10,800 --> 00:19:14,370 แสดงว่าไม่ต้องกินยาใช่ไหม? 253 00:19:15,190 --> 00:19:15,950 ไม่มีปัญหา. 254 00:19:16,110 --> 00:19:16,550 เฮ้ เธอเก่งที่สุดเหรอ? 255 00:19:18,310 --> 00:19:18,670 ทันที 256 00:19:19,070 --> 00:19:20,170 มันเริ่มต้นอีกครั้ง 257 00:19:20,170 --> 00:19:23,030 เย้! 258 00:19:27,590 --> 00:19:31,510 คนขับใช้เวลาประมาณ 2 ชั่วโมงครึ่งถึง 3 ชั่วโมงใช่ไหม? 259 00:19:32,090 --> 00:19:33,030 ใช้เวลาประมาณ 2 ชั่วโมง 260 00:19:33,710 --> 00:19:35,330 วันนี้ถนนจะหนาแน่นเล็กน้อย 261 00:19:37,570 --> 00:19:40,610 ลองคิดดู ยาสุรู้ว่าเขาหมั้นแล้ว 262 00:19:42,480 --> 00:19:44,160 ไม่มีบล็อกการศึกษาหรือการมีส่วนร่วมแต่ 263 00:19:44,820 --> 00:19:47,520 ฉันเคยทำบล็อกการมีส่วนร่วมมาก 264 00:19:49,140 --> 00:19:49,880 มีการศึกษาไหม? 265 00:19:49,880 --> 00:19:52,280 คุโรยาวา ฉันสนใจนะ แต่ว่า... 266 00:19:52,280 --> 00:19:53,520 ดีเค แต่... 267 00:19:53,520 --> 00:19:55,420 เมื่อการหมั้นหมายเช่นนี้มาถึง 268 00:19:55,420 --> 00:19:58,340 ในกรณีของผู้หญิงก็มักจะเป็นคุณป้าที่มีบทบาทนำ 269 00:19:58,340 --> 00:20:00,420 คุโรยาวา อ่า...อย่างที่คาดไว้... 270 00:20:00,420 --> 00:20:02,200 DK สาวสวยไม่เข้าครับ 271 00:20:02,200 --> 00:20:04,380 DK คราวนี้มีผู้หญิงคนหนึ่ง 272 00:20:04,380 --> 00:20:05,260 หากปราศจากสิ่งนั้น... 273 00:20:05,260 --> 00:20:07,140 คุโรยาวา: ถูกต้อง... ท่านประธาน... 274 00:20:07,140 --> 00:20:08,080 คุโรยาวา คันนา อยู่บนเรือแล้ว 275 00:20:08,080 --> 00:20:10,780 คุโรยาวา: ฉันไม่อยากพูดถึงเรื่องน่าอึดอัดแบบนั้น... 276 00:20:10,780 --> 00:20:12,780 DK ใช่แล้ว... คุโรยะพูดถูก... 277 00:20:12,780 --> 00:20:15,000 เพราะมีผู้หญิง... 278 00:20:15,000 --> 00:20:15,580 คุโรยาวา นั่นแหละ... 279 00:20:15,580 --> 00:20:17,700 DK: ฉันต้องเข้าใจให้ถูกต้อง... 280 00:20:17,700 --> 00:20:23,220 ฉันเคยพูดคำนี้เมื่อนานมาแล้ว แต่ฉันลดน้ำหนักด้วยการดื่ม แต่ฉันคิดว่าฉันดื่มอีกครั้งเมื่อเร็ว ๆ นี้ 281 00:20:25,040 --> 00:20:26,420 ฉันหยุดไม่ได้ 282 00:20:26,420 --> 00:20:31,380 ไม่นะ วันนี้ฉันมีเคล็ดลับ 283 00:20:32,620 --> 00:20:36,480 เฮ้ วันนี้เป็นการบรรยายที่หยาบคาย ดังนั้นคุณสามารถดื่มได้มากเท่าที่คุณต้องการนะทุกคน 284 00:20:38,700 --> 00:20:41,500 ใช่แล้ว คุณไม่ต้องกังวลเรื่องเคย์หรอก 285 00:20:41,500 --> 00:20:42,460 คุณย่าคุณย่าคุณย่า 286 00:21:22,360 --> 00:21:23,140 ดวงตาของคุณแข็ง 287 00:21:23,420 --> 00:21:26,900 ฉันหวังว่ามันจะเป็นมากขึ้น 288 00:21:27,360 --> 00:21:28,100 ให้มันง่าย. 289 00:21:29,480 --> 00:21:30,600 อยากแยกออกบ้างมั้ย? 290 00:21:30,940 --> 00:21:31,900 มันแพงไม่ใช่เหรอ? 291 00:21:32,540 --> 00:21:33,160 มันไม่ดีเหรอ? 292 00:21:34,400 --> 00:21:34,920 เอ่อ คุณแมคโด 293 00:21:36,960 --> 00:21:37,760 ขอขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ. 294 00:21:37,920 --> 00:21:39,320 ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมเราในครั้งนี้ 295 00:21:39,960 --> 00:21:40,320 ขอบคุณ. 296 00:21:40,840 --> 00:21:41,100 ขอบคุณมาก. 297 00:21:41,800 --> 00:21:43,160 สั้นๆว่า 298 00:21:43,220 --> 00:21:45,960 ฉันอยากจะอธิบายเกี่ยวกับสิ่งอำนวยความสะดวกของเรา 299 00:21:46,740 --> 00:21:49,900 โรงแรมของเราฉลองครบรอบ 80 ปี 300 00:21:50,720 --> 00:21:54,320 ทุกปีเราได้รับการอุปถัมภ์จากลูกค้าของเรา 301 00:21:55,120 --> 00:21:59,820 ที่นี่เป็นโรงแรมบ่อน้ำพุร้อนที่ภูมิใจในห้องเก็บของมาก 302 00:22:00,800 --> 00:22:03,560 เรามีแผ่นพับท่องเที่ยวด้วย 303 00:22:04,280 --> 00:22:06,840 หากคุณกำลังมองหาบางสิ่งบางอย่างโปรดอย่าลังเลที่จะ 304 00:22:07,360 --> 00:22:09,120 ฉันหวังว่าคุณจะมาเยี่ยมเรา 305 00:22:09,760 --> 00:22:11,920 ก่อนอื่นให้รอสักครู่ก่อนนี้ 306 00:22:12,380 --> 00:22:15,800 หากคุณมีคำถามใดๆ โปรดแจ้งให้เราทราบ 307 00:22:16,660 --> 00:22:18,160 กรุณาใช้เวลาของคุณ 308 00:22:18,400 --> 00:22:19,420 ใช่ ขอบคุณมาก. 309 00:22:19,580 --> 00:22:20,120 ขออนุญาต. 310 00:22:20,440 --> 00:22:21,040 โปรด 311 00:22:22,920 --> 00:22:23,700 ฉันควรทำอย่างไรดี 312 00:22:25,870 --> 00:22:27,190 คุณกำลังถ่ายรูปอะไร? 313 00:22:27,190 --> 00:22:29,130 คุณไม่ได้ถ่ายรูปผู้ชายคนนั้นบ่อยๆเหรอ? 314 00:22:29,130 --> 00:22:30,770 เพราะว่าฉันกำลังถ่ายรูป 315 00:22:30,770 --> 00:22:31,990 ถ่ายรูปดีๆนะ 316 00:22:31,990 --> 00:22:33,050 คุณถ่ายรูปสวย ๆ ใช่ไหม? 317 00:22:34,070 --> 00:22:35,250 ที่น่าตื่นตาตื่นใจ 318 00:22:35,250 --> 00:22:36,010 ใช่ทุกคน 319 00:22:37,070 --> 00:22:39,210 ขอบคุณสำหรับการทำงานหนักของคุณทุกวัน 320 00:22:39,210 --> 00:22:40,010 ใช่ขอบคุณ 321 00:22:41,270 --> 00:22:42,650 การเดินทางครั้งนี้ 322 00:22:43,090 --> 00:22:45,350 ด้วยความปรารถนาดีของประธานาธิบดีอาเบะ 323 00:22:45,350 --> 00:22:47,070 มันเกิดขึ้นจริงแล้ว 324 00:22:48,270 --> 00:22:50,150 นี่เป็นกระบวนการในอนาคต 325 00:22:50,670 --> 00:22:53,230 เอาล่ะไปเที่ยวสถานที่ท่องเที่ยวกันดีกว่า 326 00:22:55,670 --> 00:22:57,310 เธอเป็นเด็กดีไม่ว่าฉันจะมองเธอเมื่อไหร่ก็ตาม 327 00:22:58,910 --> 00:23:01,150 ไม่เหมือนตอนเจอกันที่ทำงาน 328 00:23:02,250 --> 00:23:05,190 ฉันรู้สึกอีโรติกแม้ตอนที่ฉันได้รับการปล่อยตัว 329 00:23:07,270 --> 00:23:09,750 แผนการที่ฉันรอคอยมานาน 330 00:23:10,910 --> 00:23:13,730 ฉันแค่หวังว่าทุกอย่างจะเป็นไปตามแผนที่วางไว้ 331 00:23:13,730 --> 00:23:17,150 ปลาแม่น้ำเยอะมาก 332 00:23:17,910 --> 00:23:18,690 สาเกท้องถิ่นด้วย 333 00:23:19,130 --> 00:23:19,670 สาเกท้องถิ่น 334 00:23:20,010 --> 00:23:20,790 เราจะไปกันไหม? เราจะไปกันไหม? 335 00:23:21,070 --> 00:23:22,610 เราจะไปกันไหม? 336 00:23:22,970 --> 00:23:24,650 เซนยะคุงก็สามารถดื่มแอลกอฮอล์ได้เช่นกัน 337 00:23:24,670 --> 00:23:25,190 มองไปข้างหน้า. 338 00:23:25,250 --> 00:23:26,150 ใช่ในระดับหนึ่ง 339 00:23:26,690 --> 00:23:27,530 เช่นนั้น 340 00:23:28,050 --> 00:23:31,490 เอาล่ะ พยาบาลฟูจิมิจิ ไปกันเถอะ 341 00:23:32,830 --> 00:23:33,310 ไปกันเถอะ. 342 00:23:33,850 --> 00:23:35,710 ใช่ ๆ. ไปกันเถอะ. 343 00:24:38,240 --> 00:24:40,140 โอเค ทุกคนกลับเข้าชั้นเรียนกันเถอะ 344 00:24:41,780 --> 00:24:43,400 วันนี้ขอขอบคุณสำหรับการทำงานหนักของคุณ 345 00:24:44,660 --> 00:24:46,520 ถ้าอย่างนั้น ฉันเดาว่ามันถึงเวลาสำหรับคำสั่งพัก 346 00:24:46,520 --> 00:24:48,460 วันนี้ฉันจะดื่มให้มาก และสนุก 347 00:24:49,060 --> 00:24:50,920 ไชโย! 348 00:24:52,680 --> 00:24:53,320 ไชโย! 349 00:24:56,680 --> 00:24:57,620 โอ้ อร่อยจังเลย 350 00:25:00,520 --> 00:25:01,160 อร่อย 351 00:25:06,590 --> 00:25:08,850 ฉันแค่ดื่มรสเปรี้ยวนี้อีกครั้ง 352 00:25:13,510 --> 00:25:17,650 คาโนะจัง แล้วไงล่ะ? 353 00:25:19,870 --> 00:25:22,670 ดื่มแล้วบอกด้วย.. มันหนัก. 354 00:25:23,290 --> 00:25:24,850 ดื่มอีก ดื่มอีกหน่อย 355 00:25:26,290 --> 00:25:27,970 มันไม่ตลกเหรอ? คุณเป็นอยู่แล้ว 356 00:25:28,890 --> 00:25:30,650 ขอให้ทำหน้าที่ให้ดีที่สุดต่อจากนี้ไป 357 00:25:31,110 --> 00:25:31,790 ฉันจะทำให้ดีที่สุด. 358 00:25:33,270 --> 00:25:35,470 ดี. ดี. 359 00:25:35,470 --> 00:25:36,250 อยู่นี่ไง 360 00:25:39,610 --> 00:25:40,990 เอามันออกไปเถอะเพื่อน 361 00:25:41,450 --> 00:25:42,850 ฉันสงสัยว่ามันคืออะไร 362 00:25:50,260 --> 00:25:51,020 อะไร 363 00:26:06,040 --> 00:26:08,140 คุณก็มากินข้าวกับสมาชิกด้วย 364 00:26:08,380 --> 00:26:08,920 เป็นยังไงบ้าง? 365 00:26:12,900 --> 00:26:14,760 ฉันชอบงานนี้ 366 00:26:29,120 --> 00:26:30,160 ประธาน 367 00:26:34,460 --> 00:26:37,980 ฉันเสียใจเกี่ยวกับเรื่องนี้ 368 00:26:41,440 --> 00:26:42,600 ถ้าเป็นเช่นนั้น 369 00:26:43,760 --> 00:26:45,980 ฉันเห็นมันด้วยนิ้วของฉัน 370 00:26:48,340 --> 00:26:50,960 มันเป็นสถานการณ์ที่ยากลำบากเล็กน้อย 371 00:26:53,940 --> 00:26:57,760 ฉันดูเหมือนจะจำไม่ได้ตั้งแต่นั้นมา 372 00:27:00,800 --> 00:27:01,400 จริงหรือ 373 00:27:04,000 --> 00:27:07,080 มันค่อนข้างจะยากสักหน่อยที่จะพูดคุยในสถานที่แบบนี้ 374 00:27:08,780 --> 00:27:11,560 เรามาเปลี่ยนสถานที่กันไหม? 375 00:27:12,510 --> 00:27:14,600 เพราะทุกคนตื่นเต้นมาก 376 00:27:14,600 --> 00:27:15,340 เข้าใจแล้ว 377 00:27:15,340 --> 00:27:16,660 ไม่เป็นไรใช่ไหม? ไม่เป็นไรใช่ไหม? 378 00:27:21,000 --> 00:27:23,360 เอ่อ สงสัยว่าผมไปที่นั่นหรือเปล่า? 379 00:27:23,360 --> 00:27:24,300 ที่น่าตื่นตาตื่นใจ 380 00:27:25,780 --> 00:27:28,680 คุณกำลังอ้วก 381 00:27:29,340 --> 00:27:31,060 วันนี้คือวัน 382 00:27:31,060 --> 00:27:32,800 เฮ้ 383 00:27:38,120 --> 00:27:39,800 ตกลง 384 00:27:40,940 --> 00:27:41,960 มันถูกต้องแล้ว 385 00:27:57,790 --> 00:28:06,240 ใช่ ฉันพยายามพูดคุยกับคนอื่นด้วย 386 00:28:06,240 --> 00:28:13,700 ญาเดช ราชิ เป็นจริงแล้ว เห็นทีจะต้องเก็บเงินแล้ว.. 387 00:28:14,620 --> 00:28:22,280 ฉันขอโทษ แต่มันเป็นความรับผิดชอบของฉัน คุณรังเกียจไหมถ้าฉันลองอีกครั้ง 388 00:28:23,480 --> 00:28:29,100 มันคงจะน่าเสียดายถ้าฉันกลายเป็นคนเนิร์ด ฉันรู้มากเกี่ยวกับบริษัทนั้น 389 00:28:29,100 --> 00:28:33,700 บริษัทของเราอยู่กับเรามาตั้งแต่ก่อตั้ง 390 00:28:36,770 --> 00:28:40,330 ไม่ว่าคุณจะโด่งดังขนาดไหน 391 00:28:41,260 --> 00:28:44,040 นี่คือสิ่งที่ฉันจะขอให้คุณทำ 392 00:28:45,160 --> 00:28:46,580 ฉันแน่ใจว่าคุณเข้าใจเช่นกัน 393 00:28:50,030 --> 00:28:53,730 จะเกิดอะไรขึ้นกับไอฮาระ? 394 00:28:56,800 --> 00:28:59,140 แน่นอนว่าเขาจะถูกไล่ออก 395 00:28:59,700 --> 00:29:03,100 ขาดทุน 3 ล้านเยน 396 00:29:03,700 --> 00:29:08,060 เมื่อพูดถึง 3 ล้านเยน ถือเป็นจำนวนเงินที่ส่งผลต่อความอยู่รอดของบริษัท 397 00:29:09,120 --> 00:29:11,540 สิ่งเดียวที่ฉันทำได้คือแสดงสิ่งนั้นให้พนักงานคนอื่นเห็น 398 00:29:13,470 --> 00:29:14,950 ท่านประธาน ผมขอโทษ 399 00:29:17,090 --> 00:29:21,030 คุณไม่สามารถทำอะไรเกี่ยวกับคอของคุณได้หรือไม่? 400 00:29:24,720 --> 00:29:27,620 คนนั้นไม่ใช่คนเลวแน่นอน 401 00:29:28,860 --> 00:29:32,840 แน่นอนว่าเขาซุ่มซ่าม แต่เขาไม่ใช่คนไม่ดี 402 00:29:33,800 --> 00:29:37,840 ท่านประธาน ขอบคุณมากครับ ยังไงก็เถอะ... 403 00:29:40,990 --> 00:29:58,060 นั่นเป็นความรักมากมายระหว่างสามีและภรรยา ฉันสงสัยว่าคุณสามารถช่วยฉันในฐานะคนที่กำลังทุกข์ทรมานจากการสูญเสียได้หรือไม่ 404 00:30:05,450 --> 00:30:14,730 แม้ว่าอาจดูเหมือนว่าคุณทำได้ง่าย แต่ก็มีแรงกดดันมากมายที่จะต้องดำเนินธุรกิจต่อไปทุกวัน 405 00:30:16,990 --> 00:30:27,750 คุณรู้ไหม คุณสามารถรักษาฉันได้ไหม? 406 00:30:28,610 --> 00:30:32,730 ท่านประธาน ผมกำลังเดือดร้อน ฉันคิดว่าฉันไม่เข้าใจความหมายนี้ 407 00:30:32,730 --> 00:30:35,780 ฉันไม่เข้าใจ กรุณาบอกฉัน 408 00:30:35,780 --> 00:30:41,240 ถ้าคุณสามารถรักษาฉันด้วยร่างกายของคุณนี้ 409 00:30:44,450 --> 00:30:49,210 อดไม่ได้ที่จะคิดถึงสามีของคุณ 410 00:30:50,660 --> 00:30:52,980 คุณกำลังพูดถึงอะไรเจ้านาย? 411 00:30:55,840 --> 00:31:03,560 ฉันสนใจแค่คุณและร่างกายของคุณเท่านั้น 412 00:31:04,250 --> 00:31:10,670 แล้วคุณช่วยชดเชยฉันหรือรักษาฉันได้ไหม? 413 00:31:11,610 --> 00:31:13,270 ดังนั้นให้ฉันช่วยคุณ 414 00:31:13,690 --> 00:31:17,010 ไม่สามารถทำเช่นนั้นได้ มีวิธีอื่น ๆ ? 415 00:31:20,080 --> 00:31:22,120 ฉันไม่เข้าใจว่าคุณหมายถึงอะไร 416 00:31:25,120 --> 00:31:30,940 นั่นคือสิ่งที่ผมพูด ผมสนใจแต่ร่างกายของคุณเท่านั้น 417 00:31:31,990 --> 00:31:36,230 ไม่มีเหตุผลอื่นที่จะช่วยเขา 418 00:31:38,440 --> 00:31:40,320 ถ้าเป็นเช่นนั้นหัวหน้าก็มั่นใจ 419 00:31:40,320 --> 00:31:42,080 นั่นคือทั้งหมดอย่างใด 420 00:31:43,580 --> 00:31:45,480 ฉันจะทำทุกอย่างถ้ามันเป็นเรื่องจริง 421 00:31:45,480 --> 00:31:50,220 ฉันควรจะบอกว่าฉันไม่มีหน้าที่อื่นที่จะต้องช่วยเหลือ 422 00:31:52,550 --> 00:31:53,230 คุณจะทำอะไร 423 00:31:57,330 --> 00:31:58,890 คุณต้องการที่จะช่วยเขาใช่ไหม? 424 00:32:01,030 --> 00:32:04,910 ฉันเดาว่าเขาน่ารัก แต่สามีของฉันทำผิดอยู่เรื่อย และฉันก็ทำอะไรไม่ได้เลย 425 00:32:06,170 --> 00:32:08,850 ฉันเดาว่าพวกเขาต้องการที่จะปกป้องกันและกันด้วยความรักที่มีต่อกัน 426 00:32:11,250 --> 00:32:13,430 แล้วให้ฉันทำมัน 427 00:32:14,550 --> 00:32:18,010 โปรดรักษาหัวใจที่เสียหายของฉัน 428 00:32:18,010 --> 00:32:33,510 ในร่างของคุณนี้ เขาถูกไล่ออก และคุณก็มีปัญหาทางจิต 429 00:32:34,780 --> 00:32:36,820 คุณไม่อยากเห็นมันเช่นกัน 430 00:32:36,820 --> 00:32:43,530 ฉันต้องการร่างกายนี้ของคุณเพียงครั้งเดียว 431 00:32:44,190 --> 00:32:45,690 ฉันต้องได้รับการรักษา 432 00:32:45,690 --> 00:32:47,970 กรุณาหยุดเถอะ 433 00:32:48,580 --> 00:32:57,740 ฉันควรทำอย่างไรดี? ฉันไม่ชอบความรุนแรง 434 00:32:59,460 --> 00:33:02,740 คุณมีโอกาสเพียงหนึ่งนาทีเท่านั้น 435 00:33:03,560 --> 00:33:07,220 คุณช่วยรักษาฉันได้ไหม 436 00:33:07,740 --> 00:33:12,210 หรือคนนั้นจะเริ่มเสียเงินแล้วโดนไล่ออก? 437 00:33:14,950 --> 00:33:15,970 ฉันไม่มีเวลา 438 00:33:16,650 --> 00:33:19,150 ฉันไม่ใช่คนอดทน 439 00:33:22,290 --> 00:33:26,290 คุณบอกว่าคุณไม่ต้องการความรุนแรง 440 00:33:27,360 --> 00:33:29,040 เหลือเวลาอีกประมาณ 30 วินาที 441 00:33:33,000 --> 00:33:35,700 ฉันควรทำอย่างไรดี 442 00:33:43,670 --> 00:33:47,790 โปรดยกโทษให้ร่างกายของฉันเพียงครั้งเดียว 443 00:33:48,310 --> 00:33:54,300 ฉันอยากได้คุณเป็นเมียน้อยของฉันมาโดยตลอด 444 00:33:55,230 --> 00:33:55,810 เช่นนั้น 445 00:33:56,310 --> 00:33:58,190 ฉันหลงรักคุณ 446 00:33:59,310 --> 00:34:02,030 คุณจะแต่งงานกับคนแบบนั้น 447 00:34:03,450 --> 00:34:09,690 นอกเหนือจากความวุ่นวายที่เพิ่มมากขึ้น ฉันยังต้องชดใช้ความเสียหายนี้อีกด้วย 448 00:34:13,350 --> 00:34:18,150 คู่ของคุณใช้เวลาของพวกเขา ดังนั้นเรามาช่วยเขากันเถอะ 449 00:34:20,160 --> 00:34:26,460 ดังนั้นโปรดยกโทษให้ฉันเพียงครั้งเดียวได้ไหม? 450 00:34:31,110 --> 00:34:33,790 โปรดรักษาฉันเพียงครั้งเดียว 451 00:34:44,420 --> 00:34:45,180 นั่นคือทั้งหมดที่ 452 00:35:25,730 --> 00:35:30,590 คุณจะไม่ให้ฉันทำมันเหรอ? คุณจะไม่ให้ฉันทำมันเหรอ? 453 00:35:34,090 --> 00:35:42,840 ถ้าอย่างนั้นการเจรจาก็ล้มเหลว จากนั้นฉันก็เลิกพยายามช่วยผู้ชายคนนั้น 454 00:35:43,500 --> 00:35:47,060 ไม่เป็นไรเหรอ? ฉันจะพูดมัน ไม่เป็นไร. 455 00:35:50,810 --> 00:35:53,450 ฉันเคยพูดหลายครั้งแล้ว 456 00:35:54,740 --> 00:35:57,920 ฉันสนใจแค่ร่างกายของคุณ 457 00:36:00,070 --> 00:36:04,180 เฮ้ ถ้าคุณเป็นพนักงานขายที่ดีเหมือนกัน 458 00:36:05,520 --> 00:36:08,180 เพื่อขับเคลื่อนหัวใจของผู้อื่น 459 00:36:08,300 --> 00:36:10,480 รู้แล้วต้องทำบุญ 460 00:36:13,040 --> 00:36:14,540 ฉันจะช่วยเขา 461 00:36:16,190 --> 00:36:17,530 มีประโยชน์อะไรสำหรับฉัน? 462 00:36:19,180 --> 00:36:25,890 นี่แหละเหตุผลที่ฉันเข้าใจความรักระหว่างสามีภรรยา 463 00:36:26,670 --> 00:36:27,810 คุณต้องการที่จะบันทึกไว้ 464 00:36:29,840 --> 00:36:32,760 ฉันไม่อยากทำลายชีวิตคู่ของคุณ 465 00:36:33,910 --> 00:36:36,610 เพื่อให้สิ่งนั้นเกิดขึ้น ฉันไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องช่วยเขา 466 00:36:36,610 --> 00:36:38,050 ถ้าเป็นเช่นนั้นมีประโยชน์อะไรบ้าง? 467 00:36:40,020 --> 00:36:43,280 ถ้าไม่รู้ว่าเกิดขึ้นกี่ครั้ง ฉันก็จะไปแล้ว 468 00:36:43,280 --> 00:36:44,180 ดี 469 00:36:47,090 --> 00:36:48,670 โอเค ฉันจะให้เวลาอีกนาทีหนึ่ง 470 00:36:49,390 --> 00:36:50,530 คุณตัดสินใจ 471 00:36:53,910 --> 00:36:55,930 ฉันควรทำหรือไม่? 472 00:37:01,790 --> 00:37:03,170 ฉันไม่มีเวลาอีกต่อไป 473 00:37:05,490 --> 00:37:07,870 ฉันคิดว่าฉันบอกว่าฉันเป็นคนอารมณ์สั้น 474 00:37:12,720 --> 00:37:15,540 มันจะไม่ลดลงเพียงเพราะคุณทำนัดเดียว 475 00:37:16,320 --> 00:37:18,200 นั่นมันแค่สกินชิพนะ 476 00:37:20,120 --> 00:37:21,260 ฉันควรทำอย่างไรดี? 477 00:37:23,780 --> 00:37:25,820 ทั้งสองวิธีก็ดีกับฉัน 478 00:37:27,100 --> 00:37:29,300 เขาจะถูกไล่ออก 479 00:37:36,130 --> 00:37:36,830 อย่างน้อย 480 00:37:39,530 --> 00:37:40,330 อย่างน้อย 481 00:37:42,250 --> 00:37:44,630 ขออย่าให้คนนั้นรู้เลย 482 00:37:47,570 --> 00:37:49,890 โปรดอย่าปล่อยให้สิ่งนี้เกิดขึ้น 483 00:37:55,050 --> 00:37:57,370 ฉันคิดว่าฉันตัดสินใจแล้ว 484 00:38:13,670 --> 00:38:15,150 ปล่อยให้ฉัน 485 00:39:14,750 --> 00:39:15,870 ควรจะสบายดี 486 00:39:16,780 --> 00:39:18,880 ปล่อยให้ฉัน 487 00:39:25,580 --> 00:39:27,900 กับคุณแบบนี้ 488 00:39:29,620 --> 00:39:31,900 เมื่อเป็นเรื่องของการวางซ้อนร่างกายของคุณ 489 00:40:58,440 --> 00:41:01,360 คุณไม่จำเป็นต้องกังวล 490 00:41:03,440 --> 00:41:06,080 ฉันจะใจดีกับคุณ 491 00:41:07,360 --> 00:41:08,060 มา 492 00:41:15,840 --> 00:41:17,620 คุณไม่จำเป็นต้องมีลักษณะเช่นนั้น 493 00:41:20,540 --> 00:41:21,760 ปรับจิตใจ 494 00:41:21,760 --> 00:41:22,420 เป็นอย่างนั้นเหรอ? 495 00:41:24,840 --> 00:41:27,120 มันไม่เป็นไรใช่ไหม? 496 00:41:55,130 --> 00:41:57,390 อย่าเพิ่งคิดถึงเขาตอนนี้ 497 00:41:58,910 --> 00:42:01,090 มันแค่เจ็บปวด 498 00:42:16,160 --> 00:42:17,220 อา สวยนะ 499 00:42:28,010 --> 00:42:30,050 มันรู้สึกดีไหม? 500 00:42:33,580 --> 00:42:50,380 เด็กน้อยกำลังยืนขึ้น 501 00:44:11,310 --> 00:44:12,710 มันชื้นนะคันนาโนะ 502 00:45:01,290 --> 00:45:06,390 มันต้านทานไม่ได้ 503 00:45:39,830 --> 00:45:41,490 ฉันจะเห็น 504 00:45:54,010 --> 00:45:55,790 อย่างที่คาดไว้ 505 00:45:56,650 --> 00:45:58,570 ไม่ มากกว่าที่ฉันจินตนาการไว้ 506 00:45:59,960 --> 00:46:01,420 ข้างล่างสวยจังเลย 507 00:46:23,320 --> 00:46:50,040 มันรู้สึกดีใช่ไหม? 508 00:46:51,930 --> 00:46:54,530 ไม่เป็นไรที่จะบอกว่ารู้สึกดี 509 00:46:56,490 --> 00:47:00,310 ฉันจะทำให้แน่ใจว่าเขาจะไม่รู้ 510 00:47:02,910 --> 00:47:05,410 รู้สึกถึงเวลากับฉันตอนนี้ 511 00:47:41,600 --> 00:47:44,180 ขอบคุณแม่ที่ทำให้ร่างกายของฉันแข็งแรงขึ้น 512 00:47:50,150 --> 00:48:00,730 ฉันกำลังพูดถึงสุขภาพร่างกายของฉันตอนนี้ 513 00:48:02,110 --> 00:48:02,810 ฉันกำลังพูดถึงสุขภาพร่างกายของฉันตอนนี้ 514 00:48:14,950 --> 00:48:17,700 ฉันกำลังพูดถึงสุขภาพร่างกายของฉันตอนนี้ 515 00:50:05,310 --> 00:50:06,000 คุณ 516 00:50:06,000 --> 00:50:06,800 คุณทำเพื่อฉัน 517 00:50:16,560 --> 00:50:17,280 คุณ 518 00:50:18,600 --> 00:50:20,280 ทำตามความประสงค์ของคุณ 519 00:50:55,900 --> 00:50:57,580 อา มันรู้สึกดี 520 00:50:57,580 --> 00:50:58,580 โปรดดำเนินการต่อ 521 00:51:19,990 --> 00:51:21,530 ฉันจะทำตามความประสงค์ของคุณ 522 00:51:23,730 --> 00:51:25,870 ดูดมันด้วยความประสงค์ของคุณ 523 00:51:26,430 --> 00:51:29,590 ดูดมัน 524 00:52:00,600 --> 00:52:02,540 ดูดมันจนกว่าคุณจะมีมัน 525 00:52:08,930 --> 00:52:12,660 มากกว่า 526 00:52:32,580 --> 00:52:36,720 ทำต่อไป 527 00:53:32,110 --> 00:53:33,930 ฉันจะใจดี 528 00:53:37,510 --> 00:53:39,230 เกิดอะไรขึ้น 529 00:53:40,230 --> 00:53:47,390 แต่ตอนนี้เริ่มผ่านไปแล้วควรหยุดอยู่แค่นี้ดีไหม? 530 00:53:48,830 --> 00:53:50,590 ฉันไม่สามารถทำมันได้ในที่สุด 531 00:53:52,130 --> 00:53:52,810 ประธาน 532 00:53:52,810 --> 00:53:53,890 ที่ไม่เป็นความจริง. 533 00:53:53,890 --> 00:53:54,430 เท่านั้น 534 00:54:20,900 --> 00:54:23,300 หีของคุณลื่น 535 00:54:24,820 --> 00:54:28,720 มันรู้สึกดีใช่ไหม? 536 00:54:31,050 --> 00:54:32,430 มันไม่เข้ากันดีเหรอ? 537 00:54:32,970 --> 00:54:33,870 เราและคนอื่นๆ 538 00:55:21,560 --> 00:55:22,700 ฉันจะลื่น 539 00:55:26,340 --> 00:55:28,760 นี่เป็นสิ่งที่ดีหรือไม่? 540 00:55:30,200 --> 00:55:32,460 หีของคุณมันนุ่ม 541 00:55:36,230 --> 00:55:43,040 มันก็รู้สึกดีใช่ไหมล่ะ? 542 00:56:26,290 --> 00:56:29,750 เหมือนจะชอบข้างหลังนะ. 543 00:56:32,670 --> 00:56:34,410 ไม่ ฉันเข้าใจ 544 00:57:06,470 --> 00:57:07,590 ฉันจะเพิ่มขาของฉันด้วย 545 00:57:22,560 --> 00:57:24,520 ฉันจะลงโทษคุณ คุณโอเคไหม? 546 00:58:47,990 --> 00:59:04,110 มันจะกระแทกพื้นโลก. 547 01:00:22,250 --> 01:00:24,150 ที่เท้าของฉัน 548 01:00:53,300 --> 01:01:37,340 ที่เท้าของฉัน 549 01:01:37,820 --> 01:01:39,360 นั่นเป็นผู้หญิงที่ดี 550 01:01:52,090 --> 01:01:54,370 ขออนุญาต. กรุณาให้ฉันหยุดพัก. 551 01:01:54,450 --> 01:01:57,610 ใช่แล้ว ฮาราคุง เกิดอะไรขึ้นจริงๆ? 552 01:01:58,550 --> 01:01:58,990 มันคืออะไร? 553 01:01:59,050 --> 01:02:01,910 ฉันถามเขาว่าเดือนแรกของเขาเป็นอย่างไร 554 01:02:02,150 --> 01:02:03,870 คุณยาสุดะกำลังฟังอยู่ 555 01:02:04,310 --> 01:02:05,550 ไม่ แค่นั้นแหละ. 556 01:02:05,910 --> 01:02:09,810 ดูสิพวกคุณน่ารัก อย่ารังแกฉัน เพราะฉันรู้สึกเสียใจสำหรับคุณ 557 01:02:10,910 --> 01:02:13,670 จริงๆแล้ว ฉันไม่บีบคอคุณอีกต่อไปแล้ว 558 01:02:13,670 --> 01:02:15,330 ไม่ ไม่ อย่าล้อเล่นนะ 559 01:02:15,330 --> 01:02:16,150 คุณทำอะไรจริงๆ? 560 01:02:16,150 --> 01:02:17,250 ฉันโกรธมาก 561 01:02:17,250 --> 01:02:18,030 น่าขยะแขยง 562 01:02:18,030 --> 01:02:21,310 ฉันไม่เข้าใจว่าพนักงานของฉันรู้สึกอย่างไร 563 01:02:21,310 --> 01:02:22,550 ขโมย 564 01:02:22,550 --> 01:02:25,630 พวกคุณควรจะจริงจังนะ 565 01:02:25,630 --> 01:02:26,410 คุณล้อเล่นแน่ ๆ 566 01:02:26,410 --> 01:02:29,810 ไม่ เราแค่อยากทราบความจริง 567 01:02:29,810 --> 01:02:32,750 แต่ฉันรู้ว่าจริงๆ แล้วมันเป็นเช่นไร 568 01:02:32,750 --> 01:02:34,490 เฮ้ เฮ้ นั่นอะไรน่ะ? 569 01:02:34,490 --> 01:02:36,270 คุณกำลังฟังอะไรอยู่ 570 01:02:36,270 --> 01:02:37,930 นั่นคืออะไร? 571 01:02:39,810 --> 01:02:40,850 ทาเคเนะยะ 572 01:02:49,700 --> 01:02:50,180 คาโช เกิดอะไรขึ้น? 573 01:02:53,960 --> 01:02:55,300 แม้ว่าฉันจะตัวสั่นก็ตาม 574 01:02:55,980 --> 01:02:57,300 ไม่เป็นไร 575 01:02:58,420 --> 01:02:59,780 ไม่ต้องกังวล 576 01:02:59,780 --> 01:03:01,620 ตกลง? 577 01:03:04,790 --> 01:03:05,410 คุณดื่มสิ่งนี้หรือเปล่า? 578 01:03:05,890 --> 01:03:07,170 ใช่ ฉันกำลังดื่ม 579 01:03:08,010 --> 01:03:09,430 มันเป็นเรื่องจริง มันเป็นเรื่องจริง 580 01:03:09,430 --> 01:03:09,890 ขออนุญาต 581 01:03:12,170 --> 01:03:13,010 ฉันจะสนุกกับการมีสิ่งนี้ 582 01:03:22,180 --> 01:03:23,060 ฟังดูเข้าท่า 583 01:03:25,920 --> 01:03:38,770 เฮ้ คุณไปอยู่ไหนมา? 584 01:03:38,770 --> 01:03:41,570 ทุกคนต่างโวยวายว่าตัวละครหลักหายไป 585 01:03:43,470 --> 01:03:45,970 เพราะฉันเมานิดหน่อย 586 01:03:45,970 --> 01:03:47,770 ฉันกำลังหนาวอยู่ข้างนอก 587 01:03:48,210 --> 01:03:51,010 ใช่ ฉันถูกบังคับให้ดื่มไม่น้อย 588 01:03:51,690 --> 01:03:52,430 คุณสบายดีไหม 589 01:03:55,790 --> 01:03:57,930 ฉันมีเวลาเรียนแบบเร่งรัด 590 01:03:58,890 --> 01:04:00,950 นั่นคือสิ่งที่ฉันคาดหวัง 591 01:04:25,270 --> 01:04:28,230 แล้วจะปรับปรุงยอดขายของบริษัทเราได้อย่างไร? 592 01:04:28,230 --> 01:04:33,030 ฉันอยากจะนำเสนอเกี่ยวกับกลยุทธ์ SNS 593 01:04:34,770 --> 01:04:37,690 ก่อนอื่นเรามาพูดถึงสถานการณ์ปัจจุบันกันก่อน 594 01:04:37,690 --> 01:04:41,060 บริษัทของเรากำลังฉลองครบรอบ 10 ปี 595 01:04:41,060 --> 01:04:51,940 แม้ว่าผลการดำเนินงานของบริษัทจะเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง แต่ตอนนี้เราเชื่อว่ามีความจำเป็นที่จะต้องใช้มาตรการเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการโฆษณาเพิ่มเติมเพื่อที่จะตามทันบริษัทคู่แข่ง 596 01:04:53,180 --> 01:05:04,480 กุญแจสำคัญคือวิธีการปลูกฝังลูกค้าผู้ใช้โดยใช้ SNS จำนวนมาก และเรามั่นใจว่าแนวคิดเชิงนวัตกรรมที่จะไม่อนุญาตให้บริษัทอื่นทำตามนั้นเป็นสิ่งจำเป็น 597 01:05:06,420 --> 01:05:14,880 ประการแรก เกี่ยวกับประสิทธิภาพ ปัจจุบันเกือบ 70% ของฐานผู้ใช้ใช้อินเทอร์เน็ตเพื่อการช็อปปิ้งและวัตถุประสงค์อื่น ๆ 598 01:05:15,500 --> 01:05:22,770 ในผู้ให้บริการหลายรายตามสิ่งนี้แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่ามีผลโฆษณา 599 01:05:22,950 --> 01:05:31,050 ฉันคิดว่าจำเป็นต้องพัฒนารูปแบบกิจกรรมส่งเสริมการขายต่างๆ 600 01:05:34,890 --> 01:05:41,770 ในส่วนของค่าใช้จ่าย บริษัทของเรากำลังพิจารณาพัฒนาธุรกิจต่อไป 601 01:05:42,290 --> 01:05:53,090 เราเคยใช้ SNS เหล่านี้มาหลายครั้งแล้ว และตอนนี้เป็นบริการทั้งหมดที่สามารถใช้ได้โดยมีค่าธรรมเนียม 602 01:05:53,090 --> 01:06:02,480 ฉันใช้เวอร์ชันฟรีนี้เสมอ 603 01:06:02,640 --> 01:06:07,400 เวอร์ชันที่ต้องชำระเงินนี้เป็นการลงทุนล่วงหน้า 604 01:06:08,960 --> 01:06:10,540 ฉันจะไปบ้านคุณด้วย! 605 01:06:10,780 --> 01:06:17,510 เรากำลังลงทุนเงินใช่ไหม? 606 01:06:21,690 --> 01:06:24,610 การพัฒนาธุรกิจในอนาคต 607 01:06:25,930 --> 01:06:37,090 ฉันเชื่อว่าการเพิ่มฐานลูกค้าของเราจะส่งผลต่อการพัฒนาบริษัทของเราต่อไป 608 01:06:38,460 --> 01:06:39,780 นั่นคือทั้งหมดที่ 609 01:06:40,080 --> 01:06:40,500 ฉันเห็นด้วย. 610 01:06:47,720 --> 01:06:51,820 เฮ้ คันนาซัง คุณดูป่วยนะ สบายดีไหม? 611 01:06:54,020 --> 01:06:57,920 พออาบน้ำตอนเช้าก็รู้สึกตัวร้อน 612 01:06:58,520 --> 01:07:01,260 โอ้ เป็นอย่างนั้นเหรอ? อย่าหักโหมจนเกินไป 613 01:07:01,700 --> 01:07:02,100 ขอบคุณ. 614 01:07:03,520 --> 01:07:04,620 คุณได้เข้าไปในบ้านของหญิงสาวสวยหรือไม่? 615 01:07:06,840 --> 01:07:09,540 ถ้าเธอสวยกว่านี้ ฉันสงสัยว่าผู้ชายคนนี้จะทำเพื่อเธอหรือเปล่า 616 01:07:10,240 --> 01:07:11,280 ถูกตัอง. 617 01:08:34,220 --> 01:08:35,420 นี่คือสิ่งนี้ 618 01:10:26,670 --> 01:10:30,060 ฉันไม่สามารถกลับไปตอนนี้ 619 01:10:40,200 --> 01:10:41,900 ฉันสงสัยว่ามันจะเกิดขึ้นอย่างใด 620 01:10:45,370 --> 01:10:53,190 ฉันสามารถทำให้คุณรู้สึกดีกับความล้มเหลวในอาชีพการงานของคุณได้ 621 01:10:58,450 --> 01:11:00,180 ไม่เป็นอย่างนั้นเหรอ? 622 01:11:12,890 --> 01:11:34,530 ถ้ามันหยุด 623 01:11:36,130 --> 01:11:36,830 คุณ 624 01:12:45,380 --> 01:12:48,800 ถ้าทำมากกว่านี้ คุณอาจจะอยากให้ฉันเลี้ยงคุณ 625 01:13:31,230 --> 01:13:33,670 คุณดูเหมือนคุณต้องการมันใช่ไหม? 626 01:13:37,350 --> 01:13:39,230 เก็บไว้ในนิ้วของคุณ 627 01:13:41,420 --> 01:13:41,980 มา 628 01:13:55,480 --> 01:13:57,280 ใช่ลองดู 629 01:15:47,160 --> 01:15:48,540 แลบลิ้นออกมา! 630 01:15:48,540 --> 01:15:50,040 เพราะว่าฉันไม่ใส่มัน 631 01:16:04,750 --> 01:16:05,990 ดูเหมือนฉันจะใส่มันลงไปนะ 632 01:16:05,990 --> 01:16:06,650 เพราะมันคืออคานด้า 633 01:16:10,950 --> 01:16:12,310 ฉันต้องการรวมมันด้วย 634 01:16:16,110 --> 01:16:17,710 ยืนขึ้นช้าๆ 635 01:16:18,790 --> 01:16:20,790 หันตูดของคุณมาหาฉัน 636 01:16:25,560 --> 01:16:26,420 จับมือกัน 637 01:16:30,660 --> 01:16:37,910 หน้าไม่สวยเหรอ? 638 01:16:38,770 --> 01:16:40,470 ลามก 639 01:16:58,060 --> 01:17:23,500 ฉันจะให้คุณเข้าไป 640 01:17:37,300 --> 01:17:49,170 เอ่อ ลื่นล้ม 641 01:21:32,220 --> 01:21:35,580 ท่านประธาน เราทนไม่ไหวแล้ว 642 01:21:35,920 --> 01:21:38,120 เรายังต้องการเข้าร่วม 643 01:21:39,340 --> 01:21:41,240 พวกคุณดูอะไรกันอยู่? 644 01:21:46,280 --> 01:21:48,280 แล้วออกมาให้ฉันรักษาคุณด้วย 645 01:21:49,500 --> 01:21:50,500 ตกลง 646 01:21:51,300 --> 01:21:52,620 อดไม่ได้ที่จะเห็นมัน 647 01:21:53,540 --> 01:21:55,040 จบแล้ว อีกนิดเดียวเท่านั้น 648 01:22:01,540 --> 01:22:03,360 เชื่อในคำสัญญาของฉัน 649 01:22:04,420 --> 01:22:06,920 เคนเกนคานะพยายามช่วยสามีของเธอ 650 01:22:08,400 --> 01:22:09,480 เชื่อฟัง 651 01:22:10,340 --> 01:22:12,040 และทำงานหนัก 652 01:22:12,840 --> 01:22:14,320 โดยไม่มีการต่อต้านใดๆ 653 01:22:15,590 --> 01:22:19,830 เขายังคงดูดไก่ของพนักงานต่อไปตามความตั้งใจของเขาเอง 654 01:22:19,830 --> 01:22:21,650 อา มันรู้สึกดี 655 01:22:24,370 --> 01:22:28,270 ไหล่ของคุณจะเมื่อยล้า 656 01:22:34,800 --> 01:22:35,940 มันแวววาว 657 01:22:35,940 --> 01:22:38,540 ไม้คันนะจัง ก้าน 658 01:22:39,060 --> 01:22:43,980 นั่นเลอะเทอะ 659 01:22:43,980 --> 01:22:49,530 เรื่องนี้น่าจะออกมามากขึ้นเรื่อยๆ ใช่ไหม? 660 01:22:51,690 --> 01:22:52,750 ดีแล้ว. 661 01:22:53,870 --> 01:22:56,650 ฉันขอคุยกับคุณสักครู่ได้ไหม? 662 01:22:58,130 --> 01:22:58,850 ใช่ใช่ใช่. 663 01:23:04,560 --> 01:23:05,600 ไม่เป็นไร เกิดอะไรขึ้น? 664 01:23:10,040 --> 01:23:10,880 ความรู้สึกที่ดี. 665 01:23:12,180 --> 01:23:12,980 ฉันชอบหัวของคุณ 666 01:23:16,060 --> 01:23:17,020 อา มันรู้สึกดี 667 01:23:31,150 --> 01:23:34,970 เรื่องราว 668 01:23:37,710 --> 01:23:38,710 ไปเลย 669 01:23:39,410 --> 01:23:45,690 รำคาญทำไม? 670 01:23:49,990 --> 01:23:53,430 ฉันอยากให้คุณโทรหาฉันด้วย 671 01:23:54,900 --> 01:23:55,880 มากขึ้นและมากขึ้น 672 01:23:56,920 --> 01:23:58,580 มันยากใช่มั้ย? 673 01:24:00,960 --> 01:24:02,540 เลียอะไรบางอย่าง 674 01:24:03,920 --> 01:24:04,860 ซูซูกิและเขา 675 01:24:20,100 --> 01:24:21,540 ฉันจะปล่อยมันออกไปด้วยปากของฉัน 676 01:24:27,230 --> 01:24:28,070 กำลังพูดถึง 677 01:25:54,120 --> 01:25:56,620 ฉันไม่เคยมีประสบการณ์อะไรเช่นนี้ 678 01:25:59,060 --> 01:26:00,360 ยาซุยคุง จากนี้ไป 679 01:26:01,000 --> 01:26:02,100 พวกคุณนั่งอยู่ที่นี่ 680 01:26:02,660 --> 01:26:03,860 สามคนนั่งอยู่ที่นี่ 681 01:26:05,220 --> 01:26:05,580 โอ้ใช่ 682 01:26:06,840 --> 01:26:07,960 โอ้ใช่ 683 01:26:09,840 --> 01:26:10,240 โอ้ใช่ 684 01:26:12,500 --> 01:26:13,180 ฝัน 685 01:26:17,540 --> 01:26:19,000 เยี่ยมมากที่จะฝันถึง 686 01:26:23,660 --> 01:26:25,400 ฉันทนคำพูดของเขาไม่ไหว 687 01:26:28,790 --> 01:26:31,290 คุณมีน้ำเสียงที่เย้ายวน 688 01:26:32,430 --> 01:26:34,180 ช่างน่าหลงใหลจริงๆ 689 01:26:36,000 --> 01:26:37,640 ไหล่ของคุณก็เรียบเช่นกัน 690 01:26:39,200 --> 01:26:40,420 มันน่ากลัวเกินไป 691 01:26:41,180 --> 01:26:42,080 อา มันรู้สึกดี 692 01:26:49,390 --> 01:26:50,030 สูงสุด 693 01:26:55,200 --> 01:26:59,090 คานะซัง โปรดหันมาทางฉันมากกว่านี้หน่อย 694 01:26:59,610 --> 01:27:00,550 น่ารัก 695 01:27:11,000 --> 01:27:11,320 อัศจรรย์ 696 01:27:14,180 --> 01:27:16,200 ฉันหยุดหายใจไม่ได้เพราะว่าฉันหกมาก 697 01:27:17,060 --> 01:27:18,820 ฉันขอคุยสักครู่ด้วยได้ไหม? 698 01:27:25,870 --> 01:27:27,810 อา มันรู้สึกดีมาก 699 01:27:30,570 --> 01:27:31,570 นั่นเป็นสิ่งที่ดีจริงๆ 700 01:27:39,210 --> 01:27:41,290 ยอดเยี่ยม 701 01:27:51,370 --> 01:27:53,130 สวยทุกคนจริงๆ 702 01:27:53,830 --> 01:27:55,270 มันสวยงามมาก 703 01:28:13,720 --> 01:28:25,260 เยี่ยมมากจริงๆ มันเหมือนกับว่าฉันกำลังฝันอยู่ และฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าคันนะจะเข้าร่วมกับเธอ 704 01:28:26,780 --> 01:28:27,620 คันจัง ให้ฉันทำสิ่งนี้เพื่อคุณด้วย 705 01:28:34,530 --> 01:28:45,160 ฉันปวดท้องจึงกลับไปอาบน้ำ 706 01:29:10,890 --> 01:29:31,580 ฉันปวดท้องจึงกลับไปอาบน้ำ 707 01:29:33,280 --> 01:29:36,080 ฉันปวดท้องจึงกลับไปอาบน้ำ 708 01:29:40,620 --> 01:29:41,820 ฉันสงสัยว่าฉันควรทำอย่างไร 709 01:29:41,820 --> 01:29:44,080 นายกิตติ 710 01:29:44,080 --> 01:29:46,910 อันนี้ 711 01:30:30,940 --> 01:30:33,460 อา มันรู้สึกดี 712 01:30:41,700 --> 01:30:43,240 คันนะซัง คุณช่วยอดใจไว้สักครู่ได้ไหม? 713 01:31:14,330 --> 01:31:16,870 ฉันตื่นเต้นที่ได้เห็นมัน คามิยะคุง 714 01:31:20,320 --> 01:31:22,180 ฉันดึงออกมาสามอัน 715 01:31:23,900 --> 01:31:28,250 คุณมีความอีโรติกมากขึ้นเรื่อยๆ 716 01:32:29,420 --> 01:32:29,860 ยินดีต้อนรับกลับ? 717 01:32:30,140 --> 01:32:31,500 โอ้ ยินดีต้อนรับกลับมา 718 01:32:32,180 --> 01:32:33,520 ฉันบดขยี้มัน 719 01:32:40,810 --> 01:32:42,690 คุณบดขยี้มันตามที่วางแผนไว้ 720 01:32:44,180 --> 01:32:46,860 นี่เป็นคำสั่งจากประธานาธิบดี ฉันทำเสียงดังมาก 721 01:32:49,340 --> 01:32:52,410 ยานอนหลับก็เช่นกัน 722 01:32:54,440 --> 01:32:55,620 ตามที่คาดหวังจากผู้จัดการ 723 01:34:16,680 --> 01:34:20,700 ฉันยังไม่อยากทำจะโจมตีเธอได้ไหม? 724 01:34:23,520 --> 01:34:25,820 ถูกต้องมันไม่เพียงพอ 725 01:34:29,390 --> 01:34:34,450 แม้ว่าผู้ชายคนนี้จะกินยานอนหลับ แต่มันก็คงจะแย่ถ้าเขารู้ 726 01:34:35,640 --> 01:34:37,100 ทำได้ดี 727 01:34:38,280 --> 01:34:39,000 เข้าใจแล้ว 728 01:34:52,720 --> 01:34:57,580 ความสุขลับของฉันถูกค้นพบโดยพนักงานของฉัน 729 01:34:59,220 --> 01:35:02,540 แต่ถ้าคุณคิดว่านี่เป็นสวัสดิการก็ไม่เป็นไร 730 01:35:03,470 --> 01:35:10,930 ที่ทำให้ฉันมีความสุขมากกว่านั้นคือคันนากลายเป็นคนซนอย่างรวดเร็ว 731 01:35:10,930 --> 01:35:12,430 มันเป็นสิ่งที่ฉันกำลังจะทำ 732 01:36:21,090 --> 01:36:23,450 ฉันตื่นเต้น 733 01:36:25,860 --> 01:36:28,300 มันจะจบลงเร็วๆ นี้ 734 01:38:08,510 --> 01:40:44,630 อุณหภูมิร่างกายแม่ต่ำ ฉันจึงวัดอุณหภูมิแม่ 735 01:40:44,630 --> 01:40:45,830 ความรู้สึกที่ดี 736 01:40:55,920 --> 01:40:56,820 สูงสุด 737 01:41:58,300 --> 01:42:25,170 ความรู้สึกที่ดี 738 01:42:30,340 --> 01:43:03,820 ความรู้สึกที่ดี 739 01:44:02,570 --> 01:44:11,460 อย่างจริงจัง? 740 01:44:38,350 --> 01:44:55,190 อย่างจริงจัง? 741 01:45:13,110 --> 01:45:40,260 ทำสิ่งที่คุณต้องการ 742 01:46:04,480 --> 01:46:05,780 พวกคุณ 743 01:46:11,190 --> 01:46:12,570 คะน้าจัง 744 01:46:28,240 --> 01:46:32,440 นอนหลับฝันดีและไม่ต้องกังวลกับสิ่งใดๆ 745 01:46:55,140 --> 01:46:57,680 คันคุนคุง คุณเสียงดีมาก 746 01:47:06,980 --> 01:47:09,460 คุณยังเด็กอยู่ คุณปล่อยฉันได้แล้ว 747 01:47:10,160 --> 01:47:11,760 ฉันทนไม่ไหวแล้ว 748 01:47:11,760 --> 01:47:13,460 มันจะดีกว่าไหม? 749 01:47:15,400 --> 01:47:16,420 ให้มันไปที่นิ้วของคุณ 750 01:47:17,940 --> 01:47:20,980 เนื่องจากฉันมีร่างกายที่บอบบาง ฉันจึงกลายเป็นเซ็นเซอร์เชิงบวกอย่างแน่นอน 751 01:47:26,120 --> 01:47:28,940 เมื่อร้อนให้ผสมด้วยลิ้นของคุณ 752 01:47:29,920 --> 01:47:31,720 มันไม่ใช่ทางที่ยากที่สุดใช่ไหม? 753 01:47:44,980 --> 01:47:48,300 เลี้ยวตามลำดับ 754 01:48:39,520 --> 01:49:01,940 ฉันอิ่มแล้ว. 755 01:49:05,020 --> 01:49:35,140 ซูเปอร์มาร์เก็ต 756 01:49:40,110 --> 01:49:41,130 ซูเปอร์มาร์เก็ต 757 01:49:42,570 --> 01:49:46,980 ซูเปอร์มาร์เก็ต 758 01:49:48,180 --> 01:49:54,090 ซูเปอร์มาร์เก็ต 759 01:49:59,880 --> 01:50:01,320 ซูเปอร์มาร์เก็ต 760 01:50:02,480 --> 01:50:03,240 ซูเปอร์มาร์เก็ต 761 01:50:04,520 --> 01:50:05,260 ซูเปอร์มาร์เก็ต 762 01:50:08,430 --> 01:50:11,170 ซูเปอร์มาร์เก็ต 763 01:50:16,790 --> 01:50:17,550 ซูเปอร์มาร์เก็ต 764 01:50:18,230 --> 01:50:19,370 ฉันต้องใส่มันมากขึ้นเรื่อยๆ 765 01:50:38,320 --> 01:50:39,380 ไม่เป็นไรใช่ไหม? 766 01:51:32,090 --> 01:51:33,210 อา มันรู้สึกดี 767 01:51:35,090 --> 01:51:36,150 มันรู้สึกดีใช่ไหมล่ะ? 768 01:51:39,640 --> 01:51:40,740 ฉันยังคงไปชิโนโกะ 769 01:51:41,680 --> 01:51:42,880 ฉันกำลังไป 770 01:51:44,000 --> 01:51:46,000 ฉันจะลองสักพัก 771 01:51:47,890 --> 01:51:48,870 อ่า ฉันไม่สามารถช่วยได้ 772 01:51:49,630 --> 01:51:50,610 ฉันจะลองสักพัก 773 01:51:50,610 --> 01:51:51,090 อ่า ฉันไม่สามารถช่วยได้ 774 01:51:55,670 --> 01:51:57,970 คุณต้องลงไปที่น้ำตก เขต และทุกสิ่งทุกอย่าง 775 01:52:35,070 --> 01:52:38,510 มันเต็มไปด้วยชีวิตและความตาย 776 01:52:39,390 --> 01:52:41,490 แค่นั้นแหละ! 777 01:52:41,490 --> 01:52:42,710 ทำได้ดี 778 01:53:06,470 --> 01:53:09,480 อย่างรุนแรง 779 01:53:13,980 --> 01:53:15,180 ตลกมาก 780 01:53:16,860 --> 01:53:19,080 ไม่มีอะไรทำกับฉัน 781 01:53:25,600 --> 01:53:27,100 ฉันก็เหมือนกัน ใช่ไหม? 782 01:54:05,440 --> 01:54:06,440 คานาเชอร์ 783 01:54:08,360 --> 01:54:22,080 คานาชา แสดงใบหน้าของคุณให้ฉันดูสิ 784 01:54:22,080 --> 01:54:22,240 แสดงใบหน้าของคุณ 785 01:54:40,280 --> 01:54:41,980 มันรู้สึกดี. 786 01:54:43,180 --> 01:54:45,580 คานาชา สบายดีไหม? 787 01:54:47,170 --> 01:54:48,810 ความรู้สึกที่ดี 788 01:58:05,960 --> 01:58:07,780 นั่นมันหน้าซุกซน 789 01:58:07,780 --> 01:58:13,140 เขาจ้องมองฉันด้วยสายตาผู้ชายของเขา 790 01:58:13,140 --> 01:58:15,580 สายตาของเคนมองมาที่คุณ 791 01:58:17,300 --> 01:58:18,500 คุณขอมัน 792 01:58:19,880 --> 01:58:20,890 เอ่อ ลื่นล้ม 793 01:58:21,520 --> 01:58:22,360 ฉันจะเอามันออกไป 794 01:58:23,740 --> 01:58:26,450 ฉันจะเอามันออกไป 795 01:59:50,110 --> 01:59:52,390 สิ่งที่แตกต่างจากคุณ 796 01:59:52,930 --> 01:59:55,070 แปลว่าฉันพร้อมแล้ว. 797 01:59:56,700 --> 01:59:58,860 ใส่ไว้ข้างในก็ดี 798 01:59:58,860 --> 01:59:59,440 ความคิดที่ดี? 799 01:59:59,780 --> 02:00:01,000 ฉันหลั่งข้างใน 800 02:00:01,780 --> 02:00:03,780 ฉันจะเอามันออกไป 801 02:00:03,780 --> 02:00:07,040 เอ่อ มันจะออกมาแล้ว 802 02:00:34,540 --> 02:00:37,430 ใช่ฉันเข้าใจแล้ว 803 02:00:38,050 --> 02:00:38,370 ตกลง 804 02:00:40,780 --> 02:00:41,700 รู้สึกดี 805 02:00:43,060 --> 02:00:44,340 มาตั้งค่ากัน 806 02:00:44,340 --> 02:00:45,360 มาตั้งค่ากัน 807 02:00:46,480 --> 02:00:47,420 ใช่ ๆ 808 02:00:48,260 --> 02:00:49,100 ฉันขอ? 809 02:00:50,680 --> 02:00:52,040 มันเป็นความรู้สึกที่ดีที่สุด 810 02:01:06,280 --> 02:01:08,200 เขาเป็นพนักงานใหม่ 811 02:01:55,120 --> 02:02:01,890 การลาออกของเด็กคนนี้หายไปก่อนที่ฉันจะรู้ตัว แต่นั่น... 812 02:02:02,990 --> 02:02:08,930 นั่นคือสิ่งที่ตัวบุคคลต้องการและความปรารถนาทางกามารมณ์ที่ได้รับการพัฒนา 813 02:02:09,500 --> 02:02:11,420 นอกจากนี้ยังเป็นการเติมเต็มตนเองด้วย 814 02:02:13,500 --> 02:02:21,100 ปัจจุบัน เธอเป็นสมบัติทั่วไปของบริษัท และเธอก็รักษาฉันด้วย 815 02:02:22,800 --> 02:02:25,760 ฉันขอแสดงความเคารพอย่างจริงใจ 94881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.