Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,583 --> 00:01:17,124
"Everyone, deep down within,
carries a small cemetery
2
00:01:17,125 --> 00:01:21,583
of those he has loved."
Romain Rolland
3
00:03:15,602 --> 00:03:16,765
Hey.
4
00:03:33,057 --> 00:03:34,057
Come on.
5
00:04:49,042 --> 00:04:50,042
Let me.
6
00:04:53,026 --> 00:04:54,083
Let me.
7
00:04:54,198 --> 00:04:55,198
Let me.
8
00:08:23,184 --> 00:08:24,598
Stop it! No.
9
00:09:50,838 --> 00:09:52,323
All right, all right now.
10
00:09:53,358 --> 00:09:54,942
Sit up, sit up.
11
00:10:03,229 --> 00:10:04,502
Take some, take some.
12
00:10:09,750 --> 00:10:10,984
Slowly...
13
00:10:20,117 --> 00:10:21,117
Breathe.
14
00:10:33,559 --> 00:10:34,559
Breathe.
15
00:19:30,847 --> 00:19:31,847
Michi!
16
00:19:36,471 --> 00:19:37,706
Michi!
17
00:19:43,746 --> 00:19:44,934
Michi!
18
00:19:47,250 --> 00:19:48,250
Michi?
19
00:19:49,958 --> 00:19:50,958
Michi.
20
00:21:11,362 --> 00:21:13,018
Listen. Wait... Stop!
21
00:22:57,458 --> 00:22:58,583
That's mine.
22
00:23:00,019 --> 00:23:01,060
It was my dad's.
23
00:23:09,643 --> 00:23:10,726
OK.
24
00:23:42,281 --> 00:23:43,281
Mabel!
25
00:23:46,664 --> 00:23:47,948
Are you OK?
26
00:23:51,979 --> 00:23:53,062
Mabel!
27
00:24:00,379 --> 00:24:01,379
Mabel.
28
00:24:07,848 --> 00:24:08,848
Mabel.
29
00:24:14,578 --> 00:24:15,789
I'm sorry.
30
00:26:10,911 --> 00:26:13,778
Anita, I haven't been able
to reach you.
31
00:26:14,430 --> 00:26:15,972
Call me when you can.
32
00:26:16,917 --> 00:26:18,885
Love you! It's Mum.
33
00:27:48,211 --> 00:27:49,937
Hold on, I'll be right with you.
34
00:28:53,432 --> 00:28:54,432
Hey.
35
00:28:55,332 --> 00:28:56,332
Hey!
36
00:28:57,479 --> 00:28:58,687
Let's get started.
37
00:31:11,788 --> 00:31:13,171
Jorge!
38
00:31:24,718 --> 00:31:26,260
Jorge!
39
00:31:32,069 --> 00:31:33,492
Jorge!
40
00:31:50,972 --> 00:31:52,463
Breathe.
Let's see...
41
00:31:57,539 --> 00:31:58,781
Look.
42
00:31:59,679 --> 00:32:00,804
Let's see
43
00:32:02,958 --> 00:32:04,418
There it is. That's it.
44
00:32:05,434 --> 00:32:06,434
OK?
45
00:32:09,286 --> 00:32:10,453
- Hold on.
- Let's see...
46
00:32:15,776 --> 00:32:16,859
Very nice, isn't it?
47
00:32:18,335 --> 00:32:19,335
Very nice.
48
00:32:19,875 --> 00:32:21,167
Yes, it looks good on you.
49
00:32:25,679 --> 00:32:26,679
Not this.
50
00:32:28,333 --> 00:32:29,828
This one! Put it on.
51
00:32:42,637 --> 00:32:44,004
This one's nice.
52
00:33:01,684 --> 00:33:02,976
Those are mine.
53
00:33:04,882 --> 00:33:06,106
No, they're mine.
54
00:33:06,375 --> 00:33:09,333
No. I remember I bought them at a sale.
55
00:33:12,573 --> 00:33:14,680
A life of stealing my socks.
56
00:33:21,237 --> 00:33:22,237
Here.
57
00:33:22,588 --> 00:33:23,831
I'll get it.
58
00:33:54,085 --> 00:33:56,002
OK, give it to me.
59
00:36:57,411 --> 00:36:58,745
Grab it hard, Jorge.
60
00:37:00,283 --> 00:37:02,616
Careful, careful of the wall here.
There.
61
00:37:02,705 --> 00:37:03,776
Let's see...
62
00:37:04,114 --> 00:37:06,830
There, OK, turn it. A bit. Careful.
63
00:37:07,891 --> 00:37:10,766
OK, move. Stand aside or I can't...
Let's see. That's good.
64
00:37:11,984 --> 00:37:14,151
Up just a little. Let's see.
That's good.
65
00:37:14,726 --> 00:37:16,268
Careful, careful. Wait.
66
00:38:05,213 --> 00:38:06,213
Your back OK?
67
00:38:06,547 --> 00:38:07,547
Yeah.
68
00:40:47,042 --> 00:40:50,667
No, no, it's not like that, Ana.
69
00:40:54,430 --> 00:40:56,263
Just a quick call. Come on.
70
00:40:59,784 --> 00:41:02,385
It's your mum. Call her. Please.
71
00:41:29,117 --> 00:41:30,200
OK.
72
00:41:30,690 --> 00:41:32,023
I can understand.
73
00:41:33,926 --> 00:41:35,528
Also understand me.
74
00:41:39,667 --> 00:41:41,846
Yes,
but try to understand the situation.
75
00:41:45,776 --> 00:41:47,859
Yes... Yes...
76
00:42:44,492 --> 00:42:45,867
Jorge!
77
00:42:47,411 --> 00:42:49,367
Keep at it!
78
00:43:39,129 --> 00:43:40,348
Ouch!
79
00:43:42,245 --> 00:43:43,528
What is it?
80
00:43:43,846 --> 00:43:45,536
I... I twisted it.
81
00:43:46,833 --> 00:43:47,833
Let me see...
82
00:43:52,385 --> 00:43:54,385
Don't make such a fuss.
83
00:43:59,695 --> 00:44:03,112
I don't get it, I've always
kept it in the same place.
84
00:44:03,167 --> 00:44:06,000
I can't believe it, Mabel!
It should be in a handier spot.
85
00:44:06,417 --> 00:44:08,991
- This can't be. It was here.
- If something happened,
86
00:44:09,042 --> 00:44:10,659
some emergency, what then?
87
00:44:10,835 --> 00:44:12,335
It was here.
88
00:44:12,793 --> 00:44:13,793
Mabel...
89
00:44:26,057 --> 00:44:27,307
Here it is!
90
00:44:40,917 --> 00:44:41,917
Muzak.
91
00:44:51,333 --> 00:44:52,333
Hello.
92
00:44:53,398 --> 00:44:54,398
Hello.
93
00:44:58,536 --> 00:45:00,036
More muzak.
94
00:45:04,934 --> 00:45:07,059
That hurts. Take it easy, that hurts.
95
00:45:07,110 --> 00:45:09,068
OK, but I have to tighten it a little.
96
00:45:09,282 --> 00:45:10,616
OK, but not so much.
97
00:45:10,667 --> 00:45:12,708
The finger, the finger
you're pressing with!
98
00:45:12,792 --> 00:45:14,582
- Wait, wait. Careful.
- It hurts there.
99
00:45:14,583 --> 00:45:17,207
Stop moving your foot.
It hurts because you're moving.
100
00:45:17,208 --> 00:45:18,458
No, wrap it around...
101
00:45:18,581 --> 00:45:19,747
Keep your foot still.
102
00:45:19,833 --> 00:45:21,249
- Wrap it around the sole.
- Keep your foot still.
103
00:45:21,250 --> 00:45:23,166
- Around the bottom!
- I'm going to do that!
104
00:45:23,167 --> 00:45:25,082
- But here...
- Just let me tighten it here a bit.
105
00:45:25,083 --> 00:45:26,625
This is where you hurt it.
106
00:45:27,042 --> 00:45:29,042
I tell you that that... No, no, no.
107
00:50:43,062 --> 00:50:45,208
It won't make it through.
I was right.
108
00:50:45,437 --> 00:50:46,891
Yes, it will.
109
00:50:46,942 --> 00:50:48,187
No, it won't.
110
00:50:49,292 --> 00:50:51,250
Wait. It's really heavy, man.
111
00:50:51,583 --> 00:50:52,792
It's not so heavy. Come on.
112
00:50:52,866 --> 00:50:54,533
It's really heavy.
Maybe not for you there...
113
00:50:54,583 --> 00:50:56,875
It's going, it's going, Mabel.
It'll make it.
114
00:50:57,824 --> 00:50:58,824
Look.
115
00:50:58,875 --> 00:50:59,987
OK. Slowly.
116
00:51:00,893 --> 00:51:03,011
Lift it a little the bed.
Lift it a little.
117
00:51:03,062 --> 00:51:05,854
- I can't. Wait, let's see.
- Come on!
118
00:51:07,958 --> 00:51:10,833
- Come on. Are you pushing?
- No, but you're twisting it this way.
119
00:51:11,292 --> 00:51:13,387
Let's back up a bit.
OK, back up.
120
00:51:14,167 --> 00:51:15,284
That's it.
121
00:51:15,706 --> 00:51:17,625
Now we've got it. This way.
122
00:51:18,375 --> 00:51:21,499
- This way, look. Look.
- It'll get hit with the door there.
123
00:51:21,500 --> 00:51:23,167
- But look...
- Move. Get out of the way.
124
00:53:24,382 --> 00:53:25,799
Keep the car.
125
00:53:28,500 --> 00:53:31,125
I'm not going to learn to drive.
126
00:53:35,953 --> 00:53:36,953
OK.
127
00:53:46,442 --> 00:53:50,234
If you need a good electrician,
Paulo recommended one.
128
00:53:55,153 --> 00:53:56,195
I'll let you know.
129
00:53:56,667 --> 00:53:57,667
OK.
130
00:54:08,648 --> 00:54:11,190
I don't know what I'm going to do
with all the plants.
131
00:54:12,538 --> 00:54:13,705
Why?
132
00:54:13,917 --> 00:54:15,539
They don't look good.
133
00:56:59,293 --> 00:57:00,585
What are you doing?
134
00:57:33,125 --> 00:57:37,453
- Come on, move over a little.
- No, I'm was in the bathroom first.
135
00:57:37,504 --> 00:57:38,991
Well, give me a little room.
136
00:57:39,042 --> 00:57:40,875
But stop. Careful. Move over.
137
00:57:43,878 --> 00:57:45,991
- Hand me the soap.
- The soap, no.
138
00:57:46,174 --> 00:57:48,208
- Please.
- No, no, no. I got it first.
139
00:57:48,259 --> 00:57:49,634
Go get another bar.
140
00:58:00,745 --> 00:58:02,078
- What?
- Let me.
141
00:58:04,495 --> 00:58:06,139
But why do you have to come right now?
142
00:58:06,190 --> 00:58:07,949
- Get out.
- But I have to take a shower.
143
00:58:08,000 --> 00:58:09,875
Whoa, look out. I'm going to fall.
144
00:58:10,042 --> 00:58:11,221
No, you're not.
145
00:59:19,625 --> 00:59:20,625
This is yours.
146
00:59:21,945 --> 00:59:23,320
These are my vitamins.
147
00:59:28,057 --> 00:59:30,299
Pridisol... This is mine.
148
00:59:32,797 --> 00:59:34,476
Another expired one.
149
00:59:39,584 --> 00:59:40,781
This is mine.
150
00:59:41,596 --> 00:59:43,846
Hey, look, I used to take this.
151
00:59:45,917 --> 00:59:48,417
This is good stuff.
I'll take this.
152
00:59:48,500 --> 00:59:49,604
This is expired.
153
00:59:51,312 --> 00:59:53,437
There's only one of these left.
Good for nothing.
154
00:59:53,585 --> 00:59:55,210
But one might be enough...
155
00:59:55,882 --> 00:59:57,203
Here, this is yours.
156
01:00:00,479 --> 01:00:03,604
This too. It's still OK, right? Here.
157
01:00:05,125 --> 01:00:06,333
This is mine.
158
01:00:13,458 --> 01:00:14,958
What's this one?
159
01:00:16,000 --> 01:00:19,676
This is really good, this drug.
I'll give you half.
160
01:00:20,114 --> 01:00:22,239
- Look, this is excellent.
- All right.
161
01:00:22,346 --> 01:00:25,018
One's going to be bigger
than the other. Oh, well.
162
01:03:39,836 --> 01:03:41,336
I'm going to go pick up some food.
163
01:03:43,237 --> 01:03:44,237
All right.
164
01:06:52,344 --> 01:06:53,625
What happened?
165
01:07:10,737 --> 01:07:13,018
I thought
something had happened to you.
166
01:07:35,955 --> 01:07:37,538
No. Nothing happened.
167
01:07:42,836 --> 01:07:44,359
I went to the
168
01:07:45,761 --> 01:07:47,148
chicken place...
169
01:07:49,823 --> 01:07:51,489
and it was really crowded...
170
01:07:58,823 --> 01:08:00,081
Of course.
171
01:08:05,203 --> 01:08:06,245
Of course...
172
01:08:13,077 --> 01:08:14,320
Want to eat?
173
01:10:03,521 --> 01:10:05,154
This house is so big.
174
01:10:16,084 --> 01:10:18,459
Why did we buy such a big house?
175
01:10:51,702 --> 01:10:53,796
It might seem out of place to you,
176
01:10:56,404 --> 01:10:57,757
but I saw this...
177
01:10:59,627 --> 01:11:01,294
and I thought you would like it.
178
01:11:02,414 --> 01:11:03,414
What?
179
01:12:04,182 --> 01:12:05,182
Thanks.
180
01:12:10,687 --> 01:12:11,979
Want to watch a movie?
181
01:12:12,834 --> 01:12:13,834
Sure.
182
01:12:14,109 --> 01:12:16,194
- Which one?
- You choose.
183
01:12:50,843 --> 01:12:52,070
This one.
184
01:13:59,921 --> 01:14:01,088
Hey.
185
01:14:02,500 --> 01:14:03,500
Hey!
186
01:14:06,502 --> 01:14:08,169
Hey. Don't stay here.
187
01:14:09,476 --> 01:14:12,088
Let's go to bed.
You'll sleep all twisted up.
188
01:23:18,273 --> 01:23:19,476
Mabel...
189
01:24:05,050 --> 01:24:06,383
I love you very much.
190
01:24:13,773 --> 01:24:15,203
I'm going to miss you.
191
01:24:16,312 --> 01:24:17,312
Me too.
192
01:29:21,881 --> 01:29:24,615
Don't fall asleep.
The moving truck will be here soon.
11903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.