Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,520 --> 00:02:26,726
Я ухожу отсюда, но таков путь. Это путь
Я собираюсь, но я собираюсь это сделать, и
2
00:02:26,738 --> 00:02:50,440
именно так я и пойду...! И я собираюсь
соберитесь...!- Так я могу пойти...!...!
3
00:03:10,280 --> 00:03:20,420
Теперь я знаю, что нахожусь в том же месте.
А что насчет тебя?...
4
00:03:20,421 --> 00:03:23,660
Я потерял свою жизнь на долгое время.
5
00:03:24,340 --> 00:03:27,800
Я здесь, чтобы попросить вас помочь мне?
6
00:03:28,260 --> 00:03:30,580
Я здесь, чтобы попросить вас помочь мне?
7
00:03:30,581 --> 00:03:40,440
Я здесь, чтобы попросить вас помочь мне.
8
00:03:43,160 --> 00:03:46,420
и я подумал... ок, поэтому я и пошел
к дому.
9
00:03:47,900 --> 00:03:52,580
Я сказал, я сделаю так, чтобы это звучало как ничто.
10
00:03:52,581 --> 00:03:53,661
Было так трудно есть.
11
00:04:00,440 --> 00:04:01,440
Потом я пошел в дом.
12
00:04:02,320 --> 00:04:04,060
И я был одет.
13
00:04:05,940 --> 00:04:06,960
Я смотрел много времени.
14
00:04:06,961 --> 00:04:11,481
я смотрел на
сам... Я ждал тебя для себя!
15
00:04:12,940 --> 00:04:15,600
Я желаю вам всего наилучшего.
16
00:04:18,340 --> 00:04:19,940
Я желаю вам всего наилучшего.
17
00:04:22,800 --> 00:04:24,320
Я желаю вам всего наилучшего.
18
00:04:43,260 --> 00:04:45,720
Я надеюсь, что ты будешь здесь.
19
00:04:47,020 --> 00:05:01,506
Так ты хочешь пойти в мою студию? Я так не думаю. Я думаю, ты
работаю над этим. НЕТ! Нет, я над этим не работаю. НЕТ! Нет нет. Нет, ты
20
00:05:01,518 --> 00:05:16,780
работаю над этим. Нет! Нет нет! Нет нет нет! Нет нет. Нет нет Нет Нет. Нет нет!
Нет, я над этим не работаю. НЕТ! Я в студии. Нет нет! Нет нет нет!
21
00:05:16,781 --> 00:05:19,560
Можешь прочитать это?...
22
00:05:22,400 --> 00:05:31,780
Что ты хочешь?
23
00:05:32,180 --> 00:05:35,700
Мы собираемся сделать это.
24
00:05:37,920 --> 00:05:41,900
Что вы делаете?
25
00:05:41,901 --> 00:05:46,410
Что ты хочешь?
26
00:05:49,530 --> 00:05:50,190
Я делаю что-то.
27
00:05:50,191 --> 00:05:50,630
Я делаю это.
28
00:05:50,750 --> 00:05:54,630
Что ты хочешь?
29
00:05:54,631 --> 00:07:17,270
Тебе надо встать!-
Я не знаю, что здесь происходит!...!...
30
00:07:17,271 --> 00:07:21,290
для всего корейца... для
весь кореец... для всего корейца.
31
00:07:21,370 --> 00:07:23,330
для того же корейца.
32
00:07:23,331 --> 00:07:30,390
Ты будешь как собака..!?... ...и
тогда ты этого не сделал, ты не сделал, он не сделал...
33
00:07:30,391 --> 00:07:33,430
...ты этого не сделал, он не сделал... невероятно.
34
00:07:36,590 --> 00:07:40,610
Ты этого не делал... ...но
у тебя слишком много контроля для этого.
35
00:07:40,611 --> 00:07:43,390
– Я даже никогда об этом не думал.
– Да, я так не думаю.
36
00:07:46,150 --> 00:07:49,330
Ты слишком долго был без него.
37
00:07:49,331 --> 00:07:50,331
Подождите, какое изображение.
38
00:07:52,070 --> 00:07:53,070
Что когда-либо назад? Верно.
39
00:07:53,210 --> 00:07:53,390
40
00:07:53,990 --> 00:07:55,590
Я собираюсь показать вам, как это выглядит.
41
00:07:55,670 --> 00:08:00,410
Я вижу, что ты делаешь.
42
00:08:02,030 --> 00:08:09,230
У тебя будет что-то готовое
чтобы ваша камера была в режиме один на один.
43
00:08:16,610 --> 00:08:17,610
Подожди.
44
00:08:32,930 --> 00:08:51,630
Я не знаю, что здесь происходит.
45
00:09:04,910 --> 00:09:15,840
Это прыжок? Вифлеем.
46
00:09:16,240 --> 00:09:17,240
Мистер ТьерраНоу.
47
00:09:17,280 --> 00:09:18,980
Левая идет туда.
48
00:09:20,740 --> 00:09:22,000
Слева — настоящая ГОДОВАЯ РЕКА, справа.
49
00:09:22,001 --> 00:09:24,160
Я не могу использовать свою плавную дверь ямы.
50
00:09:24,560 --> 00:09:27,540
Я мог бы быть 24-колесным автомобилем, чтобы
завяжите узел из веселого материала.
51
00:09:48,240 --> 00:09:52,791
Это то же самое. Это то же самое
вещь... Что мы значим для тебя?
52
00:09:52,803 --> 00:09:57,520
.. О, нет. Что
ты имеешь в виду? Что ты имеешь в виду?...?...
53
00:09:57,521 --> 00:10:27,500
Мм-хм, ммм-хм, ммм-хм, ммм-хм, ммм-хм.
54
00:10:27,520 --> 00:11:01,060
Ммм-угу, ммм-угу, ммм-угу, ммм-угу.
55
00:11:02,440 --> 00:11:28,050
Ммм-хм, ммм-хм.
56
00:11:59,130 --> 00:12:02,890
что ты сейчас скажешь?...
57
00:12:14,890 --> 00:12:31,330
Что ты хочешь чтобы я сделал,
58
00:13:10,200 --> 00:13:16,934
Так плохие люди ушли от меня...!...но я не был
действительно собирался в школу... Или мне следовало бы пойти
59
00:13:16,946 --> 00:13:24,040
здесь... но мне не следовало быть здесь... но я бы не стал
были здесь... но мне бы хотелось, чтобы люди...
60
00:13:24,900 --> 00:13:26,100
Я пойду...
61
00:13:27,580 --> 00:13:28,580
Что?
62
00:13:29,720 --> 00:13:34,080
я не собираюсь
иди туда... Я никуда идти не собираюсь.
63
00:14:13,980 --> 00:14:28,960
Аааа!... Аааа...!
Да...! Да...
64
00:14:28,980 --> 00:14:41,760
? Есть много
люди, которые лол! Чувак, ты только посмотри на это!
65
00:14:47,820 --> 00:14:58,968
Это препарат, который
ты не можешь сделать. Я не наркотик, который ты
66
00:14:58,980 --> 00:15:09,520
тоже не могу
много. Я не знаю, сможешь ли ты это сделать.
67
00:15:09,521 --> 00:15:10,561
Мне нужно срочно идти.
68
00:15:12,080 --> 00:15:14,720
Мне нужно идти к лифту.
69
00:15:15,320 --> 00:15:18,380
Теперь вы не можете там жить.
70
00:15:19,060 --> 00:15:21,020
Сейчас я вам скажу, если я в машине.
71
00:15:23,220 --> 00:15:24,220
Я в машине.
72
00:15:27,340 --> 00:15:30,080
Мне нужно идти к машине.
73
00:15:30,320 --> 00:15:31,360
Мне нужно идти к машине.
74
00:15:32,740 --> 00:15:38,760
Мне нужно идти к машине.
75
00:15:42,360 --> 00:15:45,960
Надеюсь, я это сделаю...
и я буду жить с тобой в конце концов...
76
00:15:48,620 --> 00:15:49,700
Ты...
77
00:15:50,060 --> 00:15:52,320
Я должен уйти.
78
00:15:52,420 --> 00:15:52,620
Тебе придется уйти сейчас же.
79
00:15:53,160 --> 00:15:55,240
Надеюсь, ты уйдешь ради меня.
80
00:15:55,680 --> 00:15:56,700
В вашем сердце.
81
00:15:57,520 --> 00:16:02,220
Надеюсь, ты уйдешь сейчас.
82
00:16:02,221 --> 00:16:08,740
Надеюсь, ты уйдешь.
83
00:16:08,741 --> 00:16:53,650
Я пойду...
84
00:16:55,230 --> 00:17:22,130
МММ мило! Подожди подожди.
85
00:17:41,880 --> 00:18:31,580
Скопируйте это.
86
00:19:45,480 --> 00:19:49,760
Банган!...!...!...
Что я сделал?... Муу!... Ты слишком хорош, чтобы,
87
00:19:50,320 --> 00:19:59,930
Ордо, которого я хочу
получить!?...Му!..О!..
88
00:19:59,942 --> 00:20:09,760
Ты отменил... Хаааа... Увидев
кабины в сети!...
89
00:20:11,560 --> 00:20:40,380
Нет! Нет... Нет...!... Майя! Нет! Нет!
... Эмбиент! Нет... Ох, милочка!...
90
00:20:54,260 --> 00:21:05,026
я был как
этот. Я был таким, но не могу вернуться.
91
00:21:05,038 --> 00:21:39,040
Но мне пришлось заплатить. И я пошел
на работу и... Что случилось с Миной?...
92
00:21:39,041 --> 00:21:43,880
Я собирался сломать одноразовый
и я влюбился во все это.
93
00:21:46,820 --> 00:21:50,520
Так что мне не пришлось идти одному.
94
00:21:51,760 --> 00:21:54,080
Но мне придется идти одному.
95
00:22:00,100 --> 00:22:01,100
Нет.
96
00:22:09,040 --> 00:22:39,020
Не волнуйся. Я найду совпадение
в любом случае. Простите, а вы не могли бы?...
97
00:22:41,160 --> 00:22:56,216
Я собираюсь остаться там. Я собираюсь остаться там. Я останусь там... Я останусь там... Я останусь там... Я останусь там... Я останусь там... Я
останусь там... я останусь там... я останусь там... я останусь там... я останусь там... я останусь там... я останусь там... я
98
00:22:56,228 --> 00:23:11,130
останусь там... я останусь там... я останусь там... я останусь там... я останусь там... я останусь там... я останусь там... я
останусь там... я останусь там... я останусь там... я останусь там... я останусь там... я останусь там... я останусь там... я
99
00:23:25,340 --> 00:23:30,280
но тебе не терпится
посмотри, что ты со мной сделал... Это потрясающе.
100
00:23:30,300 --> 00:23:31,160
Не могу дождаться, чтобы увидеть, что ты сделал.
101
00:23:31,200 --> 00:23:36,920
Не могу дождаться, чтобы увидеть, что ты со мной сделал.
102
00:23:39,320 --> 00:23:41,420
Тебе не нравится правда.
103
00:23:42,480 --> 00:23:43,840
Мне так грустно.
104
00:23:43,841 --> 00:23:43,960
Это очень весело.
105
00:23:43,961 --> 00:23:45,120
Но мне не нравится правда.
106
00:23:45,121 --> 00:24:04,280
107
00:24:27,360 --> 00:24:57,340
... у тебя это есть... но... у тебя нет
это...
108
00:24:57,341 --> 00:25:12,581
Он находится в приемной комнате. Он находится в
квартира. Вы находитесь в квартире. И вы
109
00:25:12,593 --> 00:25:27,320
в квартире? Конечно, нет! Также?
Нет!... Нет!... На твоей трубке места нет.
110
00:25:27,321 --> 00:25:28,321
Как вас зовут?
111
00:25:29,080 --> 00:25:35,190
Как вас зовут? Как вас зовут?
112
00:25:36,030 --> 00:25:37,030
Откуда ты?
113
00:25:41,330 --> 00:25:42,990
Я должен тебе сказать, я здесь.
114
00:25:43,170 --> 00:25:45,890
Я сказал тебе...
Я здесь на несколько дней!
115
00:25:47,490 --> 00:25:48,430
Что ты делаешь?
116
00:25:48,431 --> 00:25:51,720
я не могу уйти без
ты! Я не мог.
117
00:25:51,721 --> 00:25:52,120
..
118
00:25:52,121 --> 00:25:53,280
У меня не может быть музыки.
119
00:25:55,160 --> 00:26:00,700
ЮМУС!... Я заметил, что хочу
будь Хиксом! И я мог бы испугаться...
120
00:26:00,701 --> 00:26:01,960
...но я бы не был в беспорядке.
121
00:26:02,100 --> 00:26:05,860
Что-то было не так с рукой.
122
00:26:08,780 --> 00:26:12,420
Всегда так, ты решил меня отпустить.
123
00:26:12,540 --> 00:26:13,000
Я был вне себя.
124
00:26:13,001 --> 00:26:18,500
...и дело в том, что это
как ты выглядишь на нашей стороне дороги.
125
00:26:19,740 --> 00:26:31,320
Я не знаю, что я ищу, и это
то, как я выгляжу на нашей стороне дороги.
126
00:26:31,940 --> 00:26:35,320
Я прошу вас подумать о том, о чем я вас прошу
делай по-своему.
127
00:26:35,321 --> 00:26:39,020
Я знаю очень много.
128
00:26:39,021 --> 00:26:39,280
Да, это ты.
129
00:26:39,281 --> 00:26:40,281
Это ты.
130
00:26:40,720 --> 00:26:43,700
Да, это ты...
131
00:26:50,070 --> 00:26:53,790
Я говорю, это безумие.
132
00:26:53,791 --> 00:27:01,390
Попурри все еще
это константа, и это не повредит.
133
00:27:02,950 --> 00:27:07,970
Что? Это не повредит.
134
00:27:11,110 --> 00:27:14,510
Я не собираюсь причинять боль.
135
00:27:16,230 --> 00:27:18,410
Их заменят попурри.
136
00:27:18,411 --> 00:27:30,370
Я не знаю. Я не знаю. Я не знаю.
Я не могу говорить по-английски. Я не знаю.
137
00:27:58,050 --> 00:27:59,050
Нет, давайте так.
138
00:27:59,910 --> 00:28:00,350
Что вы имеете в виду под этим?
139
00:28:00,351 --> 00:28:04,550
я был на свадьбе
в Канаде, и я был здесь даже сейчас.
140
00:28:07,730 --> 00:28:10,510
Я имею в виду, я все еще здесь.
141
00:28:11,150 --> 00:28:13,410
Я очень взволнован и все еще здесь.
142
00:28:13,411 --> 00:28:15,570
Я не думаю, что я собираюсь это сделать.
143
00:28:16,610 --> 00:28:18,410
Я не думаю, что пойду
сделать это с собой.
144
00:28:18,510 --> 00:28:19,570
Вы можете помочь мне? Да, я согласен.
145
00:28:20,270 --> 00:28:21,850
146
00:28:24,450 --> 00:28:25,010
Верно? Вот и все.
147
00:28:25,470 --> 00:28:26,470
148
00:28:28,730 --> 00:28:29,430
Потому что я этого не сделал.
149
00:28:29,431 --> 00:28:29,890
Но я чувствую, что тоже собираюсь это сделать.
150
00:28:29,891 --> 00:28:32,650
Все в порядке. Пойдем в сторону.
151
00:28:34,620 --> 00:28:35,620
Вот ты где?
152
00:28:36,230 --> 00:28:38,090
Да, я отпущу.
153
00:28:38,091 --> 00:28:41,850
Хорошо, поехали.
154
00:28:42,090 --> 00:28:44,010
Вот ты где? Здесь, здесь.
155
00:28:44,290 --> 00:28:47,410
Да, есть идея.
156
00:28:48,670 --> 00:28:48,930
Немного тоже.
157
00:28:48,931 --> 00:28:50,140
Итак, вы не можете спросить васIV.
158
00:28:51,930 --> 00:28:52,930
Это круто?
159
00:28:55,790 --> 00:28:56,890
У вас есть идея?
160
00:28:57,190 --> 00:28:57,930
Смотри, я должен показать
вы, что они на самом деле делают.
161
00:28:57,931 --> 00:29:12,976
Доберись туда, верно? Да, иди внутрь! GetПосмотри туда, ты
все еще там! Нет, не было!...! Пока! Поднимайся туда!оми!
162
00:29:12,988 --> 00:29:27,910
Давай, твоя рука! Торопитесь!... икан! Несовершеннолетние!... ингибиторы!
Да ничего нет! Подождите, разберитесь!...
163
00:29:31,450 --> 00:29:33,811
просто что ты делаешь?
164
00:29:51,030 --> 00:29:52,490
не так ли?
165
00:29:52,491 --> 00:30:15,085
Хорошо, иди и возьми
в нем весело! Это первый
166
00:30:15,097 --> 00:30:38,480
время тебе нужно посмотреть
это видео...!...!... ...это тебе нужно.
167
00:30:39,020 --> 00:30:40,020
И!
168
00:30:40,140 --> 00:30:41,140
И?
169
00:30:43,280 --> 00:30:44,620
Ой, пожалуйста, мне надо прочитать!
170
00:30:45,020 --> 00:30:46,020
Я должен прочитать!
171
00:30:46,440 --> 00:30:47,440
Нет?
172
00:30:47,760 --> 00:30:49,420
Нет, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
173
00:30:50,060 --> 00:30:51,060
Ты нуждаешься в этом!
174
00:30:52,720 --> 00:30:53,720
Да!
175
00:30:54,440 --> 00:30:55,500
Да, я прочту! До свидания.
176
00:31:13,720 --> 00:31:14,180
Я думаю, ты здесь!
177
00:31:14,181 --> 00:31:15,540
Как ты со мной разговаривал?...
178
00:31:18,400 --> 00:31:22,180
О, я звонил тебе.
179
00:31:23,140 --> 00:31:31,941
Как ты со мной разговаривал?...
Что ты со мной говорил?... Я не был уверен.
180
00:31:38,840 --> 00:31:45,080
Я не узнал тебя.
181
00:31:45,100 --> 00:31:53,040
Вы были
сказали, что нам не придется...
182
00:32:03,960 --> 00:32:05,640
о, это хорошо для меня.
183
00:32:08,480 --> 00:32:10,180
Я хочу сделать это палкой.
184
00:32:10,300 --> 00:32:11,300
Я хороший.
185
00:32:12,120 --> 00:32:16,780
Я хорош в своей руке.
186
00:32:16,781 --> 00:32:20,180
Я хорош в своей руке.
187
00:32:20,181 --> 00:32:20,380
Я хороший.
188
00:32:20,381 --> 00:32:22,240
Это не палка.
189
00:32:35,120 --> 00:32:36,900
Что тут происходит?
190
00:32:36,901 --> 00:32:38,200
Зачем мне убивать тебя?
191
00:32:38,920 --> 00:32:55,410
Почему я убил тебя?
192
00:32:55,411 --> 00:33:25,390
Посмотрите на эту вещь!
Посмотрите, этот взгляд просто прекрасен.
193
00:33:34,830 --> 00:33:45,479
Почему мы боимся?...
Это дверь широкая?...
194
00:33:45,491 --> 00:33:55,390
Конечно, это
дверь... Нет, нет, это дверь!..
195
00:33:55,391 --> 00:34:34,290
Что это? Это странно? Что это такое?
Это отвратительно. Это отвратительно. Это отвратительно.
196
00:34:34,291 --> 00:34:46,610
Я не знаю, что делать.
197
00:34:50,250 --> 00:35:04,790
Да, ты можешь так качаться.
198
00:36:27,190 --> 00:36:28,410
Я пойду на кухню.
199
00:36:28,430 --> 00:37:01,270
этот парень такой трудный...!... эй, что
ты здесь делаешь?
200
00:37:01,290 --> 00:37:02,290
Что ты делаешь?
201
00:37:14,510 --> 00:37:29,720
Ты выглядишь
как парень!... ты похож на свое лицо.
202
00:37:29,732 --> 00:37:49,490
.. нет, я не вижу тебя
похож на тебя!...!... Спасибо, да?...
203
00:37:52,210 --> 00:37:54,530
Как ты делаешь это,
как ты это делаешь, когда ты там?
204
00:37:55,730 --> 00:38:12,890
Я знаю, я был
делая это! О, нет.
205
00:38:17,710 --> 00:38:19,510
..
206
00:38:19,530 --> 00:38:20,760
Боже мой.
207
00:39:26,990 --> 00:39:35,972
Я не могу... не могу... не могу... не могу... не могу... не могу... не могу... не могу... не могу... не могу... не могу... я
не могу... не могу... не могу... не могу... не могу... не могу... не могу... не могу «Нет… я не могу… я не могу… я не могу… я
208
00:39:35,984 --> 00:39:45,140
не могу... не могу... не могу... не могу... не могу... не могу... не могу... не могу «Нет… я не могу… я не могу… я не могу… я
не могу... не могу... не могу... не могу... не могу... не могу... не могу... не могу 'т... я не могу... я не могу... я не могу... я не могу
209
00:39:48,660 --> 00:40:02,568
Я не знаю... Я не знаю... Я не знаю... Я не знаю, почему я здесь... Я не знаю, почему я здесь... Я не знаю, почему я здесь... Я не знаю, почему я здесь... Я
не знаю, почему я здесь... я не знаю, почему я здесь... я не знаю, почему я здесь... я не знаю, почему я здесь.. .Я не знаю, почему я здесь... я не знаю
210
00:40:02,580 --> 00:40:16,590
почему я здесь... я не знаю, почему я здесь... я не знаю, почему я здесь... я не знаю, почему я здесь... я не Я не знаю, почему я здесь... Я не знаю, почему я здесь... Я
не знаю, почему я здесь... я не знаю, почему я здесь... я не знаю, почему я здесь... я не знаю, почему я здесь.. .Я не знаю, почему я здесь... Я не знаю, почему
211
00:40:16,591 --> 00:40:32,244
Я так расстроилась...! Неплохо.
Я так расстроена...!...!...музыка!...!...!...
212
00:40:32,256 --> 00:40:48,130
нет нет я не понимаю?...!... нет ты... так
ты не понимаешь?...нет, ты не понимаешь?...
213
00:41:08,720 --> 00:41:42,970
Собираюсь зайти туда еще раз...
маленький из VID посоветовал мне пойти.
214
00:41:42,971 --> 00:42:04,040
ну немного
215
00:42:21,450 --> 00:42:39,730
Я не знаю, что делать. Я не знаю
что делать. Я не знаю, что делать.
216
00:42:39,731 --> 00:42:47,950
Я не знаю, что делать.
217
00:42:48,510 --> 00:43:13,570
Я не знаю, что делать.
218
00:43:16,190 --> 00:43:47,664
Если вы хотите иметь
вдох, и тогда у тебя есть
219
00:43:47,676 --> 00:44:15,740
должен быть в состоянии получить
хороший вдох.
220
00:44:29,780 --> 00:44:34,120
Я так нервничаю. Я так нервничаю.
221
00:44:45,600 --> 00:44:56,080
Будь осторожен! Будь осторожен! Вернись!
Вернись! Вернись! Вернись!
222
00:45:05,680 --> 00:45:07,100
У меня просто студия.
223
00:45:23,500 --> 00:45:24,960
Что такое семь А?
224
00:45:28,040 --> 00:45:29,040
Нет.
225
00:45:29,440 --> 00:45:30,260
Ты должен остаться там.
226
00:45:30,261 --> 00:45:46,560
Что ты хочешь здесь делать?
Принеси это. Нет. Нет. Нет. Нет. Нет. Нет. Нет. Нет.
227
00:46:07,820 --> 00:46:10,140
Я собираюсь пойти спать.
228
00:46:10,200 --> 00:46:17,960
Я иду спать.
229
00:46:17,961 --> 00:46:38,060
Ты в порядке? Я в порядке. Я в порядке.
230
00:46:38,061 --> 00:47:08,040
Я не знаю. Я не знаю. Я не знаю.
231
00:47:08,041 --> 00:47:11,960
разве это не вечность? Это бесконечность
тоже порядок, это перспектива.
232
00:47:13,120 --> 00:47:35,410
это свежо, мальчик...
Хотя я думаю, что...
233
00:47:36,830 --> 00:47:41,450
это слишком задыхается...
234
00:47:53,970 --> 00:48:00,555
мы не
собираюсь кормить ее ей...
235
00:48:00,567 --> 00:48:07,750
Мы не собираемся
кормить ее. Мы не собираемся кормить ее ей.
236
00:48:11,350 --> 00:48:27,770
Я не знаю... я просто
хочу скормить ее ей.
237
00:48:54,310 --> 00:49:05,600
я просто хотел сделать
немного секса прошлой ночью.
238
00:49:05,612 --> 00:49:17,980
Но сегодня меня здесь не было. Если
Я был ею. В свою очередь, нас еще здесь не было.
239
00:49:19,820 --> 00:49:40,848
Я не знаю, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка детка детка детка детка детка детка детка детка детка детка детка детка детка детка детка детка детка
детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка детка детка детка
240
00:49:40,860 --> 00:50:01,820
детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка детка
детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка детка детка детка
241
00:50:38,360 --> 00:50:49,500
ох...
242
00:51:42,330 --> 00:51:44,030
нравиться...
243
00:52:08,790 --> 00:52:32,750
Ах ах ах ах ах ах.
244
00:53:11,080 --> 00:53:15,780
Мне жаль. Мне жаль.
245
00:53:28,920 --> 00:54:31,870
И можно ли мне машину?... ...и можно ли мне
есть машина?... ...и можно ли мне машину?...
246
00:54:31,871 --> 00:54:33,670
...смех...
247
00:54:42,430 --> 00:54:42,810
Это как эта штука.
248
00:54:42,811 --> 00:54:43,811
Я просто скажу...
249
00:54:44,130 --> 00:54:45,210
Я собираюсь прийти за мной.
250
00:55:07,290 --> 00:55:37,270
Я больше не собираюсь этого делать.
251
00:55:39,450 --> 00:55:44,370
Я не могу прийти в себя.
мне придется убить свой нос, и я смогу убить его.
252
00:55:44,530 --> 00:56:23,880
Ах... мне было страшно.
253
00:56:23,881 --> 00:56:45,670
Я собираюсь... Я собираюсь... Я собираюсь... Я собираюсь... Я собираюсь... Я собираюсь... Я собираюсь... я собираюсь... я собираюсь... я собираюсь... я собираюсь... я собираюсь... я м
собираюсь... я собираюсь... я собираюсь... я собираюсь... я собираюсь... я собираюсь... я собираюсь ...Я собираюсь...Я собираюсь...Я собираюсь...Я собираюсь...Я собираюсь...Я собираюсь...Я
254
00:56:45,682 --> 00:57:06,840
собираюсь... я собираюсь... я собираюсь... я собираюсь... я собираюсь... я собираюсь... я собираюсь ...Я собираюсь...Я собираюсь...Я собираюсь...Я собираюсь...Я собираюсь...Я собираюсь...Я
собираюсь... я собираюсь... я собираюсь... я собираюсь... я собираюсь... я собираюсь... я собираюсь ...Я собираюсь... Я собираюсь... Я собираюсь... Я собираюсь... Я собираюсь... Я собираюсь
255
00:57:35,820 --> 00:57:37,880
Мне очень жаль.
256
00:57:39,260 --> 00:58:39,220
4 2 3 4 5 5 4 Я нет
думаю, у нас получится...
257
00:58:39,920 --> 00:58:43,320
Спасибо Спасибо,
Спасибо Спасибо...
258
00:59:32,710 --> 00:59:48,780
! Спасибо, спасибо
ты, спасибо!
259
00:59:50,040 --> 01:00:15,520
что происходит?...
нет. что происходит?
260
01:00:16,520 --> 01:00:16,980
нет.
261
01:00:17,080 --> 01:00:17,980
Мне очень жаль..
262
01:00:17,981 --> 01:00:18,981
всего этого будет достаточно.
263
01:00:22,240 --> 01:00:25,360
Мне очень жаль.
264
01:00:25,940 --> 01:00:26,360
У меня нетОоо.
265
01:00:26,361 --> 01:00:27,361
Мне очень жаль.
266
01:00:27,840 --> 01:00:28,840
У меня нетОоо.
267
01:00:35,900 --> 01:01:14,540
Смотри!...Гренесс...!...
Смотри!.. Смотри!.. Ты здесь не сидишь.
268
01:01:15,140 --> 01:01:30,798
Ах, меня отправят обратно. меня отправят
назад. Почему? Меня отправят обратно. Посмотри на меня. Я получу
269
01:01:30,810 --> 01:01:46,970
отправили обратно. Если меня отправят обратно. Нет, у меня нет ответа.
Меня отправят обратно. Нет, у меня нет ответа.
270
01:01:51,890 --> 01:02:04,752
Я знаю, что это правда. Это правда..., это правда...,
нет...!...!...!...и главное, что я хочу сделать
271
01:02:04,764 --> 01:02:18,700
это...!...!...а на самом деле ничего...И как
в результате я хочу сделать это...!...музыку для любого!...
272
01:02:23,180 --> 01:02:34,186
Я уже давно нахожусь в квартире и я
думаю, что он просто монстр. я просто не
273
01:02:34,198 --> 01:02:45,540
хочу быть там. Но я должен знать, как остановиться, так что
много. Я хочу сказать, что это очень серьезная ошибка.
274
01:02:58,540 --> 01:03:06,654
Я был первым на последней встрече.
Первые отношения, все я
275
01:03:06,666 --> 01:03:15,520
andcell и с ним нам пришлось
продолжайте возвращаться, дойдя до конца.
276
01:03:15,521 --> 01:03:21,780
Сейчас мы с дороги к морю,
это и все будут спасены в новые дни!
277
01:03:26,420 --> 01:03:27,200
Что ты думаешь?
278
01:03:27,201 --> 01:03:29,860
Что ты имеешь в виду
по расе, что.
279
01:03:29,861 --> 01:03:30,861
...наши вернулись?
280
01:03:32,160 --> 01:03:37,200
Что вы
Имейте в виду то, что вы подразумеваете под расой,
281
01:03:37,201 --> 01:03:38,380
Что вы думаете?
об этом? У меня проблемы.
282
01:03:39,660 --> 01:03:41,180
..
283
01:03:41,181 --> 01:03:42,860
Что ты сделал?
284
01:03:44,780 --> 01:03:46,180
Я вообще ничего не понял.
285
01:03:46,940 --> 01:03:49,180
Я понял.
286
01:03:52,580 --> 01:03:53,940
Но ты только что был там.
287
01:03:55,200 --> 01:03:56,200
Я только что был здесь.
288
01:03:58,200 --> 01:04:00,220
А теперь вам придется выйти из машины.
289
01:04:01,500 --> 01:04:02,940
Вы должны быть в этом.
290
01:04:02,941 --> 01:04:32,920
Это как
291
01:04:33,880 --> 01:04:35,020
такое плохое развлечение.
292
01:04:40,800 --> 01:04:42,860
Собирались
чтобы взглянуть на эту компанию Уилсона.
293
01:04:44,140 --> 01:04:45,140
довольно жарко
294
01:04:48,080 --> 01:05:17,330
Я пойду в парк. Ты можешь прийти?
295
01:05:17,331 --> 01:05:46,650
.. Да сэр...?...
296
01:06:01,150 --> 01:06:08,813
Нет нет Нет Нет,
просто взгляните. Нет. Нет, нет, это не так.
297
01:06:08,825 --> 01:06:16,630
Нет, нет, я не такой. Нет нет нет,
нет нет нет. Нет, нет, нет, нет, нет, нет!
298
01:06:35,160 --> 01:06:45,060
Я скажу тебе, почему, почему ты хочешь
скучаешь по мне?... С тобой все в порядке, все в порядке.
299
01:06:55,640 --> 01:06:58,940
почему мы
пытаешься передвигаться сейчас и получить это?...
300
01:07:01,660 --> 01:07:02,660
на самом деле.
301
01:07:06,430 --> 01:07:06,960
у тебя все в порядке с рекомендациями?
302
01:07:06,961 --> 01:07:16,211
да и иногда
не с игрой, мы так не думаем.
303
01:07:18,130 --> 01:07:22,690
Что ты имеешь в виду?
304
01:07:37,350 --> 01:08:09,760
Я собираюсь сделать видео.
305
01:08:22,840 --> 01:08:41,740
Что за херня происходит?...?...
306
01:08:55,100 --> 01:09:02,380
Мы собираемся встать.
307
01:09:03,420 --> 01:09:21,180
Мы собираемся встать.
308
01:09:21,200 --> 01:09:23,460
Хорошо.
309
01:09:25,430 --> 01:10:07,820
Как дела?
310
01:11:04,940 --> 01:11:10,200
Я не собираюсь делать это снова.
Я не собираюсь делать это снова.
311
01:12:07,660 --> 01:13:01,660
а потом еще один.
Потом другой. А потом еще один.
312
01:13:25,600 --> 01:13:34,200
Это глупо, но это так плохо.
313
01:13:34,201 --> 01:13:54,510
Нет нет нет!
314
01:13:57,990 --> 01:13:59,710
Ты знаешь что?
315
01:14:00,690 --> 01:14:01,690
Я тебя люблю!
316
01:14:15,620 --> 01:14:26,908
Мой гнев имеет
работаю уже несколько месяцев и нет
317
01:14:26,920 --> 01:15:09,330
боюсь кроме него, потому что он прямо сейчас
там с тобой, я не собираюсь этого делать.
318
01:15:10,820 --> 01:16:04,010
Хорошо, идем.
319
01:16:14,970 --> 01:16:39,530
Что с тобой не так?
Что с тобой не так?
320
01:16:39,531 --> 01:16:54,906
Что случилось с
ты? Что с тобой не так? В чем дело
321
01:16:54,918 --> 01:17:09,510
с тобой? Что
с тобой не так? Что с тобой не так?
322
01:17:27,180 --> 01:17:38,013
Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что
с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? В чем дело
323
01:17:38,025 --> 01:17:48,920
с тобой? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что
с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что
324
01:17:48,921 --> 01:18:08,720
с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так?
Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что с тобой не так? Что за черт!...!...
325
01:18:19,810 --> 01:18:41,161
Что было
мой стих. Это было так красиво. Я люблю это.
326
01:18:41,173 --> 01:19:00,400
Я пропустил его. Это было так
сгладить мое лицо. Я не могу сделать это проще.
327
01:19:00,401 --> 01:19:01,441
Другой там.
328
01:19:02,700 --> 01:19:03,900
Вы можете быть там!
329
01:19:10,460 --> 01:19:11,200
Если вам здесь нравится... не уходите!
330
01:19:11,201 --> 01:19:12,760
Иди, сделай это!
331
01:19:17,340 --> 01:19:19,380
Что это?
332
01:19:19,740 --> 01:19:20,740
Я там! Хм.
333
01:19:33,590 --> 01:20:03,570
..Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм. ..Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм. ..Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм...Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм... Хммм...
334
01:20:36,840 --> 01:21:08,460
H Что вы все подумали
чувак?... Что ты подумал, чувак?...
335
01:21:08,461 --> 01:21:27,420
Что ты подумал, чувак?...
336
01:21:43,390 --> 01:21:53,450
Ух, ух!...
337
01:21:53,850 --> 01:22:39,150
, Эм-м-м!!!! Ага!...,
Ух!..., Уу...!... Ух!...
338
01:22:39,151 --> 01:22:40,151
? Ух угу
оценка была такая плохая ухххххххх
339
01:22:43,310 --> 01:23:01,500
Ухх ух ух
ух ух ух ух ух ух дерьмо How to Civic
340
01:23:01,501 --> 01:23:16,439
из, в, в, в, в, в, я,
в. О боже мой! Нет! Я, я
341
01:23:16,451 --> 01:23:31,400
в, в, в, в, в, в, в,
в, в, в, в, в... ладно...!
342
01:23:37,120 --> 01:25:19,280
нам придется уйти...!...каждый
компания через это!...!!... Я не знаю...
343
01:25:19,300 --> 01:26:28,280
Какого черта?...!...
344
01:27:03,440 --> 01:27:37,560
Что было
это?...!?... Что с тобой?...
345
01:27:39,170 --> 01:27:51,790
Боже мой!
346
01:28:04,810 --> 01:28:34,790
Я не собираюсь этого делать.
347
01:28:34,810 --> 01:29:02,810
Хорошо, пойдем...!... пожалуйста, пойдем!...
348
01:29:04,810 --> 01:29:24,170
ух.
349
01:29:40,790 --> 01:29:53,190
Я не собираюсь этого делать. Это не я. Я
не собираюсь этого делать. Я не собираюсь этого делать.
350
01:29:53,191 --> 01:30:53,120
время приближается! как вы будете использовать
351
01:30:56,020 --> 01:30:59,420
он хороший мальчик...
352
01:31:45,480 --> 01:32:07,800
Не во лжи!..
Ах! Ой! экономика!
353
01:32:09,180 --> 01:32:15,460
Ой!последняя карта О, Боже мой!.
354
01:32:15,480 --> 01:33:00,080
..Нет! О, мой
Боже!.. О, Боже мой! Екатерина! Боже мой!
355
01:33:32,320 --> 01:33:33,560
Мне очень жаль, мне очень жаль!..
356
01:33:44,930 --> 01:33:59,920
ах!
357
01:34:27,150 --> 01:35:04,260
Я ничего не вижу.
358
01:35:13,320 --> 01:36:06,890
Я так нервничаю.
Я так нервничаю. Я так нервничаю.
359
01:36:18,670 --> 01:36:21,310
Ха-ха-ха-ха!!!,
Ха-ха-ха-ха играет!!! Шэрон.
360
01:36:21,311 --> 01:36:22,311
..!
361
01:36:24,030 --> 01:36:25,350
Ха-ха-ха!!!
362
01:36:25,351 --> 01:36:26,791
Она не была
тот, кто любил ее...
363
01:36:29,710 --> 01:36:30,710
! Ха-ха-ха-ха!!!
364
01:36:31,030 --> 01:36:32,530
Ха-ха-ха!!!
365
01:36:32,531 --> 01:36:34,070
Ха-ха-ха-ха!!!!
366
01:36:36,990 --> 01:36:38,310
Ха-ха-ха!!!
367
01:36:38,311 --> 01:36:39,050
Ха-ха-ха!!!
368
01:36:39,051 --> 01:36:41,190
Ха-ха-ха!
369
01:36:45,250 --> 01:37:15,230
аааалалала
370
01:37:20,980 --> 01:37:33,898
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
371
01:37:33,910 --> 01:37:46,840
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
372
01:37:46,841 --> 01:38:01,852
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
373
01:38:01,864 --> 01:38:16,820
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
374
01:38:16,821 --> 01:38:17,480
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой !
375
01:38:17,481 --> 01:38:32,880
Нет! Нет! Да! Нет! Нет!
376
01:38:32,881 --> 01:38:42,400
Нет! Нет! драки!
377
01:38:50,140 --> 01:39:11,180
Хорошо, мы продолжим.
Мы постараемся вернуться и продолжить путь.
378
01:39:11,181 --> 01:39:41,160
Нет! О, нет больше.
379
01:40:05,220 --> 01:40:10,980
Мне очень жаль.
380
01:40:11,700 --> 01:40:12,360
Мне очень жаль.
381
01:40:12,380 --> 01:40:15,700
Мне очень жаль.
382
01:40:15,701 --> 01:41:22,220
о боже... Моё тело похоже на
мальчик... полу-,... Ха!Фоттер! ведьма!...
383
01:41:22,240 --> 01:41:37,516
мы не хотим делать Донаха БАРТ
слишком много... Мы не хотим, чтобы это вернулось в
384
01:41:37,528 --> 01:41:52,220
океан, но не тогда, когда мы сказали им
сделай это. Это из-за моей уверенности.
385
01:41:52,980 --> 01:41:53,980
Где ты? Для другого.
386
01:41:54,180 --> 01:41:55,380
..
387
01:41:55,900 --> 01:42:00,780
Для другого... Для
другой... Для меня или для другого...
388
01:42:00,781 --> 01:42:03,720
Где ты, ради другого?
389
01:42:08,390 --> 01:42:09,390
Где?
390
01:42:10,990 --> 01:42:11,990
Где ты? Вот и все.
391
01:42:16,790 --> 01:42:17,790
392
01:42:22,240 --> 01:42:23,320
Ты!
393
01:42:26,520 --> 01:42:39,850
Эй, смотри, есть
большой здесь!...!...Что?...!!?...Что?...
394
01:42:39,851 --> 01:42:45,250
Где кокер?...
395
01:42:47,450 --> 01:42:50,730
Что это?... Что бы
ты говоришь? Что?...
396
01:42:53,730 --> 01:42:54,870
Что это?...что это
это?... Что ты сказал?...
397
01:42:54,871 --> 01:42:58,030
Что ты имеешь в виду?... Что
это?...Что за?...Что?...Почему?...
398
01:42:58,031 --> 01:42:59,450
Мне придется сделать...
399
01:43:02,290 --> 01:43:03,290
! Так...
400
01:43:05,310 --> 01:43:06,690
! Вот что я собираюсь сделать!
401
01:43:12,250 --> 01:43:13,250
Почему?
402
01:43:13,870 --> 01:43:16,230
Потому что
Я смогу сделать больше! Нет я не.
403
01:43:16,410 --> 01:43:17,410
404
01:43:18,570 --> 01:43:19,570
Я устал!
405
01:43:22,110 --> 01:43:23,110
Я устал! Я устал.
406
01:43:25,570 --> 01:43:25,630
Я устал.
407
01:43:25,631 --> 01:43:26,631
Пойдем!.
408
01:43:28,030 --> 01:43:30,190
..!
409
01:43:31,370 --> 01:43:32,370
Пойдем!
410
01:43:33,130 --> 01:43:34,890
Пойдем!
411
01:43:35,350 --> 01:43:40,250
Пойдем!
412
01:44:06,640 --> 01:44:35,540
Я не знаю, как это сделать. Я не знаю, как
сделать это, но я не знаю, как это сделать.
413
01:44:45,900 --> 01:45:00,020
Я знаю, как это сделать.
Я не знаю, как это сделать.
414
01:45:00,021 --> 01:45:05,520
Как хорошо, что мы создали
415
01:45:05,521 --> 01:45:26,128
2,5,6,8,8,3,8,4,8,4,9,7,9,9,9,8,8,8,5,8,8,5,8,8,9, 8,8,8,8,
и 4,3,6,8,8,4,8,9,8,8,
416
01:45:26,140 --> 01:45:45,020
HP,3,8,8,7,6,8, Халк,8,5, я,8,8,8,5,8,
champ,4,3,8, Шону пора кушать!
417
01:45:48,040 --> 01:45:49,640
Я не могу этого сделать.
418
01:45:49,641 --> 01:45:52,200
Я знаю, что я ребенок.
419
01:45:53,320 --> 01:45:58,620
Я знаю, что я ребенок.
420
01:45:58,621 --> 01:45:58,780
Я ребенок.
421
01:45:58,781 --> 01:46:00,760
Я ребенок.
422
01:46:01,840 --> 01:46:05,240
Я ребенок.
423
01:46:09,880 --> 01:46:35,790
Я не знаю, как это сделать.
Я не знаю, как это сделать.
424
01:46:35,791 --> 01:47:08,970
Я не знаю, почему мне так жаль.
425
01:47:13,810 --> 01:47:58,130
Мне так жаль, детка!...!...
Мои родители
426
01:47:58,131 --> 01:48:01,170
собираюсь работать с
вы, господин!...!... ладно?...
427
01:48:14,340 --> 01:48:21,620
Привет, мистер!... Я очень дома
тебе!.. О Боже мой... О Боже мой!...
428
01:48:21,621 --> 01:48:22,741
Нет, не лезь в дверь.
429
01:48:55,270 --> 01:49:05,912
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет нет нет,
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет нет нет,
430
01:49:05,924 --> 01:49:16,530
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
431
01:49:16,531 --> 01:49:18,170
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет Да, есть 3D-комната.
432
01:49:23,510 --> 01:49:24,910
Это не 4D-комната.
433
01:49:24,930 --> 01:49:26,250
Это 4D-комната.
434
01:49:31,310 --> 01:49:35,270
Это 5D-комната. Это 3D-комната.
435
01:49:35,790 --> 01:49:36,790
Это 3D-комната.
436
01:49:40,910 --> 01:49:42,290
Это 5D-комната.
437
01:49:54,230 --> 01:49:57,170
Что значит я сказал?...
438
01:50:50,610 --> 01:50:52,830
Мне очень жаль.
439
01:50:56,430 --> 01:51:05,219
Я странный! Я не могу!...нас!...мы
440
01:51:05,231 --> 01:51:26,410
нельзя!...нас!...нас!...нас!...нас!...нас!...нас!...нас!...нас!...нас!. ..нас!
Страницы!...?
441
01:51:26,411 --> 01:51:27,670
О, это багга!
442
01:51:29,110 --> 01:51:31,410
О, это багга!
443
01:51:40,230 --> 01:51:42,410
Так что я думаю, если ты обнимешь меня, чтобы получить больше...
444
01:51:44,810 --> 01:51:46,130
Имейте в виду, когда мне нужно встать.
445
01:51:59,150 --> 01:52:05,790
Я не могу этого сделать.
446
01:52:05,791 --> 01:52:09,030
Я не могу этого сделать.
447
01:52:09,031 --> 01:52:19,860
Я не могу этого сделать.
448
01:52:21,220 --> 01:52:37,410
Я не могу этого сделать.
449
01:52:37,411 --> 01:52:38,411
Я не могу этого сделать.
450
01:52:41,070 --> 01:52:49,630
Я не могу этого сделать.
451
01:52:51,050 --> 01:52:52,610
Почему?
452
01:53:33,270 --> 01:54:33,280
Нет, я ненавижу это, потому что да, это не так.
смотри вверх, я не могу это остановить!..
453
01:54:39,520 --> 01:55:05,310
Я тоже тебя слышу! Боже мой, поймайте его!
Еще раз! У меня есть немного нет!
454
01:55:05,311 --> 01:55:53,170
Привет, с добрым утром.
455
01:55:53,190 --> 01:55:55,670
Ах ах...
456
01:55:55,810 --> 01:56:06,130
О боже... Нет!
457
01:56:40,510 --> 01:56:43,510
Нам нужна наша помощь.
458
01:56:44,190 --> 01:56:46,070
Хорошо.
459
01:56:46,071 --> 01:57:00,749
ох, эй, кто хочет такой?
почему я не катаюсь в постели, странно? боже мой!
460
01:57:00,761 --> 01:57:15,890
почему бы и нет
ты открываешь носилки или что? мужчина
461
01:57:15,891 --> 01:57:18,330
ты нам нужен Знай
типа «нет, да». Мне очень жаль!.
462
01:57:18,331 --> 01:57:24,050
..
463
01:57:24,051 --> 01:57:29,290
Мне очень жаль!...
464
01:57:33,450 --> 01:58:20,440
Мне так жаль!... Сейчас..
Я тебя люблю. Я тебя люблю.
465
01:58:20,441 --> 01:58:28,660
Какого черта ты делаешь?
466
01:58:28,661 --> 01:59:18,250
Ома ударил по пальцу ноги.
467
01:59:18,290 --> 02:00:21,010
ок, это была смерть...смех...
ух, Джек, это
468
02:00:21,011 --> 02:00:22,190
фортепианная песня... ох
ох ох ох... посмотри сюда...
469
02:00:23,710 --> 02:00:25,090
ух...
470
02:00:27,810 --> 02:00:30,831
ух... ух,
471
02:00:32,470 --> 02:00:35,890
ух... ух, Айас
472
02:00:39,130 --> 02:00:39,370
ухх
473
02:00:39,371 --> 02:00:54,382
ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, Ох ох ох,
ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, Ох ох ох,
474
02:00:54,394 --> 02:01:09,350
ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох,
ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох,
475
02:01:09,351 --> 02:01:10,870
ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох,
о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, боже мой, иди, иди, иди!
476
02:01:12,330 --> 02:02:02,380
Что за чертовщина?
477
02:02:02,440 --> 02:02:03,600
лопатой, это киландо!
478
02:02:31,610 --> 02:02:36,100
и тогда мы
иди возьми человека!.
479
02:02:36,101 --> 02:02:37,880
..
480
02:02:37,881 --> 02:02:45,320
Девушка!...
481
02:02:48,890 --> 02:03:21,130
Женщина!... Женщина!... Женщина!...
Женщина!... Что с тобой случилось?...
482
02:03:55,890 --> 02:04:09,510
Я собираюсь пойти... Итак
круто, ты знаешь, что там происходит? Хорошо.
483
02:04:11,990 --> 02:04:12,990
Спасибо.
484
02:04:41,990 --> 02:04:54,060
485
02:05:22,780 --> 02:05:24,040
На что это похоже?
486
02:05:24,060 --> 02:05:30,300
На что это похоже?
487
02:05:55,600 --> 02:06:10,683
Значит, ты никогда не будешь дома
и иди с Гимбером Пэйтоном!... ради меня!...
488
02:06:10,695 --> 02:06:25,580
для меня...!? Также я сделаю
это намного сложнее... для меня снова! нет нет нет..
489
02:06:25,581 --> 02:06:27,580
! Мне снова нужно идти домой.
490
02:06:31,320 --> 02:06:32,320
Я не знаю.
491
02:06:32,380 --> 02:06:34,540
Я не собираюсь ничего говорить о тебе.
492
02:06:34,541 --> 02:06:35,956
Ты ничего обо мне не скажешь.
493
02:06:35,980 --> 02:06:37,080
Мне снова нужно идти домой.
494
02:06:44,800 --> 02:06:47,140
Нет... Я не собираюсь идти домой.
495
02:06:48,840 --> 02:06:52,460
Я не собираюсь идти домой.
496
02:06:55,580 --> 02:06:56,100
Друг.
497
02:06:56,380 --> 02:06:59,080
Он прятался за моей спиной.
498
02:06:59,320 --> 02:07:01,100
Он прятался здесь за моей спиной.
499
02:07:01,840 --> 02:07:10,480
Я прячусь за собой.
500
02:07:10,560 --> 02:07:14,580
Он чуть не застрелил меня.
501
02:07:14,581 --> 02:07:14,880
Я нашел его, как он
поднял миллион футов.
502
02:07:14,881 --> 02:07:15,080
Где ты остановишься?
503
02:07:15,240 --> 02:07:16,260
Я прячусь... Нет времени.
504
02:07:16,261 --> 02:07:23,880
Я прячусь за тобой.
505
02:07:23,881 --> 02:07:26,200
ведь ты знаешь, это! Ах, ах!
506
02:07:26,700 --> 02:07:30,400
Я должен быть всем этим,
Возможно, я не одолею тебя! Боже мой.
507
02:07:31,660 --> 02:07:32,860
Аххх, ах.
508
02:07:32,861 --> 02:07:36,180
..
509
02:07:36,181 --> 02:07:37,821
Ну, ничего, если мы не пойдем спать.
510
02:07:38,620 --> 02:07:41,060
Боже мой! О, нет, нет, нет.
511
02:07:41,061 --> 02:07:43,980
512
02:07:44,660 --> 02:07:45,140
Ну нет, нет, нет, нет!
513
02:07:45,141 --> 02:07:48,440
О, нет, нет, нет, нет!
514
02:07:48,540 --> 02:07:49,900
Аааа, о Боже мой, нет, нет!
515
02:07:50,200 --> 02:07:53,540
О, нет, нет, нет!
516
02:07:53,541 --> 02:08:08,320
Я ношу такую рубашку...! я ношу рубашку
вот так...!!!.Б!!!...!...!...!... Внюхайте!...!...!...
517
02:08:08,332 --> 02:08:23,520
На...!...На мне нет ничего...напряженного...!...ммм...!...А?...Нет...!
...P Так...Может быть, я плохой...!...Хм?...!...
518
02:08:23,521 --> 02:08:25,980
мой канал с моего канала.
519
02:08:26,260 --> 02:08:28,340
Я с начала моего канала...
520
02:08:29,870 --> 02:08:33,180
это отличный способ начать игру.
521
02:08:34,340 --> 02:08:35,480
потому что это другое,
522
02:08:39,700 --> 02:08:46,980
и легче начать игру.
523
02:08:48,030 --> 02:08:49,720
потому что это не так уж и много.
524
02:08:57,500 --> 02:09:07,420
Я радуюсь этому, когда оно слишком быстрое.
525
02:09:07,880 --> 02:09:29,850
Я могу забыть... приди за нами.
526
02:09:29,851 --> 02:09:29,950
В камере полно Комо.
527
02:09:29,970 --> 02:09:36,610
Боже мой!...!...
Что это?...
528
02:09:37,870 --> 02:09:49,870
Боже мой!...
529
02:09:51,230 --> 02:09:59,280
! Боже мой!
530
02:10:00,520 --> 02:10:01,660
Боже мой!
531
02:10:01,800 --> 02:10:02,840
Боже мой!
532
02:10:03,180 --> 02:10:06,160
Боже мой!
533
02:10:19,440 --> 02:10:49,420
Я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я. ..Я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я... Я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я. ..Я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я... Я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я. ..Я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я... Я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я. ..Я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я... Я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...я...
534
02:10:56,000 --> 02:11:09,080
Я Почему ты не сдаешься?...,
в чем проблема с этим ребенком...?...
535
02:11:21,640 --> 02:11:31,316
У меня тоже есть на фотоаппарате. Слишком холодно!... Я не могу... или
нет!... Но, пожалуйста, не смотри так!... Я не могу быть таким
536
02:11:31,328 --> 02:11:41,960
это!...моя камера!...Я не могу быть такой!...Нет!...Я не могу быть
вот так!...—...Я не могу так быть!.. Но я не могу!.. Нет!..
537
02:11:47,380 --> 02:11:53,530
Что это было?.
538
02:11:54,430 --> 02:12:16,010
Что это было?..?..?...
539
02:12:19,210 --> 02:12:25,390
Я ничего не вижу. Я ничего не вижу.
540
02:13:13,000 --> 02:13:14,450
Можем ли мы выполнить работу?
541
02:13:14,451 --> 02:14:26,240
я не вижу
что угодно!.. Боже мой.
542
02:14:32,260 --> 02:14:47,820
Нет! Она могла бы и дальше оставаться трусливой... Мм,
даже она... Мм... Мм... Мм...
543
02:14:59,060 --> 02:15:05,935
Я так рад, что я здесь, мой друг.
Мы имеем право знать и
544
02:15:05,947 --> 02:15:13,240
право знать. Мы даже не знаем.
Мы должны знать. Мы должны знать.
545
02:15:13,241 --> 02:15:28,091
Посмотрите на них. Вот! Станут ли они хищниками в другое время?... Боже мой! Когда вы выходите
человеческое движение, но когда вы покинете фальшивую точку, вас не заглушат.
546
02:15:28,103 --> 02:15:43,220
Да? Да... бабушка! Не, неважно. Он придет, если здорово упадет?... И он попадет в
своей рукой. сказал ему плюнуть в задницу, прежде чем подать ей руку, потому что он стареет!
547
02:15:43,221 --> 02:16:13,200
Боже мой! Итерация!...
Я не знаю о тебе
548
02:16:51,170 --> 02:16:52,871
Я иду, иду, иду...
! Ну, не зайдём ли мы сюда? Нет нет нет.
549
02:17:01,480 --> 02:17:08,180
..! Нет! Нет нет.
550
02:17:08,360 --> 02:17:08,740
..! Нет нет Нет Нет.
551
02:17:08,760 --> 02:17:11,420
..!
552
02:17:11,421 --> 02:17:59,860
Нет...! Нет нет...
! Нет, нет, нет, нет Нет, он не собирался!..
553
02:17:59,861 --> 02:19:08,040
я думаю
самая красивая часть?... Посмотрите на это!
554
02:19:12,760 --> 02:19:14,880
Мне это нравится.
555
02:19:16,360 --> 02:19:18,040
Это не тот, что в центре.
556
02:19:18,041 --> 02:19:20,436
До этого, я думаю, следующее место
тот, что в центре.
557
02:19:20,460 --> 02:19:21,940
Видеть? Я не знаю, где это.
558
02:19:24,480 --> 02:19:25,480
Я надеюсь, что это так.
559
02:19:30,580 --> 02:19:32,320
Я надеюсь, что вы сможете мне помочь.
560
02:19:42,960 --> 02:19:43,960
Пожалуйста, не отвлекайте меня от работы.
561
02:19:44,540 --> 02:19:45,540
Тогда ты пойдешь.
562
02:19:47,280 --> 02:19:59,390
Я надеюсь, что вы сможете мне помочь.
563
02:19:59,391 --> 02:20:00,790
Не зли меня, пожалуйста, не надо.
564
02:20:00,791 --> 02:20:06,840
Ты не можешь меня разозлить, пожалуйста, не надо.
даже разозлить меня.
565
02:21:04,380 --> 02:21:06,920
Мне очень жаль.
566
02:21:08,360 --> 02:22:19,890
Я не знаю, как это сделать.
567
02:22:19,930 --> 02:23:31,710
Я пойду и поставлю это.
568
02:23:31,730 --> 02:24:01,710
О, боже мой.
569
02:24:18,180 --> 02:24:27,978
Пойдем вверх
вот, Господи! Поднимитесь сюда! Иди сюда!
570
02:24:27,990 --> 02:24:38,400
Уходи оттуда! Залезайте туда! Получать
под там!!
571
02:24:38,480 --> 02:25:10,690
прямо дома
и положил его в кровать и вверх по кровати.
572
02:25:10,710 --> 02:26:14,580
Я не собираюсь этого делать.
573
02:26:28,560 --> 02:27:03,890
ах!, ах!, ах!,
ах!... Мм. Мм. Мм. Мм. Мм. Мм. Мм. Мм.
574
02:27:03,891 --> 02:27:40,490
Мм. Мм. Мм. Мм. Мм.
575
02:27:40,491 --> 02:28:22,960
Мм. Мм. Мм.
Мм. Мм.. Мм.. Мм. Мм. Мм. Мм. Мм. Хорошо.
576
02:28:22,961 --> 02:29:14,970
это был ты.
577
02:29:23,160 --> 02:29:24,880
Это было то, что с тобой все будет в порядке.
578
02:29:25,720 --> 02:29:27,100
вам придется развернуться на другую сторону.
579
02:29:27,101 --> 02:29:27,840
моя другая сторона.
580
02:29:27,841 --> 02:29:28,841
давай!
581
02:29:29,160 --> 02:29:30,520
прежде чем я повернусь, я друг.
582
02:30:16,030 --> 02:30:17,130
ооооо...
583
02:30:26,470 --> 02:30:56,420
я не пытаюсь
что-либо! Ох, я могу.
584
02:31:04,840 --> 02:31:31,440
Я могу. Я могу. я
может. Я не могу. Я не могу. Я не могу тогда. хорошо...
585
02:31:37,270 --> 02:32:12,410
! Не падай
в клетку, не упади в руки!
586
02:32:15,670 --> 02:32:32,690
эм...
587
02:32:57,120 --> 02:33:32,510
Это ...р...
588
02:33:36,930 --> 02:34:02,155
Ты не
Я не хочу пройти тот путь, что ты.
589
02:34:02,167 --> 02:34:25,300
Вы не хотите сохранять.
Я просто хочу сохранить.
590
02:34:25,301 --> 02:36:39,660
Мне очень жаль.
591
02:36:53,910 --> 02:37:58,790
что вы здесь делаете, ребята?
турбулентный режим дождя и что угодно.
592
02:38:01,590 --> 02:39:16,930
Мне очень жаль. Мне очень жаль. Мне очень жаль.
593
02:39:26,670 --> 02:39:46,930
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
594
02:39:57,030 --> 02:40:01,690
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
595
02:40:19,670 --> 02:40:26,590
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
596
02:40:33,650 --> 02:40:43,670
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
597
02:40:55,730 --> 02:40:59,170
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
598
02:40:59,171 --> 02:41:17,670
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
599
02:41:17,671 --> 02:41:19,470
Нет! Нет! Нет! Нет!
600
02:41:19,471 --> 02:41:19,930
Нет! Нет!
601
02:41:19,931 --> 02:41:21,770
Нет! Нет! Нет! Нет!
602
02:41:21,771 --> 02:41:22,771
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
69932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.