All language subtitles for Bangkok Traffic (Love) Story.Thai (CC)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,480 --> 00:00:23,800
[ดนตรีชวนสงสัย]
2
00:00:23,880 --> 00:00:24,880
[เสียงเคาะประตูถี่ๆ ]
3
00:00:24,960 --> 00:00:25,960
(เพิ่งแต่งงาน)
4
00:00:26,160 --> 00:00:27,720
[เสียงเคาะประตู]
5
00:00:28,840 --> 00:00:29,800
[เสียงเคาะประตูอีกครั้ง]
6
00:00:31,640 --> 00:00:33,440
- อ้าว มากันแล้วเหรอวะ
- เออ
7
00:00:33,520 --> 00:00:34,560
เมากันมาเลยเนี่ย
8
00:00:34,640 --> 00:00:36,240
ใคร เจ้าบ่าวหรือเจ้าสาว
9
00:00:36,320 --> 00:00:37,400
[เสียงไม่พอใจ]
เพื่อนเจ้าสาว
10
00:00:37,480 --> 00:00:38,680
[พูดเสียงเบา]
โอ้มายก็อด
11
00:00:38,760 --> 00:00:40,000
[เสียงคนอุทาน]
12
00:00:40,080 --> 00:00:42,240
- [ต่อ] จะถึงแล้ว
- [เป็ด] อีกนิดเดียวพี่ อีกนิดหนึ่ง
13
00:00:42,320 --> 00:00:43,640
[เพื่อน 1] เอ้า ดีๆ ไป
14
00:00:44,520 --> 00:00:45,400
[เสียงกรีดร้อง]
15
00:00:45,480 --> 00:00:46,480
[เป็ด] โอ๊ย ตายแล้ว
16
00:00:47,880 --> 00:00:49,440
เฮ้ย นี่มันไปโดนอะไรมาเนี่ย
17
00:00:49,520 --> 00:00:50,400
ไวน์
18
00:00:50,600 --> 00:00:51,880
- เท่าไร
- สี่
19
00:00:51,960 --> 00:00:53,440
- แก้วเหรอ
- ขวด
20
00:00:54,840 --> 00:00:57,040
ฉันว่าเอามันไปเก็บเถอะ อายคนเขาว่ะ
21
00:00:57,600 --> 00:00:59,040
[เพื่อน 1] เออๆ มาๆ
[เสียงถ่ายรูป]
22
00:00:59,200 --> 00:01:01,520
- ลี่ ลุกได้แล้ว
- [เป็ด] อีลี่ อีลี่ลุก
23
00:01:01,600 --> 00:01:04,200
[เพื่อน 1] เดี๋ยวเปรอะ
[เสียงกรีดร้อง]
24
00:01:04,640 --> 00:01:06,080
- [เป็ด] พรมน่ะ
- [เพื่อน 1] ตายแล้ว
25
00:01:07,320 --> 00:01:09,800
- แกๆ ไหวไหมเนี่ย
- พรมน่ะ
26
00:01:10,880 --> 00:01:13,000
กูโอเค กูโอเค
27
00:01:14,360 --> 00:01:15,200
ฉลองต่อ
28
00:01:18,880 --> 00:01:20,040
[เสียงก้าวเซ]
29
00:01:21,480 --> 00:01:24,160
น้อง มาถ่ายรูปพวกพี่หน่อยเร็ว
30
00:01:24,240 --> 00:01:26,480
[ลี่] เอามุมแปลกๆ นะ สวยๆ ด้วย เร็ว
31
00:01:26,600 --> 00:01:27,800
ตรงนี้ก็ได้ๆ
32
00:01:27,880 --> 00:01:29,160
- เป็ดๆ
- [เป็ด] หา
33
00:01:29,240 --> 00:01:30,240
มาเร็ว
34
00:01:30,440 --> 00:01:31,800
[เพื่อน 1] เฮ้ย ลี่ กลับบ้านเถอะ
35
00:01:31,880 --> 00:01:34,160
พวกกูอยากรีบกลับไป
ฉลองวาเลนไทน์กับผัวว่ะ
36
00:01:34,560 --> 00:01:37,240
โอ๊ย วาเลนไทน์ ฉลองเมื่อไหร่ก็ได้
37
00:01:37,360 --> 00:01:40,320
นี่เพื่อนแต่งงานทั้งทีนะเว้ย
จะรีบกลับไปไหนเนี่ย
38
00:01:41,680 --> 00:01:44,120
เฮ้ย มึงไม่เคยมีแฟน
มึงไม่เข้าใจพวกกูหรอกว่ะ
39
00:01:48,600 --> 00:01:51,720
ก็เพราะว่ากูอยู่กับพวกมึงนี่ไง
ถึงไม่มีใครมาจีบ
40
00:01:52,960 --> 00:01:54,000
[เป็ดอุทานเบาๆ ]
41
00:01:54,080 --> 00:01:55,800
[ตากล้อง] มองกล้องทางนี้หน่อยครับ
42
00:01:56,080 --> 00:01:57,200
ค่ะ
[หัวเราะเขินๆ ]
43
00:01:59,320 --> 00:02:00,360
ธีมเซ็กซี่แล้วกัน
44
00:02:01,800 --> 00:02:03,880
[ตากล้อง] ครับ หนึ่ง สอง สาม
45
00:02:03,960 --> 00:02:05,000
[เสียงลี่อาเจียน]
46
00:02:05,520 --> 00:02:06,600
[เสียงกดชัตเตอร์]
47
00:02:12,920 --> 00:02:13,960
[เสียงรินไวน์]
48
00:02:14,040 --> 00:02:16,680
พวกมึงกลับกันเลย เดี๋ยวกูดูอีลี่เอง
49
00:02:17,520 --> 00:02:18,840
[เพื่อน 2] เออ ดีๆ แล้วกัน
50
00:02:19,560 --> 00:02:20,520
[เพื่อน 3] ไปๆ บาย
51
00:02:21,560 --> 00:02:23,040
[ลี่] เป็ด แกเอาอะไรล่ะ
52
00:02:23,440 --> 00:02:24,400
ไวน์หรือแชมเปญ
53
00:02:25,880 --> 00:02:27,440
งั้นผสมกันเลยแล้วกันนะ
54
00:02:28,920 --> 00:02:29,920
[เสียงเป็ดถอนหายใจ]
55
00:02:30,000 --> 00:02:32,080
นั่งๆ
[หัวเราะเบาๆ ]
56
00:02:34,680 --> 00:02:35,800
[ลี่] ชนหน่อยเพื่อน
57
00:02:36,040 --> 00:02:37,080
[เสียงชนแก้ว]
58
00:02:38,560 --> 00:02:40,840
[เสียงกลืนน้ำ]
59
00:02:43,840 --> 00:02:44,920
[ลี่ทำเสียงพอใจ]
60
00:02:51,280 --> 00:02:52,360
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
61
00:02:55,040 --> 00:02:56,280
- เป็ด
- [เป็ด] หือ
62
00:02:57,920 --> 00:02:59,200
แกจำได้ไหม
63
00:03:00,720 --> 00:03:03,160
เราสองคนน่ะ โตมาด้วยกัน
64
00:03:03,800 --> 00:03:04,960
[ดนตรีเศร้าซึ้ง]
65
00:03:05,400 --> 00:03:08,480
[ลี่] มีเพื่อน ก็กลุ่มเดียวกัน
66
00:03:10,320 --> 00:03:13,280
เรียน ก็โรงเรียนเดียวกัน
67
00:03:14,200 --> 00:03:18,200
จบมาทำงาน ก็ที่เดียวกัน
68
00:03:20,320 --> 00:03:21,760
ถ้าจะมีผัว
69
00:03:22,400 --> 00:03:23,480
ก็คงต้องมี...
70
00:03:23,560 --> 00:03:25,040
[เป็ดทำเสียงหมั่นไส้]
71
00:03:26,200 --> 00:03:27,040
[เป็ด] ลี่
72
00:03:27,600 --> 00:03:28,440
อีลี่
73
00:03:29,720 --> 00:03:30,880
อีลี่
74
00:03:31,400 --> 00:03:32,560
[เสียงเป็ดอุทาน]
75
00:03:43,360 --> 00:03:44,360
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
76
00:03:45,480 --> 00:03:46,520
[เสียงกอด]
77
00:03:46,840 --> 00:03:48,640
[ดนตรีเศร้าซึ้ง]
78
00:03:51,800 --> 00:03:53,400
[ลี่] ดีใจด้วยนะเป็ด
79
00:03:53,960 --> 00:03:55,200
ขอบใจ
80
00:03:56,680 --> 00:03:57,760
[ลี่] ไปแล้ว
81
00:03:58,120 --> 00:03:59,560
ฉันไม่กวนแกแล้ว
82
00:04:00,280 --> 00:04:01,560
[เป็ด] กลับบ้านเหรอ
83
00:04:03,320 --> 00:04:05,440
[พูดตะกุกตะกัก]
กลับไหวเหรอ เดี๋ยวฉันไปส่งดีกว่า
84
00:04:05,520 --> 00:04:07,880
ไม่เป็นไรๆ อยู่ตรงนั้นแหละ
85
00:04:17,680 --> 00:04:19,120
[เสียงเบรก]
86
00:04:21,040 --> 00:04:22,280
[เสียงหมอนหล่น]
87
00:04:24,840 --> 00:04:25,880
[เสียงผ้าห่มสวบสาบ]
88
00:04:30,360 --> 00:04:31,600
เอาไงดีล่ะ
89
00:04:33,280 --> 00:04:34,360
โซฟาไหม
90
00:04:34,440 --> 00:04:35,440
[ดนตรีขำขัน]
91
00:04:35,520 --> 00:04:37,120
เออ ก็ดีไปอีกแบบหนึ่ง
92
00:04:40,040 --> 00:04:41,040
[เสียงปิดไฟ]
93
00:04:42,040 --> 00:04:42,880
[เสียงเป๊ง]
94
00:04:42,960 --> 00:04:43,960
[เสียงหนังสือพิมพ์หล่น]
95
00:04:44,400 --> 00:04:45,400
[เสียงหาว]
96
00:04:46,000 --> 00:04:47,080
[เสียงเครื่องตอกบัตร]
97
00:04:48,080 --> 00:04:49,160
[เสียงเปิดสวิตช์โคมไฟ]
98
00:05:19,400 --> 00:05:21,040
[เพลง "โชคดีนะเพื่อน" โดย ไมโคร]
99
00:05:29,840 --> 00:05:32,760
♪ โชคดี ♪
100
00:05:32,840 --> 00:05:38,440
♪ เพื่อนคงจะเจอทุกสิ่งที่ดี ♪
101
00:05:38,520 --> 00:05:41,240
♪ ที่เคยฝันไว้ ♪
102
00:05:41,400 --> 00:05:47,040
♪ จะไม่ลืม วันนี้ไปจนวันตาย ♪
103
00:05:47,120 --> 00:05:51,160
♪ แล้วเจอกันใหม่ เพื่อนเอย ♪
104
00:05:51,240 --> 00:05:53,000
[เพลง "เพื่อนไม่ทิ้งกัน"
โดย นรินทร ณ บางช้าง]
105
00:05:53,080 --> 00:05:56,720
♪ เพื่อนไม่เคยไม่เคยทิ้งกัน ♪
106
00:05:56,800 --> 00:06:01,200
♪ ไม่ว่าความฝันนั้นจะไกลสักเท่าไร ♪
107
00:06:01,280 --> 00:06:07,760
♪ จะหกล้มซมซานเมื่อใด
เพื่อนจะปลอบใจ ♪
108
00:06:09,480 --> 00:06:12,120
♪ ไม่มีคนที่จะรู้ใจ ♪
109
00:06:12,200 --> 00:06:13,200
[เสียงลี่ร้องไห้]
110
00:06:13,280 --> 00:06:17,520
♪ ไม่มีใครรักและตามใจ
เหมือนเพื่อนเก่า ♪
111
00:06:17,880 --> 00:06:19,440
[เสียงเบรกแรง]
112
00:06:19,520 --> 00:06:20,880
[เสียงลี่กรี๊ด]
113
00:06:21,360 --> 00:06:22,440
[เสียงรถครูดคอนกรีต]
114
00:06:25,360 --> 00:06:26,560
[เสียงลี่กรี๊ด]
115
00:06:27,240 --> 00:06:28,320
[เสียงเบรกแรง]
116
00:06:29,040 --> 00:06:30,040
[เสียงลี่กรี๊ด]
117
00:06:33,000 --> 00:06:34,200
[บรรยากาศเงียบสนิท]
118
00:06:43,560 --> 00:06:45,320
[เสียงเคาะกระจก]
[ลุง] คุณ
119
00:06:46,240 --> 00:06:47,440
[ดนตรีอ่อนหวาน]
120
00:06:48,520 --> 00:06:49,640
[ลุง] คุณ
121
00:06:53,120 --> 00:06:54,160
[เสียงเคาะกระจก]
122
00:06:54,440 --> 00:06:55,640
[ลี่คิดในใจ]
โห
123
00:06:56,400 --> 00:06:57,960
หล่ออย่างกับเทพบุตร
124
00:06:58,440 --> 00:06:59,640
[ลุง] คุณ
[เสียงเคาะกระจก]
125
00:07:01,640 --> 00:07:03,320
[เสียงปลดเข็มขัดแล้วเปิดประตูรถ]
126
00:07:12,800 --> 00:07:14,240
[ดนตรีสบายๆ ]
127
00:07:19,960 --> 00:07:21,000
[เสียงลี่สูดหายใจ]
128
00:07:21,200 --> 00:07:22,280
[เสียงลี่พ่นลมเฮือก]
129
00:07:23,720 --> 00:07:24,960
คุณไม่เป็นอะไรแล้ว
130
00:07:27,160 --> 00:07:28,680
กลิ่นละมุดหึ่งเชียว
131
00:07:32,760 --> 00:07:33,840
คุณโอเคนะ
132
00:07:35,040 --> 00:07:37,680
[พูดเสียงเขิน]
ปกติฉันโอเคกว่านี้น่ะค่ะ
133
00:07:41,560 --> 00:07:42,560
[เสียงเปิดประตูรถ]
134
00:07:43,840 --> 00:07:45,360
[เสียงรถวิ่งผ่าน]
135
00:07:45,760 --> 00:07:47,080
[เสียงสตาร์ทรถ]
136
00:07:49,560 --> 00:07:50,560
[เสียงลุงเคาะกระจก]
137
00:07:51,240 --> 00:07:52,800
ไหนผมขอดูหน่อยสิคุณ
138
00:07:56,040 --> 00:07:57,360
เปิดกระโปรงหน่อย
139
00:07:58,480 --> 00:08:00,440
กระโปรงรถนะ ไม่ใช่กระโปรงคุณ
140
00:08:00,920 --> 00:08:01,960
[เสียงเปิดกระโปรงรถ]
141
00:08:02,120 --> 00:08:03,280
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
142
00:08:03,800 --> 00:08:04,800
[เสียงยกฝากระโปรงรถ]
143
00:08:08,720 --> 00:08:09,800
[เสียงเข็นรถ]
144
00:08:11,600 --> 00:08:12,520
[เสียงเคาะกระจก]
145
00:08:13,440 --> 00:08:14,520
[เสียงเปิดกระจก]
146
00:08:14,600 --> 00:08:16,040
กระจกมองข้างรถคุณน่ะ
147
00:08:17,120 --> 00:08:18,760
คุณเอาไปเถอะ ฉันให้
148
00:08:19,040 --> 00:08:20,640
ขอบคุณนะที่ช่วย
149
00:08:21,400 --> 00:08:22,480
ไปแล้วนะ
150
00:08:23,920 --> 00:08:25,400
[เสียงรถขับออกไป]
151
00:08:31,160 --> 00:08:32,480
[ดนตรีเศร้า]
152
00:08:43,600 --> 00:08:44,600
[เสียงลี่อุทาน]
153
00:08:44,680 --> 00:08:45,680
[เสียงรถชน]
154
00:08:46,440 --> 00:08:48,120
[ดนตรีสบายๆ ]
155
00:08:53,800 --> 00:08:55,320
[เสียงรถแล่นมา]
156
00:09:02,080 --> 00:09:03,280
[เสียงเปิดประตู]
157
00:09:08,440 --> 00:09:09,680
[เสียงปิดประตู]
158
00:09:11,680 --> 00:09:12,760
[เสียงลี่สูดจมูกฟืดฟาด]
159
00:09:25,200 --> 00:09:26,680
[เสียงดุ]
ทำไมไม่รับโทรศัพท์
160
00:09:26,800 --> 00:09:29,720
ฉันโทรไปเป็นสิบๆ ครั้ง
จนจะไปแจ้งความอยู่แล้วเนี่ย
161
00:09:30,520 --> 00:09:32,080
แบตมันหมดน่ะแม่
162
00:09:32,200 --> 00:09:33,600
นี่เมาแล้วขับใช่ไหม
163
00:09:34,480 --> 00:09:36,160
หนูนอนจนสร่างแล้ว
164
00:09:37,480 --> 00:09:39,360
[พ่อลี่] ไม่เมารถจะพังขนาดนั้นเหรอ
165
00:09:40,560 --> 00:09:43,280
รู้ไหม อาม่าเป็นห่วงแก
จนนอนไม่หลับ รู้ไหม
166
00:09:43,360 --> 00:09:44,640
[เสียงอาม่ากรน]
167
00:09:44,880 --> 00:09:45,960
[แม่ลี่] ม่า
168
00:09:48,080 --> 00:09:50,200
[อาม่าพูดภาษาจีน]
169
00:09:53,040 --> 00:09:54,840
อาม่าแกว่าไงน่ะแม่
170
00:09:54,920 --> 00:09:59,360
อาม่าแกบอกว่านมแกมันก็ไม่ค่อยมี
แล้วยังจะแต่งตัวโป๊อย่างนี้อีก
171
00:10:00,280 --> 00:10:01,480
[แม่ลี่] น่าเกลียด
172
00:10:01,680 --> 00:10:02,800
เอากุญแจรถมา
173
00:10:04,680 --> 00:10:06,040
[เสียงกุญแจกระทบกัน]
174
00:10:07,200 --> 00:10:08,680
ป๊าจะเอาไปซ่อมให้หนูเหรอ
175
00:10:08,760 --> 00:10:09,880
[เสียงคว้ากุญแจรถ]
176
00:10:11,400 --> 00:10:13,280
[ลี่] งั้นหนูขอยืมรถป๊าได้ไหม
177
00:10:14,800 --> 00:10:16,280
[เสียงเดินแรงๆ ]
178
00:10:16,920 --> 00:10:19,840
ป๊า ออฟฟิศหนูไกลนะ
179
00:10:20,720 --> 00:10:22,680
[ลี่] แล้วหนูจะไปทำงานยังไงล่ะ
180
00:10:23,680 --> 00:10:25,240
[เสียงงอน]
ป๊า
181
00:10:25,880 --> 00:10:27,240
[ดนตรีเศร้า]
182
00:10:36,880 --> 00:10:38,280
[ดนตรีสนุกสนาน]
183
00:10:38,960 --> 00:10:40,400
[เสียงการจราจร]
184
00:10:41,160 --> 00:10:42,320
[เสียงแตรรถ]
185
00:10:49,520 --> 00:10:50,920
[เสียงรถจอด]
186
00:10:53,040 --> 00:10:54,120
[คนขับ] คุณ
187
00:10:54,760 --> 00:10:55,760
ถึงแล้วครับ
188
00:10:59,840 --> 00:11:00,920
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
189
00:11:02,360 --> 00:11:03,360
[เสียงติ๊ง]
190
00:11:04,320 --> 00:11:05,760
หายง่วงเลยกู
191
00:11:09,440 --> 00:11:10,640
[เสียงบรรยากาศในออฟฟิศ]
192
00:11:14,840 --> 00:11:16,280
[ดนตรีแนวญี่ปุ่น]
193
00:11:21,840 --> 00:11:23,040
[ดนตรีระทึก]
194
00:11:25,880 --> 00:11:26,920
[สำเนียงญี่ปุ่น]
จงจิตต์ซัง
195
00:11:27,080 --> 00:11:28,920
ทำไมคุณถึงมานั่งอยู่ตรงนี้
196
00:11:29,320 --> 00:11:31,280
ต้องไปพบลูกค้าไม่ใช่เหรอ
197
00:11:31,600 --> 00:11:33,720
[พูดเบาๆ ]
ฉิบหาย จริงด้วย
198
00:11:33,800 --> 00:11:37,000
เขายืนตากแดด รอแผงโซลาร์เซลล์
199
00:11:37,080 --> 00:11:40,080
จนตัวดำนะ เมียจำไม่ได้แล้ว
200
00:11:40,960 --> 00:11:43,640
แหม เขาก็น่าจะรอในร่มนะคะ
201
00:11:43,840 --> 00:11:45,360
[ขึ้นเสียง]
ยังจะมาพูดดีอีก
202
00:11:45,680 --> 00:11:47,000
[เสียงสัญญาณเตือนดัง]
203
00:11:49,600 --> 00:11:50,600
[เสียงนาฬิกาดังติ๊ง]
204
00:11:53,280 --> 00:11:55,000
[เสียงทุกคนลุกเดิน]
205
00:11:58,560 --> 00:12:00,160
[ดนตรีคึกคัก]
206
00:12:01,920 --> 00:12:03,680
[ผู้หญิงในเพลง] วัน ทู ทรี โฟร์
207
00:12:19,080 --> 00:12:20,360
[เสียงลี่กลั้นอาเจียน]
208
00:12:31,280 --> 00:12:32,600
[เสียงลี่อาเจียน]
209
00:12:34,480 --> 00:12:35,720
[ดนตรีระทึก]
210
00:12:41,640 --> 00:12:43,360
[ดนตรีสนุกสนาน]
211
00:12:45,480 --> 00:12:46,840
[เสียงวิ่ง]
212
00:12:49,760 --> 00:12:51,040
[เสียงปิดประตูรถ]
213
00:12:57,680 --> 00:12:58,880
[เสียงน้ำกระเซ็น]
214
00:13:03,560 --> 00:13:04,640
อี๋
215
00:13:07,760 --> 00:13:08,960
[เสียงเครื่องมอเตอร์ไซค์]
216
00:13:10,080 --> 00:13:11,520
[เสียงการจราจรจอแจ]
217
00:13:12,880 --> 00:13:14,800
[ลี่] พี่ ระวังเข่าหนู
218
00:13:16,040 --> 00:13:17,720
[ดนตรีเหงาหงอย]
219
00:13:20,320 --> 00:13:21,800
[ดนตรีคึกคัก]
220
00:13:36,360 --> 00:13:37,600
[เสียงรถเบรกเอี๊ยด]
221
00:13:46,120 --> 00:13:47,320
[เสียงรองเท้าขาด]
222
00:13:47,840 --> 00:13:49,200
[เสียงรถแล่นออกไป]
223
00:13:53,680 --> 00:13:55,600
ดีนะ แค่ 199
224
00:13:57,480 --> 00:13:58,840
[เสียงรถผ่านไปมา]
225
00:14:03,040 --> 00:14:04,480
[เสียงเพลงในโทรทัศน์]
226
00:14:06,000 --> 00:14:09,320
[ผู้หญิงในโทรทัศน์]
♪ น้ำตากามเทพ ♪
227
00:14:11,840 --> 00:14:14,960
อ๊ะ คุณพี่อารยา
กลับมาตั้งแต่เมื่อไหร่คะเนี่ย
228
00:14:15,040 --> 00:14:17,120
ทำไมไม่เห็นมีใครบอกดีดี้เลย
229
00:14:17,600 --> 00:14:20,480
โคตรเหนื่อยเลยอะ ไม่มีรถใช้เนี่ย
230
00:14:21,080 --> 00:14:23,640
ต่อรถตั้งสี่ห้าต่อกว่าจะถึงบ้าน
231
00:14:23,800 --> 00:14:26,960
อารยา กลับมาทำไมไม่บอก ผมจะได้ไปรับ
232
00:14:27,080 --> 00:14:29,560
ฉันคงไม่รบกวนคุณหรอกค่ะ คุณชาวี
233
00:14:30,280 --> 00:14:32,320
แม่ นี่ป๊ายังโกรธหนูอยู่ใช่ไหม
234
00:14:32,400 --> 00:14:33,480
โกรธสิ
235
00:14:33,560 --> 00:14:36,480
เพราะสิ่งที่คุณทำ
มันเลวร้ายเกินกว่าจะให้อภัยได้
236
00:14:38,960 --> 00:14:41,200
แม่ นี่มันเป็นอะไร
237
00:14:41,360 --> 00:14:43,040
ให้โอกาสผมอธิบายสักครั้งนะ
238
00:14:43,120 --> 00:14:44,960
หลังจากนั้น
คุณจะโกรธจะเกลียดผมยังไงก็ได้
239
00:14:45,240 --> 00:14:48,040
คืออย่างนี้ พระเอกกับนางเอกเนี่ย
มันเคยรักกัน
240
00:14:48,120 --> 00:14:50,360
[แม่ลี่] ตอนที่มันเรียนด้วยกัน
อยู่ที่ประเทศอังกฤษ
241
00:14:51,160 --> 00:14:53,600
แล้วเนี่ย พระเอกมันกลับมา
เมืองไทยก่อนโดยไม่บอกนางเอก
242
00:14:53,680 --> 00:14:55,560
นางเอกก็เลยคิดว่ามันถูกทิ้ง
243
00:14:55,760 --> 00:14:58,240
พระเอกเนี่ยมันกลับมา
เพราะว่าพ่อมันตาย
244
00:14:58,320 --> 00:14:59,480
มันก็เลยจะมารับมรดก
245
00:14:59,560 --> 00:15:01,120
หยุดพล่ามได้แล้ว หนวกหู
246
00:15:01,200 --> 00:15:02,280
[เสียงตบหน้า]
247
00:15:04,160 --> 00:15:06,200
[เสียงชาวีในโทรทัศน์]
ดีดี้ เขาเป็นพี่คุณนะ
248
00:15:10,360 --> 00:15:11,480
[เสียงทิ้งของลงพื้น]
249
00:15:25,440 --> 00:15:26,920
[เสียงเปิดกระป๋อง]
250
00:15:28,040 --> 00:15:29,640
[เสียงสัญญาณรอสาย]
251
00:15:35,280 --> 00:15:37,960
ฮัลโหล เป็ด นอนยังวะ
252
00:15:38,480 --> 00:15:39,560
ยัง
253
00:15:39,760 --> 00:15:42,680
เฮ้ย แล้วพี่ต่อนอนยังวะ
254
00:15:42,880 --> 00:15:44,800
ถ้าคุยเสียงดัง
จะกวนพี่เขาหรือเปล่าอะ
255
00:15:44,920 --> 00:15:47,040
ไม่เป็นไรหรอก พี่ต่อยังไม่นอน
256
00:15:47,200 --> 00:15:49,560
อ๋อ แล้วพี่เขาอยู่ไหนล่ะ
257
00:15:50,080 --> 00:15:51,600
พี่ต่ออยู่ข้างบน
258
00:15:51,880 --> 00:15:53,720
- แล้วแกอยู่ไหนล่ะ
- อยู่ข้างล่าง
259
00:15:54,440 --> 00:15:57,080
แต่ว่าอีกแป๊บหนึ่ง
ว่าจะไปอยู่ข้างบนแล้วล่ะ
260
00:15:57,960 --> 00:15:59,280
[ดนตรีขำขัน]
261
00:15:59,520 --> 00:16:00,840
[เสียงคนคราง]
262
00:16:01,440 --> 00:16:02,560
อีเป็ด
263
00:16:02,640 --> 00:16:04,440
- มึงครางทำไมเนี่ย
- มึงบ้าหรือเปล่าเนี่ย
264
00:16:04,600 --> 00:16:06,520
กูคุยกับมึงอยู่แล้วกูจะครางได้ไง
265
00:16:09,520 --> 00:16:11,160
[เสียงครางเบาๆ ]
266
00:16:13,320 --> 00:16:15,840
เป็ด เดี๋ยว เดี๋ยวกูโทรกลับนะ
267
00:16:22,440 --> 00:16:23,640
[เสียงคนคราง]
268
00:16:24,800 --> 00:16:25,840
เฮ้ย
269
00:16:26,480 --> 00:16:27,560
- [เจื่อน] เฮ้ย
- [ลี่] เหี้ย
270
00:16:27,800 --> 00:16:29,080
[เสียงลี่กรี๊ด]
271
00:16:29,600 --> 00:16:31,000
[ดนตรีวังเวง]
272
00:16:36,240 --> 00:16:37,600
ไหนล่ะผู้ใหญ่ของลื้อ
273
00:16:38,480 --> 00:16:39,920
[พ่อลี่] อั๊วไม่อยากรอแล้วนะ
274
00:16:40,880 --> 00:16:42,760
ไปเรียกตำรวจ
มาเคลียร์กันเลยดีกว่า ไป
275
00:16:43,280 --> 00:16:45,160
[พูดร้อนรน]
ใจเย็นก่อนครับ คือ...
276
00:16:45,800 --> 00:16:47,880
ผมโทรตามคุณลุงแล้วครับ
277
00:16:47,960 --> 00:16:49,720
[เจื่อน] คุณลุงออกมาจากที่ทำงาน
สักพักแล้วครับ
278
00:16:49,800 --> 00:16:50,840
[เสียงกริ่ง]
279
00:16:51,040 --> 00:16:52,840
สงสัยคุณลุงมาแล้วฮะ
280
00:16:53,920 --> 00:16:55,120
[เสียงเดินลงบันได]
281
00:16:57,720 --> 00:16:59,040
[เสียงเปิดกลอน]
282
00:17:00,160 --> 00:17:01,400
[เสียงเปิดประตู]
283
00:17:04,160 --> 00:17:05,960
[เสียงปิดประตู]
284
00:17:06,240 --> 00:17:07,599
[ดนตรีชวนฝัน]
285
00:17:08,200 --> 00:17:09,760
[เสียงลี่กรี๊ดเบาๆ ]
286
00:17:10,480 --> 00:17:11,839
[เสียงลี่หายใจแรง]
287
00:17:16,440 --> 00:17:17,680
[เสียงเปิดประตู]
288
00:17:18,520 --> 00:17:20,839
อ้าวคุณ มาทำอะไรน่ะ
289
00:17:21,319 --> 00:17:22,839
ไอ้เจื่อนมันโทรตามให้ผมมา
290
00:17:23,079 --> 00:17:24,319
คุณเป็นญาติเขาเหรอ
291
00:17:24,400 --> 00:17:27,040
ไอ้เจื่อนมันเป็นเด็กเฝ้าเกสต์เฮาส์
ที่ผมเช่าอยู่
292
00:17:28,040 --> 00:17:30,160
นึกว่าคุณเป็นพี่ของพ่อเขาซะอีก
293
00:17:30,400 --> 00:17:32,960
ไม่ใช่ "ลุง" น่ะชื่อผม
294
00:17:34,080 --> 00:17:36,520
[ลี่คิดในใจ]
คนบ้าอะไร ชื่อลุง
295
00:17:38,880 --> 00:17:40,400
[ดนตรีขำขัน]
296
00:17:43,680 --> 00:17:44,760
[เสียงลุงถอนหายใจ]
297
00:17:45,280 --> 00:17:46,880
กินละมุดมาอีกแล้วเหรอครับ
298
00:17:48,840 --> 00:17:50,000
[เสียงลี่พ่นลมเซ็งๆ ]
299
00:17:51,480 --> 00:17:52,560
[เสียงลุงหัวเราะเบาๆ ]
300
00:17:52,840 --> 00:17:54,880
[พ่อลี่ขึ้นเสียง]
หลานลื้อเป็นจิ้งจกหรือไงวะ หา
301
00:17:55,160 --> 00:17:58,960
มีอย่างที่ไหน อีแอบไป ไป...
302
00:18:00,360 --> 00:18:02,520
ไปโจ๊ะพรึมๆ กันบนดาดฟ้าอั๊ว
303
00:18:03,040 --> 00:18:06,480
[พ่อลี่] นี่ แถมยังเอาเบียร์เนี่ย
เข้ามากินอีก
304
00:18:06,760 --> 00:18:08,640
อั๊วล่ะเกลียดจริงๆ ไอ้พวกขี้เมา
305
00:18:08,720 --> 00:18:12,320
- เปล่านะครับ คือไม่ใช่ของผมฮะ
- ยังจะเถียงอีก
306
00:18:12,480 --> 00:18:16,600
ป๊าๆ พอแล้ว
ด่าจนมันหน้าเจื่อนหมดแล้ว
307
00:18:20,560 --> 00:18:21,800
[อาม่าพูดภาษาจีน]
308
00:18:22,040 --> 00:18:24,040
เธอสองคนไปทำกันอีท่าไหน
309
00:18:24,120 --> 00:18:26,840
ก็ ก็ท่ามาตรฐานแหละครับ ม่า
310
00:18:26,960 --> 00:18:28,000
[เสียงลุงหัวเราะเบาๆ ]
311
00:18:28,080 --> 00:18:30,760
[พ่อลี่พูดเสียงดัง]
เฮ้ย อย่ามาพูดจาลามกในบ้านอั๊วนะ
312
00:18:30,840 --> 00:18:32,720
เดี๋ยวไปคุยต่อที่โรงพักเลยไหม หา
313
00:18:32,800 --> 00:18:34,200
ใจเย็นๆ ป๊า
314
00:18:34,280 --> 00:18:35,760
- อย่าทำเป็นเรื่องใหญ่เรื่องโต
- ก็...
315
00:18:35,920 --> 00:18:37,360
เดี๋ยวความดันขึ้น
316
00:18:37,800 --> 00:18:39,640
[แม่ลี่] เหมยลี่ เคลียร์ต่อนะลูก
317
00:18:40,880 --> 00:18:42,360
[ดนตรีขำขัน]
318
00:18:45,640 --> 00:18:47,280
[เสียงนาฬิกาดังติ๊กต็อก]
319
00:18:49,760 --> 00:18:53,800
เอ่อ ตกลงว่า เธอสองคนเนี่ย...
320
00:18:55,960 --> 00:18:57,200
โจ๊ะกันหรือยัง
321
00:18:58,120 --> 00:19:00,280
อ้าว ก็ที่เรียกผมมาเคลียร์เนี่ย
322
00:19:00,360 --> 00:19:03,320
เพราะคุณเห็นว่าเด็กสองคนนี้
มันโจ๊ะกันอยู่ไม่ใช่เหรอ
323
00:19:05,200 --> 00:19:07,960
[พูดอึกอัก]
ก็ ที่ฉันเห็นก็คือ...
324
00:19:08,160 --> 00:19:11,480
[ลี่] เจื่อนมันนอนทับตัวฟ้าใช่ไหม
แล้วเหมือนจะแบบว่า...
325
00:19:12,520 --> 00:19:14,880
ขยับนิดหนึ่ง แล้วก็...
326
00:19:14,960 --> 00:19:17,880
อะๆ ตกลงเธอสองคนเนี่ย
โจ๊ะกันหรือยัง
327
00:19:18,440 --> 00:19:22,120
[เสียงไม่แน่ใจ]
เอ่อ เรา เราโจ๊ะกันหรือยัง
328
00:19:23,320 --> 00:19:24,400
แล้วสิมึง
329
00:19:24,480 --> 00:19:27,280
เอาล่ะ งั้นสรุปว่าสงกรานต์นี้นะ
330
00:19:27,560 --> 00:19:29,800
[ลุง] ให้เจื่อนมันกลับบ้าน
ไปจัดการเรื่องสู่ขอ
331
00:19:30,080 --> 00:19:32,120
แล้วกลับมาแต่งงานกับฟ้า
ให้เป็นเรื่องเป็นราว
332
00:19:32,280 --> 00:19:33,920
แบบนี้คุณโอเคไหม
333
00:19:39,680 --> 00:19:40,720
ก็ได้
334
00:19:42,080 --> 00:19:43,480
[เสียงเดินลงบันได]
335
00:19:43,640 --> 00:19:45,360
[ลุง] ทำไมคุณไม่เปิดไฟเนี่ย
336
00:19:45,560 --> 00:19:47,600
[ลี่] อ๋อ ป๊าฉันเป็นคนประหยัดไฟน่ะ
337
00:19:47,680 --> 00:19:48,880
[เสียงของตกพื้น]
338
00:19:51,200 --> 00:19:52,240
[เสียงเปิดไฟ]
339
00:19:54,080 --> 00:19:55,640
[ดนตรีขำขัน]
340
00:20:00,480 --> 00:20:01,520
ไอ้เจื่อน
341
00:20:01,880 --> 00:20:03,160
ของมึงน่ะ เก็บสิ
342
00:20:12,360 --> 00:20:14,080
[เสียงรถสัญจรไปมา]
343
00:20:21,960 --> 00:20:23,480
[ดนตรีอ่อนหวาน]
344
00:20:40,840 --> 00:20:42,120
[เสียงแดดเผา]
345
00:20:42,280 --> 00:20:43,960
[ลูกค้า] ยิ่งเห็นกับตาเนี่ยนะ
346
00:20:45,480 --> 00:20:49,600
ผมยิ่งทึ่งในความเป็นอัจฉริยะ
ของเจ้าแผงนี้จริงๆ เลย
347
00:20:49,680 --> 00:20:53,720
คุณเตรียมสั่งของมาติด
ที่รีสอร์ตแห่งใหม่ของผมได้เลยนะ
348
00:20:54,320 --> 00:20:58,600
[ลูกค้า] พลังงานสะอาดๆ แบบนี้
ผมสนับสนุนเต็มที่
349
00:20:58,840 --> 00:21:03,280
ทุกวันนี้มนุษย์เรารังแกโลกเหลือเกิน
350
00:21:04,080 --> 00:21:05,280
[เสียงถอนหายใจ]
351
00:21:06,360 --> 00:21:07,320
[เสียงประกอบขำขัน]
352
00:21:07,440 --> 00:21:08,440
[เสียงลี่กรน]
353
00:21:11,040 --> 00:21:12,120
[ดนตรีแนวญี่ปุ่น]
354
00:21:12,200 --> 00:21:14,120
[ฮิเดะพูดสำเนียงญี่ปุ่น]
อันนี้คือโซลาร์บรา
355
00:21:14,480 --> 00:21:16,720
หรือบราพลังแสงอาทิตย์
356
00:21:18,120 --> 00:21:19,600
[ดนตรีตื่นเต้น]
357
00:21:19,960 --> 00:21:21,320
[เสียงย่ำเท้ารัวๆ ]
358
00:21:22,560 --> 00:21:24,400
ครั้งที่แล้วก็เบี้ยวลูกค้า
359
00:21:24,480 --> 00:21:26,000
เมื่อวานก็ไปหลับ
360
00:21:26,080 --> 00:21:28,720
อุ๊ย อันนี้ ไว้ใช้ทำอะไรคะ
361
00:21:28,960 --> 00:21:32,720
อ๋อ อันนี้เอาไว้ชาร์จแบตมือถือ
362
00:21:33,040 --> 00:21:34,480
- ไอพอดก็ได้
- อ๋อ
363
00:21:34,560 --> 00:21:36,880
อ้าว ถ้าคุณเป็นอย่างนี้นะ...
364
00:21:36,960 --> 00:21:39,800
เอ่อ แล้วไอ้ถุงน้ำเนี่ย
ไว้ทำอะไรเหรอคะ
365
00:21:39,880 --> 00:21:41,360
อ๋อ อันนี้เหรอ เอ่อ...
366
00:21:42,400 --> 00:21:43,800
เอาไว้ดื่มน้ำ
367
00:21:44,600 --> 00:21:45,720
อย่างนี้ๆ
368
00:21:45,960 --> 00:21:46,960
[ทำเสียงดุ]
369
00:21:47,600 --> 00:21:49,240
ถ้าคุณเป็นอย่างนี้อีกนะ
370
00:21:49,360 --> 00:21:52,080
ผมจะย้ายคุณมาขายบรานี่แหละ
371
00:21:52,400 --> 00:21:54,120
หา เอาไหม
372
00:21:54,360 --> 00:21:56,280
[เป็ด] ดีนะเนี่ยที่ฉันชิงลาออกก่อน
373
00:21:56,360 --> 00:21:58,080
เพราะถ้าต้องไปขายบราอะไรนั่นน่ะ
374
00:21:58,160 --> 00:21:59,680
ฉันตายแน่นอนแก
[หัวเราะเบาๆ ]
375
00:21:59,840 --> 00:22:02,760
เออสิ ถ้าฉันต้องไปขายนะ
ฉันก็ลาออกเหมือนกันล่ะวะ
376
00:22:02,840 --> 00:22:04,200
[เป็ด] ติงต๊องเนอะ
377
00:22:04,280 --> 00:22:05,440
[ลี่หัวเราะ]
378
00:22:06,280 --> 00:22:07,360
[เสียงทั้งสองถอนหายใจ]
379
00:22:08,160 --> 00:22:09,400
[เสียงวางกล่อง]
380
00:22:13,880 --> 00:22:14,960
เฮ้ย
381
00:22:16,880 --> 00:22:19,480
แล้วถ้าฉันไม่อยู่แล้ว
แกจะกินข้าวเที่ยงกับใครวะ
382
00:22:20,360 --> 00:22:22,000
[ดนตรีเศร้า]
383
00:22:25,560 --> 00:22:26,760
[เสียงวางกล่อง]
384
00:22:30,040 --> 00:22:31,600
ก็กินคนเดียวสิ
385
00:22:32,160 --> 00:22:34,560
ดีออก ไม่ต้องรอใครด้วย
386
00:22:36,600 --> 00:22:40,120
แต่มีอะไรน่ะ
แกโทรหาฉันได้ตลอดเวลาเลยนะ
387
00:22:44,320 --> 00:22:47,040
โอ๊ย เป็ด แกเป็นไรเนี่ย
อย่ามาดราม่าน่า
388
00:22:47,600 --> 00:22:50,440
[พ่นลมหายใจ]
นี่แกลาออกไปอยู่กับผัวนะเว้ย
389
00:22:51,160 --> 00:22:52,600
ไม่ได้ลาไปตาย
390
00:22:53,480 --> 00:22:54,600
[เสียงลี่สูดหายใจ]
391
00:22:54,680 --> 00:22:55,880
[เป็ดพูดเสียงสั่น]
ขอโทษนะ
392
00:22:57,440 --> 00:22:58,960
[เสียงเป็ดสะอื้น]
393
00:23:05,760 --> 00:23:06,800
เฮ้ย เป็ด
394
00:23:07,840 --> 00:23:10,080
คืนนี้ไปช็อปปิ้ง
เซ็นทรัลมิดไนท์เซลกันไหม
395
00:23:11,040 --> 00:23:13,160
เอ่อ แหม...
396
00:23:14,360 --> 00:23:18,520
ก็อยากไปนะ แต่ว่า เอ่อ คือ...
397
00:23:19,600 --> 00:23:21,160
[เสียงรถแล่นมาจอด]
398
00:23:22,680 --> 00:23:23,760
[เสียงเป็ดถอนหายใจ]
399
00:23:23,840 --> 00:23:27,720
ฉันนัดกับอีพี่ต่อไว้น่ะ
จะพาน้องเหงี่ยมไปเข้าหอ
400
00:23:27,800 --> 00:23:28,880
[เสียงหมาคราง]
401
00:23:28,960 --> 00:23:32,560
เอ่อ มันจำเป็นแก
คืออีพ่อพันธุ์ใช่ไหม
402
00:23:32,640 --> 00:23:35,120
มันจะต้องบิน
กลับเมืองนอกคืนนี้ ดังนั้น...
403
00:23:35,400 --> 00:23:38,280
นี่ถือว่าเป็นโอกาสสุดท้ายแล้ว
ที่น้องเหงี่ยมจะได้เปิดซิงน่ะ
404
00:23:38,360 --> 00:23:41,560
[เสียงอ้อน]
เข้าใจใช่ไหม ไม่โกรธนะ นะไม่โกรธนะ
405
00:23:46,280 --> 00:23:47,680
[เสียงหมาคราง]
406
00:23:48,840 --> 00:23:50,240
[ลี่คิดในใจ]
นี่ผู้หญิงใกล้ตัวฉัน
407
00:23:50,320 --> 00:23:52,040
กำลังจะแต่งงานกันไปหมดแล้วเหรอ
408
00:23:52,120 --> 00:23:55,120
[น้ำเสียงร้อนรน]
แล้วฉันล่ะ แล้วฉันล่ะ แล้วฉันล่ะ
409
00:24:00,160 --> 00:24:01,640
[เสียงเดินลงบันได]
410
00:24:15,360 --> 00:24:17,680
[นักข่าวในทีวี] กำลังเป็น
ที่จับตามองกันอยู่ในขณะนี้ค่ะ
411
00:24:17,760 --> 00:24:21,040
สำหรับคู่พระนางจากละครสุดฮ็อต
"น้ำตากามเทพ"
412
00:24:21,120 --> 00:24:24,040
คุณกบ กวิตา กันยานนท์
และคุณสตีเฟ่น จำรัส
413
00:24:24,160 --> 00:24:27,120
ว่าทั้งคู่ดูเหมือนจะมีอะไร
กุ๊กกิ๊กกันนอกจอหรือเปล่า
414
00:24:27,200 --> 00:24:28,960
[นักข่าว] ซึ่งพอเริ่ม
มีกระแสข่าวออกมา
415
00:24:29,040 --> 00:24:30,440
- ทั้งทางคุณกบและสตีเฟ่น
- แม่
416
00:24:30,520 --> 00:24:32,680
[นักข่าว] ต่างก็ออกมา
ปฏิเสธกันพัลวันเลยค่ะ
417
00:24:32,760 --> 00:24:35,640
- แม่รักกับป๊าได้ไงอะ
- [นักข่าว] ยืนยันว่าเป็นพี่น้องกัน
418
00:24:35,840 --> 00:24:37,120
ก็ดูตัว
419
00:24:40,600 --> 00:24:42,280
แล้วไม่เคยมีใครมาจีบแม่เลยเหรอ
420
00:24:44,000 --> 00:24:45,320
[เสียงช้อนกระทบแก้ว]
421
00:24:45,720 --> 00:24:46,800
ไม่มี
422
00:24:47,600 --> 00:24:49,160
มีแต่ไปจีบเขาก่อน
423
00:24:50,440 --> 00:24:52,000
แต่เขาก็ไม่เอา
424
00:24:56,840 --> 00:24:57,920
เฮ้ย
425
00:24:58,440 --> 00:25:01,200
ไหนแม่บอกว่า
จีบผู้ชายก่อนมันน่าเกลียดไง
426
00:25:03,080 --> 00:25:04,200
เหรอ
427
00:25:04,800 --> 00:25:06,440
ฉันเคยพูดอย่างนั้นด้วยเหรอ
428
00:25:07,640 --> 00:25:08,840
[เสียงลี่สูดหายใจแรง]
429
00:25:09,240 --> 00:25:13,480
[ตะโกนร้องเพลง]
♪ คนนี้ซิมาแรง สายตาคงไม่หลอก ♪
430
00:25:13,760 --> 00:25:15,360
[เพลง "สัญชาตญาณบอก" โดย นูโว]
431
00:25:15,440 --> 00:25:19,280
[เสียงสูงลากยาว]
พี่โจ พี่โจ
432
00:25:19,640 --> 00:25:20,680
เหมยลี่
433
00:25:21,600 --> 00:25:23,960
ถ้าป๊ามาเห็นว่าแกบ้าผู้ชายอย่างนี้
434
00:25:24,680 --> 00:25:25,560
รับรอง
435
00:25:25,640 --> 00:25:27,160
[พูดเสียงดัง]
บ้านแตก
436
00:25:27,560 --> 00:25:28,840
[ดนตรีระทึก]
437
00:25:33,600 --> 00:25:34,880
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
438
00:25:35,680 --> 00:25:37,280
[เสียงอ่อนแรง]
แม่เคยบอกว่า
439
00:25:38,080 --> 00:25:41,160
ห้ามไปจีบผู้ชายก่อน ไม่ใช่เหรอ
440
00:25:41,640 --> 00:25:42,800
ไม่นี่
441
00:25:43,680 --> 00:25:45,080
แกเข้าใจว่างั้นเหรอ
442
00:25:46,440 --> 00:25:47,520
ใช่
443
00:25:47,600 --> 00:25:49,400
[แม่ลี่] เข้าใจมากี่ปีแล้วเนี่ย
444
00:25:50,800 --> 00:25:52,360
[ลี่พูดในใจ]
สิบเจ็ดปี
445
00:25:53,880 --> 00:26:00,080
[ลากเสียงยาว]
เอา 17 ปีของฉันคืนมา
446
00:26:01,600 --> 00:26:03,080
[เสียงเข็มนาฬิกาเดินเร็ว]
447
00:26:04,120 --> 00:26:05,520
[ดนตรีสบายๆ ]
448
00:26:06,360 --> 00:26:08,320
[เสียงรถสัญจรไปมา]
449
00:26:19,480 --> 00:26:21,240
[ดนตรีสนุกสนาน]
450
00:26:23,480 --> 00:26:24,840
[เสียงสัญญาณเตือนประตูรถปิด]
451
00:26:25,280 --> 00:26:26,680
[เสียงรถไฟฟ้าออกตัว]
452
00:26:28,800 --> 00:26:29,800
[เสียงหัวชนเสา]
453
00:26:37,640 --> 00:26:40,080
[ลี่คิดในใจ]
เฮ้ย เขาจะหาว่าเราอ่อยหรือเปล่าวะ
454
00:27:24,040 --> 00:27:26,120
[เสียงประกาศ] สถานีต่อไป สยาม
455
00:27:26,520 --> 00:27:30,840
ผู้โดยสารสามารถเปลี่ยนเส้นทาง
ไปสายสุขุมวิทได้ที่สถานีนี้
456
00:27:33,720 --> 00:27:37,040
[เสียงประกาศ] ผู้โดยสารโปรดทราบ
ขณะเข้าออกขบวนรถ
457
00:27:37,120 --> 00:27:40,840
โปรดระวังช่องว่างระหว่าง
พื้นชานชาลากับขบวนรถ ขอบคุณค่ะ
458
00:27:41,400 --> 00:27:42,680
[เสียงลี่ล้ม]
459
00:27:43,520 --> 00:27:45,240
[ดนตรีลุ้น]
460
00:27:49,320 --> 00:27:50,600
[เสียงสัญญาณเตือนประตูรถปิด]
461
00:27:52,480 --> 00:27:53,760
[เสียงรถไฟฟ้าวิ่งผ่าน]
462
00:28:16,760 --> 00:28:19,080
[ลี่พูดในใจ]
ซวยแล้ว เขาเห็นเราแล้วแน่เลย
463
00:28:19,200 --> 00:28:20,320
ทำไงดีวะ
464
00:28:20,520 --> 00:28:23,160
แต่งหน้าให้เข้มขึ้นดีไหม
เผื่อเขาจะจำเราไม่ได้
465
00:28:23,240 --> 00:28:24,480
[ลุง] อ้าว คุณ
466
00:28:25,640 --> 00:28:26,840
คุณลี่ใช่ไหมครับ
467
00:28:27,600 --> 00:28:28,800
[ดนตรีตื่นเต้น]
468
00:28:29,320 --> 00:28:30,840
[พูดกลั้วหัวเราะ]
จำแทบไม่ได้เชียว
469
00:28:32,160 --> 00:28:33,920
[เสียงรถไฟฟ้าชะลอ]
470
00:28:36,840 --> 00:28:38,160
[ลุง] แล้วนี่คุณจะไปไหนครับเนี่ย
471
00:28:38,760 --> 00:28:40,040
[เสียงลงบันได]
472
00:28:40,480 --> 00:28:42,360
[ลี่] เอ่อ เซ็นทรัลค่ะ
473
00:28:43,160 --> 00:28:44,640
อืม แล้วคุณล่ะคะ
474
00:28:45,080 --> 00:28:46,680
อ๋อ ทำงานครับ
475
00:28:47,240 --> 00:28:49,200
- ออฟฟิศผมอยู่นี่ ตึกบีทีเอส
- อ๋อ
476
00:28:56,120 --> 00:28:57,760
[เสียงล้วงหาของ]
477
00:29:00,160 --> 00:29:01,120
แป๊บหนึ่งนะคะ
478
00:29:04,320 --> 00:29:05,400
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
479
00:29:05,600 --> 00:29:06,520
[เสียงปิ๊ง]
480
00:29:08,360 --> 00:29:10,800
[ดนตรีสบายๆ ]
481
00:29:11,160 --> 00:29:12,520
มันหยิบไม่ขึ้นน่ะค่ะ
482
00:29:13,160 --> 00:29:14,120
[ลุง] มาครับ ผมช่วย
483
00:29:14,560 --> 00:29:15,720
[เสียงแว่นตก]
484
00:29:20,800 --> 00:29:22,040
- [ลี่] เย้ ได้แล้ว
- [ลุง] เฮ้ย
485
00:29:27,280 --> 00:29:28,640
[เสียงมอเตอร์ไซค์เหยียบแว่น]
486
00:29:36,280 --> 00:29:37,480
[ลี่] ขอโทษค่ะ
487
00:29:39,440 --> 00:29:40,360
ไม่เป็นไรครับ
488
00:29:41,560 --> 00:29:42,520
มันเป็นอุบัติเหตุ
489
00:29:44,080 --> 00:29:45,440
[เสียงรถไฟฟ้าวิ่งผ่าน]
490
00:29:48,360 --> 00:29:50,360
- [ผู้ชาย] แม่งไม่เคยฟังเลยเว้ย
- [เพลิน] ก็เห็นอยู่
491
00:29:50,440 --> 00:29:51,560
[ผู้ชาย] เห็นอะไร ใครบอก
492
00:29:51,640 --> 00:29:53,240
พูดให้มันรู้เรื่องหน่อยได้ไหม
493
00:29:53,320 --> 00:29:55,080
- ทำไมงี่เง่าอย่างนี้วะ
- งี่เง่าอะไร
494
00:29:55,160 --> 00:29:56,120
[ผู้ชายทำเสียงหงุดหงิด]
495
00:29:56,680 --> 00:29:57,560
[เพลิน] อะไรวะ
496
00:29:58,480 --> 00:29:59,800
[เพลินทำเสียงขัดใจ]
497
00:30:02,960 --> 00:30:04,120
ไง น้อง
498
00:30:04,280 --> 00:30:05,240
ดีพี่
499
00:30:06,920 --> 00:30:09,720
ผู้ชายดีๆ แม่งตายไปไหนหมดวะ
500
00:30:09,800 --> 00:30:11,160
[ลี่] เป็นอะไรเพลิน
501
00:30:11,840 --> 00:30:14,720
หนูจับได้น่ะสิว่าไอ้นั่นน่ะ
มันมีกิ๊ก
502
00:30:14,800 --> 00:30:17,520
[เสียงมอเตอร์ไซค์แต่งท่อ]
503
00:30:20,200 --> 00:30:21,440
นี่อะไรน่ะเพลิน
504
00:30:23,280 --> 00:30:25,480
อ๋อ สุเทพน่ะ
505
00:30:26,240 --> 00:30:29,120
เพิ่งเจอกันเมื่อวานเอง
เขามาตัดสติกเกอร์ที่ร้านหนูน่ะ
506
00:30:29,280 --> 00:30:31,840
หนูก็เลยตัดสติกเกอร์เบอร์หนู
แปะแถมไปด้วยเลย
507
00:30:31,920 --> 00:30:33,440
แป๊บเดียว มันก็โทรมาเลย
508
00:30:37,960 --> 00:30:39,760
เอ่อ แล้วนี่เขาเป็นอะไรอะ
509
00:30:40,680 --> 00:30:43,560
[เพลิน] อ๋อ
กางเกงเขาตึงไปหน่อยน่ะพี่
510
00:30:43,640 --> 00:30:44,760
เลยลงลำบากไปนิดหนึ่ง
511
00:30:46,280 --> 00:30:48,120
อืม ว่าแต่ว่า...
512
00:30:49,880 --> 00:30:53,160
มันง่ายขนาดนั้นเลยเหรอ
แปะเบอร์แถมเนี่ย
513
00:30:53,480 --> 00:30:54,600
แค่เบอร์นะพี่
514
00:30:54,680 --> 00:30:57,080
ไม่ได้สอบเอ็นทรานซ์ซะหน่อย
จะไปยากอะไรล่ะ
515
00:30:57,680 --> 00:30:58,840
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
516
00:30:59,240 --> 00:31:01,160
[เสียงเอี๊ยดๆ ]
517
00:31:01,480 --> 00:31:02,400
ไปแล้วนะ
518
00:31:04,520 --> 00:31:06,040
[เพลิน] ไป ไปกันเถอะ
519
00:31:07,560 --> 00:31:08,600
- ไป
- หา
520
00:31:14,040 --> 00:31:15,440
[เสียงเอี๊ยดๆ ]
521
00:31:28,040 --> 00:31:29,520
[ดนตรีระทึก]
522
00:31:29,600 --> 00:31:30,680
[เสียงลี่สูดหายใจตกใจ]
523
00:31:31,760 --> 00:31:34,440
[ดนตรีสบายๆ ]
524
00:31:36,080 --> 00:31:38,680
อันนี้ราคาหรือรหัสสินค้าคะ
525
00:31:44,400 --> 00:31:45,720
[เสียงลี่สะอื้นเบาๆ ]
526
00:31:46,760 --> 00:31:47,880
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
527
00:31:57,120 --> 00:31:59,960
[เสียงรถไฟฟ้า]
528
00:32:05,200 --> 00:32:07,200
[ดนตรีระทึก]
529
00:32:17,800 --> 00:32:19,120
[เสียงลี่หอบ]
530
00:32:20,360 --> 00:32:22,080
- อ้าว
- [ลุง] อ้าว
531
00:32:22,320 --> 00:32:24,800
คุณลี่ นี่ เพิ่งเลิกงานเหรอครับ
532
00:32:25,320 --> 00:32:28,040
[พูดปนหอบ]
อ๋อ ค่ะ เพิ่งเลิกงานค่ะ
533
00:32:30,240 --> 00:32:31,480
ซื้อมาใช้
534
00:32:33,280 --> 00:32:36,040
โอ๊ย ไม่เป็นไรหรอกครับ ผมเกรงใจ
535
00:32:39,200 --> 00:32:40,360
แต่ถ้าซื้อมาใช้
536
00:32:42,080 --> 00:32:43,120
ผมก็จะใช้ครับ
537
00:32:43,720 --> 00:32:44,920
[เสียงลี่หัวเราะ]
538
00:32:45,120 --> 00:32:46,680
[เสียงสัญญาณเตือนประตูรถปิด]
539
00:32:46,840 --> 00:32:48,120
เอ่อ ผมต้องไปแล้วครับ
540
00:32:52,000 --> 00:32:53,560
[เสียงประตูปิด]
541
00:32:57,520 --> 00:32:59,800
[เสียงรถไฟฟ้าออกตัว]
542
00:33:02,200 --> 00:33:05,200
[ดนตรีสบายๆ ]
543
00:33:12,520 --> 00:33:13,960
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
544
00:33:14,360 --> 00:33:15,880
[ดนตรีสนุกสนาน]
545
00:33:16,280 --> 00:33:17,960
[ลี่พูดในใจ]
สุดยอดว่ะเพลิน
546
00:33:18,080 --> 00:33:20,040
รู้งี้กูทำตั้งแต่อายุ 18 แล้ว
547
00:33:21,160 --> 00:33:22,600
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
548
00:33:25,240 --> 00:33:26,400
(สายเข้า แม่)
549
00:33:29,480 --> 00:33:30,600
ฮัลโหล
550
00:33:32,400 --> 00:33:34,080
กินข้าวนอกบ้านเหรอ
551
00:33:35,520 --> 00:33:37,640
หา อาม่าเนี่ยนะถูกหวย
552
00:33:37,800 --> 00:33:39,200
- [พ่อลี่] อาม่า
- [อาม่า] อืม
553
00:33:40,640 --> 00:33:44,200
[แม่ลี่] อ้าว เหมยลี่มาแล้วเหรอ
นั่งเลยๆ
554
00:33:46,280 --> 00:33:47,600
[เสียงช้อนกระทบจาน]
555
00:33:50,800 --> 00:33:53,840
[แม่ลี่] แหมๆ จำพี่เขาไม่ได้เหรอ
556
00:33:53,960 --> 00:33:57,000
ตอนเด็กๆ ยังวิ่งเล่น
ไล่จับกันอยู่เลยนะ
557
00:33:57,080 --> 00:34:01,400
จำไม่ได้ล่ะสิ อาชัย
หน้าอีเปลี่ยนไปเยอะ
558
00:34:01,480 --> 00:34:05,720
ใครๆ ก็ทักอีนะ
ว่าหน้าอีเหมือนดาราเกาหลี
559
00:34:05,800 --> 00:34:08,719
หือ ม้า ไม่เอาน่า หูย ม้า
560
00:34:08,840 --> 00:34:10,520
[แม่ชัย] เรนไง เรน
561
00:34:12,080 --> 00:34:14,480
- [แม่ลี่] ใช่ๆ เหมือน
- [ชัย] ไม่ได้เหมือนขนาดนั้นหรอกม้า
562
00:34:15,080 --> 00:34:17,360
- แต่คนเขาล้อกันเยอะน่ะครับ
- [แม่ลี่] อ๋อ
563
00:34:17,440 --> 00:34:18,760
[แม่ลี่หัวเราะ]
564
00:34:19,040 --> 00:34:22,239
- เหมือนสิ ทำไมจะไม่เหมือน
- [แม่ลี่] ใช่ๆ
565
00:34:22,320 --> 00:34:24,840
อาชัย ลองเต้นท่านั้นดูสิ
566
00:34:24,920 --> 00:34:27,159
ไม่เอาน่าม้า หูย ม้า
567
00:34:27,239 --> 00:34:29,400
- เอาหน่อยน่า
- คนเยอะน่ะ ม้า
568
00:34:29,480 --> 00:34:32,840
- เอาหน่อยน่า น่า เอาหน่อยน่า
- [พ่อลี่] เอาชัย เอาๆ
569
00:34:38,560 --> 00:34:40,080
[ดนตรีเพลงแดนซ์]
570
00:34:41,560 --> 00:34:43,040
[ทุกคนส่งเสียงชื่นชม]
571
00:34:43,120 --> 00:34:45,639
พยายามขนาดนี้ ไม่ติดปีกไปด้วยเลยวะ
572
00:34:47,280 --> 00:34:49,120
[น้ำเสียงหงุดหงิด]
แม่ ลี่กลับแล้วนะ
573
00:34:50,440 --> 00:34:51,600
อย่าเพิ่งสิ
574
00:34:52,280 --> 00:34:53,800
อยู่คุยกับพี่เขาก่อน
575
00:34:53,880 --> 00:34:55,880
[แม่ลี่] จะได้คุ้นเคยกันไว้
[เสียงลี่ถอนใจ]
576
00:34:56,560 --> 00:34:58,120
[อาม่าพูดภาษาจีน]
577
00:35:04,440 --> 00:35:06,880
ม้า อาม่าเขาพูดว่าอะไรน่ะ
578
00:35:07,600 --> 00:35:10,560
[แม่ลี่] อาม่าแกบอกว่า
เอาอาลี่ไปเป็นเมียเถอะ
579
00:35:11,040 --> 00:35:14,240
อีอายุ 30 แล้ว ยังซิงอยู่เลย
580
00:35:14,480 --> 00:35:16,280
[แม่ลี่] สมัยนี้หายาก
581
00:35:16,560 --> 00:35:17,720
[แม่ชัยหัวเราะเบาๆ ]
582
00:35:17,800 --> 00:35:21,600
โหงวเฮ้งไม่เลวนี่
แต่นมเล็กไปนิดหนึ่ง
583
00:35:21,840 --> 00:35:23,440
นมไม่ค่อยเป็นแม่พันธุ์
584
00:35:24,320 --> 00:35:27,280
แต่ไม่เป็นไร ไอ้ชัยเนี่ย
เชื้อมันแรงเหมือนอั๊ว
585
00:35:27,920 --> 00:35:29,920
ช่วยกันปั๊มๆ นะ
586
00:35:30,080 --> 00:35:32,040
ลูกก็เต็มบ้านเต็มเมืองไปหมดแหละ
587
00:35:32,440 --> 00:35:35,520
นมเล็กไม่เกี่ยว ตูดใหญ่หรือเปล่า
588
00:35:36,120 --> 00:35:37,760
[น้ำเสียงโกรธ]
นี่มันลูกคนนะ ไม่ใช่ลูกหมา
589
00:35:37,840 --> 00:35:39,480
ไม่ต้องมาดูตัวกันแบบนี้หรอก
590
00:35:39,560 --> 00:35:43,760
อืม กู๋ สงกรานต์นี้นะ
อั๊วซื้อทัวร์ลื้อไปเที่ยวเมืองจีน
591
00:35:43,920 --> 00:35:44,920
- นะ
- [พ่อชัย] เอาสิ
592
00:35:45,000 --> 00:35:48,360
เอ้อ อาชัย ไปด้วยกันนะ นะ
มาเที่ยวกับบ้านอาเจ็กก็ได้
593
00:35:48,440 --> 00:35:50,840
หนูไม่ไป ปีนี้หนูอยากอยู่บ้าน
594
00:35:50,920 --> 00:35:53,360
ลี่ ไม่ต้องเขินหรอก
595
00:35:53,600 --> 00:35:56,400
หนูไม่ได้เขิน หนูไม่อยากไป
596
00:35:57,120 --> 00:35:59,160
[พูดเน้นเสียง]
หนูไม่ไปเมืองจีน
597
00:36:01,360 --> 00:36:02,720
[เสียงกดโทรศัพท์]
598
00:36:09,360 --> 00:36:10,680
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
599
00:36:13,800 --> 00:36:15,120
[เสียงเปิดไฟ]
600
00:36:15,840 --> 00:36:17,320
ยังไม่นอนเหรอลี่
601
00:36:18,280 --> 00:36:20,080
รอโทรศัพท์น่ะแม่
602
00:36:20,440 --> 00:36:23,280
ดูทีวีมืดๆ เดี๋ยวก็สายตาเสียหรอก
603
00:36:24,600 --> 00:36:25,720
[เสียงในโทรทัศน์]
604
00:36:29,880 --> 00:36:31,320
[ดนตรีชวนฉงน]
605
00:36:32,960 --> 00:36:35,400
[ลี่พูดในใจ]
เฮ้ย หรือว่าเราเขียนเบอร์บ้านไปวะ
606
00:36:36,440 --> 00:36:38,200
[ดนตรีชวนสงสัย]
607
00:36:53,040 --> 00:36:54,280
[เสียงเปิดน้ำ]
608
00:37:04,240 --> 00:37:05,440
[ดนตรีระทึก]
609
00:37:06,760 --> 00:37:07,960
[เสียงลี่หอบกลัว]
610
00:37:11,720 --> 00:37:12,800
[เสียงดังจ๋อม]
611
00:37:24,920 --> 00:37:25,880
[เสียงปิดประตู]
612
00:37:27,160 --> 00:37:30,280
นี่ค่ะ 120 บาท ขอบคุณค่ะ
613
00:37:31,040 --> 00:37:31,960
[เสียงก้าวถี่ๆ ]
614
00:37:32,080 --> 00:37:33,080
อ้าว พี่ลี่
615
00:37:33,160 --> 00:37:34,840
มันไม่เวิร์กน่ะเพลิน
616
00:37:35,280 --> 00:37:36,800
[เสียงดูดน้ำ]
617
00:37:38,240 --> 00:37:40,520
ผู้ชายสมัยนี้
มันก็เล่นตัวอย่างนี้แหละพี่
618
00:37:41,080 --> 00:37:42,360
[เพลิน] เลิกชอบเถอะ
619
00:37:43,680 --> 00:37:46,160
เอ๊ะ หรือว่าเขาไม่แมนวะพี่
620
00:37:46,640 --> 00:37:49,120
[เพลิน] อ่อยขนาดนี้แล้วเนี่ย
ยังไม่แคร์เลย
621
00:37:49,560 --> 00:37:52,800
เฮ้ย อย่าไปว่าเขาสิ เขาดีนะ
622
00:37:52,880 --> 00:37:55,720
หืม ที่ว่าดีเนี่ย
นิสัยหรือว่าหน้าตาคะ
623
00:37:57,480 --> 00:37:58,760
[เสียงเพ้อฝัน]
ทั้งสองน่ะ
624
00:38:00,640 --> 00:38:05,240
ดีแบบไม่น่าเชื่อเลยอะ
ว่าพี่จะได้เจอ
625
00:38:06,680 --> 00:38:07,960
โคตรโชคดีอะ
626
00:38:08,040 --> 00:38:10,840
อ๋อเหรอ แล้วมันหลุดไปถึงพี่ได้ไงล่ะ
627
00:38:11,480 --> 00:38:12,600
นั่นสิ
628
00:38:12,880 --> 00:38:15,240
พี่ก็ถามเขาไปเลยสิ
ว่าเขามีแฟนหรือยัง
629
00:38:16,120 --> 00:38:17,200
เพลินจ๊ะ
630
00:38:19,360 --> 00:38:20,720
ถ้าฉันกล้า...
631
00:38:21,440 --> 00:38:23,120
[ประชดประชัน]
ฉันจะมานั่งอยู่กับแกตรงนี้ทำไม
632
00:38:23,480 --> 00:38:26,840
เอางี้ ถ้าเกิดพี่ไม่กล้า
เดี๋ยวเพลินสืบให้ก็ได้
633
00:38:27,600 --> 00:38:30,440
แต่พี่พาเพลินไปชี้ตัวนะ
เพลินมีวิธีของเพลิน
634
00:38:30,720 --> 00:38:33,280
[น้ำเสียงตกใจ]
จะบ้าเหรอ จะทำอย่างนั้นได้ไง
635
00:38:34,800 --> 00:38:35,760
[เสียงรถแล่นผ่าน]
636
00:38:35,840 --> 00:38:37,360
(ทเวนตี้ วีซีดี ดีวีดี)
637
00:38:38,280 --> 00:38:40,320
[ดนตรีขำขัน]
638
00:38:45,360 --> 00:38:46,520
คนไหนน่ะพี่
639
00:38:47,520 --> 00:38:50,240
ยังไม่เห็นเลย สงสัยยังไม่มามั้ง
640
00:38:52,080 --> 00:38:53,760
แล้วเขาจะมาแน่เหรอ
641
00:38:54,600 --> 00:38:57,240
มาสิ เขาเป็นลูกค้าประจำร้านนี้นะ
642
00:38:58,480 --> 00:39:01,080
แล้วพี่รู้ได้ไงว่าสาขานี้
643
00:39:03,480 --> 00:39:04,840
มีหลายสาขาด้วยเหรอ
644
00:39:05,480 --> 00:39:07,600
[ลุง] โทษนะครับ ขอหยิบหนังนิดหนึ่ง
645
00:39:08,960 --> 00:39:10,120
[เสียงลี่อุทานเฮือก]
646
00:39:11,240 --> 00:39:13,600
อ้าว คุณลี่
มาเช่าหนังที่นี่เหมือนกันเหรอครับ
647
00:39:14,880 --> 00:39:18,440
[พูดตะกุกตะกัก]
เอ่อ เช่าค่ะ เช่า ใช่ค่ะ
648
00:39:18,680 --> 00:39:19,960
[เพลินส่งเสียงอู้อี้]
649
00:39:20,040 --> 00:39:21,320
[เพลินพูดลอดไรฟัน]
คนนี้ใช่ไหม
650
00:39:22,360 --> 00:39:25,760
เอ่อ นี่ น้องข้างบ้านฉันค่ะ
651
00:39:26,520 --> 00:39:28,360
เพลิน นี่คุณลุง
652
00:39:28,960 --> 00:39:30,080
ค่ะ
653
00:39:32,560 --> 00:39:35,200
ไปเช่าหนังกันเถอะ
คุณลุงเขาต้องรีบไปทำงาน
654
00:39:35,280 --> 00:39:36,680
[ลี่] ไปก่อนนะคะ
655
00:39:36,880 --> 00:39:40,160
พี่ทำงานอะไรคะ
ทำไมต้องไปตอนดึกๆ ด้วย
656
00:39:40,640 --> 00:39:41,840
ผมเป็นวิศวกรครับ
657
00:39:41,920 --> 00:39:46,320
[เพลิน] หูย เป็นวิศวกร
อย่างนี้ก็ต้องเก่งเลขน่ะสิ
658
00:39:46,600 --> 00:39:49,920
ถ้าอย่างนั้นเนี่ย
ว่างๆ มาช่วยสอนการบ้านเพลินได้ไหม
659
00:39:51,200 --> 00:39:52,320
[ลี่หัวเราะเก้อๆ ]
660
00:39:52,840 --> 00:39:56,360
เพลิน พี่จบบัญชีมา
การบ้านเพลินพี่ก็สอนได้
661
00:39:56,520 --> 00:39:58,800
ไปก่อนนะคะ ไปเร็ว
662
00:39:59,040 --> 00:40:03,000
แล้วพี่ทำงานดึกๆ แบบนี้
ลูกเมียไม่ว่าเหรอคะ
663
00:40:03,320 --> 00:40:05,280
อ๋อ ผมยังไม่มีแฟนครับ
664
00:40:05,480 --> 00:40:09,960
หูย ไม่เชื่อหรอก ผู้ชายน่ะนะ
เวลาเจอผู้หญิงน่ารักๆ
665
00:40:10,280 --> 00:40:11,760
ก็พูดแบบนี้ทุกคนแหละค่ะ
666
00:40:11,960 --> 00:40:14,720
เจอผู้หญิงไม่น่ารัก ผมก็พูดครับ
667
00:40:15,520 --> 00:40:16,600
[สองสาวหัวเราะเก้อๆ ]
668
00:40:17,320 --> 00:40:18,880
พี่หมายถึงใครเหรอคะ
669
00:40:20,400 --> 00:40:21,480
[ดนตรีขำขัน]
670
00:40:21,680 --> 00:40:24,480
แล้ววันนี้ น้องขาเดฟแฟนเพลิน
ไม่มารับเหรอจ๊ะ
671
00:40:26,040 --> 00:40:29,440
เอ้อ นั่นสิ
มิน่าทำไมถึงไม่ยอมมาสักที
672
00:40:30,360 --> 00:40:33,280
[เพลิน] เฮ้ย เฮ้ย โทรศัพท์
673
00:40:33,480 --> 00:40:34,760
[เสียงค้นของ]
674
00:40:34,840 --> 00:40:37,280
เฮ้ย โทรศัพท์
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
675
00:40:37,920 --> 00:40:40,360
พี่คะ หนูขอยืมโทรศัพท์หน่อยได้ไหมคะ
676
00:40:40,560 --> 00:40:42,880
คือ จะโทรเข้าเครื่องหนู
ได้หรือเปล่า
677
00:40:49,080 --> 00:40:50,560
[เสียงกดแป้นโทรศัพท์]
678
00:40:54,240 --> 00:40:56,560
อุ๊ย ขอบคุณค่ะ
679
00:40:56,920 --> 00:40:59,680
[เพลิน] อยู่นี่นี่เอง
นึกว่าหายไปไหน
680
00:41:00,120 --> 00:41:01,320
[เสียงที่ห้อยโทรศัพท์กระทบกัน]
681
00:41:02,360 --> 00:41:04,000
[ลี่พูดในใจ]
โห อย่างกับพวงหรีด
682
00:41:04,120 --> 00:41:05,520
หาไม่เจอได้ไงวะเนี่ย
683
00:41:06,520 --> 00:41:08,760
งั้นผมขอตัวไปทำงานก่อนแล้วกันนะครับ
684
00:41:09,840 --> 00:41:10,920
ค่ะ
685
00:41:17,880 --> 00:41:19,720
[ดนตรีอ่อนหวาน]
686
00:41:23,200 --> 00:41:24,320
[เสียงเบรกเอี๊ยด]
687
00:41:26,800 --> 00:41:28,160
[เสียงเพลินหัวเราะเบาๆ ]
688
00:41:30,200 --> 00:41:33,520
เออ พี่ลี่ คำว่าลุงสะกดยังไงนะ
689
00:41:33,680 --> 00:41:35,240
จะเมมไว้ในเครื่องน่ะ
690
00:41:37,960 --> 00:41:40,920
- สระเอ ล ลิง ว แหวน
- อือๆ
691
00:41:42,360 --> 00:41:43,720
[เสียงเดินจากไป]
692
00:41:46,600 --> 00:41:48,160
[ดนตรีระทึก]
693
00:41:48,600 --> 00:41:49,840
[เสียงตบหน้าและร้องเจ็บ]
694
00:41:56,520 --> 00:41:58,160
แกไม่มีทางเอาชนะฉันได้หรอก
695
00:41:58,320 --> 00:41:59,600
[เสียงแก้วแตก]
696
00:42:02,880 --> 00:42:03,960
[เสียงกรีดเนื้อ]
697
00:42:06,280 --> 00:42:08,080
[ร้องตะโกน]
พี่อารยา อย่าค่ะ อย่าทำดีดี้
698
00:42:08,280 --> 00:42:11,440
[ดีดี้] พี่อารยา อย่าค่ะ อย่าๆ
อย่าทำค่ะ โอ๊ย พี่อารยา
699
00:42:11,600 --> 00:42:14,880
ช่วยด้วยค่ะ โอ๊ย พี่ชาวี
ช่วยด้วยค่ะ ช่วยดีดี้ด้วย
700
00:42:15,040 --> 00:42:16,400
[ดนตรีระทึก]
701
00:42:19,720 --> 00:42:22,400
พี่ชาวี ช่วยดีดี้ด้วยค่ะ
702
00:42:25,040 --> 00:42:27,880
อารยา ทำไมคุณถึงโหดร้ายแบบนี้
703
00:42:28,720 --> 00:42:30,280
หัวใจคุณทำด้วยอะไร
704
00:42:31,640 --> 00:42:33,480
ผมผิดหวังในตัวคุณจริงๆ
705
00:42:39,080 --> 00:42:41,040
อีนังนี่มันงูพิษชัดๆ เลย
706
00:42:41,680 --> 00:42:43,640
[อาม่าพูดภาษาจีน]
707
00:42:47,400 --> 00:42:50,200
อาม่าบอกว่าถ้าอีนังนี่
เดินผ่านหน้าร้านเราเมื่อไหร่
708
00:42:50,280 --> 00:42:53,000
ให้บอกอาม่าด้วย
อาม่าจะเอาหัวเทียนเขวี้ยงมันเลย
709
00:42:53,080 --> 00:42:56,240
โอ๊ย อีนี่มันเลวจริงๆ นะคะ
แย่งกระทั่งแฟนพี่ตัวเอง
710
00:42:56,320 --> 00:42:58,640
[ฟ้า] อีนางเอกก็ย้อมยอม
ตบมันเลยสิวะ
711
00:42:58,720 --> 00:43:02,080
ก็เพราะว่าเลวอย่างนี้ไง
ถึงไม่เคยมีใครรักเธอ
712
00:43:03,200 --> 00:43:04,840
[ดนตรีระทึก]
713
00:43:05,600 --> 00:43:07,440
[อารยา] คิดว่าเธอมีมือคนเดียวหรือไง
714
00:43:07,560 --> 00:43:08,640
[เสียงดีดี้กรี๊ด]
715
00:43:08,720 --> 00:43:12,440
ดี ชาวบ้านเขาจะได้รู้กัน
ว่าคนบ้านนี้แย่งผู้ชายกันเอง
716
00:43:12,520 --> 00:43:14,640
ดี หัดสู้คนซะบ้าง
717
00:43:14,720 --> 00:43:16,600
[แม่ลี่] คนของเรา
จะปล่อยให้คนอื่นได้ยังไง
718
00:43:16,720 --> 00:43:20,520
อารยา วิวัธนานนท์คนนี้
จะไม่มีวันยอมเธออีกต่อไป
719
00:43:20,600 --> 00:43:22,320
[เสียงดีดี้กรี๊ด]
720
00:43:22,840 --> 00:43:24,080
[ดนตรีฮึกเหิม]
721
00:43:24,160 --> 00:43:26,440
(ทเวนตี้ วีซีดี ดีวีดี
เปิด 24 ชั่วโมง)
722
00:43:27,880 --> 00:43:29,360
[เสียงรถสัญจรไปมา]
723
00:43:35,600 --> 00:43:36,960
[เสียงติ๊งต่อง]
724
00:43:38,120 --> 00:43:39,120
[เสียงกระแทกกระเป๋า]
725
00:43:40,240 --> 00:43:42,440
- เพลิน
- [เพลิน] อ้าว พี่
726
00:43:42,520 --> 00:43:44,680
- มาทำอะไรที่นี่
- ก็มาทำงานพิเศษสิพี่
727
00:43:45,120 --> 00:43:46,720
แล้วทำไมต้องที่นี่ด้วยล่ะ
728
00:43:47,440 --> 00:43:48,560
พี่ลุง
729
00:43:49,520 --> 00:43:50,920
[เสียงเพลินหัวเราะ]
730
00:43:56,120 --> 00:43:57,480
[เสียงวิ้ง]
731
00:43:58,440 --> 00:44:00,160
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
732
00:44:07,480 --> 00:44:08,720
[เสียงยิงบาร์โค้ด]
733
00:44:12,240 --> 00:44:13,360
[เสียงที่ห้อยมือถือกระทบกัน]
734
00:44:14,280 --> 00:44:15,400
พี่ลี่
735
00:44:16,440 --> 00:44:17,600
[เพลิน] ทำอะไรน่ะ
736
00:44:17,800 --> 00:44:18,840
[ลี่] เอ่อ
737
00:44:19,280 --> 00:44:20,440
[เสียงลี่หัวเราะแห้งๆ ]
738
00:44:20,640 --> 00:44:21,640
[ลี่] คือ...
739
00:44:21,720 --> 00:44:24,560
พี่ไม่รู้ว่าพี่ไปทำมือถือ
ตกไว้ที่ไหนน่ะจ้ะ
740
00:44:25,400 --> 00:44:26,520
ขอยืมหน่อย
741
00:44:26,720 --> 00:44:27,880
อืม เอาสิ
742
00:44:29,880 --> 00:44:32,320
แต่เบอร์พี่ลุงน่ะ อยู่เครื่องนี้นะ
743
00:44:32,800 --> 00:44:34,040
[เสียงเพลินหัวเราะ]
744
00:44:34,720 --> 00:44:35,880
[เสียงลี่ถอนหายใจแรง]
745
00:44:37,120 --> 00:44:38,640
[เสียงพิมพ์ข้อความ]
746
00:44:42,360 --> 00:44:43,880
[ดนตรีตึงเครียด]
747
00:44:46,440 --> 00:44:47,720
[เสียงส่งข้อความ]
748
00:44:49,040 --> 00:44:50,200
[ดนตรีระทึก]
749
00:44:50,280 --> 00:44:53,240
- เพลิน พี่ไปห้องน้ำก่อนนะ
- [เพลิน] ค่ะ
750
00:44:57,040 --> 00:44:59,360
[เสียงติ๊งต่อง]
เชิญค่ะ
751
00:44:59,720 --> 00:45:04,560
โอ้โฮ อะไรน่ะตัวเอง
มาทำงานก็ไม่บอกเขา
752
00:45:06,120 --> 00:45:09,040
ไหนบอกว่ามีอะไรจะบอกเขาทุกอย่างไง
753
00:45:10,520 --> 00:45:11,760
[เสียงติ๊งต่อง]
754
00:45:12,840 --> 00:45:14,640
[ดนตรีเพลงร็อก]
755
00:45:18,200 --> 00:45:19,600
[เสียงรถยนต์ขับมาจอด]
756
00:45:24,280 --> 00:45:25,400
[เสียงติ๊งต่อง]
757
00:45:28,160 --> 00:45:29,960
[หงวน] เลิกงานหรือยังจ๊ะ
น้องเพลิน
758
00:45:31,680 --> 00:45:34,120
วันนี้พี่ขับแซดสามมารับเลยนะ
759
00:45:34,200 --> 00:45:35,440
[สุเทพร้องถูกใจ]
760
00:45:35,720 --> 00:45:37,520
รถพี่แม่งโคตรเท่เลยว่ะ
761
00:45:37,760 --> 00:45:39,320
ขอไปด้วยคนได้ไหม
762
00:45:39,400 --> 00:45:41,280
อะไรของมึง รถกูนั่งได้สองคนเว้ย
763
00:45:41,360 --> 00:45:42,440
[เสียงติ๊งต่อง]
764
00:45:46,800 --> 00:45:48,280
[เสียงไถสเกตบอร์ด]
765
00:45:56,160 --> 00:45:58,640
[ภาษาอังกฤษ] ไง ที่รัก สบายดีไหม
766
00:45:58,800 --> 00:46:01,200
นี่ มากันได้ยังไงเนี่ย
767
00:46:01,480 --> 00:46:03,960
ก็ยูส่งข้อความตามไอมาไม่ใช่เหรอ
768
00:46:04,760 --> 00:46:06,600
เฮ้ย อะไรของมึงน่ะ
769
00:46:08,120 --> 00:46:08,960
[ภาษาอังกฤษ] หุบปาก
770
00:46:09,080 --> 00:46:10,000
[ร้องตกใจ]
771
00:46:10,080 --> 00:46:12,520
[หงวน] เพลิน นี่มันอะไรกันน่ะ
ออกไปคุยกับพี่ข้างนอกเดี๋ยวนี้
772
00:46:12,600 --> 00:46:15,960
อ้าว เฮ้ย นี่มึงจะเคลียร์
เหี้ยอะไรกับแฟนกูเนี่ย หา
773
00:46:16,040 --> 00:46:17,240
[หนุ่มสเกตบอร์ด] เฮ้ย อะไรกัน
774
00:46:17,320 --> 00:46:19,160
[สุเทพ] มึงอย่าเพิ่ง ทีละคน
775
00:46:19,600 --> 00:46:22,320
เนี่ยแฟนกู มึงน่ะอย่ามาแหล็ม
776
00:46:22,600 --> 00:46:24,480
ไอ้ ไอ้ขาจิ้งเหลน
777
00:46:24,560 --> 00:46:27,160
อู๊ย มึงด่าอะไรกูไม่ว่า
778
00:46:27,240 --> 00:46:28,920
แต่มึงอย่ามาด่ากางเกงกู
779
00:46:29,280 --> 00:46:31,280
[สุเทพ] อย่างนี้ต้องเตะปาก
780
00:46:32,120 --> 00:46:33,640
[สุเทพทำเสียงออกแรง]
781
00:46:35,440 --> 00:46:36,840
[หงวน] นี่แน่ะ
[สุเทพร้องลั่น]
782
00:46:37,320 --> 00:46:39,040
[เสียงของหล่น]
783
00:46:44,960 --> 00:46:46,680
[ดนตรีเร้าใจ]
784
00:46:46,920 --> 00:46:49,240
[หนุ่มสเกตบอร์ด][ภาษาอังกฤษ]
ให้ตายสิวะ มาเลย
785
00:46:49,520 --> 00:46:54,520
[เพลิน] พี่หงวนอย่า พี่หงวน
พี่หงวนพอ พี่หงวนอย่า
786
00:46:54,600 --> 00:46:57,120
- พี่หงวนอย่า พี่หงวน
- [หงวน] ตายซะมึง
787
00:46:57,200 --> 00:46:58,560
[เสียงเอาช่อดอกไม้ฟาด]
788
00:46:58,760 --> 00:47:00,080
ชอบเพลินใช่ไหม
789
00:47:00,160 --> 00:47:01,320
สุเทพ
790
00:47:02,840 --> 00:47:04,600
[เพลิน] พี่ลุง ช่วยเพลินด้วย
791
00:47:04,680 --> 00:47:05,720
มึงอีกตัวใช่ไหม
792
00:47:06,160 --> 00:47:07,160
[เสียงเพลินกรี๊ด]
793
00:47:08,760 --> 00:47:10,040
[เสียงกระเป๋าตก]
794
00:47:18,600 --> 00:47:20,000
[ดนตรีขำขัน]
795
00:47:23,560 --> 00:47:26,400
คุณวิชัย ไฟล์งานที่เราต้องใช้คืนนี้
796
00:47:26,480 --> 00:47:27,600
คุณยังเก็บไว้อยู่หรือเปล่า
797
00:47:29,080 --> 00:47:30,760
เครื่องผมมีปัญหานิดหน่อย
798
00:47:32,200 --> 00:47:34,800
คือ มันโดนไวรัสน่ะ
799
00:47:35,120 --> 00:47:36,400
[ลุง] ข้อมูลหายหมดเลย
800
00:47:38,160 --> 00:47:39,200
ครับ
801
00:47:40,680 --> 00:47:41,680
ครับ
802
00:47:46,360 --> 00:47:48,120
เดี๋ยวฉันเอาไปซ่อมให้ไหมคะ
803
00:47:49,840 --> 00:47:51,760
[ลุง] ไม่เป็นไรดีกว่าครับ
เดี๋ยวผมจัดการเอง
804
00:47:52,240 --> 00:47:55,640
โอ๊ย ดึกแล้ว คุณจะเอาไปซ่อมที่ไหน
805
00:47:55,840 --> 00:47:57,480
เดี๋ยวฉันจัดการให้ดีกว่า
806
00:47:57,840 --> 00:48:00,080
แฟนเพื่อนฉันน่ะ เป็นเซียนคอมเลยนะ
807
00:48:00,240 --> 00:48:03,520
[ลี่] คุณรีบไปทำงานเถอะ
เดี๋ยวฉันเอาไปให้ที่ออฟฟิศนะ
808
00:48:04,280 --> 00:48:05,640
- ไม่เป็นไรครับ
- ไม่เป็นไร
809
00:48:06,160 --> 00:48:07,840
เดี๋ยวฉันเอาไปซ่อมให้ค่ะ
810
00:48:07,920 --> 00:48:09,000
เดี๋ยวฉันเอาไปซ่อมให้จริงๆ
811
00:48:09,080 --> 00:48:10,360
[ลุง] ไม่เป็นไรครับ ผมจัดการได้
812
00:48:10,440 --> 00:48:11,880
ไม่เป็นไรค่ะ เดี๋ยวเอาไปซ่อมให้นะคะ
813
00:48:11,960 --> 00:48:13,280
[เสียงคอมตกพื้น]
814
00:48:15,840 --> 00:48:18,080
[ลี่พูดในใจ]
เยี่ยมค่ะ บรรลัยมันเข้าไป
815
00:48:18,240 --> 00:48:19,840
[ดนตรีสะใจ]
816
00:48:20,160 --> 00:48:21,560
[เสียงกริ่ง]
817
00:48:22,360 --> 00:48:25,560
[กรี๊ดดีใจ]
ยัยลี่ ว่าไง
818
00:48:27,440 --> 00:48:28,800
[ดนตรีแพรวพราว]
819
00:48:30,080 --> 00:48:32,440
นี่แกแต่งตัวให้มันเรียบร้อยก่อน
แล้วค่อยมาเปิดก็ได้นะ
820
00:48:35,120 --> 00:48:38,080
ก็ไม่เห็นมีอะไรนี่ บ้า เข้ามาสิ
821
00:48:38,760 --> 00:48:40,120
[ดนตรีสนุกสนาน]
822
00:48:41,960 --> 00:48:42,960
[เสียงปิดประตู]
823
00:48:46,440 --> 00:48:47,520
[ต่อ] สวัสดีครับ
824
00:48:52,760 --> 00:48:53,800
ฉิบหาย
825
00:48:56,880 --> 00:48:58,480
นี่พวกแกเป็นอะไรกันวะ
826
00:48:59,640 --> 00:49:01,400
[ลี่] พี่ต่อซ่อมได้ทุกอย่างใช่ไหมคะ
827
00:49:01,520 --> 00:49:03,920
ได้ เรื่องเกี่ยวกับคอม
พี่ซ่อมได้หมดแหละ
828
00:49:06,560 --> 00:49:09,320
เฮ้ย ลี่
นั่นมันไม่ใช่คอมแกหรือเปล่าวะ
829
00:49:10,760 --> 00:49:11,960
อ๋อ เอ่อ
830
00:49:12,520 --> 00:49:13,640
คอมลูกค้าน่ะ
831
00:49:13,720 --> 00:49:14,720
เหรอ
832
00:49:14,800 --> 00:49:15,880
[เป็ดอุทานเฮือก]
833
00:49:16,560 --> 00:49:18,280
[ดนตรีขำขัน]
834
00:49:21,560 --> 00:49:22,920
[เสียงเข็มนาฬิกา]
835
00:49:24,000 --> 00:49:25,480
[เสียงสัญญาณรอสาย]
836
00:49:26,560 --> 00:49:27,840
[เสียงลี่หาว]
837
00:49:30,480 --> 00:49:31,960
[ยาม] ไม่มีคนรับสายเลยครับ
838
00:49:32,040 --> 00:49:34,960
สงสัยคุณลุงแกจะเข้าไปเจียราง
ยังไม่ออกมาเลยครับ
839
00:49:36,520 --> 00:49:39,720
เอ้อ ไม่ลองโทรเข้ามือถือดูล่ะครับ
840
00:49:41,240 --> 00:49:43,120
หนูไม่มีเบอร์เขาหรอกค่ะ
841
00:49:45,200 --> 00:49:49,160
เอ่อ งั้นเอางี้ หนูฝาก...
842
00:49:49,840 --> 00:49:51,600
กระเป๋าไว้ให้คุณลุงด้วยแล้วกันนะคะ
843
00:49:51,680 --> 00:49:52,960
อ๋อ ได้ครับๆ
844
00:49:53,040 --> 00:49:56,200
ฝากพี่ จดข้อความอะไร
ให้เขาด้วยได้ไหมคะ
845
00:49:56,280 --> 00:49:57,680
[ยาม] อ๋อ ได้ครับผม
846
00:49:59,320 --> 00:50:01,040
- เอ่อ
- [ลี่] ฝากบอกเขาว่า
847
00:50:01,360 --> 00:50:02,520
ถึงคุณลุง
848
00:50:02,840 --> 00:50:04,640
[ยาม] ถึงคุณลุง
849
00:50:05,640 --> 00:50:07,520
มันเป็นความผิดของฉันเอง
850
00:50:07,600 --> 00:50:10,400
มันเป็นความผิดของฉันเอง
851
00:50:10,480 --> 00:50:11,760
มันซ่อมไม่ได้
852
00:50:11,880 --> 00:50:13,720
[ยาม] มันซ่อมไม่ได้
853
00:50:16,160 --> 00:50:17,600
ขอโทษด้วยจริงๆ
854
00:50:19,360 --> 00:50:21,240
ขอโทษด้วยจริงๆ
855
00:50:21,400 --> 00:50:23,280
ขออโหสิกรรมให้ด้วย
856
00:50:23,360 --> 00:50:25,440
[ยาม] ขออโหสิกรรมให้ด้วย
857
00:50:27,120 --> 00:50:28,880
- [ลี่] ต่อไปนี้นะ
- [ยาม] หือ
858
00:50:31,360 --> 00:50:32,760
ต่อไปนี้นะ
859
00:50:32,840 --> 00:50:34,160
จะไม่ยุ่งเลย
860
00:50:34,240 --> 00:50:35,800
จะไม่ยุ่งเลย
861
00:50:36,880 --> 00:50:38,240
ต่อไปนี้นะ
862
00:50:38,440 --> 00:50:39,800
ต่อไปนี้นะ
863
00:50:39,960 --> 00:50:41,280
[ลี่] จะไม่วุ่นวาย
864
00:50:41,360 --> 00:50:43,320
จะไม่วุ่นวาย
865
00:50:43,480 --> 00:50:45,480
ไม่มารบกวนหัวใจ
866
00:50:45,600 --> 00:50:47,720
[ยามร้องเป็นเพลง]
♪ ไม่มารบกวนหัวใจ ♪
867
00:50:47,920 --> 00:50:50,680
- [ลี่] ไม่มาให้เห็น...
- ♪ ไม่มาให้เห็นเลย ♪
868
00:50:50,760 --> 00:50:52,600
♪ คงเป็นคราวนี้ที่ทำ ♪
869
00:50:52,680 --> 00:50:54,400
- [ยาม] ♪ ถูกสัก... ♪
- พี่คะ
870
00:50:55,160 --> 00:50:57,400
ไม่เอาค่ะ หนูเอาแค่ท่อนฮุค
871
00:50:57,680 --> 00:51:00,480
โธ่ กำลังได้ฟีล เฮ้อ เสียอารมณ์
872
00:51:01,800 --> 00:51:03,120
ฝากด้วยนะคะ
873
00:51:03,200 --> 00:51:04,280
[ยาม] ครับ
874
00:51:04,360 --> 00:51:05,480
ขอบคุณค่ะ
875
00:51:07,600 --> 00:51:11,480
เอ่อ คือจริงๆ แล้ว
เดี๋ยวคุณลุงก็คงจะออกมาแล้วล่ะครับ
876
00:51:12,960 --> 00:51:14,480
[เสียงเจียราง]
877
00:51:19,040 --> 00:51:20,360
[เสียงรถไฟฟ้าวิ่งช้าๆ ]
878
00:51:22,080 --> 00:51:23,320
ไปแล้ว เจอกัน
879
00:51:29,800 --> 00:51:32,720
สวัสดีครับ
มีคนมารอคุณอยู่ข้างในแล้วครับ
880
00:51:38,400 --> 00:51:39,760
[ดนตรีอ่อนหวาน]
881
00:51:48,440 --> 00:51:49,960
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
882
00:51:58,160 --> 00:51:59,480
(สายเข้า แม่)
883
00:52:03,760 --> 00:52:05,240
[ดนตรีสนุกสนาน]
884
00:52:07,040 --> 00:52:08,680
[เสียงโทรศัพท์ดังและสั่น]
885
00:52:25,680 --> 00:52:26,720
[งัวเงีย]
ฮัลโหล
886
00:52:28,280 --> 00:52:29,480
อยู่บ้านเป็ด
887
00:52:30,480 --> 00:52:32,400
[ลี่] ไม่เอา เดี๋ยวค่อยกลับ
888
00:52:36,200 --> 00:52:37,360
อ้าว
889
00:52:37,480 --> 00:52:39,240
[ดนตรีสนุกสนาน]
890
00:52:50,560 --> 00:52:51,760
[ดนตรีจบ]
891
00:52:53,160 --> 00:52:54,440
[เสียงลี่ล้ม]
892
00:52:56,360 --> 00:52:57,880
[ดนตรีสบายๆ ]
893
00:53:01,280 --> 00:53:03,640
[ลี่] ขอโทษนะคะที่ทำคอมคุณพังน่ะ
894
00:53:04,600 --> 00:53:06,040
มันซ่อมไม่ได้จริงๆ
895
00:53:06,960 --> 00:53:08,360
อย่าคิดมากเลยคุณ
896
00:53:08,800 --> 00:53:10,360
คอมผมมันเก่า จะพังอยู่แล้ว
897
00:53:11,160 --> 00:53:13,640
ดูนี่สิ ผมใช้มาตั้งแต่สมัยเรียน
898
00:53:14,120 --> 00:53:15,960
[ลุง] ดีเหมือนกัน จะได้ทิ้งสักที
899
00:53:25,640 --> 00:53:26,560
[ดนตรีระทึก]
900
00:53:26,640 --> 00:53:28,000
[ลี่พูดในใจ]
มันเงียบเกินไปแล้วว่ะ
901
00:53:28,200 --> 00:53:29,400
คุยเรื่องอะไรต่อดีวะ
902
00:53:29,480 --> 00:53:31,320
เรื่องอะไรดีๆ เรื่องอะไรดีๆ
903
00:53:31,640 --> 00:53:34,560
ดาวน่ะค่ะ สวยดีนะคะ
904
00:53:36,080 --> 00:53:38,880
[พูดกลั้วหัวเราะ]
ดาวที่ไหนกันคุณ นั่นมันไฟยอดตึก
905
00:53:40,920 --> 00:53:43,600
[ลุง] กรุงเทพฯ สว่างจะตาย
มองไม่เห็นดาวหรอกคุณ
906
00:53:44,040 --> 00:53:46,040
แต่ถ้าเกิดว่า
คุณอยากเห็นดาวชัดๆ เนี่ยนะ
907
00:53:46,640 --> 00:53:48,000
ต้องไปดูที่ท้องฟ้าจำลอง
908
00:53:48,360 --> 00:53:49,800
[ลุง] คุณได้เห็นทั้งจักรวาลเลย
909
00:53:50,920 --> 00:53:52,560
ฉันไปไม่ไหวหรอกค่ะ
910
00:53:53,320 --> 00:53:55,480
กลางคืนอย่างนั้นน่ะ ฉันง่วง
911
00:53:57,480 --> 00:53:58,880
[ลุง] เขาเปิดแต่กลางวัน
912
00:53:59,960 --> 00:54:01,440
นี่คุณคิดว่าเป็นที่ไหนเนี่ย
913
00:54:02,760 --> 00:54:06,160
[ลุงหัวเราะลั่น]
อย่าบอกนะว่าคุณไม่เคยไป
914
00:54:07,960 --> 00:54:09,880
ขับรถผ่านอยู่บ่อยๆ
915
00:54:11,440 --> 00:54:12,440
[ลุง] อะไร
916
00:54:13,360 --> 00:54:15,080
นี่โรงเรียนคุณไม่เคยพาไปเลยเหรอ
917
00:54:15,520 --> 00:54:18,120
ไปค่ะ แต่ไปที่สวนสยามอะ
918
00:54:20,520 --> 00:54:22,360
อืม จะว่าไปเนี่ยนะ
919
00:54:23,160 --> 00:54:24,680
ผมก็ไม่ได้ไปมานานแล้วเหมือนกัน
920
00:54:26,080 --> 00:54:28,280
ท้องฟ้าจำลองหรือว่าสวนสยาม
921
00:54:28,960 --> 00:54:30,160
ก็ทั้งสองที่นั่นแหละ
922
00:54:30,720 --> 00:54:32,360
เขาไม่เปิดตอนกลางคืนนี่คุณ
923
00:54:34,040 --> 00:54:36,160
แล้วทำไมคุณไม่ตื่น
ให้มันเร็วนิดหนึ่งล่ะ
924
00:54:36,800 --> 00:54:40,120
[ลุง] โอ๊ย ผมทำงานทั้งคืน
ตื่นไม่ไหวหรอก
925
00:54:40,680 --> 00:54:44,200
ขนาดบัตรประชาชนผมหมดอายุเนี่ยนะ
ผมยังไม่ไปต่อเลย
926
00:54:45,760 --> 00:54:47,960
คุณก็ลาสักวันก็ได้
927
00:54:48,880 --> 00:54:51,160
ลาไม่ได้หรอก ผมไม่มีวันหยุด
928
00:54:51,560 --> 00:54:54,400
อะไร เทศกาล เสาร์อาทิตย์
ไม่มีวันหยุดเลยเหรอคะ
929
00:54:54,560 --> 00:54:57,600
[ลุง] หยุดไม่ได้หรอก
รถไฟฟ้าเนี่ย เขาวิ่งทุกวัน
930
00:55:03,360 --> 00:55:04,640
[เสียงรถไฟฟ้า]
931
00:55:05,960 --> 00:55:08,080
ทำไมคุณถึงชอบทำงานกลางคืนล่ะ
932
00:55:10,040 --> 00:55:13,240
ก็มันสงบดีน่ะคุณ
รถไม่ติด คนก็ไม่เยอะ
933
00:55:13,640 --> 00:55:15,320
ทีคุณยังชอบทำงานตอนกลางวันเลย
934
00:55:15,760 --> 00:55:19,400
โอ๊ย ก็ฉันขายโซลาร์เซลล์
มันต้องใช้แสงแดดนี่
935
00:55:22,200 --> 00:55:25,440
เอ่อ แต่จริงๆ แล้ว
ฉันก็ชอบกลางคืนอยู่เหมือนกันนะ
936
00:55:26,120 --> 00:55:28,640
ไม่ร้อน ไม่ดำ
937
00:55:31,480 --> 00:55:33,520
[ลี่พูดไปหาวไป]
เหงื่อไม่ออกด้วย
938
00:55:36,120 --> 00:55:37,360
[เสียงลี่สูดจมูก]
939
00:55:41,040 --> 00:55:42,640
[เสียงรถไฟฟ้าวิ่ง]
940
00:55:55,640 --> 00:55:57,320
[เสียงรถไฟฟ้าชะลอความเร็ว]
941
00:56:05,080 --> 00:56:07,040
[ดนตรีอ่อนหวาน]
942
00:56:25,320 --> 00:56:27,520
แหม เดี๋ยวนี้ไม่ทักกันเลยนะ
943
00:56:27,600 --> 00:56:31,480
แหม ก็ทักทุกวัน ก็กลัวจะเบื่อ
944
00:56:32,560 --> 00:56:34,920
เอ้าๆ เดี๋ยวพรุ่งนี้ทักใหม่ก็ได้
945
00:56:35,000 --> 00:56:36,000
จ้ะ
946
00:56:39,280 --> 00:56:40,360
[เสียงตี๊ด]
947
00:56:43,920 --> 00:56:45,360
[ดนตรีสนุกสนาน]
948
00:57:07,920 --> 00:57:08,920
[เสียงลุงอุทานเบาๆ ]
949
00:57:20,120 --> 00:57:21,200
ไปนะครับ
950
00:57:21,320 --> 00:57:22,520
ค่ะ
951
00:57:29,280 --> 00:57:30,280
[เสียงลงบันได]
952
00:57:34,480 --> 00:57:36,040
[เสียงรถสัญจรไปมา]
953
00:57:37,760 --> 00:57:38,920
[เสียงปิดฝาถังขยะ]
954
00:57:42,280 --> 00:57:44,000
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
955
00:58:12,240 --> 00:58:13,960
[ดนตรีเบิกบานใจ]
956
00:58:35,440 --> 00:58:37,600
[ลี่พูดเสียงเบิกบาน]
คุณป้าจะขึ้นแท็กซี่หรือเปล่าคะ
957
00:58:37,920 --> 00:58:41,720
คุณป้าไปก่อนเลยค่ะ หนูช่วยถือนะคะ
หนูช่วยถือ คุณป้าไปเลยค่ะ
958
00:58:41,800 --> 00:58:43,520
[ลี่] คุณป้าอย่าลืมกระเป๋าค่ะ
959
00:58:43,600 --> 00:58:44,880
ไปดีๆ นะคะ
960
00:58:51,480 --> 00:58:53,640
[คนขับ] เฮ้ย
ทำไมรถมันติดอย่างนี้วะเนี่ย
961
00:58:55,120 --> 00:58:57,960
[เสียงหวาน]
แหม รถเยอะๆ ก็คึกคักดีนะคะพี่
962
00:58:58,280 --> 00:59:00,480
โห อย่างนี้ผมก็ส่งรถไม่ทันสิครับคุณ
963
00:59:01,720 --> 00:59:04,160
[เสียงเรียบ]
อ้าว แล้วทำไมพี่ไม่บอกหนูล่ะ
964
00:59:05,920 --> 00:59:08,440
[เสียงหวาน]
พี่ไปส่งรถเถอะค่ะ ไม่ต้องส่งหนูหรอก
965
00:59:09,560 --> 00:59:11,480
[ดนตรีเบิกบานใจ]
966
00:59:14,360 --> 00:59:15,680
[เสียงเข่าชนแล้วครูดไปกับรถ]
967
00:59:28,920 --> 00:59:30,080
[ดนตรีจบ]
968
00:59:35,040 --> 00:59:36,240
[เสียงเปิดกระเป๋า]
969
00:59:51,520 --> 00:59:52,760
[เสียงแกะซองใส่ฟิล์ม]
970
00:59:55,000 --> 00:59:58,040
[ดนตรีเพ้อฝัน]
971
01:00:00,920 --> 01:00:02,280
[เสียงถุงพลาสติก]
972
01:00:17,640 --> 01:00:19,160
[ดนตรีจบ]
973
01:00:29,520 --> 01:00:30,840
[เสียงลี่สูดหายใจ]
974
01:00:32,960 --> 01:00:35,960
[ดนตรีเศร้า]
975
01:00:57,040 --> 01:00:58,800
[เสียงกดออดยาว]
976
01:01:03,040 --> 01:01:04,320
[เสียงกดออดซ้ำ]
977
01:01:06,640 --> 01:01:09,120
[เสียงกดออดซ้ำๆ อีกรอบ]
978
01:01:10,280 --> 01:01:12,280
ร้านปิดแล้ว ไม่มีใครอยู่
979
01:01:12,360 --> 01:01:15,440
[เสียงกดออดแรงรัวๆ ]
980
01:01:17,480 --> 01:01:19,720
[ขึ้นเสียง]
แกใช่ไหม ที่เอารูปไปให้นักข่าว
981
01:01:19,880 --> 01:01:21,000
ไม่ได้ให้นักข่าว
982
01:01:22,640 --> 01:01:24,360
แค่เอาไปลงไฮไฟฟ์
983
01:01:24,720 --> 01:01:27,240
ทำแบบนี้ คนอื่นเขาเดือดร้อน
รู้หรือเปล่า
984
01:01:27,320 --> 01:01:28,680
แล้วเจ๊เดือดร้อนอะไรกับเขาล่ะ
985
01:01:29,480 --> 01:01:31,840
[น้ำเสียงกวน]
เจ๊เป็นกบเหรอ
986
01:01:31,920 --> 01:01:34,800
[เสียงดึงประตูลง]
987
01:01:44,440 --> 01:01:47,160
[ดนตรีเศร้า]
988
01:01:47,640 --> 01:01:49,120
[เสียงคนคุยจอแจ]
989
01:02:21,880 --> 01:02:24,960
[ดนตรีเศร้า]
990
01:02:33,720 --> 01:02:35,640
[นักข่าวชาย] สรุปว่า
เคยเป็นแฟนกันมาก่อนใช่ไหมครับ
991
01:02:35,840 --> 01:02:38,320
ก็ยอมรับค่ะว่าเคยเป็นแฟนกัน
992
01:02:39,480 --> 01:02:41,320
แต่ว่าเลิกกันไปนานแล้วค่ะ
993
01:02:41,440 --> 01:02:43,120
[นักข่าวชาย] แล้วทำไม
ถึงเลิกกันล่ะครับ
994
01:02:45,080 --> 01:02:46,400
[กบ] เวลาไม่ค่อยตรงกันน่ะค่ะ
995
01:02:46,600 --> 01:02:48,560
[นักข่าวหญิง] จะมีโอกาส
พัฒนาความสัมพันธ์ไหมคะ
996
01:02:50,760 --> 01:02:54,000
จะพัฒนาได้ยังไงล่ะคะ
คนไม่ได้เจอกันเป็นปีแล้วนะคะ
997
01:02:54,320 --> 01:02:57,240
[กบ] เอ่อ ถ้าพี่ๆ นักข่าว
ไม่มีอะไรแล้ว กบขอตัวก่อนนะคะ
998
01:02:57,960 --> 01:03:00,040
[ดนตรีเศร้า]
999
01:03:01,160 --> 01:03:02,360
[เสียงสลัดผ้า]
1000
01:03:09,240 --> 01:03:10,440
[เสียงเจียราง]
1001
01:03:34,360 --> 01:03:35,560
[เสียงเคาะประตู]
1002
01:03:37,320 --> 01:03:38,360
[เสียงเปิดประตู]
1003
01:03:40,400 --> 01:03:43,480
อือ เอาไปประกันตัวป๊าให้ที
1004
01:03:44,040 --> 01:03:45,280
เมาแล้วขับ
1005
01:03:46,160 --> 01:03:48,040
แกไปกินโต๊ะแชร์กับเพื่อน
1006
01:03:48,800 --> 01:03:51,400
สงสัยซัดเบียร์เข้าไปเต็มที่แน่ๆ เลย
1007
01:03:59,720 --> 01:04:00,800
[เสียงพ่อลี่พ่นลมทางปาก]
1008
01:04:01,640 --> 01:04:03,240
เสียหมาเลยกู
1009
01:04:03,560 --> 01:04:04,920
กินไปเยอะเหรอป๊า
1010
01:04:05,280 --> 01:04:07,400
ก็เอาฝาไปเล่นหมากฮอสได้
1011
01:04:12,440 --> 01:04:16,240
ที่ป๊าไม่ให้แกขับรถ
เพราะป๊าเป็นห่วงแก
1012
01:04:17,480 --> 01:04:19,200
ป๊ามีลูกสาวอยู่คนเดียว
1013
01:04:21,080 --> 01:04:23,920
ถ้าแกเป็นอะไรไป แล้วป๊าจะทำยังไง
1014
01:04:24,480 --> 01:04:26,320
[ดนตรีซึ้ง]
1015
01:04:31,720 --> 01:04:33,160
- ไงป๊า
- [พ่อลี่] หือ
1016
01:04:33,960 --> 01:04:37,320
ตอนโทรหาแม่ แม่ด่าเละเลยสิ
1017
01:04:38,840 --> 01:04:41,520
แม่มึงไม่เท่าไร แม่กูสิ
1018
01:04:41,840 --> 01:04:44,320
อย่าให้รู้เชียว ตาย
1019
01:04:44,960 --> 01:04:46,160
[เสียงลี่หัวเราะเบาๆ ]
1020
01:04:48,720 --> 01:04:50,120
- ป๊า
- [พ่อลี่] หือ
1021
01:04:52,160 --> 01:04:53,960
- ถ้าคนเราทำผิด
- [พ่อลี่] อือ
1022
01:04:55,160 --> 01:04:56,520
แล้วสารภาพผิด
1023
01:04:58,440 --> 01:05:00,440
ความผิดมันจะลดลงกึ่งหนึ่งใช่ไหม
1024
01:05:01,480 --> 01:05:02,800
ก็ไม่แน่หรอก
1025
01:05:04,600 --> 01:05:08,840
แต่ถ้ามันร้ายแรงนัก ปิดๆ ไว้ก็ดี
1026
01:05:10,040 --> 01:05:12,040
[ดนตรีเศร้า]
1027
01:05:17,480 --> 01:05:18,480
ป๊า
1028
01:05:18,920 --> 01:05:20,000
[พ่อลี่] หือ
1029
01:05:20,080 --> 01:05:21,840
- งั้นสงกรานต์นี้
- [พ่อลี่] อืม
1030
01:05:21,920 --> 01:05:23,360
หนูไปเมืองจีนด้วยสิ
1031
01:05:23,440 --> 01:05:24,520
[พ่อลี่ส่งเสียงในลำคอ]
1032
01:05:28,640 --> 01:05:30,200
[เสียงคนพลุกพล่าน]
1033
01:05:31,600 --> 01:05:33,840
[ลี่] อ๋อ ค่ะ
กำลังรีบเอาแบบไปให้ค่ะ
1034
01:05:34,400 --> 01:05:37,600
อ๋อ ใกล้จะถึงแล้วค่ะ
ตอนนี้อยู่ที่สถานีสยามแล้วค่ะ
1035
01:05:39,120 --> 01:05:40,160
ค่ะ
1036
01:05:40,680 --> 01:05:44,920
อ๋อ ถ้าเกิดถึงที่สถานีพร้อมพงษ์แล้ว
ให้ลงฝั่งเอ็มโพเรียมใช่ไหมคะ
1037
01:05:45,880 --> 01:05:46,960
ค่ะ
1038
01:05:47,640 --> 01:05:49,120
อีกแป๊บหนึ่งก็คงถึงค่ะ
1039
01:05:49,800 --> 01:05:50,960
ค่ะๆ
1040
01:05:54,400 --> 01:05:55,440
[เสียงกดโทรศัพท์]
1041
01:05:57,600 --> 01:05:59,080
[เสียงสัญญาณเตือนประตูรถปิด]
1042
01:06:04,720 --> 01:06:06,360
[เสียงรถไฟฟ้าออกตัว]
1043
01:06:11,880 --> 01:06:13,760
[ดนตรีเศร้า]
1044
01:06:18,400 --> 01:06:20,600
[เสียงประกาศ] สถานีต่อไปชิดลม
1045
01:06:20,840 --> 01:06:23,200
[เสียงประกาศภาษาอังกฤษ]
1046
01:06:23,960 --> 01:06:25,680
[ดนตรีเศร้า]
1047
01:06:35,760 --> 01:06:37,720
[เสียงรถไฟฟ้าวิ่งมา]
1048
01:06:38,560 --> 01:06:39,680
ขอโทษนะคะ
1049
01:06:41,040 --> 01:06:42,640
ไว้เจอกันชาติหน้านะ
1050
01:06:43,760 --> 01:06:45,400
[ดนตรีเศร้า]
1051
01:06:55,800 --> 01:06:57,480
[เสียงสัญญาณเตือนประตูรถปิด]
1052
01:06:58,960 --> 01:07:00,360
[เสียงรถไฟฟ้าออกตัว]
1053
01:07:00,920 --> 01:07:02,840
[ดนตรีเศร้า]
1054
01:07:20,720 --> 01:07:23,440
[เสียงประกาศ] สถานีต่อไป
สถานีปลายทางอ่อนนุช
1055
01:07:24,000 --> 01:07:27,040
[เสียงประกาศภาษาอังกฤษ]
1056
01:07:29,320 --> 01:07:31,120
[เสียงรถไฟฟ้าจอด]
1057
01:07:33,520 --> 01:07:34,680
[เสียงประตูรถไฟฟ้าเปิด]
1058
01:07:38,600 --> 01:07:41,720
[ผู้ชาย] คุณครับ ขอโทษครับ
ถึงสถานีปลายทางแล้วครับ
1059
01:07:46,480 --> 01:07:47,480
อ้าว
1060
01:07:48,080 --> 01:07:49,120
คุณลี่
1061
01:07:50,400 --> 01:07:51,920
[เสียงรถไฟฟ้าวิ่งไป]
1062
01:07:59,720 --> 01:08:00,960
[เสียงลี่หัวเราะแห้งๆ ]
1063
01:08:01,560 --> 01:08:02,600
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
1064
01:08:07,480 --> 01:08:09,840
คุณจำกระเป๋าใบนั้นที่คุณทิ้งได้ไหม
1065
01:08:12,080 --> 01:08:13,680
ในนั้นมันมีของนะ
1066
01:08:17,840 --> 01:08:19,120
มียาพารา
1067
01:08:19,880 --> 01:08:21,160
มียาโบตัน
1068
01:08:22,319 --> 01:08:23,600
มีแสตมป์เซเว่น
1069
01:08:24,600 --> 01:08:26,560
มีบัตรสะสมร้านวิดีโอ
1070
01:08:28,520 --> 01:08:31,880
แล้วก็มีฟิล์มด้วย
1071
01:08:34,479 --> 01:08:36,800
ฉันว่ามันหลุดจากฟิล์ม
ที่ฉันเอาไปอัดเนี่ยแหละ
1072
01:08:39,920 --> 01:08:41,160
อะไรนะครับ
1073
01:08:42,640 --> 01:08:45,520
[ลี่] ฉันว่ามันหลุดจากฟิล์ม
ที่ฉันเอาไปอัดเนี่ยแหละ
1074
01:08:49,720 --> 01:08:50,880
ขอโทษ
1075
01:08:53,080 --> 01:08:54,760
[ดนตรีสนุกสนาน]
1076
01:08:58,399 --> 01:08:59,720
[เสียงประกาศ] พระโขนง
1077
01:09:05,880 --> 01:09:07,560
[เสียงเด็กคุยจอแจ]
1078
01:09:09,040 --> 01:09:10,640
[เสียงสัญญาณเตือนประตูรถปิด]
1079
01:09:16,520 --> 01:09:17,640
ช่างมันเถอะ
1080
01:09:18,040 --> 01:09:21,160
ความจริงเราก็ผิดกันทั้งคู่แหละ
ผมทิ้ง คุณคุ้ย
1081
01:09:22,439 --> 01:09:24,960
เฮ้ย นี่คุณคุ้ยขยะเลยเหรอเนี่ย
1082
01:09:26,120 --> 01:09:27,359
[เสียงลี่หัวเราะแห้งๆ ]
1083
01:09:29,040 --> 01:09:31,479
ว่าแต่ว่า คุณหรือกบทิ้งคะ
1084
01:09:32,040 --> 01:09:33,120
อะไรนะครับ
1085
01:09:33,920 --> 01:09:36,359
คือ จริงๆ แล้วฉันไม่ได้สนใจ
1086
01:09:36,439 --> 01:09:39,040
เรื่องดาราซุบซิบ
อะไรอย่างนี้สักเท่าไรหรอก
1087
01:09:39,520 --> 01:09:40,600
แต่ว่า
1088
01:09:42,520 --> 01:09:44,240
เรื่องของเรื่องมันเป็นยังไงคะ
1089
01:09:44,319 --> 01:09:48,399
เรื่องก็คือ ผมกับกบเนี่ยเป็นแฟนกัน
แล้วผมก็ไปเรียนต่อเมืองนอก
1090
01:09:48,479 --> 01:09:50,800
อ๋อ คุณก็เลยทิ้งเขาใช่ไหม
1091
01:09:50,880 --> 01:09:53,520
ช่วงนั้นเนี่ย
กบเขาเข้าวงการบันเทิงพอดี
1092
01:09:53,600 --> 01:09:54,880
เขาก็เลยทิ้งคุณน่ะสิ
1093
01:09:55,960 --> 01:09:57,280
พอผมกลับมาเนี่ย...
1094
01:09:57,920 --> 01:09:59,280
ผมก็มาทำงานกะกลางคืน
1095
01:09:59,360 --> 01:10:02,400
นั่นไง เลิกกันตรงนี้แหละใช่ไหมคะ
1096
01:10:03,560 --> 01:10:04,880
กบเขาบอกกับผมว่า...
1097
01:10:05,840 --> 01:10:07,280
คนที่ไม่ได้เจอกันเลยเนี่ย
1098
01:10:08,320 --> 01:10:09,680
จะเป็นแฟนกันได้ยังไง
1099
01:10:11,800 --> 01:10:13,480
แล้วคุณโอเคหรือยัง
[ลุงหัวเราะเบาๆ ]
1100
01:10:13,560 --> 01:10:16,000
ผมโอเค แล้วกบเขาก็โอเคด้วย
1101
01:10:16,360 --> 01:10:18,640
โชคดีนะ ที่สตีเฟ่นเนี่ยเขาเข้าใจ
1102
01:10:20,040 --> 01:10:21,040
หา
1103
01:10:21,360 --> 01:10:22,720
เขาเป็นแฟนกันจริงๆ เหรอคะ
1104
01:10:23,080 --> 01:10:25,360
อาม่าฉันต้องดีใจมากๆ แน่ๆ เลย
1105
01:10:25,440 --> 01:10:27,600
[เสียงประกาศ] สถานีต่อไปเอกมัย
1106
01:10:28,280 --> 01:10:31,320
เดี๋ยวจะถึงท้องฟ้าจำลองแล้วนะคะ
เด็กๆ เตรียมตัวนะคะ
1107
01:10:31,920 --> 01:10:34,760
เป็นแถวนะคะๆ เตรียมค่ะ
1108
01:10:37,240 --> 01:10:39,720
[ครู] เดินดีๆ นะคะ เด็กๆ
เดินดีๆ นะคะ
1109
01:10:41,320 --> 01:10:42,360
ไปไหม
1110
01:10:44,160 --> 01:10:45,280
ฉันเลี้ยงเอง
1111
01:10:45,920 --> 01:10:47,240
[ดนตรีสนุกสนาน]
1112
01:10:50,800 --> 01:10:52,480
[ผู้บรรยาย] ในช่วงที่
ดวงอาทิตย์จะตกนั้น
1113
01:10:52,560 --> 01:10:54,640
เราก็จะเร่งเวลา
ให้ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
1114
01:10:54,840 --> 01:10:58,520
ดวงอาทิตย์จะตกลับขอบฟ้าไป
พร้อมกับเสียงเพลง
1115
01:10:58,600 --> 01:11:02,760
และบรรยากาศยามเย็น
ในท้องฟ้าจำลองกัน ณ บัดนี้ครับ
1116
01:11:02,840 --> 01:11:03,960
[ลี่กระซิบ]
ได้ไงอะ
1117
01:11:04,320 --> 01:11:06,520
ปกติตอนกลางคืน คุณตาสว่างไม่ใช่เหรอ
1118
01:11:08,120 --> 01:11:09,880
[ลุงกระซิบ]
กลางคืนที่ไหนกันล่ะคุณ
1119
01:11:09,960 --> 01:11:11,640
นี่มันเพิ่งจะบ่ายสาม
1120
01:11:11,960 --> 01:11:14,440
ข้างนอกน่ะ แดดจ้าเลยนะ
1121
01:11:17,560 --> 01:11:19,560
ก็ในนี้มันกลางคืนนี่
1122
01:11:24,400 --> 01:11:25,960
[ดนตรีอ่อนหวาน]
1123
01:11:36,960 --> 01:11:38,560
[เสียงไก่ขัน]
1124
01:11:42,640 --> 01:11:44,080
[ผู้บรรยาย] ท้องฟ้าจำลองกรุงเทพฯ
1125
01:11:44,160 --> 01:11:46,040
ขอจบรายการเพียงเท่านี้
1126
01:11:46,120 --> 01:11:49,240
พบกันใหม่ในโอกาสต่อๆ ไป สวัสดีครับ
1127
01:11:49,320 --> 01:11:51,040
[เสียงคนลุกเดิน]
1128
01:11:54,760 --> 01:11:56,400
[ดนตรีสนุกสนาน]
1129
01:11:58,360 --> 01:12:01,160
เนี่ย แผนที่กรุงเทพฯ
เห็นกรุงเทพฯ ทั้งเมืองเลยนะ
1130
01:12:10,360 --> 01:12:11,560
[เสียงลี่หัวเราะเบาๆ ]
1131
01:12:12,200 --> 01:12:14,000
ตอนดาวหางแฮลลีย์มา
1132
01:12:14,760 --> 01:12:15,840
ฉันหลับ
1133
01:12:17,320 --> 01:12:19,800
แฮลลีย์น่ะ มันจะมาทุก 75 ปี
1134
01:12:20,480 --> 01:12:23,280
แต่แม็คไบรท์เนี่ย
มันอาจจะไม่กลับมาแล้วก็ได้นะ
1135
01:12:25,240 --> 01:12:26,920
[ลี่] แล้วมันจะมองเห็นชัดเหรอ
1136
01:12:27,840 --> 01:12:29,200
[ลุง] น่าจะชัดนะ
1137
01:12:29,840 --> 01:12:32,840
ดวงนี้ เฉียดใกล้โลกที่สุดแล้ว
1138
01:12:33,560 --> 01:12:35,280
วันที่ 16 เมษา
1139
01:12:37,080 --> 01:12:39,680
งั้น ไว้เรามาดูด้วยกันไหม
1140
01:12:40,800 --> 01:12:41,960
[ลุง] อืม
1141
01:12:43,120 --> 01:12:44,360
ถ้ามีโอกาสนะ
1142
01:12:46,360 --> 01:12:48,040
[ลี่] เฮ้ย นี่ไง
1143
01:12:49,040 --> 01:12:50,080
[ลุง] เอ่อ...
1144
01:12:50,600 --> 01:12:51,880
ทำอะไรน่ะครับ
1145
01:12:52,040 --> 01:12:53,640
[ลี่] หาบ้านตัวเองอยู่
1146
01:12:54,800 --> 01:12:56,360
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
1147
01:12:56,720 --> 01:12:57,760
[เสียงรูดซิปกระเป๋า]
1148
01:12:59,520 --> 01:13:00,600
(สายเข้า ฮิเดะ)
1149
01:13:00,920 --> 01:13:03,280
[กระหืดกระหอบ]
ค่ะๆ กำลังจะถึงแล้วค่ะ
1150
01:13:03,360 --> 01:13:04,400
[เสียงหอบ]
1151
01:13:04,480 --> 01:13:05,520
อะไรนะคะ
1152
01:13:06,440 --> 01:13:07,920
ไม่ต้องไปแล้วเหรอคะ
1153
01:13:08,320 --> 01:13:10,160
[ดนตรีขำขัน]
1154
01:13:13,760 --> 01:13:14,800
[เสียงโยนแฟ้ม]
1155
01:13:36,680 --> 01:13:37,960
[เสียงลงบันได]
1156
01:13:38,200 --> 01:13:39,360
[เสียงกริ่ง]
1157
01:13:47,960 --> 01:13:50,360
[น้ำเสียงอ้อมแอ้ม]
คือ สงกรานต์นี้
1158
01:13:50,600 --> 01:13:53,840
คุณลี่ยังว่างอยู่หรือเปล่าครับ
1159
01:13:56,680 --> 01:14:01,160
คือ ผมได้หยุดน่ะครับ
แต่ไม่รู้จะไปไหนดี
1160
01:14:01,240 --> 01:14:02,240
[ลุง] ก็เลย...
1161
01:14:03,520 --> 01:14:06,320
ว่าจะชวนคุณลี่
ไปเที่ยวสงกรานต์ด้วยกันน่ะ
1162
01:14:08,640 --> 01:14:09,960
[ดนตรีสดใส]
1163
01:14:10,040 --> 01:14:11,160
เอ่อ...
1164
01:14:12,920 --> 01:14:14,160
[ลี่] เอ่อ...
1165
01:14:15,320 --> 01:14:16,520
[หัวเราะเขินๆ ]
1166
01:14:16,880 --> 01:14:18,400
คุณลี่ไม่อยากเปียกเหรอครับ
1167
01:14:19,880 --> 01:14:21,080
อยากค่ะ
1168
01:14:21,640 --> 01:14:23,160
[พูดตะกุกตะกัก]
เปียกค่ะ เปียก
1169
01:14:23,280 --> 01:14:24,400
งั้นพรุ่งนี้เจอกันนะครับ
1170
01:14:26,800 --> 01:14:27,960
ค่ะ
1171
01:14:31,120 --> 01:14:32,760
[ดนตรีเบิกบานใจ]
1172
01:14:48,360 --> 01:14:51,480
เหมยลี่เอ๊ย เรียกแท็กซี่เร็ว
เดี๋ยวไปไม่ทันเครื่องบิน
1173
01:14:51,560 --> 01:14:52,960
[ดนตรีร็อกเร้าใจ]
1174
01:14:58,280 --> 01:14:59,640
[เสียงรถวิ่งออกไป]
1175
01:15:00,960 --> 01:15:02,520
เฮ้ย เดี๋ยว
[เสียงรถเบรกเอี๊ยด]
1176
01:15:03,720 --> 01:15:04,880
[เสียงรถถอยกลับมา]
1177
01:15:09,240 --> 01:15:10,800
[ดนตรีร็อก]
1178
01:15:11,160 --> 01:15:14,720
[พ่อลี่] โอ๊ย ทำไมรถติดแบบนี้วะ
จะไปทันไหมเนี่ย
1179
01:15:15,520 --> 01:15:18,720
[ลี่พูดเสียงเครียด]
นั่นสิ ไปไม่ทันแน่เลย ไม่ไปไหม
1180
01:15:23,680 --> 01:15:27,680
[พูดพึมพำ]
รถติดๆ รถติดๆ ตกเครื่องๆ
1181
01:15:29,400 --> 01:15:30,520
[เสียงติ๊ง]
1182
01:15:30,720 --> 01:15:31,840
[เสียงรถเร่งเครื่อง]
1183
01:15:31,920 --> 01:15:33,720
พี่ๆ ไม่ต้องขับเร็วมากก็ได้
1184
01:15:33,800 --> 01:15:35,160
เดี๋ยวอาม่าหนูตกใจ
1185
01:15:35,240 --> 01:15:37,240
[อาม่าพูดภาษาจีน]
1186
01:15:37,360 --> 01:15:39,400
อาม่าแกบอกว่าซิ่งไปเลยน้อง
1187
01:15:39,480 --> 01:15:40,800
[เสียงรถเร่งเครื่อง]
1188
01:15:43,680 --> 01:15:44,760
เฮ้ย
1189
01:15:45,240 --> 01:15:46,560
ลี่ลืมของน่ะ
1190
01:15:46,720 --> 01:15:47,800
ลืมอะไร
1191
01:15:48,080 --> 01:15:49,160
ชุดชั้นใน
1192
01:15:50,200 --> 01:15:51,920
[อาม่าพูดภาษาจีน]
1193
01:15:52,480 --> 01:15:54,320
อาม่าแกบอกว่าไม่เป็นไร
1194
01:15:54,400 --> 01:15:57,200
ใช้ของอาม่าก่อนก็ได้
อาม่าแกเอามาเยอะ
1195
01:15:58,280 --> 01:15:59,760
[เสียรถเบรกเอี๊ยด]
1196
01:16:00,040 --> 01:16:01,600
[ดนตรีตื่นเต้น]
1197
01:16:07,040 --> 01:16:08,320
อันไหนๆ ไหนดูซิๆ
1198
01:16:08,400 --> 01:16:10,000
[พ่อลี่] เที่ยวไหน เช็กอินที่ไหน
1199
01:16:11,040 --> 01:16:12,720
- [แม่ลี่] เออๆ อันนั้น
- [พ่อลี่] ไม่มีอะ
1200
01:16:12,800 --> 01:16:14,760
ป๊า หนูปวดฉี่มาก
หนูไปเข้าห้องน้ำก่อนนะ
1201
01:16:14,840 --> 01:16:16,680
- เออ เร็วๆ เดี๋ยวเช็กอินไม่ทันหรอก
- [ลี่] โอเค
1202
01:16:16,920 --> 01:16:18,080
อันนั้นหรือเปล่าๆ
1203
01:16:19,920 --> 01:16:21,800
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
1204
01:16:31,960 --> 01:16:33,560
[เสียงน้ำ]
1205
01:16:37,560 --> 01:16:38,800
[เสียงทิ้งหนังสือเดินทาง]
1206
01:16:53,280 --> 01:16:55,080
[ดนตรีชวนลุ้น]
1207
01:16:57,680 --> 01:16:58,800
[เด็ก] น้าคะ
1208
01:17:00,240 --> 01:17:01,880
น้าทำพาสปอร์ตตกค่ะ
1209
01:17:02,200 --> 01:17:03,400
[ดนตรีระทึก]
1210
01:17:12,040 --> 01:17:13,200
[ดนตรีจบ]
1211
01:17:17,720 --> 01:17:22,000
[แม่ลี่] อ้าว มาแล้วๆ
เร็วๆ ลี่ ไปเร็วๆ ป๊าไป
1212
01:17:22,080 --> 01:17:23,560
- [พ่อลี่] ไปซะนานเชียว
- [แม่ลี่] ไปๆ
1213
01:17:23,640 --> 01:17:24,920
[พ่อลี่] เดี๋ยวเช็กอินไม่ทันพอดี
1214
01:17:25,680 --> 01:17:29,200
เอ่อ เอ่อ ป๊า ลี่ลืมพาสปอร์ตน่ะ
1215
01:17:29,280 --> 01:17:30,360
[พ่อลี่กับอาม่าร้องอุทาน]
1216
01:17:30,440 --> 01:17:31,920
- ลี่
- หาดีหรือยัง
1217
01:17:32,280 --> 01:17:34,120
ในกระเป๋าถือ เอาออกมาเทดูซิ
1218
01:17:34,200 --> 01:17:35,720
- หนูหาแล้วๆ
- ดูก่อนๆ
1219
01:17:35,800 --> 01:17:37,880
[ร้อนรน]
ป๊าๆ หนูหาแล้วๆ มันไม่มี
1220
01:17:37,960 --> 01:17:40,720
อยู่ในกระเป๋าเดินทางหรือเปล่า
รีบมาหาดูซิ
1221
01:17:40,800 --> 01:17:42,760
- [แม่ลี่] ดูก่อนเร็ว
- ไม่มี แม่ ไม่มีหรอก ไม่มี
1222
01:17:42,840 --> 01:17:44,640
[ลี่] ไม่ต้องหา ไม่มีๆ
[เสียงแม่ลี่ถอนใจแรง]
1223
01:17:44,840 --> 01:17:47,560
แล้วทำไมก่อนออกจากบ้านไม่ดูให้ดี
1224
01:17:48,120 --> 01:17:51,920
สามวันเอง ลี่อยู่ได้ ไปเถอะ
1225
01:17:52,080 --> 01:17:53,440
[ลี่] ป๊า แม่ ไปเถอะ
[พ่อลี่ถอนใจ]
1226
01:17:53,520 --> 01:17:54,960
เดี๋ยวหนูไปส่ง
1227
01:17:55,480 --> 01:17:57,760
สะเพร่าจริงๆ เลย เธอนี่
1228
01:17:58,320 --> 01:17:59,440
- ไปเถอะไป
- [พ่อลี่] ไปๆ
1229
01:17:59,520 --> 01:18:00,480
[เสียงแม่ถอนใจ]
1230
01:18:03,640 --> 01:18:04,840
[เสียงเปิดประตูรถ]
1231
01:18:16,840 --> 01:18:20,800
♪ ก่อนเคยฟังแม่สอน
เรื่องชายหลายแหล่ ♪
1232
01:18:20,920 --> 01:18:24,040
พี่ สงกรานต์นี้ไปเที่ยวไหนดี
1233
01:18:24,120 --> 01:18:26,880
♪ ฟังก็ไม่ได้ใจ ♪
1234
01:18:27,200 --> 01:18:28,960
[เพลง "แม่สอนไว้" โดย คริส หอวัง]
1235
01:18:29,520 --> 01:18:32,320
♪ เกิดเป็นคนก็แค่เดี๋ยวเดียวนี่นา ♪
1236
01:18:32,400 --> 01:18:35,200
♪ อยากมีชายเฟี้ยวๆ หุ่นใหญ่ ♪
1237
01:18:35,280 --> 01:18:38,200
♪ แม่ว่าหล่อเกินไป นิสัยไม่ดี ♪
1238
01:18:38,280 --> 01:18:41,120
♪ พูดอย่างนี้ มันเหวี่ยงในใจ เด้ะ ♪
1239
01:18:41,200 --> 01:18:45,040
♪ บอกว่าคุณแม่ขา เมตตาสักหน่อย ♪
1240
01:18:45,120 --> 01:18:47,200
♪ อยากจะลองสักครั้ง อ่อยๆ ♪
1241
01:18:47,280 --> 01:18:49,960
♪ แค่ได้โดนรักแท้ สักที ♪
1242
01:18:50,080 --> 01:18:52,760
♪ ฉันคงสุขหัวใจ ♪
1243
01:18:58,520 --> 01:18:59,440
[เพลงจบ]
1244
01:19:00,240 --> 01:19:01,320
[เสียงกริ่ง]
1245
01:19:06,440 --> 01:19:07,840
[เสียงเปิดประตู]
1246
01:19:09,360 --> 01:19:10,760
[เสียงเพลงสงกรานต์ดังจากไกลๆ ]
1247
01:19:10,840 --> 01:19:12,640
คุณลี่ ขอเติมน้ำหน่อยนะ
1248
01:19:15,280 --> 01:19:16,840
[เสียงทุกคนร้องเฮ]
1249
01:19:20,360 --> 01:19:21,760
[เสียงลี่กรีดร้อง]
1250
01:19:23,840 --> 01:19:25,480
[เสียงลี่หอบ]
1251
01:19:31,040 --> 01:19:32,080
[เสียงกริ่ง]
1252
01:19:35,720 --> 01:19:36,960
[เสียงเปิดประตู]
1253
01:19:38,360 --> 01:19:39,560
เหมือนฝัน
1254
01:19:39,760 --> 01:19:40,760
[เสียงลุงหัวเราะเบาๆ ]
1255
01:19:46,120 --> 01:19:47,120
นี่ครับ
1256
01:19:48,320 --> 01:19:49,360
ไปครับ
1257
01:19:49,720 --> 01:19:51,160
[ดนตรีสบายๆ ]
1258
01:19:53,560 --> 01:19:54,680
[เสียงฉีดน้ำ]
1259
01:19:55,080 --> 01:19:56,200
[เสียงเพลินหัวเราะ]
1260
01:19:57,240 --> 01:19:59,080
ไปไหนกันน่ะ ไปด้วยสิพี่
1261
01:20:00,080 --> 01:20:01,280
[เสียงฉีดน้ำ]
1262
01:20:02,920 --> 01:20:04,280
[เสียงเด็กร้องเฮฮา]
1263
01:20:07,080 --> 01:20:08,720
เดี๋ยวพวกพี่ไปเล่นน้ำที่ไหนกันน่ะ
1264
01:20:10,760 --> 01:20:12,600
[เสียงไร้อารมณ์]
ไปที่ที่ไม่ค่อยมีคนนะ
1265
01:20:12,920 --> 01:20:14,160
ฉันไม่ค่อยอยากเปียกน่ะ
1266
01:20:15,040 --> 01:20:16,280
[เสียงฉีดน้ำ]
1267
01:20:16,360 --> 01:20:18,880
ไม่ๆ ไม่เล่นจ้ะ
ไม่เล่นจ้ะ ขอบคุณมาก
1268
01:20:19,440 --> 01:20:20,600
[เสียงลี่อุทาน]
1269
01:20:20,680 --> 01:20:22,520
บอกว่าไม่เล่นจ้ะ ไม่เล่นๆ
1270
01:20:22,600 --> 01:20:23,920
[เสียงลี่กรี๊ด]
1271
01:20:26,480 --> 01:20:28,080
ตายซะเถอะ ไอ้เด็กพวกนี้นี่
1272
01:20:29,960 --> 01:20:31,440
[ลี่] ตายๆ
1273
01:20:35,320 --> 01:20:37,160
[เสียงคนเฮฮา]
1274
01:20:37,840 --> 01:20:39,520
[ดนตรีสนุกสนาน]
1275
01:20:44,080 --> 01:20:45,320
[เสียงน้ำสาด]
1276
01:20:54,840 --> 01:20:56,640
[ดนตรีเศร้า]
1277
01:21:08,960 --> 01:21:10,040
[ลุง] เป็นไงบ้างครับ
1278
01:21:15,720 --> 01:21:17,280
[เสียงวิ้งๆ ]
1279
01:21:18,480 --> 01:21:22,240
[ลี่พูดในใจ]
โห หล่อทะลุแป้งเลย
1280
01:21:24,520 --> 01:21:26,080
[เสียงฉีดน้ำ]
1281
01:21:29,520 --> 01:21:31,120
[เสียงเพลินหัวเราะ]
1282
01:21:34,600 --> 01:21:36,240
ขอไปด้วยสักสองคนนะคะ
1283
01:21:36,320 --> 01:21:37,720
[ผู้ชาย] งั้นกระโดดขึ้นมาเลย
1284
01:21:42,440 --> 01:21:44,040
[ดนตรีสนุกสนาน]
1285
01:21:55,480 --> 01:21:56,560
[เสียงน้ำสาด]
1286
01:21:59,680 --> 01:22:01,240
[เสียงเพลินหัวเราะ]
1287
01:22:04,360 --> 01:22:05,760
[ดนตรีสนุกสนาน]
1288
01:22:08,680 --> 01:22:09,840
[เสียงลี่จาม]
1289
01:22:11,520 --> 01:22:13,440
[เพลิน] แล้วเดี๋ยวพวกพี่ไปไหนกันต่อ
1290
01:22:13,640 --> 01:22:14,800
ว่าไงครับ คุณลี่
1291
01:22:15,400 --> 01:22:18,120
ตัวเปียกๆ อย่างนี้
ฉันคิดอะไรไม่ออกหรอกค่ะ
1292
01:22:19,440 --> 01:22:21,520
งั้นเดี๋ยวเรากลับบ้าน
ไปเปลี่ยนเสื้อผ้า
1293
01:22:21,600 --> 01:22:22,800
[ลุง] แล้วค่อยว่ากันแล้วกันครับ
1294
01:22:25,120 --> 01:22:26,160
[เสียงกดออดรถ]
1295
01:22:29,200 --> 01:22:30,600
[เสียงเดินลง]
1296
01:22:32,800 --> 01:22:34,520
บ้านพี่ลุงอยู่แถวนี้เหรอคะ
1297
01:22:34,920 --> 01:22:37,480
ใช่ อยู่เกสต์เฮาส์ท้ายซอยนี่แหละ
1298
01:22:50,640 --> 01:22:52,360
[พูดเบา]
เดี๋ยวผมไปรับคุณที่บ้านแล้วกันนะ
1299
01:22:59,960 --> 01:23:01,400
[เสียงรถขับออกมา]
1300
01:23:12,280 --> 01:23:13,440
[เสียงเพลินหัวเราะเบาๆ ]
1301
01:23:13,520 --> 01:23:15,400
ดูวันนี้พี่ไม่ค่อยสนุกเลยเนอะ
1302
01:23:18,680 --> 01:23:20,560
ถ้าเกิดพี่ลี่ไม่ชอบเล่นสงกรานต์นะ
1303
01:23:20,720 --> 01:23:22,160
เพลินว่า เดี๋ยว...
1304
01:23:22,640 --> 01:23:24,320
เราไปดูหนังกันไหม
1305
01:23:24,400 --> 01:23:26,720
[เพลิน] ไปดูหนังกันสามคน ก็ดีนะ
1306
01:23:26,960 --> 01:23:30,560
หรือว่าถ้าไม่อยากดูเนี่ย
เราก็ไปเดินเล่นที่สยามกันสามคน
1307
01:23:30,640 --> 01:23:31,720
ก็โอเคนะ
1308
01:23:31,840 --> 01:23:34,680
แต่ถ้าเกิดพี่ลี่เนี่ยไม่อยากไป ก็ดี
1309
01:23:34,760 --> 01:23:36,440
เพลินกับพี่ลุง เราสองคนก็...
1310
01:23:36,520 --> 01:23:37,600
[เสียงแข็ง]
เพลิน
1311
01:23:40,600 --> 01:23:41,880
คนนี้พี่ขอ
1312
01:23:49,600 --> 01:23:51,320
[เสียงเพลินหัวเราะ]
1313
01:23:55,200 --> 01:23:56,960
แจ๋วว่ะพี่
[เพลินหัวเราะ]
1314
01:24:00,240 --> 01:24:03,400
[ลี่] อ้าว เพลินจะไปไหน
ยังไม่ถึงบ้านเลย
1315
01:24:03,480 --> 01:24:05,040
อ๋อ เดี๋ยวแยกกันตรงนี้แหละพี่
1316
01:24:05,120 --> 01:24:07,480
เดี๋ยวหนูไปเล่นน้ำต่อ
ที่ข้าวสารกับเพื่อนน่ะ
1317
01:24:08,400 --> 01:24:09,480
[เสียงกดออดรถ]
1318
01:24:15,120 --> 01:24:16,360
โชคดีนะพี่
1319
01:24:17,160 --> 01:24:18,320
บ๊ายบาย
1320
01:24:33,440 --> 01:24:35,280
[ดนตรีสดใส]
1321
01:24:42,400 --> 01:24:43,800
[เสียงสาดน้ำชุลมุน]
1322
01:24:46,400 --> 01:24:48,080
[ดนตรีชวนลุ้น]
1323
01:24:58,600 --> 01:24:59,680
[เสียงเคาะประตู]
1324
01:25:03,040 --> 01:25:04,720
[ดนตรีชวนสงสัย]
1325
01:25:07,600 --> 01:25:09,320
[เสียงเปิดประตูเบาๆ ]
1326
01:25:12,160 --> 01:25:13,160
[เสียงปิดประตูเบาๆ ]
1327
01:25:27,320 --> 01:25:28,920
[เสียงเดินบนพื้นไม้]
1328
01:25:36,440 --> 01:25:37,920
[เสียงเรือแล่นผ่าน]
1329
01:25:40,560 --> 01:25:42,240
[ดนตรีอ่อนหวาน]
1330
01:25:50,280 --> 01:25:51,360
[เสียงเบรกเอี๊ยด]
1331
01:25:51,800 --> 01:25:52,840
[เสียงลี่อุทานเบาๆ ]
1332
01:25:53,800 --> 01:25:55,640
[ดนตรีสบายๆ ]
1333
01:26:05,960 --> 01:26:08,240
[เสียงลี่หัวเราะและกรี๊ดเบาๆ ]
1334
01:26:28,320 --> 01:26:29,680
[ดนตรีจบ]
1335
01:26:35,520 --> 01:26:36,560
[เสียงลี่อุทานเบาๆ ]
1336
01:26:39,520 --> 01:26:40,920
อ้าว ตื่นแล้วเหรอ
1337
01:26:41,000 --> 01:26:42,280
[ลี่พ่นลมเก้อๆ ]
1338
01:26:44,360 --> 01:26:46,200
ผมอ่านตารางทัวร์ของคุณแล้วนะ
1339
01:26:46,280 --> 01:26:48,160
[ลุง] เหลือที่ยังทำได้ก็แค่...
1340
01:26:48,240 --> 01:26:51,160
นั่งรถเล่นชมวิวกรุงเทพฯ ร้าง
ยามค่ำคืน
1341
01:26:51,240 --> 01:26:52,400
[เสียงลุงหัวเราะ]
1342
01:26:52,840 --> 01:26:55,560
คุณเขียนเองเหรอ สนุกดีนะ
[หัวเราะ]
1343
01:26:56,440 --> 01:26:57,640
[ลี่หัวเราะแห้งๆ ]
1344
01:26:58,280 --> 01:26:59,640
ผมโทรเรียกแท็กซี่แล้วด้วย
1345
01:27:00,680 --> 01:27:01,800
[พูดเบาๆ ]
ค่ะ
1346
01:27:03,680 --> 01:27:04,800
เอ่อ...
1347
01:27:05,720 --> 01:27:07,560
คุณหิวไหม
1348
01:27:07,800 --> 01:27:08,880
คุณหิวเหรอ
1349
01:27:10,360 --> 01:27:11,480
เดี๋ยวผมต้มมาม่าให้ทาน
1350
01:27:11,560 --> 01:27:12,840
[เสียงรถบีบแตร]
1351
01:27:13,520 --> 01:27:16,200
- สงสัยแท็กซี่จะมาแล้ว
- อ๋อ ค่ะ
1352
01:27:17,120 --> 01:27:20,680
เฮ้ย เส้นยังแข็งอยู่เลย
กินได้แล้วเหรอ
1353
01:27:22,280 --> 01:27:25,480
นาทีเดียวก็พอแล้ว
ฉันชอบเส้นกรอบๆ น่ะ
1354
01:27:26,560 --> 01:27:28,960
แต่ที่ข้างถ้วยเขาเขียนว่า
ให้ต้มสามนาทีนะครับ
1355
01:27:34,720 --> 01:27:35,840
[ดนตรีสบายๆ ]
1356
01:27:36,040 --> 01:27:39,600
[ลี่] อืม แล้วคุณชอบข้าวแข็ง
หรือว่าข้าวแฉะมากกว่ากัน
1357
01:27:40,480 --> 01:27:43,560
ข้าวแข็งนี่มันแข็งขนาดไหน
ดิบเลยหรือเปล่า
1358
01:27:45,280 --> 01:27:47,280
อืม ก็...
1359
01:27:48,400 --> 01:27:50,160
ข้าวแข็งก็ร่วนๆ น่ะ
1360
01:27:50,600 --> 01:27:52,720
ข้าวแฉะก็แหยะๆ น่ะ
1361
01:27:54,280 --> 01:27:57,160
ข้าวแข็งก็แล้วกัน
ข้าวแข็งราดแกงอร่อยกว่า
1362
01:27:57,240 --> 01:27:59,480
ข้าวแฉะราดแกงแล้ว
มันหยึยๆ ยังไงก็ไม่รู้
1363
01:27:59,560 --> 01:28:00,600
[เสียงลี่หัวเราะเบาๆ ]
1364
01:28:01,920 --> 01:28:03,120
[ดนตรีผ่อนคลาย]
1365
01:28:04,240 --> 01:28:06,160
คุณชอบมะม่วงเปรี้ยวหรือมะม่วงมัน
1366
01:28:06,560 --> 01:28:09,480
อืม ไม่ชอบมะม่วงเปรี้ยว
1367
01:28:12,480 --> 01:28:13,560
ทำไมล่ะ
1368
01:28:13,680 --> 01:28:16,320
มะม่วงเปรี้ยวกินแล้วหน้ายู่ไง
1369
01:28:16,400 --> 01:28:17,600
[เสียงลี่หัวเราะ]
1370
01:28:19,800 --> 01:28:21,040
[เสียงลุงหัวเราะ]
1371
01:28:21,800 --> 01:28:25,600
ให้คุณเลือกบ้าง
ระหว่างเหล้ากับเบียร์
1372
01:28:27,760 --> 01:28:29,240
[เสียงลี่หัวเราะเบาๆ ]
1373
01:28:29,520 --> 01:28:30,640
[เสียงเขิน]
โอ๊ย
1374
01:28:31,600 --> 01:28:33,040
เลือกไม่ถูกเลย
1375
01:28:34,480 --> 01:28:35,840
แล้วแต่งานน่ะ
1376
01:28:35,960 --> 01:28:37,080
[เสียงลี่หัวเราะเบาๆ ]
1377
01:28:37,160 --> 01:28:39,160
เอ่อ ผมว่าถ้าอยากอ้วกก็เหล้า
1378
01:28:39,960 --> 01:28:41,720
ถ้าอยากเมาก็เบียร์ครับ
[หัวเราะเบาๆ ]
1379
01:28:43,800 --> 01:28:45,800
[เสียงทั้งสองคนหัวเราะ]
1380
01:28:47,080 --> 01:28:48,240
[ลี่] คุณนอนวันละกี่ชั่วโมง
1381
01:28:48,320 --> 01:28:51,160
- [ลุง] หืม
- คุณนอนวันละกี่ชั่วโมง
1382
01:28:51,240 --> 01:28:52,360
อ๋อ
1383
01:28:53,800 --> 01:28:54,800
สิบ
1384
01:28:57,080 --> 01:28:58,160
แล้วคุณล่ะ
1385
01:28:58,920 --> 01:29:00,320
กินเบียร์กี่กระป๋องถึงเมา
1386
01:29:01,240 --> 01:29:02,240
สาม
1387
01:29:02,760 --> 01:29:04,000
[เสียงน้ำกระเพื่อม]
1388
01:29:05,080 --> 01:29:06,160
แล้วคุณล่ะ
1389
01:29:07,160 --> 01:29:08,520
ดูหนังโป๊วันละกี่แผ่น
1390
01:29:09,600 --> 01:29:11,160
ไม่ถึงแผ่นผมก็ไม่ไหวแล้ว
1391
01:29:12,320 --> 01:29:14,040
ผมง่วงนอนก่อน
[หัวเราะ]
1392
01:29:16,960 --> 01:29:18,240
[ลุง] คิดอะไรอยู่เนี่ย
1393
01:29:18,320 --> 01:29:20,800
- [ลี่] คุณแหละคิดอะไร
- [ลุง] อ้าว ไม่รู้เหรอ
1394
01:29:21,160 --> 01:29:22,400
เห็นถาม
1395
01:29:22,480 --> 01:29:23,760
[ลี่พูดเสียงสูง]
ไม่ได้คิด
1396
01:29:25,320 --> 01:29:26,720
[ดนตรีผ่อนคลาย]
1397
01:29:29,160 --> 01:29:30,920
แล้วคุณมีแฟนมาแล้วกี่คน
1398
01:29:32,360 --> 01:29:33,360
สอง
1399
01:29:33,560 --> 01:29:35,640
[ลี่พูดในใจ]
สอง สองเองเหรอ รวมฉันหรือยังเนี่ย
1400
01:29:35,800 --> 01:29:36,880
แล้วคุณล่ะ
1401
01:29:37,320 --> 01:29:38,240
อายุเท่าไรแล้ว
1402
01:29:41,320 --> 01:29:43,760
เลิกเล่นเถอะ มันไม่สนุกแล้วอะ
1403
01:29:44,240 --> 01:29:45,240
[เสียงลุงหัวเราะเบาๆ ]
1404
01:29:46,920 --> 01:29:49,280
[ถอนหายใจ]
เดี๋ยวเราไปไหนกันต่อ
1405
01:29:49,480 --> 01:29:50,640
วันนี้พอแค่นี้ก่อนไหม
1406
01:29:51,840 --> 01:29:52,920
เดี๋ยวพรุ่งนี้นะ
1407
01:29:53,800 --> 01:29:55,440
ผมจะพาคุณไปเที่ยวที่โรงซ่อมรถไฟฟ้า
1408
01:29:56,080 --> 01:29:57,040
อยากไปไหม
1409
01:29:58,200 --> 01:29:59,560
[น้ำเสียงตื่นเต้น]
ฉันไปได้ด้วยเหรอ
1410
01:29:59,680 --> 01:30:02,160
ได้สิ พรุ่งนี้เป็นวันแฟมิลี่เดย์
1411
01:30:02,560 --> 01:30:04,720
เขาให้พาครอบครัว
หรือเพื่อนสนิทเข้าไปได้
1412
01:30:08,280 --> 01:30:09,960
(บีทีเอส แฟมิลี่เดย์ 2009)
1413
01:30:10,120 --> 01:30:12,040
[ดนตรีสดใส]
1414
01:30:16,080 --> 01:30:17,920
- อ้าว ไง
- [ลูกน้อง] น้องเนม
1415
01:30:18,000 --> 01:30:19,840
- สวัสดีคุณลุงหัวหน้าพ่อซิลูก
- [เนม] สวัสดีครับ
1416
01:30:19,920 --> 01:30:20,920
[ลุง] สวัสดีครับ
1417
01:30:21,640 --> 01:30:23,240
[เนม] คุณป้าด้วยใช่ไหมครับ
1418
01:30:24,160 --> 01:30:25,640
[ลูกน้อง] อุ๊ย คือ...
1419
01:30:25,960 --> 01:30:29,160
ลุงก็ต้องคู่กับป้าสิครับ สวัสดีครับ
1420
01:30:30,560 --> 01:30:31,640
[เสียงลี่หัวเราะพอใจ]
1421
01:30:31,840 --> 01:30:34,280
[เสียงสดใส]
น่ารักมากเลยค่ะ ชื่ออะไรคะเนี่ย
1422
01:30:34,440 --> 01:30:35,720
[เนม] ชื่อน้องเนมครับ
1423
01:30:35,920 --> 01:30:38,360
[หัวเราะชอบใจ]
ชื่อก็ยังน่ารักเลยค่ะ
1424
01:30:38,440 --> 01:30:40,040
[ลี่] กี่ขวบแล้วคะเนี่ย
1425
01:30:44,360 --> 01:30:45,200
[ลุง] คุณลี่
1426
01:30:46,080 --> 01:30:47,080
[เสียงถ่ายรูป]
1427
01:30:47,280 --> 01:30:49,040
[ลี่] คุณทำอะไรน่ะ ถ่ายรูปเหรอ
1428
01:30:49,400 --> 01:30:52,240
ยังไม่พร้อมเลยอะ
เดี๋ยว เอาใหม่ๆ เอาใหม่
1429
01:30:52,920 --> 01:30:54,640
[ดนตรีสบายๆ ]
1430
01:30:55,880 --> 01:30:57,760
เอ๊ย เดี๋ยวๆ แป๊บหนึ่งค่ะ
1431
01:30:58,840 --> 01:30:59,840
[เสียงถ่ายรูป]
1432
01:31:04,120 --> 01:31:05,080
ถ่ายแล้วเหรอ
1433
01:31:05,800 --> 01:31:07,280
[เสียงลุงหัวเราะดัง]
1434
01:31:07,360 --> 01:31:08,880
[โวยวาย]
เฮ้ย น่าเกลียดมากอะ
1435
01:31:08,960 --> 01:31:10,840
[ลี่] ขอ ลบๆ
[เสียงลุงหัวเราะดัง]
1436
01:31:10,920 --> 01:31:12,320
- เวิร์ก สวยมากเลยเนี่ย
- น่าเกลียด
1437
01:31:12,400 --> 01:31:14,360
[เสียงลุงหัวเราะดัง]
[ลี่] น่าเกลียดมาก ขอลบหน่อย
1438
01:31:14,440 --> 01:31:15,360
มาลบหน่อย
1439
01:31:15,440 --> 01:31:16,440
[เสียงกล้องตก]
1440
01:31:22,400 --> 01:31:23,320
เรียบร้อย
1441
01:31:26,400 --> 01:31:27,520
[เสียงอ่อย]
ขอโทษ
1442
01:31:28,040 --> 01:31:29,880
โอ๊ย ไม่เป็นไรคุณ
1443
01:31:30,400 --> 01:31:31,440
กล้องมันเก่าแล้ว
1444
01:31:32,560 --> 01:31:33,480
ไป
1445
01:31:34,200 --> 01:31:36,360
[ดนตรีสบายๆ ]
1446
01:31:36,440 --> 01:31:37,480
[พิธีกร] เด็กๆ ครับ
1447
01:31:37,840 --> 01:31:40,040
นี่คือรถเอสเคแอล
1448
01:31:40,480 --> 01:31:43,200
ซึ่งจะขึ้นไปทำหน้าที่บนรางรถไฟ
1449
01:31:43,680 --> 01:31:47,320
[พิธีกร] หลังจากที่รถไฟฟ้าเนี่ย
ปิดบริการแล้ว
1450
01:31:47,440 --> 01:31:48,920
และตรงนี้ก็คือ...
1451
01:31:49,120 --> 01:31:51,000
เครื่องเจียรางเล็ก
1452
01:31:51,360 --> 01:31:54,120
มีหน้าที่เจียรางรถไฟให้เรียบ
1453
01:31:54,480 --> 01:31:57,720
[พิธีกร] แล้วถ้าเด็กๆ อยากจะรู้ว่า
ทำไมเราจะต้องเจียรางรถไฟนะ
1454
01:31:57,960 --> 01:32:00,080
ก็ต้องถามพี่คนนู้นเลย นู่นๆ
1455
01:32:00,160 --> 01:32:02,240
เด็กๆ ขอเสียงปรบมือต้อนรับหน่อย
1456
01:32:02,320 --> 01:32:03,640
[เสียงปรบมือ]
1457
01:32:03,920 --> 01:32:07,520
[พิธีกร] เนี่ย พี่เขาเจียราง
มาเป็นร้อยเป็นพันรางแล้วนะ
1458
01:32:08,280 --> 01:32:11,720
แต่น่าเสียดาย
พี่เขาจะไม่อยู่ที่นี่แล้ว
1459
01:32:12,360 --> 01:32:15,040
เขาได้ทุนไปศึกษาที่เยอรมันถึงสองปี
1460
01:32:15,760 --> 01:32:18,160
[พิธีกร] แล้วถ้าเด็กๆ
อยากจะเก่งแบบพี่เขาเนี่ยนะ
1461
01:32:18,520 --> 01:32:20,240
ก็ต้องหมั่นศึกษาให้มากๆ
1462
01:32:20,760 --> 01:32:22,320
เชื่อฟังคุณพ่อคุณแม่
1463
01:32:22,520 --> 01:32:25,080
ก็จะได้มีโอกาส
ไปต่างประเทศอย่างพี่เขา
1464
01:32:25,160 --> 01:32:26,960
แล้วนี่ เก็บข้าวของ
เสร็จหรือยังครับเนี่ย
1465
01:32:27,240 --> 01:32:28,400
คุณไปด้วยหรือเปล่าครับ
1466
01:32:30,480 --> 01:32:31,400
[เสียงเรียบ]
เปล่าค่ะ
1467
01:32:38,280 --> 01:32:41,360
[ดนตรีตึงเครียด]
1468
01:32:54,320 --> 01:32:55,560
[เสียงคลี่กระดาษ]
1469
01:33:01,160 --> 01:33:04,880
โอ้โฮ วันนี้มีพักผ่อน
ตามอัธยาศัยด้วย
1470
01:33:10,640 --> 01:33:11,920
คุณรู้มานานแล้วใช่ไหม
1471
01:33:13,320 --> 01:33:14,640
ว่าคุณต้องไปเมืองนอก
1472
01:33:17,080 --> 01:33:18,000
ก็...
1473
01:33:18,920 --> 01:33:20,120
สี่ห้าเดือนแล้วล่ะครับ
1474
01:33:28,080 --> 01:33:29,640
คุณจะไปมะรืนนี้แล้วใช่ไหม
1475
01:33:31,440 --> 01:33:32,280
ครับ
1476
01:33:38,360 --> 01:33:39,960
แล้วคุณคิดจะบอกฉันเมื่อไหร่
1477
01:33:44,760 --> 01:33:45,920
พรุ่งนี้ครับ
1478
01:33:47,040 --> 01:33:48,600
[ดนตรีเศร้า]
1479
01:33:57,400 --> 01:33:58,960
[เสียงรถไฟฟ้าไกลๆ ]
1480
01:34:04,240 --> 01:34:05,600
ยังอยากไปเที่ยวต่อหรือเปล่าครับ
1481
01:34:14,360 --> 01:34:15,760
[เสียงรถชะลอ]
1482
01:34:23,200 --> 01:34:24,440
วันนี้เหนื่อยแล้วค่ะ
1483
01:34:25,800 --> 01:34:27,840
พักผ่อนตามอัธยาศัยก็แล้วกัน
1484
01:34:30,440 --> 01:34:31,960
[เสียงเปิดและปิดประตูรถ]
1485
01:34:33,960 --> 01:34:35,520
[เสียงรถขับออกไป]
1486
01:34:43,600 --> 01:34:45,120
[เสียงเปิดฝาถ้วยมาม่า]
1487
01:34:51,320 --> 01:34:52,840
[เสียงกดน้ำร้อน]
1488
01:35:00,840 --> 01:35:02,160
[เสียงกระแทกถ้วย]
1489
01:35:02,440 --> 01:35:03,440
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
1490
01:35:04,920 --> 01:35:06,280
[เสียงกุกกัก]
1491
01:35:21,360 --> 01:35:22,600
[เสียงฉีกซองเครื่องปรุง]
1492
01:35:22,760 --> 01:35:23,960
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
1493
01:35:27,240 --> 01:35:28,240
[เสียงลี่ร้องขัดใจ]
1494
01:35:29,640 --> 01:35:30,760
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
1495
01:35:31,520 --> 01:35:33,160
[ดนตรีเศร้า]
1496
01:35:41,480 --> 01:35:42,920
[เสียงลี่ถอนหายใจแรง]
1497
01:35:47,560 --> 01:35:49,320
[ดนตรีเศร้า]
1498
01:35:51,360 --> 01:35:52,720
[เสียงรถไฟฟ้า]
1499
01:36:13,920 --> 01:36:15,360
[ดนตรีเงียบลง]
1500
01:36:19,560 --> 01:36:21,080
[ดนตรีเศร้าสะเทือนอารมณ์]
1501
01:36:27,000 --> 01:36:28,360
(ตั๋วเครื่องบิน)
1502
01:36:45,000 --> 01:36:46,400
[ดนตรีจบ]
1503
01:36:54,160 --> 01:36:55,240
[เสียงกดกริ่ง]
1504
01:36:55,640 --> 01:36:56,640
[เสียงเปิดประตู]
1505
01:36:57,520 --> 01:36:58,600
ลี่
1506
01:36:58,920 --> 01:37:01,360
[พูดเสียงอ่อนแรง]
อ้าว แกอยู่ด้วยเหรอ
1507
01:37:02,800 --> 01:37:03,960
อ้าว
1508
01:37:04,040 --> 01:37:06,400
แล้วถ้าแกคิดว่าฉันไม่อยู่
แล้วแกจะกดออดทำไมล่ะ
1509
01:37:10,720 --> 01:37:12,480
- เป็ด
- [เป็ด] หือ
1510
01:37:13,200 --> 01:37:15,720
[เสียงเศร้า]
แกว่า คนเป็นแฟนกัน
1511
01:37:15,840 --> 01:37:17,600
ต้องกินข้าวพร้อมกันหรือเปล่าวะ
1512
01:37:19,520 --> 01:37:20,760
[เป็ด] ถามทำไมวะ
1513
01:37:21,520 --> 01:37:22,960
เออ ตอบมาเถอะ
1514
01:37:23,320 --> 01:37:24,560
[เป็ดทำเสียงคิด]
1515
01:37:26,400 --> 01:37:30,200
ไม่นะ เวลาพี่ต่อหิว แม่งไม่เคยรอใคร
1516
01:37:31,520 --> 01:37:34,680
[เสียงสั่น]
แล้วเวลาแกกินข้าวคนเดียว
1517
01:37:36,320 --> 01:37:37,560
แกเบื่อหรือเปล่าวะ
1518
01:37:41,680 --> 01:37:42,760
[เสียงปิดประตู]
1519
01:37:43,560 --> 01:37:44,840
เป็นอะไรวะลี่
1520
01:37:48,560 --> 01:37:49,560
ฉันเหงาน่ะ
1521
01:37:53,240 --> 01:37:56,200
ฉันกินข้าวคนเดียว
มาเกือบสองเดือนแล้วนะเว้ย
1522
01:37:57,560 --> 01:37:58,640
[เสียงเป็ดถอนหายใจ]
1523
01:37:59,560 --> 01:38:02,960
[เสียงเศร้า]
ก็บอกให้หาแฟนสักคนไง
1524
01:38:05,120 --> 01:38:06,200
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
1525
01:38:08,760 --> 01:38:10,200
ถ้ามีแฟนแล้ว...
1526
01:38:11,280 --> 01:38:13,440
เขาไม่ว่างมากินข้าวกับเราเลย
1527
01:38:15,640 --> 01:38:17,960
ไม่มีเวลาไปไหนมาไหนกับเรา
1528
01:38:21,800 --> 01:38:23,400
เราจะมีแฟนทำไมวะ
1529
01:38:25,320 --> 01:38:26,360
ลี่
1530
01:38:27,600 --> 01:38:30,880
แฟนเขาไม่ได้มีไว้ให้อยู่ด้วยกัน
ตลอดเวลาหรอกนะเว้ย
1531
01:38:31,160 --> 01:38:35,200
เขามีเพื่อให้รู้ว่า
ยังมีคนที่ยังรักเรา
1532
01:38:38,080 --> 01:38:39,240
[เสียงเป็ดจึ๊ปาก]
1533
01:38:40,760 --> 01:38:42,480
[เสียงลี่สะอื้น]
1534
01:38:47,040 --> 01:38:48,880
[ดนตรีเศร้า]
1535
01:38:52,520 --> 01:38:53,680
[เสียงเคาะประตู]
1536
01:39:00,880 --> 01:39:01,960
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
1537
01:39:02,320 --> 01:39:03,320
[เสียงเปิดประตู]
1538
01:39:06,640 --> 01:39:09,040
ขอโทษที
พอดีเมื่อกี้นี้ผมเข้าห้องน้ำอยู่
1539
01:39:09,120 --> 01:39:10,480
ก็เลยเปิดประตูช้าไปหน่อย
1540
01:39:11,720 --> 01:39:14,400
ไม่ต้องขอโทษหรอก
ที่ฉันเบี้ยวคุณวันนี้...
1541
01:39:15,880 --> 01:39:17,320
น่าด่ากว่าอีก
1542
01:39:19,880 --> 01:39:21,080
เข้ามาก่อนสิ
1543
01:39:37,640 --> 01:39:39,960
[ดนตรีเศร้า]
1544
01:40:06,040 --> 01:40:07,600
พรุ่งนี้เครื่องออกกี่โมงคะ
1545
01:40:09,240 --> 01:40:10,280
แปดโมงเช้า
1546
01:40:11,040 --> 01:40:12,640
[ดนตรีเศร้า]
1547
01:40:19,040 --> 01:40:20,120
[ลุง] ผมดีใจนะ
1548
01:40:21,200 --> 01:40:22,720
ที่เราได้ไปเที่ยวสงกรานต์ด้วยกัน
1549
01:40:28,200 --> 01:40:30,080
ที่คุณชวนฉันไปเที่ยวเนี่ย
1550
01:40:35,080 --> 01:40:36,320
คุณคิดจะ...
1551
01:40:37,600 --> 01:40:38,640
เอ่อ...
1552
01:40:40,360 --> 01:40:42,520
[ตะกุกตะกัก]
คุณ คิดกับฉัน...
1553
01:40:43,400 --> 01:40:45,400
มากกว่าเพื่อนหรือเปล่า
1554
01:40:48,160 --> 01:40:49,600
ตอนแรกกะจะไม่คิด
1555
01:40:53,160 --> 01:40:54,640
แต่มันฝืนไม่ได้จริงๆ
1556
01:41:04,240 --> 01:41:07,080
คุณคิด ทั้งๆ ที่คุณจะไปแล้วเนี่ยนะ
1557
01:41:09,560 --> 01:41:10,560
ผมว่า...
1558
01:41:13,120 --> 01:41:14,600
ถึงเราจะไม่ได้อยู่ด้วยกัน
1559
01:41:17,640 --> 01:41:19,080
แต่เราก็น่าจะคบกันได้นะ
1560
01:41:23,840 --> 01:41:24,920
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
1561
01:41:25,160 --> 01:41:26,280
แล้ว...
1562
01:41:27,360 --> 01:41:28,560
สมมติว่า...
1563
01:41:29,520 --> 01:41:30,760
คุณกลับมา
1564
01:41:31,760 --> 01:41:34,520
คุณเคยคิดที่จะเปลี่ยนมา
ทำงานตอนกลางวันบ้างไหม
1565
01:41:43,640 --> 01:41:44,760
[ลี่พ่นลมหายใจเบาๆ ]
1566
01:41:46,400 --> 01:41:47,600
[ลี่] ฉันเคยคิดนะ
1567
01:41:48,480 --> 01:41:50,760
ว่าผู้หญิงที่ทิ้งผู้ชายอย่างคุณน่ะ
1568
01:41:52,160 --> 01:41:53,200
[เสียงลี่หัวเราะเบาๆ ]
1569
01:41:53,480 --> 01:41:54,760
[กลั้วหัวเราะ]
คงต้องบ้าแน่ๆ
1570
01:41:58,440 --> 01:41:59,600
แต่ตอนนี้
1571
01:42:00,200 --> 01:42:01,480
ฉันรู้แล้ว
1572
01:42:02,680 --> 01:42:04,120
ว่ากบเขาพูดถูก
1573
01:42:08,840 --> 01:42:10,520
ถ้าคนเราไม่ได้อยู่ด้วยกัน
1574
01:42:13,280 --> 01:42:14,800
จะเรียกว่าแฟนกันได้ยังไง
1575
01:42:16,240 --> 01:42:18,000
[ดนตรีเศร้า]
1576
01:42:25,800 --> 01:42:26,880
ฉันว่า...
1577
01:42:28,480 --> 01:42:30,240
ถ้าเราต้องจากกันจริงๆ น่ะ
1578
01:42:34,160 --> 01:42:36,120
เราเป็นแค่คนรู้จักกันก็พอ
1579
01:42:40,720 --> 01:42:41,880
โชคดีนะคะ
1580
01:42:44,720 --> 01:42:46,360
[ดนตรีเศร้า]
1581
01:43:09,760 --> 01:43:11,360
[ดนตรีเหงาๆ ]
1582
01:43:20,480 --> 01:43:21,840
[เสียงขยำกระดาษ]
1583
01:43:28,640 --> 01:43:29,680
[เสียงกระดาษตก]
1584
01:43:32,120 --> 01:43:33,400
[เสียงกดกริ่ง]
1585
01:43:36,200 --> 01:43:37,520
[เสียงเปิดประตู]
1586
01:43:38,840 --> 01:43:39,920
กลับมาแล้วเหรอ
1587
01:43:40,840 --> 01:43:43,560
- เป็นไงบ้าง
- [ฟ้า] โอ๊ย คนก็เยอะ รถก็ติด
1588
01:43:43,640 --> 01:43:45,160
แย่งกันกินแย่งกันเที่ยว
1589
01:43:45,520 --> 01:43:48,040
สงกรานต์น่ะ
กรุงเทพฯ ดีที่สุดแล้วล่ะ พี่ลี่
1590
01:43:51,240 --> 01:43:52,360
[เจื่อน] คือ...
1591
01:43:53,960 --> 01:43:56,040
คือเมื่อกี้ผมแวะไปเกสต์เฮาส์มาครับ
1592
01:43:56,360 --> 01:43:58,800
คุณลุงเขาทิ้งกล่องนี้
เอาไว้ให้น่ะครับ
1593
01:44:05,880 --> 01:44:07,040
[เสียงกรีดเทป]
1594
01:44:13,560 --> 01:44:14,840
[เสียงเปิดกล่อง]
1595
01:44:19,680 --> 01:44:21,200
[เสียงจับกระดาษ]
1596
01:44:25,160 --> 01:44:27,040
[ดนตรีเศร้าซึ้ง]
1597
01:44:35,760 --> 01:44:37,560
[ลุง] คืนวันวาเลนไทน์ที่ผ่านมา
1598
01:44:37,920 --> 01:44:39,920
[พูดกลั้วหัวเราะ]
ถ้าไอ้นี่ลอยหล่นมาโดนหัวผม
1599
01:44:40,360 --> 01:44:41,640
เราก็คงไม่ได้เจอกัน
1600
01:44:42,280 --> 01:44:44,240
เพราะผมคงจะเข้าโรงพยาบาลก่อน
1601
01:44:44,840 --> 01:44:45,880
[เสียงเบรกแรง]
1602
01:44:45,960 --> 01:44:47,000
[เสียงทุกคนแตกตื่น]
1603
01:44:58,640 --> 01:45:00,240
[ลุง] ถ้าไอ้นี่ไม่พัง
1604
01:45:04,120 --> 01:45:05,640
ผมก็คงไม่เห็นไอ้นี่
1605
01:45:19,600 --> 01:45:20,720
ขอโทษด้วย
1606
01:45:21,080 --> 01:45:22,560
ไม่กล้าโทรจริงๆ
1607
01:45:23,480 --> 01:45:24,680
จะใช้ตอนนี้
1608
01:45:25,400 --> 01:45:26,440
ก็คงสายไปแล้ว
1609
01:45:28,680 --> 01:45:30,560
[เสียงจับกระดาษ]
1610
01:45:38,880 --> 01:45:40,800
[ลุง] อยากฟังคุณร้องเพลงนี้
1611
01:45:47,640 --> 01:45:49,960
[ทำนองเพลง "ต่อไปนี้นะ"
โดย นิโคล เทริโอ]
1612
01:46:06,560 --> 01:46:08,920
[ลุง] เดตแรกของชายหญิง เขาไปดูหนัง
1613
01:46:09,640 --> 01:46:11,680
แต่เราดูดาวกันตอนกลางวัน
1614
01:46:12,640 --> 01:46:14,000
โรแมนติกไหม
1615
01:46:17,840 --> 01:46:18,920
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
1616
01:46:23,480 --> 01:46:24,760
[เสียงคุ้ยกระดาษ]
1617
01:46:31,360 --> 01:46:34,320
[ลุง] ถึงกล้องจะพัง
แต่เมมโมรี่ยังอยู่
1618
01:46:37,040 --> 01:46:38,200
[เสียงแกะเมมโมรี่การ์ด]
1619
01:46:41,160 --> 01:46:42,320
[เสียงคลิกเมาส์]
1620
01:46:45,040 --> 01:46:46,880
[ดนตรีเศร้า]
1621
01:47:04,400 --> 01:47:05,840
[ดนตรีจบ]
1622
01:47:15,280 --> 01:47:16,440
[เสียงลี่สูดน้ำมูก]
1623
01:47:19,520 --> 01:47:21,200
[ดนตรีซึ้ง]
1624
01:47:24,040 --> 01:47:25,400
[เสียงลี่สะอื้น]
1625
01:47:39,800 --> 01:47:41,520
[เสียงลี่ร้องไห้]
1626
01:47:47,120 --> 01:47:48,240
[เสียงเปิดประตู]
1627
01:47:50,880 --> 01:47:53,240
[ดนตรีเศร้าสะเทือนอารมณ์]
1628
01:48:18,080 --> 01:48:19,760
[ดนตรีดังขึ้นเน้นอารมณ์]
1629
01:48:26,520 --> 01:48:27,800
ค่ะ ได้ค่ะ
1630
01:48:29,480 --> 01:48:31,080
ค่ะ สวัสดีค่ะ
1631
01:48:34,480 --> 01:48:38,200
เที่ยวบินที่จะไปมิวนิก
ยังไม่ออกใช่ไหมคะ
1632
01:48:38,520 --> 01:48:40,080
[เสียงแป้นพิมพ์]
1633
01:48:43,520 --> 01:48:46,880
เครื่องออกไปตั้งแต่แปดโมงแล้วค่ะ
นี่ก็...
1634
01:48:47,600 --> 01:48:51,480
สิบโมงกว่าแล้ว คาดว่าตอนนี้
เครื่องน่าจะถึงอินเดียแล้วค่ะ
1635
01:49:05,560 --> 01:49:06,920
[เสียงรถไฟฟ้า]
1636
01:49:20,280 --> 01:49:21,320
[เพลินตะโกน]
พี่ลี่
1637
01:49:22,440 --> 01:49:24,200
เป็นไงบ้างพี่ เวิร์กไหม
1638
01:49:25,560 --> 01:49:28,280
จะแต่งเมื่อไหร่
อย่าลืมแจกการ์ดให้เพลินด้วยนะ
1639
01:49:30,640 --> 01:49:32,360
[ดนตรีเศร้า]
1640
01:49:34,640 --> 01:49:36,640
[เสียงเศร้า]
นี่ถ้ามันเป็นเหมือนในหนังรัก
1641
01:49:42,080 --> 01:49:44,080
มันต้องทันไม่ใช่เหรอ เพลิน
1642
01:49:56,560 --> 01:49:58,160
[เสียงห่อขนม]
1643
01:49:59,760 --> 01:50:02,120
[แม่ลี่] โอ๊ย เมื่อยขาสุดๆ เลยเนี่ย
1644
01:50:02,200 --> 01:50:05,640
อาม่าแกช็อปเก่ง ซื้อของไม่เลิกเลย
1645
01:50:06,120 --> 01:50:08,400
[แม่ลี่] ซื้อของมาฝากลี่
เยอะแยะเลยลูก
1646
01:50:10,480 --> 01:50:11,720
อาม่า
1647
01:50:12,080 --> 01:50:13,680
ไปเที่ยวมา สนุกไหม
1648
01:50:13,960 --> 01:50:15,480
[อาม่าพูดภาษาจีน]
1649
01:50:16,800 --> 01:50:18,440
อาม่าคิดถึงอากง ลูก
1650
01:50:21,480 --> 01:50:25,800
[อาม่าพูดภาษาจีน]
1651
01:50:26,520 --> 01:50:31,240
อาม่าเดินไปที่ไหนๆ
เห็นหน้าคนก็เหมือนอากงไปหมด
1652
01:50:32,040 --> 01:50:33,920
[ดนตรีเศร้าซึ้ง]
1653
01:50:37,800 --> 01:50:40,400
[นักข่าว] ขณะนี้ดิฉันกำลัง
อยู่ที่ท้องฟ้าจำลอง กรุงเทพฯ
1654
01:50:40,480 --> 01:50:43,000
และด้านหลังที่เห็นอยู่นี่นะคะ
ก็คือผู้คนจำนวนมาก
1655
01:50:43,080 --> 01:50:46,200
ที่ให้ความสนใจมารอชม
ดาวหางแม็คไบรท์ในค่ำคืนนี้ค่ะ
1656
01:50:46,320 --> 01:50:48,160
เออ แม่ แล้วกล้องอยู่ไหน
1657
01:50:48,520 --> 01:50:50,720
เดี๋ยวคืนนี้
ป๊าจะเอามาถ่ายดาวหางสักหน่อย
1658
01:50:51,120 --> 01:50:55,120
[แม่ลี่] อยู่กระเป๋าไหนนะ
ลี่ลองหาให้ป๊าหน่อยสิลูก
1659
01:50:58,040 --> 01:50:59,800
[ดนตรีเศร้า]
1660
01:51:00,200 --> 01:51:02,280
[เสียงพ่อแม่ลี่พูดอยู่ไกลๆ ]
1661
01:51:12,920 --> 01:51:15,040
[ดนตรีเน้นอารมณ์เศร้าขึ้น]
1662
01:51:44,360 --> 01:51:46,160
[ดนตรีเศร้าซึ้ง]
1663
01:51:46,680 --> 01:51:49,680
[กัปตัน][ภาษาอังกฤษ]
ท่านผู้โดยสาร นี่คือเสียงของกัปตัน
1664
01:51:49,960 --> 01:51:52,520
ดาวหางแม็คไบรท์กำลังปรากฏ
นอกหน้าต่างทางด้านซ้าย
1665
01:51:52,600 --> 01:51:56,240
ผมอยากให้ทุกท่านร่วมรับชม
ปรากฏการณ์ที่ยากจะเกิดนี้ด้วยกัน
1666
01:51:56,320 --> 01:51:59,760
ขอให้ดื่มด่ำช่วงเวลาสวยงามนี้
ขอบคุณครับ
1667
01:52:17,880 --> 01:52:19,520
[เสียงรถไฟฟ้า]
1668
01:52:21,160 --> 01:52:22,440
[เสียงดาวตก]
1669
01:52:27,720 --> 01:52:29,120
[เสียงการหมุนของโลก]
1670
01:52:45,400 --> 01:52:46,920
[เสียงแป้นพิมพ์]
1671
01:52:48,960 --> 01:52:51,920
[ลี่][ภาษาอังกฤษ] ค่ะ ตอนนี้
นิวยอร์กเกือบหกโมงเย็นแล้ว
1672
01:52:53,480 --> 01:52:55,680
อีกเดี๋ยวตลาดหุ้นจะปิดแล้ว
1673
01:52:57,240 --> 01:53:00,720
เราส่งรายงานหุ้นเอเชียสี่ตัว
ที่คุณแนะนำให้แล้ว
1674
01:53:02,560 --> 01:53:03,720
โอเค
1675
01:53:04,200 --> 01:53:05,200
โอเค
1676
01:53:05,760 --> 01:53:06,840
บาย
1677
01:53:07,120 --> 01:53:08,240
[เสียงวางหู]
1678
01:53:08,920 --> 01:53:10,040
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
1679
01:53:12,080 --> 01:53:13,680
[เสียงรถสัญจรไปมา]
1680
01:53:16,080 --> 01:53:17,960
หึ กลับเสียเช้าเชียว
1681
01:53:18,080 --> 01:53:21,040
ตอนนี้ใครๆ เขาก็เม้าท์กัน
ว่าแกเป็นผู้หญิงกลางคืนหมดแล้ว
1682
01:53:22,160 --> 01:53:25,160
[พ่อลี่] ลาออกเถอะ
มาช่วยป๊าขายมอเตอร์ไซค์ดีกว่า
1683
01:53:26,760 --> 01:53:30,600
โอ๊ย ป๊า ทำงานกลางคืนก็สบายดีออก
1684
01:53:31,640 --> 01:53:33,920
หนูไปแล้ว หนูง่วง
1685
01:53:34,800 --> 01:53:36,960
[ดนตรีซึ้ง]
1686
01:53:37,960 --> 01:53:39,000
[เสียงปิดผ้าม่าน]
1687
01:53:47,400 --> 01:53:48,560
[เสียงการจราจร]
1688
01:53:52,360 --> 01:53:53,640
[เสียงรถไฟฟ้า]
1689
01:54:10,920 --> 01:54:12,240
[เสียงประกาศ] ศาลาแดง
1690
01:54:13,760 --> 01:54:15,000
[เสียงประตูเปิด]
1691
01:54:19,160 --> 01:54:20,680
[เสียงคนคุยจอแจ]
1692
01:54:32,240 --> 01:54:33,720
[เสียงสัญญาณเตือนประตูรถปิด]
1693
01:54:39,200 --> 01:54:40,360
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
1694
01:54:49,800 --> 01:54:51,360
กลับมาตั้งแต่เมื่อไหร่คะ
1695
01:54:52,720 --> 01:54:55,640
ก็ สองสามเดือนแล้วล่ะครับ
1696
01:54:57,960 --> 01:54:59,120
แล้ว...
1697
01:55:00,240 --> 01:55:01,360
สบายดีไหมครับ
1698
01:55:05,040 --> 01:55:06,080
ดีค่ะ
1699
01:55:07,360 --> 01:55:09,640
[เสียงตื่นเต้น]
นี่คุณจะไปไหนคะเนี่ย
1700
01:55:10,040 --> 01:55:12,200
ผมเพิ่งประชุมเสร็จน่ะครับ
กำลังจะกลับบ้าน
1701
01:55:13,960 --> 01:55:15,080
แล้วคุณล่ะ
1702
01:55:17,480 --> 01:55:19,560
อ๋อ ฉันกำลังจะไปทำงานน่ะค่ะ
1703
01:55:26,960 --> 01:55:28,320
[เสียงรถไฟฟ้า]
1704
01:55:29,640 --> 01:55:33,440
[เสียงประกาศ] สถานีต่อไป สยาม
ผู้โดยสารสามารถเปลี่ยนเส้นทางไป...
1705
01:55:33,560 --> 01:55:35,480
เดี๋ยวผม ต้องลงแล้วล่ะ
1706
01:55:37,640 --> 01:55:38,680
[ลี่พ่นลมหายใจ]
1707
01:55:39,320 --> 01:55:40,720
ฉันก็ต้องลงเหมือนกันค่ะ
1708
01:55:43,280 --> 01:55:44,880
[เสียงคนพลุกพล่าน]
1709
01:55:59,880 --> 01:56:00,880
[ลี่] ฉันไปก่อนนะคะ
1710
01:56:15,360 --> 01:56:17,040
[ดนตรีเศร้าซึ้ง]
1711
01:56:33,760 --> 01:56:35,440
[เสียงรถไฟฟ้าวิ่งมา]
1712
01:56:45,360 --> 01:56:47,360
[ดนตรีเศร้า]
1713
01:57:07,920 --> 01:57:09,840
[เสียงรถไฟฟ้าจอด]
1714
01:57:17,520 --> 01:57:18,920
[เสียงคนอุทาน]
1715
01:57:19,520 --> 01:57:20,960
[เสียงประกาศ] ผู้โดยสารโปรดทราบ
1716
01:57:21,080 --> 01:57:24,280
เนื่องจากมีเหตุขัดข้อง
ในระบบการเดินรถ ซึ่งขณะนี้
1717
01:57:24,360 --> 01:57:27,360
- อยู่ระหว่างดำเนินการแก้ไข...
- [ผู้ชาย] ฮัลโหล น้องโม
1718
01:57:27,440 --> 01:57:29,200
รถไฟฟ้ามันดับ ทำไงดีเนี่ย
1719
01:57:29,280 --> 01:57:33,560
[ผู้หญิง] เออ เดี๋ยวไปเล่าให้ฟัง
แกน่าจะมากับฉันวันนี้นะ เผื่อแบบ...
1720
01:57:34,880 --> 01:57:36,440
[เสียงหลายคนคุยโทรศัพท์]
1721
01:57:40,240 --> 01:57:42,000
[ดนตรีเหงา]
1722
01:58:06,880 --> 01:58:08,400
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
1723
01:58:11,840 --> 01:58:12,960
(สายเข้า)
1724
01:58:18,320 --> 01:58:19,360
[เสียงกดรับสาย]
1725
01:58:21,720 --> 01:58:22,560
[ลี่] ฮัลโหล
1726
01:58:23,920 --> 01:58:25,400
[ลุง] ฮัลโหล คุณลี่ใช่ไหม
1727
01:58:25,920 --> 01:58:27,280
นี่ผม ลุงนะครับ
1728
01:58:32,320 --> 01:58:33,200
คุณลี่ครับ
1729
01:58:34,640 --> 01:58:36,120
[เสียงอ้ำอึ้ง]
ฮัลโหลค่ะ
1730
01:58:37,360 --> 01:58:38,760
[เสียงลี่หายใจแรง]
1731
01:58:39,160 --> 01:58:41,600
คุณคะ รถไฟฟ้ามันไฟดับน่ะค่ะ
1732
01:58:42,680 --> 01:58:44,560
[ลุง] แล้วตอนนี้
คุณอยู่ตรงไหนแล้วครับ
1733
01:58:45,520 --> 01:58:47,760
เอ่อ ยังไม่ถึงอโศกเลยค่ะ
1734
01:58:48,480 --> 01:58:49,560
[ลุง] ไม่ต้องตกใจนะครับ
1735
01:58:49,960 --> 01:58:51,400
รถไฟฟ้ามันขัดข้องน่ะครับ
1736
01:58:51,480 --> 01:58:52,760
ตอนนี้กำลังแก้ไขอยู่
1737
01:58:52,840 --> 01:58:54,920
เดี๋ยวอีกแป๊บหนึ่ง
ก็วิ่งได้ตามปกติแล้ว
1738
01:58:58,440 --> 01:59:00,080
[เสียงลี่ถอนหายใจ]
1739
01:59:01,720 --> 01:59:02,640
[ลุง] คุณลี่ครับ
1740
01:59:05,160 --> 01:59:06,000
ค่ะ
1741
01:59:07,320 --> 01:59:10,840
[ลุง] สงกรานต์นี้ คุณลี่ยัง
ว่างอยู่หรือเปล่าครับ
1742
01:59:11,680 --> 01:59:14,240
[ดนตรีอ่อนหวาน]
1743
01:59:20,840 --> 01:59:22,000
[สะอื้น]
ว่างค่ะ
1744
01:59:23,280 --> 01:59:24,360
ว่างค่ะ
1745
01:59:29,480 --> 01:59:30,320
ค่ะ
1746
01:59:33,560 --> 01:59:34,960
[เสียงลี่สะอื้นเบาๆ ]
1747
01:59:35,240 --> 01:59:36,240
[ลุง] นี่เบอร์ผม
1748
01:59:37,200 --> 01:59:38,680
[เสียงไฟติด]
1749
01:59:39,040 --> 01:59:40,120
อย่าลืมเมมไว้นะครับ
1750
01:59:40,720 --> 01:59:43,680
[ทุกคนส่งเสียงเฮและปรบมือ]
1751
01:59:47,920 --> 01:59:50,720
[เพลง "เพลงเธอหมุนรอบฉัน
ฉันหมุนรอบเธอ" โดย เฉลียง]
1752
01:59:55,840 --> 01:59:59,680
♪ ดาวนับล้านที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า ♪
1753
01:59:59,760 --> 02:00:03,560
♪ จะมีไหมหนาที่ลอยอยู่เองเฉยๆ ♪
1754
02:00:03,640 --> 02:00:07,520
♪ ไม่ยอมโคจรหมุนไปไหนเลย ♪
1755
02:00:07,600 --> 02:00:10,720
♪ ไม่เคย ไม่เห็นเลยสักดวง ♪
1756
02:00:11,600 --> 02:00:15,200
♪ ดาวของฉันเธอว่าห่างไกลลิบๆ ♪
1757
02:00:15,600 --> 02:00:19,200
♪ แต่ดาวไหนๆ
มันก็อยู่ไกลกันทั้งนั้น ♪
1758
02:00:19,600 --> 02:00:23,400
♪ ดาวของเธอฉันว่าก็เหมือนกัน ♪
1759
02:00:23,520 --> 02:00:26,240
♪ กี่ปีแสงนั้นอย่านับเลย ♪
1760
02:00:26,320 --> 02:00:29,200
♪ เมื่อดาวโคจรมาเจอะกัน ♪
1761
02:00:29,400 --> 02:00:33,680
♪ ฤดูก็เปลี่ยนผัน การหมุนก็ผันแปร ♪
1762
02:00:34,280 --> 02:00:39,400
♪ เมื่อเธอกับฉันมาเจอะกัน
ชีวิตก็เปลี่ยนผัน ♪
1763
02:00:39,480 --> 02:00:43,440
♪ เปลี่ยนไปจากเดิม
เปลี่ยนจังหวะหมุนของหัวใจ ♪
1764
02:00:59,480 --> 02:01:03,320
♪ เธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ ♪
1765
02:01:03,840 --> 02:01:07,080
♪ แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง ♪
1766
02:01:07,520 --> 02:01:11,200
♪ เธอดึงดูดฉัน ฉันดึงดูดเธอ ♪
1767
02:01:11,600 --> 02:01:16,960
♪ และสองดาวยังเปล่งแสง
อันงดงามให้แก่ เธอดึงดูดฉัน ♪
1768
02:01:17,120 --> 02:01:19,320
♪ ฉันดึงดูดเธอ ♪
1769
02:01:19,800 --> 02:01:26,160
♪ และสองดาวยังเปล่งแสง
อันงดงามไปทั่วฟ้า ♪
1770
02:01:26,960 --> 02:01:29,040
คำบรรยายโดย: มนัสวี ศักดิษฐานนท์
181770