All language subtitles for Another Round 2020 MULTi 1080p WEB H264-LOST

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,001 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:30,792 --> 00:00:34,750 What is youth? A dream 3 00:00:34,792 --> 00:00:40,292 What is love? The content of the dream 4 00:00:40,333 --> 00:00:42,875 - Ready for the Lake Race? - Yeah! 5 00:00:42,917 --> 00:00:45,542 3, 2, 1... go! 6 00:00:47,708 --> 00:00:51,500 You must drink a full case on the race around the lake. 7 00:00:51,542 --> 00:00:54,042 One beer per person at each bench. 8 00:01:01,333 --> 00:01:04,833 Each team has an umpire who ensures the case is brought back. 9 00:01:04,875 --> 00:01:08,708 The umpire is not allowed to drink the beers. 10 00:01:11,208 --> 00:01:15,292 If you vomit as a team, one minute will be deducted. 11 00:01:15,333 --> 00:01:17,458 Wait, wait... 12 00:01:19,292 --> 00:01:22,750 When you return to the bench, you drink the last beer. 13 00:01:22,792 --> 00:01:25,583 The winner gets the bottle deposits. 14 00:02:09,208 --> 00:02:11,708 Take it down a notch. 15 00:02:13,000 --> 00:02:15,667 Show some consideration. 16 00:02:17,875 --> 00:02:20,333 Get over here. 17 00:02:56,667 --> 00:02:59,958 A film by Thomas Vinterberg 18 00:03:11,542 --> 00:03:13,083 They call him Fjonk. 19 00:03:13,125 --> 00:03:17,583 Red hair, Thor's hammer necklace. It was him and his friend. 20 00:03:17,625 --> 00:03:20,875 - Where did he get the handcuffs? - We don't know. 21 00:03:20,917 --> 00:03:26,250 But he cuffed the poor ticket inspector to a rail, and then they partied on. 22 00:03:27,083 --> 00:03:30,542 It's okay to have fun, but it's gone overboard. 23 00:03:30,583 --> 00:03:36,042 Maybe we should have a zero-alcohol policy all of next semester. 24 00:03:36,083 --> 00:03:37,458 Right. 25 00:03:38,667 --> 00:03:43,042 - How do they intend to uphold that? - It's like shutting down the Freetown. 26 00:03:44,750 --> 00:03:48,292 - Sune, you'll do the warm-up today. - Yes. 27 00:03:48,333 --> 00:03:53,292 - Come. - Okay. Follow me. Let's go. 28 00:03:55,167 --> 00:03:58,042 Speed it up. 29 00:04:00,417 --> 00:04:03,458 - No cutting corners. - Right... 30 00:04:08,708 --> 00:04:10,333 Looking good. 31 00:04:17,167 --> 00:04:22,333 Open to the page of 32 00:04:28,208 --> 00:04:33,042 'In Denmark I Was Born'. Open your books. Come on. 33 00:04:34,750 --> 00:04:38,625 Let's hear how rusty you are. Yes. 34 00:04:39,375 --> 00:04:46,250 In Denmark I was born, here my home is... 35 00:04:46,292 --> 00:04:49,875 What is psychology? 36 00:04:49,917 --> 00:04:53,833 Can anyone tell me what psychology is? 37 00:04:53,875 --> 00:05:00,125 Psychology is the scientific study of human psychological processes - 38 00:05:00,167 --> 00:05:03,333 - which is what we'll work on the coming year. 39 00:05:03,375 --> 00:05:07,292 Why do we behave, experience and react as we do? 40 00:05:13,333 --> 00:05:19,583 And the Industrial Age is the period in world history - 41 00:05:19,625 --> 00:05:23,167 - when Western societies - 42 00:05:23,208 --> 00:05:26,917 - based on their technological progress - 43 00:05:26,958 --> 00:05:33,750 - started the process that created the foundation for the modern world. 44 00:05:35,708 --> 00:05:38,333 The invention of new technology... 45 00:05:38,375 --> 00:05:41,542 Excuse me. Weren't we talking about Churchill? 46 00:05:41,583 --> 00:05:45,542 Yes, that's right. Let's focus on that. 47 00:05:45,583 --> 00:05:48,958 Churchill, the World War... let's focus on that. 48 00:05:49,000 --> 00:05:52,375 - World War 2? - No, World War 1. 49 00:05:52,417 --> 00:05:56,167 And thus... the Industrial Age. 50 00:05:57,625 --> 00:06:02,625 - So, Churchill was First Lord of... - This has gone bonkers. 51 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 Malthe, is there another lesson you have to attend right now? 52 00:06:13,208 --> 00:06:17,458 - Did you hand in your report? - Yes. 53 00:06:18,375 --> 00:06:22,417 - Did it feel good? - It was okay. 54 00:06:32,250 --> 00:06:36,500 Okay, I'm off. I'm on nights all week. 55 00:06:36,542 --> 00:06:39,750 - Anika? - See you tomorrow. 56 00:06:40,875 --> 00:06:43,083 Anika... 57 00:06:44,458 --> 00:06:48,542 - Have I become boring? - What do you mean? 58 00:06:49,708 --> 00:06:52,333 Do you find me boring? 59 00:06:52,375 --> 00:06:55,917 Compared to what? When you were young or...? 60 00:06:55,958 --> 00:06:58,042 Yes. 61 00:07:06,458 --> 00:07:09,583 You're not the same Martin I first met. 62 00:07:09,625 --> 00:07:13,167 Right... okay. 63 00:07:27,250 --> 00:07:29,667 Martin? 64 00:07:29,708 --> 00:07:33,917 You have the seniors in history, right? 65 00:07:33,958 --> 00:07:35,917 Yes. 66 00:07:35,958 --> 00:07:39,625 Uhm, they've tried to reach you on school-intra. 67 00:07:39,667 --> 00:07:44,917 They want to meet with you. Are you available this afternoon? 68 00:07:44,958 --> 00:07:47,500 Yes... 69 00:07:47,542 --> 00:07:50,208 Sure, that's fine. 70 00:07:50,250 --> 00:07:52,958 What's it about? 71 00:07:53,000 --> 00:07:55,125 Just talk to them. 72 00:08:00,292 --> 00:08:05,667 Oh, hi. I thought I'd just be meeting with a couple of you. 73 00:08:05,708 --> 00:08:10,167 We've gathered those of us who could on such short notice. 74 00:08:10,208 --> 00:08:13,250 Yes... well... 75 00:08:13,292 --> 00:08:15,292 So, here I am. 76 00:08:17,167 --> 00:08:21,750 Our children may be called upon to do an exam in history with you. 77 00:08:21,792 --> 00:08:25,792 - We need to talk about that. - Of course. 78 00:08:30,083 --> 00:08:33,042 There's great pressure - 79 00:08:33,083 --> 00:08:37,333 - on the admittance requirements to the universities they want to attend. 80 00:08:37,375 --> 00:08:42,292 So it's not exactly good news if they have to take an exam with you. 81 00:08:42,333 --> 00:08:44,458 I see. 82 00:08:45,667 --> 00:08:48,750 I need you to elaborate on that. 83 00:08:49,875 --> 00:08:55,500 It's so uncomfortable to say this... but a C+ really drags down your average. 84 00:08:55,542 --> 00:08:59,208 It's History A, so it counts double. 85 00:09:00,333 --> 00:09:03,167 And you seem so indifferent... 86 00:09:04,708 --> 00:09:08,333 No, I'm not indifferent. 87 00:09:09,542 --> 00:09:15,667 It's not easy to learn when you've got your head stuck in your phone. 88 00:09:15,708 --> 00:09:18,375 Maybe you should... 89 00:09:23,583 --> 00:09:29,000 But I'll take note of it and try to work something out. 90 00:09:30,125 --> 00:09:34,875 Whether that means another teacher or... 91 00:09:34,917 --> 00:09:37,708 I'd like to say something. 92 00:09:37,750 --> 00:09:41,000 What you said about the Easter Crisis... 93 00:09:41,042 --> 00:09:44,250 Totally confusing. Right? 94 00:09:56,000 --> 00:09:59,417 Jonas! Please put back the bike when you borrow it. 95 00:09:59,458 --> 00:10:03,708 - But I didn't. Ask Kasper. - I never touched it. 96 00:10:05,958 --> 00:10:10,625 - Where are you going? - To Nikolaj's 40th. Didn't I tell you? 97 00:10:10,667 --> 00:10:14,042 Oh, right. Fine. 98 00:10:16,875 --> 00:10:20,500 It won't be late. I'll take the car. 99 00:10:20,542 --> 00:10:22,500 Okay. 100 00:10:28,042 --> 00:10:33,875 - Anika, do you have a minute... - Look, just stop it. There's pizza. 101 00:10:33,917 --> 00:10:35,958 Just get one out. 102 00:10:36,000 --> 00:10:38,958 - See you. - See you later. 103 00:10:39,000 --> 00:10:41,625 Bye, Martin! 104 00:10:44,167 --> 00:10:47,250 Okay, I'm off now, boys. 105 00:10:48,583 --> 00:10:50,333 Where are you going? 106 00:10:50,375 --> 00:10:55,625 Out to dinner. Nikolaj's birthday. Didn't I tell you? 107 00:10:55,667 --> 00:10:58,500 Dunno. 108 00:10:58,542 --> 00:11:01,167 It won't be late. 109 00:11:02,083 --> 00:11:05,625 Mom's on night duty, and there's pizza in the freezer. 110 00:11:06,417 --> 00:11:10,375 - Hello? Pizza in the freezer. - Sure. 111 00:11:31,833 --> 00:11:36,125 Tommy? So, are we leaving? 112 00:11:36,167 --> 00:11:41,583 - Never saw you in a suit before. - It's from the days with Mette. 113 00:11:41,625 --> 00:11:43,958 The socks, too? 114 00:11:44,000 --> 00:11:47,792 What? Oh, right. No one'll notice. 115 00:11:48,917 --> 00:11:52,542 How's she doing? Mette. 116 00:11:52,583 --> 00:11:54,958 Mette? 117 00:11:56,583 --> 00:11:58,833 I don't know. 118 00:11:58,875 --> 00:12:01,958 It has to pee. It can hardly walk anymore. 119 00:12:02,667 --> 00:12:04,583 There... 120 00:12:06,958 --> 00:12:11,417 There, Laban. That's right. 121 00:12:11,458 --> 00:12:15,167 Yeah... there. Have a little pee. 122 00:12:15,208 --> 00:12:17,917 I just need to help it get started. 123 00:12:18,625 --> 00:12:21,250 There, a little pee. 124 00:12:24,417 --> 00:12:26,792 Good boy. 125 00:12:26,833 --> 00:12:28,708 I'm driving. A soda, please. 126 00:12:28,750 --> 00:12:31,750 - No lemon. - No lemon, very well. 127 00:12:31,792 --> 00:12:35,083 I have a bit of work to do for tomorrow. 128 00:12:35,125 --> 00:12:38,083 - The rest of us are having bubbles. - Sounds great. 129 00:12:38,125 --> 00:12:41,875 I have a champagne here from 2013. 130 00:12:41,917 --> 00:12:45,292 There you go, a nice glass for you. 131 00:12:45,333 --> 00:12:49,708 What characterizes this champagne is the mineral notes. 132 00:12:49,750 --> 00:12:54,583 If you close your eyes, you'll envision ripe French fields. 133 00:12:54,625 --> 00:12:59,500 - Damn, this is good. - Draft beer and champagne. 134 00:12:59,542 --> 00:13:01,333 Wait with the beer, okay? 135 00:13:01,375 --> 00:13:04,833 But how are you? You're 40 today! 136 00:13:04,875 --> 00:13:08,667 Okay... How the hell am I? 137 00:13:08,708 --> 00:13:12,458 I can't complain. I have a beautiful wife - 138 00:13:12,500 --> 00:13:16,208 - I live by the sea, and she's loaded. 139 00:13:16,250 --> 00:13:21,458 We have three kids who sleep in our bed and pee on us every night. 140 00:13:21,500 --> 00:13:24,625 - I never sleep anymore. - Come on... 141 00:13:24,667 --> 00:13:26,375 It's true. 142 00:13:26,417 --> 00:13:30,500 Let's shelf that for a second and say congratulations and cheers. 143 00:13:30,542 --> 00:13:33,500 - Cheers. - Martin, this is great. 144 00:13:33,542 --> 00:13:35,625 - Too bad you're so sensible. - Cheers. 145 00:13:35,667 --> 00:13:39,708 It is, but the question is what's sensible. 146 00:13:39,750 --> 00:13:42,583 More nonsense from you? 147 00:13:42,625 --> 00:13:45,583 Yes. I mean, it's not from me as such. 148 00:13:45,625 --> 00:13:50,375 There's this Norwegian philosopher and psychiatrist, Finn Skårderud... 149 00:13:50,417 --> 00:13:55,500 - You're so lame. - Look. He thinks it's sensible to drink. 150 00:13:56,500 --> 00:13:59,083 - When you drive? - All the time. 151 00:13:59,125 --> 00:14:04,875 He claims humans are born with a blood alcohol content that's 0.05% too low. 152 00:14:04,917 --> 00:14:08,458 - Okay. - But it's interesting. 153 00:14:08,500 --> 00:14:13,333 Just to be clear... So 0.05%... How much is 0.05%? 154 00:14:13,375 --> 00:14:19,208 1-2 glasses of wine, and you should maintain it at that level. 155 00:14:19,250 --> 00:14:22,333 So you should just keep drinking? 156 00:14:22,375 --> 00:14:28,833 Yes. His claim is that when you have a 0.05% BAC - 157 00:14:28,875 --> 00:14:32,083 - you're more relaxed - 158 00:14:32,125 --> 00:14:35,250 - and poised - 159 00:14:35,292 --> 00:14:39,000 - and musical and open. 160 00:14:39,042 --> 00:14:41,000 More courageous in general. 161 00:14:41,042 --> 00:14:46,250 I could use a little more self-confidence and spirit. 162 00:14:46,292 --> 00:14:52,583 We all could. And isn't that what you struggle with at school, Martin? 163 00:14:53,417 --> 00:14:55,708 - What? - The problem in your class. 164 00:14:55,750 --> 00:14:57,625 Peter mentioned... 165 00:14:57,667 --> 00:15:01,583 I just mentioned the school situation. 166 00:15:02,333 --> 00:15:03,625 Okay. 167 00:15:03,667 --> 00:15:10,000 - Listen, not to stick my nose in... - Don't worry about it. It's fine. 168 00:15:10,042 --> 00:15:15,125 But I don't know... whether those things are related? 169 00:15:18,917 --> 00:15:25,083 - Those kids just need to behave. - Totally. A kick in the butt. 170 00:15:25,125 --> 00:15:28,500 - Exactly. - Martin, you're the man in charge. 171 00:15:28,542 --> 00:15:31,917 Bury them in homework and assignments and whatnot! 172 00:15:31,958 --> 00:15:34,875 Paper, boom. Curriculum, boom. 173 00:15:34,917 --> 00:15:37,917 Finished off with a talking-to. They like it. 174 00:15:37,958 --> 00:15:40,667 Right, Nikolaj? 175 00:15:41,833 --> 00:15:46,958 I think it's about something else. I think it's a bit bigger than that. 176 00:15:48,167 --> 00:15:51,917 I think your problem with the class is more banal. 177 00:15:51,958 --> 00:15:56,792 I think you lack self-confidence. And joy. 178 00:15:56,833 --> 00:16:00,875 - I think that's what it's about. - Okay. 179 00:16:00,917 --> 00:16:04,708 If I may interrupt? We'll now serve the caviar. 180 00:16:04,750 --> 00:16:09,000 Tonight we will serve a Baerii caviar. 181 00:16:09,042 --> 00:16:13,083 It's from Northern Europe, locally harvested in Germany. 182 00:16:13,125 --> 00:16:18,583 - We usually serve a vodka... - And you'll also do that today. 183 00:16:18,625 --> 00:16:22,042 This vodka would put a smile on the Tsar's face. 184 00:16:22,083 --> 00:16:26,667 It's an Imperia from Russia, wheat-fermented and cooled - 185 00:16:26,708 --> 00:16:33,750 - which crystallizes the water, giving the vodka a velvety and rich texture. 186 00:16:33,792 --> 00:16:37,667 That'll take us above the 0.05%. Tommy? 187 00:16:38,458 --> 00:16:40,250 - Thank you. - There you go. 188 00:16:40,292 --> 00:16:44,250 - I'll take the vodka... - No, leave the bottle! 189 00:16:44,292 --> 00:16:47,917 - Can you feel it... - Jeez! 190 00:16:47,958 --> 00:16:50,458 It's entering your blood stream. 191 00:16:50,500 --> 00:16:55,167 You feel all warm inside as it spreads. It has quite a punch. 192 00:16:55,208 --> 00:17:00,542 Martin, come on. Russia was built by people who drink vodka and drive. 193 00:17:00,583 --> 00:17:05,750 Grab some caviar and vodka. You can drive home in a couple of hours. 194 00:17:05,792 --> 00:17:08,208 No need to get worked up over that. 195 00:17:08,250 --> 00:17:10,542 Cheers. 196 00:17:10,583 --> 00:17:14,583 - Cheers. - Listen... This is... 197 00:17:14,625 --> 00:17:18,458 - This is amazing. - This is great. 198 00:17:18,500 --> 00:17:21,125 I told you! You and your beer. 199 00:17:21,167 --> 00:17:24,375 I prefer draft beer. What's wrong with that? 200 00:17:24,417 --> 00:17:27,792 Nothing, but it's his 40th... 201 00:18:20,750 --> 00:18:25,000 We've arrived at the main course. Should we take a look at wines? 202 00:18:25,042 --> 00:18:30,875 Yes, let's. We'll have a really, really, really good glass of wine for Martin. 203 00:18:30,917 --> 00:18:35,458 I have for you a Jérome Chezeaux, a friend of the house. 204 00:18:35,500 --> 00:18:38,708 A wine from the Burgundy district. 2011. 205 00:18:38,750 --> 00:18:43,792 And as Robert Parker writes in his 95-point rating - 206 00:18:43,833 --> 00:18:48,875 - this wine encapsulates the Burgundy spirit. 207 00:18:53,750 --> 00:18:57,542 Thank you. I think we could use a refill over there. 208 00:18:57,583 --> 00:19:00,625 - Is it good? - Very. 209 00:19:04,542 --> 00:19:07,625 - There you go. - Thank you. 210 00:19:09,708 --> 00:19:13,792 Martin, what's up? What going on? 211 00:19:20,625 --> 00:19:23,167 Not much. 212 00:19:26,875 --> 00:19:30,792 I don't do much. I don't see many people. 213 00:19:32,958 --> 00:19:37,500 How are you and Anika doing? 214 00:19:39,750 --> 00:19:43,208 She works nights a lot, so... 215 00:19:44,417 --> 00:19:48,125 I don't see her much either. 216 00:20:01,042 --> 00:20:04,458 There, there... Take it easy, Martin. 217 00:20:05,500 --> 00:20:08,958 I don't know how I ended up like this. 218 00:20:09,000 --> 00:20:11,417 - I'm sorry. - Don't worry about it. 219 00:20:16,000 --> 00:20:19,667 - Have you considered someone else? - No, I haven't. 220 00:20:21,583 --> 00:20:25,625 She is... the mother of my children. 221 00:20:25,667 --> 00:20:30,958 And she looked after my dad when he died. 222 00:20:34,292 --> 00:20:40,042 The plan was to hold each other's hands when we get old. 223 00:20:43,125 --> 00:20:46,458 We'll just have to see. 224 00:20:50,917 --> 00:20:53,250 I'm sorry. 225 00:20:55,167 --> 00:21:00,458 Martin, 12 years ago, when I came to the school, you were a big man - 226 00:21:00,500 --> 00:21:04,833 - heading for a research position. We were all talking about you. 227 00:21:04,875 --> 00:21:09,000 You had a grant and a PhD all lined up, damn it! 228 00:21:10,292 --> 00:21:15,792 - You did apply, didn't you? - No. The kids were little and... 229 00:21:15,833 --> 00:21:20,708 - I already told you all this, Tommy. - Right. You did. 230 00:21:26,833 --> 00:21:29,625 When I met him, he was just a little shit. 231 00:21:31,208 --> 00:21:35,208 Roaming the streets in jeans acting tough as all hell. 232 00:21:36,542 --> 00:21:39,875 - And he took dancing lessons... - Seriously? 233 00:21:39,917 --> 00:21:44,875 - Dancing lessons? Was it ballet? - Hey! It was jazz ballet. 234 00:21:44,917 --> 00:21:48,042 - Jazz ballet, give me a fucking break. - I did. 235 00:21:48,083 --> 00:21:51,833 You took jazz ballet lessons... So how's that going? 236 00:21:51,875 --> 00:21:55,125 Shut up, some people take up pottery. 237 00:21:55,167 --> 00:22:00,917 He was out of this world. It was totally professional. 238 00:22:00,958 --> 00:22:05,500 Hey, hey, hey! Martin, you're a beautiful man. 239 00:22:05,542 --> 00:22:09,542 And you can dance. Not bad. Let's see it. 240 00:22:09,583 --> 00:22:13,167 It was crazy when you did the... 241 00:22:15,917 --> 00:22:18,250 Go on, show us. 242 00:22:18,292 --> 00:22:22,250 One time. One. On the floor. 243 00:22:22,292 --> 00:22:25,958 - Oh, I did my back in. - Come on, Martin! 244 00:22:26,000 --> 00:22:30,458 - Come on, show us something. - Tommy, you know all the moves. 245 00:22:30,500 --> 00:22:34,042 - Show it again. - Do it yourself, man! 246 00:22:34,083 --> 00:22:36,250 What the hell, okay. 247 00:22:36,292 --> 00:22:41,042 It was something like... and down and like this! 248 00:22:41,083 --> 00:22:45,917 - Boom! Never saw it coming! Thank you. - Cheers! 249 00:22:47,000 --> 00:22:49,833 Let's go! 250 00:22:49,875 --> 00:22:53,542 - No running! - Martin, you're lifting... 251 00:22:53,583 --> 00:22:56,458 No running! 252 00:22:56,500 --> 00:22:59,417 - One foot on the ground at all times! - Like this. 253 00:23:01,333 --> 00:23:03,542 1, 2, 3... 254 00:23:06,000 --> 00:23:10,625 - Hey! I didn't know what it was about! - Next! 255 00:23:10,667 --> 00:23:15,833 - You're twice his weight! - Next. Come on. 256 00:23:15,875 --> 00:23:17,833 1, 2, 3... 257 00:23:23,792 --> 00:23:27,625 Get him down! Get him down! 258 00:24:11,500 --> 00:24:14,042 - Hi. - Hi. 259 00:25:13,833 --> 00:25:16,250 Hello there. 260 00:25:26,333 --> 00:25:30,292 Okay, so I've gone over the curriculum... 261 00:25:33,625 --> 00:25:38,167 Hello! Concentrate, please. Good. 262 00:25:38,208 --> 00:25:44,292 I've gone over our curriculum, and we've been through the historic challenges - 263 00:25:44,333 --> 00:25:47,000 - of the in... indru... 264 00:25:48,458 --> 00:25:49,875 ... indrusti... 265 00:25:50,833 --> 00:25:55,458 ... caused by the industrialization. 266 00:25:55,500 --> 00:25:59,708 So let's go over the curriculum together - 267 00:25:59,750 --> 00:26:02,958 - and get an overview of it. 268 00:26:09,583 --> 00:26:11,667 Martin! 269 00:26:14,292 --> 00:26:19,042 Thanks for the other day. What a night! 270 00:26:22,208 --> 00:26:24,792 What are you doing? 271 00:26:24,833 --> 00:26:26,458 I can't drive. 272 00:26:31,667 --> 00:26:35,375 It was 0.05%, right? Just wanted to try it out. 273 00:26:39,000 --> 00:26:44,208 - Hi, honey. I'm taking Martin home. - Why? 274 00:26:44,250 --> 00:26:47,542 - Hi, Amalie. - He can't drive... 275 00:26:48,625 --> 00:26:52,333 His car's in the shop, so I'm giving him a lift. 276 00:26:52,375 --> 00:26:56,333 But we need milk, toilet paper, diapers - 277 00:26:56,375 --> 00:27:00,958 - and straw for the rabbit cage. Okay? 278 00:27:01,000 --> 00:27:03,458 Copy that. Kisses, honey. Bye. 279 00:27:07,000 --> 00:27:10,333 - Call the guys. - I just wanted to try it. 280 00:27:10,375 --> 00:27:14,458 There's a bigger perspective here. Call Tommy. 281 00:27:15,125 --> 00:27:17,333 We're on our way. 282 00:27:17,375 --> 00:27:21,458 - Because Nikolaj has lost his mind. - No! 283 00:27:21,500 --> 00:27:26,625 Martin is a brave man who's decided he wants to do something with his life! 284 00:27:26,667 --> 00:27:29,250 We're coming now. He hung up. 285 00:27:29,292 --> 00:27:32,208 - What the hell? - Calm down. 286 00:27:32,250 --> 00:27:38,542 I just took a couple of sips, leaned back and felt what that was like. 287 00:27:38,583 --> 00:27:43,750 - So let's have a drink? - No. So how was the class? 288 00:27:43,792 --> 00:27:49,458 Well... I had some verbal motor challenges. 289 00:27:51,083 --> 00:27:53,208 So basically - 290 00:27:53,250 --> 00:27:58,250 - we're testing out the Skårderud hypothesis. 291 00:27:58,292 --> 00:28:01,167 - Collecting evidence. - Exactly. 292 00:28:01,208 --> 00:28:04,500 What if you get so wasted you can't talk? 293 00:28:04,542 --> 00:28:07,042 I had no problem talking. 294 00:28:07,083 --> 00:28:12,833 We're not the first people in the world to drink a little alcohol during the day. 295 00:28:12,875 --> 00:28:17,750 Hemingway, for instance, he drank every day until 8 p.m., and then stopped - 296 00:28:17,792 --> 00:28:22,208 - so that he was fit to write the next day. And his work was masterful. 297 00:28:22,250 --> 00:28:27,292 So if we're doing this, I guess that'll be our approach. 298 00:28:27,333 --> 00:28:30,667 I think it's exciting. 299 00:28:32,000 --> 00:28:34,208 So do I. 300 00:28:38,208 --> 00:28:42,917 But we'll write a brilliant psychological essay about it - 301 00:28:42,958 --> 00:28:45,833 - so that it isn't altogether foolishness. 302 00:28:46,958 --> 00:28:49,708 - Okay. - What do we write? 303 00:28:49,750 --> 00:28:52,958 A study of Finn Skårderud's hypothesis - 304 00:28:53,000 --> 00:28:56,292 - that man is born with a deficit of 0.05% BAC. 305 00:28:56,333 --> 00:28:59,958 And now what the trial will consist of. 306 00:29:00,000 --> 00:29:05,917 Daily consumption of alcohol aspiring to uphold a level of 0.05%... 307 00:29:05,958 --> 00:29:10,708 With the aim of collecting evidence of psychological - 308 00:29:10,750 --> 00:29:14,417 - verbal motor and psycho-rhetorical effects - 309 00:29:14,458 --> 00:29:20,208 - and study of increased social and professional performance. 310 00:29:20,250 --> 00:29:23,833 - We only drink during work hours. - Okay. 311 00:29:23,875 --> 00:29:26,875 It'll have to be. 312 00:29:26,917 --> 00:29:31,833 Like Hemingway. No drinking after 8 p.m. or during the weekend. 313 00:29:41,625 --> 00:29:44,333 What... Otto, for God's sake. 314 00:29:44,375 --> 00:29:48,042 Damn it... Otto. 315 00:29:48,792 --> 00:29:54,042 Look! Damn it, Otto. You have to speak up when you have to pee. 316 00:29:54,083 --> 00:29:59,333 - Mom, I peed! - Shh! Not now. You'll wake them. 317 00:29:59,375 --> 00:30:04,542 Tell me before you pee. Not after. And no yelling. 318 00:30:05,167 --> 00:30:07,292 Listen... telling me after... 319 00:30:07,333 --> 00:30:10,833 Why are you yelling? I've slept all of 20 minutes! 320 00:30:10,875 --> 00:30:16,167 You're waking the whole house. I haven't slept through the night in 3 years! 321 00:30:16,208 --> 00:30:19,833 - What's that? - It's piss! 322 00:30:19,875 --> 00:30:25,125 - Why didn't he pee before bedtime? - What an annoying thing to ask. 323 00:30:25,167 --> 00:30:31,708 - Do it yourself, if you're so clever. - I intend to. Are you okay, sweetie? 324 00:30:32,833 --> 00:30:37,500 - Nikolaj, breakfast is ready! - Coming. Start without me. 325 00:30:47,042 --> 00:30:49,333 Nikolaj! 326 00:31:13,875 --> 00:31:19,667 Malthe, put your phone away unless you want to share it with all of us? 327 00:31:19,708 --> 00:31:23,208 - Uhm, no. - Fine. Put it away. 328 00:31:23,250 --> 00:31:25,833 And close the door. 329 00:31:30,792 --> 00:31:34,958 We're having a test today. 330 00:31:35,000 --> 00:31:38,083 I'd like to see where we're at. 331 00:31:39,667 --> 00:31:43,500 - Josephine. Isn't your name Josephine? - Yes. 332 00:31:43,542 --> 00:31:47,292 The rest of you, pay attention. What I'm about to talk about - 333 00:31:47,333 --> 00:31:52,042 - we've already been through this year, or last year. 334 00:32:00,042 --> 00:32:06,333 Josse, there's an election with three candidates, so who do you vote for? 335 00:32:06,375 --> 00:32:10,250 - Do you follow? - Yes. 336 00:32:10,292 --> 00:32:16,542 Number 1: He is partially paralyzed from polio. He has hypertension. 337 00:32:16,583 --> 00:32:21,625 He's anemic and suffers from an array of serious illnesses. 338 00:32:21,667 --> 00:32:28,625 He lies if it suits his purpose and consults astrologists on his politics. 339 00:32:28,667 --> 00:32:33,458 He cheats on his wife, chain-smokes and drinks too many martinis. 340 00:32:33,500 --> 00:32:39,125 Number 2: He's overweight, and he's already lost three elections. 341 00:32:39,167 --> 00:32:43,375 He's had a depression and two heart attacks. 342 00:32:43,417 --> 00:32:49,250 He's impossible to work with and smokes cigars non-stop. 343 00:32:49,292 --> 00:32:54,083 And every night when he goes to bed, he drinks incredible amounts of champagne - 344 00:32:54,125 --> 00:32:59,708 - cognac, port, whisky and adds two sleeping pills before dozing off. 345 00:32:59,750 --> 00:33:02,625 The last one, number 3: 346 00:33:02,667 --> 00:33:06,625 He's a highly decorated war hero. He treats women with respect. 347 00:33:06,667 --> 00:33:12,750 He loves animals, never smokes and only has a beer on rare occasions. 348 00:33:12,792 --> 00:33:14,750 Josse, who do you vote for? 349 00:33:17,333 --> 00:33:21,292 - The last one. - The last one. Number 3. 350 00:33:21,333 --> 00:33:24,625 - And the rest of you? - Yes, number 3. 351 00:33:24,667 --> 00:33:28,458 Oh boy! You just discarded... 352 00:33:29,583 --> 00:33:32,833 ... Franklin D. Roosevelt. 353 00:33:32,875 --> 00:33:39,500 Winston L. Churchill. And thankfully you elected this guy. 354 00:33:39,542 --> 00:33:41,250 Hitler?! 355 00:33:43,333 --> 00:33:50,333 Focus! It's funny, but there's a point to this, which is important - 356 00:33:50,375 --> 00:33:53,750 - and which I hope you'll understand some day. 357 00:33:53,792 --> 00:33:58,625 The world is never as you expect. 358 00:33:59,333 --> 00:34:04,458 Oh, we'll be busy, but let's see if we can't make this work. 359 00:34:04,500 --> 00:34:07,250 Jason, page 83. 360 00:34:07,292 --> 00:34:10,875 In Denmark I was born 361 00:34:10,917 --> 00:34:14,375 here my home is 362 00:34:15,083 --> 00:34:18,833 from there my roots... 363 00:34:18,875 --> 00:34:22,125 Stop! Stop, stop. 364 00:34:22,167 --> 00:34:28,292 It sounds like a Christmas party at a swinger club. Come on. 365 00:34:28,333 --> 00:34:34,542 Klara, seriously. You sing divinely, but it's not about me hearing you. 366 00:34:34,583 --> 00:34:38,583 It's about you listening to each other. 367 00:34:38,625 --> 00:34:41,000 Stand up. 368 00:34:42,583 --> 00:34:45,500 Close your eyes. 369 00:34:48,583 --> 00:34:51,333 Try to be completely... 370 00:34:52,250 --> 00:34:54,208 ... calm. 371 00:34:54,250 --> 00:34:57,792 And plant your feet - 372 00:34:57,833 --> 00:35:02,417 - solidly on the ground and... 373 00:35:11,333 --> 00:35:15,250 There! Open your eyes. 374 00:35:16,458 --> 00:35:19,292 Good morning. 375 00:35:21,208 --> 00:35:27,083 Now we will sing with our ears, our hearts, with our souls. 376 00:35:28,042 --> 00:35:32,167 And... hold hands for a second. 377 00:35:32,208 --> 00:35:35,708 Let the energy flow through you. 378 00:35:35,750 --> 00:35:39,083 There. Find the common pulse. 379 00:35:39,125 --> 00:35:42,333 I'll give you the note. 380 00:35:45,375 --> 00:35:50,042 In Denmark I was born 381 00:35:50,083 --> 00:35:54,500 here my home is 382 00:35:55,583 --> 00:35:58,750 from there my roots 383 00:35:58,792 --> 00:36:03,875 and there my world extend. 384 00:36:04,875 --> 00:36:10,625 You windswept Danish strand 385 00:36:10,667 --> 00:36:16,333 where ancient chieftain's barrow 386 00:36:16,375 --> 00:36:21,417 stands close to apple orchard 387 00:36:21,458 --> 00:36:25,917 hop and mallow. 388 00:36:25,958 --> 00:36:30,917 Therefore you I love 389 00:36:30,958 --> 00:36:39,417 Denmark, my native land. 390 00:36:51,333 --> 00:36:54,792 - So? - There's something to it, huh? 391 00:36:54,833 --> 00:36:59,917 Definitely. I was thinking you can sniff it. 392 00:36:59,958 --> 00:37:05,167 Then it won't be on your breath, and I think it'll have greater effect. 393 00:37:05,208 --> 00:37:09,250 I don't know... Don't forget to take notes. 394 00:37:09,292 --> 00:37:13,000 - Tommy? - I don't know where he is. 395 00:37:13,042 --> 00:37:16,167 - Nikolaj, where's Tommy? - He's off today. Coaching youngsters. 396 00:37:16,208 --> 00:37:19,708 Have some water, and we'll get back to it. 397 00:37:21,125 --> 00:37:24,708 So, Specs, did your parents forget to give you water again? 398 00:37:24,750 --> 00:37:27,042 Okay. 399 00:37:27,083 --> 00:37:29,833 No, you can't have this. 400 00:37:29,875 --> 00:37:34,000 Hjalte! Come here. Give Specs a sip. 401 00:37:34,042 --> 00:37:37,750 Why don't you give him a sip? 402 00:37:38,792 --> 00:37:41,750 Listen, Hjalte, if you want to play in the matches - 403 00:37:41,792 --> 00:37:46,042 - you'll be a good sport and give Specs a sip. 404 00:37:46,083 --> 00:37:52,542 If I'm to spend my spare time on you little pissants, you better behave. 405 00:37:52,583 --> 00:37:56,625 Yeah! Spread out, play each other. 406 00:37:56,667 --> 00:37:58,708 Pay attention to each other! 407 00:38:00,292 --> 00:38:05,500 They're hard on you, huh, Specs? Stay here with me, okay? 408 00:38:05,542 --> 00:38:07,750 Yeah. Take a little break. 409 00:38:07,792 --> 00:38:10,292 Great! 410 00:38:10,333 --> 00:38:12,667 And pass it back. Yes! 411 00:38:29,583 --> 00:38:32,875 - Hi. - Hi. 412 00:38:32,917 --> 00:38:37,167 - You're drinking wine? - I guess I am. 413 00:38:37,208 --> 00:38:40,833 - Did you sleep until now? - Yes. 414 00:38:42,042 --> 00:38:47,292 - Are the boys home for dinner? - I don't really know. 415 00:38:47,333 --> 00:38:50,000 I'll make enough for the four of us. 416 00:38:53,333 --> 00:38:58,375 Can I get you anything? Coffee? Wine? Both? 417 00:38:58,417 --> 00:39:02,250 - Coffee, please. - Coffee. 418 00:39:02,292 --> 00:39:06,208 - Jonas is almost as tall as me. - Really? 419 00:39:06,250 --> 00:39:09,792 He's missing this much. Don't tell him. 420 00:39:09,833 --> 00:39:14,833 He'll have to discover it himself. He'll be out of control. 421 00:39:30,167 --> 00:39:35,417 - Have you talked about fall vacation? - I think we'll just stay home. 422 00:39:35,458 --> 00:39:41,375 - Those of us who don't have plans. - Or we could go canoeing. 423 00:39:41,417 --> 00:39:44,083 - What? - We've always done that. 424 00:39:44,125 --> 00:39:47,583 - Yes, eight years ago. - Yes! It's been too long. 425 00:39:47,625 --> 00:39:52,500 The fresh air will do the boys good, and maybe we should... What's up? 426 00:39:52,542 --> 00:39:54,750 Nothing. 427 00:39:54,792 --> 00:39:59,792 But I could ask you the same thing. What's up with you? 428 00:39:59,833 --> 00:40:03,417 Nothing. I just want to go on fall vacation. 429 00:40:29,250 --> 00:40:31,458 I'd better get ready. 430 00:41:09,458 --> 00:41:12,333 Hello? Hey... 431 00:41:13,417 --> 00:41:16,333 - Hi, Tommy. - Hi. 432 00:41:18,250 --> 00:41:22,042 - Look what I found. - What the hell's that? 433 00:41:22,083 --> 00:41:23,750 Booze. 434 00:41:23,792 --> 00:41:29,375 - Where the hell does that come from? - Beats me. 435 00:41:29,417 --> 00:41:34,042 Not many teachers have keys to this place. 436 00:41:35,292 --> 00:41:39,000 I may have forgotten to lock up, but... And there's a newspaper. 437 00:41:39,042 --> 00:41:42,500 Let me see. Yeah, you're right, dammit. 438 00:41:42,542 --> 00:41:49,083 Someone's been having a nice time. And look over here. A hip flask. 439 00:41:49,125 --> 00:41:54,125 - Mogens, did you inform the principal? - No, not yet. 440 00:41:54,167 --> 00:41:57,667 - You didn't? - No, not yet. 441 00:41:57,708 --> 00:42:00,667 And here's another one. 442 00:42:00,708 --> 00:42:05,792 Have any of you seen students drinking on the school premises? 443 00:42:05,833 --> 00:42:09,417 During school hours. 444 00:42:09,458 --> 00:42:14,250 Some bottles were found in the gym depot. 445 00:42:14,292 --> 00:42:19,417 No? I don't assume anyone here has a problem I should know about? 446 00:42:22,833 --> 00:42:26,250 - Phew! - I'm sorry about the depot. 447 00:42:26,292 --> 00:42:28,792 I didn't know anyone went there. 448 00:42:29,833 --> 00:42:33,458 - We have to be careful. - Yeah. 449 00:42:36,083 --> 00:42:38,792 I haven't felt this good in ages. 450 00:42:38,833 --> 00:42:43,042 Something's happening. Even when I'm sober. 451 00:42:44,542 --> 00:42:50,125 I think there's more to this. Maybe even going a bit higher. 452 00:42:56,708 --> 00:42:59,875 I think that's exciting. 453 00:42:59,917 --> 00:43:03,292 Peter, nobody found out. 454 00:43:03,333 --> 00:43:08,375 I haven't been teaching this well in ages. 455 00:43:08,417 --> 00:43:11,542 I just know there's more to it. 456 00:43:11,583 --> 00:43:16,250 Something more unreserved? 457 00:43:16,292 --> 00:43:20,375 Yes. We don't know if we'll react the same way to the same BAC. 458 00:43:20,417 --> 00:43:22,958 True. 459 00:43:23,000 --> 00:43:28,458 Peter, you love Klaus Heerfordt. He was a very gifted pianist. 460 00:43:28,500 --> 00:43:30,792 - Put him on, would you? - Sure. 461 00:43:30,833 --> 00:43:37,458 He could only play at the exact point of being neither drunk nor sober. 462 00:43:37,500 --> 00:43:40,500 And he was absolutely brilliant. 463 00:43:40,542 --> 00:43:45,125 And you want to take this to the Tchaikovsky level. 464 00:43:45,167 --> 00:43:47,708 Yes. 465 00:43:47,750 --> 00:43:53,958 But I don't know if we'll all react the same way to the same BAC. Peter... 466 00:43:54,000 --> 00:43:57,750 - Let's have a drink and find out. - Easy now. 467 00:43:57,792 --> 00:44:02,542 - Are we or are we not alcoholics? - We're not alcoholics. 468 00:44:02,583 --> 00:44:07,208 We decide when we want to drink. An alcoholic can't help himself. 469 00:44:07,250 --> 00:44:12,167 Exactly. I give you Klaus Heerfordt and one of his drinking buddies. 470 00:45:03,333 --> 00:45:05,167 It's huge. 471 00:45:05,208 --> 00:45:09,250 Well? What do we write down? 472 00:45:09,292 --> 00:45:11,625 Part 2. 473 00:45:11,667 --> 00:45:14,500 The Individual BAC. 474 00:45:14,542 --> 00:45:21,333 A daily consumption of alcohol at a variable and individual level - 475 00:45:21,375 --> 00:45:26,458 - in order to achieve optimal professional and social performance - 476 00:45:26,500 --> 00:45:31,875 - and the ensuing collection of evidence of psychological - 477 00:45:31,917 --> 00:45:35,583 - and psycho-rhetorical effects. 478 00:45:35,625 --> 00:45:38,333 Who goes first? 479 00:46:09,708 --> 00:46:13,750 Well... That's the question... 480 00:46:28,875 --> 00:46:30,542 Greetings... 481 00:46:30,583 --> 00:46:34,208 ... dear, young friends. 482 00:46:34,250 --> 00:46:37,917 I wish all of you a Happy New Year. 483 00:46:41,292 --> 00:46:43,042 See you. 484 00:46:43,083 --> 00:46:45,167 Bye, Martin. 485 00:48:09,000 --> 00:48:12,167 Churchill liked his alcohol... 486 00:48:32,000 --> 00:48:34,250 Thanks. 487 00:48:48,000 --> 00:48:49,917 Whoops! 488 00:48:53,375 --> 00:48:56,375 What the hell is going on? 489 00:49:00,208 --> 00:49:02,500 Mornin'. 490 00:49:07,458 --> 00:49:09,083 Oops. 491 00:49:11,708 --> 00:49:14,833 Martin, are you okay? 492 00:49:14,875 --> 00:49:20,250 I'll handle it. It's just a nosebleed. There. 493 00:49:20,292 --> 00:49:22,417 Martin, here we go. 494 00:49:22,458 --> 00:49:25,917 - Am I bleeding? - We'll add some compression. 495 00:49:25,958 --> 00:49:30,417 You're bleeding a bit. Yeah, there it is. 496 00:49:30,458 --> 00:49:34,333 Just stick it up there. Up. 497 00:49:39,042 --> 00:49:40,750 Cool. 498 00:49:40,792 --> 00:49:43,500 Take that with you. 499 00:49:43,542 --> 00:49:46,625 No worries. He's fine. 500 00:50:01,792 --> 00:50:04,417 Okay, let's do this. 501 00:50:04,458 --> 00:50:10,333 Can you guess what you have in common with these three gentlemen? 502 00:50:11,125 --> 00:50:15,583 - Girls, too? - Yes, the girls, too. 503 00:50:15,625 --> 00:50:20,417 And for those of you who've been asleep for the past 18 years, this is: 504 00:50:20,458 --> 00:50:25,417 General Grant, Ernest Hemingway and good old Winston Churchill. 505 00:50:25,458 --> 00:50:28,458 What do you have in common with them? 506 00:50:29,667 --> 00:50:34,625 You drink like pigs. Every week, all year round. 507 00:50:34,667 --> 00:50:38,917 A lot of alcohol, so let me ask you a few questions. 508 00:50:38,958 --> 00:50:43,542 Jason, you're a feisty one. How much do you drink in a week? 509 00:50:45,167 --> 00:50:47,125 I don't know. 510 00:50:48,250 --> 00:50:51,792 You can tell me, I won't tell anyone. 511 00:50:51,833 --> 00:50:57,750 National Board of Health recommends max. 14 units for men and 7 for women. 512 00:50:57,792 --> 00:51:02,500 Jason, Jason, Jason, do you drink more or less than recommended? 513 00:51:02,542 --> 00:51:06,833 Well... I drink Thursday, Friday and Saturday... 514 00:51:09,125 --> 00:51:10,875 ... and a bit on Sunday. 515 00:51:10,917 --> 00:51:13,917 And Wednesday, if there's a Champion's League game on. 516 00:51:13,958 --> 00:51:15,417 So how much? 517 00:51:15,458 --> 00:51:21,417 14-15 drinks Thursday, Friday, Saturday. And 4-5 Sunday and Wednesday. 518 00:51:21,458 --> 00:51:27,250 - So how much is that in a week? - In a good week 50-55. 519 00:51:27,292 --> 00:51:30,667 - What was that? - 55. 520 00:51:30,708 --> 00:51:36,208 55. Okay. Caro? What are the rules of the Lake Race? 521 00:51:38,292 --> 00:51:41,250 - Is the question understood? - Yes. 522 00:51:41,292 --> 00:51:47,000 You race around the lake and drink a case of beer against the clock. 523 00:51:47,042 --> 00:51:50,333 - And if you vomit? - As a team? 524 00:51:50,375 --> 00:51:52,083 There's a rule? 525 00:51:52,125 --> 00:51:55,583 You get a time deduction, but if you vomit alone... 526 00:51:55,625 --> 00:51:59,167 They add time, got it. Okay, show of hands. 527 00:51:59,208 --> 00:52:02,667 How many of you take part in the Lake Race? 528 00:52:02,708 --> 00:52:05,542 Everyone. 529 00:52:05,583 --> 00:52:08,708 I swear, no one could tell. 530 00:52:08,750 --> 00:52:12,542 This is interesting because we're talking about Churchill - 531 00:52:12,583 --> 00:52:17,125 - and besides writing 37 books in 58 volumes - 532 00:52:17,167 --> 00:52:21,417 - painting over 500 paintings, receiving the Nobel Prize in literature - 533 00:52:21,458 --> 00:52:27,292 - and winning WW2 as one of the world's greatest commanders, he also said: 534 00:52:27,333 --> 00:52:32,042 "I never drink before breakfast." 535 00:52:32,083 --> 00:52:36,875 So, when you run around totally wasted - 536 00:52:36,917 --> 00:52:41,958 - throwing up in bushes and alleys, don't feel alone - 537 00:52:42,000 --> 00:52:44,750 - because you're in great company. 538 00:52:44,792 --> 00:52:48,625 Grant, Hemingway and old Winston - 539 00:52:48,667 --> 00:52:54,667 - could kick your ass in the Lake Race. But the question is: 540 00:52:54,708 --> 00:52:59,250 If you're to take a history exam, which one of you ambitious youngsters - 541 00:52:59,292 --> 00:53:02,417 - will flunk big time, and who will pass? 542 00:53:02,458 --> 00:53:07,417 In other words, who will do as Hemingway and blow his brains out - 543 00:53:07,458 --> 00:53:11,583 - and who will win a world war? 544 00:53:21,750 --> 00:53:25,542 Josse, help me out here. You know all about D-Day, right? 545 00:53:25,583 --> 00:53:28,500 To the board, go on. 546 00:53:30,000 --> 00:53:34,750 Give me three good reasons for D-Day's success. 547 00:53:34,792 --> 00:53:38,083 D-Day was the day - 548 00:53:38,125 --> 00:53:41,875 - the Allied Forces landed on a French beach. 549 00:53:41,917 --> 00:53:47,333 - Yes, where? - Normandy. 550 00:53:47,375 --> 00:53:51,417 - See you, Martin. - See you. 551 00:53:54,458 --> 00:53:58,500 I've booked a canoe trip. 552 00:54:03,333 --> 00:54:06,083 Martin? Martin... 553 00:54:08,792 --> 00:54:12,833 - What level are you at? - Around 0.1, I think. 554 00:54:13,917 --> 00:54:16,708 Fantastic. 555 00:54:25,208 --> 00:54:29,667 Nooooo :( Said yes to a shift. Didn't think you meant it 556 00:54:33,625 --> 00:54:35,875 Seriously? 557 00:54:39,333 --> 00:54:42,625 Can't you change it? 558 00:54:46,208 --> 00:54:49,083 See you tomorrow. 559 00:55:50,208 --> 00:55:52,667 Sigrid... the quote. 560 00:55:54,500 --> 00:55:58,042 "To dare is to lose one's footing momentarily." 561 00:55:58,083 --> 00:56:01,750 "Not to dare is to lose oneself." 562 00:56:01,792 --> 00:56:03,750 Are you ready? 563 00:56:03,792 --> 00:56:06,167 Stand up. 564 00:56:06,208 --> 00:56:10,875 Hand to your heart. You too, Specs. 565 00:56:10,917 --> 00:56:15,208 A lovely land is ours 566 00:56:15,250 --> 00:56:19,708 with beeches green about her 567 00:56:19,750 --> 00:56:26,250 encircled by the sea encircled by the sea. 568 00:56:26,292 --> 00:56:29,042 Off you go! 569 00:56:30,125 --> 00:56:31,500 Hjalte! 570 00:56:31,542 --> 00:56:34,292 Boys! I'm busy over here. 571 00:56:34,333 --> 00:56:37,500 Finish up already! Hjalte! Finish it! 572 00:56:38,250 --> 00:56:42,500 Goddammit! Come again. 573 00:56:46,208 --> 00:56:49,083 Pass to Huxi! 574 00:56:49,125 --> 00:56:50,375 Hjalte, nice pass. 575 00:56:57,708 --> 00:57:00,958 Okay, listen up, boys. 576 00:57:01,000 --> 00:57:04,375 Hjalte! Pass the ball to Kasper. 577 00:57:04,417 --> 00:57:08,208 Go on! Run! Huxi, pass to Bror! 578 00:57:08,250 --> 00:57:12,375 Pass to Specs now! That's right! 579 00:57:12,417 --> 00:57:15,250 Run, Specs! Come on! 580 00:57:30,917 --> 00:57:32,625 Awesome! 581 00:57:47,125 --> 00:57:49,875 Tommy! You're the best coach in the world! 582 00:57:51,917 --> 00:57:54,917 A sliding tackle! 583 00:57:54,958 --> 00:57:58,125 You can totally do a sliding tackle on this! 584 00:58:00,792 --> 00:58:04,417 - Is that allowed? - Sliding tackle! 585 00:58:04,458 --> 00:58:07,167 Sliding tackle. 586 00:58:08,292 --> 00:58:12,250 Are you afraid of my sliding tackle? 587 00:58:12,292 --> 00:58:14,292 Take this! Yes! 588 00:58:22,333 --> 00:58:27,375 I wish I had a couple of kids running around in the garden. 589 00:58:29,000 --> 00:58:31,125 I'd have liked that. 590 00:58:31,917 --> 00:58:37,208 But you get all wound up and start tidying up whenever you meet a woman. 591 00:58:38,042 --> 00:58:42,958 - Just calm the fuck down. - That won't get me any kids, Tommy. 592 00:58:44,708 --> 00:58:49,125 You've got your students. They're gonna remember you forever. 593 00:58:49,167 --> 00:58:53,958 They're gonna forget all about us the moment they're out the door. 594 00:59:07,542 --> 00:59:10,000 Hi, Sebastian. 595 00:59:19,667 --> 00:59:22,667 Hey. Are you okay? 596 00:59:22,708 --> 00:59:25,875 Yeah, I was just studying. 597 00:59:25,917 --> 00:59:31,500 I may not teach psychology, but you sure don't look okay. 598 00:59:31,542 --> 00:59:33,875 What's going on? 599 00:59:35,458 --> 00:59:38,083 - Love troubles? - What? 600 00:59:39,750 --> 00:59:44,458 I've had my heart broken a couple of times. 601 00:59:44,500 --> 00:59:46,583 Sit down. 602 00:59:47,375 --> 00:59:51,792 - But know this about girls... - Peter, it's not that. 603 00:59:53,542 --> 00:59:56,875 - What, then? - All this. 604 01:00:00,042 --> 01:00:03,333 School, homework, grades... 605 01:00:05,042 --> 01:00:09,750 - I broke down during exams last year. - You're worried about exams already? 606 01:00:09,792 --> 01:00:13,000 I have to be. I can't repeat another year. 607 01:00:13,042 --> 01:00:15,083 Hey... 608 01:00:19,500 --> 01:00:21,792 It's horrible being here again. 609 01:00:25,167 --> 01:00:29,625 As long as I get a B+ average, I can get into medical school. 610 01:00:30,458 --> 01:00:33,083 But right now I'll be lucky to pass. 611 01:00:40,583 --> 01:00:44,458 Ever considered having a drink before the exam? 612 01:00:44,500 --> 01:00:47,583 - What? - Just a shot. 613 01:00:47,625 --> 01:00:51,833 Or maybe two, to take the edge off your anxiety - 614 01:00:51,875 --> 01:00:53,958 - and to loosen your tongue. 615 01:00:54,000 --> 01:00:58,292 I know it sounds crazy, but I won't tell anyone. 616 01:00:58,333 --> 01:01:03,458 - Go! We're way too close. - Come on! 617 01:01:03,500 --> 01:01:07,333 - Well done, Mom. - They're falling apart in boat 1. 618 01:01:08,458 --> 01:01:11,958 - We weren't ready! - Go, go, go! 619 01:01:12,625 --> 01:01:16,792 - This is nice. - That one over there, it's flat. 620 01:01:17,542 --> 01:01:20,125 - Are we there? - Sure, just a bit lopsided. 621 01:01:22,833 --> 01:01:27,750 - Want us to carry some of your load? - Stop gloating, Martin. 622 01:01:32,792 --> 01:01:35,375 Want me to grab the water? 623 01:01:35,417 --> 01:01:37,792 Put it in here. 624 01:01:37,833 --> 01:01:40,500 - In here? - Yes, just... 625 01:01:40,542 --> 01:01:46,333 Oh no. I want another partner. 626 01:01:46,375 --> 01:01:51,625 - Why do you and Mom get the big tent? - And why are we so deep in the woods? 627 01:01:51,667 --> 01:01:54,417 - Yessir! - Yes! 628 01:01:54,458 --> 01:01:58,042 - Does it live in Africa? - No. 629 01:02:00,792 --> 01:02:04,750 - Does it live in... - Is it a... 630 01:02:04,792 --> 01:02:09,333 - Don't skip my turn. - We're in for a long night. 631 01:02:09,375 --> 01:02:13,375 - Is it a sea cow? - A what? 632 01:02:13,417 --> 01:02:16,792 - You're supposed to narrow it down. - I am. 633 01:02:16,833 --> 01:02:20,167 Does it live in the Swedish woods? 634 01:02:21,917 --> 01:02:25,458 - Does it live on the savannah? - No. 635 01:02:25,500 --> 01:02:27,917 It doesn't live on the savannah. 636 01:02:27,958 --> 01:02:31,083 If it doesn't live on the savannah nor in the Swedish woods - 637 01:02:31,125 --> 01:02:34,792 - it must be a cuckoo. A cuckoo. 638 01:02:34,833 --> 01:02:39,375 - A cookie? - A cuckoo. It's a bird. 639 01:02:39,417 --> 01:02:41,708 - Is that it? - No. 640 01:02:42,625 --> 01:02:45,875 - You're supposed to narrow it down. - Don't you get it? 641 01:02:45,917 --> 01:02:49,000 - I get it! - Does it live in the water? 642 01:02:49,042 --> 01:02:53,083 Each time I ask, I have one option less the next time. 643 01:02:53,125 --> 01:02:57,792 So now you're down to 1,224,000,000 animals. 644 01:02:57,833 --> 01:03:01,000 - Come on, Kasper. - A salmon. 645 01:03:26,750 --> 01:03:28,708 What's happening? 646 01:03:34,167 --> 01:03:36,000 - Are you crying? - Yes. 647 01:03:36,042 --> 01:03:37,958 Why? 648 01:03:39,667 --> 01:03:43,083 I think I've missed you, that's all. 649 01:03:53,625 --> 01:03:55,625 Me too. 650 01:04:11,667 --> 01:04:13,917 I've missed us. 651 01:04:16,292 --> 01:04:18,333 For a long time. 652 01:04:23,125 --> 01:04:25,667 Maybe too long. 653 01:04:46,958 --> 01:04:51,583 What do you have in store for us? Are we having a drink first? 654 01:04:51,625 --> 01:04:55,417 I spoke to a senior psychologist at a leading hospital - 655 01:04:55,458 --> 01:05:00,167 - about a chapter he entitled 'Harmful Consumption of Alcohol'. 656 01:05:00,208 --> 01:05:02,875 - For a longer period of time. - So you want us to stop? 657 01:05:02,917 --> 01:05:08,917 No. I'd like for us to examine the entire spectrum of alcohol. 658 01:05:08,958 --> 01:05:11,542 I mean, if we're to do a report? 659 01:05:11,583 --> 01:05:14,583 Skårderud talks about 'ignition'. 660 01:05:14,625 --> 01:05:17,917 After 7-10 units - 661 01:05:17,958 --> 01:05:21,958 - you either get tired and go home - 662 01:05:22,000 --> 01:05:27,125 - or you get a restless mouth: The more you get, the more you want. 663 01:05:27,167 --> 01:05:29,792 You want to drink anything all the time. 664 01:05:29,833 --> 01:05:33,792 I'd like for us to drink to the point of ignition... 665 01:05:34,583 --> 01:05:37,708 ... and beyond. 666 01:05:37,750 --> 01:05:41,625 I'm talking about the ultimate catharsis. 667 01:05:41,667 --> 01:05:43,917 Total oblivion. 668 01:05:43,958 --> 01:05:47,292 - I think I'm getting off here, boys. - Really? 669 01:05:47,333 --> 01:05:52,000 I think it's time to get back to my family. 670 01:05:52,042 --> 01:05:53,917 I'm game. 671 01:05:55,000 --> 01:06:00,375 - What are you up to? Are you drunk? - No, we're not. 672 01:06:00,417 --> 01:06:02,125 - Sure? - Yes. 673 01:06:02,167 --> 01:06:06,250 We're off to capoeira and then to my Dad's - 674 01:06:06,292 --> 01:06:10,125 - while you goof off or whatever the hell you do. 675 01:06:10,167 --> 01:06:13,083 Remember to shop for tomorrow. Fresh codfish. 676 01:06:13,125 --> 01:06:15,292 - Sure. - Fresh cod. 677 01:06:15,333 --> 01:06:18,708 Fresh cod it is. Bye, kids. 678 01:06:18,750 --> 01:06:21,083 Have fun at capoeira. 679 01:06:22,042 --> 01:06:24,708 - Fresh cod. - Fresh cod. 680 01:06:25,958 --> 01:06:29,250 - Coming, Tommy? - Yes. 681 01:06:29,292 --> 01:06:33,500 - Have we got everything? Booze? - It's all in here. 682 01:06:33,542 --> 01:06:37,875 We'll start with this. Peychaud's bitters. 683 01:06:37,917 --> 01:06:40,958 - Alcohol-free? - It's all alcohol! 684 01:06:41,000 --> 01:06:44,333 Seven, eight... Add four lumps of sugar. 685 01:06:44,375 --> 01:06:48,542 - Got it. - Crush them. We need some ice. 686 01:06:48,583 --> 01:06:51,792 - This is all very elaborate, isn't it? - No. 687 01:06:51,833 --> 01:06:54,667 We might as well drink surgical spirit, then. 688 01:06:54,708 --> 01:07:00,083 - What are you having? - Sazerac. 5 cl bourbon, 1 cl absinthe. 689 01:07:00,125 --> 01:07:03,167 The jazz musicians in New Orleans created it - 690 01:07:03,208 --> 01:07:05,958 - to look like a watered-down cocktail. 691 01:07:06,000 --> 01:07:09,458 But it's pure alcohol. I mean, it's... 692 01:07:09,500 --> 01:07:13,500 - Why do you rotate the glass? - To coat it with absinthe. 693 01:07:13,542 --> 01:07:15,792 Then add this. 694 01:07:17,292 --> 01:07:21,125 And now for the magic touch. Hand me the orange. 695 01:07:21,167 --> 01:07:26,667 You cut off a slice. The peel contains a fragrant oil. 696 01:07:26,708 --> 01:07:30,208 - I don't need it. - Oh yes. Just rub it on the edge. 697 01:07:30,250 --> 01:07:33,708 - Smell that. - I'll grab that. Is it all done? 698 01:07:33,750 --> 01:07:38,125 Hey, wait for the rest of us. Cheers. 699 01:07:42,417 --> 01:07:44,250 Holy crap! 700 01:07:44,292 --> 01:07:47,333 Well, what are we gonna write? 701 01:07:47,375 --> 01:07:49,333 Part 3. 702 01:07:53,750 --> 01:07:55,917 The maximum BAC. 703 01:07:55,958 --> 01:08:01,458 Study of high alcohol intake aspiring to reach maximum level - 704 01:08:01,500 --> 01:08:04,208 - with special focus on observation of - 705 01:08:04,250 --> 01:08:08,292 - emancipating psychological effects. 706 01:08:08,333 --> 01:08:11,000 The study is conducted in private - 707 01:08:11,042 --> 01:08:15,167 - to avoid negative interference from and with the surroundings. 708 01:08:15,208 --> 01:08:19,042 - Here's another round. - Martin, don't you want a drink? 709 01:08:19,083 --> 01:08:22,167 - I'll pass. - Don't you want a drink? 710 01:08:22,208 --> 01:08:23,833 There you go. 711 01:08:27,875 --> 01:08:30,042 - See you. - Cheers. 712 01:08:31,500 --> 01:08:36,125 Holy crap. I've never tasted anything like it. 713 01:08:37,708 --> 01:08:39,292 Holy crap. 714 01:08:39,333 --> 01:08:43,208 - It's fucking strong. - But also, good. 715 01:08:44,833 --> 01:08:47,250 Are you sure about that, Martin? 716 01:08:49,958 --> 01:08:51,667 There you go. 717 01:08:52,792 --> 01:08:56,208 Holy crap. What is this? 718 01:08:56,250 --> 01:08:58,333 Cheers! 719 01:08:58,375 --> 01:09:00,042 Cheers. 720 01:09:39,000 --> 01:09:41,917 - How's the dancing? - Gone to hell. 721 01:09:41,958 --> 01:09:43,333 Martin! 722 01:09:49,250 --> 01:09:50,958 There we go. 723 01:09:54,417 --> 01:09:55,917 Cheers! 724 01:10:31,792 --> 01:10:33,708 Down, down, down. 725 01:10:33,750 --> 01:10:37,125 - I'm not downing it. Just a swig. - Cheers. 726 01:10:38,250 --> 01:10:41,167 We need to go higher. To the top! 727 01:11:03,042 --> 01:11:04,167 Martin. 728 01:11:10,833 --> 01:11:13,375 Where is the fresh codfish? 729 01:11:13,417 --> 01:11:17,083 I'm afraid we're out of fresh. We've only got frozen. 730 01:11:17,125 --> 01:11:20,333 Why haven't you got fresh cod - 731 01:11:20,375 --> 01:11:25,000 - when all months with an R in them are cod months?! 732 01:11:25,042 --> 01:11:27,167 Well, it may be in season... 733 01:11:27,208 --> 01:11:28,958 Hey! Hello! 734 01:11:34,042 --> 01:11:36,167 Hey, listen. 735 01:11:39,792 --> 01:11:44,417 I once caught a cod with my bare hands. I just grabbed it... 736 01:11:46,125 --> 01:11:48,625 - It was like... - There it is. 737 01:11:51,542 --> 01:11:53,542 - What the fuck are you doing? - It's right there. 738 01:11:53,583 --> 01:11:58,042 I'll catch a crab ... And I'll use the crab to catch the cod. 739 01:11:58,083 --> 01:12:02,333 We have to stick to the rules. 740 01:12:02,375 --> 01:12:05,208 Always put on a life jacket. 741 01:12:05,250 --> 01:12:07,917 Why can't you swim? You're a gym teacher. 742 01:12:07,958 --> 01:12:09,333 I teach gym, not... 743 01:12:09,375 --> 01:12:13,500 - Forget the cod. Let's go out. - Coming. 744 01:12:13,542 --> 01:12:16,167 - Come on. - Coming! 745 01:12:16,208 --> 01:12:20,625 - Peter! - Not again! 746 01:12:20,667 --> 01:12:23,042 Shut up! 747 01:12:24,792 --> 01:12:26,917 See you in town! 748 01:12:47,917 --> 01:12:51,500 Oh, what a jolly night! 749 01:13:12,417 --> 01:13:14,667 We gotta eat. Gotta eat. 750 01:13:14,708 --> 01:13:17,542 1,000 kroner for some fish 'n' chips. 751 01:13:17,583 --> 01:13:19,583 2,000... 3,000. 752 01:13:19,625 --> 01:13:22,875 Take your money. Drop it. 753 01:13:22,917 --> 01:13:25,583 So I'll eat it. 754 01:13:25,625 --> 01:13:27,208 Don't do that. 755 01:13:29,417 --> 01:13:33,292 - Karen, give me 47 47s. - That's a Christmas beer. 756 01:13:33,333 --> 01:13:35,125 47 47s! 757 01:13:35,167 --> 01:13:37,625 - Last round! - Tommy... 758 01:13:43,125 --> 01:13:48,083 You've had your fill of beer, dearie. Good night and sleep tight. 759 01:13:51,625 --> 01:13:54,500 Last round! 760 01:13:55,417 --> 01:13:58,250 Get down from there! 761 01:13:58,292 --> 01:14:01,833 He just wants to show us his jazz ballet moves. 762 01:14:02,708 --> 01:14:05,375 Dance...! 763 01:14:15,042 --> 01:14:17,292 Are you coming? 764 01:14:25,000 --> 01:14:27,000 Coming? 765 01:15:30,542 --> 01:15:35,167 Ew, Nikolaj, you just pissed! Gross! 766 01:15:35,208 --> 01:15:36,292 Aw! 767 01:15:36,333 --> 01:15:41,167 - What's happening, Mom? - Dad just peed in the bed. 768 01:15:41,208 --> 01:15:45,083 - Ew, that's gross. - Christ, just how drunk are you? 769 01:15:45,125 --> 01:15:48,875 Hey, calm down. Do we even know... 770 01:15:48,917 --> 01:15:53,542 - Otto pees on me, too. - You're so far out. 771 01:15:53,583 --> 01:15:56,208 Let's go watch some TV. 772 01:15:57,500 --> 01:16:00,083 Is it time to get up? Now? 773 01:16:04,667 --> 01:16:08,208 - Nikolaj, what are you doing? - Checking to see if I can drive. 774 01:16:08,250 --> 01:16:11,583 Drive? That's the baby monitor! 775 01:16:12,792 --> 01:16:15,917 - Help me get up. - Hell no. 776 01:16:18,000 --> 01:16:21,000 You're not fit to look after your kids anymore. 777 01:16:21,042 --> 01:16:25,208 There, there, sweetie. 778 01:16:25,250 --> 01:16:29,250 Deal with this mess by yourself. We're going to my sister's. 779 01:16:30,458 --> 01:16:32,625 Nikolaj, do you understand?! 780 01:17:02,292 --> 01:17:06,375 - Hello. It's the neighbor. - He's bleeding. 781 01:17:06,417 --> 01:17:11,917 - Look, go back in... - And bring Kenya. Get him up. 782 01:17:14,625 --> 01:17:16,833 I can't... 783 01:17:16,875 --> 01:17:19,917 Come on, get up. 784 01:17:19,958 --> 01:17:22,375 I'll take him from here. 785 01:17:23,542 --> 01:17:27,667 - Hi, Jonas. - This isn't our house, Dad. 786 01:17:27,708 --> 01:17:29,417 Let's go home. 787 01:17:30,250 --> 01:17:34,250 - Just hang on... - Hey, take it easy. 788 01:17:36,500 --> 01:17:38,125 Okay. 789 01:18:22,417 --> 01:18:26,417 You have to explain to the children what happened, Martin. 790 01:18:28,792 --> 01:18:30,792 Okay. 791 01:18:33,208 --> 01:18:36,417 Well, I got a little drunk yesterday. 792 01:18:41,125 --> 01:18:46,250 But Dad, you've been drunk for a while, haven't you? 793 01:18:46,292 --> 01:18:47,000 Yes. 794 01:18:48,250 --> 01:18:50,417 Everybody knows now, I think. 795 01:18:56,250 --> 01:19:00,083 - Please go to your rooms. - But we just sat down. 796 01:19:00,125 --> 01:19:01,917 Now. 797 01:19:15,625 --> 01:19:18,625 What's going on, Martin? 798 01:19:19,333 --> 01:19:22,167 I don't recognize you anymore. 799 01:19:23,083 --> 01:19:27,167 I haven't recognized you for a long time. 800 01:19:29,792 --> 01:19:32,333 We don't talk anymore. 801 01:19:34,458 --> 01:19:38,792 10 minutes on a vacation, and then you're gone again. 802 01:19:39,875 --> 01:19:42,333 - Says you. - Yes. 803 01:19:42,375 --> 01:19:45,375 You've been shutting me out for years. 804 01:19:46,292 --> 01:19:47,458 Okay. 805 01:19:47,500 --> 01:19:51,542 I couldn't care less if you drink with your friends. 806 01:19:51,583 --> 01:19:54,917 That's not the point. 807 01:19:54,958 --> 01:19:58,583 This entire country drinks like maniacs anyway. 808 01:19:59,542 --> 01:20:03,833 Don't you see that our problem is that you're never really present? 809 01:20:03,875 --> 01:20:06,375 You're completely invisible! 810 01:20:07,958 --> 01:20:11,833 And when you have fun, it's with someone other than me. 811 01:20:19,750 --> 01:20:24,167 Are you also having fun with someone other than me? 812 01:20:25,167 --> 01:20:29,417 Do you have fun with someone other than me? 813 01:20:32,792 --> 01:20:34,667 Martin, I couldn't just... 814 01:20:40,250 --> 01:20:43,917 I couldn't just sit here and wait for you. 815 01:20:47,833 --> 01:20:50,542 Don't sit here and wait for me. 816 01:20:50,583 --> 01:20:52,083 Just get out. 817 01:20:52,917 --> 01:20:55,500 Get out of here. 818 01:20:57,333 --> 01:20:58,792 Get out. 819 01:20:59,500 --> 01:21:02,458 Get the hell out of here! 820 01:21:02,500 --> 01:21:06,542 What the hell are you saying to me? What are you saying to me? 821 01:21:09,625 --> 01:21:12,667 Nobody has to wait for me. 822 01:21:14,750 --> 01:21:17,417 Nobody has to wait for me! 823 01:22:27,458 --> 01:22:33,708 Study of Skårderud's theory that man is born with an alcohol level 0.05% too low 824 01:22:33,750 --> 01:22:36,375 ends here... 825 01:22:49,833 --> 01:22:54,000 Due to immense, negative social effects - 826 01:22:54,042 --> 01:22:56,500 - and danger of ... 827 01:22:56,542 --> 01:23:00,417 Alcoholism. 828 01:23:45,167 --> 01:23:50,375 I've called for this extraordinary meeting on very unpleasant grounds. 829 01:23:50,417 --> 01:23:53,958 I hope you've had a nice Christmas break. 830 01:23:55,125 --> 01:23:58,458 I have received consistent reports that one or more of the faculty - 831 01:23:58,500 --> 01:24:02,917 - for some time now have been consuming alcohol on our premises. 832 01:24:02,958 --> 01:24:05,583 During the day. 833 01:24:08,083 --> 01:24:13,292 So far, I've dismissed it as pure fiction, but I... 834 01:24:14,292 --> 01:24:19,000 - I'm running late... - But... 835 01:24:36,833 --> 01:24:38,958 Tommy. 836 01:24:40,458 --> 01:24:43,917 - Tommy, what's up? - Just a little tired... 837 01:24:48,833 --> 01:24:52,458 - Maybe we should... - I'll sit down here. 838 01:25:06,250 --> 01:25:11,167 Too many students nowadays are little boys - 839 01:25:11,208 --> 01:25:15,292 - struggling to... 840 01:25:17,917 --> 01:25:20,875 Go ahead... Sorry. 841 01:25:26,750 --> 01:25:28,083 Tommy! 842 01:26:23,208 --> 01:26:25,208 Laban. 843 01:26:27,917 --> 01:26:33,792 Hey, Laban, did you see who stopped by, huh? 844 01:26:33,833 --> 01:26:35,250 Damn! 845 01:26:35,292 --> 01:26:40,208 Give me a hug, old buddy. 846 01:26:41,708 --> 01:26:45,917 - What the hell... did you clean up? - Yes. 847 01:26:45,958 --> 01:26:50,667 - There's some pasta in the fridge. - Do you want to join me? 848 01:26:50,708 --> 01:26:54,917 I'll... I'll just set the table. 849 01:26:55,917 --> 01:27:00,208 - I think I have a couple of cold ones. - Tommy... 850 01:27:00,250 --> 01:27:03,667 - Better leave them. - Yeah, better to leave them. 851 01:27:03,708 --> 01:27:08,208 That thing at school, what a mess. I won't do it again. 852 01:27:08,250 --> 01:27:11,833 I know I've been spaced out - 853 01:27:11,875 --> 01:27:15,042 - but boy, it's been fun. 854 01:27:16,000 --> 01:27:18,125 It did you good. 855 01:27:19,750 --> 01:27:24,750 You were all fired up and laid back at the same time. 856 01:27:25,792 --> 01:27:28,625 - How's your back? - The same. 857 01:27:28,667 --> 01:27:33,583 It'll get better. Soon you'll be doing this and this. 858 01:27:34,750 --> 01:27:36,833 Tommy, take it easy. 859 01:27:37,583 --> 01:27:41,958 Yeah right. I'll take it easy. 860 01:28:05,208 --> 01:28:07,417 But Martin... 861 01:28:09,750 --> 01:28:12,625 You don't all have to stop by all the time. 862 01:28:12,667 --> 01:28:15,917 I'd rather you didn't. 863 01:28:15,958 --> 01:28:20,208 I've got a handle on things. I promise to call the school. 864 01:28:20,250 --> 01:28:22,750 Okay. Fine. 865 01:28:24,500 --> 01:28:26,875 Let's keep in touch, okay? 866 01:28:41,125 --> 01:28:43,125 What? 867 01:28:46,542 --> 01:28:48,500 This isn't worth anything. 868 01:28:49,417 --> 01:28:51,417 What do you mean? 869 01:28:53,750 --> 01:28:56,458 You don't want this. 870 01:29:00,250 --> 01:29:03,625 But I'm rooting for you, Martin. 871 01:29:03,667 --> 01:29:06,000 And for Anika. You know? 872 01:29:07,667 --> 01:29:10,333 Martin and Anika. 873 01:29:11,875 --> 01:29:14,625 It's always been you two. 874 01:29:15,542 --> 01:29:18,458 And I know you love her, right? 875 01:29:20,083 --> 01:29:22,667 Chin up, old buddy. 876 01:29:22,708 --> 01:29:26,333 Promise me that? That's how I remember you. 877 01:29:29,375 --> 01:29:31,750 You can do anything. 878 01:29:32,750 --> 01:29:35,708 Okay. Thanks. 879 01:29:37,458 --> 01:29:40,208 But keep in touch, okay? 880 01:30:14,500 --> 01:30:15,792 Hi. 881 01:30:18,917 --> 01:30:20,625 Well... 882 01:30:29,292 --> 01:30:31,625 Would you like something? 883 01:30:34,958 --> 01:30:38,333 Hi. Would you like something to eat? 884 01:30:38,375 --> 01:30:41,792 Just a glass of white wine for me, please. 885 01:30:41,833 --> 01:30:45,917 - The house wine, yes. - Chilled. 886 01:30:45,958 --> 01:30:48,292 I'm not hungry. 887 01:30:52,083 --> 01:30:56,125 Kasper is okay with two birthday parties. 888 01:30:56,917 --> 01:30:59,333 - One at your place and one at mine. - Good. 889 01:30:59,375 --> 01:31:03,292 - So you could invite your mom. - I could do that. 890 01:31:06,542 --> 01:31:10,750 - That is why you wanted to meet, right? - Yes. 891 01:31:10,792 --> 01:31:14,750 I also wanted to... 892 01:31:14,792 --> 01:31:18,500 That's good. Fine. Good. 893 01:31:26,625 --> 01:31:28,875 I miss you. 894 01:31:29,667 --> 01:31:34,292 - I'd like to... - One glass of the house white wine. 895 01:31:39,375 --> 01:31:42,333 - I'd like to apologize. - Please... 896 01:31:46,042 --> 01:31:49,958 I haven't been okay for a long time. 897 01:31:52,000 --> 01:31:55,708 When I look at you now, I can't help thinking about - 898 01:31:55,750 --> 01:32:00,750 - how many years I've wasted on feeling like that. So I apologize. 899 01:32:02,500 --> 01:32:05,250 You said I'd pushed you away. 900 01:32:05,292 --> 01:32:08,292 - If that's true, then... - I can't do this. 901 01:32:08,333 --> 01:32:12,583 - It's the biggest mistake of my life. - I can't do this. 902 01:32:12,625 --> 01:32:16,042 I thought we were going to discuss Kasper's birthday and practicalities. 903 01:32:16,083 --> 01:32:18,542 I just want to... 904 01:32:21,500 --> 01:32:27,125 Talk about Kasper's birthday or practicalities, or else I'm leaving. 905 01:32:36,167 --> 01:32:39,542 Can I just say that - 906 01:32:39,583 --> 01:32:42,708 - I wish we were still together? 907 01:32:42,750 --> 01:32:46,250 Getting on with our lives. We always could. 908 01:32:46,292 --> 01:32:49,417 - That's a long time ago. - No, it isn't. 909 01:32:49,458 --> 01:32:52,000 Martin, that's a long time ago. 910 01:32:55,792 --> 01:32:59,417 We're not a 100 years old. I'm right here. 911 01:33:01,458 --> 01:33:04,833 You're right there looking so beautiful. 912 01:33:08,083 --> 01:33:10,792 It's not too late. We have many years. 913 01:33:14,583 --> 01:33:16,542 Anika... 914 01:33:18,042 --> 01:33:20,417 And I love you. 915 01:33:21,875 --> 01:33:24,000 I'm sorry. 916 01:33:24,042 --> 01:33:26,667 You love me? 917 01:33:35,042 --> 01:33:36,500 I can't. 918 01:33:41,875 --> 01:33:43,833 I'm sorry. 919 01:33:49,458 --> 01:33:50,917 Anika... 920 01:33:52,208 --> 01:33:54,833 - I have to go now. - Stay. 921 01:33:57,042 --> 01:33:59,583 Can't you wait a bit? 922 01:34:00,958 --> 01:34:03,417 Can I have my coat, please? 923 01:34:23,125 --> 01:34:26,875 - Good morning, Martin. - Good morning. 924 01:34:39,958 --> 01:34:43,125 So, you have a history exam. 925 01:34:45,833 --> 01:34:47,000 Well... 926 01:34:48,042 --> 01:34:52,042 I can't give you anymore, but then we have... 927 01:34:52,083 --> 01:34:55,833 We have covered some stuff. 928 01:34:56,625 --> 01:35:01,000 - Some stuff? Why do you say that? - What do you mean? 929 01:35:01,042 --> 01:35:05,792 - Haven't we covered everything? - Sure. 930 01:35:07,208 --> 01:35:09,875 It's like you changed gears. 931 01:35:10,875 --> 01:35:13,333 Yeah, I guess I did. 932 01:35:13,375 --> 01:35:15,250 We're totally ready. 933 01:35:18,083 --> 01:35:19,875 Okay. 934 01:35:19,917 --> 01:35:22,000 Thanks, Malthe. 935 01:35:22,917 --> 01:35:25,042 I'm glad to hear it. 936 01:35:26,083 --> 01:35:30,792 Well, happy studying. And good luck with the exam. 937 01:35:32,417 --> 01:35:35,125 Sebastian, you're next. 938 01:35:43,750 --> 01:35:46,292 Pick a number, please. 939 01:35:48,083 --> 01:35:51,375 - What number did you get? - Three. 940 01:35:53,083 --> 01:35:58,083 Sebastian. You didn't get your topic. It's Kierkegaard. 941 01:35:58,125 --> 01:36:01,292 - I can't. - Sure you can. 942 01:36:01,333 --> 01:36:05,833 - No. - Stop it. You'll do great. 943 01:36:07,625 --> 01:36:10,917 - Do you remember anything? - Not a thing. 944 01:36:10,958 --> 01:36:12,583 You're tensing up. 945 01:36:20,833 --> 01:36:24,375 - Drink this. - I thought you quit. 946 01:36:24,417 --> 01:36:28,458 Go on, take a swig. But don't make a habit of it. 947 01:36:29,458 --> 01:36:32,583 Have another swig. 948 01:36:33,333 --> 01:36:35,583 Give me some, too. 949 01:36:39,375 --> 01:36:41,875 Damn. It's force majeure. 950 01:36:44,292 --> 01:36:48,917 A human being, according to Kierkegaard - 951 01:36:48,958 --> 01:36:55,125 - is a synthesis of the spirit and the body. 952 01:37:00,875 --> 01:37:04,000 Sebastian, have a sip of water. 953 01:37:04,042 --> 01:37:07,042 Just to collect your thoughts. 954 01:37:24,375 --> 01:37:27,750 The concept of anxiety, was it? 955 01:37:29,792 --> 01:37:33,917 Well, Kierkegaard's concept of anxiety illustrates - 956 01:37:33,958 --> 01:37:40,667 - how a human being deals with the notion of failing. 957 01:37:40,708 --> 01:37:45,375 - And even more importantly? - With having failed. 958 01:37:45,417 --> 01:37:49,750 You must accept yourself as fallible - 959 01:37:49,792 --> 01:37:53,625 - in order to love others and life. 960 01:37:53,667 --> 01:37:57,042 Sebastian, can you give us an example? 961 01:37:57,875 --> 01:38:01,333 Yes. I myself have failed. 962 01:38:06,292 --> 01:38:09,125 Down you go. 963 01:38:10,042 --> 01:38:12,792 Come here, Laban. 964 01:38:39,875 --> 01:38:45,750 I love this variegated world 965 01:38:45,792 --> 01:38:50,792 despite its need and strife 966 01:38:51,750 --> 01:38:57,542 to me the Earth is beautiful 967 01:38:57,583 --> 01:39:02,042 as back in the patriarchs' time. 968 01:39:03,583 --> 01:39:09,708 I have cried like others from pain 969 01:39:09,750 --> 01:39:14,250 because my bubble burst... 970 01:39:14,958 --> 01:39:17,583 You got a B. 971 01:39:17,625 --> 01:39:21,208 But the bubble isn't the world 972 01:39:21,250 --> 01:39:26,333 it's not the world that's curst. 973 01:39:27,875 --> 01:39:30,167 Well done, Sebastian. 974 01:39:31,833 --> 01:39:36,250 Congratulations. Now get out there and party. 975 01:39:39,125 --> 01:39:45,000 If we had nothing to fight for 976 01:39:45,042 --> 01:39:51,375 what would then you and I be? 977 01:39:51,417 --> 01:39:57,000 And that's why I love this world 978 01:39:57,042 --> 01:40:02,792 despite its need and strife 979 01:40:02,833 --> 01:40:08,667 to me the Earth is beautiful 980 01:40:08,708 --> 01:40:13,792 as it was at creation's time. 981 01:41:29,625 --> 01:41:32,000 - Hi, Martin. - Hi, Peter. 982 01:41:34,208 --> 01:41:37,208 - Let's... I mean, as we're pallbearers. - Right. 983 01:43:04,500 --> 01:43:09,208 A lovely land is ours 984 01:43:09,250 --> 01:43:13,750 with beeches green about her 985 01:43:13,792 --> 01:43:21,792 encircled by the sea, encircled by the sea. 986 01:43:21,833 --> 01:43:26,375 Her hills and vales are manifold. 987 01:43:26,417 --> 01:43:31,375 Her name, of old, is Denmark 988 01:43:31,417 --> 01:43:35,042 and she is Freya's home 989 01:43:35,083 --> 01:43:38,708 and she is Freya's home. 990 01:44:34,958 --> 01:44:36,750 To Tommy. 991 01:44:51,708 --> 01:44:54,667 What would Tommy have done now? 992 01:45:17,125 --> 01:45:19,333 Hi. I've spoken to Kasper. 993 01:45:20,458 --> 01:45:23,000 - A table for three? - Thanks. 994 01:45:24,458 --> 01:45:29,667 - Would you like to start with a drink? - Well... 995 01:45:29,708 --> 01:45:31,917 A drink? 996 01:45:33,042 --> 01:45:36,333 I need a Juvé y Camps. 997 01:45:51,250 --> 01:45:53,958 - How are you doing? - Well... 998 01:45:55,000 --> 01:45:58,000 I think a lot about that guy. 999 01:46:09,500 --> 01:46:13,083 How are things at home? Has the dust settled? 1000 01:46:13,125 --> 01:46:14,958 - I think so. - Great. 1001 01:46:15,000 --> 01:46:19,250 It's like we have a new kind of connection. 1002 01:46:19,292 --> 01:46:24,667 Really? Did the kids move out? Or are they sleeping through the night now? 1003 01:46:24,708 --> 01:46:28,167 Well, it helps that I've stopped wetting the bed. 1004 01:46:28,208 --> 01:46:31,792 It's the little things that make all the difference. 1005 01:46:31,833 --> 01:46:34,208 Good tip. 1006 01:46:34,250 --> 01:46:36,833 I think we're doing fine. 1007 01:46:36,875 --> 01:46:42,042 Even Amalie has finally admitted - 1008 01:46:42,083 --> 01:46:46,375 - that we've come a long way. 1009 01:46:46,417 --> 01:46:50,000 ... I miss you too 1010 01:46:51,417 --> 01:46:56,125 - I'll have some more shrimps. - Why do shrimps have roe, anyway? 1011 01:46:56,167 --> 01:47:00,208 - Nobody likes it. - I could live on roe. 1012 01:47:00,958 --> 01:47:05,292 - Are you scared of getting fat? - Not at all. 1013 01:47:05,333 --> 01:47:10,875 After three dinner dates with that woman, you're all cocky. Did you hear? 1014 01:47:10,917 --> 01:47:14,417 - Peter's dating some broad. - Who? 1015 01:47:14,458 --> 01:47:16,958 - Did you go to the Christmas bash? - Yes. 1016 01:47:17,000 --> 01:47:19,708 She was interested in church modes. 1017 01:47:19,750 --> 01:47:24,083 So I took her to the woodwork room and put her in a clamp - 1018 01:47:24,125 --> 01:47:28,875 - and then I gave her a bit of the old D sharp... 1019 01:47:28,917 --> 01:47:31,417 You're so lame! 1020 01:47:31,458 --> 01:47:34,708 It's that little pottery sub, you know. 1021 01:47:34,750 --> 01:47:39,375 Pottery?! She's a skilled art teacher. 1022 01:47:40,667 --> 01:47:42,542 But she is. 1023 01:47:42,583 --> 01:47:46,375 - Why do you call her little? - She is little. 1024 01:47:47,500 --> 01:47:50,250 A lot... 1025 01:47:50,292 --> 01:47:53,458 My mouth is so dry I could sandblast a bike. 1026 01:47:53,500 --> 01:47:57,583 Waiter! We'd like the wine list. 1027 01:48:02,167 --> 01:48:04,208 There come the graduates. 1028 01:48:04,250 --> 01:48:07,875 You're right! There come our graduates! 1029 01:48:10,375 --> 01:48:12,917 Congratulations! 1030 01:48:27,292 --> 01:48:32,417 I think Tommy is rooting for you and me. 1031 01:48:44,167 --> 01:48:47,792 Me too... 1032 01:49:09,375 --> 01:49:10,792 Cheers! 1033 01:49:30,708 --> 01:49:32,917 What are you doing?! 1034 01:49:46,042 --> 01:49:48,708 Did you see them throwing me into the air? 1035 01:49:48,750 --> 01:49:51,292 They threw me into the air. 1036 01:49:55,083 --> 01:49:58,417 Down! Down! Down! 1037 01:50:13,667 --> 01:50:15,625 Martin. 1038 01:50:16,750 --> 01:50:20,500 Now is the time. Let's dance! Come on. 1039 01:50:20,958 --> 01:50:25,625 Now! Show me the old moves. 1040 01:50:54,756 --> 01:50:58,756 ♪ What A Life by Scarlet Pleasure ♪ 1041 01:52:48,750 --> 01:52:52,125 A film by THOMAS VINTERBERG 1042 01:52:54,417 --> 01:52:58,792 For IDA 79740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.