Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,305 --> 00:00:06,059
Okay, we fade up on an aerial shot.Downtown skyscrapers, lights...
2
00:00:06,305 --> 00:00:07,101
... yadda, yadda.
3
00:00:07,345 --> 00:00:09,301
We hear a famous narrator...
4
00:00:09,545 --> 00:00:12,503
... maybe that bald Star Trek guyor one of the Baldwins.
5
00:00:12,745 --> 00:00:16,021
And he says, "It's a big,bad city out there. "
6
00:00:16,665 --> 00:00:20,419
Cut to a woman walkingdown a dark, spooky street, alone.
7
00:00:20,665 --> 00:00:24,374
We'll cast some beautiful,young actress.
8
00:00:24,585 --> 00:00:27,497
A starlet whose careeris on the verge of taking off.
9
00:00:27,745 --> 00:00:31,181
Anyway, she's all nervous, right?
Mucho vulnerable.
10
00:00:31,785 --> 00:00:35,664
The voice guy says,"Danger lurks around every corner."
11
00:00:36,825 --> 00:00:38,224
She's attacked by a big...
12
00:00:38,465 --> 00:00:39,693
... goon with a knife.
13
00:00:39,945 --> 00:00:41,537
She screams, "Help!
14
00:00:41,785 --> 00:00:43,696
Is there no one to help me?"
15
00:00:43,945 --> 00:00:46,698
Well, now there's someonewho 'll answer your call.
16
00:00:48,145 --> 00:00:49,578
He'll protect you...
17
00:00:53,465 --> 00:00:54,818
... and catch you when you fall.
18
00:00:55,225 --> 00:00:56,783
You can count on it.
19
00:00:58,025 --> 00:01:01,017
And you can count on me,
because I'm the Dark Avenger.
20
00:01:02,145 --> 00:01:05,501
- I'm the what?
- The Dark Avenger.
21
00:01:06,345 --> 00:01:09,064
- I'm the Dark Avenger.
- I know, it's perfect.
22
00:01:09,305 --> 00:01:10,897
We can shoot it ourselves.
23
00:01:11,145 --> 00:01:14,615
I'll charm a post-production house
into doing the effects and...
24
00:01:14,865 --> 00:01:17,140
I know something about self-promotion.
25
00:01:17,385 --> 00:01:21,901
One commercial like this could help
get us out of the red, or the black...
26
00:01:22,105 --> 00:01:24,665
...or whichever means we're broke,
that's us.
27
00:01:25,865 --> 00:01:29,062
Buffy blows into town and puts
you in a permanent funk...
28
00:01:29,305 --> 00:01:32,775
...and I'm supposed to stand and
watch our business go belly-up?
29
00:01:33,665 --> 00:01:35,383
He's not entirely wrong.
30
00:01:37,065 --> 00:01:40,580
Advertising a superhero who
can't really go out in the daylight...
31
00:01:40,825 --> 00:01:42,577
...may raise vampire suspicions.
32
00:01:42,825 --> 00:01:44,099
Not to mention our lack...
33
00:01:44,345 --> 00:01:46,176
...of an investigator's license.
34
00:01:46,945 --> 00:01:49,254
Who needs a license
without any clients?
35
00:01:49,505 --> 00:01:52,622
We'll manage, princess.
We always do.
36
00:01:53,985 --> 00:01:56,624
We will if we project the right image.
37
00:01:56,945 --> 00:02:01,257
And now I am suddenly thinking
Angel's all wrong for this commercial.
38
00:02:01,505 --> 00:02:05,544
He's larger than life, way too
Braveheart for Joe Couch Potato...
39
00:02:05,785 --> 00:02:07,776
...to relate to. We need someone...
40
00:02:08,025 --> 00:02:10,016
...who's average...
41
00:02:10,265 --> 00:02:13,223
...run of the mill, ordinary...
42
00:02:14,105 --> 00:02:15,174
You're perfect.
43
00:02:17,065 --> 00:02:20,262
- I appreciate the compliment...
- Come into the light.
44
00:02:20,505 --> 00:02:22,143
Let's create cheekbones, okay?
45
00:02:22,385 --> 00:02:24,945
I'm not photogenic,
plus I get dry mouth.
46
00:02:25,185 --> 00:02:28,894
Excuse me? This is not a
negotiation, this is a necessity.
47
00:02:29,145 --> 00:02:32,820
Our boss is in a funk. He's
only happy when he's fighting evil.
48
00:02:33,065 --> 00:02:34,623
Now let's drum up some.
49
00:02:34,865 --> 00:02:37,698
I don't know what we need evil for
when we got you.
50
00:02:38,225 --> 00:02:39,135
I heard that.
51
00:02:41,465 --> 00:02:44,901
Hero
52
00:03:30,225 --> 00:03:32,375
"If you need help,
then look no further.
53
00:03:33,465 --> 00:03:35,376
Angel Investigations is the best.
54
00:03:37,465 --> 00:03:39,296
- Our rats are low..."
- Rates!
55
00:03:39,825 --> 00:03:40,780
It says "rats."
56
00:03:41,305 --> 00:03:44,217
"Our rates are low,
but our standards are high.
57
00:03:45,105 --> 00:03:49,383
When the chips are down, and
you're at the end of your rope...
58
00:03:49,945 --> 00:03:51,663
...you need someone to count on.
59
00:03:52,225 --> 00:03:56,855
That's what you'll find here.
Someone who'll go all the way...
60
00:03:57,105 --> 00:03:58,982
...who will protect you always.
61
00:03:59,345 --> 00:04:00,778
So don't lose hope.
62
00:04:02,065 --> 00:04:03,896
Come on over to our offices...
63
00:04:04,145 --> 00:04:07,581
...and you'll see that there's
still heroes in this world."
64
00:04:08,905 --> 00:04:12,181
Is that it? Am I done?
65
00:04:13,145 --> 00:04:16,581
I don't know. I'm not
getting everyman, I'm getting...
66
00:04:16,865 --> 00:04:17,934
...weasel.
67
00:04:18,985 --> 00:04:20,100
We don't want weasel.
68
00:04:20,345 --> 00:04:23,303
People will pour in when
they hear about our low rats.
69
00:04:25,385 --> 00:04:26,818
I can try it again.
70
00:04:27,785 --> 00:04:28,774
I don't think so.
71
00:04:33,345 --> 00:04:35,176
Weasel factor, huh?
72
00:04:37,305 --> 00:04:40,297
I didn't mean it like that.
I'm sorry. I'm just...
73
00:04:40,545 --> 00:04:45,096
I feel hopeless with him down there
doing the nonprofit brooding.
74
00:04:45,345 --> 00:04:46,983
It's not like he has a heart.
75
00:04:47,225 --> 00:04:48,578
How could it be so broken?
76
00:04:48,785 --> 00:04:51,299
I guess seeing Buffy
got him where he lives.
77
00:04:51,545 --> 00:04:54,298
That's all very sad,
but we live here too.
78
00:04:55,265 --> 00:04:56,584
I'll talk to him.
79
00:04:57,945 --> 00:04:59,936
Maybe if we get him a costume.
80
00:05:00,545 --> 00:05:02,820
- A costume?
- The guy's a bona fide hero.
81
00:05:03,065 --> 00:05:06,057
Would it kill him to wear tights
for some publicity?
82
00:05:06,305 --> 00:05:08,978
I don't see Angel putting on tights.
83
00:05:09,705 --> 00:05:12,060
Oh, now I do, and it's
really disturbing.
84
00:05:21,705 --> 00:05:25,380
Hey. Is this a private catharsis
or can anyone watch?
85
00:05:25,585 --> 00:05:26,654
What do you want?
86
00:05:27,345 --> 00:05:30,496
There's a girl who's not
sad enough to cry in my arms...
87
00:05:30,745 --> 00:05:33,498
...but keep up the dark cloud.
I might get lucky.
88
00:05:33,745 --> 00:05:35,383
I just need a little time.
89
00:05:35,705 --> 00:05:36,740
Believe me, I know.
90
00:05:37,225 --> 00:05:41,218
Last time I saw my ex, she was around
for five minutes and I was a wreck.
91
00:05:41,665 --> 00:05:43,895
It's amazing how they can
do that to you.
92
00:05:44,745 --> 00:05:46,781
Buffy was here more
than five minutes.
93
00:05:47,625 --> 00:05:48,455
Okay.
94
00:05:48,865 --> 00:05:50,378
Ten, but who's counting?
95
00:05:50,585 --> 00:05:54,214
Actually, she was here
for a whole day and night.
96
00:05:54,465 --> 00:05:55,978
One of us has been drinking...
97
00:05:56,225 --> 00:05:57,977
...and I'm sad to say
it isn't me.
98
00:05:58,225 --> 00:06:01,183
Why didn't you tell me about
the Oracles, Doyle?
99
00:06:01,385 --> 00:06:03,819
The Oracles?
Who told you about the Oracles?
100
00:06:04,265 --> 00:06:06,574
The Mohra demon got away
the first time.
101
00:06:06,785 --> 00:06:07,900
What first time?
102
00:06:08,145 --> 00:06:11,979
I killed it. Some of its blood
mixed with mine and made me mortal.
103
00:06:12,185 --> 00:06:14,574
That's when you took me
to see the Oracles.
104
00:06:14,825 --> 00:06:17,976
No, see, I'd remember a trip to
the netherworld.
105
00:06:18,225 --> 00:06:21,979
- It doesn't happen every day.
- They said I was released from duty.
106
00:06:22,625 --> 00:06:24,581
Buffy and I were together until...
107
00:06:26,745 --> 00:06:28,463
...we realized it couldn't be.
108
00:06:30,505 --> 00:06:32,382
We don't belong to ourselves.
109
00:06:33,225 --> 00:06:35,375
We belong in the world, fighting.
110
00:06:36,185 --> 00:06:37,903
So I went back to the Oracles...
111
00:06:38,145 --> 00:06:40,181
...and asked them to
turn back the clock...
112
00:06:41,265 --> 00:06:43,415
...as though that day
had never happened.
113
00:06:43,665 --> 00:06:46,862
Human? You were a real live
flesh and blood human being.
114
00:06:47,545 --> 00:06:48,694
And you and Buffy...
115
00:06:50,545 --> 00:06:54,504
You had the one thing you wanted in
your life and you gave it back?
116
00:06:56,305 --> 00:06:59,297
- Maybe I was wrong.
- Or maybe Cordelia was right.
117
00:06:59,545 --> 00:07:02,503
About you being the real deal
in the hero department.
118
00:07:02,745 --> 00:07:06,863
See, I would've chosen the pleasures
of the flesh over duty and honor.
119
00:07:07,505 --> 00:07:09,097
I don't have that strength.
120
00:07:09,745 --> 00:07:11,701
You never know till you're tested.
121
00:07:11,945 --> 00:07:15,017
You've lived, loved, fought
and vanquished in a day...
122
00:07:15,265 --> 00:07:18,177
...and I'm still trying to
ask Cordy out for dinner.
123
00:07:18,465 --> 00:07:21,582
Not to mention telling her
I'm half demon.
124
00:07:21,945 --> 00:07:23,537
That should come first, huh?
125
00:07:23,785 --> 00:07:26,982
They said something bad is coming.
Soldiers of Darkness...
126
00:07:27,185 --> 00:07:28,584
...and the End of Days.
127
00:07:28,825 --> 00:07:31,259
So much for long-term savings bonds.
128
00:07:31,745 --> 00:07:34,862
I don't know what's coming,
but I know we're part of it.
129
00:07:35,105 --> 00:07:38,461
If it's a fight they want,
can't someone else give it to them?
130
00:07:39,745 --> 00:07:42,862
It seems unfair. You gotta
save all the helpless...
131
00:07:43,105 --> 00:07:45,460
...now you gotta fight
the apocalypse?
132
00:07:45,705 --> 00:07:47,184
It's all the same thing.
133
00:07:47,865 --> 00:07:51,380
Fight the good fight,
whichever way you can.
134
00:07:52,625 --> 00:07:56,015
Tell you what, you fight,
and I'll keep score.
135
00:07:59,545 --> 00:08:02,901
Angel started the day over knowing
he'd remember everything?
136
00:08:03,145 --> 00:08:04,783
That's pretty amazing, huh?
137
00:08:05,545 --> 00:08:08,776
Amazing he didn't check stock quotes
or the lotto numbers.
138
00:08:09,145 --> 00:08:11,136
He should've told us what happened.
139
00:08:11,545 --> 00:08:13,695
We can't keep secrets from each other.
140
00:08:14,625 --> 00:08:15,978
No, we can't.
141
00:08:21,985 --> 00:08:23,577
Thanks.
142
00:08:24,745 --> 00:08:28,181
I've been doing a lot of thinking
about secrets and whatnot.
143
00:08:29,105 --> 00:08:31,539
My marriage would've
stood a better chance...
144
00:08:31,825 --> 00:08:34,134
...if me and Harry talked more.
145
00:08:34,505 --> 00:08:36,177
Really let each other in.
146
00:08:37,665 --> 00:08:40,543
So, how is she?
You two keeping in touch?
147
00:08:40,865 --> 00:08:43,857
- Well, she's decided to stay in L.A.
- Oh.
148
00:08:44,105 --> 00:08:46,903
You'll probably be seeing
a lot of each other, then.
149
00:08:47,345 --> 00:08:50,974
Well, not right away. We both
need to get on with our lives.
150
00:08:52,825 --> 00:08:56,295
- Getting on is good.
- lf I want a lasting relationship...
151
00:08:56,545 --> 00:08:58,979
...I need to put a few cards
on the table.
152
00:08:59,905 --> 00:09:01,384
Such as?
153
00:09:02,545 --> 00:09:04,183
Thing of it is...
154
00:09:05,505 --> 00:09:07,621
...I'm a little bit more
than meets the...
155
00:09:10,745 --> 00:09:12,576
Oh, oh, I know this one.
156
00:09:12,825 --> 00:09:15,464
Mask. Mask-head.
157
00:09:16,905 --> 00:09:18,179
The Man With Two Brains.
158
00:09:27,265 --> 00:09:28,744
Whoever you saw just now...
159
00:09:29,785 --> 00:09:32,424
...did they look like they
could afford to pay?
160
00:10:12,425 --> 00:10:14,780
Pretty low-rent,
even by demon standards.
161
00:10:14,985 --> 00:10:18,182
You said they were hiding.
It's a good place for it.
162
00:10:35,265 --> 00:10:36,584
Doyle.
163
00:10:46,505 --> 00:10:48,177
Signs of life.
164
00:10:51,625 --> 00:10:53,377
I smell something.
165
00:10:55,865 --> 00:10:58,299
Still warm. They left in a hurry.
166
00:10:58,545 --> 00:10:59,978
Not food.
167
00:11:03,705 --> 00:11:04,979
Fear.
168
00:11:13,385 --> 00:11:14,818
Don't be afraid.
169
00:11:16,705 --> 00:11:19,378
It's okay. We're here to help.
170
00:11:20,505 --> 00:11:22,973
We gave our money to a man
for passports...
171
00:11:23,225 --> 00:11:25,261
...and safe passage on a ship.
172
00:11:25,505 --> 00:11:28,019
We didn't know. It was stupid of us.
173
00:11:28,265 --> 00:11:31,257
He disappeared with our money
and the ship never came.
174
00:11:31,585 --> 00:11:33,621
- Where were you going?
- Briole...
175
00:11:33,865 --> 00:11:36,095
...a small island off
the coast of Ecuador.
176
00:11:36,345 --> 00:11:38,984
Others of our kind have
found sanctuary there.
177
00:11:39,185 --> 00:11:40,334
Sanctuary from whom?
178
00:11:41,465 --> 00:11:42,534
They're close.
179
00:11:42,945 --> 00:11:46,824
They almost got us.
We lost half our supplies.
180
00:11:47,065 --> 00:11:49,215
Rieff, we have a guest.
181
00:11:49,465 --> 00:11:51,183
It's the Promised One.
182
00:11:51,945 --> 00:11:53,219
Terrific.
183
00:11:57,785 --> 00:11:59,298
There's been a misunderstanding.
184
00:11:59,545 --> 00:12:02,457
I don't think so. Many of
our prophesies are cryptic...
185
00:12:02,705 --> 00:12:06,493
...but one thing is clear:
In the final days of this century...
186
00:12:06,745 --> 00:12:09,498
...the Promised One will
save us from the Scourge.
187
00:12:11,265 --> 00:12:14,018
- The Scourge?
- He doesn't even know who they are.
188
00:12:14,265 --> 00:12:15,778
How can he protect us?
189
00:12:15,985 --> 00:12:17,862
They're coming!
No matter how many...
190
00:12:18,105 --> 00:12:21,541
...promised guys you throw at them,
they won't stop until we're dead.
191
00:12:23,985 --> 00:12:25,782
You're gonna get us all killed.
192
00:12:31,385 --> 00:12:34,024
He's young. I'm sorry.
193
00:12:34,265 --> 00:12:35,778
Excuse me.
194
00:12:47,425 --> 00:12:51,259
We need to deal with this.
They think I'm some promised savior.
195
00:12:54,585 --> 00:12:55,381
What?
196
00:12:56,185 --> 00:12:57,538
The Scourge.
197
00:12:58,145 --> 00:12:59,294
You know them?
198
00:13:01,345 --> 00:13:02,983
What are they?
199
00:13:03,665 --> 00:13:04,780
Death.
200
00:13:32,305 --> 00:13:34,899
- Who's there?
- A friend.
201
00:13:35,465 --> 00:13:36,693
I don't have any.
202
00:13:37,425 --> 00:13:39,620
All right.
I'm more like a relative...
203
00:13:41,585 --> 00:13:43,382
...who needs your help.
204
00:13:44,305 --> 00:13:46,580
What are you talking about?
Who are you?
205
00:13:46,785 --> 00:13:49,618
My name is Lucas.
I'm a Brachen demon, like you.
206
00:13:50,185 --> 00:13:56,021
My clan has been living in the woods,
in Oregon. Safe, until they came.
207
00:13:57,705 --> 00:13:59,775
Not all of us escaped.
208
00:14:00,025 --> 00:14:02,220
I don't know what you think I can do.
209
00:14:02,625 --> 00:14:04,217
I got problems of my own.
210
00:14:04,465 --> 00:14:08,060
They know we're here.
They're coming for us.
211
00:14:08,945 --> 00:14:11,743
What are you talking about?
Who's coming for you?
212
00:14:12,105 --> 00:14:13,254
The Scourge.
213
00:14:14,345 --> 00:14:15,778
Who the hell is that?
214
00:14:15,985 --> 00:14:19,102
An army of pure-blood demons.
215
00:14:19,345 --> 00:14:21,779
They hate us mixed-heritage types.
216
00:14:22,905 --> 00:14:24,702
Very into pedigree.
217
00:14:25,145 --> 00:14:27,022
They hunt us down like animals.
218
00:14:27,265 --> 00:14:29,540
- No one fights back?
- Sure they do.
219
00:14:29,785 --> 00:14:32,697
All the time. You can kill them.
220
00:14:32,945 --> 00:14:34,856
They believe in what they're doing.
221
00:14:36,385 --> 00:14:38,296
They're ready to die for the cause.
222
00:14:39,145 --> 00:14:40,863
Hard to fight fanatics.
223
00:14:41,065 --> 00:14:43,738
- More like impossible.
- I'm not asking you to fight...
224
00:14:43,985 --> 00:14:47,455
...just help us hide for a while.
- You got the wrong guy, pal.
225
00:14:47,905 --> 00:14:51,215
Want to set up a little off-track
betting? I got the know-how.
226
00:14:51,545 --> 00:14:54,537
But demon-hiding? It's not my line.
227
00:14:54,785 --> 00:14:56,457
- You're one of us.
- No, I'm not.
228
00:14:57,345 --> 00:14:58,903
I was raised human.
229
00:14:59,465 --> 00:15:01,456
I'm not looking to explore me roots.
230
00:15:02,065 --> 00:15:04,056
We don't have anyone else to turn to.
231
00:15:06,305 --> 00:15:08,102
I don't know what to tell you.
232
00:15:08,345 --> 00:15:10,301
You're up against something big.
233
00:15:10,545 --> 00:15:14,094
Anybody that helps you,
they're taking a chance.
234
00:15:14,345 --> 00:15:18,577
And I'm not, you know,
dying to take chances.
235
00:15:19,225 --> 00:15:23,457
Doyle, if you don't believe
we share a common family...
236
00:15:23,705 --> 00:15:25,935
...believe we share a common enemy.
237
00:15:26,825 --> 00:15:29,180
Doesn't that mean anything to you?
238
00:15:32,785 --> 00:15:34,377
Guess not.
239
00:15:41,905 --> 00:15:43,020
I punked out.
240
00:15:43,265 --> 00:15:46,735
I'd just found out about my demon side.
I didn't know what it meant.
241
00:15:47,345 --> 00:15:51,816
The idea of sudden obligations with
guys that looked like pincushions...
242
00:15:52,065 --> 00:15:54,374
...was a little too much
to take then.
243
00:15:54,625 --> 00:15:56,024
Then what happened?
244
00:16:13,385 --> 00:16:14,784
Damn it.
245
00:16:25,065 --> 00:16:27,374
Believe we share a common enemy.
246
00:16:31,785 --> 00:16:34,697
When I got the visionsI thought it was a stroke.
247
00:16:35,745 --> 00:16:37,975
I didn't know what the images meant.
248
00:16:38,225 --> 00:16:40,455
But I had to know if it was a dream...
249
00:16:41,865 --> 00:16:43,184
... or real.
250
00:17:26,905 --> 00:17:28,577
It wasn 't a dream.
251
00:17:33,825 --> 00:17:37,340
- You couldn't have known.
- They need more than a Promised One.
252
00:17:38,265 --> 00:17:41,894
The contractually obligated
500 might be a start.
253
00:17:42,145 --> 00:17:44,420
You can't fight the Scourge, Angel.
254
00:17:44,665 --> 00:17:47,702
It won't come to that,
because we'll get them out.
255
00:17:56,505 --> 00:17:57,824
Hello?
256
00:18:05,305 --> 00:18:06,579
Angel?
257
00:18:08,385 --> 00:18:09,374
Hello.
258
00:18:11,465 --> 00:18:15,219
While this may look like a
popular brand of breath freshener...
259
00:18:15,465 --> 00:18:18,377
...it's really a cunningly disguised
demon repellent.
260
00:18:21,505 --> 00:18:23,575
- Wintergreen.
- Cordy, it's okay.
261
00:18:23,825 --> 00:18:25,383
We're here to help them.
262
00:18:26,905 --> 00:18:28,418
Oh. Hi.
263
00:18:30,865 --> 00:18:33,777
- Where's Angel?
- Securing documents for safe passage.
264
00:18:33,985 --> 00:18:36,579
- Did you get the truck?
- Yes, it's out front.
265
00:18:37,225 --> 00:18:40,376
Hey, Doyle, you did notice
that these folks are demons?
266
00:18:40,585 --> 00:18:43,782
Yeah, I know that.
It doesn't make them bad people.
267
00:18:45,145 --> 00:18:46,783
Excuse us a sec?
268
00:18:48,465 --> 00:18:52,822
Okay, mission statement check.
We battle the forces of darkness.
269
00:18:53,065 --> 00:18:56,182
They're half-human
and they're in trouble.
270
00:18:56,425 --> 00:18:59,542
We don't have time.
Angel wants you to go to the harbor.
271
00:18:59,785 --> 00:19:02,094
Pier 12, slip four, The Quintessa.
272
00:19:02,345 --> 00:19:05,417
Use Angel's name,
he knows the captain.
273
00:19:05,665 --> 00:19:08,862
- So we're booking them on a cruise?
- Basically, yeah.
274
00:19:10,105 --> 00:19:12,665
- I guess not Carnival.
- He runs a freighter.
275
00:19:12,905 --> 00:19:15,977
He owes Angel some money.
He does this, they're even.
276
00:19:16,225 --> 00:19:18,455
Hang on. This guy owes Angel money?
277
00:19:18,705 --> 00:19:22,823
- Why aren't we collecting it?
- Cordy, oppressed demon people here.
278
00:19:23,065 --> 00:19:24,259
Not getting safer.
279
00:19:24,505 --> 00:19:27,656
- So we pay to send them on a cruise?
- Please.
280
00:19:28,745 --> 00:19:29,734
Just do it.
281
00:19:30,545 --> 00:19:33,537
We need to know the ship is ready
before we can move.
282
00:19:34,825 --> 00:19:36,816
Bad things are coming, aren't they?
283
00:19:38,625 --> 00:19:40,581
Very bad things.
284
00:19:41,905 --> 00:19:44,214
- I'm on it.
- Call me the minute it's done.
285
00:19:44,465 --> 00:19:45,375
Okay.
286
00:19:49,505 --> 00:19:53,384
- I can get into trouble doing this.
- Not as much as if you don't.
287
00:19:53,625 --> 00:19:56,981
I look the other way on some
of Randy's shipments...
288
00:19:57,185 --> 00:20:00,063
...because he's my brother,
not because of the money.
289
00:20:00,865 --> 00:20:02,059
Family's important.
290
00:20:02,585 --> 00:20:05,019
- So you're not going to pay?
- I'm not paying.
291
00:20:05,305 --> 00:20:09,093
- It's extortion.
- Big Randy told you about me, right?
292
00:20:09,345 --> 00:20:11,495
- He said you bit him.
- I never bit him.
293
00:20:12,625 --> 00:20:14,263
- So you don't...
- I wasn't hungry.
294
00:20:16,665 --> 00:20:19,020
- What should the documents say?
- The ship...
295
00:20:19,265 --> 00:20:21,460
...is carrying a cargo
of medical waste.
296
00:20:21,705 --> 00:20:25,015
No one looks inside or tries
to stop it from leaving port.
297
00:20:25,265 --> 00:20:28,780
If they do, I'm gonna be feeling
it's your fault.
298
00:20:31,065 --> 00:20:33,863
Then look for me to get
a little bit peckish.
299
00:20:40,225 --> 00:20:41,374
Have a nice trip.
300
00:20:44,865 --> 00:20:48,540
We don't have time for this.
What's wrong with that boy?
301
00:20:48,785 --> 00:20:52,095
- What is it?
- Rieff. He took off.
302
00:20:52,345 --> 00:20:54,063
He does this every time.
303
00:20:54,505 --> 00:20:55,654
He'll be back.
304
00:20:56,345 --> 00:20:57,903
No he won't.
305
00:20:59,865 --> 00:21:02,299
He says there isn't any Promised One.
306
00:21:02,545 --> 00:21:06,060
And he wasn't gonna stay here
and get killed with the rest of us.
307
00:21:07,385 --> 00:21:10,263
- We're not gonna get killed, are we?
- No.
308
00:21:10,505 --> 00:21:11,984
No one's gonna get killed.
309
00:21:13,825 --> 00:21:15,543
Clear out when Cordelia calls.
310
00:21:15,785 --> 00:21:19,175
Go to the ship. If you're not here,
I'll take the boy there.
311
00:21:21,985 --> 00:21:22,781
Hey.
312
00:21:25,225 --> 00:21:26,704
Do you know where he went?
313
00:21:32,985 --> 00:21:34,657
Rieff, wait!
314
00:21:34,985 --> 00:21:36,657
Wait!
315
00:21:38,945 --> 00:21:41,061
- You're fast.
- I'm walking.
316
00:21:41,985 --> 00:21:45,057
- You're just old.
- Yeah, okay.
317
00:21:46,705 --> 00:21:49,094
We ought to go. Angel's got a ship.
318
00:21:49,345 --> 00:21:53,543
Great. Have fun.
Take some Dramamine.
319
00:21:53,785 --> 00:21:56,174
- You're not coming with?
- You can't make me.
320
00:21:56,425 --> 00:21:59,303
You're right. You're old enough.
321
00:22:00,025 --> 00:22:01,458
It's your choice.
322
00:22:01,905 --> 00:22:04,373
Right, a choice.
323
00:22:04,665 --> 00:22:06,701
Where do I want to be hated?
324
00:22:07,105 --> 00:22:08,584
You wouldn't get it.
325
00:22:08,825 --> 00:22:11,259
You're passing. My mother
was the same way.
326
00:22:11,505 --> 00:22:13,302
Could walk down the streets.
327
00:22:13,825 --> 00:22:16,578
She took me out with her one day.
I was so excited.
328
00:22:16,825 --> 00:22:18,941
In the neighborhood
with the other kids.
329
00:22:19,865 --> 00:22:21,457
You know what day it was?
330
00:22:22,985 --> 00:22:24,304
What day was it?
331
00:22:29,105 --> 00:22:30,424
It was Halloween.
332
00:22:31,185 --> 00:22:33,460
So that's my choice.
333
00:22:34,025 --> 00:22:36,823
I can be hated by humans
because they're scared...
334
00:22:37,505 --> 00:22:40,463
...or by pure-bloods
who want to kill me.
335
00:22:40,825 --> 00:22:42,975
It's so easy, it's not
much of a choice.
336
00:22:43,225 --> 00:22:45,898
Seems your family's one
place you know you belong.
337
00:22:46,145 --> 00:22:47,260
Hey.
338
00:22:47,745 --> 00:22:51,454
- Bet that little girl will miss you.
- Yeah, well, she's dead by now.
339
00:22:54,145 --> 00:22:55,658
Or might as well be.
340
00:22:55,905 --> 00:22:58,055
They're coming again, I can feel it.
341
00:22:58,505 --> 00:23:00,302
- It's different this time.
- Why?
342
00:23:00,545 --> 00:23:02,615
Because of the Promised One?
343
00:23:06,745 --> 00:23:10,055
- So you know it's not true.
- No, I don't.
344
00:23:10,585 --> 00:23:13,383
I don't know about your people's
myths and legends...
345
00:23:13,625 --> 00:23:16,856
...but I do know Angel,
and he's the genuine article.
346
00:23:17,065 --> 00:23:19,579
- A hero.
- Yeah, that's exactly what he is.
347
00:23:19,945 --> 00:23:23,494
They can call him whatever they like.
What does it matter?
348
00:23:23,745 --> 00:23:26,213
It matters because it's a lie.
349
00:23:26,585 --> 00:23:31,181
They put their faith in something.
You don't have to if you don't want.
350
00:23:31,945 --> 00:23:34,254
Maybe Angel doesn't know
what he's doing.
351
00:23:35,785 --> 00:23:39,664
But the other option, losing
yourself, hoping it all goes away...
352
00:23:39,865 --> 00:23:42,459
...I know that never works.
353
00:23:45,065 --> 00:23:47,260
How about we go find your family?
354
00:23:50,825 --> 00:23:53,544
Well, it's not exactly
The Love Boat, is it?
355
00:23:53,785 --> 00:23:55,980
Sorry, we haul cargo, not people.
356
00:23:56,185 --> 00:23:59,257
- It's never complained.
- We can bring in some blankets.
357
00:23:59,465 --> 00:24:00,864
How many are we talking?
358
00:24:01,505 --> 00:24:04,542
Maybe 20. Some are short people,
you know, children.
359
00:24:04,785 --> 00:24:08,494
It won't be too comfortable but
we'll get them where they're going.
360
00:24:09,945 --> 00:24:11,458
We'll take it.
361
00:24:14,945 --> 00:24:17,300
- Hey, this way.
- Huh?
362
00:24:17,545 --> 00:24:20,184
I thought all Brachens
had good sense of direction.
363
00:24:20,425 --> 00:24:22,859
Yeah, we're all pretty good at
basketball too.
364
00:24:25,305 --> 00:24:26,454
What?
365
00:24:29,825 --> 00:24:30,780
They're here.
366
00:24:40,985 --> 00:24:41,940
Come on, let's go.
367
00:24:53,745 --> 00:24:54,860
Go!
368
00:24:55,745 --> 00:24:56,860
In there.
369
00:25:00,785 --> 00:25:01,581
Check up there!
370
00:25:09,265 --> 00:25:10,664
Sit tight.
371
00:25:20,385 --> 00:25:21,943
Destroy it all!
372
00:25:24,105 --> 00:25:25,254
Doyle.
373
00:25:27,465 --> 00:25:28,898
Stay here.
374
00:25:29,145 --> 00:25:29,975
You understand?
375
00:25:41,185 --> 00:25:42,664
- Get him!
- There! Go, go!
376
00:25:42,865 --> 00:25:44,298
Here's one!
377
00:25:44,505 --> 00:25:45,858
Kill him!
378
00:26:00,105 --> 00:26:02,539
Take your squad on
the east side, move!
379
00:26:02,785 --> 00:26:04,264
They're coming.
380
00:26:06,225 --> 00:26:07,544
Good.
381
00:26:14,985 --> 00:26:18,102
They were here, sir. Recently.
382
00:26:18,345 --> 00:26:22,497
And when the lights come on,
where do the vermin go?
383
00:26:34,145 --> 00:26:36,295
- Keep looking.
- For what?
384
00:26:36,545 --> 00:26:37,455
This?
385
00:26:38,225 --> 00:26:40,864
Back off, it's my kill.
386
00:26:43,265 --> 00:26:45,699
Vampires don't feed on demon blood.
387
00:26:45,945 --> 00:26:49,142
Please. I wouldn't eat this.
He reeks of humanity.
388
00:26:49,385 --> 00:26:51,103
You're one to talk, vampire.
389
00:26:51,345 --> 00:26:53,461
Yours is the lowest
of all half-breeds.
390
00:26:53,705 --> 00:26:55,343
You think I don't know that?
391
00:26:55,585 --> 00:26:59,464
You think I don't smell the humanity
inside me, day and night...
392
00:26:59,665 --> 00:27:01,417
...polluting me?
- Please don't!
393
00:27:01,665 --> 00:27:02,575
Shut up!
394
00:27:05,105 --> 00:27:08,939
A half-breed who murders other
half-breeds. Always charming.
395
00:27:09,945 --> 00:27:12,254
I know who you are.
I want to join you.
396
00:27:12,505 --> 00:27:15,463
Join us? You wish to die?
397
00:27:15,745 --> 00:27:19,181
I need to be cleansed,
and only you can show me the way.
398
00:27:19,425 --> 00:27:22,178
Kill me if you want,
you'd only be freeing me.
399
00:27:22,425 --> 00:27:25,656
I can kill half-breeds for you.
I do it faster and better...
400
00:27:25,865 --> 00:27:27,218
...than anyone you've got.
401
00:27:27,545 --> 00:27:30,423
I know their minds, where they hide...
402
00:27:30,905 --> 00:27:32,657
...what they think.
403
00:27:33,025 --> 00:27:34,663
I can help you.
404
00:27:37,185 --> 00:27:38,823
Maybe you can.
405
00:27:47,225 --> 00:27:49,944
Bring him! Take him
to area one, now! Move!
406
00:27:50,865 --> 00:27:52,617
Faster! Come on!
407
00:28:20,145 --> 00:28:22,579
I think I hated that plan.
408
00:28:36,665 --> 00:28:38,417
Can all Brachen demons do that?
409
00:28:39,145 --> 00:28:41,261
We're stronger in demon form.
410
00:28:41,865 --> 00:28:44,060
But I generally prefer
to pass as human.
411
00:28:46,185 --> 00:28:47,823
Where is everyone?
412
00:28:48,305 --> 00:28:50,580
Where they're supposed to be,
I hope.
413
00:28:50,825 --> 00:28:53,498
Look, I got my clearance.
We have to go now.
414
00:28:53,745 --> 00:28:56,703
- I've got a schedule to keep.
- They'll be here.
415
00:28:56,945 --> 00:28:58,424
Just a few more minutes.
416
00:28:58,665 --> 00:29:01,737
Angel said he'd cut half my debt
for this favor, right?
417
00:29:01,985 --> 00:29:05,944
Yep. Half. That's what he said.
Big whopping 50 percent.
418
00:29:06,185 --> 00:29:08,745
- Quite a deal.
- He takes 60 percent off...
419
00:29:08,985 --> 00:29:09,781
...then I wait.
420
00:29:10,705 --> 00:29:12,661
You drive a hard bargain.
421
00:29:16,385 --> 00:29:19,900
We can't thank you enough.
I'm sure Rieff's in safe hands.
422
00:29:20,145 --> 00:29:22,500
- Doyle will get him here.
- He's a good one.
423
00:29:22,745 --> 00:29:24,463
He understands our suffering.
424
00:29:25,185 --> 00:29:26,413
We both do.
425
00:29:26,665 --> 00:29:28,860
I didn't mean to say
that you didn't.
426
00:29:29,105 --> 00:29:31,141
It's just more familiar for Doyle.
427
00:29:31,425 --> 00:29:35,737
He has to live with persecution.
You always do when you're half demon.
428
00:29:37,025 --> 00:29:38,378
Demon?
429
00:29:40,985 --> 00:29:42,657
The other day, I was asked:
430
00:29:43,025 --> 00:29:45,744
Why hunt the mongrel?
431
00:29:46,025 --> 00:29:50,337
Doesn't its very inferiority
guarantee that it poses no threat?
432
00:29:50,585 --> 00:29:55,261
Won't it die of its own innate,
mortal stupidity?
433
00:29:56,225 --> 00:29:57,863
Let me tell you...
434
00:29:58,065 --> 00:30:02,502
...even the smallest of vermin
need be addressed.
435
00:30:02,745 --> 00:30:06,897
Half-breeds. Worse.
They keep cross-breeding...
436
00:30:07,145 --> 00:30:10,262
...forever diluting our precious
demon blood...
437
00:30:10,465 --> 00:30:12,660
...with their weak,
simpering humanity.
438
00:30:13,705 --> 00:30:15,821
If we allow this to happen...
439
00:30:16,065 --> 00:30:19,023
...it's like giving up
the call to evil altogether.
440
00:30:19,305 --> 00:30:22,103
It's as good as turning human
ourselves.
441
00:30:22,905 --> 00:30:25,260
Well, I say never!
442
00:30:25,665 --> 00:30:27,701
I say, we will not stop...
443
00:30:27,945 --> 00:30:30,140
...until every half-breed
is erased...
444
00:30:30,385 --> 00:30:32,945
...and our purity rules this planet!
445
00:30:33,185 --> 00:30:38,384
We will not stop because
the higher order demands it!
446
00:30:38,665 --> 00:30:42,294
Now, this very evening...
447
00:30:42,545 --> 00:30:45,855
...we take a giant step
towards our goal.
448
00:30:46,065 --> 00:30:48,898
Tonight, the half-breeds
that have eluded us...
449
00:30:49,185 --> 00:30:51,141
...will be destroyed.
450
00:30:51,385 --> 00:30:54,457
And we know how to find them
thanks to this good man.
451
00:30:54,705 --> 00:30:57,663
First mate on a ship
they think means salvation...
452
00:30:57,905 --> 00:30:59,941
...not annihilation.
453
00:31:00,185 --> 00:31:04,064
He comes to us for money,
but he is a brother to our cause.
454
00:31:04,305 --> 00:31:06,455
And we invite him...
455
00:31:07,225 --> 00:31:09,420
...to witness the power of the beacon.
456
00:31:19,345 --> 00:31:22,098
Tonight, the Lister half-breeds...
457
00:31:22,745 --> 00:31:24,736
Incredible, isn't he?
458
00:31:24,985 --> 00:31:28,534
- He makes it all so clear.
- Yes.
459
00:31:28,785 --> 00:31:31,345
- Things are very clear.
- The Listers...
460
00:31:31,585 --> 00:31:34,577
...along with any creatures
contaminated with human blood...
461
00:31:34,825 --> 00:31:38,659
...will perish the moment this
cleansing light touches them.
462
00:31:39,745 --> 00:31:42,213
When it achieves full power
and detonates...
463
00:31:42,825 --> 00:31:47,137
...its deadly reach will extend
a quarter mile in every direction.
464
00:31:49,185 --> 00:31:50,903
Want to see how it works?
465
00:31:59,505 --> 00:32:03,054
A fitting end for a sorry mutation.
466
00:32:04,985 --> 00:32:07,863
Go now! And deliver this,
our message!
467
00:32:08,905 --> 00:32:11,180
Our victory depends on it!
468
00:32:44,025 --> 00:32:45,458
Someone's coming!
469
00:32:51,625 --> 00:32:54,822
Do you know what you put us through?
We gotta get out of here.
470
00:32:55,065 --> 00:32:57,863
- I'm sorry.
- Let's get you down with the others.
471
00:32:58,505 --> 00:32:59,494
Thanks.
472
00:33:02,985 --> 00:33:05,260
- What?
- You're alive.
473
00:33:05,545 --> 00:33:06,944
And you're not happy?
474
00:33:08,505 --> 00:33:09,824
We were worried.
475
00:33:10,945 --> 00:33:13,015
Oh. Well, it's all gonna be okay...
476
00:33:17,145 --> 00:33:18,134
What was that for?
477
00:33:18,385 --> 00:33:20,740
Why didn't you tell me
you were half demon?
478
00:33:20,985 --> 00:33:23,658
I thought we agreed
that secrets are bad.
479
00:33:26,985 --> 00:33:28,498
I wanted to tell you.
480
00:33:28,745 --> 00:33:29,860
I was afraid.
481
00:33:31,265 --> 00:33:35,338
- I thought if I did, you'd reject me.
- I've rejected you way before now.
482
00:33:35,585 --> 00:33:38,145
So you're half demon. Big whoop.
483
00:33:38,825 --> 00:33:41,498
I can't believe you think
I'd care about that.
484
00:33:42,185 --> 00:33:44,653
I work for a vampire. Hello!
485
00:33:44,905 --> 00:33:47,942
- It's true. I just...
- Do you think I'm superficial?
486
00:33:49,825 --> 00:33:51,861
Being half demon is
far down the list.
487
00:33:52,105 --> 00:33:55,859
Way under short and poor.
488
00:33:57,305 --> 00:33:59,102
Anything else I should know?
489
00:34:01,065 --> 00:34:03,659
No, the half demon thing
is my big secret.
490
00:34:05,665 --> 00:34:06,859
Good.
491
00:34:07,145 --> 00:34:09,978
That's out. It's done.
492
00:34:10,225 --> 00:34:12,864
Would you ask me out
for dinner already?
493
00:34:14,665 --> 00:34:16,064
Yeah?
494
00:34:17,825 --> 00:34:19,258
Cordelia...
495
00:34:22,185 --> 00:34:23,937
...would you like to...
- It's Angel.
496
00:34:29,225 --> 00:34:31,136
- We have to go now.
- What's going on?
497
00:34:31,385 --> 00:34:33,853
- I can't find my first mate.
- Go to the bridge.
498
00:34:34,105 --> 00:34:34,981
They're here.
499
00:34:37,105 --> 00:34:39,665
- Angel.
- Get below. Lock the doors.
500
00:34:41,225 --> 00:34:42,863
- But...
- Move! Now!
501
00:34:43,065 --> 00:34:44,657
Stay with the others.
502
00:34:50,585 --> 00:34:52,223
Hurry, hurry, hurry!
503
00:34:53,585 --> 00:34:55,701
Lock the hatches!
The Scourge is here!
504
00:34:55,945 --> 00:34:58,664
We're shoving off,
we're gonna make it.
505
00:35:08,705 --> 00:35:11,265
You lied to us, half-breed.
506
00:35:11,905 --> 00:35:14,373
You catch on quick, football-head.
507
00:35:15,705 --> 00:35:16,774
Kill him.
508
00:35:17,025 --> 00:35:18,014
Painfully.
509
00:36:00,065 --> 00:36:01,134
It's gonna detonate.
510
00:36:01,385 --> 00:36:03,853
Get out! Everyone out! Now!
511
00:36:10,345 --> 00:36:13,542
Welcome to a cleaner world.
Soon, only the pure...
512
00:36:13,785 --> 00:36:15,821
...will be left standing.
513
00:36:16,065 --> 00:36:17,464
Actually, pure boy...
514
00:36:17,665 --> 00:36:19,144
...you'll be on your ass.
515
00:36:21,785 --> 00:36:24,140
Locked from the outside,
we're trapped!
516
00:36:36,745 --> 00:36:38,895
- What's this?
- Kills anything with human blood.
517
00:36:39,145 --> 00:36:42,057
It's getting brighter
and that little doohickey's...
518
00:36:42,785 --> 00:36:44,298
It's fully armed, isn't it?
519
00:36:44,585 --> 00:36:45,574
Almost.
520
00:36:45,825 --> 00:36:47,895
I think I can still pull the cables.
521
00:36:48,545 --> 00:36:50,297
Without touching the light?
522
00:36:51,625 --> 00:36:54,219
- It's suicide.
- There's gotta be another way.
523
00:36:57,985 --> 00:36:59,657
- It's all right.
- No!
524
00:37:07,545 --> 00:37:09,536
The good fight, yeah?
525
00:37:11,745 --> 00:37:14,100
You never know until
you've been tested.
526
00:37:16,665 --> 00:37:17,939
I get that now.
527
00:37:47,545 --> 00:37:49,661
Too bad we'll never know...
528
00:37:51,825 --> 00:37:54,259
...if this is a face
you could learn to love.
529
00:38:03,905 --> 00:38:05,258
Doyle.
530
00:38:05,705 --> 00:38:06,660
Doyle.
531
00:38:07,025 --> 00:38:07,855
Doyle!
532
00:38:08,585 --> 00:38:09,904
Doyle!
533
00:38:10,385 --> 00:38:11,659
No!
534
00:38:21,105 --> 00:38:22,060
No!
535
00:39:16,705 --> 00:39:20,857
If you need help,then look no further.
536
00:39:21,385 --> 00:39:23,819
Angel Investigations is the best.
537
00:39:24,505 --> 00:39:25,904
- Our rats are low...- Rates!
538
00:39:27,185 --> 00:39:27,981
It says "rats."
539
00:39:30,265 --> 00:39:33,780
Our rates are low,but our standards are high.
540
00:39:34,585 --> 00:39:36,655
When the chips are down...
541
00:39:37,585 --> 00:39:39,655
... and you're at the endof your rope...
542
00:39:40,185 --> 00:39:42,141
... you need someone to count on.
543
00:39:42,465 --> 00:39:46,538
That's what you'll find here.Someone who 'll go all the way...
544
00:39:46,785 --> 00:39:50,016
... who will protect youno matter what.
545
00:39:51,625 --> 00:39:53,502
Come on over to our offices...
546
00:39:53,745 --> 00:39:57,135
... and you'll see that there'sstill heroes in this world.
547
00:40:06,305 --> 00:40:07,658
Is that it?
548
00:40:08,385 --> 00:40:09,659
Am I done?
549
00:40:52,945 --> 00:40:53,934
Subtitles by
SDI Media Group
550
00:40:54,105 --> 00:40:55,094
[ENGLISH]
41823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.