Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,541 --> 00:01:19,541
I'm home.
2
00:01:19,900 --> 00:01:23,500
The car is cute today.
3
00:01:26,280 --> 00:01:28,889
I'm going to take a walk today.
4
00:01:29,250 --> 00:01:30,280
Yes.
5
00:01:32,483 --> 00:01:36,216
I'm going to do my best.
6
00:01:36,610 --> 00:01:41,098
It's a little tough.
7
00:01:41,700 --> 00:01:46,507
I'm here today.
8
00:01:47,630 --> 00:01:51,023
I thought I was going to pay the bill.
9
00:01:51,889 --> 00:01:57,551
It's the first time I've
ever seen an old TV.
10
00:01:58,144 --> 00:02:00,677
I guess I brought the job to everyone.
11
00:02:00,944 --> 00:02:02,966
I'm going to do my best.
12
00:02:03,566 --> 00:02:06,855
I thought I was going to work.
13
00:02:08,180 --> 00:02:11,539
A little lighter,
14
00:02:11,540 --> 00:02:15,459
With a smile, with a smile.
15
00:02:15,460 --> 00:02:18,139
Besides, I'll arrive with you.
16
00:02:18,140 --> 00:02:22,668
I'll wait for you to come slowly.
17
00:02:25,868 --> 00:02:33,424
I think it's on sesame paper.
18
00:02:33,449 --> 00:02:39,246
Where were you sitting?
19
00:02:44,979 --> 00:02:50,890
Let's decide for a moment.
20
00:03:00,996 --> 00:03:03,419
What?
21
00:03:03,420 --> 00:03:08,779
Are you coming up with a national item now?
22
00:03:08,780 --> 00:03:13,779
Don't you want to sell more and more?
23
00:03:13,780 --> 00:03:21,780
Who do you think it is thanks to
that you've been able to sell so much?
24
00:03:32,068 --> 00:03:36,883
I thought I was going
to give you a hand.
25
00:03:36,907 --> 00:03:41,579
This is a beautiful
foot, isn't it?
26
00:03:42,260 --> 00:03:47,173
It's because the fans are happy, isn't it?
Even if it's a grab, it's okay.
27
00:03:47,920 --> 00:03:49,930
Whether it's glamorous or whatever, why?
28
00:03:50,214 --> 00:03:52,333
I don't know.
29
00:03:53,100 --> 00:03:59,619
Don't your fans like
this panty shot of you?
30
00:03:59,700 --> 00:04:02,380
I'm singing, so I'm doing dance.
It's a different name.
31
00:04:02,381 --> 00:04:04,460
I'll sing a song that I know.
32
00:04:04,461 --> 00:04:06,664
I think the fans are happy.
33
00:04:06,665 --> 00:04:09,869
I'm going to put it in the
book on the top of the book.
34
00:04:10,202 --> 00:04:14,729
Beautiful, is it in there?
35
00:04:14,730 --> 00:04:20,240
It's Ichigo-chan, exactly as I imagined.
36
00:04:20,440 --> 00:04:22,740
It's beautiful.
Exactly as I imagined.
37
00:04:22,741 --> 00:04:25,689
Neat and clean.
38
00:04:25,690 --> 00:04:28,757
I'm going to put a book on the book.
39
00:04:29,135 --> 00:04:31,802
It's not going to look so good.
40
00:04:32,722 --> 00:04:35,161
It's beautiful, can you see it?
41
00:04:35,540 --> 00:04:41,982
There's something to that too, right?
42
00:04:42,540 --> 00:04:47,539
There's something to that too, right?
43
00:04:47,540 --> 00:04:51,539
There's something to that too, right?
44
00:04:51,540 --> 00:04:55,539
Sorry.
45
00:04:55,540 --> 00:04:59,539
What?
46
00:04:59,540 --> 00:05:07,540
Who do you think made you sell so well?
47
00:05:08,540 --> 00:05:11,539
Thanks to the mood.
48
00:05:11,540 --> 00:05:12,846
What?
49
00:05:15,557 --> 00:05:19,539
Who brought you up to this point?
50
00:05:19,540 --> 00:05:24,539
Well, how much communication
do you think you're doing?
51
00:05:24,540 --> 00:05:30,268
Look, you're going to look like that again.
52
00:05:30,557 --> 00:05:33,135
Oh dear,
53
00:05:34,444 --> 00:05:37,311
Do you think
54
00:05:37,336 --> 00:05:41,240
you'll sell well?
55
00:05:41,590 --> 00:05:48,539
Even though my manager and I worked hard
to bring in work. Once again, that attitude
56
00:05:50,440 --> 00:05:53,960
He's been doing this for a long time.
57
00:05:55,540 --> 00:06:00,539
Oh dear,
58
00:06:00,540 --> 00:06:06,539
Since when has it been like that?
59
00:06:06,540 --> 00:06:11,539
You're not the only one who has a problem.
60
00:06:11,540 --> 00:06:16,539
Other girls also said they were sold.
61
00:06:21,435 --> 00:06:23,539
A little longer.
62
00:06:23,540 --> 00:06:29,279
You have to cooperate with me properly.
63
00:06:31,540 --> 00:06:34,539
What is it?
64
00:06:34,540 --> 00:06:37,539
So, Dokero.
65
00:06:37,540 --> 00:06:39,168
What?
66
00:06:43,857 --> 00:06:48,091
All you have to do is become a slave.
67
00:06:56,443 --> 00:07:00,206
It's okay to be a rope here too.
68
00:07:02,377 --> 00:07:07,421
Does it feel good?
69
00:07:09,430 --> 00:07:14,320
I've never felt so good.
70
00:07:15,540 --> 00:07:17,539
Is that already the case?
71
00:07:17,540 --> 00:07:19,539
Different.
72
00:07:19,540 --> 00:07:23,539
From here.
73
00:07:23,540 --> 00:07:30,539
Yes, Drukkar.
74
00:07:30,540 --> 00:07:37,539
If I can sell this one by myself,
75
00:07:37,540 --> 00:07:42,539
This is what I'm going to do when I retire.
76
00:07:42,540 --> 00:07:44,005
I know.
77
00:07:47,049 --> 00:07:53,540
I'll see to it that it's washed properly.
78
00:07:57,853 --> 00:07:59,742
Here!
79
00:08:08,540 --> 00:08:12,539
Hey, even if you pull out your hand.
80
00:08:12,540 --> 00:08:17,539
Hey, let's get the moon out a little.
81
00:08:17,540 --> 00:08:20,539
I want to be able to see properly.
82
00:08:32,026 --> 00:08:33,715
This one.
83
00:08:34,540 --> 00:08:40,539
Your mic is like that too, so don't worry.
84
00:08:40,540 --> 00:08:46,539
Here!
85
00:08:46,540 --> 00:08:48,064
Here!
86
00:08:49,540 --> 00:08:55,059
Here!
87
00:08:56,540 --> 00:09:03,539
Here!
88
00:09:08,540 --> 00:09:14,539
Here!
89
00:09:14,540 --> 00:09:16,183
Here!
90
00:09:21,427 --> 00:09:23,050
Here!
91
00:09:23,075 --> 00:09:24,131
Tightly.
92
00:09:37,540 --> 00:09:39,347
No way.
93
00:09:40,524 --> 00:09:44,880
Do you want to try holding the real thing?
94
00:09:45,540 --> 00:09:48,748
Is good.
95
00:09:48,773 --> 00:09:50,304
Is good.
Here!
96
00:09:52,326 --> 00:09:54,727
Here
97
00:09:56,540 --> 00:10:01,539
Here!
98
00:10:01,540 --> 00:10:05,539
With it.
99
00:10:05,540 --> 00:10:09,184
Here!
100
00:10:14,200 --> 00:10:15,740
Look properly.
101
00:10:16,540 --> 00:10:18,702
Move closer to the microphone.
102
00:10:33,540 --> 00:10:35,539
Here!
103
00:10:35,540 --> 00:10:38,071
Wait a minute.
104
00:10:44,203 --> 00:10:47,539
Don't you understand?
105
00:10:47,760 --> 00:10:50,539
Packing sounds just fine.
106
00:10:50,540 --> 00:10:55,539
I asked her if she didn't understand.
107
00:10:55,540 --> 00:10:58,141
Here!
108
00:11:00,093 --> 00:11:01,937
Here!
109
00:11:07,248 --> 00:11:11,604
I almost never look away
from your microphone.
110
00:11:12,540 --> 00:11:15,471
It can't be helped if
another id catches it, right?
111
00:11:15,826 --> 00:11:19,539
I feel like the mic is mine.
112
00:11:19,540 --> 00:11:22,539
I really value it.
113
00:11:22,540 --> 00:11:24,539
Here!
114
00:11:24,540 --> 00:11:26,539
Squeeze.
115
00:11:26,540 --> 00:11:28,186
Here!
116
00:11:34,031 --> 00:11:35,786
Here!
117
00:11:39,540 --> 00:11:41,651
Here!
118
00:11:58,540 --> 00:12:04,539
Until you put it properly.
119
00:12:04,540 --> 00:12:07,539
Here!
120
00:12:23,540 --> 00:12:25,539
Just Here!
121
00:12:25,540 --> 00:12:27,539
What should I do now?
122
00:12:27,540 --> 00:12:30,539
You'll get caught if you
don't take your turn to speak.
123
00:12:30,540 --> 00:12:32,539
Here!
124
00:12:32,540 --> 00:12:35,439
Really open it.
125
00:13:03,075 --> 00:13:09,408
It's too slow. It's a little too slow.
126
00:13:32,540 --> 00:13:37,539
Until I really leave it.
127
00:14:01,273 --> 00:14:05,539
It's really nice there.
128
00:14:18,540 --> 00:14:21,094
It's really nice there.
129
00:14:21,540 --> 00:14:28,539
In fact, this land will never disappear.
130
00:14:29,428 --> 00:14:35,251
It is strange that soldiers
hold the door closed.
131
00:14:46,873 --> 00:14:49,317
It's really nice there.
132
00:14:55,806 --> 00:14:57,784
It's really nice there.
133
00:15:28,540 --> 00:15:32,339
It's really nice there.
134
00:15:32,828 --> 00:15:34,828
Here it is.
135
00:16:54,749 --> 00:17:00,103
I realized it's only a tiny bit.
136
00:17:20,424 --> 00:17:22,375
When you were little,
Did you want to be an idol?
137
00:17:24,061 --> 00:17:25,896
Yes.
138
00:17:28,266 --> 00:17:33,460
I can do anything, for you.
139
00:17:37,380 --> 00:17:41,545
So, everyone is going to
be able to express their love.
140
00:17:46,117 --> 00:17:48,318
Yes. You are doing your best.
141
00:17:50,321 --> 00:17:52,906
You are the only one.
142
00:17:56,540 --> 00:18:03,539
It's just your feelings.
143
00:18:07,100 --> 00:18:09,120
Mr. Shachan.
144
00:18:09,231 --> 00:18:12,409
Mr. Shachan, you are the best.
145
00:18:12,730 --> 00:18:14,300
You are really a good guy.
146
00:18:16,660 --> 00:18:17,660
Mr. Okuro.
147
00:18:20,254 --> 00:18:25,977
It's just your feelings.
148
00:18:26,666 --> 00:18:34,044
I'll take out today's rest meeting.
149
00:18:34,155 --> 00:18:41,767
Today's rest meeting will be necessary.
150
00:18:45,833 --> 00:18:53,420
Well, I'm ahead of the
curve, so I can do my best.
151
00:18:56,540 --> 00:19:04,540
It's just your feelings.
152
00:19:11,540 --> 00:19:15,539
What were you doing?
153
00:19:15,540 --> 00:19:21,449
I have to hurry.
154
00:19:26,778 --> 00:19:34,539
Today's rest meeting will be necessary.
155
00:19:34,540 --> 00:19:42,540
First of all, you will
also become a senior.
156
00:19:45,376 --> 00:19:49,909
I'll be your senior.
157
00:20:09,340 --> 00:20:17,340
I'll give you a
little more time.
158
00:20:17,712 --> 00:20:19,412
Because of you,
159
00:20:20,496 --> 00:20:25,952
the current company
is also working.
160
00:20:30,023 --> 00:20:37,504
Oh, you said that you were the
only. What is that? It's a shame.
161
00:20:38,786 --> 00:20:46,360
I have to go find
someone to help me.
162
00:20:48,193 --> 00:20:53,140
You are not that good at that. What is it?
What are you trying to say? I'll try.
163
00:20:53,890 --> 00:20:56,826
Please enjoy the rest of the food.
164
00:20:58,834 --> 00:21:05,100
I'm looking at the food
that I eat in the morning.
165
00:21:41,750 --> 00:21:45,930
It's not that much. It's not that much.
166
00:21:46,990 --> 00:21:51,990
It's not that much. It's not that much.
167
00:24:26,900 --> 00:24:29,240
He said, ¼ That is.
168
00:24:29,540 --> 00:24:37,540
If I wanted more, if I
don't use it to understand.
169
00:24:41,781 --> 00:24:49,781
I, He said, You are
all, .﹑ I have the feeling that.
170
00:24:52,200 --> 00:25:00,200
It is okay It is fine
171
00:26:10,570 --> 00:26:15,559
What? I want a human
brain to be broken.
172
00:26:17,064 --> 00:26:23,270
This is the one. This
is the one. I want to eat.
173
00:28:33,580 --> 00:28:37,833
Are you going to become
a criminal? I'm going
174
00:28:37,845 --> 00:28:42,300
to make an idol, but I
can't become a criminal.
175
00:28:42,301 --> 00:28:53,794
It's not that cold. I can't eat the fish.
It's the right time.
176
00:28:54,766 --> 00:28:58,113
I can feel it.
177
00:28:59,315 --> 00:29:00,535
I'll use this.
178
00:29:04,830 --> 00:29:06,820
I'm gonna use it.
179
00:35:19,479 --> 00:35:27,479
I hope all good.
180
00:35:56,160 --> 00:36:04,160
The inside of the edule are of brown-only
181
00:36:16,370 --> 00:36:18,763
and they're all covered.
182
00:36:21,883 --> 00:36:26,238
Don't you have a face?
183
00:36:29,091 --> 00:36:32,444
Is there still a face?
184
00:37:40,670 --> 00:37:41,670
Yes.
185
00:37:42,770 --> 00:37:45,190
Open your mouth.
186
00:37:46,280 --> 00:37:51,150
Open your mouth.
187
00:37:52,290 --> 00:37:55,770
Open your mouth.
188
00:38:10,510 --> 00:38:11,510
It's not just me.
189
00:38:11,570 --> 00:38:14,936
You don't have to worry about others.
190
00:38:16,860 --> 00:38:18,050
Is there still a face?
191
00:38:18,710 --> 00:38:19,710
Yes.
192
00:38:22,230 --> 00:38:23,230
Yes.
193
00:38:25,170 --> 00:38:26,170
Yes.
194
00:38:36,530 --> 00:38:37,530
Use that.
195
00:38:38,510 --> 00:38:39,510
Hmm?
196
00:38:40,970 --> 00:38:41,970
Yes.
197
00:38:46,250 --> 00:38:47,250
Yes.
198
00:38:52,300 --> 00:38:53,510
It's just me.
199
00:38:53,511 --> 00:38:56,120
It seems like I'm going to blow it away
200
00:38:56,600 --> 00:38:57,600
Look
201
00:38:58,740 --> 00:39:00,980
Delicious
202
00:39:06,480 --> 00:39:07,480
It's just me.
203
00:39:07,780 --> 00:39:08,780
Yes.
204
00:39:10,030 --> 00:39:13,904
That's a good reaction, isn't it?
205
00:40:24,200 --> 00:40:25,400
Yes.
206
00:40:29,740 --> 00:40:30,740
Yes.
207
00:40:30,840 --> 00:40:31,840
Yes.
208
00:40:35,360 --> 00:40:36,360
Yes.
209
00:40:37,870 --> 00:40:39,000
Yes.
210
00:40:40,220 --> 00:40:41,220
Yes.
211
00:40:44,160 --> 00:40:45,180
It's nice.
212
00:40:45,540 --> 00:40:46,660
You came to get a good face.
213
00:40:46,880 --> 00:40:49,016
I'll use that.
214
00:40:49,340 --> 00:40:50,340
Yes.
215
00:40:50,760 --> 00:40:51,760
Yes.
216
00:40:52,680 --> 00:40:53,680
Yes.
217
00:40:54,775 --> 00:40:55,800
Yes.
218
00:40:56,200 --> 00:41:04,200
Why you are crying so much.
219
00:41:11,050 --> 00:41:14,341
I wonder if Shibiyaki is weak.
220
00:44:10,380 --> 00:44:12,040
I won't be able to cut myself.
221
00:44:12,240 --> 00:44:14,738
Please, please.
222
00:44:26,830 --> 00:44:31,640
I've been practiceed for a long time.
223
00:44:35,040 --> 00:44:36,761
Shibiyaki, Shibiyaki, Shibiyaki, Shibiyaki.
224
00:44:55,050 --> 00:44:57,270
I'm going to hang out with you.
225
00:45:07,510 --> 00:45:11,662
I'm going to cum in you.
226
00:45:59,730 --> 00:46:04,136
I'm not going to hang out with you.
227
00:46:39,685 --> 00:46:42,903
I won't let you play with me.
228
00:46:49,080 --> 00:46:56,240
It's fun to play with me.
229
00:47:49,240 --> 00:47:54,330
Yes, it's the first time
I've had a hard time.
230
00:48:07,940 --> 00:48:09,221
I'm going to go to the bathroom.
231
00:48:13,550 --> 00:48:15,500
Let's go to bed.
Let's go to bed.
232
00:48:21,960 --> 00:48:24,666
It's so delicious.
233
00:48:25,050 --> 00:48:26,560
It's so delicious.
234
00:48:26,910 --> 00:48:27,910
It's so delicious.
235
00:48:32,960 --> 00:48:35,980
Let's go to the bathroom.
236
00:49:25,370 --> 00:49:29,770
It's so delicious.
237
00:49:30,350 --> 00:49:31,710
Let's go to the bathroom.
238
00:49:32,450 --> 00:49:34,810
Let's take a look.
239
00:49:34,811 --> 00:49:35,811
Let's take a look.
240
00:49:50,690 --> 00:49:54,094
Let's take a look.
241
00:50:43,007 --> 00:50:44,662
Let's take a look.
242
00:50:45,717 --> 00:50:47,800
Let's walk.
243
00:50:50,117 --> 00:50:52,660
Let's move.
244
00:51:03,420 --> 00:51:09,660
Let's move.
245
00:51:20,530 --> 00:51:23,370
Let's walk.
246
00:53:35,944 --> 00:53:40,270
This is an idol, the spans of the world.
247
00:53:42,270 --> 00:53:44,775
Everyone comes to us.
248
00:53:47,900 --> 00:53:50,770
Entering the world of the two.
249
00:53:50,771 --> 00:53:58,739
So, all the idols will do it like this.
15954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.