All language subtitles for Young.Guns.II.1990.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,929 --> 00:00:14,182 (WIND HOWLING) 2 00:00:24,275 --> 00:00:25,943 (MUSIC PLAYING) 3 00:02:12,216 --> 00:02:14,343 (HORN BLARING) 4 00:02:20,099 --> 00:02:21,559 (BRAKES SQUEALING) 5 00:02:30,234 --> 00:02:31,611 Mr. Roberts? 6 00:02:32,153 --> 00:02:33,780 William Roberts? 7 00:02:34,906 --> 00:02:36,698 Thought you lost me. 8 00:02:36,699 --> 00:02:38,951 You weren't kiddin', were you? 9 00:02:40,161 --> 00:02:41,496 (GRUNTS) 10 00:02:42,079 --> 00:02:43,831 Charles Phalen, sir. 11 00:02:44,332 --> 00:02:48,169 Stackpole, McFee, Lassiter and Phalen, Attorneys at Law. 12 00:02:52,423 --> 00:02:54,133 How you doing? 13 00:02:55,468 --> 00:02:56,803 (HORSE HUFFS) 14 00:03:09,774 --> 00:03:12,944 So, what is it I can do for you, sir? 15 00:03:14,779 --> 00:03:16,280 (WEAKLY) I'm dying, 16 00:03:17,698 --> 00:03:20,450 and I wanna go before the Governor. 17 00:03:20,451 --> 00:03:21,619 I wanna be pardoned. 18 00:03:23,120 --> 00:03:25,706 Pardoned? For what? 19 00:03:27,208 --> 00:03:29,460 For the killin' of 21 men. 20 00:03:30,586 --> 00:03:35,132 I was promised a pardon 70 years and three months ago. 21 00:03:36,175 --> 00:03:37,676 And you tell him 22 00:03:37,677 --> 00:03:40,930 that you're bringing in Brushy Bill Roberts, 23 00:03:41,681 --> 00:03:43,724 alias William Antrim, 24 00:03:44,725 --> 00:03:46,601 also known as William H. Bonney. 25 00:03:46,602 --> 00:03:49,063 Whoa, whoa, whoa. William H. Bonney? 26 00:03:51,107 --> 00:03:52,942 Alias "Billy the Kid." 27 00:03:54,485 --> 00:03:55,820 Billy the Kid, huh? 28 00:03:57,446 --> 00:04:00,907 Billy the Kid was shot and killed by Pat Garrett. 29 00:04:00,908 --> 00:04:03,535 Everybody knows that. It's common knowledge. 30 00:04:03,536 --> 00:04:07,999 (GROANS) There are other lawyers around, you piece of chicken shit. 31 00:04:08,291 --> 00:04:09,499 (SCOFFS) 32 00:04:09,500 --> 00:04:11,960 Get back in your vehicle and drive 33 00:04:11,961 --> 00:04:15,423 before I make it 22, just for the goddamn hell of it. 34 00:04:18,676 --> 00:04:20,386 Can you show me some evidence? 35 00:04:22,763 --> 00:04:25,349 Scars or something? I don't know. 36 00:04:27,768 --> 00:04:29,478 Do you have any scars? 37 00:04:30,396 --> 00:04:32,106 (THUNDER RUMBLING) 38 00:05:10,186 --> 00:05:11,896 (EAGLE SCREECHING) 39 00:05:21,656 --> 00:05:24,407 BILL: What I'm gonna tell you is historical fact. 40 00:05:24,408 --> 00:05:28,828 It took place a year after the great McSween fire of 1878, 41 00:05:28,829 --> 00:05:31,998 what some call the end of the Lincoln County War. 42 00:05:31,999 --> 00:05:33,000 That's him. 43 00:05:33,709 --> 00:05:36,337 When they ask, he drew first. 44 00:05:37,380 --> 00:05:39,005 I got the drop on him. 45 00:05:39,006 --> 00:05:40,383 Say what you will. 46 00:05:40,591 --> 00:05:44,845 I figure to get at least 100 dogies for his trigger finger. 47 00:05:51,060 --> 00:05:52,228 (EAGLE SCREECHES) 48 00:05:54,814 --> 00:05:56,399 - (HORSES WHINNYING) - (MEN SCREAMING) 49 00:06:06,701 --> 00:06:07,994 (WHIMPERING) 50 00:06:12,415 --> 00:06:13,457 Wait. 51 00:06:14,959 --> 00:06:15,960 Do I know you? 52 00:06:17,044 --> 00:06:20,463 Yeah. Yeah, you know me. You do. 53 00:06:20,464 --> 00:06:21,507 Yeah. 54 00:06:21,674 --> 00:06:23,092 (CHUCKLES NERVOUSLY) Yeah. 55 00:06:23,467 --> 00:06:24,510 What's your name? 56 00:06:25,011 --> 00:06:27,722 Travers. From Tularosa. 57 00:06:29,181 --> 00:06:30,307 Travers... 58 00:06:33,978 --> 00:06:35,062 No. 59 00:06:37,940 --> 00:06:40,400 Why you just didn't wanna hide out up in the canyons 60 00:06:40,401 --> 00:06:42,153 don't make the sense God gave a mule. 61 00:06:42,653 --> 00:06:43,696 I don't know. 62 00:06:45,489 --> 00:06:47,783 Well, now, this here's a dandy. 63 00:06:51,829 --> 00:06:53,039 (SCREAMING) 64 00:06:56,208 --> 00:06:59,670 BILL: I'd taken up with Arkansas Dave Rudabaugh 65 00:07:01,881 --> 00:07:04,008 and Patrick Floyd Garrett. 66 00:07:04,633 --> 00:07:08,845 Me and Garrett had a common interest in the horse and cattle trade. 67 00:07:08,846 --> 00:07:13,058 And contrary to what they say, I liked the son of a bitch. 68 00:07:13,059 --> 00:07:16,936 Now, most of the boys that ran with me during that little war 69 00:07:16,937 --> 00:07:19,398 are dead or gone or hiding. 70 00:07:20,107 --> 00:07:22,484 But I never let them push me out. 71 00:07:22,485 --> 00:07:24,778 - New Mexico Territory was my home. - (SNIFFS) 72 00:07:24,779 --> 00:07:26,363 (PANTING) Well... 73 00:07:27,198 --> 00:07:28,698 Shall we give him a proper burial? 74 00:07:28,699 --> 00:07:30,784 GARRETT: Yeah, why not? 75 00:07:30,785 --> 00:07:32,535 (LAUGHING) 76 00:07:32,536 --> 00:07:35,413 BILL: And I was making one hell of a name for myself. 77 00:07:35,414 --> 00:07:36,498 (GUNSHOT) 78 00:07:36,499 --> 00:07:37,875 (MEN LAUGHING) 79 00:07:53,516 --> 00:07:55,559 (TRAIN WHISTLE HOOTING) 80 00:08:01,357 --> 00:08:02,942 Um, Friday? 81 00:08:05,236 --> 00:08:07,905 Good. Very good, Pietro. 82 00:08:08,906 --> 00:08:10,908 Okay, so we have Friday. 83 00:08:11,450 --> 00:08:12,660 Family. 84 00:08:13,744 --> 00:08:15,079 Fulminate. 85 00:08:17,498 --> 00:08:18,624 What else? 86 00:08:23,504 --> 00:08:24,964 Over there. 87 00:08:29,176 --> 00:08:31,137 (DOG BARKING) 88 00:08:39,186 --> 00:08:41,647 - STUDENT 2: A watch? - Watch. Very good. 89 00:08:44,108 --> 00:08:45,526 Uh... (CHUCKLES) 90 00:08:45,985 --> 00:08:47,278 STUDENT 3: Wobbly! 91 00:08:47,903 --> 00:08:49,363 - (STUDENTS GASPING) - Whoa! 92 00:08:50,823 --> 00:08:52,283 Don't move. 93 00:08:56,787 --> 00:08:58,664 (MEN SHOUTING) 94 00:09:10,801 --> 00:09:13,179 Hey, Dave, put your lips around that. 95 00:09:18,434 --> 00:09:20,936 (BELL CLANGING) 96 00:09:29,695 --> 00:09:31,488 (MAN CHEERING) 97 00:09:40,539 --> 00:09:42,165 BONNEY: How you doin', Beever? 98 00:09:42,166 --> 00:09:43,500 BEEVER: What happened to you? 99 00:09:52,801 --> 00:09:54,136 Padre. 100 00:09:55,930 --> 00:10:00,183 Militia's been through. And the cavalry. And they keep on comin'. 101 00:10:00,184 --> 00:10:03,269 When you was in Guadalupe, they sent in a new governor to clean up. 102 00:10:03,270 --> 00:10:05,521 He's going through the territory like the pox, 103 00:10:05,522 --> 00:10:08,107 runnin' in everybody who fired a shot in the Lincoln War, 104 00:10:08,108 --> 00:10:10,735 draggin' them all back across the whole damn country. 105 00:10:10,736 --> 00:10:14,030 This says General Lew Wallace has proclaimed a state of insurrection. 106 00:10:14,031 --> 00:10:16,699 They're fixin' to do a big exterminatin'. 107 00:10:16,700 --> 00:10:19,870 And, Kid, you're on the top of their hanging list. 108 00:10:21,413 --> 00:10:23,415 They want to put you down. 109 00:10:27,461 --> 00:10:30,381 Are you Billy the Kid? 110 00:10:30,589 --> 00:10:33,092 No, but I am Arkansas Dave Rudabaugh. 111 00:10:33,634 --> 00:10:34,885 You ever hear of me? 112 00:10:36,720 --> 00:10:40,099 I killed 65 men, not counting Mexicans and Indians. 113 00:10:40,766 --> 00:10:43,352 You must have heard of me. Come on. Rudabaugh! 114 00:10:44,270 --> 00:10:46,355 (ROOSTER CROWING) 115 00:10:46,855 --> 00:10:48,023 Great. 116 00:10:49,900 --> 00:10:52,945 I'd like some frijoles, and some coffee. 117 00:10:53,946 --> 00:10:55,114 Please. 118 00:10:59,535 --> 00:11:02,203 BEEVER: Get out of here, boy! If I have to tell you one more goddamn time, 119 00:11:02,204 --> 00:11:03,830 - I'll put an iron to you! - Quien es? 120 00:11:03,831 --> 00:11:07,083 Goddamn vagrant. Came out in the orphan train. 121 00:11:07,084 --> 00:11:09,085 - Eatin' out of my ashcans. - Come over here. 122 00:11:09,086 --> 00:11:11,380 BEEVER: Stealin' bread from my ovens. 123 00:11:12,923 --> 00:11:15,843 - BONNEY: You know who I am? - Yes. 124 00:11:17,803 --> 00:11:19,013 "Yes"? 125 00:11:20,222 --> 00:11:22,349 Where are you from? New York? 126 00:11:23,559 --> 00:11:25,060 Pennsylvania. (SNIFFLES) 127 00:11:26,603 --> 00:11:28,938 What you got in that satchel? 128 00:11:28,939 --> 00:11:30,773 BEEVER: Eastern tenderfoot son of a bitch. 129 00:11:30,774 --> 00:11:31,817 Beever, leave him alone. Shut up. 130 00:11:32,985 --> 00:11:34,570 So, what do you want? 131 00:11:35,070 --> 00:11:38,656 You want to just look at me? (LAUGHS) 132 00:11:38,657 --> 00:11:40,451 Uh, go on. Have a look. 133 00:11:44,079 --> 00:11:46,790 I want to ride the trail with the Kid... 134 00:11:48,959 --> 00:11:50,502 Billy the Kid. 135 00:11:50,961 --> 00:11:53,297 Prince of Piss... (STAMMERS) 136 00:11:54,256 --> 00:11:56,049 Prince of Pistoleers. 137 00:11:56,050 --> 00:11:57,967 (LAUGHING) Hey, Beever! 138 00:11:57,968 --> 00:12:00,888 Hey, Beever, did you hear that? Prince of Pistoleers. 139 00:12:02,931 --> 00:12:05,225 I haven't heard that one before. (CLEARS THROAT) 140 00:12:07,102 --> 00:12:09,146 You want to ride with Billy the Kid? Hmm? 141 00:12:10,105 --> 00:12:14,150 Is that what you want? You want lead shot in your leg like this? 142 00:12:14,151 --> 00:12:15,319 Huh? 143 00:12:15,944 --> 00:12:17,362 How about in your skull? 144 00:12:17,363 --> 00:12:19,406 Hiding out in the damn brush like some kind of lizard. 145 00:12:20,157 --> 00:12:22,451 Everybody in the territory trying to take a shot at you. Boom, boom, boom! 146 00:12:22,951 --> 00:12:25,244 Is that what you want, Mr. Pennsylvania, huh? 147 00:12:25,245 --> 00:12:26,372 Huh? Is that what you want? 148 00:12:32,669 --> 00:12:33,796 Yes. 149 00:12:36,340 --> 00:12:37,508 "Yes"? 150 00:12:39,593 --> 00:12:40,761 (SCOFFING) 151 00:12:42,930 --> 00:12:45,349 Beever, puff with him. 152 00:12:47,935 --> 00:12:49,560 BEEVER: I got you, you little vagrant! 153 00:12:49,561 --> 00:12:51,105 - Get out! - Let go! 154 00:12:51,897 --> 00:12:54,608 - (GRUNTS) - And stay the hell out! 155 00:12:58,404 --> 00:13:00,697 Soldados! Ándale, ándale 156 00:13:03,283 --> 00:13:05,493 What do you keep botherin' me for? 157 00:13:05,494 --> 00:13:07,954 Can't you see I run a respectable place? 158 00:13:07,955 --> 00:13:09,664 Go on. Bother somebody else, will you? 159 00:13:09,665 --> 00:13:11,374 SOLDIER: Shut up, Beever. 160 00:13:11,375 --> 00:13:12,584 (EXCLAIMS) 161 00:13:13,252 --> 00:13:16,296 Gringo, vente pa'aca. 162 00:13:17,923 --> 00:13:21,467 What's the matter? You don't... You only like boys? 163 00:13:21,468 --> 00:13:22,511 (GIGGLES) 164 00:13:22,845 --> 00:13:24,638 Putos. (LAUGHING) 165 00:13:29,935 --> 00:13:31,644 (GUNSHOTS) 166 00:13:31,645 --> 00:13:32,812 CARPENTER 1: Hey, you bringing someone in? 167 00:13:32,813 --> 00:13:34,022 CARPENTER 2: They got one! 168 00:13:40,279 --> 00:13:41,780 (MEN SHOUTING) 169 00:13:43,323 --> 00:13:45,659 OLLINGER: Doc Scurlock. Open her up. 170 00:13:54,460 --> 00:13:56,670 - MAN 1: What you doing, boy? - MAN 2: Yeah! 171 00:13:59,298 --> 00:14:00,883 (LAUGHING) 172 00:14:01,508 --> 00:14:03,677 Nice to see you again, Doc. 173 00:14:06,180 --> 00:14:08,307 Got a few of your friends waitin' for you. 174 00:14:09,975 --> 00:14:11,851 Scurlock. 175 00:14:11,852 --> 00:14:13,144 - CUTTER: I know you. - (CHOKING) 176 00:14:13,145 --> 00:14:18,024 You've been delivered into my hands, you stinking Presbyterian filth! 177 00:14:18,025 --> 00:14:19,860 (LAUGHS AND GROANS) 178 00:14:23,530 --> 00:14:25,073 (PANTING) 179 00:14:27,159 --> 00:14:30,370 Chavez. Good to see you. 180 00:14:31,371 --> 00:14:34,708 "When troubles come, they come not single spies, 181 00:14:35,083 --> 00:14:36,877 "but in battalions." 182 00:14:37,711 --> 00:14:38,837 Josiah G. Scurlock. 183 00:14:39,213 --> 00:14:41,923 I never wrote that. I always wanted to tell you. 184 00:14:41,924 --> 00:14:44,760 William Shakespeare wrote it. You look good. 185 00:14:44,968 --> 00:14:46,011 OLLINGER: What about a drink, Doc? 186 00:14:47,179 --> 00:14:48,305 (MEN LAUGHING) 187 00:14:50,390 --> 00:14:52,099 Where did they catch you? 188 00:14:52,100 --> 00:14:53,685 Seven rail days east. 189 00:14:54,770 --> 00:14:56,187 Wife? 190 00:14:56,188 --> 00:14:57,564 Child. 191 00:14:59,274 --> 00:15:00,650 Chavez. 192 00:15:00,651 --> 00:15:02,236 Where the hell is he? 193 00:15:05,113 --> 00:15:07,073 (WOMAN SPEAKING SPANISH) 194 00:15:07,074 --> 00:15:08,407 GARRETT: Billy. 195 00:15:08,408 --> 00:15:09,868 Whoa, whoa. 196 00:15:10,410 --> 00:15:11,744 (LAUGHS) 197 00:15:11,745 --> 00:15:13,580 Heavy steps, Patsy. 198 00:15:16,667 --> 00:15:18,085 Hey, gracias. 199 00:15:18,627 --> 00:15:22,547 A messenger came through town today from the new governor. 200 00:15:22,548 --> 00:15:24,091 (CHUCKLES) 201 00:15:24,591 --> 00:15:25,842 He wants to meet with you. 202 00:15:26,260 --> 00:15:29,220 He can't catch ya. You're making him look a fool. 203 00:15:29,221 --> 00:15:30,430 Go on. 204 00:15:30,597 --> 00:15:31,889 He wants to talk treaty. 205 00:15:31,890 --> 00:15:33,099 You're boshin' me. 206 00:15:33,100 --> 00:15:35,978 GARRETT: He wants you to turn state's evidence and testify. 207 00:15:37,104 --> 00:15:38,397 Testify against who? 208 00:15:38,689 --> 00:15:40,899 Against the Murphy boys he's got in that pit in Lincoln. 209 00:15:41,275 --> 00:15:43,068 You can hang your old enemies, Kid. 210 00:15:43,944 --> 00:15:45,946 It's the only chance you got to save your neck. 211 00:15:46,488 --> 00:15:48,031 You got no place left to hide. 212 00:15:51,493 --> 00:15:53,954 So everybody's lookin' for me. Hmm. 213 00:15:57,749 --> 00:15:59,792 Hey, Paulita Maxwell around? She lookin' for me? 214 00:15:59,793 --> 00:16:01,294 It's gettin' kinda lonely in here. 215 00:16:01,295 --> 00:16:03,589 No, I don't think Paulita Maxwell is looking for you. 216 00:16:04,464 --> 00:16:06,174 I think Celsa Baca's lookin' for you. 217 00:16:06,550 --> 00:16:08,259 Whoa, Celsa Baca! 218 00:16:08,260 --> 00:16:10,761 You'd have to bear-grease the damn walls to get that pig in here. 219 00:16:10,762 --> 00:16:13,431 Yeah, that's the only thing we'd have to bear-grease. 220 00:16:13,432 --> 00:16:14,849 (YELLS) 221 00:16:14,850 --> 00:16:19,313 BILL: Well, Garrett was right. I was running out of places to hide. 222 00:16:19,813 --> 00:16:22,148 And here was Governor Lew Wallace, 223 00:16:22,149 --> 00:16:24,817 the second best-known man in New Mexico, 224 00:16:24,818 --> 00:16:27,486 proposin' to make a treaty with me in Lincoln. 225 00:16:27,487 --> 00:16:30,281 Then why give up the sanctuary of a little village 226 00:16:30,282 --> 00:16:32,158 where I was protected by my friends? 227 00:16:32,159 --> 00:16:35,621 (GREETING EACH OTHER IN SPANISH) 228 00:16:38,373 --> 00:16:40,082 IGNIO: I found him! He's... 229 00:16:40,083 --> 00:16:41,167 (SCREAMS) 230 00:16:41,168 --> 00:16:43,336 BILL: Well, I'll tell you why. 231 00:16:43,337 --> 00:16:45,588 'Cause $500 cuts a lot of ties... 232 00:16:45,589 --> 00:16:48,050 - Ah, damn it, Ignio. - (GUNSHOT) 233 00:16:53,972 --> 00:16:55,307 (MEN SHOUTING) 234 00:17:06,401 --> 00:17:08,153 Move it! All right. 235 00:17:13,909 --> 00:17:15,661 (MEN SHOUTING) 236 00:17:16,662 --> 00:17:18,121 (YELLS) 237 00:17:22,084 --> 00:17:23,502 MAN: Keep it down! 238 00:17:24,002 --> 00:17:25,879 (GUNSHOTS) 239 00:17:28,298 --> 00:17:30,008 (YELLING IN SPANISH) 240 00:17:34,304 --> 00:17:35,805 Ride, Little Casino. 241 00:17:35,806 --> 00:17:37,932 Run! Whoo! 242 00:17:37,933 --> 00:17:39,976 (GUNSHOTS CONTINUE) 243 00:17:44,648 --> 00:17:45,941 Go, Billy! 244 00:17:48,860 --> 00:17:52,572 Your Excellency, it's him. He's here. 245 00:17:53,323 --> 00:17:54,825 Well, show him in. 246 00:17:58,495 --> 00:18:00,247 (SNIFFING) 247 00:18:05,085 --> 00:18:06,169 Hi. 248 00:18:08,630 --> 00:18:09,715 Mr. Bonney? 249 00:18:10,298 --> 00:18:12,592 I appreciate your good faith. 250 00:18:13,760 --> 00:18:15,053 Who are you? 251 00:18:15,345 --> 00:18:17,055 Oh, I'm Governor Lew Wallace. 252 00:18:20,892 --> 00:18:22,102 Extraordinary. 253 00:18:22,978 --> 00:18:25,730 I was expecting a rather rough and older fellow. 254 00:18:25,731 --> 00:18:27,815 Not so smooth of face. 255 00:18:27,816 --> 00:18:29,066 Cognac, Mr. Bonney? 256 00:18:29,067 --> 00:18:30,401 Uh-uh. 257 00:18:30,402 --> 00:18:31,820 WALLACE: Well, then, to the point. 258 00:18:32,237 --> 00:18:34,947 The various crimes committed during the Lincoln Cattle War... 259 00:18:34,948 --> 00:18:38,159 Excuse me, sir, it was no cattle war. 260 00:18:38,160 --> 00:18:40,662 It was a merchant war. Irish against the English. 261 00:18:41,580 --> 00:18:44,833 They killed my employer, Mr. Tunstall, and I made war. 262 00:18:45,584 --> 00:18:48,586 Those men that killed your employer, 263 00:18:48,587 --> 00:18:52,215 the group that evaded the revenge of your so-called Regulators, 264 00:18:52,924 --> 00:18:56,427 they've become a rather rough bunch since this merchants' war, 265 00:18:56,428 --> 00:18:59,347 cutting prominent ranchers' herds, like John Chisum's. 266 00:18:59,973 --> 00:19:01,640 Yes, sir, they have. 267 00:19:01,641 --> 00:19:03,018 And you have, too. 268 00:19:04,644 --> 00:19:05,770 However... 269 00:19:05,771 --> 00:19:06,980 (LIGHTS MATCH) 270 00:19:08,648 --> 00:19:12,193 ...you're one, and the Murphy-Dolan rustlers are many. 271 00:19:12,194 --> 00:19:16,031 If you can testify against what you saw in your little war, 272 00:19:16,656 --> 00:19:18,992 I can then eliminate the many. 273 00:19:22,245 --> 00:19:24,915 Well, what about the one? 274 00:19:25,373 --> 00:19:26,792 My terms are simple. 275 00:19:27,167 --> 00:19:30,377 Your testimony against those who murdered your employer 276 00:19:30,378 --> 00:19:32,671 in exchange for leniency. 277 00:19:32,672 --> 00:19:33,799 No. 278 00:19:35,842 --> 00:19:38,637 My testimony in exchange for a full pardon. 279 00:19:40,180 --> 00:19:41,431 Well, I'm afraid that's... 280 00:19:41,681 --> 00:19:45,185 I testify, and I ride out of Lincoln a free man. 281 00:19:45,852 --> 00:19:48,355 If not, I ride out of Lincoln now. 282 00:19:49,481 --> 00:19:53,527 Any of your boys try to follow me, they wind up in a pine box. 283 00:20:07,707 --> 00:20:10,710 If you were given pardon, you would leave New Mexico 284 00:20:11,711 --> 00:20:13,004 never to return. 285 00:20:18,009 --> 00:20:20,887 You go on the stand and help me hang 15 rustlers 286 00:20:21,888 --> 00:20:23,723 and I'll give you pardon. 287 00:20:26,518 --> 00:20:27,644 (CHUCKLES) 288 00:20:28,895 --> 00:20:30,688 Of course, 15 minutes later, 289 00:20:30,689 --> 00:20:33,650 the Murphy boys will shoot you dead as a mangy dog in the street. 290 00:20:34,943 --> 00:20:36,236 So we'll arrest you. 291 00:20:36,736 --> 00:20:40,448 A staged arrest, for your own protection before the trial. 292 00:20:41,575 --> 00:20:43,034 But that's for you to decide. 293 00:20:45,579 --> 00:20:47,163 Can I have some of that cake? 294 00:20:49,249 --> 00:20:50,417 Pendleton. 295 00:20:55,255 --> 00:20:56,756 Ah, ah, Pendleton. 296 00:20:57,424 --> 00:20:58,592 Uh-uh. 297 00:20:59,009 --> 00:21:01,094 The, uh, white cake, 298 00:21:02,512 --> 00:21:04,180 with the sweet frost. 299 00:21:17,277 --> 00:21:19,988 So, shall we proclaim our secret parlay a success? 300 00:21:23,867 --> 00:21:25,285 It's a deal. 301 00:21:28,038 --> 00:21:29,456 (HORSE NEIGHING) 302 00:21:29,998 --> 00:21:33,459 When the neck is broken there's only a sharp pain. Fast. 303 00:21:33,460 --> 00:21:37,004 Then, if the other place accepts you, the Spirit Horse comes. 304 00:21:37,005 --> 00:21:39,341 It takes you there to the other side. 305 00:21:40,759 --> 00:21:42,177 So don't worry too much. 306 00:21:43,094 --> 00:21:44,637 When you die, you're gonna see the Spirit Horse. 307 00:21:44,638 --> 00:21:46,388 She'll come for you, my friend. 308 00:21:46,389 --> 00:21:49,224 Great. Let me tell you something, Chavez. 309 00:21:49,225 --> 00:21:51,018 I don't really want to catch a Spirit Horse. 310 00:21:51,019 --> 00:21:52,811 I don't even want see the other side. 311 00:21:52,812 --> 00:21:56,023 I sure as hell don't want to have my neck broke with a sharp, quick pain. 312 00:21:56,024 --> 00:21:59,444 The only thing I really wanna do is get the hell out of here. 313 00:22:00,528 --> 00:22:01,696 Me, too. 314 00:22:08,370 --> 00:22:09,496 (CHAIR SLIDING) 315 00:22:12,749 --> 00:22:14,292 (CLOCK TICKING) 316 00:22:19,673 --> 00:22:22,884 WALLACE: (CLAPPING) Well done, William. Splendid performance. 317 00:22:23,343 --> 00:22:27,055 However, there are three candles left, and only two bullets. 318 00:22:29,474 --> 00:22:30,684 (GUNSHOT) 319 00:22:31,893 --> 00:22:33,477 - (MEN CLAPPING) - WALLACE: Splendid! Splendid! 320 00:22:33,478 --> 00:22:35,397 What did I say? Didn't I tell you? 321 00:22:36,690 --> 00:22:40,402 Mr. Bonney, District Attorney Rynerson is here to see you. 322 00:22:41,861 --> 00:22:44,864 The Governor thinks it's best if you have your restraints on. 323 00:22:45,699 --> 00:22:46,950 Hey, Sheriff? 324 00:22:48,076 --> 00:22:50,703 Can you bring that fiddle player in again? He was quite good. 325 00:22:50,704 --> 00:22:53,080 How 'bout some more of that cake, when you get a chance? 326 00:22:53,081 --> 00:22:56,166 And it's getting a little nippy in here. Could you stoke up that fire? 327 00:22:56,167 --> 00:22:57,502 Thanks, George. 328 00:22:59,254 --> 00:23:02,841 BILL: Yes, sir. I was starting to grow fond of prison life. 329 00:23:05,927 --> 00:23:09,305 Top of the morning to you, Mr. Bonney. Finally in chains, are you? 330 00:23:09,764 --> 00:23:11,933 Still trying to keep up your game? 331 00:23:13,351 --> 00:23:16,896 Well, we'll be seeing you on the floor of the courts very soon. 332 00:23:17,188 --> 00:23:18,773 I ain't being tried. 333 00:23:19,190 --> 00:23:21,275 I'm testifying against Dolan and all the other swine 334 00:23:21,276 --> 00:23:23,611 who killed my friend John Tunstall, yessir. 335 00:23:24,237 --> 00:23:26,031 Are the bloody cocks still running the coop? 336 00:23:26,322 --> 00:23:28,366 (IN IRISH ACCENT) Ah, to be sure, that's right. (LAUGHS) 337 00:23:30,326 --> 00:23:31,745 (CHUCKLES) 338 00:23:35,665 --> 00:23:37,250 Who gives testimony 339 00:23:37,751 --> 00:23:40,837 is strictly within the discretion of the prosecuting attorney, 340 00:23:41,254 --> 00:23:42,672 who happens to be me, 341 00:23:43,339 --> 00:23:45,258 who happens to think 342 00:23:45,759 --> 00:23:49,095 not a bloody chance in the pit of Hades. 343 00:23:51,139 --> 00:23:52,140 (GRUNTS) 344 00:23:53,558 --> 00:23:55,018 You can't bluff me. 345 00:23:55,310 --> 00:23:57,979 No, I'll charge you. 346 00:23:58,480 --> 00:24:01,399 Sentence you. I will hang you. 347 00:24:03,026 --> 00:24:04,360 But I'd never bluff you. 348 00:24:05,862 --> 00:24:07,363 See for yourself. 349 00:24:10,450 --> 00:24:12,035 The Governor's on his way back to Santa Fe now. 350 00:24:12,577 --> 00:24:15,663 (SCOFFS) Pardon Billy the Kid? Impossible. 351 00:24:16,414 --> 00:24:17,873 BILL: I should've dusted His Excellency's 352 00:24:17,874 --> 00:24:19,918 regal ass when I had the chance. 353 00:24:21,044 --> 00:24:22,545 He didn't exactly lie to me. 354 00:24:23,797 --> 00:24:26,716 He just didn't have the power against the Irish politicians 355 00:24:27,467 --> 00:24:28,843 who were still running Lincoln County. 356 00:24:31,763 --> 00:24:33,223 Good day, Mr. Bonney. 357 00:24:36,351 --> 00:24:37,852 Good day, Mr. Dung Pile. 358 00:24:38,353 --> 00:24:39,646 (CHUCKLES) 359 00:24:42,565 --> 00:24:44,484 (MEN SHOUTING AND LAUGHING) 360 00:24:45,777 --> 00:24:49,238 BILL: Another historical and biological fact 361 00:24:49,239 --> 00:24:52,992 was that I had small hands and big wrists. 362 00:24:54,702 --> 00:24:59,457 And that has saved my life more times than Colonel Colt's equalizer. 363 00:24:59,958 --> 00:25:02,293 Looks like it's getting near to suppertime. 364 00:25:02,752 --> 00:25:04,212 You boys hungry? 365 00:25:05,547 --> 00:25:09,133 I got two lots of news for you, good and bad. 366 00:25:09,134 --> 00:25:11,677 I'll give you the bad news first. 367 00:25:11,678 --> 00:25:15,014 All we got for supper is horse shit. (LAUGHING) 368 00:25:15,849 --> 00:25:17,474 PRISONER: What the hell's the good news? 369 00:25:17,475 --> 00:25:19,060 There's tons of it. 370 00:25:20,562 --> 00:25:22,981 The world hates a smart mouth, Scurlock. 371 00:25:24,607 --> 00:25:27,610 You're gonna realize that tomorrow when you swing from the gallows. 372 00:25:28,111 --> 00:25:29,445 (SNORTING) 373 00:25:37,579 --> 00:25:38,580 (SNIFFING) 374 00:25:40,456 --> 00:25:43,417 That's if the lynch mob don't come for you first, 375 00:25:43,418 --> 00:25:45,670 which I hear tell they intend to do. 376 00:25:46,588 --> 00:25:49,256 Let me know if you boys want some dessert. 377 00:25:49,257 --> 00:25:51,050 (LAUGHING) 378 00:25:52,093 --> 00:25:53,428 (WOMAN LAUGHING) 379 00:25:58,016 --> 00:26:00,392 Howdy, Bell. Good evening. Howdy, boys. 380 00:26:00,393 --> 00:26:02,020 (BOTH LAUGHING) 381 00:26:08,985 --> 00:26:10,861 If they stick their fingers up again, 382 00:26:10,862 --> 00:26:13,698 I'll blow 'em off like I did yours, hey, Murphy? 383 00:26:19,037 --> 00:26:24,082 BILL: If there was one thing an outlaw feared in the New Mexico Territory, 384 00:26:24,083 --> 00:26:25,668 it was lynch-mob justice. 385 00:26:26,044 --> 00:26:27,420 Right on time. 386 00:26:27,837 --> 00:26:30,548 BILL: With no patience for courts and trials, 387 00:26:30,965 --> 00:26:32,758 they did it their own way. 388 00:26:32,759 --> 00:26:35,469 And there was no stoppin' 'em. 389 00:26:35,470 --> 00:26:37,638 Mainly because the so-called law... 390 00:26:37,639 --> 00:26:38,764 Howdy. 391 00:26:38,765 --> 00:26:40,807 ...had no damn intentions of stopping them. 392 00:26:40,808 --> 00:26:41,934 You're a bit late. 393 00:26:41,935 --> 00:26:43,352 PIT INMATE 1: Vigilantes! 394 00:26:43,353 --> 00:26:45,437 PIT INMATE 2: Jesus, it's a lynch mob! 395 00:26:45,438 --> 00:26:48,607 The Kid's escaped. Little weasel. 396 00:26:48,608 --> 00:26:50,317 MOB MEMBER 1: Oh, I'm sure he did, mister. 397 00:26:50,318 --> 00:26:51,778 OLLINGER: See for yourself. 398 00:26:54,322 --> 00:26:55,782 MOB MEMBER 2: Open the pit. 399 00:27:02,956 --> 00:27:05,208 MOB MEMBER 1: No Billy the Kid in there. 400 00:27:05,917 --> 00:27:08,086 NOOSE MAN: It's true. He's gone. 401 00:27:08,795 --> 00:27:10,003 MOB MEMBER 2: We might as well go. 402 00:27:10,004 --> 00:27:14,342 We got some of his Regulators in there, an Indian and a tenderfoot. 403 00:27:14,717 --> 00:27:16,803 Rode with the Kid on the Tunstall-McSween side. 404 00:27:18,513 --> 00:27:19,888 How'd they be? 405 00:27:19,889 --> 00:27:22,015 MOB MEMBER 1: Ah, shit. They'll have to do. Bring 'em up. 406 00:27:22,016 --> 00:27:23,267 (GUN COCKING) 407 00:27:23,268 --> 00:27:24,686 (PIT INMATES CLAMORING) 408 00:27:25,812 --> 00:27:27,438 (MEN LAUGHING) 409 00:27:30,733 --> 00:27:32,776 MOB MEMBER 1: Pick your tree, breed. 410 00:27:32,777 --> 00:27:36,572 Stop! I order you as a peace officer of Lincoln County. 411 00:27:36,948 --> 00:27:38,490 (LAUGHING) 412 00:27:38,491 --> 00:27:41,576 Gentlemen, I'm a schoolteacher from the city of New York. 413 00:27:41,577 --> 00:27:44,121 And the breed back there, well, he's my guide. 414 00:27:44,122 --> 00:27:46,498 And I believe you're about to make an enormous error. 415 00:27:46,499 --> 00:27:49,252 We know you rode with the boy-devil and you're gonna hang for it. 416 00:27:49,419 --> 00:27:51,628 I swear to you, I never even laid eyes on him. 417 00:27:51,629 --> 00:27:53,755 I was a schoolteacher from the city of New York. 418 00:27:53,756 --> 00:27:56,175 BONNEY: (IMITATES) "I'm a school teacher from the city of New York." 419 00:27:56,384 --> 00:27:57,385 (LAUGHS) 420 00:27:58,052 --> 00:28:00,471 Howdy, Doc. How are your drawers? 421 00:28:02,056 --> 00:28:04,016 Nice to see you again, Billy. 422 00:28:04,017 --> 00:28:05,392 It's the Kid! 423 00:28:05,393 --> 00:28:06,853 Come on, let's get out. 424 00:28:07,353 --> 00:28:11,273 DOC: Jesus. You sure got a lot of boys riding with you these days. 425 00:28:11,274 --> 00:28:12,358 BONNEY: Them ain't my boys. 426 00:28:12,734 --> 00:28:15,111 It's a real lynch mob! Get out! Ha! Ha! 427 00:28:15,570 --> 00:28:17,655 (SHOUTING AND GUNFIRE) 428 00:28:21,534 --> 00:28:23,911 Ha! Ha! Ha! (URGING HORSE) 429 00:28:39,052 --> 00:28:40,345 (GLASS SHATTERING) 430 00:28:40,845 --> 00:28:43,305 - MOB MEMBER 4: Where'd they go? - MOB MEMBER 5: I don't know. 431 00:28:43,306 --> 00:28:44,307 BONNEY: They went over that way! 432 00:28:47,560 --> 00:28:48,770 (LAUGHS) 433 00:28:52,607 --> 00:28:54,484 - (MAN WHISTLING) - (GUN CLICKING) 434 00:28:56,110 --> 00:28:58,237 (GUNSHOTS) 435 00:28:59,739 --> 00:29:01,407 (CHOKING) 436 00:29:10,291 --> 00:29:11,626 (YELLING) 437 00:29:20,927 --> 00:29:22,387 (GUN CLICKING) 438 00:29:23,137 --> 00:29:24,180 (GRUNTS) 439 00:29:25,723 --> 00:29:27,392 (RUDABAUGH YELLING) 440 00:29:42,907 --> 00:29:44,242 I think we got him. 441 00:29:55,711 --> 00:29:56,796 (GLASS SHATTERING) 442 00:30:00,258 --> 00:30:01,342 (SHATTERING) 443 00:30:05,179 --> 00:30:06,514 (MAN SCREAMING) 444 00:30:09,725 --> 00:30:11,018 (INDISTINCT SHOUTING) 445 00:30:13,104 --> 00:30:16,232 We've got to get out of here! Come on! 446 00:30:18,651 --> 00:30:19,735 (BULLETS FIRING) 447 00:30:23,990 --> 00:30:25,533 (HORSES WHINNYING) 448 00:30:26,742 --> 00:30:28,494 (BULLETS WHIZZING) 449 00:30:31,247 --> 00:30:32,331 Hold still, now. 450 00:30:32,874 --> 00:30:34,917 Got this buckshot infection in my elbow. 451 00:30:35,877 --> 00:30:38,212 Makes my right arm kind of... Whoa! 452 00:30:39,213 --> 00:30:40,506 Hold still, now. 453 00:30:40,840 --> 00:30:43,676 I am still. Just shoot the chain, okay? 454 00:30:45,636 --> 00:30:47,263 God damn. It's good to see you, Doc. 455 00:30:49,056 --> 00:30:51,642 I knew you'd come back. We made a pact, remember? 456 00:30:52,268 --> 00:30:55,770 You, me, and Chavez. Pals, forever. 457 00:30:55,771 --> 00:30:57,314 Billy, the chain. Come on. 458 00:30:57,315 --> 00:30:59,191 Look, I don't care if you guys swapped spittle 459 00:30:59,192 --> 00:31:00,609 and pissed in each other's boots. 460 00:31:00,610 --> 00:31:03,320 I don't take to tenderfoots in my gang. 461 00:31:03,321 --> 00:31:05,281 And I definitely don't take to no Mexicans. 462 00:31:05,531 --> 00:31:07,116 It ain't your gang, Dave. 463 00:31:07,533 --> 00:31:09,410 Mexican-Indian, you son of a bitch. 464 00:31:09,827 --> 00:31:13,539 (EXCLAIMS) I'm sorry. Tell me something, Chavez. 465 00:31:14,415 --> 00:31:16,958 Was it the savages putting it to a Mexican whore 466 00:31:16,959 --> 00:31:20,003 or was it an Indian whore putting it to the whole goddamn Mexican army? 467 00:31:20,004 --> 00:31:21,797 - BONNEY: Whoa, whoa, whoa. - GARRETT: Come on! 468 00:31:22,507 --> 00:31:24,257 God damn it. 469 00:31:24,258 --> 00:31:26,219 You remember something, Dave. 470 00:31:26,594 --> 00:31:29,304 These boys are the Lincoln County Regulators. 471 00:31:29,305 --> 00:31:30,472 (SCOFFS) 472 00:31:30,473 --> 00:31:31,723 Yeah, was. 473 00:31:31,724 --> 00:31:34,268 Were. Billy, come on, the chain. 474 00:31:35,311 --> 00:31:37,730 You're right, Doc. Were. 475 00:31:39,982 --> 00:31:41,859 There ain't no Regulators no more. 476 00:31:42,318 --> 00:31:43,819 No room for 'em. 477 00:31:45,488 --> 00:31:46,613 No room for me. 478 00:31:46,614 --> 00:31:48,074 DOC: Billy, please. 479 00:31:50,159 --> 00:31:52,328 I'm taking the Mexican Blackbird. 480 00:31:52,828 --> 00:31:54,329 RUDABAUGH: What are you taking? 481 00:31:54,330 --> 00:31:56,123 BONNEY: The broken trail that goes down to Old Mexico. 482 00:31:56,958 --> 00:31:58,459 Only me and a few other boys know it. 483 00:31:59,585 --> 00:32:02,171 Take the trail below. And, Doc, 484 00:32:02,505 --> 00:32:05,298 once you're down there, these basket men... 485 00:32:05,299 --> 00:32:08,093 Pay 'em, they'll come up and they'll get your belongings, 486 00:32:08,094 --> 00:32:09,262 your family, whatever you need. 487 00:32:09,428 --> 00:32:10,805 Come here, Billy. 488 00:32:12,098 --> 00:32:13,891 Why don't you just shoot the chain, okay? 489 00:32:14,976 --> 00:32:17,478 All right, listen here. Mount up. 490 00:32:18,229 --> 00:32:21,940 We're taking the Mexican Blackbird, huh? Old Mexico. Let's go. 491 00:32:21,941 --> 00:32:23,108 Come on. 492 00:32:23,109 --> 00:32:24,652 Where'd you find him? 493 00:32:28,114 --> 00:32:30,116 (BIRDS SQUAWKING) 494 00:32:35,663 --> 00:32:37,248 That was pretty good. 495 00:32:38,916 --> 00:32:40,001 That's for you. 496 00:32:41,168 --> 00:32:43,796 It's from New York. It's for the horse. 497 00:32:49,260 --> 00:32:50,678 (HORSE GRUNTING) 498 00:32:52,722 --> 00:32:54,056 That horse ain't for sale, Doc. 499 00:32:56,058 --> 00:32:59,144 But, uh, how about my boots? They're nice and broke and... 500 00:32:59,145 --> 00:33:00,604 Son of a bitch! 501 00:33:00,605 --> 00:33:02,105 (RUDABAUGH CHEERING) 502 00:33:02,106 --> 00:33:04,983 Come on, Billy! Kill that tenderfoot son of a bitch. 503 00:33:04,984 --> 00:33:07,445 Come on. Get on top of him. Come on! 504 00:33:08,404 --> 00:33:10,072 GARRETT: Come on. Break it up, Billy. 505 00:33:10,406 --> 00:33:11,656 DOC: I know you, you son of a bitch! 506 00:33:11,657 --> 00:33:12,867 BONNEY: You know me, huh? 507 00:33:13,326 --> 00:33:14,951 Well, I know you, Scurlock! 508 00:33:14,952 --> 00:33:16,412 You killed half the men I got credit for. 509 00:33:16,829 --> 00:33:20,207 I saw you with blood all over yourself. I saw you kill. 510 00:33:20,750 --> 00:33:23,628 Just because you went back East and married, and put on a silk cravat, 511 00:33:24,003 --> 00:33:25,838 - that doesn't change what you did! - Damn it, Chavez, let me at him! 512 00:33:27,256 --> 00:33:28,424 You remember John Tunstall? 513 00:33:31,719 --> 00:33:34,472 Remember the stories he'd tell us about the three Chinamen playing fan tan? 514 00:33:35,598 --> 00:33:39,142 Someone runs up to them and says, "Hey, the world is coming to an end." 515 00:33:39,143 --> 00:33:41,979 And the first one says, "Well, I best go to the mission and pray." 516 00:33:42,605 --> 00:33:44,439 - (SNIFFLES) - And the second one says, "Well, hell, 517 00:33:44,440 --> 00:33:46,776 "I'm gonna go buy me a case of mescal and six whores." 518 00:33:47,276 --> 00:33:50,946 And the third one says, "Well, I shall finish the game." 519 00:33:52,406 --> 00:33:54,408 I shall finish the game, Doc. 520 00:33:55,493 --> 00:33:58,412 Whosoever's going for Old Mexico, we ride now. 521 00:34:00,081 --> 00:34:02,999 This ain't the untamed prairie you used to run free over. 522 00:34:03,000 --> 00:34:04,834 I got a family I gotta get back to... 523 00:34:04,835 --> 00:34:06,503 The new governor was a general at Shiloh. 524 00:34:06,504 --> 00:34:08,463 He's got militia, he's got army. 525 00:34:08,464 --> 00:34:11,175 He's got money to pay glory hunters to run you day and night. 526 00:34:11,467 --> 00:34:13,052 And they're on their way. 527 00:34:14,011 --> 00:34:15,303 And they will kill you, Doc. 528 00:34:15,304 --> 00:34:17,181 You take care of yourself, Pat. 529 00:34:18,766 --> 00:34:22,770 They'll catch you, Doc, and they'll catch me. Everybody but him. 530 00:34:23,354 --> 00:34:24,771 The villagers say he's diablero. 531 00:34:24,772 --> 00:34:28,441 He can change into a coyote, disappear, and never gets killed. 532 00:34:28,442 --> 00:34:29,694 Me? 533 00:34:30,736 --> 00:34:33,739 I just think he's the luckiest white eye in New Mexico. 534 00:34:34,281 --> 00:34:36,574 I think he'll cross the border. He will. 535 00:34:36,575 --> 00:34:39,453 Chavez, I can't ride with him anymore. 536 00:34:39,995 --> 00:34:42,914 Trying to spend the last year forgetting about him. 537 00:34:42,915 --> 00:34:46,334 I read about him in the newspaper and them damn 5-cent books. 538 00:34:46,335 --> 00:34:48,253 Jesus Christ, the children of New York City 539 00:34:48,254 --> 00:34:49,672 imitate him in the streets. 540 00:34:50,214 --> 00:34:51,715 He's in my sleep. 541 00:34:51,716 --> 00:34:54,008 You gotta understand what I'm sayin'. It's over. 542 00:34:54,009 --> 00:34:56,971 When the Spirit Horse comes, then it's over. 543 00:35:02,810 --> 00:35:06,147 BILL: Well, Chavez knew what he was talking about. 544 00:35:06,522 --> 00:35:10,025 He'd seen the soldiers murder his entire family. 545 00:35:10,359 --> 00:35:14,572 And he'd been hunted down like a dog and thrown in the pit. 546 00:35:14,989 --> 00:35:19,034 He knew his only chance was to skin out and head south. 547 00:35:19,869 --> 00:35:21,035 (HORSE NEIGHS) 548 00:35:21,036 --> 00:35:22,496 (URGING HORSE) 549 00:35:22,913 --> 00:35:26,876 But Doc, he did have something else to go back to. 550 00:35:27,501 --> 00:35:30,044 And although him and me were like brothers 551 00:35:30,045 --> 00:35:32,505 and he really wanted to ride with me, 552 00:35:32,506 --> 00:35:34,841 he just needed some time to think about it. 553 00:35:34,842 --> 00:35:36,427 Oh, no. 554 00:35:44,977 --> 00:35:46,896 (INDISTINCT CHATTER) 555 00:35:49,064 --> 00:35:50,816 (PRIEST RECITING) 556 00:36:02,411 --> 00:36:03,871 MAN 1: Where's the hammer? 557 00:36:06,123 --> 00:36:07,832 MAN 2: Give us a hand. 558 00:36:07,833 --> 00:36:09,794 MAN 3: That's it. Got it? 559 00:36:12,963 --> 00:36:14,590 (HORSE NEIGHING) 560 00:36:19,053 --> 00:36:22,515 We want his head. You understand that, Sheriff Kimbel? 561 00:36:23,349 --> 00:36:25,600 I want you to get on your horse 562 00:36:25,601 --> 00:36:28,186 and I want you to track this little fiend to the edge of the Earth. 563 00:36:28,187 --> 00:36:29,687 I want you to assassinate him. 564 00:36:29,688 --> 00:36:32,399 I want you to deliver his head in burlap. 565 00:36:34,151 --> 00:36:38,280 I'd rather drink turpentine and piss on a brush fire. 566 00:36:38,739 --> 00:36:40,658 I ain't touching this one. 567 00:36:43,828 --> 00:36:45,454 (DOG BARKING) 568 00:36:47,414 --> 00:36:50,251 Billy, where are the men you promised us? 569 00:36:51,293 --> 00:36:52,794 You said you had an army. 570 00:36:52,795 --> 00:36:53,879 I do. 571 00:36:55,589 --> 00:36:57,007 Here it comes. 572 00:37:03,013 --> 00:37:04,139 Jesus. 573 00:37:05,266 --> 00:37:07,392 Just one? And that's all you could find? 574 00:37:07,393 --> 00:37:08,936 No one want to come. 575 00:37:09,687 --> 00:37:11,146 Everyone afraid. 576 00:37:13,607 --> 00:37:15,609 - Are you a farmer? - Yes, sir. 577 00:37:15,860 --> 00:37:17,777 My name is Hendry William French. 578 00:37:17,778 --> 00:37:20,948 You ever shoot anybody before, Hendry William French? (CHUCKLES) 579 00:37:23,534 --> 00:37:25,286 You ever shoot anything before? 580 00:37:26,370 --> 00:37:27,871 Sage hen. 581 00:37:27,872 --> 00:37:29,915 RUDABAUGH: (CHUCKLES) Sage hen. 582 00:37:30,666 --> 00:37:32,001 (RUDABAUGH SIGHS) 583 00:37:33,127 --> 00:37:34,335 Well, tell me something, Hendry, 584 00:37:34,336 --> 00:37:36,422 why is it that you want to join my gang, huh? 585 00:37:37,256 --> 00:37:38,549 Well, I ain't... 586 00:37:39,967 --> 00:37:41,760 I ain't a farmer no more. 587 00:37:42,803 --> 00:37:45,139 Uh, lost my wife to the pox. 588 00:37:46,056 --> 00:37:47,765 Lost my land to the money men. 589 00:37:47,766 --> 00:37:51,561 Hey, Big Casino, why don't you saw a foot off this thing 590 00:37:51,562 --> 00:37:54,398 in case we run into Governor Wallace on the way. 591 00:38:00,529 --> 00:38:02,406 I don't think I'm gonna make this one, Kid. 592 00:38:09,079 --> 00:38:10,497 What do you mean? 593 00:38:11,415 --> 00:38:12,750 You gotta come with us, Pat. 594 00:38:13,250 --> 00:38:15,752 What are you gonna do, stay here and scrub pots for Beever? 595 00:38:15,753 --> 00:38:18,047 I may have old Beever scrub the pots for me. 596 00:38:18,714 --> 00:38:20,673 I'm buyin' this place, turning it into an eatin' house. 597 00:38:20,674 --> 00:38:22,258 There's wildcat money comin' in here. 598 00:38:22,259 --> 00:38:25,678 I gotta stake my piece while I still got a fair enough name. 599 00:38:25,679 --> 00:38:27,264 What name? 600 00:38:27,598 --> 00:38:29,682 You'd be ridin' with known men, Patsy. 601 00:38:29,683 --> 00:38:32,519 You always wanted to be a known man in New Mexico. 602 00:38:33,020 --> 00:38:35,271 GARRETT: Hell, I'll be a known man. Next time you ride through here, 603 00:38:35,272 --> 00:38:38,776 there'll be a big old sign out there that says "Garrett's Place." 604 00:38:40,444 --> 00:38:42,780 It's time I got an income that ain't from stealin' horses. 605 00:38:43,781 --> 00:38:45,531 You remember somethin', Pat. 606 00:38:45,532 --> 00:38:48,076 I never stole a horse from someone I didn't like. 607 00:38:48,077 --> 00:38:49,953 If I didn't like them, I just wouldn't even bother with 'em. 608 00:38:49,954 --> 00:38:51,038 Nah, he'd just kill 'em. 609 00:38:55,459 --> 00:38:57,461 Hey, come on, Pat. You're one of us. 610 00:38:58,462 --> 00:39:00,547 You've always been one of us! 611 00:39:02,216 --> 00:39:04,134 I always will be, Billy. 612 00:39:09,306 --> 00:39:12,643 Well, go on, then! Go on! We don't need you, Pat. 613 00:39:16,563 --> 00:39:18,065 We don't need him. 614 00:39:26,073 --> 00:39:28,741 - (SCREAMS) - BEEVER: Soapweed, I got you! 615 00:39:28,742 --> 00:39:32,579 You want to eat out of my ashcans? Go on. Have a chew. 616 00:39:34,832 --> 00:39:36,166 (GRUNTING) 617 00:39:40,713 --> 00:39:41,880 Howdy, Beever. 618 00:39:43,048 --> 00:39:45,134 (GASPING) 619 00:39:45,551 --> 00:39:46,885 Go on, sit with the boys. 620 00:39:47,261 --> 00:39:48,470 What the hell's this? 621 00:39:49,013 --> 00:39:50,180 This? 622 00:39:51,515 --> 00:39:53,851 This is the Prince of Pennsylvania. 623 00:40:05,696 --> 00:40:07,031 (SIGHS) 624 00:40:13,078 --> 00:40:17,082 BILL: The first stop along the Blackbird was to raise some dineros. 625 00:40:17,624 --> 00:40:21,712 And John Simpson Chisum was the richest man in the territory. 626 00:40:22,963 --> 00:40:27,592 Not only that, but as anyone familiar with the Lincoln War knows, 627 00:40:27,593 --> 00:40:31,137 he was a financial partner of Tunstall and McSween, 628 00:40:31,138 --> 00:40:33,015 which made him an ally. 629 00:40:39,313 --> 00:40:44,233 Old John admired my pluck and loved me like I was his own son. 630 00:40:44,234 --> 00:40:45,569 Well, by God. 631 00:40:46,570 --> 00:40:48,697 You've really turned out to be a snake, Billy. 632 00:40:49,406 --> 00:40:52,326 When they catch you, they're gonna dry-gulch your stinkin' bones. 633 00:40:52,910 --> 00:40:56,579 I'm just tryin' to get my friends to Old Mexico. We need some pesos. 634 00:40:56,580 --> 00:40:58,081 Now, I've done some figurin' 635 00:40:58,082 --> 00:41:00,167 and I figure that you owe us, Mr. Chisum. 636 00:41:01,168 --> 00:41:04,420 $250 for the fightin' we did last year 637 00:41:04,421 --> 00:41:06,881 and $250 for me leaving your stock alone. 638 00:41:06,882 --> 00:41:08,217 Is that what you figured? 639 00:41:08,592 --> 00:41:09,927 Yes, sir. That's what I figured. 640 00:41:10,803 --> 00:41:12,261 (CHUCKLING) Well, you can take those figures 641 00:41:12,262 --> 00:41:14,472 and shove 'em up your arrogant little ass 642 00:41:14,473 --> 00:41:17,684 and set fire to 'em. I don't owe you a goddamn thing. 643 00:41:18,435 --> 00:41:19,977 Now get the hell out of here! 644 00:41:19,978 --> 00:41:22,648 I'll bring my 50 down and give you a real game. 645 00:41:23,023 --> 00:41:26,443 Yeah, we, uh... We saw some of your men up there on the high range. 646 00:41:27,111 --> 00:41:29,238 Passed right by them. Fine bunch. 647 00:41:31,532 --> 00:41:32,741 DOC: Mr. Chisum, 648 00:41:33,325 --> 00:41:35,702 you're right. The Lincoln County War is over. 649 00:41:36,495 --> 00:41:37,704 We just want to get out of here. 650 00:41:37,955 --> 00:41:38,956 Get down below. 651 00:41:39,414 --> 00:41:41,792 Oh, you'll get down below all right, Doc. 652 00:41:42,668 --> 00:41:44,169 You'll get down below. 653 00:41:45,379 --> 00:41:47,339 You're Billy the Kid, too, you know. 654 00:41:48,465 --> 00:41:51,552 You all are dirty, little Billy bastards. 655 00:41:52,636 --> 00:41:56,681 And I don't owe you anything, Doc, or you, Chavez. 656 00:41:56,682 --> 00:41:58,976 You took my farm, Mr. Chisum. 657 00:42:02,312 --> 00:42:04,022 You took a lot of farms, Mr. Chisum. 658 00:42:05,399 --> 00:42:09,402 As long as Billy the Kid is taking some back, I'm with him. 659 00:42:09,403 --> 00:42:11,488 Everything all right, Mr. Chisum? 660 00:42:12,823 --> 00:42:15,534 Yes. Yes, everything's fine. Uh... 661 00:42:16,743 --> 00:42:19,495 Well, go on and bring the men in, and, uh... 662 00:42:19,496 --> 00:42:21,748 We'll have a little fresh coffee with the boys here. 663 00:42:22,249 --> 00:42:23,250 BONNEY: Yoo-hoo. 664 00:42:24,585 --> 00:42:25,627 I'll make you famous. 665 00:42:26,336 --> 00:42:29,255 Mr. Chisum, which one of these boys is fastest with the iron? 666 00:42:29,256 --> 00:42:30,632 Don't you do it, Billy. 667 00:42:31,800 --> 00:42:33,051 That'll be me. 668 00:42:33,969 --> 00:42:36,722 - You, drop Sam Colt. - Billy. 669 00:42:37,598 --> 00:42:39,433 BONNEY: Put her down, now. 670 00:42:41,518 --> 00:42:42,768 Step away. 671 00:42:42,769 --> 00:42:44,021 (UNCOCKS GUN) 672 00:42:49,943 --> 00:42:52,321 You owe me $500, Mr. Chisum. 673 00:42:52,696 --> 00:42:53,989 So what I'm gonna do 674 00:42:54,531 --> 00:42:56,909 is kill one of your men for every $5 you owe me. 675 00:42:58,076 --> 00:42:59,453 Only, I'm gonna do it fair. 676 00:43:10,881 --> 00:43:12,132 How's that for square? 677 00:43:14,551 --> 00:43:17,429 Now, when I go for my gun, you start shootin'. 678 00:43:18,222 --> 00:43:20,891 But I promise you, you will not make it. 679 00:43:25,145 --> 00:43:26,396 Ready? 680 00:43:26,813 --> 00:43:28,315 Yeah, I'm ready. 681 00:43:31,151 --> 00:43:32,361 Dave. 682 00:43:36,240 --> 00:43:38,200 Oh, my God. 683 00:43:38,492 --> 00:43:39,618 $495. 684 00:43:44,081 --> 00:43:45,249 Hendry. 685 00:43:46,250 --> 00:43:47,251 Oh, my God. 686 00:43:48,252 --> 00:43:49,253 BONNEY: Hendry. 687 00:43:49,795 --> 00:43:50,796 - Oh, my... - (GUNSHOT) 688 00:43:56,677 --> 00:43:58,052 BONNEY: $490. 689 00:43:58,053 --> 00:43:59,471 You just killed yourself. 690 00:44:04,434 --> 00:44:06,602 Bonney, you are a fool! 691 00:44:06,603 --> 00:44:09,439 You call yourself the scourge of New Mexico? 692 00:44:09,856 --> 00:44:13,568 Well, by God, I am New Mexico. 693 00:44:14,611 --> 00:44:16,280 And you are dead. 694 00:44:17,072 --> 00:44:18,407 (LAUGHS) 695 00:44:19,366 --> 00:44:22,535 Let me tell you somethin', Mr. New Mexico. 696 00:44:22,536 --> 00:44:24,997 I wouldn't give a bucket of piss for your future. 697 00:44:26,915 --> 00:44:28,250 Skin out, boys. 698 00:44:29,793 --> 00:44:30,877 You have yourself a good day, now. 699 00:44:39,386 --> 00:44:40,720 I want him dead. 700 00:44:40,721 --> 00:44:44,473 Well, the problem is he's protected by all the surrounding communities. 701 00:44:44,474 --> 00:44:47,518 They've made a bloody hero out of a half-wit common horse thief. 702 00:44:47,519 --> 00:44:48,979 That's what I say! 703 00:44:51,064 --> 00:44:53,817 Let's hire a thief to catch one. 704 00:44:55,569 --> 00:44:58,405 Bring him in, Governor, and make the offer. 705 00:45:01,366 --> 00:45:02,701 Pendleton. 706 00:45:04,995 --> 00:45:06,330 (SIGHS) 707 00:45:27,392 --> 00:45:29,727 If I've been brought here to be, uh, 708 00:45:29,728 --> 00:45:33,022 implicated in anything, I just want you to know that I'm a family man, 709 00:45:33,023 --> 00:45:35,441 fixing to settle and run a business. 710 00:45:35,442 --> 00:45:39,445 Mr. Chisum has informed us of your ambitions, Mr. Garrett. 711 00:45:39,446 --> 00:45:41,990 Now, Pat, we know that you've been with Billy Bonney 712 00:45:42,783 --> 00:45:44,576 several times when he cut my herd. 713 00:45:45,035 --> 00:45:49,039 Now, Pat, we're looking for somebody who knows his haunts, his, uh, hideouts. 714 00:45:49,581 --> 00:45:51,582 Somebody who is familiar with his patterns. 715 00:45:51,583 --> 00:45:54,211 You are familiar with him, Mr. Garrett? 716 00:45:56,213 --> 00:45:57,506 RYNERSON: You see, Patrick, 717 00:45:58,131 --> 00:46:00,425 certain changes need to be structured. 718 00:46:01,218 --> 00:46:05,555 We need a sheriff who can eliminate this particular problem. 719 00:46:07,724 --> 00:46:09,642 I don't quite follow what you're sayin'. 720 00:46:09,643 --> 00:46:12,521 We're sayin', "Sheriff of Lincoln County." 721 00:46:13,647 --> 00:46:15,190 Sheriff Pat Garrett. 722 00:46:16,274 --> 00:46:18,193 Now, that ought to make you feel pretty good. 723 00:46:19,236 --> 00:46:22,655 WALLACE: And we're saying $500. 724 00:46:22,656 --> 00:46:23,990 Up front. 725 00:46:25,659 --> 00:46:27,451 CHISUM: And $500 after. 726 00:46:27,452 --> 00:46:29,579 WALLACE: $1,000, Mr. Garrett. 727 00:46:29,996 --> 00:46:35,000 And all the resources you need to carry out the extermination 728 00:46:35,001 --> 00:46:38,421 of one William H. Bonney. 729 00:46:38,422 --> 00:46:40,465 Is that satisfactory? 730 00:46:41,716 --> 00:46:43,802 (CATTLE MOOING) 731 00:46:46,304 --> 00:46:47,681 (WHISTLES) 732 00:46:49,099 --> 00:46:53,269 BILL: While Pat was thinking about the Santa Fe ring's generous offer, 733 00:46:53,270 --> 00:46:56,272 me and the boys were busy sorting out our finances. 734 00:46:56,273 --> 00:46:59,692 We figured that if it was too much of a hardship 735 00:46:59,693 --> 00:47:01,777 - for Chisum to give us any money... - Howdy. 736 00:47:01,778 --> 00:47:04,071 ...well, then we'd help him out 737 00:47:04,072 --> 00:47:06,157 - and just take a few of his cows. - Bought some cows. 738 00:47:06,158 --> 00:47:09,953 I guess what I'm trying to say is, you're called Kid 739 00:47:10,620 --> 00:47:13,664 and, uh, Rudabaugh's called Arkansas Dave. 740 00:47:13,665 --> 00:47:17,293 And, uh, I dare say Doc's Christian name ain't Doc. 741 00:47:17,294 --> 00:47:18,627 You want a name? 742 00:47:18,628 --> 00:47:23,049 Yes, sir. I would like that. I would like that very much indeed. 743 00:47:24,384 --> 00:47:26,302 You have to earn it, Hendry. 744 00:47:26,303 --> 00:47:29,848 Until then, you're stuck with plain old Hendry. Sorry. 745 00:47:45,322 --> 00:47:46,907 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 746 00:47:48,408 --> 00:47:49,993 (CHATTERING DIES DOWN) 747 00:47:50,452 --> 00:47:52,162 (WOMAN WHISPERING) 748 00:47:56,041 --> 00:47:57,167 (GUN COCKS) 749 00:48:04,341 --> 00:48:06,510 (CHATTERING RESUMES) 750 00:48:16,561 --> 00:48:19,772 Still trying to get this ragsheet off the ground, Ash? 751 00:48:19,773 --> 00:48:22,192 The copy is good, the machine is bad. 752 00:48:23,109 --> 00:48:25,736 I hear you're gonna be opening up an eatin' house, Garrett. 753 00:48:25,737 --> 00:48:27,821 Would you like to secure an advertisement? 754 00:48:27,822 --> 00:48:29,366 I've changed my mind. 755 00:48:31,701 --> 00:48:33,203 Jesus Christ. 756 00:48:34,704 --> 00:48:36,247 You're the one that the Santa Fe ring hired... 757 00:48:36,248 --> 00:48:37,415 Never mind that. 758 00:48:37,707 --> 00:48:38,959 I want to hire you for a job. 759 00:48:39,292 --> 00:48:40,460 You do? 760 00:48:41,211 --> 00:48:44,130 I want you to document the hunt for the most famous man in New Mexico. 761 00:48:44,881 --> 00:48:46,258 I want a book written on it, 762 00:48:47,801 --> 00:48:49,678 so that the people will understand the situation. 763 00:48:50,637 --> 00:48:52,471 I want you to ride along with me 764 00:48:52,472 --> 00:48:54,390 and record the dangers of the expedition. 765 00:48:54,391 --> 00:48:57,394 Ride along with you? On a horse? 766 00:48:57,644 --> 00:48:59,479 (CHUCKLES) Oh... 767 00:49:00,063 --> 00:49:03,900 This I can't do. I came out West to save my last lung. 768 00:49:05,068 --> 00:49:06,402 I'm a journalist. 769 00:49:06,403 --> 00:49:08,029 You're a broke journalist. 770 00:49:10,323 --> 00:49:12,158 And you're a drunk. 771 00:49:18,999 --> 00:49:23,294 The country was overgrown with weed and brush 772 00:49:23,295 --> 00:49:25,755 and encumbered with loose rock, 773 00:49:26,256 --> 00:49:28,174 making it almost impassable. 774 00:49:29,259 --> 00:49:30,677 I like that. That's very good. 775 00:49:33,722 --> 00:49:35,432 (BIRD SQUAWKS) 776 00:49:36,016 --> 00:49:37,766 POE: Good morning, Sheriff. 777 00:49:37,767 --> 00:49:41,938 We met at the Governor's. John W. Poe, Cattlemen's Association. 778 00:49:42,188 --> 00:49:44,482 The Governor sent me and these men to lend you a hand. 779 00:49:45,609 --> 00:49:48,278 Encumbered by idiots, we pressed on. 780 00:49:49,529 --> 00:49:52,365 ASHMUN: I like that. It's very good. 781 00:49:54,117 --> 00:49:55,118 (GASPS) 782 00:50:04,044 --> 00:50:06,545 What did they do now? Spell your name wrong? 783 00:50:06,546 --> 00:50:09,883 Got a new sheriff on us, boys. Goes by the name of Pat Garrett. 784 00:50:10,300 --> 00:50:13,845 Jesus Christ! What the hell did he do that for? 785 00:50:14,888 --> 00:50:18,474 To make himself famous. Be a known man like me. 786 00:50:18,475 --> 00:50:20,351 RUDABAUGH: What about me? What'd they say about me, huh? 787 00:50:20,352 --> 00:50:21,770 Nothing, Dave. 788 00:50:22,729 --> 00:50:24,564 Just playing the game, Doc. 789 00:50:25,440 --> 00:50:27,024 We'll give him a game, all right. 790 00:50:27,025 --> 00:50:28,901 All right, Dave's boys, we ride now. 791 00:50:28,902 --> 00:50:30,527 We are gonna give Pat Garrett the ride 792 00:50:30,528 --> 00:50:32,863 of his miserable two-faced stinking life. 793 00:50:32,864 --> 00:50:34,574 Let's skin out, come on! 794 00:50:41,164 --> 00:50:42,582 Come on! 795 00:50:45,752 --> 00:50:46,961 Do you believe this? 796 00:50:47,545 --> 00:50:48,922 BONNEY: Hey, Tom. 797 00:50:49,547 --> 00:50:54,219 Last one out of here drinks dirty dishwater. Come on! 798 00:50:54,928 --> 00:50:56,096 - Son of a bitch. - Whoo! 799 00:51:20,036 --> 00:51:21,371 Halt. 800 00:51:24,040 --> 00:51:26,960 Burial ground. Warm Springs People. 801 00:51:28,712 --> 00:51:29,921 Apache. 802 00:51:31,548 --> 00:51:33,174 O'FOLLIARD: We better get going. 803 00:51:33,717 --> 00:51:35,218 CHAVEZ: We'll go around. 804 00:51:35,719 --> 00:51:39,388 RUDABAUGH: Chavez, why don't you go peck shit with the chickens, huh? 805 00:51:39,389 --> 00:51:42,599 You know what they're payin' for Apache bone in Silver City, right now? 806 00:51:42,600 --> 00:51:45,561 Christ Almighty, they're making... They're making ashtrays, 807 00:51:45,562 --> 00:51:48,063 they're making combs, they're making knife handles... 808 00:51:48,064 --> 00:51:50,482 You get 50 cents for a good Indian leg bone. 809 00:51:50,483 --> 00:51:52,901 It's all out there, so don't you go getting sentimental 810 00:51:52,902 --> 00:51:55,071 and all that, all right? Come on. 811 00:51:56,906 --> 00:51:59,451 You go in there, smart gringo, and I'll bury you there. 812 00:52:01,953 --> 00:52:03,830 - Okay. - Let's go. 813 00:52:06,541 --> 00:52:08,084 Come on. (EXCLAIMS) 814 00:52:13,006 --> 00:52:15,592 Whoo! Silver City, here I come. 815 00:52:16,426 --> 00:52:17,427 (YELLING) 816 00:52:18,428 --> 00:52:19,471 (GRUNTS) 817 00:52:21,556 --> 00:52:22,766 (GROANS) 818 00:52:26,770 --> 00:52:28,980 (BOTH GRUNTING) 819 00:52:40,784 --> 00:52:42,118 (GASPING) 820 00:52:52,170 --> 00:52:53,713 (BOTH GRUNT) 821 00:52:56,549 --> 00:52:57,842 (CHAVEZ YELLS) 822 00:52:58,885 --> 00:53:00,011 (GRUNTS) 823 00:53:11,981 --> 00:53:13,399 (MUTTERS) Shit. 824 00:53:14,192 --> 00:53:15,318 Son of a... 825 00:53:16,569 --> 00:53:17,821 (ALL GUNS COCK) 826 00:53:20,698 --> 00:53:21,908 I don't think so, Dave. 827 00:53:22,742 --> 00:53:24,452 (PANTING) 828 00:53:31,167 --> 00:53:34,253 BILL: That Mexican-Indian may have lost his family, 829 00:53:34,254 --> 00:53:36,505 but he hadn't lost a trick when it came down 830 00:53:36,506 --> 00:53:38,924 to an old-fashioned pig-sticking match. 831 00:53:38,925 --> 00:53:40,343 You want your knife back? 832 00:53:43,263 --> 00:53:44,555 Shit. 833 00:53:44,556 --> 00:53:45,849 Get up. 834 00:53:47,350 --> 00:53:51,855 BILL: And, Dave, well, he appreciated the value of fair play. 835 00:53:52,397 --> 00:53:56,109 But he also appreciated the value of a good bone-handled knife. 836 00:53:57,193 --> 00:54:00,779 And we were going around that cemetery, I promise you. 837 00:54:00,780 --> 00:54:03,032 - (GRUNTS) - RUDABAUGH: Thank you. 838 00:54:31,269 --> 00:54:32,645 ASHMUN: Garrett! 839 00:54:33,062 --> 00:54:36,649 Get me off this animal! I have to have a movement. 840 00:54:37,567 --> 00:54:39,067 You have to have a what? 841 00:54:39,068 --> 00:54:40,485 He has to have a shit. 842 00:54:40,486 --> 00:54:42,654 ASHMUN: I have to have a movement, please. 843 00:54:42,655 --> 00:54:44,073 That's the fourth one today. 844 00:54:45,575 --> 00:54:46,658 (ASHMUN YELLS) 845 00:54:46,659 --> 00:54:48,076 And, Sheriff, at the risk of offending you, 846 00:54:48,077 --> 00:54:51,748 your newspaperman is hindering an important government operation. 847 00:54:52,540 --> 00:54:55,835 I have to request that he be discharged from service. 848 00:54:58,796 --> 00:55:00,882 (ASHMUN COUGHING) 849 00:55:02,342 --> 00:55:03,759 What do you make of it? 850 00:55:03,760 --> 00:55:05,386 A tobacco pouch. 851 00:55:05,803 --> 00:55:07,597 It's his. I gave it to him. 852 00:55:09,432 --> 00:55:11,934 It's buffalo scrotum, from my first kill. 853 00:55:11,935 --> 00:55:14,020 Big old bull near Fort Griffin. 854 00:55:16,022 --> 00:55:18,482 - That's a pretty story, Sheriff. - (SIGHS) 855 00:55:18,483 --> 00:55:20,525 Why'd he leave it hangin' there like that? 856 00:55:20,526 --> 00:55:22,403 Just to say hello. 857 00:55:24,614 --> 00:55:27,992 (SCOFFS) Looks like he's saying more than hello. 858 00:55:45,426 --> 00:55:46,677 O'FOLLIARD: What's "scum"? 859 00:55:46,678 --> 00:55:48,096 Well, Tom, that's bad types. 860 00:55:48,680 --> 00:55:52,891 Politicians, bankers, cattle kings. Scum. 861 00:55:52,892 --> 00:55:54,602 Come on. (LAUGHING) 862 00:56:04,070 --> 00:56:05,279 Come along, Mother. 863 00:56:18,710 --> 00:56:22,254 Oh, well, I'll be hog-tied and sent to Hades! Billy! 864 00:56:22,255 --> 00:56:23,922 - Oh! - (LAUGHING) 865 00:56:23,923 --> 00:56:26,008 What have we got here? 866 00:56:26,009 --> 00:56:28,260 - How are you, Jane? - JANE: Wicked boys. 867 00:56:28,261 --> 00:56:31,347 Four, five, six wicked boys. 868 00:56:32,056 --> 00:56:34,267 Wicked and wanted, or just plain wicked? 869 00:56:34,809 --> 00:56:35,934 BONNEY: $1,000 are on me. 870 00:56:35,935 --> 00:56:37,853 Yeah? I heard $500. 871 00:56:37,854 --> 00:56:39,062 Well, you heard wrong, Jane. 872 00:56:39,063 --> 00:56:41,023 Well, I also heard that you ain't long for the territory. 873 00:56:41,024 --> 00:56:43,025 DOC: We're not. 874 00:56:43,026 --> 00:56:45,068 We're going to Old Mexico. Right, Billy? 875 00:56:45,069 --> 00:56:47,946 Well, good luck. How old is this fellow? 876 00:56:47,947 --> 00:56:49,282 - Seventeen. - Fourteen and a half. 877 00:56:51,367 --> 00:56:52,702 Fourteen and a half? 878 00:56:54,037 --> 00:56:55,747 Oh, well, don't forget that half. 879 00:56:56,289 --> 00:56:58,624 There's a lot of experience packed into that half. 880 00:57:00,543 --> 00:57:01,961 BONNEY: It's different. 881 00:57:02,879 --> 00:57:05,298 JANE: (CHUCKLES) My hair? It's the new fashion. You like it? 882 00:57:05,923 --> 00:57:07,759 Yeah, your hair, but... But everything. 883 00:57:08,718 --> 00:57:11,429 This whole town. Outside, too. They got a church. 884 00:57:12,472 --> 00:57:13,680 This ain't White Oaks. 885 00:57:13,681 --> 00:57:16,975 Yeah, well, there's 2,011 souls in this town, Kid. 886 00:57:16,976 --> 00:57:19,102 A lot of back East money. 887 00:57:19,103 --> 00:57:21,147 The town's different. It's respectable. 888 00:57:21,522 --> 00:57:23,858 You're not telling us you've gone respectable, Jane, have you? 889 00:57:25,026 --> 00:57:29,488 Well, to the eye that don't know no better, yeah, I have. 890 00:57:29,489 --> 00:57:32,157 Well, I've heard enough. 891 00:57:32,158 --> 00:57:35,453 My boys here would like some boonda upstairs right quick, darling. 892 00:57:35,953 --> 00:57:38,790 Did I hear you say you'd like a "Excellent malt, 893 00:57:38,998 --> 00:57:42,168 "six times served, in a room with a southern view"? 894 00:57:43,169 --> 00:57:45,630 - You're a lady to the manor born, Jane. - (CHUCKLES) 895 00:57:48,132 --> 00:57:49,926 To the manor born. 896 00:57:54,972 --> 00:57:56,891 POE: He was hurt pretty good. 897 00:57:57,975 --> 00:57:59,976 Looks like the muskrats are in a trap 898 00:57:59,977 --> 00:58:01,895 and chewing their own legs off. 899 00:58:01,896 --> 00:58:03,480 All right, we're going north. 900 00:58:03,481 --> 00:58:05,065 POE: South, you mean. 901 00:58:05,066 --> 00:58:07,067 No, I mean north. 902 00:58:07,068 --> 00:58:11,030 POE: But, Sheriff, the last time I heard, Old Mexico is still south. 903 00:58:11,989 --> 00:58:14,157 You ever hear of a coydog, Poe? 904 00:58:14,158 --> 00:58:16,493 - Half common dog, half coyote. - Yeah. 905 00:58:16,494 --> 00:58:19,371 You feed one, he keeps coming around. No fear of man. 906 00:58:19,372 --> 00:58:20,581 The Kid's a coydog. 907 00:58:21,582 --> 00:58:24,168 We've come 150 miles without a town. 908 00:58:24,502 --> 00:58:27,380 Right about now, he's looking for some attention. 909 00:58:30,049 --> 00:58:31,175 Ash! 910 00:58:32,593 --> 00:58:34,428 He ain't my concern. 911 00:58:46,607 --> 00:58:49,569 - (SPEAKING IN NAVAJO) - (GUNS COCKING) 912 00:58:55,449 --> 00:58:56,450 (EXCLAIMS) 913 00:58:57,618 --> 00:59:00,204 (CONVERSES IN NAVAJO) 914 00:59:16,095 --> 00:59:18,723 Sheriff, I think I need to have a movement. 915 00:59:19,390 --> 00:59:20,850 Me, too. 916 00:59:21,267 --> 00:59:22,392 (MOANING) 917 00:59:22,393 --> 00:59:23,935 DOC: '''Over the Mountains Of the Moon 918 00:59:23,936 --> 00:59:25,562 '''Down the Valley of the Shadow 919 00:59:25,563 --> 00:59:28,566 '''Ride, boldly ride' The shade replied 920 00:59:29,942 --> 00:59:31,903 '''If you seek for Eldorado!''' 921 00:59:32,236 --> 00:59:33,613 Why, that was heavenly. 922 00:59:34,739 --> 00:59:36,489 Who wrote it? 923 00:59:36,490 --> 00:59:40,036 Josiah "Doc" Scurlock. (CHUCKLES) 924 00:59:41,579 --> 00:59:42,914 Who the hell is that? 925 00:59:43,581 --> 00:59:45,166 You come back, now. 926 00:59:52,173 --> 00:59:53,590 (WHOOPS) 927 00:59:53,591 --> 00:59:56,344 (WOMAN MOANING) 928 01:00:00,765 --> 01:00:02,808 (WOMAN GIGGLING) 929 01:00:07,939 --> 01:00:09,440 (FOOTSTEPS APPROACHING) 930 01:00:12,026 --> 01:00:13,152 Oh, no. 931 01:00:14,487 --> 01:00:16,029 - Billy! - (BANGING ON DOOR) 932 01:00:16,030 --> 01:00:17,989 Look out the window, Billy! 933 01:00:17,990 --> 01:00:19,659 (GASPING) 934 01:00:22,286 --> 01:00:23,287 O'FOLLIARD: Billy! 935 01:00:24,455 --> 01:00:26,039 They don't tolerate scum. 936 01:00:26,040 --> 01:00:28,124 BONNEY: Help me gather the boys. Go on, get everyone downstairs. 937 01:00:28,125 --> 01:00:29,460 Billy the Kid, 938 01:00:30,670 --> 01:00:32,296 alias William H. Bonney. 939 01:00:32,463 --> 01:00:34,465 It's Deputy Carlyle. I best go speak to him. 940 01:00:35,299 --> 01:00:37,385 ...and Dave Rudabaugh of Las Vegas! 941 01:00:37,635 --> 01:00:39,636 He said Dave Rudabaugh of Las Vegas! 942 01:00:39,637 --> 01:00:41,096 I'm real happy for you, Dave. 943 01:00:41,097 --> 01:00:43,139 ...black knights on the premises, 944 01:00:43,140 --> 01:00:45,226 turn your bodies over to the law 945 01:00:46,060 --> 01:00:47,270 or perish in flame! 946 01:00:50,231 --> 01:00:53,067 JANE: Carlyle, what the hell's going on down here? 947 01:00:53,776 --> 01:00:54,777 Billy the Kid, 948 01:00:55,736 --> 01:00:57,822 we have Jane Greathouse held out here. 949 01:00:58,739 --> 01:01:00,366 I'm coming in to talk to you. 950 01:01:01,117 --> 01:01:02,742 If anything happens to me, 951 01:01:02,743 --> 01:01:05,495 the citizens here say they will string her up 952 01:01:05,496 --> 01:01:06,998 and burn her. 953 01:01:07,915 --> 01:01:09,624 Do you agree to those terms? 954 01:01:09,625 --> 01:01:12,252 BONNEY: Do I agree to those terms? (LAUGHS) 955 01:01:12,253 --> 01:01:13,670 Who is this guy? 956 01:01:13,671 --> 01:01:16,465 (CLEARS THROAT) Uh... Yes, sir, we agree to those terms. 957 01:01:18,426 --> 01:01:19,427 I'm goin' in. 958 01:01:19,927 --> 01:01:22,512 All right, boys, put your guns away and look respectable. 959 01:01:22,513 --> 01:01:23,806 Ladies, upstairs. 960 01:01:25,099 --> 01:01:26,934 O'Folliard, disappear. 961 01:01:39,447 --> 01:01:40,489 Gentlemen. 962 01:01:42,283 --> 01:01:43,909 (CLEARS THROAT) 963 01:01:44,285 --> 01:01:47,163 Uh, gentlemen, which of you is the leader of your gang? 964 01:01:50,708 --> 01:01:52,000 That would be me. 965 01:01:52,001 --> 01:01:53,460 RUDABAUGH: Arkansas Dave. 966 01:01:53,461 --> 01:01:54,836 You are not, Dave. 967 01:01:54,837 --> 01:01:56,672 - I am so! - You are not! 968 01:01:56,881 --> 01:01:58,590 - I am so. - Are not. 969 01:01:58,591 --> 01:02:00,342 - I am so. - (CLEARS THROAT) Gentlemen. 970 01:02:00,343 --> 01:02:04,221 I am a deputized man. I do things the law way. 971 01:02:04,805 --> 01:02:06,140 Which way? 972 01:02:07,808 --> 01:02:09,185 Law way. 973 01:02:09,477 --> 01:02:13,480 Law way. I see. Okay, go ahead. Go ahead. 974 01:02:13,481 --> 01:02:16,399 Now, the people out there, they do things their own way. 975 01:02:16,400 --> 01:02:18,526 They got their minds set on a hanging. 976 01:02:18,527 --> 01:02:21,906 It's gonna be hell if I can't control this situation. 977 01:02:22,239 --> 01:02:25,326 So, what I propose is this. 978 01:02:25,576 --> 01:02:28,161 I understand you have an Indian in your group. 979 01:02:28,162 --> 01:02:30,664 Yes, sir. Jose Chavez y Chavez. 980 01:02:31,248 --> 01:02:33,584 He's a Mexican-Indian. How'd that be? 981 01:02:34,001 --> 01:02:35,836 Well, that'll be just fine. (CHUCKLES) 982 01:02:36,045 --> 01:02:38,129 If I can give this Indian to those people out there, 983 01:02:38,130 --> 01:02:39,382 they'll be well satisfied. 984 01:02:39,882 --> 01:02:42,550 And the rest of you can just ride out. 985 01:02:42,551 --> 01:02:44,177 (BONNEY LAUGHS) 986 01:02:44,178 --> 01:02:45,888 BONNEY: You hear that, Chavez? 987 01:02:46,680 --> 01:02:49,015 Sir, I agree to those terms. 988 01:02:49,016 --> 01:02:50,600 They are an angry mob, indeed. 989 01:02:50,601 --> 01:02:53,020 And we do happen to have an Indian on the premises. 990 01:02:54,897 --> 01:02:56,357 Give me your hat. 991 01:03:08,744 --> 01:03:10,538 Now, Mr. Law Way, 992 01:03:11,455 --> 01:03:12,748 may I see your hat? 993 01:03:13,582 --> 01:03:16,918 I really don't see how hats are relevant in this situation. 994 01:03:16,919 --> 01:03:18,087 - (GUN COCKS) - I do. 995 01:03:21,424 --> 01:03:22,425 Dave. 996 01:03:26,053 --> 01:03:27,721 The gentleman's jacket. 997 01:03:33,811 --> 01:03:34,812 There. 998 01:03:35,896 --> 01:03:37,397 MAN: Deputy Carlyle! 999 01:03:37,398 --> 01:03:38,982 Now I can talk to you. 1000 01:03:38,983 --> 01:03:41,318 Now you don't look like such a politician. 1001 01:03:42,111 --> 01:03:44,404 Can I take the Indian with me, or not? 1002 01:03:44,405 --> 01:03:47,449 The Indian's goin' out to satisfy the crowd. 1003 01:03:47,450 --> 01:03:50,369 But you obviously don't understand the meaning of the word "pals." 1004 01:03:51,287 --> 01:03:54,290 You think I'd hand my friend over to a bucket of mule dung like you? 1005 01:03:54,748 --> 01:03:56,208 That's an insult. 1006 01:03:56,792 --> 01:03:58,085 Turn around, chief. 1007 01:03:58,377 --> 01:03:59,628 (GUNS COCKING) 1008 01:04:01,297 --> 01:04:04,841 MAN: Come on, Carlyle, are you bringing him out or not? 1009 01:04:04,842 --> 01:04:06,634 All right, you white caps! 1010 01:04:06,635 --> 01:04:09,930 We're coming out, but we're coming out shooting! 1011 01:04:10,097 --> 01:04:11,931 Get ready for war! 1012 01:04:11,932 --> 01:04:14,225 (MEN WHOOPING) 1013 01:04:14,226 --> 01:04:15,269 (GUNSHOT) 1014 01:04:28,324 --> 01:04:29,449 MAN 1: Uh-oh. 1015 01:04:29,450 --> 01:04:31,952 MAN 2: Oh, my God. That's Deputy Carlyle. 1016 01:04:32,495 --> 01:04:34,163 That's James Carlyle. 1017 01:04:34,455 --> 01:04:36,289 MEN: Come on, let's go. 1018 01:04:36,290 --> 01:04:38,792 They're leaving. They're all skinning out. 1019 01:04:39,460 --> 01:04:40,628 Pals. 1020 01:04:41,253 --> 01:04:43,338 BILL: Of course they were skinning out. 1021 01:04:43,339 --> 01:04:45,965 They had just murdered their own deputy. 1022 01:04:45,966 --> 01:04:50,221 They pinned that one on me, too, but I never fired one shot. 1023 01:04:51,514 --> 01:04:54,141 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1024 01:04:57,478 --> 01:04:59,438 Just saying hello, Pat? 1025 01:05:08,113 --> 01:05:09,823 (DOG HOWLING) 1026 01:05:21,544 --> 01:05:22,545 (BOTTLES CLINK) 1027 01:05:24,171 --> 01:05:25,422 (OPENS BOTTLE) 1028 01:05:27,591 --> 01:05:28,842 Did you entertain him? 1029 01:05:29,635 --> 01:05:30,927 Maybe. 1030 01:05:30,928 --> 01:05:32,054 (POURING A DRINK) 1031 01:05:33,681 --> 01:05:34,765 Did you like it? 1032 01:05:37,059 --> 01:05:38,269 Maybe. 1033 01:05:45,359 --> 01:05:48,444 Remember the time you, me, and him locked all the doors, 1034 01:05:48,445 --> 01:05:51,948 stayed up till the sun, breaking the place up with six shooters? 1035 01:05:51,949 --> 01:05:53,617 Every bottle in the bar. 1036 01:05:54,034 --> 01:05:57,204 Naked as jaybirds, and there was no law. 1037 01:05:58,956 --> 01:06:02,209 No law, and no barbed wire. 1038 01:06:02,459 --> 01:06:05,212 Patrick, I'm going to part with a nasty secret. 1039 01:06:06,213 --> 01:06:08,506 You used to make me hotter than a June bride 1040 01:06:08,507 --> 01:06:11,719 sitting bareback on a depot stove. 1041 01:06:13,220 --> 01:06:15,097 But I don't share my bed with the law. 1042 01:06:21,145 --> 01:06:22,730 And I don't keep with whores no more. 1043 01:06:23,981 --> 01:06:25,941 So ain't we both content. 1044 01:06:27,693 --> 01:06:28,694 (GLASS CLINKS) 1045 01:06:35,200 --> 01:06:37,076 Jane Greathouse, 1046 01:06:37,077 --> 01:06:41,415 the citizens of White Oaks have proclaimed this place the devil's den. 1047 01:06:41,582 --> 01:06:43,458 As Sheriff of Lincoln County, 1048 01:06:43,459 --> 01:06:46,629 I have to honor and protect their civic virtues. 1049 01:06:50,758 --> 01:06:53,301 I'll show them what my civic virtues look like, 1050 01:06:53,302 --> 01:06:56,929 all those stall-fed tenderfeet, with their shin plaster 1051 01:06:56,930 --> 01:07:00,099 and their Sunday wives in their Sunday dresses 1052 01:07:00,100 --> 01:07:02,311 with a preacher at the back door by morning 1053 01:07:02,519 --> 01:07:04,062 to see if they got the Connecticut blue laws 1054 01:07:04,063 --> 01:07:05,898 tattooed on their lily-white buttocks! 1055 01:07:06,231 --> 01:07:07,816 (PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY) 1056 01:07:17,284 --> 01:07:18,743 Oh, Lord! 1057 01:07:18,744 --> 01:07:21,664 - (OVERLAPPING CONVERSATIONS) - (MAN SCREAMING) 1058 01:07:28,504 --> 01:07:31,714 White Oaks, you can kiss my ass! 1059 01:07:31,715 --> 01:07:34,551 (MEN EXCLAIMING INDISTINCTLY) 1060 01:07:52,736 --> 01:07:54,738 (INDISTINCT CHATTER) 1061 01:08:28,981 --> 01:08:29,982 DOC: Hey. 1062 01:08:30,941 --> 01:08:32,526 You got any water? 1063 01:08:33,360 --> 01:08:35,863 Old timer, when did this place boom up? 1064 01:08:36,447 --> 01:08:37,614 Last week. 1065 01:08:38,115 --> 01:08:39,282 Copper? 1066 01:08:39,283 --> 01:08:40,367 No. 1067 01:08:41,201 --> 01:08:44,454 Guano. Bat droppings. 1068 01:08:44,455 --> 01:08:45,497 Bat droppings? 1069 01:08:46,206 --> 01:08:48,958 RUDABAUGH: I've been to gold towns, silver towns. 1070 01:08:48,959 --> 01:08:52,713 I've even been to turquoise towns. But I've never to a bat-shit town. 1071 01:08:53,547 --> 01:08:55,340 I can't wait to see the women. 1072 01:08:57,342 --> 01:09:00,345 (MEN SHOUTING) 1073 01:09:05,309 --> 01:09:06,769 GARRETT: We got 'em. 1074 01:09:09,521 --> 01:09:11,106 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 1075 01:09:13,150 --> 01:09:14,693 (MUSIC PLAYING) 1076 01:09:20,365 --> 01:09:23,202 GARRETT: Come on! Go! (URGING HORSE) 1077 01:09:26,455 --> 01:09:28,207 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 1078 01:09:45,265 --> 01:09:46,475 (YELLS) 1079 01:09:51,814 --> 01:09:52,940 Whoa! 1080 01:10:01,824 --> 01:10:04,660 Ash leeh! Ash leeh! Ash leeh! Ash leeh! 1081 01:10:08,288 --> 01:10:10,833 (YELLING) 1082 01:10:11,959 --> 01:10:13,168 (GROANS) 1083 01:10:16,213 --> 01:10:18,465 (MEN YELLING) 1084 01:10:24,137 --> 01:10:25,389 Phew! 1085 01:10:32,104 --> 01:10:33,605 (MEN URGING HORSES) 1086 01:10:42,406 --> 01:10:45,576 Jesus Christ! Even their horses are crazy. 1087 01:10:49,413 --> 01:10:50,497 (GUNSHOT) 1088 01:10:52,875 --> 01:10:54,793 - (GUNFIRE) - (YELLING) 1089 01:10:57,170 --> 01:10:58,422 Hey! 1090 01:11:02,175 --> 01:11:03,302 (URGING HORSE) 1091 01:11:03,552 --> 01:11:05,762 - (GUNFIRE) - (HORSES WHINNYING) 1092 01:11:15,731 --> 01:11:19,610 It's all right. We got time. We'll go back through the arroyo. 1093 01:11:21,361 --> 01:11:22,696 Well, That's convenient, ain't it? 1094 01:11:23,572 --> 01:11:26,408 - Pardon me? - The Kid'll be long gone. 1095 01:11:27,034 --> 01:11:29,118 Maybe that's what you want, Pat. 1096 01:11:29,119 --> 01:11:32,288 What I want is for you to cork your goddamn government mouth, mister. 1097 01:11:32,289 --> 01:11:34,374 And the next time you address me common, 1098 01:11:34,541 --> 01:11:36,251 I will put you on your prissy little ass. 1099 01:11:38,629 --> 01:11:41,798 Sweet Mary's ass. How the hell did you get him to do that, huh? 1100 01:11:41,965 --> 01:11:44,426 What's that mean, anyway, "ash leeh, ash leeh"? 1101 01:11:45,636 --> 01:11:47,554 It's an ancient Navajo word. 1102 01:11:48,722 --> 01:11:50,140 It means "stop." 1103 01:11:52,100 --> 01:11:53,101 Stop. 1104 01:11:53,769 --> 01:11:56,355 (MEN URGING HORSES) 1105 01:11:57,731 --> 01:11:59,815 When we get to the top of this bluff, 1106 01:11:59,816 --> 01:12:02,486 we'll have a clear view of the Naschitti River. 1107 01:12:03,153 --> 01:12:04,820 We'll sell the horses off, 1108 01:12:04,821 --> 01:12:07,157 then we'll take a skiff downriver into Mexico. 1109 01:12:10,911 --> 01:12:13,829 Hey, Tommy, last one up the hill's a three-legged dog! 1110 01:12:13,830 --> 01:12:15,123 (WHOOPS) 1111 01:12:24,591 --> 01:12:25,592 O'FOLLIARD: Billy. 1112 01:12:27,094 --> 01:12:29,261 Is this Old Mexico? 1113 01:12:29,262 --> 01:12:30,263 No. 1114 01:12:33,475 --> 01:12:34,476 It's Garrett. 1115 01:12:35,519 --> 01:12:36,603 Skin out, Tom! 1116 01:12:37,479 --> 01:12:39,106 (HORSE WHINNYING) 1117 01:12:43,276 --> 01:12:44,361 I got him. 1118 01:12:57,582 --> 01:12:59,209 (O'FOLLIARD WHIMPERING) 1119 01:13:04,047 --> 01:13:05,298 O'FOLLIARD: My God! 1120 01:13:08,218 --> 01:13:09,469 You shot me. 1121 01:13:11,346 --> 01:13:13,140 You really shot me. 1122 01:13:15,851 --> 01:13:17,436 (GASPING) 1123 01:13:18,645 --> 01:13:20,605 Take your medicine, son. 1124 01:13:36,830 --> 01:13:38,331 Well, it's a start. 1125 01:13:43,211 --> 01:13:46,381 (CHAVEZ SINGS TRIBAL CHANT) 1126 01:14:29,257 --> 01:14:32,302 I spent a lot of nights in this cabin after the Lincoln War. 1127 01:14:33,970 --> 01:14:36,889 Tried to put another outfit together 1128 01:14:36,890 --> 01:14:38,558 but it never was the same. 1129 01:14:38,725 --> 01:14:40,976 When you boys came back, 1130 01:14:40,977 --> 01:14:44,563 I felt like there was nothing I wouldn't do to keep a gang together. 1131 01:14:44,564 --> 01:14:46,191 Keep ridin'. 1132 01:14:46,650 --> 01:14:48,110 What are you saying? 1133 01:14:50,904 --> 01:14:52,781 You know what the Mexican Blackbird is? 1134 01:14:53,406 --> 01:14:55,242 It's a broken trail that leads to Old Mexico. 1135 01:14:59,454 --> 01:15:03,249 It's a half-black, half-Mexican whore 1136 01:15:03,250 --> 01:15:04,793 up in Puerto de Luna. 1137 01:15:05,460 --> 01:15:09,089 So you mean you named the trail after her, right? 1138 01:15:14,344 --> 01:15:16,345 (BREATHING HEAVILY) 1139 01:15:16,346 --> 01:15:19,599 There is no trail, is there, Billy? Is there? 1140 01:15:22,018 --> 01:15:24,146 What about Old Mexico you promised us? 1141 01:15:25,188 --> 01:15:27,941 I'd be just another gringo in Old Mexico. 1142 01:15:28,859 --> 01:15:30,401 It's the same as being dead. 1143 01:15:30,402 --> 01:15:31,695 What about Tommy? 1144 01:15:33,947 --> 01:15:35,824 You son of a bitch! 1145 01:15:36,783 --> 01:15:39,619 You're starting to believe what they're writing about you, aren't you? 1146 01:15:39,786 --> 01:15:41,621 Let me tell you what you really are. 1147 01:15:42,330 --> 01:15:45,374 You rode a 15-year-old boy straight into his grave 1148 01:15:45,375 --> 01:15:48,295 and the rest of us straight to hell. 1149 01:15:50,297 --> 01:15:51,715 Straight to hell. 1150 01:15:52,215 --> 01:15:54,009 William H. Bonney, 1151 01:15:55,135 --> 01:15:58,013 you are not a god. 1152 01:16:06,730 --> 01:16:09,566 Why don't you pull the trigger and find out? 1153 01:16:21,661 --> 01:16:23,038 I got to get back home. 1154 01:16:30,378 --> 01:16:32,421 (GROANING) 1155 01:16:32,422 --> 01:16:34,048 BONNEY: Doc! 1156 01:16:34,049 --> 01:16:35,883 What the hell are you doing? We aren't in position yet. 1157 01:16:35,884 --> 01:16:37,219 BONNEY: They killed him. 1158 01:16:37,510 --> 01:16:41,013 That bastard killed you. Get up, Doc. Come on, get up. 1159 01:16:41,014 --> 01:16:42,348 You leave him alone! 1160 01:16:42,349 --> 01:16:43,350 RUDABAUGH: He's a dead man! 1161 01:16:47,020 --> 01:16:48,979 They're starting to surround us. We gotta skin out of here. 1162 01:16:48,980 --> 01:16:49,981 (YELLS) 1163 01:16:53,610 --> 01:16:54,860 We gotta make a break! 1164 01:16:54,861 --> 01:16:57,113 - (GROANING) - Don't look at this. Look up. 1165 01:16:57,280 --> 01:16:58,782 So who's going to bust out first? 1166 01:16:59,699 --> 01:17:01,700 Well, Hendry William French, you never killed nobody. 1167 01:17:01,701 --> 01:17:02,952 They ain't gonna shoot at you. 1168 01:17:02,953 --> 01:17:04,787 Go to hell. They shot Tommy! 1169 01:17:04,788 --> 01:17:06,456 RUDABAUGH: Somebody's gotta do it. 1170 01:17:11,836 --> 01:17:13,255 (EMPTY SHELLS CLATTERING) 1171 01:17:14,881 --> 01:17:16,715 Jesus, there must be at least 10 of 'em out there. 1172 01:17:16,716 --> 01:17:18,093 Get me up. 1173 01:17:21,554 --> 01:17:22,555 Dave, 1174 01:17:23,890 --> 01:17:25,976 - it's your gang. - What? 1175 01:17:26,559 --> 01:17:28,477 It's your gang. You lead us out. Come on! 1176 01:17:28,478 --> 01:17:31,189 It ain't my gang, it's your gang. It's always been your gang. 1177 01:17:32,232 --> 01:17:33,400 Don't cross me, Dave. 1178 01:17:33,566 --> 01:17:34,567 Billy! 1179 01:17:39,656 --> 01:17:41,574 Let's finish the game. 1180 01:17:45,870 --> 01:17:47,330 (MUSIC PLAYING) 1181 01:17:59,759 --> 01:18:01,761 (YELLING) 1182 01:18:10,020 --> 01:18:11,229 BONNEY: Come on, Chavez! Go! 1183 01:18:20,697 --> 01:18:21,906 (GROANS) 1184 01:18:27,329 --> 01:18:28,788 What the hell did you do that for? 1185 01:18:29,706 --> 01:18:31,833 (GUNS CLICKING) 1186 01:18:37,213 --> 01:18:40,342 Pat, you son of a bitch! 1187 01:18:41,301 --> 01:18:42,969 You killed a boy! 1188 01:18:43,386 --> 01:18:45,430 (YELLS, GRUNTING) 1189 01:18:46,723 --> 01:18:49,684 And you killed Doc! You knew him! 1190 01:18:53,146 --> 01:18:54,229 HENDRY: Chavez is back there! 1191 01:18:54,230 --> 01:18:56,732 Hendry, you gotta forget about him. He's buzzard meat. 1192 01:18:56,733 --> 01:18:59,234 Come on, they all are. It's just you and me, farm boy. 1193 01:18:59,235 --> 01:19:00,320 We've got to head for the border. 1194 01:19:02,322 --> 01:19:03,490 Shit. 1195 01:19:07,535 --> 01:19:08,536 (YELLS) 1196 01:19:12,040 --> 01:19:13,333 (GROANS) 1197 01:19:19,047 --> 01:19:20,715 - (YELLS) - (GRUNTS) 1198 01:19:24,511 --> 01:19:25,678 (GROANS) 1199 01:19:27,430 --> 01:19:28,848 (YELLING) 1200 01:19:43,029 --> 01:19:46,032 JUDGE: It is therefore considered by the court here 1201 01:19:46,199 --> 01:19:49,702 that said defendant William H. Bonney, alias Kid, 1202 01:19:50,036 --> 01:19:53,415 alias William Antrim, alias Henry McCarty, 1203 01:19:53,790 --> 01:19:57,126 be confined in prison in said Lincoln County 1204 01:19:57,127 --> 01:19:59,294 by the Sheriff of such county 1205 01:19:59,295 --> 01:20:03,966 until on the day aforesaid he be taken from such prison 1206 01:20:03,967 --> 01:20:08,762 to a suitable and convenient place of execution within said county 1207 01:20:08,763 --> 01:20:13,392 and there be hanged by the neck till he be dead, 1208 01:20:13,393 --> 01:20:16,228 dead, dead! 1209 01:20:16,229 --> 01:20:18,106 Now, do you have anything to say, young man? 1210 01:20:18,898 --> 01:20:20,941 Yes, Your Honor, I do. 1211 01:20:20,942 --> 01:20:22,402 (CLEARS THROAT) 1212 01:20:22,986 --> 01:20:25,821 You can go to hell, hell, hell! 1213 01:20:25,822 --> 01:20:27,114 (LAUGHS) 1214 01:20:27,115 --> 01:20:29,159 (CROWD CHATTERING) 1215 01:20:31,911 --> 01:20:34,497 I got 18 dimes in each barrel, boy. 1216 01:20:38,168 --> 01:20:41,671 You ever see what $1.80 can do to a $40 steer? 1217 01:20:42,338 --> 01:20:44,841 Let alone a cheap little crook like yourself. 1218 01:20:45,425 --> 01:20:46,426 (BLOWS RASPBERRY) 1219 01:20:47,594 --> 01:20:49,596 You just taunt me again, boy. 1220 01:20:49,804 --> 01:20:52,432 That's all I'm asking. Just taunt me again. 1221 01:20:52,849 --> 01:20:54,475 I want to talk to Garrett. 1222 01:20:54,476 --> 01:20:55,518 He's in Mesilla. 1223 01:20:56,352 --> 01:20:58,771 Got a big interview and a tintype with the Independent. 1224 01:20:59,647 --> 01:21:00,648 Oh, yes. 1225 01:21:01,524 --> 01:21:03,442 Famous man now. 1226 01:21:03,443 --> 01:21:04,569 Hey, Bell, 1227 01:21:05,278 --> 01:21:08,363 did you send my letter to the Governor, or did you burn it? 1228 01:21:08,364 --> 01:21:09,865 It was sent, Kid. 1229 01:21:09,866 --> 01:21:12,284 The Sheriff had me put it on the mail stage myself. 1230 01:21:12,285 --> 01:21:13,536 Then why isn't he answerin'? 1231 01:21:14,120 --> 01:21:17,789 I don't know. Maybe he ain't one for correspondence. 1232 01:21:17,790 --> 01:21:20,125 My sister up in Colorado's like that... 1233 01:21:20,126 --> 01:21:22,670 Will you just shut the hell up, Bell? 1234 01:21:31,888 --> 01:21:32,889 Chavez. 1235 01:21:33,556 --> 01:21:35,016 Chavez, you all right? 1236 01:21:36,142 --> 01:21:37,268 What? 1237 01:21:38,394 --> 01:21:41,064 Yeah. 1238 01:21:41,648 --> 01:21:44,067 - You? - Just fine. 1239 01:21:49,447 --> 01:21:50,448 Just fine. 1240 01:21:54,452 --> 01:21:57,496 Okay, Bell, here's another one to prove that the hand is quicker than your mind. 1241 01:21:57,497 --> 01:21:58,998 Are you ready? Are you watching? 1242 01:22:00,708 --> 01:22:02,417 - (IMITATES GUNSHOT) - (CHUCKLES) 1243 01:22:02,418 --> 01:22:04,670 (DOOR CREAKS) 1244 01:22:04,671 --> 01:22:06,256 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1245 01:22:19,227 --> 01:22:21,437 - Ma'am? - Hello, Jane. 1246 01:22:22,522 --> 01:22:25,190 May I visit Mr. Bonney? I'm an old acquaintance. 1247 01:22:25,191 --> 01:22:27,025 No, ma'am. That ain't possible. 1248 01:22:27,026 --> 01:22:29,070 Sheriff Garrett won't allow any visitations. 1249 01:22:30,196 --> 01:22:32,782 Well, may I leave a gift for him then? 1250 01:22:37,870 --> 01:22:41,291 BONNEY: You open up a new rooming establishment, Greathouse? 1251 01:22:41,874 --> 01:22:43,166 Hell, no. 1252 01:22:43,167 --> 01:22:46,713 I opened a good sawdust-on-the-floor, proper whorehouse. 1253 01:22:46,879 --> 01:22:47,964 (CHUCKLES) 1254 01:22:49,382 --> 01:22:50,383 (CLEARS THROAT) Ma'am? 1255 01:22:52,760 --> 01:22:54,720 Goodbye, William H. Bonney. 1256 01:22:54,721 --> 01:22:55,805 Thank you. 1257 01:23:11,988 --> 01:23:13,197 BONNEY: (FARTS) Oops! 1258 01:23:13,364 --> 01:23:15,074 (LAUGHING) 1259 01:23:15,825 --> 01:23:19,412 All right, Kid. Let your squirrel go. Move it, pronto. 1260 01:23:27,253 --> 01:23:29,130 I wouldn't go in there if I were you. 1261 01:23:37,305 --> 01:23:39,264 Kid? Hey... 1262 01:23:39,265 --> 01:23:40,266 (GIGGLING) 1263 01:23:49,025 --> 01:23:50,610 Yoo-hoo, Bell? 1264 01:23:52,862 --> 01:23:54,113 I'll make you famous. 1265 01:23:55,239 --> 01:23:56,658 (LAUGHING) 1266 01:23:59,035 --> 01:24:02,287 Don't do it, Bell. Bell, come on, don't do it. I ain't kidding. 1267 01:24:02,288 --> 01:24:03,414 Bell! 1268 01:24:06,876 --> 01:24:08,628 That was stupid, Bell. 1269 01:24:09,253 --> 01:24:11,881 Bell kill him? Did Bell kill the Kid? 1270 01:24:20,264 --> 01:24:21,432 Hello, Bob! 1271 01:24:21,974 --> 01:24:23,184 Shit. 1272 01:24:24,018 --> 01:24:25,478 (WOMAN SCREAMS) 1273 01:24:26,145 --> 01:24:27,355 BONNEY: Goodbye, Bob. 1274 01:24:28,314 --> 01:24:31,359 Best $1.80 I ever spent. (LAUGHS) 1275 01:24:48,209 --> 01:24:49,502 (HORSE NEIGHS) 1276 01:24:52,004 --> 01:24:53,047 (BONNEY URGES HORSE) 1277 01:24:54,173 --> 01:24:56,008 Quit nappin' on the job, Bob! 1278 01:24:56,217 --> 01:24:57,468 (LAUGHING) 1279 01:25:00,513 --> 01:25:02,432 (MEN SHOUTING) 1280 01:25:10,106 --> 01:25:11,607 (FLIES BUZZING) 1281 01:25:17,822 --> 01:25:18,823 Hey, uh... 1282 01:25:19,699 --> 01:25:21,534 Is this Old Mexico here? 1283 01:25:24,287 --> 01:25:25,371 Uh... 1284 01:25:25,538 --> 01:25:28,124 (REPEATS IN SPANISH) 1285 01:25:30,418 --> 01:25:32,461 (WHOOPS WITH DELIGHT) 1286 01:25:32,462 --> 01:25:33,796 I made it. 1287 01:25:35,047 --> 01:25:37,467 Well, you do know who I am, don't ya? 1288 01:25:39,051 --> 01:25:40,344 Arkansas Dave Rudabaugh. 1289 01:25:41,554 --> 01:25:42,972 You know the name? 1290 01:25:48,436 --> 01:25:49,604 (CHUCKLES) 1291 01:25:50,438 --> 01:25:51,814 They know the name. 1292 01:25:54,442 --> 01:25:55,902 (CRICKETS CHIRPING) 1293 01:26:25,097 --> 01:26:26,098 (HORSE SNORTS) 1294 01:26:31,437 --> 01:26:33,231 - (INDISTINCT CHATTER) - (BELL TOLLING) 1295 01:26:57,672 --> 01:26:59,799 (BREATHING HEAVILY) 1296 01:27:07,473 --> 01:27:08,474 (GUN CLICKS) 1297 01:27:11,644 --> 01:27:13,353 (SALUTES IN SPANISH) 1298 01:27:13,354 --> 01:27:14,479 (LAUGHS) 1299 01:27:14,480 --> 01:27:15,648 You're not dead. 1300 01:27:15,815 --> 01:27:16,983 Do I look dead? (LAUGHS) 1301 01:27:18,067 --> 01:27:20,986 You should've seen the short work I made of Bob Ollinger. 1302 01:27:20,987 --> 01:27:22,988 Spread him out like Tularosa. 1303 01:27:22,989 --> 01:27:24,322 (IMITATES EXPLOSION) 1304 01:27:24,323 --> 01:27:25,366 (LAUGHS) 1305 01:27:27,743 --> 01:27:29,077 We're skinning out. 1306 01:27:29,078 --> 01:27:32,748 There's a herd of slow elk resting at Grezchelowski's sheep camp. 1307 01:27:33,749 --> 01:27:36,377 We'll cut 'em, then we'll ride for Canada. 1308 01:27:37,503 --> 01:27:40,006 Chavez, make sure the horses are watered. 1309 01:27:40,590 --> 01:27:41,715 Hendry... 1310 01:27:41,716 --> 01:27:43,551 I'll be staying here. 1311 01:27:44,343 --> 01:27:46,137 You stay here and Garrett'll take you. 1312 01:27:46,512 --> 01:27:48,514 Garrett already took me. 1313 01:27:54,103 --> 01:27:55,271 When? 1314 01:27:58,441 --> 01:28:00,192 When he took Doc. 1315 01:28:10,536 --> 01:28:12,705 That's a bad shot, Chavez. 1316 01:28:16,375 --> 01:28:18,711 A man gets shot like that, it's... 1317 01:28:19,378 --> 01:28:20,630 It's over. 1318 01:28:35,561 --> 01:28:37,688 - (GRUNTS) - (OBJECTS CLATTERING) 1319 01:28:41,067 --> 01:28:42,485 Well, I guess... 1320 01:28:43,486 --> 01:28:46,113 I guess I really got us into it this time, huh? 1321 01:28:52,662 --> 01:28:55,915 It ain't supposed to be you sittin' there like that. 1322 01:28:58,751 --> 01:29:00,044 It's supposed to be me. 1323 01:29:13,057 --> 01:29:14,642 (SPEAKS SPANISH) 1324 01:29:19,939 --> 01:29:21,065 Where you goin'? 1325 01:29:28,364 --> 01:29:29,365 Chavez? 1326 01:29:39,583 --> 01:29:40,584 Chavez. 1327 01:29:46,507 --> 01:29:48,175 (MUSIC PLAYING) 1328 01:30:22,835 --> 01:30:24,378 Buckshot George. 1329 01:30:25,755 --> 01:30:27,173 That's your name. 1330 01:30:28,007 --> 01:30:30,676 You wanted a name. That's it. 1331 01:30:32,303 --> 01:30:33,304 Buckshot George. 1332 01:30:34,513 --> 01:30:35,556 It's a good name. 1333 01:30:37,683 --> 01:30:40,102 My name's Hendry William French. 1334 01:30:43,606 --> 01:30:45,274 That's a good name, too. 1335 01:30:47,693 --> 01:30:49,278 (BREATHING HEAVILY) 1336 01:30:56,869 --> 01:30:58,954 (MARIACHI BAND PLAYS) 1337 01:31:00,581 --> 01:31:02,374 (PEOPLE CHATTERING) 1338 01:31:34,073 --> 01:31:35,074 (LAUGHING) 1339 01:32:08,065 --> 01:32:11,694 (MUSIC, LAUGHTER AND SHOUTING CLIMAX) 1340 01:32:11,902 --> 01:32:13,988 (HOOTING AND CHEERING) 1341 01:32:28,127 --> 01:32:30,296 SONIA: In the ice house. A fresh beef. 1342 01:32:31,172 --> 01:32:33,799 Pete Maxwell butchered this morning. 1343 01:32:35,217 --> 01:32:37,803 Bring back here and I cook for you. 1344 01:32:38,846 --> 01:32:40,639 You are hungry, no? 1345 01:32:44,518 --> 01:32:47,146 Si, tengo hambre. 1346 01:32:51,483 --> 01:32:53,611 (PEOPLE CHATTERING IN DISTANCE) 1347 01:33:22,681 --> 01:33:24,600 Let's finish the game. 1348 01:33:27,019 --> 01:33:29,772 (EXCITED CHATTERING) 1349 01:33:34,193 --> 01:33:35,194 BONNEY: (WHISPERS) Pete. 1350 01:33:41,075 --> 01:33:43,869 Pete, did you butcher this morning? 1351 01:33:48,707 --> 01:33:49,917 Quien es? 1352 01:33:54,838 --> 01:33:55,839 (BLOWS) 1353 01:33:57,132 --> 01:33:59,551 GARRETT: I shot everything in the world except you. 1354 01:33:59,802 --> 01:34:02,805 But you still wouldn't go below. Why? 1355 01:34:03,472 --> 01:34:06,350 The same reason you couldn't stay here and run a cantina. 1356 01:34:06,809 --> 01:34:10,312 But you'd be alive. In Old Mexico you'd be alive. 1357 01:34:11,438 --> 01:34:13,315 I'm still alive, Pat. 1358 01:34:14,733 --> 01:34:16,485 And I belong here. 1359 01:34:18,654 --> 01:34:20,447 Not no more, Billy. 1360 01:34:20,990 --> 01:34:23,951 The people like me here. They want me here. 1361 01:34:24,994 --> 01:34:26,203 Not no more, Billy. 1362 01:34:32,584 --> 01:34:34,127 You gonna shoot me, Pat? 1363 01:34:34,128 --> 01:34:35,296 I got no choice. 1364 01:34:36,255 --> 01:34:38,173 What are you waiting for? 1365 01:34:42,761 --> 01:34:44,929 You could let me go, Pat. 1366 01:34:44,930 --> 01:34:48,099 I could walk out that door, and head straight for Old Mexico. 1367 01:34:48,100 --> 01:34:50,269 You could say you killed me and no one would ever know. 1368 01:34:50,644 --> 01:34:52,437 You'd come back. 1369 01:34:52,438 --> 01:34:55,440 Like a damn nightmare, you'd show up in Arizona, stealing cows. 1370 01:34:55,441 --> 01:34:56,900 Then they'd stone me. 1371 01:34:57,109 --> 01:34:58,652 You killed the boys, Patsy. 1372 01:35:03,198 --> 01:35:04,616 No, Billy. 1373 01:35:05,617 --> 01:35:06,618 You did. 1374 01:35:07,828 --> 01:35:10,622 If I was with ya, I'd be one of them. 1375 01:35:11,165 --> 01:35:12,541 This hurts, Kid. 1376 01:35:14,543 --> 01:35:18,672 But I'm in a place I can't get out of, and I gotta do it. 1377 01:35:21,925 --> 01:35:22,926 Yeah. 1378 01:35:24,803 --> 01:35:26,680 You got to do it, Pat. 1379 01:35:33,228 --> 01:35:34,480 Do it. 1380 01:35:48,243 --> 01:35:50,787 I always said that if I cared for someone, 1381 01:35:50,788 --> 01:35:53,165 there's nothing I would fail to do. 1382 01:35:54,083 --> 01:35:56,418 So I'm gonna make it easy on you. 1383 01:36:06,512 --> 01:36:08,722 You remember somethin', Pat. 1384 01:36:09,348 --> 01:36:10,849 You'll never be me. 1385 01:36:11,683 --> 01:36:14,436 You'll only be the man that shot Billy the Kid. 1386 01:36:15,270 --> 01:36:16,563 Hasta la vista. 1387 01:36:17,731 --> 01:36:21,235 Hasta la vista, you crazy son of a bitch. 1388 01:36:24,196 --> 01:36:26,198 (PEOPLE SCREAMING) 1389 01:36:45,759 --> 01:36:47,261 (INSECTS CHIRPING) 1390 01:37:02,776 --> 01:37:04,903 (PRIEST RECITING IN LATIN) 1391 01:37:05,988 --> 01:37:07,990 (BELL TOLLING) 1392 01:37:25,340 --> 01:37:27,175 PRIEST: Remember, William Bonney, 1393 01:37:27,176 --> 01:37:30,345 dust thou art and unto dust thou shalt return. 1394 01:37:31,263 --> 01:37:33,849 (BILL GENTLY LAUGHING) 1395 01:37:37,478 --> 01:37:40,772 BILL: I never stole a horse from someone I didn't like. 1396 01:37:41,356 --> 01:37:42,941 Did I like him? 1397 01:37:43,609 --> 01:37:44,818 Hell, no. 1398 01:37:45,986 --> 01:37:47,779 I loved the son of a bitch. 1399 01:37:50,407 --> 01:37:52,451 You ask me if I have scars. 1400 01:37:53,827 --> 01:37:54,995 Yes, sir. 1401 01:37:55,954 --> 01:37:57,623 I have my scars. 1402 01:38:04,379 --> 01:38:05,839 PHALEN: Mr. Roberts. 1403 01:38:07,299 --> 01:38:08,509 Bill, wait. 1404 01:38:13,972 --> 01:38:14,973 Billy! 1405 01:38:18,644 --> 01:38:20,062 BONNEY: I don't think so, Dave. 1406 01:38:27,277 --> 01:38:28,611 (YELLING) 1407 01:38:28,612 --> 01:38:30,197 (BOTH LAUGHING) 1408 01:38:31,823 --> 01:38:32,991 Pals. 1409 01:38:42,918 --> 01:38:43,919 Ash leeh! 1410 01:38:49,049 --> 01:38:50,342 (MAN SCREAMING) 1411 01:38:51,552 --> 01:38:54,053 I wake up in the morning 1412 01:38:54,054 --> 01:38:57,181 And I raise my weary head 1413 01:38:57,182 --> 01:39:00,518 I've got an old coat for a pillow 1414 01:39:00,519 --> 01:39:03,105 And the earth was last night's bed 1415 01:39:03,855 --> 01:39:06,524 I don't know where I'm going 1416 01:39:06,525 --> 01:39:09,735 Only God knows where I've been 1417 01:39:09,736 --> 01:39:11,529 I'm a devil on the run 1418 01:39:11,530 --> 01:39:13,030 A six-gun lover 1419 01:39:13,031 --> 01:39:15,408 A candle in the wind 1420 01:39:15,409 --> 01:39:16,910 Yeah 1421 01:39:21,707 --> 01:39:23,292 I'll make you famous. 1422 01:39:25,168 --> 01:39:28,045 (BONNEY LAUGHING) 1423 01:39:28,046 --> 01:39:30,590 When you're brought into this world 1424 01:39:30,591 --> 01:39:34,051 They say you're born in sin 1425 01:39:34,052 --> 01:39:36,554 Well at least they gave me something 1426 01:39:36,555 --> 01:39:39,849 I didn't have to steal or have to win 1427 01:39:39,850 --> 01:39:42,935 Well, they tell me that I'm wanted 1428 01:39:42,936 --> 01:39:46,230 Yeah, I'm a wanted man 1429 01:39:46,231 --> 01:39:47,732 I'm a colt in your stable 1430 01:39:47,733 --> 01:39:49,400 I'm what Cain was to Abel 1431 01:39:49,401 --> 01:39:51,861 Mister, catch me if you can 1432 01:39:51,862 --> 01:39:57,950 I'm going down in a blaze of glory 1433 01:39:57,951 --> 01:40:02,623 Take me now but know the truth 1434 01:40:03,790 --> 01:40:10,087 I'm going down in a blaze of glory 1435 01:40:10,088 --> 01:40:12,256 Lord, I never drew first 1436 01:40:12,257 --> 01:40:13,799 But I drew first blood 1437 01:40:13,800 --> 01:40:15,593 I'm the devil's son 1438 01:40:15,594 --> 01:40:18,013 Call me young gun 1439 01:40:46,792 --> 01:40:52,672 Shot down in a blaze of glory 1440 01:40:52,673 --> 01:40:58,302 Take me now but know the truth 1441 01:40:58,303 --> 01:41:05,059 I'm going out in a blaze of glory 1442 01:41:05,060 --> 01:41:06,977 Lord, I never drew first 1443 01:41:06,978 --> 01:41:08,646 But I drew first blood 1444 01:41:08,647 --> 01:41:10,314 And I'm no one's son 1445 01:41:10,315 --> 01:41:13,652 Call me young gun 1446 01:41:16,113 --> 01:41:21,868 I'm a young gun 1447 01:41:22,911 --> 01:41:26,832 Young gun 1448 01:41:28,875 --> 01:41:33,672 Young gun 1449 01:41:57,946 --> 01:41:59,989 I've just seen trouble 1450 01:41:59,990 --> 01:42:03,451 He's calling out your name tonight 1451 01:42:03,452 --> 01:42:06,203 Billy, get your guns 1452 01:42:06,204 --> 01:42:10,666 You could walk away but I know you were born to fight 1453 01:42:10,667 --> 01:42:13,377 So Billy, get your guns 1454 01:42:13,378 --> 01:42:18,340 The bandileros are strung out in the promenade 1455 01:42:18,341 --> 01:42:21,218 Billy, get your guns 1456 01:42:21,219 --> 01:42:25,931 And the wind whispers softly that the devil's to blame 1457 01:42:25,932 --> 01:42:30,895 Billy, get your guns 1458 01:42:30,896 --> 01:42:35,232 There's trouble blowing like a hurricane 1459 01:42:35,233 --> 01:42:38,068 Billy, get your guns 1460 01:42:38,069 --> 01:42:41,781 That's the price on your head for the price of fame 1461 01:42:41,782 --> 01:42:44,576 And it'll never change 1462 01:42:45,577 --> 01:42:48,496 They christened you with whiskey 1463 01:42:48,497 --> 01:42:52,750 And there's fire running through your veins 1464 01:42:52,751 --> 01:42:56,004 Well, you're an outlaw just the same 1465 01:42:57,088 --> 01:43:01,301 And every night a bullet wears your name 1466 01:43:14,648 --> 01:43:17,608 Billy, get your guns 1467 01:43:17,609 --> 01:43:22,071 There's trouble blowing like a hurricane 1468 01:43:22,072 --> 01:43:24,949 Billy, get your guns 1469 01:43:24,950 --> 01:43:28,619 That's the price on your head for the price of fame 1470 01:43:28,620 --> 01:43:31,664 And it'll never change 1471 01:43:31,665 --> 01:43:35,293 Billy, get your guns 1472 01:43:39,172 --> 01:43:42,801 Billy, get your guns 1473 01:43:46,471 --> 01:43:49,766 Billy, get your guns 100073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.