All language subtitles for Uncle.Nick.2015.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,340 --> 00:00:14,300 [Uncle Nick] Are you recording? 2 00:00:15,090 --> 00:00:17,050 Alright, let's do this. 3 00:00:22,600 --> 00:00:24,560 Anyone have a Kleenex? 4 00:00:26,270 --> 00:00:28,180 [whimsical music] 5 00:00:28,270 --> 00:00:29,390 ♪♪ 6 00:00:29,480 --> 00:00:31,190 Okay. 7 00:00:33,860 --> 00:00:35,770 [Uncle Nick] Cleveland Municipal Stadium. 8 00:00:35,860 --> 00:00:39,820 Ground was broken on June 24th, 1930. 9 00:00:39,910 --> 00:00:42,120 The three million dollar facility officially opened 10 00:00:42,200 --> 00:00:43,740 just over a year later, 11 00:00:43,830 --> 00:00:45,870 and become home to the Cleveland Indians 12 00:00:45,960 --> 00:00:48,040 and Chief Wahoo. 13 00:00:48,130 --> 00:00:51,460 The Indians won the World Series in '48, 14 00:00:51,550 --> 00:00:54,510 and won the American League pennant in '54. 15 00:00:54,590 --> 00:00:57,050 The Browns were a championship team. 16 00:00:57,140 --> 00:01:01,100 Local DJ Alan Freed introduced the world to Rock and Roll. 17 00:01:02,220 --> 00:01:04,640 Cleveland was a great place to live. 18 00:01:04,730 --> 00:01:07,060 - [thunder cracks] - Then the slump kicked in. 19 00:01:07,150 --> 00:01:08,430 Decades of heartbreak. 20 00:01:08,520 --> 00:01:10,980 Bad trades and bad luck. 21 00:01:11,070 --> 00:01:13,060 The curse of Rocky Colavito. 22 00:01:13,150 --> 00:01:16,390 In '69, the Cuyahoga River caught fire, 23 00:01:16,490 --> 00:01:19,150 and the story made Time Magazine. 24 00:01:19,240 --> 00:01:22,780 That incident turned Cleveland into the worst kind of joke... 25 00:01:22,870 --> 00:01:24,830 a running joke. 26 00:01:25,210 --> 00:01:28,120 The city had gained a catchy slogan: 27 00:01:28,210 --> 00:01:30,580 "The Mistake on the Lake." 28 00:01:35,800 --> 00:01:38,260 [wind blowing] 29 00:01:48,440 --> 00:01:49,930 [whimsical music] 30 00:01:50,020 --> 00:01:52,110 ♪♪ 31 00:02:21,140 --> 00:02:22,820 [voicemail] Hi, Nick, this is Fairview Park 32 00:02:22,850 --> 00:02:24,090 Senior Care calling. 33 00:02:24,180 --> 00:02:25,760 Your mother is feeling tired today. 34 00:02:25,850 --> 00:02:27,810 We don't think she should go out in the cold. 35 00:02:27,890 --> 00:02:30,230 We're paging the doctors. It's nothing to worry about. 36 00:02:30,310 --> 00:02:32,930 She said she'll call you in the morning. 37 00:02:33,020 --> 00:02:36,770 Hey, what's going on, amigo? 38 00:02:36,860 --> 00:02:40,480 Yeah, I need you to vaminos over to my house, 39 00:02:40,570 --> 00:02:43,160 take me by my brother's place. 40 00:02:43,240 --> 00:02:45,570 Come on, man. 41 00:02:45,660 --> 00:02:49,200 It's Christmas Eve, not Christmas Day. 42 00:02:49,290 --> 00:02:51,450 Merry Christmas! 43 00:02:51,540 --> 00:02:52,660 Hey, Valerie. 44 00:02:52,750 --> 00:02:54,540 What's crack-a-lackin', girl? 45 00:02:54,630 --> 00:02:55,910 [sniffs] 46 00:02:56,000 --> 00:02:59,840 Yes. Yes, you can be on the clock. 47 00:02:59,930 --> 00:03:01,840 Alright. 48 00:03:01,930 --> 00:03:03,510 Gracias. 49 00:03:03,970 --> 00:03:05,800 Not in that shirt. 50 00:03:12,810 --> 00:03:14,930 [car horn honking] 51 00:03:17,980 --> 00:03:20,850 Hey, what's going on? 52 00:03:20,950 --> 00:03:22,190 Hey, Luis. 53 00:03:22,280 --> 00:03:23,690 So where does your brother live? 54 00:03:23,780 --> 00:03:27,150 In those rich-ass old houses over by Lakewood Park. 55 00:03:27,240 --> 00:03:30,110 Oh, there are some really nice homes over there. 56 00:03:30,210 --> 00:03:34,450 He sure as hell didn't pay for his, believe me. 57 00:03:34,540 --> 00:03:36,410 A present. 58 00:03:40,840 --> 00:03:43,330 Huh. Thanks, Luis. 59 00:03:43,430 --> 00:03:45,590 You're my Number 1 Guy. 60 00:03:45,680 --> 00:03:47,550 And I'm your Number One Boss. 61 00:03:47,640 --> 00:03:50,220 [Uncle Nick] The family business keeps me afloat. 62 00:03:50,310 --> 00:03:52,800 Dad started Wilkins Landscape with a lawnmower, 63 00:03:52,890 --> 00:03:55,010 a pickup truck, and a dream. 64 00:03:55,110 --> 00:03:59,570 Now 40 years later the business is still alive but barely. 65 00:03:59,650 --> 00:04:03,020 Bet you never gave this to your bosses in Mexico. 66 00:04:04,490 --> 00:04:05,780 Puerto Rico. 67 00:04:05,870 --> 00:04:07,320 Same thing. 68 00:04:07,410 --> 00:04:08,990 It's not. 69 00:04:09,490 --> 00:04:11,450 Yeah, it kind of is. 70 00:04:12,250 --> 00:04:14,960 It's a commonwealth of the United States. 71 00:04:15,040 --> 00:04:16,040 What? 72 00:04:16,080 --> 00:04:17,750 [whimsical music] 73 00:04:17,840 --> 00:04:19,750 ♪♪ 74 00:04:25,260 --> 00:04:27,880 Gotta get gifts first, Luis. 75 00:04:29,060 --> 00:04:30,420 Oh! 76 00:04:31,220 --> 00:04:31,970 Blue tape. 77 00:04:32,060 --> 00:04:34,470 Everybody needs blue tape every once in a while. 78 00:04:34,560 --> 00:04:36,720 They got a teenage boy at the house. 79 00:04:36,810 --> 00:04:39,480 Kids love flashlights. They go nuts for 'em. 80 00:04:39,570 --> 00:04:40,930 Blank VHS. 81 00:04:41,030 --> 00:04:43,360 Who doesn't like blank VHS? 82 00:04:43,450 --> 00:04:44,150 Nobody. 83 00:04:44,240 --> 00:04:45,480 That's it for gifts. 84 00:04:45,570 --> 00:04:49,070 Alright, let's party. 85 00:04:50,540 --> 00:04:52,490 - Good? - Yeah. 86 00:04:52,580 --> 00:04:54,660 I need something that a girl will drink, 87 00:04:54,750 --> 00:04:56,660 something with a little punch to it. 88 00:04:56,750 --> 00:04:59,660 Oh, Luis, you have a daughter. 89 00:04:59,750 --> 00:05:01,490 She drink stuff like this? 90 00:05:01,590 --> 00:05:05,170 Oh, she doesn't drink. She's only 12. 91 00:05:05,260 --> 00:05:06,790 She's drinking. 92 00:05:06,890 --> 00:05:09,550 Believe me, they all drink. 93 00:05:09,930 --> 00:05:11,010 Probably. 94 00:05:11,100 --> 00:05:13,260 One last thing. 95 00:05:13,810 --> 00:05:15,640 Ladies like this Fire and Ice stuff? 96 00:05:15,730 --> 00:05:17,010 Yeah. 97 00:05:17,100 --> 00:05:18,180 Alright. 98 00:05:18,270 --> 00:05:20,640 It's gonna be an awesome night. 99 00:05:23,780 --> 00:05:25,640 [Uncle Nick] June 4, 1974, 100 00:05:25,740 --> 00:05:27,730 the Cleveland Indians where scheduled to take on 101 00:05:27,820 --> 00:05:29,860 the Texas Rangers. 102 00:05:29,950 --> 00:05:32,690 That year, attendance at Municipal Stadium averaged 103 00:05:32,790 --> 00:05:36,080 a paltry 8,000 people a game, 104 00:05:36,160 --> 00:05:40,000 but on this night over 25,000 would show up. 105 00:05:40,090 --> 00:05:42,370 They came for 10 cent beer. 106 00:05:43,840 --> 00:05:45,210 Management thought this promotion 107 00:05:45,300 --> 00:05:48,710 would be a great way to drive up attendance. 108 00:05:48,800 --> 00:05:52,470 Who could say no to a cup of brew for a dime? 109 00:05:52,560 --> 00:05:54,890 You could buy up to 6 beers at one time. 110 00:05:54,980 --> 00:05:56,930 There was no cutoff. 111 00:05:58,480 --> 00:05:59,940 The Indians had played the Rangers 112 00:06:00,020 --> 00:06:01,980 six days before in Texas. 113 00:06:02,070 --> 00:06:06,030 There was bench-clearing brawl and plenty of hard feelings. 114 00:06:06,110 --> 00:06:09,400 But the real anger was brewing in the stands. 115 00:06:09,490 --> 00:06:13,070 The Rangers needed to be taught a lesson. 116 00:06:13,160 --> 00:06:15,530 The citizens of Cleveland had been kicked in the gut 117 00:06:15,620 --> 00:06:17,580 for far too long. 118 00:06:19,620 --> 00:06:22,830 Tonight they were going to fight back. 119 00:06:26,010 --> 00:06:27,960 [Christmas music] 120 00:06:28,050 --> 00:06:30,840 ♪♪ 121 00:06:32,510 --> 00:06:33,590 Marcus! 122 00:06:33,680 --> 00:06:34,720 What? 123 00:06:34,810 --> 00:06:36,510 Pause your game and get in here. 124 00:06:36,600 --> 00:06:39,430 I can't just pause it, I'm playing online. 125 00:06:39,520 --> 00:06:40,730 Fucking bullshit! 126 00:06:40,810 --> 00:06:41,890 Hey, language! 127 00:06:41,980 --> 00:06:43,940 I'll be there when the match is over. 128 00:06:44,020 --> 00:06:45,060 So help me God, 129 00:06:45,150 --> 00:06:48,810 if I come in there and you're still playing that thing... 130 00:06:48,900 --> 00:06:49,900 [Uncle Nick] Sophie. 131 00:06:49,950 --> 00:06:50,780 She ended her marriage 132 00:06:50,860 --> 00:06:52,860 so she could have a trophy husband: 133 00:06:52,950 --> 00:06:54,660 My stupid brother. 134 00:06:54,740 --> 00:06:55,780 Oh, no, honey, 135 00:06:55,870 --> 00:06:58,030 you're not going to wear this tonight, are you? 136 00:06:58,120 --> 00:07:00,030 I got to advertise my shirt designs. 137 00:07:00,120 --> 00:07:03,040 Get the word out, get paid. 138 00:07:03,130 --> 00:07:05,460 [Uncle Nick] God, I hate my brother. 139 00:07:05,550 --> 00:07:07,910 I hate everything about him. 140 00:07:08,010 --> 00:07:09,790 He's the baby of the family, 141 00:07:09,880 --> 00:07:11,550 an accident, 142 00:07:11,640 --> 00:07:16,050 who's always skated by on looks and charm. 143 00:07:16,260 --> 00:07:19,220 Can you just put on a nice shirt like a normal husband? 144 00:07:19,310 --> 00:07:20,680 It's Christmas Eve. 145 00:07:20,770 --> 00:07:21,480 Okay. 146 00:07:21,560 --> 00:07:23,210 [Uncle Nick] And now I have to go over there 147 00:07:23,230 --> 00:07:25,100 and celebrate Christmas with him 148 00:07:25,190 --> 00:07:27,400 and his rich cougar new wife. 149 00:07:27,480 --> 00:07:28,850 I'd rather be at a bar. 150 00:07:28,940 --> 00:07:31,650 Okay, okay, can you get Marcus to come in here 151 00:07:31,740 --> 00:07:33,320 and finish making the popcorn garland? 152 00:07:33,410 --> 00:07:35,650 And he's been playing since he got up this morning. 153 00:07:35,740 --> 00:07:37,900 Well, let him play. I can handle that job. 154 00:07:37,990 --> 00:07:40,330 No, leave it. You'll screw it up. 155 00:07:40,410 --> 00:07:41,320 That's not what I meant. 156 00:07:41,410 --> 00:07:44,330 Can you go find Valerie? She knows how I like it. 157 00:07:44,420 --> 00:07:44,880 Alright. 158 00:07:44,960 --> 00:07:47,670 [Uncle Nick] But I'm going over there anyway. 159 00:07:47,750 --> 00:07:49,620 - To see her. - Valerie? 160 00:07:49,710 --> 00:07:51,000 [knock on the door] 161 00:07:51,090 --> 00:07:52,330 Hey, Val... 162 00:07:52,430 --> 00:07:54,920 Ugh, just come in, I can't hear you. 163 00:07:56,260 --> 00:07:58,410 Hey, your mom, she needs help with the popcorn garland. 164 00:07:58,430 --> 00:08:00,140 - [Uncle Nick] Valerie. - Fuck the garland. 165 00:08:00,230 --> 00:08:01,890 Yeah, I know, it's annoying, but... 166 00:08:01,980 --> 00:08:04,690 [Uncle Nick] Tonight she'll be mine. 167 00:08:04,770 --> 00:08:07,140 Hey, is your brother Nick coming over today? 168 00:08:07,230 --> 00:08:08,940 That's what he said. 169 00:08:09,030 --> 00:08:11,190 Awesome! That guy is a riot. 170 00:08:11,280 --> 00:08:12,480 You talk to him? 171 00:08:12,570 --> 00:08:14,730 Yeah, on Facebook sometimes. 172 00:08:14,820 --> 00:08:17,530 - Why? - Because he's a loser. 173 00:08:17,620 --> 00:08:19,700 You sound jealous. 174 00:08:19,790 --> 00:08:21,450 Jealous of a drunk that got a DUI 175 00:08:21,540 --> 00:08:23,200 in front of his own house? 176 00:08:23,290 --> 00:08:25,080 I don't think so. 177 00:08:31,550 --> 00:08:33,340 Santa's here! 178 00:08:34,180 --> 00:08:36,260 You need to lock your door! 179 00:08:36,340 --> 00:08:38,880 [Uncle Nick] Look at this house. 180 00:08:40,060 --> 00:08:43,300 Must be nice to marry into money. 181 00:08:46,060 --> 00:08:47,600 Oh, Nick. 182 00:08:47,690 --> 00:08:48,690 Hi! 183 00:08:48,770 --> 00:08:50,940 Um, I didn't hear the doorbell ring 184 00:08:51,030 --> 00:08:52,110 and you're early. 185 00:08:52,190 --> 00:08:54,780 Um, dinner is at 6. It's 3. 186 00:08:54,860 --> 00:08:56,900 We're family now. 187 00:08:56,990 --> 00:08:57,990 Oh. 188 00:08:58,070 --> 00:09:01,030 Uhh... ugh... okay... 189 00:09:02,830 --> 00:09:04,410 I can take your coat. 190 00:09:04,500 --> 00:09:07,370 Nah, I'm good. 191 00:09:07,920 --> 00:09:09,500 Hey, doc, I got a question. 192 00:09:09,590 --> 00:09:13,250 Um, I have this little pain 193 00:09:13,340 --> 00:09:15,550 and then the skin feels tight 194 00:09:15,630 --> 00:09:19,000 and weird and then there's, like, an indentation. 195 00:09:19,100 --> 00:09:21,680 Um, that's a stretch mark. You're gaining weight. 196 00:09:21,770 --> 00:09:22,600 Awesome. 197 00:09:22,680 --> 00:09:24,220 Saved me a co-pay. 198 00:09:25,890 --> 00:09:29,140 There is a difference between pharmaceutical sales 199 00:09:29,230 --> 00:09:30,470 and being a doctor. 200 00:09:30,570 --> 00:09:33,270 Can you sell me some Vicodin? 201 00:09:33,360 --> 00:09:34,690 No. 202 00:09:34,780 --> 00:09:37,110 How about a little Viagra? 203 00:09:37,200 --> 00:09:38,110 For a buddy. 204 00:09:38,200 --> 00:09:40,940 Okay, I'm going to let you get to it. 205 00:09:41,030 --> 00:09:43,990 I have to check on the cookies. 206 00:09:46,210 --> 00:09:50,790 ♪ Joy to the world 207 00:09:50,880 --> 00:09:56,710 ♪ The Lord is come 208 00:09:56,800 --> 00:10:05,850 ♪ Let Earth receive her King 209 00:10:08,310 --> 00:10:10,100 Uncle Nick! 210 00:10:10,730 --> 00:10:12,440 Hey, girl. 211 00:10:13,940 --> 00:10:16,650 What's crack-a-lackin'...? 212 00:10:16,740 --> 00:10:19,950 Ugh, I'm just making this popcorn garland. 213 00:10:20,870 --> 00:10:23,570 So, uh, what's in the bags? 214 00:10:23,660 --> 00:10:26,240 It's just some gifts for White Elephant... 215 00:10:26,330 --> 00:10:29,570 and some drinks for the adults. 216 00:10:29,670 --> 00:10:31,000 I'm an adult. 217 00:10:31,080 --> 00:10:32,790 No, don't even think about it. 218 00:10:32,880 --> 00:10:35,420 But Mom, it's Christmas. 219 00:10:35,510 --> 00:10:37,620 Yeah. Come on, Mom. 220 00:10:37,720 --> 00:10:39,170 I'm sorry, I said no. 221 00:10:39,260 --> 00:10:41,840 How about wine with dinner? 222 00:10:41,930 --> 00:10:43,790 Yeah. Dad lets me have a glass. 223 00:10:43,890 --> 00:10:46,350 Well, then why don't you go to his house? 224 00:10:46,430 --> 00:10:48,240 If you want to spend Christmas Eve with your father 225 00:10:48,270 --> 00:10:49,580 instead of your family, be my guest. 226 00:10:49,600 --> 00:10:51,180 Dad is my family. 227 00:10:51,270 --> 00:10:52,600 You know what I mean. 228 00:10:52,690 --> 00:10:54,770 Whoa, whoa, ladies, 229 00:10:54,860 --> 00:10:57,190 let's save the fighting for when we're all drunk, huh? 230 00:10:57,280 --> 00:11:00,070 Nick, please. 231 00:11:08,580 --> 00:11:10,540 - [whimsical music] - [crowd cheering] 232 00:11:10,620 --> 00:11:11,660 ♪♪ 233 00:11:11,750 --> 00:11:13,230 [Uncle Nick] Before the game had even started, 234 00:11:13,250 --> 00:11:16,540 firecrackers and smoke bombs were set off in the stands. 235 00:11:16,630 --> 00:11:20,840 A hazy, murky cloud began to drift over the game's attendees. 236 00:11:20,930 --> 00:11:22,210 They were drinking cheap beer 237 00:11:22,300 --> 00:11:24,760 and making their own entertainment. 238 00:11:24,850 --> 00:11:26,960 The first person to run on the field 239 00:11:27,060 --> 00:11:30,390 was a large woman with an ample bosom. 240 00:11:30,480 --> 00:11:31,930 The crowd loved it. 241 00:11:32,020 --> 00:11:35,060 She tried to put moves on umpire Nestor Chilack. 242 00:11:35,150 --> 00:11:37,730 He rejected her affections. 243 00:11:37,820 --> 00:11:41,480 That was only the first display of nudity from the crowd. 244 00:11:48,660 --> 00:11:50,490 This streaker found an interesting way 245 00:11:50,580 --> 00:11:53,040 to get some painful abrasions. 246 00:12:01,050 --> 00:12:03,130 Great house, man. 247 00:12:04,090 --> 00:12:06,460 It looks like a Pottery Barn 248 00:12:06,550 --> 00:12:09,090 fucked a Restoration Hardware in here. 249 00:12:10,020 --> 00:12:11,880 In a good way. 250 00:12:13,600 --> 00:12:15,310 I hope we have enough. 251 00:12:17,020 --> 00:12:18,100 To Dad. 252 00:12:18,190 --> 00:12:18,770 To Dad. 253 00:12:18,860 --> 00:12:20,470 [glasses clink] 254 00:12:25,910 --> 00:12:28,820 What's the matter, you can't put 'em back anymore? 255 00:12:28,910 --> 00:12:30,780 Oh, the funny old man. 256 00:12:30,870 --> 00:12:31,950 Well, baby brother, 257 00:12:32,040 --> 00:12:35,000 where do you keep that fruity shit you drink? 258 00:12:35,080 --> 00:12:36,730 Got a little wine cellar in the basement, 259 00:12:36,750 --> 00:12:37,990 if that's what you mean. 260 00:12:38,090 --> 00:12:40,450 Dude, what the fuck is a tannin anyway? 261 00:12:40,550 --> 00:12:41,580 It's complicated. 262 00:12:41,670 --> 00:12:43,110 Well, maybe you could explain it to me 263 00:12:43,130 --> 00:12:45,840 like I'm some dried-up Lakewood hag. 264 00:12:45,930 --> 00:12:47,790 I don't work at the wine bar anymore. 265 00:12:47,890 --> 00:12:51,220 Oh, that's right, 266 00:12:51,310 --> 00:12:53,170 you're a stay-at-home mom now. 267 00:12:53,270 --> 00:12:55,510 Is that like when you used to stay home from school 268 00:12:55,600 --> 00:12:58,640 and sit around all day watching The Price Is Right, 269 00:12:58,730 --> 00:13:00,350 fucking the couch? 270 00:13:00,440 --> 00:13:03,400 "Uh, uh... Take that, Plinko! 271 00:13:03,490 --> 00:13:05,690 Work the shaft, Bob Barker, work the shaft!" 272 00:13:05,780 --> 00:13:07,090 You're really going to make me regret 273 00:13:07,120 --> 00:13:08,480 inviting you over today, huh? 274 00:13:08,570 --> 00:13:09,820 Probably. 275 00:13:09,910 --> 00:13:11,740 Great, then it'll be just like my wedding. 276 00:13:11,830 --> 00:13:13,690 I don't remember your wedding. 277 00:13:13,790 --> 00:13:15,400 [muffled dance music] 278 00:13:15,500 --> 00:13:17,490 ♪♪ 279 00:13:18,670 --> 00:13:21,710 "This is how we do it..." 280 00:13:23,970 --> 00:13:26,710 [Uncle Nick] I remember everything. 281 00:13:29,220 --> 00:13:31,380 Just keep it together, okay? 282 00:13:31,470 --> 00:13:33,210 It's our first real Christmas as a family. 283 00:13:33,310 --> 00:13:34,890 [whimsical music] 284 00:13:34,980 --> 00:13:36,930 ♪♪ 285 00:13:41,730 --> 00:13:44,900 Oh, uh, Nick. 286 00:13:44,990 --> 00:13:47,150 Put that out. 287 00:13:47,240 --> 00:13:48,600 I will when I find an ashtray. 288 00:13:48,700 --> 00:13:52,190 No, no, um... No, no, this is a no-smoking house 289 00:13:52,290 --> 00:13:54,400 so I'm sorry... ugh... 290 00:13:54,500 --> 00:13:57,700 but if you have to smoke you have to go outside. 291 00:13:57,790 --> 00:14:00,080 I'll freeze my balls off out there 292 00:14:00,170 --> 00:14:02,250 and you don't want to see me without a cigarette. 293 00:14:02,340 --> 00:14:04,170 It's like this but worse. 294 00:14:04,260 --> 00:14:08,220 Well, then... you can use Cody's studio. 295 00:14:10,180 --> 00:14:11,890 Cody has a studio? 296 00:14:14,100 --> 00:14:15,810 [whimsical music] 297 00:14:15,890 --> 00:14:17,850 ♪♪ 298 00:14:24,280 --> 00:14:26,060 What the fuck? 299 00:14:26,190 --> 00:14:27,420 [Uncle Nick] The latest in a long line 300 00:14:27,450 --> 00:14:29,730 of my brother's failed careers. 301 00:14:29,820 --> 00:14:33,190 And now he's apparently a T-shirt designer? 302 00:14:33,280 --> 00:14:35,070 "Futtbucker." 303 00:14:35,950 --> 00:14:37,740 What a douche. 304 00:14:40,120 --> 00:14:42,240 [door closes] 305 00:14:44,250 --> 00:14:45,660 Can I bum a cigarette? 306 00:14:45,760 --> 00:14:46,620 You smoke? 307 00:14:46,710 --> 00:14:49,830 Of course. It makes my mom so happy. 308 00:14:57,730 --> 00:14:59,720 What is all of this? 309 00:14:59,810 --> 00:15:01,300 "Co-Tees." 310 00:15:02,560 --> 00:15:04,150 It's a play on words. 311 00:15:04,230 --> 00:15:05,810 No, I get it. 312 00:15:05,900 --> 00:15:08,730 He, like, set up a website and everything. 313 00:15:08,820 --> 00:15:10,730 And I actually model for him sometimes. 314 00:15:10,820 --> 00:15:13,060 Yeah? You like doing that? 315 00:15:13,160 --> 00:15:14,820 Yeah, it's fun actually. 316 00:15:14,910 --> 00:15:16,490 Plus, who knows? 317 00:15:16,580 --> 00:15:20,790 Maybe one day I'll be on a runway in Paris. 318 00:15:20,870 --> 00:15:21,660 [chuckles] 319 00:15:21,750 --> 00:15:24,660 - I could see that. - Oh, yeah? 320 00:15:25,250 --> 00:15:26,920 This whole t-shirt thing is news to me. 321 00:15:27,000 --> 00:15:28,590 When did Cody start this? 322 00:15:28,670 --> 00:15:31,260 Ah, when my mom made him quit the wine bar. 323 00:15:31,340 --> 00:15:33,330 She made him quit? 324 00:15:33,430 --> 00:15:34,820 Yeah, so that way he wouldn't have to work 325 00:15:34,850 --> 00:15:38,210 weird hours anymore and never be at home. 326 00:15:38,310 --> 00:15:40,140 And now he can just do whatever he wants 327 00:15:40,230 --> 00:15:42,180 and follow his dreams. 328 00:15:42,270 --> 00:15:44,260 Fuck. 329 00:15:58,080 --> 00:16:00,110 Can I use your glass? 330 00:16:00,200 --> 00:16:02,160 Yeah, sure. 331 00:16:15,850 --> 00:16:18,430 Damn, girl. You were thirsty, huh? 332 00:16:18,510 --> 00:16:20,880 Yeah, don't tell my mom. 333 00:16:20,980 --> 00:16:22,890 I can keep a secret. 334 00:16:22,980 --> 00:16:24,930 I bet you can. 335 00:16:30,070 --> 00:16:31,900 Do you have a girlfriend? 336 00:16:31,990 --> 00:16:34,070 No. 337 00:16:34,160 --> 00:16:35,860 Not really. 338 00:16:35,950 --> 00:16:39,410 Yeah, but I bet you have fuckbuddies, right? 339 00:16:40,370 --> 00:16:42,610 I get around, I guess. 340 00:16:42,710 --> 00:16:45,820 What about you? Do you have anyone? 341 00:16:45,920 --> 00:16:47,500 No. 342 00:16:47,590 --> 00:16:50,920 I'm not really interested in having some relationship. 343 00:16:51,010 --> 00:16:52,090 I just want to have fun 344 00:16:52,170 --> 00:16:55,880 and not worry about getting some jealous guy upset. 345 00:16:56,180 --> 00:16:59,920 Yeah. You're a smart girl. 346 00:17:00,010 --> 00:17:01,760 Guys your age, 347 00:17:01,850 --> 00:17:03,470 all they know how to do is how to mimic 348 00:17:03,560 --> 00:17:06,140 whatever they've seen on Bang Bus. 349 00:17:06,230 --> 00:17:07,440 It's an epidemic. 350 00:17:07,520 --> 00:17:09,760 It's all about anal sex 351 00:17:09,860 --> 00:17:13,570 and blowin' it on some poor girl's tits and... 352 00:17:13,650 --> 00:17:14,940 ah, Jesus... 353 00:17:15,030 --> 00:17:16,520 well, you... sorry. 354 00:17:16,610 --> 00:17:19,150 But you know what I mean, right? 355 00:17:20,990 --> 00:17:22,830 [Uncle Nick] I probably said too much. 356 00:17:22,910 --> 00:17:24,700 But it was the truth. 357 00:17:25,750 --> 00:17:28,660 I should go before my mom catches me. 358 00:17:29,340 --> 00:17:33,550 If you need another drink or smoke or whatever, 359 00:17:33,630 --> 00:17:36,750 you know where I am. 360 00:17:38,390 --> 00:17:39,970 [Uncle Nick] A couple more drinks, 361 00:17:40,050 --> 00:17:43,010 then things will start getting interesting. 362 00:17:43,720 --> 00:17:45,140 [whimsical music] 363 00:17:45,230 --> 00:17:47,090 ♪♪ 364 00:17:56,280 --> 00:17:58,190 In the third inning, 365 00:17:58,280 --> 00:18:00,820 the beer was flowing 366 00:18:02,410 --> 00:18:05,870 and the crowd was having a good time. 367 00:18:07,960 --> 00:18:10,500 That didn't last long. 368 00:18:10,590 --> 00:18:11,750 They were one step away 369 00:18:11,840 --> 00:18:15,550 from taking the night to an unpleasant place. 370 00:18:40,410 --> 00:18:42,690 Writing a journal? 371 00:18:44,120 --> 00:18:45,980 Blog? 372 00:18:47,160 --> 00:18:50,250 [keyboard clicking] 373 00:18:52,340 --> 00:18:54,580 You like pussy? 374 00:18:56,010 --> 00:18:58,670 Just making sure you're listening. 375 00:18:59,760 --> 00:19:01,670 You're a real conversationalist, Marcus. 376 00:19:01,760 --> 00:19:05,130 The back and forth here is really something. 377 00:19:05,220 --> 00:19:07,210 It's hard to believe that you're my uncle. 378 00:19:07,310 --> 00:19:09,640 You're sort of like a weird homeless dude 379 00:19:09,730 --> 00:19:12,090 who just kind of wandered in here. 380 00:19:13,110 --> 00:19:14,940 Well, believe it, nephew, 381 00:19:15,020 --> 00:19:19,140 my asshole brother married your mom on Valentine's Day. 382 00:19:19,240 --> 00:19:23,570 - Well, we can agree on something: Cody is an asshole. 383 00:19:23,660 --> 00:19:24,690 Big time. 384 00:19:24,780 --> 00:19:27,400 What, he's only, like, 15 years older than me 385 00:19:27,500 --> 00:19:29,200 and he wants me to call him Dad? 386 00:19:29,290 --> 00:19:30,400 I got a dad. 387 00:19:30,500 --> 00:19:33,740 He's 48, bald, and loves the Browns. 388 00:19:33,830 --> 00:19:35,420 Not some 31-year-old douche 389 00:19:35,500 --> 00:19:38,250 who makes shitty t-shirts for a living. 390 00:19:38,340 --> 00:19:42,710 Wow, you really know your shit, Marcus. 391 00:19:42,800 --> 00:19:46,470 So, tell me about Valerie. 392 00:19:46,560 --> 00:19:49,170 She thinks she's a model and hates my mom. 393 00:19:49,270 --> 00:19:51,850 I can see that. She could defiantly be a model. 394 00:19:51,940 --> 00:19:53,520 She's definitely hot enough. 395 00:19:53,600 --> 00:19:54,310 Yeah, right. 396 00:19:54,400 --> 00:19:57,860 She's 5'4" and lives in Cleveland. 397 00:19:57,940 --> 00:19:59,350 When you have Ohio genetics 398 00:19:59,440 --> 00:20:02,060 your body morphs into the shape of a tugboat 399 00:20:02,150 --> 00:20:04,520 by the time you're 30. 400 00:20:04,620 --> 00:20:06,070 It's inevitable. 401 00:20:06,160 --> 00:20:07,320 [chuckles] 402 00:20:07,410 --> 00:20:10,280 You're alright, Marcus. 403 00:20:10,370 --> 00:20:12,660 You're a whole lot of alright. 404 00:20:14,960 --> 00:20:17,000 [whimsical music] 405 00:20:17,090 --> 00:20:19,500 ♪♪ 406 00:20:22,800 --> 00:20:24,880 Oh, no, I need that for the stuffing. 407 00:20:26,100 --> 00:20:27,380 [crunches] 408 00:20:27,470 --> 00:20:28,910 Hey, shouldn't you guys be on your way 409 00:20:28,930 --> 00:20:31,010 to the nursing home by now? 410 00:20:31,100 --> 00:20:32,810 Oh, yeah, Mom's not coming. 411 00:20:32,890 --> 00:20:34,850 What? Why? 412 00:20:34,940 --> 00:20:36,300 They said she's not feeling good 413 00:20:36,360 --> 00:20:39,890 so they called her doctor to come check her out. 414 00:20:40,940 --> 00:20:42,610 That's going to cost me more money. 415 00:20:42,700 --> 00:20:45,030 Great. Mom's gonna die on fucking Christmas. 416 00:20:45,110 --> 00:20:46,950 No, she's not. She's just tired. 417 00:20:47,030 --> 00:20:48,820 She needs some rest. 418 00:20:48,910 --> 00:20:51,240 Michelle and Kevin are still coming, right? 419 00:20:51,330 --> 00:20:53,070 I mean, if they don't show up 420 00:20:53,160 --> 00:20:55,120 I will have made this whole dinner for nothing. 421 00:20:55,210 --> 00:20:56,320 All this... 422 00:20:56,420 --> 00:20:58,370 No... I'm glad that you're here, Nick. 423 00:20:58,460 --> 00:21:00,700 I just hate wasting food, 424 00:21:00,800 --> 00:21:03,790 and I've been making a dinner for eight, not five. 425 00:21:03,880 --> 00:21:05,840 I'll text Michelle. I'll see what's going on. 426 00:21:05,930 --> 00:21:08,040 I'm sure she's just stuck at work. 427 00:21:09,760 --> 00:21:12,010 Yeah, and I'll take home some leftovers. 428 00:21:13,680 --> 00:21:15,430 I bet you will. 429 00:21:17,690 --> 00:21:20,270 [mumbles] "I bet you will." 430 00:21:22,990 --> 00:21:26,570 [Uncle Nick] I decide to make another whisky on the rocks. 431 00:21:26,660 --> 00:21:28,610 Dad liked those. 432 00:21:41,590 --> 00:21:43,700 [playing piano] 433 00:21:43,800 --> 00:21:46,340 ♪♪ 434 00:22:01,440 --> 00:22:03,600 I need to stop thinking about Emily 435 00:22:03,690 --> 00:22:07,560 or this night is going to turn into a complete disaster. 436 00:22:13,200 --> 00:22:15,160 [sighs] 437 00:22:15,250 --> 00:22:17,160 [piano playing continues] 438 00:22:17,250 --> 00:22:18,960 ♪♪ 439 00:22:27,090 --> 00:22:29,050 You're good. 440 00:22:31,760 --> 00:22:34,350 Show me how to play something? 441 00:22:34,890 --> 00:22:37,220 It's not that easy. 442 00:22:37,520 --> 00:22:40,310 - Show me where to put my fingers. - Okay. 443 00:22:40,400 --> 00:22:41,890 Alright. Ready? 444 00:22:41,980 --> 00:22:43,390 Yeah. 445 00:22:43,480 --> 00:22:45,100 [playing piano together] 446 00:22:45,190 --> 00:22:47,150 [giggles] 447 00:22:54,540 --> 00:22:56,780 [chuckles] I'm terrible. 448 00:23:07,840 --> 00:23:09,500 [laughs] 449 00:23:11,550 --> 00:23:13,010 [distant glass breaks] 450 00:23:13,100 --> 00:23:15,880 I should go check on that. 451 00:23:18,930 --> 00:23:21,100 I need a refill. 452 00:23:23,310 --> 00:23:25,350 [cell phone vibrates] 453 00:23:28,320 --> 00:23:29,690 [scoffs] 454 00:23:30,530 --> 00:23:32,520 Who the fuck's Jon Miller? 455 00:23:35,620 --> 00:23:37,580 [Uncle Nick] In the bottom of the fourth inning, 456 00:23:37,620 --> 00:23:39,330 Rangers pitcher Fergie Jenkins 457 00:23:39,410 --> 00:23:41,410 was taken down by a line drive 458 00:23:41,500 --> 00:23:44,740 from the bat of Cleveland's Leron Lee. 459 00:23:44,840 --> 00:23:46,620 The ball came so fast, 460 00:23:46,710 --> 00:23:48,950 Jenkins couldn't decide whether to catch it 461 00:23:49,050 --> 00:23:50,760 or get out of the way. 462 00:23:50,840 --> 00:23:53,550 He ended up getting hit straight in the gut. 463 00:23:53,640 --> 00:23:56,170 The crowd sprang to life. 464 00:23:56,260 --> 00:23:59,180 Not out of concern for the injured player 465 00:23:59,270 --> 00:24:01,880 but because they wanted more. 466 00:24:01,980 --> 00:24:03,680 They wanted blood. 467 00:24:03,770 --> 00:24:05,560 The fuse had been lit. 468 00:24:05,650 --> 00:24:08,110 The crowd began to chant in unison: 469 00:24:08,190 --> 00:24:11,060 "Hit him harder. Hit him harder. 470 00:24:11,150 --> 00:24:13,440 Hit him harder." 471 00:24:13,610 --> 00:24:15,030 Hey, Cody. Think fast! 472 00:24:15,120 --> 00:24:16,120 Nick! 473 00:24:16,200 --> 00:24:18,240 Jeez, man, you almost broke my phone. 474 00:24:18,330 --> 00:24:19,820 [Uncle Nick] Look at this guy, 475 00:24:19,910 --> 00:24:21,780 sporting a new outfit his wife bought him. 476 00:24:21,870 --> 00:24:22,740 Seriously, dude! 477 00:24:22,830 --> 00:24:24,240 [Uncle Nick] What a little pecker. 478 00:24:24,330 --> 00:24:26,310 You break something in here, the lady of the house, 479 00:24:26,340 --> 00:24:27,500 not gonna be happy. 480 00:24:27,590 --> 00:24:30,250 Man, you're whipped. 481 00:24:30,340 --> 00:24:35,130 You know, there is nothing better than a tasty beverage. 482 00:24:35,220 --> 00:24:39,260 Hey, do us a favor, man, don't drink too much, okay? 483 00:24:39,350 --> 00:24:42,930 Excuse me for wanting to enjoy my fancy new mug. 484 00:24:43,020 --> 00:24:45,010 "Number One Boss." 485 00:24:45,100 --> 00:24:46,850 Fucking impressive shit. 486 00:24:46,940 --> 00:24:48,850 That's me. 487 00:24:48,940 --> 00:24:51,600 You know, you should come work for me, Cody. 488 00:24:51,690 --> 00:24:52,940 Family business. 489 00:24:53,030 --> 00:24:54,360 What dad always wanted. 490 00:24:54,450 --> 00:24:55,560 Not a chance. 491 00:24:55,660 --> 00:24:57,740 What's it like to not have to work for a living? 492 00:24:57,830 --> 00:24:58,410 I work. 493 00:24:58,490 --> 00:25:00,400 Oh, I saw your little make-believe business 494 00:25:00,490 --> 00:25:02,240 in the garage. 495 00:25:02,330 --> 00:25:04,290 Oh, I'm sorry, your "studio." 496 00:25:04,370 --> 00:25:06,460 [laughs] 497 00:25:06,670 --> 00:25:07,830 What was that, Marcus? 498 00:25:07,920 --> 00:25:09,000 I didn't say anything. 499 00:25:09,090 --> 00:25:11,950 That's right. You just go back to having no life. 500 00:25:12,050 --> 00:25:13,290 Mind your own business. 501 00:25:13,380 --> 00:25:14,870 That's not cool, man. 502 00:25:14,970 --> 00:25:15,970 No, man. Kids like him, 503 00:25:16,010 --> 00:25:17,320 they spend their whole day on the internet, 504 00:25:17,340 --> 00:25:19,460 they think they got the world figured out. 505 00:25:19,560 --> 00:25:21,390 Let me ask you something, Marcus. When... 506 00:25:21,470 --> 00:25:23,760 When was the last time you had sex? 507 00:25:23,850 --> 00:25:25,510 Or better yet, 508 00:25:25,600 --> 00:25:28,770 when was the last time you kissed a chick? 509 00:25:28,860 --> 00:25:30,640 You know what you're good at, Marcus? 510 00:25:30,730 --> 00:25:32,570 Stuffing your fat face with junk food 511 00:25:32,650 --> 00:25:34,190 and playing video games all day. 512 00:25:34,280 --> 00:25:35,560 Congratulations, my man. 513 00:25:35,650 --> 00:25:38,020 It's gonna get you real far in life. 514 00:25:40,120 --> 00:25:44,700 Hey. Do not listen to that dickwad. 515 00:25:46,120 --> 00:25:48,740 Hey, Marcus, think fast! 516 00:25:49,670 --> 00:25:51,460 - Oh, dude! - Marcus! 517 00:25:51,550 --> 00:25:53,660 Go ahead and blame that on me. 518 00:25:53,760 --> 00:25:57,050 Do not worry about it, okay? It's totally cool. 519 00:26:02,680 --> 00:26:05,640 [Uncle Nick] I've had one too many too early. 520 00:26:06,980 --> 00:26:08,720 [whimsical music] 521 00:26:08,810 --> 00:26:10,900 ♪♪ 522 00:26:19,450 --> 00:26:22,440 What's she interested in? 523 00:26:29,920 --> 00:26:31,500 Nice tits. 524 00:26:31,590 --> 00:26:34,250 [mug breaks] Oh, shit. 525 00:26:36,550 --> 00:26:38,790 [Uncle Nick] The booze caught up with me too fast. 526 00:26:38,880 --> 00:26:41,130 [gagging] This isn't good. 527 00:26:41,220 --> 00:26:43,880 [vomiting] 528 00:26:44,600 --> 00:26:47,060 There, that's better. 529 00:26:48,640 --> 00:26:50,980 Time for Round 2. 530 00:26:54,820 --> 00:26:56,810 You disappeared upstairs for a bit. 531 00:26:56,900 --> 00:26:58,690 Is everything okay? 532 00:27:02,990 --> 00:27:05,320 Do you have a boyfriend? 533 00:27:05,410 --> 00:27:06,570 No. 534 00:27:06,660 --> 00:27:09,620 We went over this, remember? 535 00:27:09,710 --> 00:27:13,750 Yeah, I know, it's just... 536 00:27:15,670 --> 00:27:17,330 Ah, never mind. 537 00:27:17,420 --> 00:27:21,290 Okay... well, now you have to say something. 538 00:27:21,390 --> 00:27:24,420 - Is that how it works? - Uh-huh. 539 00:27:24,510 --> 00:27:26,550 I just... 540 00:27:26,640 --> 00:27:28,510 When you left me at the piano? 541 00:27:28,600 --> 00:27:31,970 You left your phone behind. 542 00:27:32,060 --> 00:27:33,680 Were you going through my phone? 543 00:27:33,770 --> 00:27:34,930 No! 544 00:27:35,020 --> 00:27:36,760 No, I would never. 545 00:27:36,860 --> 00:27:39,020 That's something a creep would do. Yuck. 546 00:27:39,110 --> 00:27:41,730 No, I just glanced over when it lit up, 547 00:27:41,820 --> 00:27:46,190 out of pure reflex and... you know. 548 00:27:46,950 --> 00:27:48,910 What did you see? 549 00:27:49,620 --> 00:27:51,450 Kind of a racy text. 550 00:27:51,540 --> 00:27:53,910 Yeah. That. 551 00:27:55,920 --> 00:27:57,960 Do you like that? 552 00:27:58,050 --> 00:28:00,130 Sexting? 553 00:28:00,220 --> 00:28:03,170 Sometimes, yeah. 554 00:28:04,550 --> 00:28:06,670 Who's this guy? 555 00:28:06,760 --> 00:28:07,880 Jon? 556 00:28:07,970 --> 00:28:10,010 You don't know him. 557 00:28:10,100 --> 00:28:14,220 You know, you could send me a message like that some time. 558 00:28:14,770 --> 00:28:16,850 Just as a goof. 559 00:28:16,940 --> 00:28:19,100 You know what? Forget it. 560 00:28:19,190 --> 00:28:21,690 Nah, I don't even care, Like, I don't give a fuck. 561 00:28:21,780 --> 00:28:23,440 But if you were bored... 562 00:28:23,530 --> 00:28:27,740 I, you know, have a lot of texts on my phone plan 563 00:28:27,830 --> 00:28:30,570 that I never use, you know, thousands, 564 00:28:30,660 --> 00:28:35,750 and it just seems like a waste, so then next month it's... 565 00:28:35,830 --> 00:28:38,830 - [cellphone buzzing] - two thousand, you know... 566 00:28:39,670 --> 00:28:43,130 You should get your money's worth. 567 00:28:44,970 --> 00:28:47,180 Holy shit. 568 00:28:52,270 --> 00:28:53,130 Val, 569 00:28:53,230 --> 00:28:55,260 you know how upsets me when you smoke. 570 00:28:55,350 --> 00:28:58,220 - She's not. - I'm not. 571 00:28:58,440 --> 00:29:00,310 Nick, are you ok? 572 00:29:00,400 --> 00:29:02,360 Yeah, I'm awesome. 573 00:29:03,030 --> 00:29:05,610 Val, come in and set the dinner table. 574 00:29:05,700 --> 00:29:07,680 Are you gonna ask Marcus to do anything, or just me? 575 00:29:07,700 --> 00:29:09,660 Now. 576 00:29:18,000 --> 00:29:19,080 Hold on. 577 00:29:19,170 --> 00:29:20,580 Have you been drinking? 578 00:29:20,670 --> 00:29:23,540 No, alright? God! 579 00:29:24,930 --> 00:29:26,760 [sighs] 580 00:29:26,840 --> 00:29:28,430 Don't corrupt my daughter. 581 00:29:28,510 --> 00:29:31,880 I'm not. I'm a positive influence. 582 00:29:32,520 --> 00:29:33,520 Of course you are. 583 00:29:33,600 --> 00:29:37,060 But your daughter is twenty and in college. 584 00:29:37,150 --> 00:29:39,390 I should be the least of your worries. 585 00:29:39,480 --> 00:29:41,270 [cell phone vibrates] 586 00:29:42,530 --> 00:29:44,560 Are you going to answer that? 587 00:29:44,650 --> 00:29:46,520 No. 588 00:29:48,530 --> 00:29:50,440 You look ridiculous. 589 00:29:50,530 --> 00:29:52,950 - [door closes] - What are you talking about? 590 00:29:53,040 --> 00:29:55,780 I look like fuckin' Jason Statham. 591 00:29:55,870 --> 00:29:58,360 I'm a badass. 592 00:30:03,420 --> 00:30:06,880 [Uncle Nick] I used to light cigarettes like this for Emily. 593 00:30:06,970 --> 00:30:09,960 One for me, one for her. 594 00:30:11,720 --> 00:30:13,760 There I go again. 595 00:30:15,270 --> 00:30:19,100 Think about the girl that's here with me now. 596 00:30:22,730 --> 00:30:24,850 [receives text] 597 00:30:25,650 --> 00:30:27,390 Shit just got real. 598 00:30:28,610 --> 00:30:30,650 [camera shutter clicking] 599 00:30:30,740 --> 00:30:32,450 Fuck. 600 00:30:33,740 --> 00:30:36,780 It's too damn cold in here. 601 00:30:39,580 --> 00:30:41,790 - [knocking at the door] - C'mon, dude. 602 00:30:42,340 --> 00:30:43,830 Just a second! 603 00:30:43,920 --> 00:30:45,210 [camera shutter clicking] 604 00:30:45,300 --> 00:30:47,080 That's what I'm talkin' about. 605 00:30:47,170 --> 00:30:48,790 [chuckles] 606 00:30:48,880 --> 00:30:51,470 - [knocking on the door] - Hurry up. 607 00:30:51,720 --> 00:30:53,590 Almost done. 608 00:30:56,430 --> 00:30:57,840 Hey, Michelle. 609 00:30:57,930 --> 00:30:59,390 Oh, my God. 610 00:30:59,480 --> 00:31:00,760 Were you beatin' it in there? 611 00:31:00,850 --> 00:31:01,940 [Uncle Nick] My sister. 612 00:31:02,020 --> 00:31:03,680 She's got the good looks of Cody 613 00:31:03,770 --> 00:31:05,980 but the bad manners of me. 614 00:31:06,070 --> 00:31:08,400 What? No, no, I've got this thing on my pants. 615 00:31:08,490 --> 00:31:09,520 I'm good. 616 00:31:09,610 --> 00:31:11,820 Uh, when'd you get here? 617 00:31:11,910 --> 00:31:14,370 Just now. Get out. Beater. 618 00:31:14,450 --> 00:31:17,320 - It's all yours. - Eww. 619 00:31:18,790 --> 00:31:20,280 Hey, big game on Sunday. 620 00:31:20,370 --> 00:31:22,120 Oh, yeah, yeah. 621 00:31:22,210 --> 00:31:24,170 Gimme a minute. 622 00:31:31,590 --> 00:31:33,960 Come on. 623 00:31:34,050 --> 00:31:37,090 Send, you piece of crap. 624 00:31:37,970 --> 00:31:39,080 What are you trying to do? 625 00:31:39,100 --> 00:31:40,760 Don't worry about it. 626 00:31:40,850 --> 00:31:42,840 [sighs] 627 00:31:46,200 --> 00:31:47,230 I'm sorry. 628 00:31:47,320 --> 00:31:49,400 These pants give me the worst camel toe. 629 00:31:49,490 --> 00:31:51,070 [laughs] 630 00:31:51,150 --> 00:31:52,900 What? 631 00:31:52,990 --> 00:31:54,150 That's obscene. 632 00:31:54,240 --> 00:31:57,080 They call it a moose knuckle where I'm from. 633 00:31:57,160 --> 00:31:59,220 - My dear. - [Uncle Nick] This is my brotherin-law Kevin. 634 00:31:59,250 --> 00:32:00,830 Thank you, baby. 635 00:32:00,910 --> 00:32:04,500 [Uncle Nick] All he ever wants to talk about is his podcast. 636 00:32:04,580 --> 00:32:08,000 You're listening to the Beat of the Drum podcast. 637 00:32:08,090 --> 00:32:11,130 We'll talk about baseball, especially Indians baseball. 638 00:32:11,220 --> 00:32:13,250 And please start leaving comments. 639 00:32:13,340 --> 00:32:15,550 I really want to start a dialogue here. 640 00:32:15,640 --> 00:32:18,050 So you guys up to date on my podcast? 641 00:32:18,140 --> 00:32:20,930 It's really... really starting to make waves. 642 00:32:21,020 --> 00:32:23,930 It's inspiring a lot of discussion. 643 00:32:26,230 --> 00:32:28,140 Hey, I'm sorry we were so late. 644 00:32:28,230 --> 00:32:31,320 It's like, all these assholes come out on the very last day 645 00:32:31,400 --> 00:32:33,570 and the lines were, like, crazy today, right, babe? 646 00:32:33,660 --> 00:32:34,520 Yeah! 647 00:32:34,610 --> 00:32:35,860 And what's the deal with Mom? 648 00:32:35,950 --> 00:32:37,360 Is she not coming? 649 00:32:37,450 --> 00:32:39,910 She said she's sick or something. 650 00:32:40,000 --> 00:32:41,260 What do mean "sick or something"? 651 00:32:41,290 --> 00:32:41,950 What did she say? 652 00:32:42,040 --> 00:32:43,700 Well, the caretaker lady called. 653 00:32:43,790 --> 00:32:46,280 - You didn't talk to her? - No, left a message. 654 00:32:46,380 --> 00:32:48,040 [scoffs] 655 00:32:48,130 --> 00:32:50,170 Is it just me 656 00:32:50,260 --> 00:32:52,210 or is it weird celebrating Christmas here? 657 00:32:52,300 --> 00:32:55,170 It's fucking so weird. 658 00:32:55,260 --> 00:32:57,000 So. Weird. 659 00:32:57,100 --> 00:32:58,800 Look at this room. 660 00:32:58,890 --> 00:33:00,180 You know, it's not that weird. 661 00:33:00,270 --> 00:33:03,010 It's a really pretty house, and it's my house. 662 00:33:03,100 --> 00:33:05,810 Come on, Cody. It's her house. 663 00:33:05,900 --> 00:33:07,810 What'd you pick out, the remote? 664 00:33:07,900 --> 00:33:10,060 [laughs] 665 00:33:10,150 --> 00:33:12,390 I just feel like they should be serving us 666 00:33:12,490 --> 00:33:13,820 tea and crumpets, 667 00:33:13,900 --> 00:33:16,650 or perhaps some lamprey pie with the Queen. 668 00:33:16,740 --> 00:33:18,320 Ooh, I could have some lamprey pie. 669 00:33:18,410 --> 00:33:21,030 Ooh, constable, have you spotted my dick out? 670 00:33:21,120 --> 00:33:23,410 Yes, please, I'm looking for my spot of dick. 671 00:33:23,500 --> 00:33:25,100 Oh, ma'am, I think I saw it in your boot. 672 00:33:25,120 --> 00:33:26,120 G'd gloore. 673 00:33:26,170 --> 00:33:27,770 You know, guys, Sophie's really stressed out 674 00:33:27,790 --> 00:33:30,380 so please don't make fun of her house during dinner, 675 00:33:30,460 --> 00:33:32,330 okay? 676 00:33:33,220 --> 00:33:34,830 You could show a little respect. 677 00:33:34,930 --> 00:33:37,760 Yes, respect for the Queen. 678 00:33:37,840 --> 00:33:40,960 Ooh, yes, me Lady. 679 00:33:41,060 --> 00:33:44,090 Ooh, yes you, Lady. 680 00:33:46,060 --> 00:33:48,680 Sounds like a dog drinking. 681 00:33:53,740 --> 00:33:55,230 What is that, nutmeg? 682 00:33:55,320 --> 00:33:58,940 [chuckles] You can still taste it, huh? 683 00:33:59,030 --> 00:34:00,770 It's my secret recipe. 684 00:34:00,870 --> 00:34:02,820 The Colonel doesn't have shit on me. 685 00:34:02,910 --> 00:34:05,230 Hey, Nick, I was wondering if maybe you'd like to come by 686 00:34:05,290 --> 00:34:07,950 if you have some free time and join me for a podcast. 687 00:34:08,040 --> 00:34:10,370 I'd love to talk to you about 10 Cent Beer Night, 688 00:34:10,460 --> 00:34:12,790 everything that happened. 689 00:34:14,590 --> 00:34:15,630 Maybe later. 690 00:34:15,720 --> 00:34:16,900 Yeah, I bet you'd like that. 691 00:34:16,930 --> 00:34:17,960 Hey, there he is! 692 00:34:18,050 --> 00:34:19,710 Can I have one? 693 00:34:19,800 --> 00:34:21,290 Yeah. Go nuts, kid. 694 00:34:21,390 --> 00:34:23,300 Well, maybe we should ask his mom first. 695 00:34:23,390 --> 00:34:26,180 Nah, relax. It's Christmas. 696 00:34:35,900 --> 00:34:38,610 I don't know anything about this. 697 00:34:44,160 --> 00:34:46,870 [gasps] 698 00:34:54,670 --> 00:34:57,130 Hey, I'm still waiting for that picture. 699 00:34:57,220 --> 00:35:00,460 Yeah, well. Stupid phone. 700 00:35:03,390 --> 00:35:05,250 How do I turn this fucking music off? 701 00:35:05,350 --> 00:35:06,810 My mom wouldn't like that. 702 00:35:06,890 --> 00:35:08,550 Well, I don't like this. 703 00:35:08,640 --> 00:35:11,010 If I have to hear "Chestnuts" one more time, 704 00:35:11,100 --> 00:35:13,440 I'm going to roast my goddamn head in the open fire. 705 00:35:13,520 --> 00:35:15,860 I can't fuckin' take it. 706 00:35:15,940 --> 00:35:18,480 What the hell is this? 707 00:35:19,860 --> 00:35:21,400 It's a karaoke machine. 708 00:35:21,490 --> 00:35:23,200 Yeah. 709 00:35:24,240 --> 00:35:25,530 Alright, let's do this. 710 00:35:25,620 --> 00:35:27,160 [Christmas music playing] 711 00:35:27,250 --> 00:35:29,080 ♪♪ 712 00:35:32,250 --> 00:35:37,000 ♪ Oh, come all ye faithful 713 00:35:37,090 --> 00:35:38,580 - No. - Yes. 714 00:35:38,670 --> 00:35:42,170 ♪ Joyful and triumphant 715 00:35:42,260 --> 00:35:50,230 ♪ O come ye, O come ye to Bethlehem 716 00:35:50,310 --> 00:35:56,850 ♪ Come and behold Him, for the King of Angels 717 00:35:56,940 --> 00:36:04,160 ♪ O come let us adore Him, O come let us adore Him, 718 00:36:04,240 --> 00:36:13,580 ♪ O come let us adore Him, Christ our Lord. 719 00:36:15,040 --> 00:36:17,710 Okay, well, dinner's almost ready. 720 00:36:17,800 --> 00:36:18,880 - [timer dings] - [vomits] 721 00:36:18,960 --> 00:36:19,960 Oh! 722 00:36:21,220 --> 00:36:22,710 [Uncle Nick] As the game progressed, 723 00:36:22,800 --> 00:36:26,390 the Indians fans became more and more unruly. 724 00:36:26,470 --> 00:36:27,880 They pelted the grounds crew 725 00:36:27,970 --> 00:36:31,140 with batteries from their radios, 726 00:36:31,640 --> 00:36:33,680 hot dogs. 727 00:36:34,810 --> 00:36:37,230 Rangers first baseman Mike Hargrove 728 00:36:37,320 --> 00:36:38,480 was nearly hit in the head 729 00:36:38,570 --> 00:36:41,270 by a half-full bottle of Thunderbird. 730 00:36:41,360 --> 00:36:43,650 To say the drunken antics had escalated 731 00:36:43,740 --> 00:36:46,700 was an understatement of epic proportions. 732 00:36:48,120 --> 00:36:51,280 I'm never drinking eggnog again. 733 00:36:51,710 --> 00:36:53,180 Next time you decide to steal booze, 734 00:36:53,210 --> 00:36:55,410 don't treat it like it's a bag of potato chips. 735 00:36:55,500 --> 00:36:58,210 Have some goddamned self-control, Marcus. 736 00:36:58,710 --> 00:37:01,580 Hey, I wouldn't use that towel. 737 00:37:01,670 --> 00:37:04,290 Ah, I can't watch. This is tragic. 738 00:37:04,380 --> 00:37:07,050 Do you really need to do that? 739 00:37:07,850 --> 00:37:09,460 No, let's let the kids get drunk, 740 00:37:09,560 --> 00:37:11,240 fall down the stairs, and crack their skulls open? 741 00:37:11,270 --> 00:37:13,240 - How's that? - We all know if anyone's taking a header 742 00:37:13,270 --> 00:37:15,120 down the stairs tonight it's gonna be me, right? 743 00:37:15,150 --> 00:37:17,310 Yeah, you don't need to punish everyone. 744 00:37:17,400 --> 00:37:18,480 God! 745 00:37:18,570 --> 00:37:21,350 It's just not Christmas without... joy. 746 00:37:21,440 --> 00:37:24,560 Yeah, the adults could have enjoyed it. 747 00:37:25,490 --> 00:37:28,530 [wind blowing] 748 00:37:31,750 --> 00:37:34,200 [Uncle Nick] I remember how Christmas used to be: 749 00:37:36,250 --> 00:37:39,990 The anticipation of presents to come; 750 00:37:40,710 --> 00:37:42,920 Love and warmth 751 00:37:43,010 --> 00:37:45,170 and Emily. 752 00:37:48,550 --> 00:37:53,720 I wish I could experience those feelings one more time. 753 00:37:57,730 --> 00:38:00,520 But instead, I'm spending Christmas dinner 754 00:38:00,610 --> 00:38:02,560 staring at a picture of my dick. 755 00:38:02,650 --> 00:38:04,640 Nick, put your phone away. 756 00:38:04,740 --> 00:38:06,350 Here's the problem. 757 00:38:06,450 --> 00:38:09,410 It says the file is too big. 758 00:38:09,490 --> 00:38:11,730 Yeah, it is. 759 00:38:12,740 --> 00:38:16,700 So, normally I would lead the saying of grace 760 00:38:16,790 --> 00:38:20,500 but I think that tonight that honor should go to Cody 761 00:38:20,590 --> 00:38:23,700 since it's our first family Christmas together. 762 00:38:23,800 --> 00:38:28,260 Okay, I'm a little rusty but... 763 00:38:28,340 --> 00:38:29,940 Bless us, oh, Lord, and these thy gifts, 764 00:38:30,010 --> 00:38:31,670 which we are about to receive, 765 00:38:31,760 --> 00:38:34,130 from thy bounty, through Christ our Lord. 766 00:38:34,220 --> 00:38:35,810 Amen. 767 00:38:35,890 --> 00:38:37,550 - Amen. - Amen. 768 00:38:37,640 --> 00:38:39,760 You're not going to thank God before this meal? 769 00:38:39,850 --> 00:38:43,060 God didn't do shit. Your wife did. 770 00:38:43,150 --> 00:38:44,770 So thank you, Sophie. 771 00:38:44,860 --> 00:38:45,900 Thanks for inviting me 772 00:38:45,990 --> 00:38:49,230 and thank you for preparing this feast. 773 00:38:50,450 --> 00:38:52,530 You are welcome. 774 00:38:52,620 --> 00:38:54,480 Well, everyone, dig in. 775 00:38:54,580 --> 00:38:55,610 There is no God! 776 00:38:55,700 --> 00:38:57,190 Jesus Christ, Marcus! 777 00:38:57,290 --> 00:38:58,370 He's not real, either. 778 00:38:58,460 --> 00:38:59,700 Marcus! 779 00:38:59,790 --> 00:39:01,950 Don't blaspheme! 780 00:39:02,750 --> 00:39:04,370 Don't look at me. 781 00:39:04,460 --> 00:39:06,200 My lack of belief should be respected 782 00:39:06,300 --> 00:39:08,540 just as much as your indoctrinated ones. 783 00:39:08,630 --> 00:39:09,970 That's it! That's enough! 784 00:39:10,050 --> 00:39:10,840 That's enough for you. 785 00:39:10,930 --> 00:39:13,170 Starving me isn't going to make me believe in your God. 786 00:39:13,220 --> 00:39:14,820 Oh, yeah, you look like you're starving. 787 00:39:14,850 --> 00:39:16,560 Just let the kid eat with us. 788 00:39:16,640 --> 00:39:19,010 Marcus, I know what you're getting at, 789 00:39:19,100 --> 00:39:21,970 but just go with it for tonight, okay, buddy? 790 00:39:23,480 --> 00:39:25,350 - Mom? - Fine. 791 00:39:25,440 --> 00:39:28,280 It's probably just the booze talking. 792 00:39:28,650 --> 00:39:32,860 Have you guys heard my latest episode of my podcast? 793 00:39:32,950 --> 00:39:34,570 It's a good one. 794 00:39:34,660 --> 00:39:36,780 What's your podcast about? 795 00:39:36,870 --> 00:39:38,990 Well, it's called Beat of the Drum, 796 00:39:39,080 --> 00:39:41,490 and it's about the history of the Cleveland Indians. 797 00:39:41,580 --> 00:39:45,040 In the new episode, I interviewed John Adams, 798 00:39:45,130 --> 00:39:46,870 the guy who plays the drum in the stadium 799 00:39:46,960 --> 00:39:49,050 during Cleveland home games. 800 00:39:49,130 --> 00:39:51,120 And he's a really interesting guy. 801 00:39:51,220 --> 00:39:53,430 He's got stor... Well, you should listen. 802 00:39:53,510 --> 00:39:55,720 He came into the store. That's when we met. 803 00:39:55,810 --> 00:39:58,170 He was looking for a DVD player. 804 00:39:58,270 --> 00:39:59,850 I set him straight. 805 00:39:59,930 --> 00:40:02,270 It's on iTunes. 806 00:40:02,350 --> 00:40:04,390 I don't really follow baseball, so... 807 00:40:04,480 --> 00:40:06,470 Well, it's not really about baseball. 808 00:40:06,570 --> 00:40:10,780 It's more about what a team is, about loving something, 809 00:40:10,860 --> 00:40:14,030 and being proud of your hometown. 810 00:40:14,120 --> 00:40:17,320 Babe, she's not going to listen to it. It's not... 811 00:40:17,410 --> 00:40:18,450 probably her thing. 812 00:40:18,540 --> 00:40:20,280 [belches] 813 00:40:20,370 --> 00:40:22,110 You know, Sophie, 814 00:40:22,210 --> 00:40:25,420 I never heard the story of how you met my brother. 815 00:40:25,500 --> 00:40:27,040 He and I hadn't talked in a while 816 00:40:27,130 --> 00:40:31,420 and then next thing I know you two are getting married. 817 00:40:31,510 --> 00:40:32,750 Well, um, 818 00:40:32,840 --> 00:40:35,430 we met him at Vino in Lakewood. 819 00:40:35,510 --> 00:40:36,970 I was with a group of friends 820 00:40:37,060 --> 00:40:40,640 and he recommended me this amazing cabernet. 821 00:40:40,730 --> 00:40:43,390 I had a feeling she'd like it. 822 00:40:43,480 --> 00:40:45,060 I did... 823 00:40:45,150 --> 00:40:46,640 but I liked him more. 824 00:40:46,730 --> 00:40:49,100 [laughs] 825 00:40:50,690 --> 00:40:54,190 Were you with your ex-husband when you met? 826 00:40:55,320 --> 00:40:57,360 Yes. 827 00:41:01,750 --> 00:41:03,710 Well, I haven't really figured out what my major's 828 00:41:03,750 --> 00:41:05,830 gonna be yet so I just figured I'd take a couple more 829 00:41:05,880 --> 00:41:08,330 general studies classes, see if anything clicks. 830 00:41:08,420 --> 00:41:09,690 You should be grateful your parents 831 00:41:09,710 --> 00:41:10,730 are paying for your school. 832 00:41:10,760 --> 00:41:12,210 I had to go out and get a job. 833 00:41:12,300 --> 00:41:14,010 College is overrated. 834 00:41:14,090 --> 00:41:15,670 Didn't really help with my career. 835 00:41:15,760 --> 00:41:18,800 Don't listen to him. Just go. Trust me. 836 00:41:18,890 --> 00:41:19,890 Michelle's right. 837 00:41:19,970 --> 00:41:23,680 I went to the Baldwin Wallace conservatory and I loved it. 838 00:41:23,770 --> 00:41:26,480 Kind of a waste, though. 839 00:41:29,070 --> 00:41:30,180 It's her decision. 840 00:41:30,270 --> 00:41:32,310 If she wants to drop out, she can. 841 00:41:32,400 --> 00:41:34,020 Val, what, you're dropping out? 842 00:41:34,110 --> 00:41:35,730 No, I mean... 843 00:41:35,820 --> 00:41:37,980 maybe, if my modeling career takes off. 844 00:41:38,070 --> 00:41:41,320 And if I drop out, I'll actually have time to go on auditions. 845 00:41:41,410 --> 00:41:42,900 She's really good, babe. 846 00:41:43,000 --> 00:41:45,110 You saw the pics for the website. 847 00:41:45,210 --> 00:41:47,620 She's a natural. 848 00:41:50,170 --> 00:41:53,000 We will talk about this later. 849 00:41:56,970 --> 00:42:00,300 I would advise that nobody go into that upstairs bathroom 850 00:42:00,390 --> 00:42:02,430 for at least an hour. 851 00:42:02,520 --> 00:42:03,720 I'll go light a candle. 852 00:42:03,810 --> 00:42:05,600 Thank you. 853 00:42:08,560 --> 00:42:11,560 Wow, I should have brought sweatpants over here. 854 00:42:11,650 --> 00:42:13,230 Ugh. 855 00:42:13,320 --> 00:42:16,730 Michelle, how's your, uh, job? 856 00:42:16,820 --> 00:42:17,690 At the store? 857 00:42:17,780 --> 00:42:20,860 The, uh... the... 858 00:42:20,950 --> 00:42:23,240 Well, it's retail so it's horrible. 859 00:42:23,330 --> 00:42:23,870 Oh. 860 00:42:23,950 --> 00:42:25,950 But we get an employee discount... 861 00:42:26,040 --> 00:42:27,750 so that's something. 862 00:42:27,830 --> 00:42:30,870 Yeah, our DVD collection is like... boom! 863 00:42:30,960 --> 00:42:32,500 [makes explosion sound] 864 00:42:32,590 --> 00:42:36,300 Are you really dropping out of college? 865 00:42:36,380 --> 00:42:39,000 We got, like, two walls. 866 00:42:39,090 --> 00:42:41,590 One is Blu-ray... 867 00:42:41,680 --> 00:42:42,800 I don't know. 868 00:42:42,890 --> 00:42:44,100 I mean, what's the big deal? 869 00:42:44,180 --> 00:42:47,430 It's not like Cody graduated college. 870 00:42:47,520 --> 00:42:49,730 I raised you in this big house. 871 00:42:49,810 --> 00:42:51,270 I helped you do your homework. 872 00:42:51,360 --> 00:42:52,770 What have I done wrong here? 873 00:42:52,860 --> 00:42:56,570 I think Dad has a pretty good list. 874 00:42:56,820 --> 00:42:59,440 Don't ruin Christmas. 875 00:42:59,530 --> 00:43:01,110 I hate it here. 876 00:43:01,200 --> 00:43:05,110 This is all just some big fake show, 877 00:43:05,200 --> 00:43:07,240 and I don't even remember the last time we used 878 00:43:07,330 --> 00:43:08,740 these stupid dishes. 879 00:43:08,830 --> 00:43:10,620 These are Crate and Barrel. 880 00:43:10,710 --> 00:43:12,270 They don't make better dishes then these. 881 00:43:12,290 --> 00:43:14,660 Trust me on that, little princess. 882 00:43:14,750 --> 00:43:18,120 You know, it's not what you think it is around here, 883 00:43:18,220 --> 00:43:20,880 and I really want you to know that. 884 00:43:20,970 --> 00:43:23,210 Nobody's happy. 885 00:43:24,180 --> 00:43:26,640 Merry Christmas, Mom. 886 00:43:27,430 --> 00:43:28,550 Nick, I forgot to mention, 887 00:43:28,640 --> 00:43:30,930 we're getting a new bed delivered next week. 888 00:43:31,020 --> 00:43:32,810 You should take the old one. 889 00:43:32,900 --> 00:43:34,010 Nah, I'm good. 890 00:43:34,110 --> 00:43:35,690 Oh, we insist. 891 00:43:35,780 --> 00:43:37,520 If Nick doesn't want it, 892 00:43:37,610 --> 00:43:39,600 we'll take it because our bed is terrible. 893 00:43:39,700 --> 00:43:41,530 I get jabbed with springs every night. 894 00:43:41,610 --> 00:43:43,130 No, Nick should take it. He needs it. 895 00:43:43,200 --> 00:43:45,360 You know, get rid of that old thing in there... 896 00:43:45,450 --> 00:43:47,030 especially after what happened. 897 00:43:47,120 --> 00:43:50,860 I don't need a bed because I don't sleep on one. 898 00:43:50,960 --> 00:43:53,540 Where do you sleep? 899 00:43:53,630 --> 00:43:55,040 On the couch. 900 00:43:55,130 --> 00:43:56,370 Is it more comfortable? 901 00:43:56,460 --> 00:43:59,050 That cannot be good for your back. 902 00:43:59,130 --> 00:44:02,470 I haven't slept in a bed in eight years. 903 00:44:02,550 --> 00:44:04,640 Has it really been that long? 904 00:44:04,720 --> 00:44:06,840 Why did you stop? 905 00:44:08,600 --> 00:44:13,560 I was seeing this girl, Emily, 906 00:44:13,650 --> 00:44:17,310 and it was the first time I'd been serious 907 00:44:17,400 --> 00:44:20,230 with a girl in a while. 908 00:44:20,320 --> 00:44:24,110 I was so busy with work and taking care of Mom, 909 00:44:24,200 --> 00:44:27,690 I just didn't have time for a girlfriend. 910 00:44:27,790 --> 00:44:30,870 I meet Emily, things are great. 911 00:44:30,960 --> 00:44:32,740 It's Christmas Eve, 912 00:44:32,830 --> 00:44:35,070 and she comes over 913 00:44:35,170 --> 00:44:37,750 and she decides to spend the night... 914 00:44:37,840 --> 00:44:39,420 I have to go to the bathroom. 915 00:44:39,510 --> 00:44:41,340 It may still smell horrible up there. 916 00:44:41,420 --> 00:44:44,380 I don't care. I can't hear this right now. 917 00:44:49,350 --> 00:44:52,430 She died. 918 00:44:52,640 --> 00:44:57,140 Emily had an aneurism in her sleep. 919 00:44:57,230 --> 00:44:59,810 She never knew what hit her. 920 00:44:59,900 --> 00:45:02,360 And I didn't know. 921 00:45:02,450 --> 00:45:06,560 I had to wake up in the morning and she's so cold. 922 00:45:06,660 --> 00:45:09,990 So I hold her tight, try to warm her up. 923 00:45:10,080 --> 00:45:12,440 Maybe we shouldn't be talking about this... 924 00:45:12,540 --> 00:45:13,820 It's okay. 925 00:45:13,920 --> 00:45:17,780 I started, so might as well finish. 926 00:45:17,880 --> 00:45:22,290 And that's when I finally realized 927 00:45:22,380 --> 00:45:26,630 something was wrong when she... 928 00:45:26,720 --> 00:45:29,550 evacuated her bowels... 929 00:45:29,640 --> 00:45:32,350 or whatever the medical term is. 930 00:45:33,730 --> 00:45:36,640 That's when I discovered 931 00:45:36,730 --> 00:45:39,640 something horrible had happened. 932 00:45:39,730 --> 00:45:41,890 That's so sad. 933 00:45:43,190 --> 00:45:45,310 I still think you should take the bed, though. 934 00:45:45,400 --> 00:45:47,860 It would probably help. 935 00:45:58,500 --> 00:46:04,960 Well, I hope you've all saved room for dessert. 936 00:46:07,340 --> 00:46:11,300 [Uncle Nick] By the sixth inning everyone was good and drunk. 937 00:46:16,480 --> 00:46:18,060 Many fathers had soon realized 938 00:46:18,150 --> 00:46:20,140 that as soon as the innings had passed, 939 00:46:20,230 --> 00:46:23,020 the risk to their loved ones grew. 940 00:46:23,110 --> 00:46:25,100 It was time to go. 941 00:46:26,030 --> 00:46:29,110 They didn't want to see what happened next. 942 00:46:32,120 --> 00:46:34,700 The troublemakers didn't go anywhere. 943 00:46:35,870 --> 00:46:37,200 They stayed, 944 00:46:37,290 --> 00:46:39,870 ready to see this through to the end. 945 00:46:42,210 --> 00:46:45,550 [Uncle Nick] I rarely tell this story. 946 00:46:45,630 --> 00:46:49,500 How will Valerie react? 947 00:46:49,930 --> 00:46:53,720 If she comes through that door, she's mine. 948 00:46:53,810 --> 00:46:57,770 Just sit here and wait until she does. 949 00:47:00,230 --> 00:47:01,720 [ethereal music] 950 00:47:01,810 --> 00:47:03,650 ♪♪ 951 00:47:07,570 --> 00:47:10,190 She won't say a word. 952 00:47:10,280 --> 00:47:12,400 Neither will I. 953 00:47:12,490 --> 00:47:15,450 And it will be perfect. 954 00:47:28,220 --> 00:47:30,080 Nick? 955 00:47:32,350 --> 00:47:34,260 Are you okay? 956 00:47:34,350 --> 00:47:36,260 Yeah. 957 00:47:36,350 --> 00:47:38,390 I'm fine. 958 00:47:38,770 --> 00:47:40,850 Cody mentioned once that you had a girlfriend 959 00:47:40,940 --> 00:47:42,300 who passed away 960 00:47:42,400 --> 00:47:45,260 but I didn't know the whole story, obviously. 961 00:47:45,360 --> 00:47:48,850 Yeah. Now you do. 962 00:47:48,940 --> 00:47:52,230 I'm sorry that happened. 963 00:47:52,950 --> 00:47:55,780 The offer still stands, about the bed, 964 00:47:55,870 --> 00:47:57,280 you know, if you want it. 965 00:47:57,370 --> 00:47:59,360 Alright. 966 00:47:59,460 --> 00:48:02,320 Yeah, I think I'm okay. 967 00:48:03,080 --> 00:48:06,500 We're going to start White Elephant soon. 968 00:48:06,590 --> 00:48:08,540 That will be fun. 969 00:48:09,880 --> 00:48:11,460 Ha. 970 00:48:11,550 --> 00:48:13,130 Here's how the Wilkins family version 971 00:48:13,220 --> 00:48:15,090 of White Elephant works. 972 00:48:15,180 --> 00:48:16,800 You start with a pile of gifts. 973 00:48:16,890 --> 00:48:19,850 Simple, cheap stuff. Nothing expensive. 974 00:48:19,930 --> 00:48:21,640 If you roll a seven or eleven, 975 00:48:21,730 --> 00:48:24,010 you get to take one of the presents from the pile. 976 00:48:24,110 --> 00:48:25,770 Shaking is permitted. 977 00:48:25,860 --> 00:48:26,970 You go around the room 978 00:48:27,070 --> 00:48:29,310 until every present is off the table. 979 00:48:29,400 --> 00:48:31,940 Round two is when things get ugly. 980 00:48:32,030 --> 00:48:33,990 You set a timer for ten minutes. 981 00:48:34,070 --> 00:48:35,660 If you roll a seven or eleven, 982 00:48:35,740 --> 00:48:38,360 you get to take a present from someone else's pile. 983 00:48:38,450 --> 00:48:41,990 - [air horn blowing] - Air horns add tension to sudden death. 984 00:48:42,080 --> 00:48:44,040 Michelle and I used to gang up on Cody 985 00:48:44,130 --> 00:48:46,160 and take everything he had in round two 986 00:48:46,250 --> 00:48:49,170 because, well, fuck him. 987 00:48:49,260 --> 00:48:52,340 When the timer rings, the game's over. 988 00:48:52,430 --> 00:48:54,710 And that's how you play White Elephant. 989 00:48:54,800 --> 00:48:57,390 White Elephant is a horrible game. 990 00:48:57,470 --> 00:48:59,710 It's all about jealousy and greed. 991 00:48:59,810 --> 00:49:02,220 Feelings get hurt. 992 00:49:02,310 --> 00:49:05,300 You know, which kinda makes it perfect for Christmas. 993 00:49:05,400 --> 00:49:07,930 Okay, so, before the game starts, guys, 994 00:49:08,020 --> 00:49:10,190 I'd like to make a small announcement. 995 00:49:10,280 --> 00:49:12,860 Um, inside one of those boxes 996 00:49:12,950 --> 00:49:15,650 is a brand new iPad! 997 00:49:15,740 --> 00:49:17,860 Aw, yeah! 998 00:49:17,950 --> 00:49:18,700 Whoa, wait a minute, 999 00:49:18,780 --> 00:49:20,100 we didn't buy anything that nice. 1000 00:49:20,120 --> 00:49:21,780 Did you change the rules on us this year? 1001 00:49:21,870 --> 00:49:23,100 I thought the whole point of White Elephant 1002 00:49:23,120 --> 00:49:25,960 was that you're supposed to get small gifts. 1003 00:49:26,040 --> 00:49:27,530 I just... 1004 00:49:27,630 --> 00:49:29,960 I thought that it might be more fun 1005 00:49:30,050 --> 00:49:31,710 if there was something that we all want? 1006 00:49:31,800 --> 00:49:33,040 I know I want it. 1007 00:49:33,130 --> 00:49:35,800 It just seems like we would have gotten... 1008 00:49:35,890 --> 00:49:38,000 I feel like maybe we should have done more. 1009 00:49:38,100 --> 00:49:40,590 Oh, what the hell. Let's do it. 1010 00:49:40,680 --> 00:49:41,720 Okay? 1011 00:49:41,810 --> 00:49:43,470 Okay! 1012 00:49:43,560 --> 00:49:44,720 And! And! 1013 00:49:44,810 --> 00:49:47,020 I had the maid wrap the gifts 1014 00:49:47,100 --> 00:49:49,140 so even I don't know which one it is. 1015 00:49:49,230 --> 00:49:51,020 Well, if Cody wrapped the gifts 1016 00:49:51,110 --> 00:49:53,480 then he's disqualified, right? 1017 00:49:53,570 --> 00:49:55,900 Oh! 1018 00:49:55,990 --> 00:49:57,450 [upbeat drumming] 1019 00:49:57,530 --> 00:49:59,610 That means that you're the maid, dum-dum! 1020 00:49:59,700 --> 00:50:00,610 [chuckles] 1021 00:50:00,700 --> 00:50:03,160 I feel good! 1022 00:50:04,160 --> 00:50:06,830 Yes! iPad, you're mine. 1023 00:50:06,920 --> 00:50:08,370 Green one. 1024 00:50:09,750 --> 00:50:11,370 Booyah! 1025 00:50:14,590 --> 00:50:16,250 Aw, Big Eight! 1026 00:50:16,340 --> 00:50:17,670 Tough break, bro. 1027 00:50:17,760 --> 00:50:20,220 Big bucks, big bucks, no Whammy... 1028 00:50:20,300 --> 00:50:22,550 - Yeah! - This is bullshit. 1029 00:50:24,980 --> 00:50:27,890 Remind me to never go to a casino with you people, huh? 1030 00:50:27,980 --> 00:50:28,840 Suck on that. 1031 00:50:28,940 --> 00:50:30,550 Yeah. 1032 00:50:31,110 --> 00:50:32,390 [sighs] 1033 00:50:32,480 --> 00:50:34,600 Yay! 1034 00:50:34,690 --> 00:50:36,280 I'll take... I'll take any gift. 1035 00:50:36,360 --> 00:50:37,650 Any one of 'em. 1036 00:50:37,740 --> 00:50:40,320 Oh, I got a good feelin' about that. 1037 00:50:40,410 --> 00:50:43,120 I don't even have to do it, I know it's gonna... 1038 00:50:43,200 --> 00:50:44,780 and suck it! 1039 00:50:44,870 --> 00:50:46,280 [laughs] 1040 00:50:46,370 --> 00:50:48,490 Fuck yeah! 1041 00:50:48,580 --> 00:50:50,290 Who's the man? 1042 00:50:50,380 --> 00:50:51,790 I run this shit! 1043 00:50:51,880 --> 00:50:53,290 You just live here! 1044 00:50:53,380 --> 00:50:54,590 [air horn blowing] 1045 00:50:54,670 --> 00:50:56,250 You see how hot these dice are? 1046 00:50:56,340 --> 00:50:58,800 I'm getting third degree burns over here. 1047 00:50:58,880 --> 00:51:01,880 No, no... Oh, my God! 1048 00:51:01,970 --> 00:51:05,090 Yep, that's right. Gimme a gift, Gifty. 1049 00:51:05,930 --> 00:51:07,340 Fuck yeah! 1050 00:51:07,430 --> 00:51:08,930 Is that really necessary? 1051 00:51:09,020 --> 00:51:11,140 I am the winning robot... 1052 00:51:11,230 --> 00:51:12,970 Cannot compute... 1053 00:51:13,070 --> 00:51:15,560 Level of awesomeness... 1054 00:51:15,650 --> 00:51:17,690 Circuits failing... 1055 00:51:18,990 --> 00:51:20,730 Watch out now, Nick. 1056 00:51:20,820 --> 00:51:22,780 There's still sudden death. 1057 00:51:22,870 --> 00:51:24,030 Right. 1058 00:51:24,120 --> 00:51:26,080 Good luck with that. 1059 00:51:27,750 --> 00:51:31,740 Okay, guys, we are ready for round two. 1060 00:51:31,830 --> 00:51:33,200 Whoo! 1061 00:51:37,420 --> 00:51:39,760 Yea! 1062 00:51:43,800 --> 00:51:45,220 Whoo! 1063 00:51:46,470 --> 00:51:47,760 Thank you. 1064 00:51:47,850 --> 00:51:49,680 Lucky bitch. 1065 00:51:51,100 --> 00:51:53,720 [celebrating] 1066 00:51:53,860 --> 00:51:55,350 Alright, Uncle Nick. 1067 00:51:55,440 --> 00:51:57,680 Give me the biggest one. 1068 00:51:59,650 --> 00:52:01,900 [timer dings] 1069 00:52:01,990 --> 00:52:03,050 [Uncle Nick] That's what happens 1070 00:52:03,070 --> 00:52:06,190 when I get a glimmer of hope in my life, 1071 00:52:06,290 --> 00:52:08,820 my stupid brother ruins everything. 1072 00:52:08,910 --> 00:52:10,740 Thank you, sir. 1073 00:52:10,830 --> 00:52:13,290 Fuck you, sir. 1074 00:52:14,170 --> 00:52:15,410 Alright, you guys. 1075 00:52:15,500 --> 00:52:17,460 iPad, this is it. 1076 00:52:19,420 --> 00:52:21,420 Matches... 1077 00:52:21,510 --> 00:52:24,300 Aw, a tea set. 1078 00:52:24,390 --> 00:52:26,340 I like this... if you wanna... 1079 00:52:26,430 --> 00:52:31,100 I'm guessing that these are from you, Nick. 1080 00:52:31,190 --> 00:52:32,050 Yep. 1081 00:52:32,140 --> 00:52:35,140 Looks like you're the real winner here, huh? 1082 00:52:37,940 --> 00:52:39,900 Look what I got. 1083 00:52:40,690 --> 00:52:44,110 Yes, yes, yes! In your stupid face! 1084 00:52:44,200 --> 00:52:45,200 Gimme some love! Yes! 1085 00:52:45,240 --> 00:52:46,360 Gimme some love! 1086 00:52:46,450 --> 00:52:48,280 You gonna leave me hangin', bro? 1087 00:52:48,370 --> 00:52:49,080 Yep. 1088 00:52:49,160 --> 00:52:50,160 Aw, come on. 1089 00:52:50,200 --> 00:52:51,620 Michelle, will give me some love. 1090 00:52:51,710 --> 00:52:54,160 Kev, will give me some love. 1091 00:52:54,830 --> 00:52:57,450 You know, Nick, nobody likes a sore loser. 1092 00:52:57,540 --> 00:53:00,000 You're right. So take your iPad, Cody. 1093 00:53:00,090 --> 00:53:01,440 Take it like you've taken everything that's ever been 1094 00:53:01,470 --> 00:53:04,300 given to you your entire fucking life. 1095 00:53:04,390 --> 00:53:05,840 I've worked plenty. 1096 00:53:05,930 --> 00:53:07,090 [scoffs] 1097 00:53:07,180 --> 00:53:08,890 Pouring wine is not work. 1098 00:53:08,970 --> 00:53:11,510 Oh, and bossin' around a bunch of Mexicans, that's work? 1099 00:53:11,600 --> 00:53:12,680 Puerto Ricans. 1100 00:53:12,770 --> 00:53:14,730 Whatever. Like you work hard. 1101 00:53:14,810 --> 00:53:16,850 Work is taking over the family business. 1102 00:53:16,940 --> 00:53:18,540 Hey, nobody asked you to take over, Nick. 1103 00:53:18,570 --> 00:53:19,980 You're right. 1104 00:53:20,070 --> 00:53:22,150 Nobody did ask me to take over. 1105 00:53:22,240 --> 00:53:23,770 I had no fucking choice. 1106 00:53:23,860 --> 00:53:26,400 I had to pay for your failed college education 1107 00:53:26,490 --> 00:53:28,230 because Dad died. 1108 00:53:28,330 --> 00:53:30,030 One other thing: 1109 00:53:30,120 --> 00:53:32,240 When are you going to start kicking in 1110 00:53:32,330 --> 00:53:33,990 on the nursing home bill? 1111 00:53:34,080 --> 00:53:35,990 I don't think it's fair that I have to scrape by 1112 00:53:36,080 --> 00:53:38,170 to support my mom alone. 1113 00:53:38,250 --> 00:53:39,490 You're married to Cody now 1114 00:53:39,590 --> 00:53:41,830 so I think that you should share some of the burden. 1115 00:53:41,920 --> 00:53:44,130 I don't think that this is an appropriate time 1116 00:53:44,220 --> 00:53:45,920 to discuss this. 1117 00:53:46,010 --> 00:53:47,090 When is it appropriate? 1118 00:53:47,180 --> 00:53:48,780 Can we put that on the fucking calendar? 1119 00:53:48,800 --> 00:53:50,090 Can you pencil me in? 1120 00:53:50,180 --> 00:53:51,800 [scoffs] 1121 00:53:52,430 --> 00:53:53,580 Leave her out of this, Nick. 1122 00:53:53,600 --> 00:53:55,680 Fuck yourself, pretty boy. 1123 00:53:55,770 --> 00:53:57,430 Do we need to take this outside, Nick? 1124 00:53:57,520 --> 00:53:59,510 Look at me. Look at me. Calm down. 1125 00:53:59,610 --> 00:54:01,690 Cody, knock it off. You're not helping. 1126 00:54:01,780 --> 00:54:04,520 Yeah, well, I will not be disrespected in my house! 1127 00:54:04,610 --> 00:54:06,320 "In my house!" Do you hear that shit? 1128 00:54:06,410 --> 00:54:07,740 Unbelievable. 1129 00:54:07,820 --> 00:54:09,690 Okay, knock it off. Come on, come with me. 1130 00:54:09,780 --> 00:54:10,570 Come on. 1131 00:54:10,660 --> 00:54:12,870 Fuck you, Cody. Fuck you and your tannins. 1132 00:54:12,950 --> 00:54:14,790 Yeah, well, fuck you, Nick. 1133 00:54:14,870 --> 00:54:16,990 Eat all the dicks, buddy. All of 'em. 1134 00:54:17,540 --> 00:54:19,910 [wind blowing] 1135 00:54:21,750 --> 00:54:23,920 Here, drink this. 1136 00:54:24,010 --> 00:54:25,960 Fuck that. 1137 00:54:26,970 --> 00:54:28,420 That was real mature, Nick. 1138 00:54:28,510 --> 00:54:30,880 God, I hate it when you're like this. 1139 00:54:30,970 --> 00:54:32,380 Yeah, well, I hate Cody. 1140 00:54:32,470 --> 00:54:34,720 Well, Cody didn't ruin your life. 1141 00:54:34,810 --> 00:54:36,720 [scoffs] Now you're taking his side? 1142 00:54:36,810 --> 00:54:38,720 No, Jesus, of course not. 1143 00:54:38,810 --> 00:54:40,550 It's just... 1144 00:54:40,650 --> 00:54:42,540 if you're so unhappy running the landscaping company, 1145 00:54:42,570 --> 00:54:44,770 why don't you just sell it? 1146 00:54:44,860 --> 00:54:46,690 To who? 1147 00:54:46,780 --> 00:54:48,770 I don't know. Somebody. 1148 00:54:48,860 --> 00:54:50,700 And do what? 1149 00:54:50,780 --> 00:54:52,520 I'm too old to start over. 1150 00:54:52,620 --> 00:54:54,280 And who's going to take care of Mom? 1151 00:54:54,370 --> 00:54:56,080 You know I would help you out if I could. 1152 00:54:56,160 --> 00:54:57,160 I know. 1153 00:54:57,210 --> 00:54:58,990 You've seen my husband. 1154 00:54:59,080 --> 00:55:00,450 You've heard his podcast. 1155 00:55:00,540 --> 00:55:01,370 No, I haven't. 1156 00:55:01,460 --> 00:55:04,250 I won't listen to that fuckin' thing. 1157 00:55:04,340 --> 00:55:06,710 - Not a chance. - Me neither. 1158 00:55:07,340 --> 00:55:08,960 Listen, it's just... It's Christmas. 1159 00:55:09,050 --> 00:55:11,380 Let's go relax and enjoy ourself, okay? 1160 00:55:11,470 --> 00:55:12,590 Fuck everybody else. 1161 00:55:12,680 --> 00:55:14,260 Alright. 1162 00:55:14,350 --> 00:55:17,010 [Uncle Nick] I can't believe that I'm about to ask her this. 1163 00:55:17,100 --> 00:55:20,940 Hey, do you think I have a shot with Valerie? 1164 00:55:21,020 --> 00:55:23,350 I mean, you're a girl, you know that kind of shit. 1165 00:55:23,440 --> 00:55:24,770 Dude! 1166 00:55:24,860 --> 00:55:26,100 Wake up! 1167 00:55:26,190 --> 00:55:28,900 Valerie's a fucking kid! 1168 00:55:28,990 --> 00:55:30,150 She's twenty, 1169 00:55:30,240 --> 00:55:32,550 and she's been giving me the signs all night to round third... 1170 00:55:32,570 --> 00:55:34,940 Oh, she's twenty. 1171 00:55:35,290 --> 00:55:37,400 Dude. 1172 00:55:42,630 --> 00:55:44,120 Oh, my God, is that your dick?! 1173 00:55:44,210 --> 00:55:45,830 Why the fuck would you show me that?! 1174 00:55:45,920 --> 00:55:47,250 Jesus! 1175 00:55:47,340 --> 00:55:48,630 Whoops. 1176 00:55:48,720 --> 00:55:52,250 No, this. 1177 00:55:52,390 --> 00:55:54,470 She says she loves to suck cock. 1178 00:55:54,560 --> 00:55:57,170 Oh, my God, what is fucking wrong with you? 1179 00:55:57,270 --> 00:55:59,720 Jesus! 1180 00:55:59,980 --> 00:56:01,560 You're gonna keep this on the D-L? 1181 00:56:01,650 --> 00:56:03,850 Dude, you need to sober the fuck up 1182 00:56:03,940 --> 00:56:06,020 before you do something stupid that you'll regret. 1183 00:56:06,110 --> 00:56:06,940 Hey! 1184 00:56:07,030 --> 00:56:10,560 Jesus fucking Christ. 1185 00:56:13,070 --> 00:56:14,990 [door slams shut] 1186 00:56:24,080 --> 00:56:26,950 [wind blowing] 1187 00:56:38,930 --> 00:56:41,050 Where we going? 1188 00:56:41,940 --> 00:56:44,390 I was just going to drive around. 1189 00:56:44,480 --> 00:56:48,770 Um... You don't need another DUI. 1190 00:56:48,860 --> 00:56:50,520 [chuckles] 1191 00:56:50,610 --> 00:56:53,270 You're right. 1192 00:56:54,110 --> 00:56:57,610 I just can't be in there anymore. 1193 00:57:02,410 --> 00:57:05,030 Might as well get comfortable, huh? 1194 00:57:05,130 --> 00:57:06,710 [laughs] 1195 00:57:06,790 --> 00:57:09,500 [electric seat whirring] 1196 00:57:10,170 --> 00:57:12,960 [chuckles] 1197 00:57:21,270 --> 00:57:23,880 Jesus. 1198 00:57:24,480 --> 00:57:28,140 You know I'm still waiting for a picture, right? 1199 00:57:30,150 --> 00:57:33,860 Yeah, you don't want to see that. 1200 00:57:33,950 --> 00:57:37,910 How do you expect to get something in return? 1201 00:57:41,290 --> 00:57:44,030 Could just whip it out right here, 1202 00:57:44,120 --> 00:57:46,910 save us both the trouble, huh? 1203 00:57:49,040 --> 00:57:51,080 Alright. 1204 00:57:51,170 --> 00:57:53,380 Do it. 1205 00:57:53,630 --> 00:57:55,870 Yeah? 1206 00:57:56,300 --> 00:57:58,460 Is that what you want? 1207 00:57:58,550 --> 00:58:00,510 Yeah. 1208 00:58:00,600 --> 00:58:03,340 Whip it out. 1209 00:58:04,020 --> 00:58:06,760 [chuckles] 1210 00:58:17,200 --> 00:58:19,440 Nah... 1211 00:58:19,530 --> 00:58:22,200 It's cold. 1212 00:58:28,080 --> 00:58:31,500 This is what you want, right? 1213 00:58:31,670 --> 00:58:35,460 You've been thinking about this all day, haven't you? 1214 00:58:36,340 --> 00:58:38,920 Thinking about what? 1215 00:58:47,020 --> 00:58:49,560 Getting me alone. 1216 00:58:49,650 --> 00:58:52,890 Having your way with me. 1217 00:58:52,980 --> 00:58:55,940 You have, haven't you? 1218 00:58:56,610 --> 00:59:00,200 The thought has crossed my mind. 1219 00:59:00,280 --> 00:59:04,280 Is this what you want? 1220 00:59:04,370 --> 00:59:09,330 What do you want to do to me, Uncle Nick? 1221 00:59:13,130 --> 00:59:14,370 Get off. 1222 00:59:14,460 --> 00:59:15,210 What? 1223 00:59:15,300 --> 00:59:17,210 Get off. Get off. 1224 00:59:21,050 --> 00:59:23,220 Why? 1225 00:59:23,310 --> 00:59:26,890 Valerie, I can't, I just can't. 1226 00:59:26,980 --> 00:59:29,430 Are you fucking serious? 1227 00:59:30,650 --> 00:59:32,640 [sighs] 1228 00:59:32,730 --> 00:59:35,390 I'm sorry. I... 1229 00:59:35,480 --> 00:59:38,770 It's wrong. We shouldn't be doing this. 1230 00:59:40,530 --> 00:59:42,610 [sighs] 1231 00:59:42,700 --> 00:59:45,910 Well, it's your loss. 1232 00:59:45,990 --> 00:59:49,740 I was just drunk enough to actually say, "Fuck it." 1233 00:59:51,580 --> 00:59:53,580 I know. 1234 00:59:55,050 --> 00:59:57,040 I know. 1235 01:00:09,890 --> 01:00:11,350 Fuck. 1236 01:00:12,020 --> 01:00:13,510 [whimsical music] 1237 01:00:13,610 --> 01:00:15,850 ♪♪ 1238 01:00:16,610 --> 01:00:19,150 [Uncle Nick] Local legend John Adams sat in the bleachers 1239 01:00:19,240 --> 01:00:21,270 and hit his base drum as he always did 1240 01:00:21,360 --> 01:00:24,110 when the Indians were in need of a rally. 1241 01:00:24,200 --> 01:00:27,110 They were down and the game was slipping away. 1242 01:00:27,200 --> 01:00:31,160 [drum booming] 1243 01:01:13,580 --> 01:01:15,790 Fuck it. 1244 01:01:20,170 --> 01:01:21,790 [cellphone buzzing] 1245 01:01:22,760 --> 01:01:24,000 Hello? 1246 01:01:24,090 --> 01:01:27,430 [laughs] Who found them? 1247 01:01:28,260 --> 01:01:29,850 Hello? Nick? 1248 01:01:29,930 --> 01:01:32,510 It's all fucked, Luis, it's all fucked. 1249 01:01:32,600 --> 01:01:34,970 I don't understand. What do you mean? 1250 01:01:35,060 --> 01:01:36,430 I just... 1251 01:01:36,520 --> 01:01:39,860 When is it going to be my time? 1252 01:01:39,940 --> 01:01:42,400 Nick, I have to go. 1253 01:01:42,490 --> 01:01:44,690 It's Christmas, you know? 1254 01:01:44,780 --> 01:01:47,900 I know I said that I was going to get a cab home 1255 01:01:47,990 --> 01:01:52,910 but I really need you to come get me. 1256 01:01:53,460 --> 01:01:55,540 I need to see a familiar face. 1257 01:01:55,620 --> 01:01:57,830 Hey, I'm not a taxi service, okay? 1258 01:01:57,920 --> 01:02:00,880 You don't have any respect for me, man. 1259 01:02:00,960 --> 01:02:02,370 You're my Number One Guy... 1260 01:02:02,460 --> 01:02:05,250 You're a drunk! 1261 01:02:05,340 --> 01:02:09,210 And I'm sick and tired of taking care of you... 1262 01:02:09,300 --> 01:02:11,390 What are you talking about? 1263 01:02:11,470 --> 01:02:14,180 You are the worst boss I've ever had. 1264 01:02:14,270 --> 01:02:16,100 I don't care if I have to stand 1265 01:02:16,190 --> 01:02:20,270 in front of a Home Depot for the rest of my life. 1266 01:02:20,360 --> 01:02:23,520 I quit! Punta! 1267 01:02:26,660 --> 01:02:29,610 [crying] What have I...? 1268 01:02:33,160 --> 01:02:34,870 [Silent Night plays] 1269 01:02:34,960 --> 01:02:37,410 ♪♪ 1270 01:02:43,760 --> 01:02:45,250 No, we shouldn't. 1271 01:02:45,340 --> 01:02:46,670 Yes, we should. 1272 01:02:47,220 --> 01:02:49,960 Okay, wait... No, no, no. 1273 01:02:50,050 --> 01:02:51,790 I really want you to get your nose... 1274 01:02:51,890 --> 01:02:52,470 I mean, 1275 01:02:52,560 --> 01:02:54,670 I don't know how much further I can get it in there. 1276 01:02:54,770 --> 01:02:57,260 ♪ All is calm 1277 01:02:57,350 --> 01:03:02,720 ♪ All is bright... 1278 01:03:03,190 --> 01:03:04,600 What is "Do Not Disturb"? 1279 01:03:04,690 --> 01:03:06,610 [sniffing] 1280 01:03:06,700 --> 01:03:07,280 Swirl it. 1281 01:03:07,360 --> 01:03:09,700 - Oh, so it's quiet. - It's on Quiet mode. 1282 01:03:09,780 --> 01:03:11,740 So what if we want noise? 1283 01:03:11,830 --> 01:03:13,660 What noises does it make? 1284 01:03:13,740 --> 01:03:14,330 [gargling] 1285 01:03:14,410 --> 01:03:16,870 Hey, hey, that's Mommy's juice! 1286 01:03:16,960 --> 01:03:18,120 What's this? 1287 01:03:18,210 --> 01:03:21,620 This is Timmy's Kindergarten Adventure. 1288 01:03:24,300 --> 01:03:27,380 I have never really tasted wine before. 1289 01:03:27,470 --> 01:03:29,800 I have really never tasted it before either. 1290 01:03:29,880 --> 01:03:31,040 And I can't taste it anymore. 1291 01:03:31,090 --> 01:03:32,710 This is it, right? 1292 01:03:37,640 --> 01:03:40,730 - One, two, three. - Two, three. 1293 01:03:44,570 --> 01:03:45,680 [belches] 1294 01:03:45,780 --> 01:03:48,640 That was really terrible. Did you hear my burp? 1295 01:03:48,740 --> 01:03:49,320 No. 1296 01:03:49,400 --> 01:03:50,440 [belches] 1297 01:03:50,530 --> 01:03:54,370 ♪ ...Holy night 1298 01:03:54,450 --> 01:03:59,070 ♪ All is calm 1299 01:03:59,160 --> 01:04:02,330 ♪ All is bright 1300 01:04:02,420 --> 01:04:05,410 - [grunting] - [panting] 1301 01:04:06,670 --> 01:04:08,660 Oh, Jesus. 1302 01:04:09,920 --> 01:04:11,670 You feel so fucking good. 1303 01:04:11,760 --> 01:04:12,430 Am I tight? 1304 01:04:12,510 --> 01:04:14,340 Oh, you're so fucking tight. 1305 01:04:14,430 --> 01:04:17,970 Oh, Jesus Christ, you feel so good. 1306 01:04:19,350 --> 01:04:22,090 [panting continues] 1307 01:04:24,230 --> 01:04:33,200 ♪ Sleep in heavenly peace 1308 01:04:38,620 --> 01:04:40,360 [Uncle Nick] By the end of the 8th inning, 1309 01:04:40,460 --> 01:04:43,990 things turned real ugly. 1310 01:04:44,170 --> 01:04:46,200 The Indians were down two runs 1311 01:04:46,290 --> 01:04:47,750 and were only three outs away 1312 01:04:47,840 --> 01:04:50,550 from ending one of the most out of control, 1313 01:04:50,630 --> 01:04:53,050 unpredictable games that America's past-time 1314 01:04:53,130 --> 01:04:56,170 has ever endured. 1315 01:05:03,480 --> 01:05:05,970 [banging on trash can] 1316 01:05:07,570 --> 01:05:10,310 Nick, we thought you had left. 1317 01:05:13,490 --> 01:05:15,570 Why did you marry my brother? 1318 01:05:15,660 --> 01:05:19,570 He's my dream husband. 1319 01:05:19,660 --> 01:05:22,030 C'mon, you're a smart lady. 1320 01:05:22,120 --> 01:05:25,870 You know this isn't real, right? 1321 01:05:25,960 --> 01:05:30,420 [scoffs] Cody's... charming. 1322 01:05:30,510 --> 01:05:33,340 And he makes me feel good. 1323 01:05:33,430 --> 01:05:35,920 You think he feels the same way about you? 1324 01:05:36,010 --> 01:05:38,340 Of course! He married me. 1325 01:05:38,430 --> 01:05:39,760 Nah. 1326 01:05:39,850 --> 01:05:41,680 You married him. 1327 01:05:41,770 --> 01:05:44,430 You think he's after my money. 1328 01:05:44,520 --> 01:05:46,390 Amongst other things. 1329 01:05:46,480 --> 01:05:48,270 Mm-hmm. 1330 01:05:48,360 --> 01:05:51,850 So, who should I have married? 1331 01:05:51,940 --> 01:05:53,650 Someone like you? 1332 01:05:53,740 --> 01:05:55,600 You're not really my type. 1333 01:05:55,700 --> 01:05:57,030 I'm so sad to hear that. 1334 01:05:57,120 --> 01:05:59,730 [footsteps approach] 1335 01:06:04,830 --> 01:06:09,830 Honey, did you get that Bordeaux? 1336 01:06:09,960 --> 01:06:12,120 Yeah. I found a mouse, too. 1337 01:06:12,210 --> 01:06:14,800 Ew! A mouse? Where? 1338 01:06:14,880 --> 01:06:16,640 It was in one of those traps but he's dead. 1339 01:06:16,720 --> 01:06:18,380 Um, it was really gross. 1340 01:06:18,470 --> 01:06:19,820 Yeah, he's gone now. He's in the trash. 1341 01:06:19,850 --> 01:06:21,460 Don't worry about it. 1342 01:06:21,560 --> 01:06:24,260 [Uncle Nick] Sophie might not know what's going on, but I do. 1343 01:06:24,350 --> 01:06:28,690 I could see it all over their stupid faces. 1344 01:06:31,770 --> 01:06:34,310 They've been texting back and forth all day, 1345 01:06:34,400 --> 01:06:36,230 planning this. 1346 01:06:37,110 --> 01:06:40,950 That dirty message I saw on Valerie's phone was from him. 1347 01:06:41,620 --> 01:06:42,620 Nick! 1348 01:06:42,700 --> 01:06:44,440 Jeez, man, you almost broke my phone. 1349 01:06:44,540 --> 01:06:46,030 She's really good, babe. 1350 01:06:46,120 --> 01:06:48,360 You saw the pics for the website. 1351 01:06:48,460 --> 01:06:49,790 Sexting? 1352 01:06:49,880 --> 01:06:52,460 Yeah, sometimes. 1353 01:06:52,550 --> 01:06:54,130 Can you just come in? I can't hear you. 1354 01:06:54,210 --> 01:06:56,000 [door creaks open] 1355 01:06:56,090 --> 01:06:58,210 You know, it's not what you think it is around here. 1356 01:07:01,970 --> 01:07:03,930 Fuckin' piece of shit. 1357 01:07:04,890 --> 01:07:05,930 Nick! 1358 01:07:07,690 --> 01:07:09,180 Fuck! 1359 01:07:15,610 --> 01:07:16,690 Can I bum a smoke? 1360 01:07:16,780 --> 01:07:19,740 [Uncle Nick] The aftersex cigarette. 1361 01:07:20,410 --> 01:07:22,020 Just have mine. 1362 01:07:22,120 --> 01:07:23,950 Thanks. 1363 01:07:27,040 --> 01:07:29,160 You seem relaxed. 1364 01:07:29,250 --> 01:07:31,710 - Yeah, I needed that. - Yeah, I bet you did. 1365 01:07:31,790 --> 01:07:33,790 It's been a pretty crazy day. 1366 01:07:33,880 --> 01:07:35,870 You could say that. 1367 01:07:35,960 --> 01:07:37,860 Are you still upset about what happened in the car? 1368 01:07:37,880 --> 01:07:40,210 - No. - Are you okay? 1369 01:07:40,300 --> 01:07:42,210 Sure. 1370 01:07:42,300 --> 01:07:44,140 Look, don't be weird. 1371 01:07:44,220 --> 01:07:45,410 I mean, you can still send me that picture 1372 01:07:45,430 --> 01:07:47,140 as an early Christmas present. 1373 01:07:55,530 --> 01:07:57,090 [Uncle Nick] With one out in the bottom of the ninth, 1374 01:07:57,110 --> 01:07:58,770 the Indians rallied. 1375 01:07:58,860 --> 01:08:00,940 Centerfielder George Hendrick hit a double 1376 01:08:01,030 --> 01:08:04,240 and scored when pinch hitter Ed Crosby singled. 1377 01:08:05,410 --> 01:08:07,280 Pinch hitter Rusty Torres hit a single, 1378 01:08:07,370 --> 01:08:09,660 moving Crosby to second. 1379 01:08:10,370 --> 01:08:13,620 Alan Ashby, the third pinch hitter in a row, 1380 01:08:13,710 --> 01:08:15,500 delivered another single. 1381 01:08:15,590 --> 01:08:17,450 The bases were loaded. 1382 01:08:23,550 --> 01:08:27,920 The sacrifice fly from third baseman John Lowenstein 1383 01:08:28,560 --> 01:08:32,220 brought Crosby home to tie the game five to five. 1384 01:08:33,400 --> 01:08:34,640 On second base, 1385 01:08:34,730 --> 01:08:38,070 Rusty Torres represented the winning run. 1386 01:08:38,150 --> 01:08:40,890 Victory was in the lndians' grasp. 1387 01:08:50,500 --> 01:08:52,490 We should hit the road pretty soon. 1388 01:08:52,580 --> 01:08:55,370 Yeah, Nick, you want to split a cab with us? 1389 01:08:55,460 --> 01:08:57,040 Nah. 1390 01:08:57,130 --> 01:08:59,790 I do have a question for you two. 1391 01:08:59,880 --> 01:09:01,500 You both work in electronics, right? 1392 01:09:01,590 --> 01:09:02,500 You know this shit. 1393 01:09:02,590 --> 01:09:03,590 What's up? 1394 01:09:03,680 --> 01:09:06,670 Hypothetically speaking, just hypothetical, 1395 01:09:06,760 --> 01:09:10,720 let's say that I recorded some footage on my phone here 1396 01:09:10,810 --> 01:09:12,670 that's X-rated in nature. 1397 01:09:12,770 --> 01:09:13,980 Gross! 1398 01:09:14,060 --> 01:09:17,020 - I said, hypothetically. - Still, gross. 1399 01:09:17,110 --> 01:09:21,850 So, it's this girl and this older guy 1400 01:09:21,940 --> 01:09:25,110 and they're doin' it in the basement, dog-style, right? 1401 01:09:25,200 --> 01:09:28,190 Nick, no one wants to hear this. 1402 01:09:28,280 --> 01:09:31,240 - So, it's nasty, right? - 'K. 1403 01:09:31,330 --> 01:09:33,370 Language is super-dirty 1404 01:09:33,460 --> 01:09:37,870 and it's just about how great her lady-parts are, 1405 01:09:37,960 --> 01:09:40,170 and how tight she is. 1406 01:09:40,250 --> 01:09:42,940 - Yeah, I think "tight" is the word that was used. - Nick, shut your mouth, man. 1407 01:09:42,970 --> 01:09:46,130 Anyway, there's got to be some way for me 1408 01:09:46,220 --> 01:09:49,840 to email it to everybody in my address book, right? 1409 01:09:49,930 --> 01:09:51,810 Well, you might want to go on your computer... 1410 01:09:51,850 --> 01:09:52,930 Jesus! 1411 01:09:53,020 --> 01:09:55,230 - Honey! - What the hell is wrong with you? 1412 01:09:55,310 --> 01:09:58,270 Cody, stop it! 1413 01:10:06,860 --> 01:10:09,200 What's going on? 1414 01:10:09,950 --> 01:10:11,740 She started it. 1415 01:10:12,160 --> 01:10:14,150 Holy shit. 1416 01:10:14,910 --> 01:10:16,530 Oh, my God. 1417 01:10:16,620 --> 01:10:19,080 No, no, no. I'm sorry. Listen, I can explain. 1418 01:10:19,170 --> 01:10:20,000 Listen. 1419 01:10:20,090 --> 01:10:21,610 - No, no, let's not blow this out of proportion. - Oh, my God. 1420 01:10:21,630 --> 01:10:23,340 No, no, no, no. Relax, Sophie. 1421 01:10:23,420 --> 01:10:28,380 - I left my husband for you. - Sophie, listen. Soph... 1422 01:10:31,180 --> 01:10:35,930 I said it was hypothetical. 1423 01:10:36,020 --> 01:10:39,010 I don't have any footage. 1424 01:10:39,810 --> 01:10:43,930 I presented it as a hypothetical situation. 1425 01:10:44,030 --> 01:10:47,440 I said the word like, five times now. 1426 01:10:47,530 --> 01:10:48,530 Right? 1427 01:10:48,570 --> 01:10:50,940 So you guys are my witnesses. 1428 01:10:51,030 --> 01:10:54,820 You owe me a phone, little brother. 1429 01:10:55,540 --> 01:10:59,330 You son of a bitch. I'm gonna kill you. 1430 01:11:03,630 --> 01:11:07,120 [Uncle Nick] And that's when all hell broke loose. 1431 01:11:08,800 --> 01:11:11,010 [TV announcer] At which point fans ran onto the field 1432 01:11:11,100 --> 01:11:12,360 and grabbed for the Texas Ranger 1433 01:11:12,390 --> 01:11:14,050 right outfielder Jeff Burroughs, 1434 01:11:14,140 --> 01:11:16,260 and then the full-scale riot was on. 1435 01:11:16,350 --> 01:11:17,700 [Uncle Nick] From the Ranger dugout, 1436 01:11:17,730 --> 01:11:21,020 it looked as if one of their own had been attacked. 1437 01:11:21,110 --> 01:11:24,060 Manager Billy Martin led the charge. 1438 01:11:24,150 --> 01:11:27,230 The Rangers ran out of their dugout armed with bats 1439 01:11:27,320 --> 01:11:29,730 and whatever weapons they could find. 1440 01:11:29,820 --> 01:11:31,560 The drunken crowd stormed the field 1441 01:11:31,660 --> 01:11:33,150 with weapons of their own. 1442 01:11:33,240 --> 01:11:35,950 Within seconds, the Rangers were heavily outnumbered 1443 01:11:36,040 --> 01:11:37,900 and outgunned. 1444 01:11:38,000 --> 01:11:40,960 Indians manager Ken Aspromonte 1445 01:11:41,040 --> 01:11:43,000 ordered his team onto the field, 1446 01:11:43,090 --> 01:11:46,750 not to attack the Rangers, but their own fans. 1447 01:11:46,840 --> 01:11:48,670 Indians pitcher Tom Hilgendorf 1448 01:11:48,760 --> 01:11:52,050 was hit in the head with a steel folding chair. 1449 01:11:52,140 --> 01:11:55,430 Ranger Mark Hargrove was attacked from behind. 1450 01:11:57,270 --> 01:12:00,130 In turn, this future Indian gave his attacker 1451 01:12:00,230 --> 01:12:02,600 a beating that he'd never forget. 1452 01:12:03,480 --> 01:12:05,390 It was pure chaos. 1453 01:12:05,480 --> 01:12:07,130 [TV announcer] Both Ranger manager Billy Martin 1454 01:12:07,150 --> 01:12:08,640 and Indian manager Ken Aspromonte 1455 01:12:08,740 --> 01:12:10,350 were shaken by the incident. 1456 01:12:10,450 --> 01:12:13,360 In all their years in baseball they had never encountered 1457 01:12:13,450 --> 01:12:14,940 such a frightening experience. 1458 01:12:15,030 --> 01:12:16,300 [Uncle Nick] When a large hunting knife 1459 01:12:16,330 --> 01:12:19,570 landed at umpire Nestor Chylak's feet, 1460 01:12:19,660 --> 01:12:22,620 he knew what he had to do: A forfeit. 1461 01:12:24,170 --> 01:12:26,630 The Rangers were declared the winners 1462 01:12:26,710 --> 01:12:28,700 but that was merely a formality. 1463 01:12:28,800 --> 01:12:31,210 It was time to make a break for it. 1464 01:12:31,300 --> 01:12:34,880 Together the Indians and the Rangers ran from the field. 1465 01:12:34,970 --> 01:12:37,210 They headed for the stadium's tunnels, 1466 01:12:37,310 --> 01:12:41,220 away from the rioters before someone would get killed. 1467 01:12:41,310 --> 01:12:43,350 Bases were stolen; 1468 01:12:43,440 --> 01:12:46,900 Seats were trashed, ripped from the concrete. 1469 01:12:46,980 --> 01:12:48,020 It took twenty minutes 1470 01:12:48,110 --> 01:12:50,350 for the Cleveland police department's riot squad 1471 01:12:50,440 --> 01:12:52,530 to show up on the scene. 1472 01:13:00,830 --> 01:13:02,910 But there was some good to come out of that violent, 1473 01:13:03,000 --> 01:13:05,410 alcohol-soaked evening. 1474 01:13:05,500 --> 01:13:07,990 Paul Wilkins, seated in the upper deck, 1475 01:13:08,090 --> 01:13:12,250 finally had the nerve to do what he couldn't for weeks: 1476 01:13:12,340 --> 01:13:16,630 He kissed Tammy Budnick long and good. 1477 01:13:16,720 --> 01:13:20,010 The young couple was lost in the moment, 1478 01:13:21,020 --> 01:13:22,720 oblivious to the fact that the world 1479 01:13:22,810 --> 01:13:26,180 was collapsing around them. 1480 01:13:26,810 --> 01:13:27,930 Six and a half months later, 1481 01:13:28,020 --> 01:13:30,890 they were married in Lakewood, Ohio. 1482 01:13:31,190 --> 01:13:34,980 Three months after that, I was born. 1483 01:13:35,070 --> 01:13:38,190 That was the beginning of the Wilkins family. 1484 01:13:39,120 --> 01:13:41,610 It hasn't been the same since Dad died 1485 01:13:41,700 --> 01:13:43,990 but we'll figure it out. 1486 01:14:14,990 --> 01:14:17,480 You want a cup of coffee? 1487 01:14:18,240 --> 01:14:21,200 Yeah. Thanks. 1488 01:14:35,930 --> 01:14:37,460 There. 1489 01:14:37,550 --> 01:14:39,790 Be careful, it's hot. 1490 01:14:45,850 --> 01:14:47,470 Jesus... 1491 01:14:47,560 --> 01:14:49,640 all I taste is blood. 1492 01:14:49,730 --> 01:14:50,440 Here. 1493 01:14:50,520 --> 01:14:52,260 I can put some Bailey's in that. 1494 01:14:52,360 --> 01:14:54,520 Naw, no, I'm good. 1495 01:14:55,400 --> 01:14:59,490 [chuckles] I think I should quit that. 1496 01:15:01,080 --> 01:15:05,070 You should see a dentist. 1497 01:15:05,160 --> 01:15:07,200 Yeah, I'll go tomorrow. 1498 01:15:07,290 --> 01:15:10,000 Tomorrow? You... 1499 01:15:11,040 --> 01:15:13,330 Right. 1500 01:15:15,880 --> 01:15:18,920 Where's Cody? 1501 01:15:19,010 --> 01:15:21,670 He's at a hotel. 1502 01:15:23,640 --> 01:15:24,850 The kids? 1503 01:15:24,930 --> 01:15:26,890 Um, they're at their father's. 1504 01:15:26,980 --> 01:15:29,430 [sighs] 1505 01:15:29,520 --> 01:15:34,140 I'm sorry I ruined your Christmas. 1506 01:15:37,780 --> 01:15:40,900 You didn't. 1507 01:15:42,660 --> 01:15:47,280 I was with Mark, my first husband, 1508 01:15:47,370 --> 01:15:50,960 for twenty-one years. 1509 01:15:51,040 --> 01:15:54,000 And one day I woke up and that young, 1510 01:15:54,090 --> 01:16:00,460 handsome man I married wasn't in bed next to me. 1511 01:16:00,550 --> 01:16:05,550 I was sleeping with an old, bald man 1512 01:16:05,640 --> 01:16:09,180 and it freaked me out. 1513 01:16:10,690 --> 01:16:14,600 So I decided to do something about it. 1514 01:16:14,690 --> 01:16:20,530 And I didn't think about anybody but myself. 1515 01:16:21,450 --> 01:16:26,320 I want you to know I'm not the good guy here. 1516 01:16:26,410 --> 01:16:29,570 I mean... 1517 01:16:29,660 --> 01:16:32,120 I'm a gross, disgusting man. 1518 01:16:32,210 --> 01:16:34,750 - No. - Look at me. 1519 01:16:36,050 --> 01:16:39,460 I'm no better than my brother. 1520 01:16:41,680 --> 01:16:43,630 You are. 1521 01:16:46,600 --> 01:16:48,460 Alright. 1522 01:16:51,140 --> 01:16:54,760 I don't care, it's just us here. 1523 01:17:05,530 --> 01:17:07,990 Merry Christmas. 1524 01:17:10,750 --> 01:17:12,200 [whimsical music] 1525 01:17:12,290 --> 01:17:14,330 ♪♪ 1526 01:17:19,380 --> 01:17:21,020 [Uncle Nick] Cleveland's had plenty of lows 1527 01:17:21,050 --> 01:17:23,380 since Ten Cent Beer Night. 1528 01:17:23,470 --> 01:17:25,250 The Drive. 1529 01:17:25,340 --> 01:17:27,050 The Fumble. 1530 01:17:27,140 --> 01:17:28,800 The Shot. 1531 01:17:30,470 --> 01:17:33,260 But we've come to accept it. 1532 01:17:34,690 --> 01:17:37,150 It's who we are. 1533 01:17:57,170 --> 01:18:00,130 And with that, the Wilkins family Christmas tale 1534 01:18:00,210 --> 01:18:02,670 comes to an end. 1535 01:18:08,010 --> 01:18:10,350 Thanks, Nick. 1536 01:18:10,430 --> 01:18:13,050 This has been Beat of the Drum. 1537 01:18:13,140 --> 01:18:14,630 [whimsical music] 1538 01:18:14,730 --> 01:18:16,590 ♪♪ 1539 01:18:18,730 --> 01:18:20,520 Oh, let me get that, boss. 1540 01:18:21,230 --> 01:18:22,600 I got it. 1541 01:18:22,690 --> 01:18:24,810 Thanks, Luis. Welcome back, buddy. 107656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.