Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,340 --> 00:00:14,300
[Uncle Nick]
Are you recording?
2
00:00:15,090 --> 00:00:17,050
Alright, let's do this.
3
00:00:22,600 --> 00:00:24,560
Anyone have a Kleenex?
4
00:00:26,270 --> 00:00:28,180
[whimsical music]
5
00:00:28,270 --> 00:00:29,390
♪♪
6
00:00:29,480 --> 00:00:31,190
Okay.
7
00:00:33,860 --> 00:00:35,770
[Uncle Nick]
Cleveland Municipal Stadium.
8
00:00:35,860 --> 00:00:39,820
Ground was broken on June 24th, 1930.
9
00:00:39,910 --> 00:00:42,120
The three million dollar
facility officially opened
10
00:00:42,200 --> 00:00:43,740
just over a year later,
11
00:00:43,830 --> 00:00:45,870
and become home to the Cleveland Indians
12
00:00:45,960 --> 00:00:48,040
and Chief Wahoo.
13
00:00:48,130 --> 00:00:51,460
The Indians won the World Series in '48,
14
00:00:51,550 --> 00:00:54,510
and won the American
League pennant in '54.
15
00:00:54,590 --> 00:00:57,050
The Browns were a championship team.
16
00:00:57,140 --> 00:01:01,100
Local DJ Alan Freed introduced
the world to Rock and Roll.
17
00:01:02,220 --> 00:01:04,640
Cleveland was a great place to live.
18
00:01:04,730 --> 00:01:07,060
- [thunder cracks]
- Then the slump kicked in.
19
00:01:07,150 --> 00:01:08,430
Decades of heartbreak.
20
00:01:08,520 --> 00:01:10,980
Bad trades and bad luck.
21
00:01:11,070 --> 00:01:13,060
The curse of Rocky Colavito.
22
00:01:13,150 --> 00:01:16,390
In '69, the Cuyahoga River caught fire,
23
00:01:16,490 --> 00:01:19,150
and the story made Time Magazine.
24
00:01:19,240 --> 00:01:22,780
That incident turned Cleveland
into the worst kind of joke...
25
00:01:22,870 --> 00:01:24,830
a running joke.
26
00:01:25,210 --> 00:01:28,120
The city had gained a catchy slogan:
27
00:01:28,210 --> 00:01:30,580
"The Mistake on the Lake."
28
00:01:35,800 --> 00:01:38,260
[wind blowing]
29
00:01:48,440 --> 00:01:49,930
[whimsical music]
30
00:01:50,020 --> 00:01:52,110
♪♪
31
00:02:21,140 --> 00:02:22,820
[voicemail]
Hi, Nick, this is Fairview Park
32
00:02:22,850 --> 00:02:24,090
Senior Care calling.
33
00:02:24,180 --> 00:02:25,760
Your mother is feeling tired today.
34
00:02:25,850 --> 00:02:27,810
We don't think she
should go out in the cold.
35
00:02:27,890 --> 00:02:30,230
We're paging the doctors.
It's nothing to worry about.
36
00:02:30,310 --> 00:02:32,930
She said she'll call you in the morning.
37
00:02:33,020 --> 00:02:36,770
Hey, what's going on, amigo?
38
00:02:36,860 --> 00:02:40,480
Yeah, I need you to vaminos
over to my house,
39
00:02:40,570 --> 00:02:43,160
take me by my brother's place.
40
00:02:43,240 --> 00:02:45,570
Come on, man.
41
00:02:45,660 --> 00:02:49,200
It's Christmas Eve, not Christmas Day.
42
00:02:49,290 --> 00:02:51,450
Merry Christmas!
43
00:02:51,540 --> 00:02:52,660
Hey, Valerie.
44
00:02:52,750 --> 00:02:54,540
What's crack-a-lackin', girl?
45
00:02:54,630 --> 00:02:55,910
[sniffs]
46
00:02:56,000 --> 00:02:59,840
Yes. Yes, you can
be on the clock.
47
00:02:59,930 --> 00:03:01,840
Alright.
48
00:03:01,930 --> 00:03:03,510
Gracias.
49
00:03:03,970 --> 00:03:05,800
Not in that shirt.
50
00:03:12,810 --> 00:03:14,930
[car horn honking]
51
00:03:17,980 --> 00:03:20,850
Hey, what's going on?
52
00:03:20,950 --> 00:03:22,190
Hey, Luis.
53
00:03:22,280 --> 00:03:23,690
So where does your brother live?
54
00:03:23,780 --> 00:03:27,150
In those rich-ass old houses
over by Lakewood Park.
55
00:03:27,240 --> 00:03:30,110
Oh, there are some
really nice homes over there.
56
00:03:30,210 --> 00:03:34,450
He sure as hell didn't
pay for his, believe me.
57
00:03:34,540 --> 00:03:36,410
A present.
58
00:03:40,840 --> 00:03:43,330
Huh.
Thanks, Luis.
59
00:03:43,430 --> 00:03:45,590
You're my Number 1 Guy.
60
00:03:45,680 --> 00:03:47,550
And I'm your Number One Boss.
61
00:03:47,640 --> 00:03:50,220
[Uncle Nick]
The family business keeps me afloat.
62
00:03:50,310 --> 00:03:52,800
Dad started Wilkins Landscape
with a lawnmower,
63
00:03:52,890 --> 00:03:55,010
a pickup truck, and a dream.
64
00:03:55,110 --> 00:03:59,570
Now 40 years later the business
is still alive but barely.
65
00:03:59,650 --> 00:04:03,020
Bet you never gave this
to your bosses in Mexico.
66
00:04:04,490 --> 00:04:05,780
Puerto Rico.
67
00:04:05,870 --> 00:04:07,320
Same thing.
68
00:04:07,410 --> 00:04:08,990
It's not.
69
00:04:09,490 --> 00:04:11,450
Yeah, it kind of is.
70
00:04:12,250 --> 00:04:14,960
It's a commonwealth
of the United States.
71
00:04:15,040 --> 00:04:16,040
What?
72
00:04:16,080 --> 00:04:17,750
[whimsical music]
73
00:04:17,840 --> 00:04:19,750
♪♪
74
00:04:25,260 --> 00:04:27,880
Gotta get gifts first, Luis.
75
00:04:29,060 --> 00:04:30,420
Oh!
76
00:04:31,220 --> 00:04:31,970
Blue tape.
77
00:04:32,060 --> 00:04:34,470
Everybody needs blue tape
every once in a while.
78
00:04:34,560 --> 00:04:36,720
They got a teenage boy at the house.
79
00:04:36,810 --> 00:04:39,480
Kids love flashlights.
They go nuts for 'em.
80
00:04:39,570 --> 00:04:40,930
Blank VHS.
81
00:04:41,030 --> 00:04:43,360
Who doesn't like blank VHS?
82
00:04:43,450 --> 00:04:44,150
Nobody.
83
00:04:44,240 --> 00:04:45,480
That's it for gifts.
84
00:04:45,570 --> 00:04:49,070
Alright, let's party.
85
00:04:50,540 --> 00:04:52,490
- Good?
- Yeah.
86
00:04:52,580 --> 00:04:54,660
I need something that a girl will drink,
87
00:04:54,750 --> 00:04:56,660
something with a little punch to it.
88
00:04:56,750 --> 00:04:59,660
Oh, Luis, you have a daughter.
89
00:04:59,750 --> 00:05:01,490
She drink stuff like this?
90
00:05:01,590 --> 00:05:05,170
Oh, she doesn't drink.
She's only 12.
91
00:05:05,260 --> 00:05:06,790
She's drinking.
92
00:05:06,890 --> 00:05:09,550
Believe me, they all drink.
93
00:05:09,930 --> 00:05:11,010
Probably.
94
00:05:11,100 --> 00:05:13,260
One last thing.
95
00:05:13,810 --> 00:05:15,640
Ladies like this Fire and Ice stuff?
96
00:05:15,730 --> 00:05:17,010
Yeah.
97
00:05:17,100 --> 00:05:18,180
Alright.
98
00:05:18,270 --> 00:05:20,640
It's gonna be an awesome night.
99
00:05:23,780 --> 00:05:25,640
[Uncle Nick]
June 4, 1974,
100
00:05:25,740 --> 00:05:27,730
the Cleveland Indians where
scheduled to take on
101
00:05:27,820 --> 00:05:29,860
the Texas Rangers.
102
00:05:29,950 --> 00:05:32,690
That year, attendance at
Municipal Stadium averaged
103
00:05:32,790 --> 00:05:36,080
a paltry 8,000 people a game,
104
00:05:36,160 --> 00:05:40,000
but on this night
over 25,000 would show up.
105
00:05:40,090 --> 00:05:42,370
They came for 10 cent beer.
106
00:05:43,840 --> 00:05:45,210
Management thought this promotion
107
00:05:45,300 --> 00:05:48,710
would be a great way
to drive up attendance.
108
00:05:48,800 --> 00:05:52,470
Who could say no to
a cup of brew for a dime?
109
00:05:52,560 --> 00:05:54,890
You could buy up to 6 beers at one time.
110
00:05:54,980 --> 00:05:56,930
There was no cutoff.
111
00:05:58,480 --> 00:05:59,940
The Indians had played the Rangers
112
00:06:00,020 --> 00:06:01,980
six days before in Texas.
113
00:06:02,070 --> 00:06:06,030
There was bench-clearing brawl
and plenty of hard feelings.
114
00:06:06,110 --> 00:06:09,400
But the real anger
was brewing in the stands.
115
00:06:09,490 --> 00:06:13,070
The Rangers needed to be taught a lesson.
116
00:06:13,160 --> 00:06:15,530
The citizens of Cleveland
had been kicked in the gut
117
00:06:15,620 --> 00:06:17,580
for far too long.
118
00:06:19,620 --> 00:06:22,830
Tonight they were going to fight back.
119
00:06:26,010 --> 00:06:27,960
[Christmas music]
120
00:06:28,050 --> 00:06:30,840
♪♪
121
00:06:32,510 --> 00:06:33,590
Marcus!
122
00:06:33,680 --> 00:06:34,720
What?
123
00:06:34,810 --> 00:06:36,510
Pause your game and get in here.
124
00:06:36,600 --> 00:06:39,430
I can't just pause it,
I'm playing online.
125
00:06:39,520 --> 00:06:40,730
Fucking bullshit!
126
00:06:40,810 --> 00:06:41,890
Hey, language!
127
00:06:41,980 --> 00:06:43,940
I'll be there when the match is over.
128
00:06:44,020 --> 00:06:45,060
So help me God,
129
00:06:45,150 --> 00:06:48,810
if I come in there and you're
still playing that thing...
130
00:06:48,900 --> 00:06:49,900
[Uncle Nick]
Sophie.
131
00:06:49,950 --> 00:06:50,780
She ended her marriage
132
00:06:50,860 --> 00:06:52,860
so she could have a trophy husband:
133
00:06:52,950 --> 00:06:54,660
My stupid brother.
134
00:06:54,740 --> 00:06:55,780
Oh, no, honey,
135
00:06:55,870 --> 00:06:58,030
you're not going to wear
this tonight, are you?
136
00:06:58,120 --> 00:07:00,030
I got to advertise my shirt designs.
137
00:07:00,120 --> 00:07:03,040
Get the word out, get paid.
138
00:07:03,130 --> 00:07:05,460
[Uncle Nick]
God, I hate my brother.
139
00:07:05,550 --> 00:07:07,910
I hate everything about him.
140
00:07:08,010 --> 00:07:09,790
He's the baby of the family,
141
00:07:09,880 --> 00:07:11,550
an accident,
142
00:07:11,640 --> 00:07:16,050
who's always skated by on looks and charm.
143
00:07:16,260 --> 00:07:19,220
Can you just put on a nice
shirt like a normal husband?
144
00:07:19,310 --> 00:07:20,680
It's Christmas Eve.
145
00:07:20,770 --> 00:07:21,480
Okay.
146
00:07:21,560 --> 00:07:23,210
[Uncle Nick]
And now I have to go over there
147
00:07:23,230 --> 00:07:25,100
and celebrate Christmas with him
148
00:07:25,190 --> 00:07:27,400
and his rich cougar new wife.
149
00:07:27,480 --> 00:07:28,850
I'd rather be at a bar.
150
00:07:28,940 --> 00:07:31,650
Okay, okay, can you get
Marcus to come in here
151
00:07:31,740 --> 00:07:33,320
and finish making the popcorn garland?
152
00:07:33,410 --> 00:07:35,650
And he's been playing since
he got up this morning.
153
00:07:35,740 --> 00:07:37,900
Well, let him play.
I can handle that job.
154
00:07:37,990 --> 00:07:40,330
No, leave it.
You'll screw it up.
155
00:07:40,410 --> 00:07:41,320
That's not what I meant.
156
00:07:41,410 --> 00:07:44,330
Can you go find Valerie?
She knows how I like it.
157
00:07:44,420 --> 00:07:44,880
Alright.
158
00:07:44,960 --> 00:07:47,670
[Uncle Nick]
But I'm going over there anyway.
159
00:07:47,750 --> 00:07:49,620
- To see her.
- Valerie?
160
00:07:49,710 --> 00:07:51,000
[knock on the door]
161
00:07:51,090 --> 00:07:52,330
Hey, Val...
162
00:07:52,430 --> 00:07:54,920
Ugh, just come in, I can't hear you.
163
00:07:56,260 --> 00:07:58,410
Hey, your mom, she needs
help with the popcorn garland.
164
00:07:58,430 --> 00:08:00,140
- [Uncle Nick] Valerie.
- Fuck the garland.
165
00:08:00,230 --> 00:08:01,890
Yeah, I know, it's annoying, but...
166
00:08:01,980 --> 00:08:04,690
[Uncle Nick]
Tonight she'll be mine.
167
00:08:04,770 --> 00:08:07,140
Hey, is your brother Nick
coming over today?
168
00:08:07,230 --> 00:08:08,940
That's what he said.
169
00:08:09,030 --> 00:08:11,190
Awesome!
That guy is a riot.
170
00:08:11,280 --> 00:08:12,480
You talk to him?
171
00:08:12,570 --> 00:08:14,730
Yeah, on Facebook sometimes.
172
00:08:14,820 --> 00:08:17,530
- Why?
- Because he's a loser.
173
00:08:17,620 --> 00:08:19,700
You sound jealous.
174
00:08:19,790 --> 00:08:21,450
Jealous of a drunk that got a DUI
175
00:08:21,540 --> 00:08:23,200
in front of his own house?
176
00:08:23,290 --> 00:08:25,080
I don't think so.
177
00:08:31,550 --> 00:08:33,340
Santa's here!
178
00:08:34,180 --> 00:08:36,260
You need to lock your door!
179
00:08:36,340 --> 00:08:38,880
[Uncle Nick]
Look at this house.
180
00:08:40,060 --> 00:08:43,300
Must be nice to marry into money.
181
00:08:46,060 --> 00:08:47,600
Oh, Nick.
182
00:08:47,690 --> 00:08:48,690
Hi!
183
00:08:48,770 --> 00:08:50,940
Um, I didn't hear the doorbell ring
184
00:08:51,030 --> 00:08:52,110
and you're early.
185
00:08:52,190 --> 00:08:54,780
Um, dinner is at 6.
It's 3.
186
00:08:54,860 --> 00:08:56,900
We're family now.
187
00:08:56,990 --> 00:08:57,990
Oh.
188
00:08:58,070 --> 00:09:01,030
Uhh... ugh...
okay...
189
00:09:02,830 --> 00:09:04,410
I can take your coat.
190
00:09:04,500 --> 00:09:07,370
Nah, I'm good.
191
00:09:07,920 --> 00:09:09,500
Hey, doc, I got a question.
192
00:09:09,590 --> 00:09:13,250
Um, I have this little pain
193
00:09:13,340 --> 00:09:15,550
and then the skin feels tight
194
00:09:15,630 --> 00:09:19,000
and weird and then there's,
like, an indentation.
195
00:09:19,100 --> 00:09:21,680
Um, that's a stretch mark.
You're gaining weight.
196
00:09:21,770 --> 00:09:22,600
Awesome.
197
00:09:22,680 --> 00:09:24,220
Saved me a co-pay.
198
00:09:25,890 --> 00:09:29,140
There is a difference
between pharmaceutical sales
199
00:09:29,230 --> 00:09:30,470
and being a doctor.
200
00:09:30,570 --> 00:09:33,270
Can you sell me some Vicodin?
201
00:09:33,360 --> 00:09:34,690
No.
202
00:09:34,780 --> 00:09:37,110
How about a little Viagra?
203
00:09:37,200 --> 00:09:38,110
For a buddy.
204
00:09:38,200 --> 00:09:40,940
Okay, I'm going to let you get to it.
205
00:09:41,030 --> 00:09:43,990
I have to check on the cookies.
206
00:09:46,210 --> 00:09:50,790
♪ Joy to the world
207
00:09:50,880 --> 00:09:56,710
♪ The Lord is come
208
00:09:56,800 --> 00:10:05,850
♪ Let Earth receive her King
209
00:10:08,310 --> 00:10:10,100
Uncle Nick!
210
00:10:10,730 --> 00:10:12,440
Hey, girl.
211
00:10:13,940 --> 00:10:16,650
What's crack-a-lackin'...?
212
00:10:16,740 --> 00:10:19,950
Ugh, I'm just making
this popcorn garland.
213
00:10:20,870 --> 00:10:23,570
So, uh, what's in the bags?
214
00:10:23,660 --> 00:10:26,240
It's just some gifts
for White Elephant...
215
00:10:26,330 --> 00:10:29,570
and some drinks for the adults.
216
00:10:29,670 --> 00:10:31,000
I'm an adult.
217
00:10:31,080 --> 00:10:32,790
No, don't even think about it.
218
00:10:32,880 --> 00:10:35,420
But Mom, it's Christmas.
219
00:10:35,510 --> 00:10:37,620
Yeah.
Come on, Mom.
220
00:10:37,720 --> 00:10:39,170
I'm sorry, I said no.
221
00:10:39,260 --> 00:10:41,840
How about wine with dinner?
222
00:10:41,930 --> 00:10:43,790
Yeah.
Dad lets me have a glass.
223
00:10:43,890 --> 00:10:46,350
Well, then why don't you
go to his house?
224
00:10:46,430 --> 00:10:48,240
If you want to spend
Christmas Eve with your father
225
00:10:48,270 --> 00:10:49,580
instead of your family, be my guest.
226
00:10:49,600 --> 00:10:51,180
Dad is my family.
227
00:10:51,270 --> 00:10:52,600
You know what I mean.
228
00:10:52,690 --> 00:10:54,770
Whoa, whoa, ladies,
229
00:10:54,860 --> 00:10:57,190
let's save the fighting for
when we're all drunk, huh?
230
00:10:57,280 --> 00:11:00,070
Nick, please.
231
00:11:08,580 --> 00:11:10,540
- [whimsical music]
- [crowd cheering]
232
00:11:10,620 --> 00:11:11,660
♪♪
233
00:11:11,750 --> 00:11:13,230
[Uncle Nick]
Before the game had even started,
234
00:11:13,250 --> 00:11:16,540
firecrackers and smoke bombs
were set off in the stands.
235
00:11:16,630 --> 00:11:20,840
A hazy, murky cloud began to
drift over the game's attendees.
236
00:11:20,930 --> 00:11:22,210
They were drinking cheap beer
237
00:11:22,300 --> 00:11:24,760
and making their own entertainment.
238
00:11:24,850 --> 00:11:26,960
The first person to run on the field
239
00:11:27,060 --> 00:11:30,390
was a large woman with an ample bosom.
240
00:11:30,480 --> 00:11:31,930
The crowd loved it.
241
00:11:32,020 --> 00:11:35,060
She tried to put moves
on umpire Nestor Chilack.
242
00:11:35,150 --> 00:11:37,730
He rejected her affections.
243
00:11:37,820 --> 00:11:41,480
That was only the first display
of nudity from the crowd.
244
00:11:48,660 --> 00:11:50,490
This streaker found an interesting way
245
00:11:50,580 --> 00:11:53,040
to get some painful abrasions.
246
00:12:01,050 --> 00:12:03,130
Great house, man.
247
00:12:04,090 --> 00:12:06,460
It looks like a Pottery Barn
248
00:12:06,550 --> 00:12:09,090
fucked a Restoration Hardware in here.
249
00:12:10,020 --> 00:12:11,880
In a good way.
250
00:12:13,600 --> 00:12:15,310
I hope we have enough.
251
00:12:17,020 --> 00:12:18,100
To Dad.
252
00:12:18,190 --> 00:12:18,770
To Dad.
253
00:12:18,860 --> 00:12:20,470
[glasses clink]
254
00:12:25,910 --> 00:12:28,820
What's the matter,
you can't put 'em back anymore?
255
00:12:28,910 --> 00:12:30,780
Oh, the funny old man.
256
00:12:30,870 --> 00:12:31,950
Well, baby brother,
257
00:12:32,040 --> 00:12:35,000
where do you keep that
fruity shit you drink?
258
00:12:35,080 --> 00:12:36,730
Got a little wine cellar
in the basement,
259
00:12:36,750 --> 00:12:37,990
if that's what you mean.
260
00:12:38,090 --> 00:12:40,450
Dude, what the fuck is a tannin anyway?
261
00:12:40,550 --> 00:12:41,580
It's complicated.
262
00:12:41,670 --> 00:12:43,110
Well, maybe you could explain it to me
263
00:12:43,130 --> 00:12:45,840
like I'm some dried-up
Lakewood hag.
264
00:12:45,930 --> 00:12:47,790
I don't work at the wine bar anymore.
265
00:12:47,890 --> 00:12:51,220
Oh, that's right,
266
00:12:51,310 --> 00:12:53,170
you're a stay-at-home mom now.
267
00:12:53,270 --> 00:12:55,510
Is that like when you used
to stay home from school
268
00:12:55,600 --> 00:12:58,640
and sit around all day
watching The Price Is Right,
269
00:12:58,730 --> 00:13:00,350
fucking the couch?
270
00:13:00,440 --> 00:13:03,400
"Uh, uh...
Take that, Plinko!
271
00:13:03,490 --> 00:13:05,690
Work the shaft, Bob Barker,
work the shaft!"
272
00:13:05,780 --> 00:13:07,090
You're really going to make me regret
273
00:13:07,120 --> 00:13:08,480
inviting you over today, huh?
274
00:13:08,570 --> 00:13:09,820
Probably.
275
00:13:09,910 --> 00:13:11,740
Great, then it'll be
just like my wedding.
276
00:13:11,830 --> 00:13:13,690
I don't remember your wedding.
277
00:13:13,790 --> 00:13:15,400
[muffled dance music]
278
00:13:15,500 --> 00:13:17,490
♪♪
279
00:13:18,670 --> 00:13:21,710
"This is how we do it..."
280
00:13:23,970 --> 00:13:26,710
[Uncle Nick]
I remember everything.
281
00:13:29,220 --> 00:13:31,380
Just keep it together, okay?
282
00:13:31,470 --> 00:13:33,210
It's our first real Christmas as a family.
283
00:13:33,310 --> 00:13:34,890
[whimsical music]
284
00:13:34,980 --> 00:13:36,930
♪♪
285
00:13:41,730 --> 00:13:44,900
Oh, uh, Nick.
286
00:13:44,990 --> 00:13:47,150
Put that out.
287
00:13:47,240 --> 00:13:48,600
I will when I find an ashtray.
288
00:13:48,700 --> 00:13:52,190
No, no, um... No, no,
this is a no-smoking house
289
00:13:52,290 --> 00:13:54,400
so I'm sorry... ugh...
290
00:13:54,500 --> 00:13:57,700
but if you have to smoke
you have to go outside.
291
00:13:57,790 --> 00:14:00,080
I'll freeze my balls off out there
292
00:14:00,170 --> 00:14:02,250
and you don't want to see me
without a cigarette.
293
00:14:02,340 --> 00:14:04,170
It's like this but worse.
294
00:14:04,260 --> 00:14:08,220
Well, then...
you can use Cody's studio.
295
00:14:10,180 --> 00:14:11,890
Cody has a studio?
296
00:14:14,100 --> 00:14:15,810
[whimsical music]
297
00:14:15,890 --> 00:14:17,850
♪♪
298
00:14:24,280 --> 00:14:26,060
What the fuck?
299
00:14:26,190 --> 00:14:27,420
[Uncle Nick]
The latest in a long line
300
00:14:27,450 --> 00:14:29,730
of my brother's failed careers.
301
00:14:29,820 --> 00:14:33,190
And now he's apparently
a T-shirt designer?
302
00:14:33,280 --> 00:14:35,070
"Futtbucker."
303
00:14:35,950 --> 00:14:37,740
What a douche.
304
00:14:40,120 --> 00:14:42,240
[door closes]
305
00:14:44,250 --> 00:14:45,660
Can I bum a cigarette?
306
00:14:45,760 --> 00:14:46,620
You smoke?
307
00:14:46,710 --> 00:14:49,830
Of course.
It makes my mom so happy.
308
00:14:57,730 --> 00:14:59,720
What is all of this?
309
00:14:59,810 --> 00:15:01,300
"Co-Tees."
310
00:15:02,560 --> 00:15:04,150
It's a play on words.
311
00:15:04,230 --> 00:15:05,810
No, I get it.
312
00:15:05,900 --> 00:15:08,730
He, like, set up
a website and everything.
313
00:15:08,820 --> 00:15:10,730
And I actually model for him sometimes.
314
00:15:10,820 --> 00:15:13,060
Yeah?
You like doing that?
315
00:15:13,160 --> 00:15:14,820
Yeah, it's fun actually.
316
00:15:14,910 --> 00:15:16,490
Plus, who knows?
317
00:15:16,580 --> 00:15:20,790
Maybe one day
I'll be on a runway in Paris.
318
00:15:20,870 --> 00:15:21,660
[chuckles]
319
00:15:21,750 --> 00:15:24,660
- I could see that.
- Oh, yeah?
320
00:15:25,250 --> 00:15:26,920
This whole t-shirt thing
is news to me.
321
00:15:27,000 --> 00:15:28,590
When did Cody start this?
322
00:15:28,670 --> 00:15:31,260
Ah, when my mom made him
quit the wine bar.
323
00:15:31,340 --> 00:15:33,330
She made him quit?
324
00:15:33,430 --> 00:15:34,820
Yeah, so that way
he wouldn't have to work
325
00:15:34,850 --> 00:15:38,210
weird hours anymore and never be at home.
326
00:15:38,310 --> 00:15:40,140
And now he can just do whatever he wants
327
00:15:40,230 --> 00:15:42,180
and follow his dreams.
328
00:15:42,270 --> 00:15:44,260
Fuck.
329
00:15:58,080 --> 00:16:00,110
Can I use your glass?
330
00:16:00,200 --> 00:16:02,160
Yeah, sure.
331
00:16:15,850 --> 00:16:18,430
Damn, girl.
You were thirsty, huh?
332
00:16:18,510 --> 00:16:20,880
Yeah, don't tell my mom.
333
00:16:20,980 --> 00:16:22,890
I can keep a secret.
334
00:16:22,980 --> 00:16:24,930
I bet you can.
335
00:16:30,070 --> 00:16:31,900
Do you have a girlfriend?
336
00:16:31,990 --> 00:16:34,070
No.
337
00:16:34,160 --> 00:16:35,860
Not really.
338
00:16:35,950 --> 00:16:39,410
Yeah, but I bet you have
fuckbuddies, right?
339
00:16:40,370 --> 00:16:42,610
I get around, I guess.
340
00:16:42,710 --> 00:16:45,820
What about you?
Do you have anyone?
341
00:16:45,920 --> 00:16:47,500
No.
342
00:16:47,590 --> 00:16:50,920
I'm not really interested
in having some relationship.
343
00:16:51,010 --> 00:16:52,090
I just want to have fun
344
00:16:52,170 --> 00:16:55,880
and not worry about getting
some jealous guy upset.
345
00:16:56,180 --> 00:16:59,920
Yeah.
You're a smart girl.
346
00:17:00,010 --> 00:17:01,760
Guys your age,
347
00:17:01,850 --> 00:17:03,470
all they know how to do is how to mimic
348
00:17:03,560 --> 00:17:06,140
whatever they've seen on Bang Bus.
349
00:17:06,230 --> 00:17:07,440
It's an epidemic.
350
00:17:07,520 --> 00:17:09,760
It's all about anal sex
351
00:17:09,860 --> 00:17:13,570
and blowin' it on some
poor girl's tits and...
352
00:17:13,650 --> 00:17:14,940
ah, Jesus...
353
00:17:15,030 --> 00:17:16,520
well, you... sorry.
354
00:17:16,610 --> 00:17:19,150
But you know what I mean, right?
355
00:17:20,990 --> 00:17:22,830
[Uncle Nick]
I probably said too much.
356
00:17:22,910 --> 00:17:24,700
But it was the truth.
357
00:17:25,750 --> 00:17:28,660
I should go before my mom catches me.
358
00:17:29,340 --> 00:17:33,550
If you need another drink
or smoke or whatever,
359
00:17:33,630 --> 00:17:36,750
you know where I am.
360
00:17:38,390 --> 00:17:39,970
[Uncle Nick]
A couple more drinks,
361
00:17:40,050 --> 00:17:43,010
then things will start
getting interesting.
362
00:17:43,720 --> 00:17:45,140
[whimsical music]
363
00:17:45,230 --> 00:17:47,090
♪♪
364
00:17:56,280 --> 00:17:58,190
In the third inning,
365
00:17:58,280 --> 00:18:00,820
the beer was flowing
366
00:18:02,410 --> 00:18:05,870
and the crowd was having a good time.
367
00:18:07,960 --> 00:18:10,500
That didn't last long.
368
00:18:10,590 --> 00:18:11,750
They were one step away
369
00:18:11,840 --> 00:18:15,550
from taking the night
to an unpleasant place.
370
00:18:40,410 --> 00:18:42,690
Writing a journal?
371
00:18:44,120 --> 00:18:45,980
Blog?
372
00:18:47,160 --> 00:18:50,250
[keyboard clicking]
373
00:18:52,340 --> 00:18:54,580
You like pussy?
374
00:18:56,010 --> 00:18:58,670
Just making sure you're listening.
375
00:18:59,760 --> 00:19:01,670
You're a real conversationalist, Marcus.
376
00:19:01,760 --> 00:19:05,130
The back and forth here
is really something.
377
00:19:05,220 --> 00:19:07,210
It's hard to believe
that you're my uncle.
378
00:19:07,310 --> 00:19:09,640
You're sort of like a weird homeless dude
379
00:19:09,730 --> 00:19:12,090
who just kind of wandered in here.
380
00:19:13,110 --> 00:19:14,940
Well, believe it, nephew,
381
00:19:15,020 --> 00:19:19,140
my asshole brother married
your mom on Valentine's Day.
382
00:19:19,240 --> 00:19:23,570
- Well, we can agree on
something: Cody is an asshole.
383
00:19:23,660 --> 00:19:24,690
Big time.
384
00:19:24,780 --> 00:19:27,400
What, he's only, like,
15 years older than me
385
00:19:27,500 --> 00:19:29,200
and he wants me to call him Dad?
386
00:19:29,290 --> 00:19:30,400
I got a dad.
387
00:19:30,500 --> 00:19:33,740
He's 48, bald, and loves the Browns.
388
00:19:33,830 --> 00:19:35,420
Not some 31-year-old douche
389
00:19:35,500 --> 00:19:38,250
who makes shitty t-shirts
for a living.
390
00:19:38,340 --> 00:19:42,710
Wow, you really know your shit, Marcus.
391
00:19:42,800 --> 00:19:46,470
So, tell me about Valerie.
392
00:19:46,560 --> 00:19:49,170
She thinks she's a model
and hates my mom.
393
00:19:49,270 --> 00:19:51,850
I can see that.
She could defiantly be a model.
394
00:19:51,940 --> 00:19:53,520
She's definitely hot enough.
395
00:19:53,600 --> 00:19:54,310
Yeah, right.
396
00:19:54,400 --> 00:19:57,860
She's 5'4" and lives in Cleveland.
397
00:19:57,940 --> 00:19:59,350
When you have Ohio genetics
398
00:19:59,440 --> 00:20:02,060
your body morphs
into the shape of a tugboat
399
00:20:02,150 --> 00:20:04,520
by the time you're 30.
400
00:20:04,620 --> 00:20:06,070
It's inevitable.
401
00:20:06,160 --> 00:20:07,320
[chuckles]
402
00:20:07,410 --> 00:20:10,280
You're alright, Marcus.
403
00:20:10,370 --> 00:20:12,660
You're a whole lot of alright.
404
00:20:14,960 --> 00:20:17,000
[whimsical music]
405
00:20:17,090 --> 00:20:19,500
♪♪
406
00:20:22,800 --> 00:20:24,880
Oh, no, I need that for the stuffing.
407
00:20:26,100 --> 00:20:27,380
[crunches]
408
00:20:27,470 --> 00:20:28,910
Hey, shouldn't you guys be on your way
409
00:20:28,930 --> 00:20:31,010
to the nursing home by now?
410
00:20:31,100 --> 00:20:32,810
Oh, yeah, Mom's not coming.
411
00:20:32,890 --> 00:20:34,850
What? Why?
412
00:20:34,940 --> 00:20:36,300
They said she's not feeling good
413
00:20:36,360 --> 00:20:39,890
so they called her doctor
to come check her out.
414
00:20:40,940 --> 00:20:42,610
That's going to cost me more money.
415
00:20:42,700 --> 00:20:45,030
Great. Mom's gonna die
on fucking Christmas.
416
00:20:45,110 --> 00:20:46,950
No, she's not.
She's just tired.
417
00:20:47,030 --> 00:20:48,820
She needs some rest.
418
00:20:48,910 --> 00:20:51,240
Michelle and Kevin
are still coming, right?
419
00:20:51,330 --> 00:20:53,070
I mean, if they don't show up
420
00:20:53,160 --> 00:20:55,120
I will have made this
whole dinner for nothing.
421
00:20:55,210 --> 00:20:56,320
All this...
422
00:20:56,420 --> 00:20:58,370
No...
I'm glad that you're here, Nick.
423
00:20:58,460 --> 00:21:00,700
I just hate wasting food,
424
00:21:00,800 --> 00:21:03,790
and I've been making a dinner
for eight, not five.
425
00:21:03,880 --> 00:21:05,840
I'll text Michelle.
I'll see what's going on.
426
00:21:05,930 --> 00:21:08,040
I'm sure she's just stuck at work.
427
00:21:09,760 --> 00:21:12,010
Yeah, and I'll take home some leftovers.
428
00:21:13,680 --> 00:21:15,430
I bet you will.
429
00:21:17,690 --> 00:21:20,270
[mumbles]
"I bet you will."
430
00:21:22,990 --> 00:21:26,570
[Uncle Nick] I decide to make
another whisky on the rocks.
431
00:21:26,660 --> 00:21:28,610
Dad liked those.
432
00:21:41,590 --> 00:21:43,700
[playing piano]
433
00:21:43,800 --> 00:21:46,340
♪♪
434
00:22:01,440 --> 00:22:03,600
I need to stop thinking about Emily
435
00:22:03,690 --> 00:22:07,560
or this night is going to turn
into a complete disaster.
436
00:22:13,200 --> 00:22:15,160
[sighs]
437
00:22:15,250 --> 00:22:17,160
[piano playing continues]
438
00:22:17,250 --> 00:22:18,960
♪♪
439
00:22:27,090 --> 00:22:29,050
You're good.
440
00:22:31,760 --> 00:22:34,350
Show me how to play something?
441
00:22:34,890 --> 00:22:37,220
It's not that easy.
442
00:22:37,520 --> 00:22:40,310
- Show me where to put my fingers.
- Okay.
443
00:22:40,400 --> 00:22:41,890
Alright. Ready?
444
00:22:41,980 --> 00:22:43,390
Yeah.
445
00:22:43,480 --> 00:22:45,100
[playing piano together]
446
00:22:45,190 --> 00:22:47,150
[giggles]
447
00:22:54,540 --> 00:22:56,780
[chuckles]
I'm terrible.
448
00:23:07,840 --> 00:23:09,500
[laughs]
449
00:23:11,550 --> 00:23:13,010
[distant glass breaks]
450
00:23:13,100 --> 00:23:15,880
I should go check on that.
451
00:23:18,930 --> 00:23:21,100
I need a refill.
452
00:23:23,310 --> 00:23:25,350
[cell phone vibrates]
453
00:23:28,320 --> 00:23:29,690
[scoffs]
454
00:23:30,530 --> 00:23:32,520
Who the fuck's Jon Miller?
455
00:23:35,620 --> 00:23:37,580
[Uncle Nick]
In the bottom of the fourth inning,
456
00:23:37,620 --> 00:23:39,330
Rangers pitcher Fergie Jenkins
457
00:23:39,410 --> 00:23:41,410
was taken down by a line drive
458
00:23:41,500 --> 00:23:44,740
from the bat of Cleveland's Leron Lee.
459
00:23:44,840 --> 00:23:46,620
The ball came so fast,
460
00:23:46,710 --> 00:23:48,950
Jenkins couldn't decide
whether to catch it
461
00:23:49,050 --> 00:23:50,760
or get out of the way.
462
00:23:50,840 --> 00:23:53,550
He ended up getting
hit straight in the gut.
463
00:23:53,640 --> 00:23:56,170
The crowd sprang to life.
464
00:23:56,260 --> 00:23:59,180
Not out of concern for the injured player
465
00:23:59,270 --> 00:24:01,880
but because they wanted more.
466
00:24:01,980 --> 00:24:03,680
They wanted blood.
467
00:24:03,770 --> 00:24:05,560
The fuse had been lit.
468
00:24:05,650 --> 00:24:08,110
The crowd began to chant in unison:
469
00:24:08,190 --> 00:24:11,060
"Hit him harder.
Hit him harder.
470
00:24:11,150 --> 00:24:13,440
Hit him harder."
471
00:24:13,610 --> 00:24:15,030
Hey, Cody.
Think fast!
472
00:24:15,120 --> 00:24:16,120
Nick!
473
00:24:16,200 --> 00:24:18,240
Jeez, man, you almost broke my phone.
474
00:24:18,330 --> 00:24:19,820
[Uncle Nick]
Look at this guy,
475
00:24:19,910 --> 00:24:21,780
sporting a new outfit his wife bought him.
476
00:24:21,870 --> 00:24:22,740
Seriously, dude!
477
00:24:22,830 --> 00:24:24,240
[Uncle Nick]
What a little pecker.
478
00:24:24,330 --> 00:24:26,310
You break something in here,
the lady of the house,
479
00:24:26,340 --> 00:24:27,500
not gonna be happy.
480
00:24:27,590 --> 00:24:30,250
Man, you're whipped.
481
00:24:30,340 --> 00:24:35,130
You know, there is nothing
better than a tasty beverage.
482
00:24:35,220 --> 00:24:39,260
Hey, do us a favor, man,
don't drink too much, okay?
483
00:24:39,350 --> 00:24:42,930
Excuse me for wanting
to enjoy my fancy new mug.
484
00:24:43,020 --> 00:24:45,010
"Number One Boss."
485
00:24:45,100 --> 00:24:46,850
Fucking impressive shit.
486
00:24:46,940 --> 00:24:48,850
That's me.
487
00:24:48,940 --> 00:24:51,600
You know, you should
come work for me, Cody.
488
00:24:51,690 --> 00:24:52,940
Family business.
489
00:24:53,030 --> 00:24:54,360
What dad always wanted.
490
00:24:54,450 --> 00:24:55,560
Not a chance.
491
00:24:55,660 --> 00:24:57,740
What's it like to not
have to work for a living?
492
00:24:57,830 --> 00:24:58,410
I work.
493
00:24:58,490 --> 00:25:00,400
Oh, I saw your little
make-believe business
494
00:25:00,490 --> 00:25:02,240
in the garage.
495
00:25:02,330 --> 00:25:04,290
Oh, I'm sorry, your "studio."
496
00:25:04,370 --> 00:25:06,460
[laughs]
497
00:25:06,670 --> 00:25:07,830
What was that, Marcus?
498
00:25:07,920 --> 00:25:09,000
I didn't say anything.
499
00:25:09,090 --> 00:25:11,950
That's right. You just
go back to having no life.
500
00:25:12,050 --> 00:25:13,290
Mind your own business.
501
00:25:13,380 --> 00:25:14,870
That's not cool, man.
502
00:25:14,970 --> 00:25:15,970
No, man.
Kids like him,
503
00:25:16,010 --> 00:25:17,320
they spend their whole day
on the internet,
504
00:25:17,340 --> 00:25:19,460
they think they got the world figured out.
505
00:25:19,560 --> 00:25:21,390
Let me ask you something,
Marcus. When...
506
00:25:21,470 --> 00:25:23,760
When was the last time you had sex?
507
00:25:23,850 --> 00:25:25,510
Or better yet,
508
00:25:25,600 --> 00:25:28,770
when was the last time you kissed a chick?
509
00:25:28,860 --> 00:25:30,640
You know what you're good at, Marcus?
510
00:25:30,730 --> 00:25:32,570
Stuffing your fat face with junk food
511
00:25:32,650 --> 00:25:34,190
and playing video games all day.
512
00:25:34,280 --> 00:25:35,560
Congratulations, my man.
513
00:25:35,650 --> 00:25:38,020
It's gonna get you real far in life.
514
00:25:40,120 --> 00:25:44,700
Hey. Do not listen
to that dickwad.
515
00:25:46,120 --> 00:25:48,740
Hey, Marcus, think fast!
516
00:25:49,670 --> 00:25:51,460
- Oh, dude!
- Marcus!
517
00:25:51,550 --> 00:25:53,660
Go ahead and blame that on me.
518
00:25:53,760 --> 00:25:57,050
Do not worry about it, okay?
It's totally cool.
519
00:26:02,680 --> 00:26:05,640
[Uncle Nick]
I've had one too many too early.
520
00:26:06,980 --> 00:26:08,720
[whimsical music]
521
00:26:08,810 --> 00:26:10,900
♪♪
522
00:26:19,450 --> 00:26:22,440
What's she interested in?
523
00:26:29,920 --> 00:26:31,500
Nice tits.
524
00:26:31,590 --> 00:26:34,250
[mug breaks]
Oh, shit.
525
00:26:36,550 --> 00:26:38,790
[Uncle Nick]
The booze caught up with me too fast.
526
00:26:38,880 --> 00:26:41,130
[gagging]
This isn't good.
527
00:26:41,220 --> 00:26:43,880
[vomiting]
528
00:26:44,600 --> 00:26:47,060
There, that's better.
529
00:26:48,640 --> 00:26:50,980
Time for Round 2.
530
00:26:54,820 --> 00:26:56,810
You disappeared upstairs for a bit.
531
00:26:56,900 --> 00:26:58,690
Is everything okay?
532
00:27:02,990 --> 00:27:05,320
Do you have a boyfriend?
533
00:27:05,410 --> 00:27:06,570
No.
534
00:27:06,660 --> 00:27:09,620
We went over this, remember?
535
00:27:09,710 --> 00:27:13,750
Yeah, I know, it's just...
536
00:27:15,670 --> 00:27:17,330
Ah, never mind.
537
00:27:17,420 --> 00:27:21,290
Okay... well, now you
have to say something.
538
00:27:21,390 --> 00:27:24,420
- Is that how it works?
- Uh-huh.
539
00:27:24,510 --> 00:27:26,550
I just...
540
00:27:26,640 --> 00:27:28,510
When you left me at the piano?
541
00:27:28,600 --> 00:27:31,970
You left your phone behind.
542
00:27:32,060 --> 00:27:33,680
Were you going through my phone?
543
00:27:33,770 --> 00:27:34,930
No!
544
00:27:35,020 --> 00:27:36,760
No, I would never.
545
00:27:36,860 --> 00:27:39,020
That's something
a creep would do. Yuck.
546
00:27:39,110 --> 00:27:41,730
No, I just glanced over when it lit up,
547
00:27:41,820 --> 00:27:46,190
out of pure reflex
and... you know.
548
00:27:46,950 --> 00:27:48,910
What did you see?
549
00:27:49,620 --> 00:27:51,450
Kind of a racy text.
550
00:27:51,540 --> 00:27:53,910
Yeah. That.
551
00:27:55,920 --> 00:27:57,960
Do you like that?
552
00:27:58,050 --> 00:28:00,130
Sexting?
553
00:28:00,220 --> 00:28:03,170
Sometimes, yeah.
554
00:28:04,550 --> 00:28:06,670
Who's this guy?
555
00:28:06,760 --> 00:28:07,880
Jon?
556
00:28:07,970 --> 00:28:10,010
You don't know him.
557
00:28:10,100 --> 00:28:14,220
You know, you could send me
a message like that some time.
558
00:28:14,770 --> 00:28:16,850
Just as a goof.
559
00:28:16,940 --> 00:28:19,100
You know what?
Forget it.
560
00:28:19,190 --> 00:28:21,690
Nah, I don't even care,
Like, I don't give a fuck.
561
00:28:21,780 --> 00:28:23,440
But if you were bored...
562
00:28:23,530 --> 00:28:27,740
I, you know, have a lot of texts
on my phone plan
563
00:28:27,830 --> 00:28:30,570
that I never use, you know, thousands,
564
00:28:30,660 --> 00:28:35,750
and it just seems like a waste,
so then next month it's...
565
00:28:35,830 --> 00:28:38,830
- [cellphone buzzing]
- two thousand, you know...
566
00:28:39,670 --> 00:28:43,130
You should get your money's worth.
567
00:28:44,970 --> 00:28:47,180
Holy shit.
568
00:28:52,270 --> 00:28:53,130
Val,
569
00:28:53,230 --> 00:28:55,260
you know how upsets me when you smoke.
570
00:28:55,350 --> 00:28:58,220
- She's not.
- I'm not.
571
00:28:58,440 --> 00:29:00,310
Nick, are you ok?
572
00:29:00,400 --> 00:29:02,360
Yeah, I'm awesome.
573
00:29:03,030 --> 00:29:05,610
Val, come in and set the dinner table.
574
00:29:05,700 --> 00:29:07,680
Are you gonna ask Marcus
to do anything, or just me?
575
00:29:07,700 --> 00:29:09,660
Now.
576
00:29:18,000 --> 00:29:19,080
Hold on.
577
00:29:19,170 --> 00:29:20,580
Have you been drinking?
578
00:29:20,670 --> 00:29:23,540
No, alright? God!
579
00:29:24,930 --> 00:29:26,760
[sighs]
580
00:29:26,840 --> 00:29:28,430
Don't corrupt my daughter.
581
00:29:28,510 --> 00:29:31,880
I'm not.
I'm a positive influence.
582
00:29:32,520 --> 00:29:33,520
Of course you are.
583
00:29:33,600 --> 00:29:37,060
But your daughter is twenty
and in college.
584
00:29:37,150 --> 00:29:39,390
I should be the least of your worries.
585
00:29:39,480 --> 00:29:41,270
[cell phone vibrates]
586
00:29:42,530 --> 00:29:44,560
Are you going to answer that?
587
00:29:44,650 --> 00:29:46,520
No.
588
00:29:48,530 --> 00:29:50,440
You look ridiculous.
589
00:29:50,530 --> 00:29:52,950
- [door closes]
- What are you talking about?
590
00:29:53,040 --> 00:29:55,780
I look like fuckin' Jason Statham.
591
00:29:55,870 --> 00:29:58,360
I'm a badass.
592
00:30:03,420 --> 00:30:06,880
[Uncle Nick] I used to light
cigarettes like this for Emily.
593
00:30:06,970 --> 00:30:09,960
One for me, one for her.
594
00:30:11,720 --> 00:30:13,760
There I go again.
595
00:30:15,270 --> 00:30:19,100
Think about the girl
that's here with me now.
596
00:30:22,730 --> 00:30:24,850
[receives text]
597
00:30:25,650 --> 00:30:27,390
Shit just got real.
598
00:30:28,610 --> 00:30:30,650
[camera shutter clicking]
599
00:30:30,740 --> 00:30:32,450
Fuck.
600
00:30:33,740 --> 00:30:36,780
It's too damn cold in here.
601
00:30:39,580 --> 00:30:41,790
- [knocking at the door]
- C'mon, dude.
602
00:30:42,340 --> 00:30:43,830
Just a second!
603
00:30:43,920 --> 00:30:45,210
[camera shutter clicking]
604
00:30:45,300 --> 00:30:47,080
That's what I'm talkin' about.
605
00:30:47,170 --> 00:30:48,790
[chuckles]
606
00:30:48,880 --> 00:30:51,470
- [knocking on the door]
- Hurry up.
607
00:30:51,720 --> 00:30:53,590
Almost done.
608
00:30:56,430 --> 00:30:57,840
Hey, Michelle.
609
00:30:57,930 --> 00:30:59,390
Oh, my God.
610
00:30:59,480 --> 00:31:00,760
Were you beatin' it in there?
611
00:31:00,850 --> 00:31:01,940
[Uncle Nick]
My sister.
612
00:31:02,020 --> 00:31:03,680
She's got the good looks of Cody
613
00:31:03,770 --> 00:31:05,980
but the bad manners of me.
614
00:31:06,070 --> 00:31:08,400
What? No, no, I've got
this thing on my pants.
615
00:31:08,490 --> 00:31:09,520
I'm good.
616
00:31:09,610 --> 00:31:11,820
Uh, when'd you get here?
617
00:31:11,910 --> 00:31:14,370
Just now. Get out.
Beater.
618
00:31:14,450 --> 00:31:17,320
- It's all yours.
- Eww.
619
00:31:18,790 --> 00:31:20,280
Hey, big game on Sunday.
620
00:31:20,370 --> 00:31:22,120
Oh, yeah, yeah.
621
00:31:22,210 --> 00:31:24,170
Gimme a minute.
622
00:31:31,590 --> 00:31:33,960
Come on.
623
00:31:34,050 --> 00:31:37,090
Send, you piece of crap.
624
00:31:37,970 --> 00:31:39,080
What are you trying to do?
625
00:31:39,100 --> 00:31:40,760
Don't worry about it.
626
00:31:40,850 --> 00:31:42,840
[sighs]
627
00:31:46,200 --> 00:31:47,230
I'm sorry.
628
00:31:47,320 --> 00:31:49,400
These pants give me the worst camel toe.
629
00:31:49,490 --> 00:31:51,070
[laughs]
630
00:31:51,150 --> 00:31:52,900
What?
631
00:31:52,990 --> 00:31:54,150
That's obscene.
632
00:31:54,240 --> 00:31:57,080
They call it a moose knuckle
where I'm from.
633
00:31:57,160 --> 00:31:59,220
- My dear.
- [Uncle Nick]
This is my brotherin-law Kevin.
634
00:31:59,250 --> 00:32:00,830
Thank you, baby.
635
00:32:00,910 --> 00:32:04,500
[Uncle Nick] All he ever wants
to talk about is his podcast.
636
00:32:04,580 --> 00:32:08,000
You're listening to the
Beat of the Drum podcast.
637
00:32:08,090 --> 00:32:11,130
We'll talk about baseball,
especially Indians baseball.
638
00:32:11,220 --> 00:32:13,250
And please start leaving comments.
639
00:32:13,340 --> 00:32:15,550
I really want to start a dialogue here.
640
00:32:15,640 --> 00:32:18,050
So you guys up to date on my podcast?
641
00:32:18,140 --> 00:32:20,930
It's really...
really starting to make waves.
642
00:32:21,020 --> 00:32:23,930
It's inspiring a lot of discussion.
643
00:32:26,230 --> 00:32:28,140
Hey, I'm sorry we were so late.
644
00:32:28,230 --> 00:32:31,320
It's like, all these assholes
come out on the very last day
645
00:32:31,400 --> 00:32:33,570
and the lines were, like,
crazy today, right, babe?
646
00:32:33,660 --> 00:32:34,520
Yeah!
647
00:32:34,610 --> 00:32:35,860
And what's the deal with Mom?
648
00:32:35,950 --> 00:32:37,360
Is she not coming?
649
00:32:37,450 --> 00:32:39,910
She said she's sick or something.
650
00:32:40,000 --> 00:32:41,260
What do mean "sick or something"?
651
00:32:41,290 --> 00:32:41,950
What did she say?
652
00:32:42,040 --> 00:32:43,700
Well, the caretaker lady called.
653
00:32:43,790 --> 00:32:46,280
- You didn't talk to her?
- No, left a message.
654
00:32:46,380 --> 00:32:48,040
[scoffs]
655
00:32:48,130 --> 00:32:50,170
Is it just me
656
00:32:50,260 --> 00:32:52,210
or is it weird celebrating Christmas here?
657
00:32:52,300 --> 00:32:55,170
It's fucking so weird.
658
00:32:55,260 --> 00:32:57,000
So. Weird.
659
00:32:57,100 --> 00:32:58,800
Look at this room.
660
00:32:58,890 --> 00:33:00,180
You know, it's not that weird.
661
00:33:00,270 --> 00:33:03,010
It's a really pretty house,
and it's my house.
662
00:33:03,100 --> 00:33:05,810
Come on, Cody.
It's her house.
663
00:33:05,900 --> 00:33:07,810
What'd you pick out, the remote?
664
00:33:07,900 --> 00:33:10,060
[laughs]
665
00:33:10,150 --> 00:33:12,390
I just feel like
they should be serving us
666
00:33:12,490 --> 00:33:13,820
tea and crumpets,
667
00:33:13,900 --> 00:33:16,650
or perhaps some
lamprey pie with the Queen.
668
00:33:16,740 --> 00:33:18,320
Ooh, I could have some lamprey pie.
669
00:33:18,410 --> 00:33:21,030
Ooh, constable, have you
spotted my dick out?
670
00:33:21,120 --> 00:33:23,410
Yes, please,
I'm looking for my spot of dick.
671
00:33:23,500 --> 00:33:25,100
Oh, ma'am, I think I saw it in your boot.
672
00:33:25,120 --> 00:33:26,120
G'd gloore.
673
00:33:26,170 --> 00:33:27,770
You know, guys,
Sophie's really stressed out
674
00:33:27,790 --> 00:33:30,380
so please don't make fun
of her house during dinner,
675
00:33:30,460 --> 00:33:32,330
okay?
676
00:33:33,220 --> 00:33:34,830
You could show a little respect.
677
00:33:34,930 --> 00:33:37,760
Yes, respect for the Queen.
678
00:33:37,840 --> 00:33:40,960
Ooh, yes, me Lady.
679
00:33:41,060 --> 00:33:44,090
Ooh, yes you, Lady.
680
00:33:46,060 --> 00:33:48,680
Sounds like a dog drinking.
681
00:33:53,740 --> 00:33:55,230
What is that, nutmeg?
682
00:33:55,320 --> 00:33:58,940
[chuckles]
You can still taste it, huh?
683
00:33:59,030 --> 00:34:00,770
It's my secret recipe.
684
00:34:00,870 --> 00:34:02,820
The Colonel doesn't have shit on me.
685
00:34:02,910 --> 00:34:05,230
Hey, Nick, I was wondering
if maybe you'd like to come by
686
00:34:05,290 --> 00:34:07,950
if you have some free time
and join me for a podcast.
687
00:34:08,040 --> 00:34:10,370
I'd love to talk to you
about 10 Cent Beer Night,
688
00:34:10,460 --> 00:34:12,790
everything that happened.
689
00:34:14,590 --> 00:34:15,630
Maybe later.
690
00:34:15,720 --> 00:34:16,900
Yeah, I bet you'd like that.
691
00:34:16,930 --> 00:34:17,960
Hey, there he is!
692
00:34:18,050 --> 00:34:19,710
Can I have one?
693
00:34:19,800 --> 00:34:21,290
Yeah.
Go nuts, kid.
694
00:34:21,390 --> 00:34:23,300
Well, maybe we should ask his mom first.
695
00:34:23,390 --> 00:34:26,180
Nah, relax.
It's Christmas.
696
00:34:35,900 --> 00:34:38,610
I don't know anything about this.
697
00:34:44,160 --> 00:34:46,870
[gasps]
698
00:34:54,670 --> 00:34:57,130
Hey, I'm still waiting for that picture.
699
00:34:57,220 --> 00:35:00,460
Yeah, well.
Stupid phone.
700
00:35:03,390 --> 00:35:05,250
How do I turn this fucking music off?
701
00:35:05,350 --> 00:35:06,810
My mom wouldn't like that.
702
00:35:06,890 --> 00:35:08,550
Well, I don't like this.
703
00:35:08,640 --> 00:35:11,010
If I have to hear
"Chestnuts" one more time,
704
00:35:11,100 --> 00:35:13,440
I'm going to roast my
goddamn head in the open fire.
705
00:35:13,520 --> 00:35:15,860
I can't fuckin' take it.
706
00:35:15,940 --> 00:35:18,480
What the hell is this?
707
00:35:19,860 --> 00:35:21,400
It's a karaoke machine.
708
00:35:21,490 --> 00:35:23,200
Yeah.
709
00:35:24,240 --> 00:35:25,530
Alright, let's do this.
710
00:35:25,620 --> 00:35:27,160
[Christmas music playing]
711
00:35:27,250 --> 00:35:29,080
♪♪
712
00:35:32,250 --> 00:35:37,000
♪ Oh, come all ye faithful
713
00:35:37,090 --> 00:35:38,580
- No.
- Yes.
714
00:35:38,670 --> 00:35:42,170
♪ Joyful and triumphant
715
00:35:42,260 --> 00:35:50,230
♪ O come ye, O come ye to Bethlehem
716
00:35:50,310 --> 00:35:56,850
♪ Come and behold Him,
for the King of Angels
717
00:35:56,940 --> 00:36:04,160
♪ O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
718
00:36:04,240 --> 00:36:13,580
♪ O come let us adore Him,
Christ our Lord.
719
00:36:15,040 --> 00:36:17,710
Okay, well, dinner's almost ready.
720
00:36:17,800 --> 00:36:18,880
- [timer dings]
- [vomits]
721
00:36:18,960 --> 00:36:19,960
Oh!
722
00:36:21,220 --> 00:36:22,710
[Uncle Nick]
As the game progressed,
723
00:36:22,800 --> 00:36:26,390
the Indians fans
became more and more unruly.
724
00:36:26,470 --> 00:36:27,880
They pelted the grounds crew
725
00:36:27,970 --> 00:36:31,140
with batteries from their radios,
726
00:36:31,640 --> 00:36:33,680
hot dogs.
727
00:36:34,810 --> 00:36:37,230
Rangers first baseman Mike Hargrove
728
00:36:37,320 --> 00:36:38,480
was nearly hit in the head
729
00:36:38,570 --> 00:36:41,270
by a half-full bottle
of Thunderbird.
730
00:36:41,360 --> 00:36:43,650
To say the drunken antics had escalated
731
00:36:43,740 --> 00:36:46,700
was an understatement of epic proportions.
732
00:36:48,120 --> 00:36:51,280
I'm never drinking eggnog again.
733
00:36:51,710 --> 00:36:53,180
Next time you decide to steal booze,
734
00:36:53,210 --> 00:36:55,410
don't treat it like
it's a bag of potato chips.
735
00:36:55,500 --> 00:36:58,210
Have some goddamned
self-control, Marcus.
736
00:36:58,710 --> 00:37:01,580
Hey, I wouldn't use that towel.
737
00:37:01,670 --> 00:37:04,290
Ah, I can't watch.
This is tragic.
738
00:37:04,380 --> 00:37:07,050
Do you really need to do that?
739
00:37:07,850 --> 00:37:09,460
No, let's let the kids get drunk,
740
00:37:09,560 --> 00:37:11,240
fall down the stairs,
and crack their skulls open?
741
00:37:11,270 --> 00:37:13,240
- How's that?
- We all know if anyone's taking a header
742
00:37:13,270 --> 00:37:15,120
down the stairs tonight
it's gonna be me, right?
743
00:37:15,150 --> 00:37:17,310
Yeah, you don't need to punish everyone.
744
00:37:17,400 --> 00:37:18,480
God!
745
00:37:18,570 --> 00:37:21,350
It's just not Christmas
without... joy.
746
00:37:21,440 --> 00:37:24,560
Yeah, the adults could have enjoyed it.
747
00:37:25,490 --> 00:37:28,530
[wind blowing]
748
00:37:31,750 --> 00:37:34,200
[Uncle Nick]
I remember how Christmas used to be:
749
00:37:36,250 --> 00:37:39,990
The anticipation of presents to come;
750
00:37:40,710 --> 00:37:42,920
Love and warmth
751
00:37:43,010 --> 00:37:45,170
and Emily.
752
00:37:48,550 --> 00:37:53,720
I wish I could experience
those feelings one more time.
753
00:37:57,730 --> 00:38:00,520
But instead, I'm spending Christmas dinner
754
00:38:00,610 --> 00:38:02,560
staring at a picture of my dick.
755
00:38:02,650 --> 00:38:04,640
Nick, put your phone away.
756
00:38:04,740 --> 00:38:06,350
Here's the problem.
757
00:38:06,450 --> 00:38:09,410
It says the file is too big.
758
00:38:09,490 --> 00:38:11,730
Yeah, it is.
759
00:38:12,740 --> 00:38:16,700
So, normally I would lead
the saying of grace
760
00:38:16,790 --> 00:38:20,500
but I think that tonight
that honor should go to Cody
761
00:38:20,590 --> 00:38:23,700
since it's our first family
Christmas together.
762
00:38:23,800 --> 00:38:28,260
Okay, I'm a little rusty but...
763
00:38:28,340 --> 00:38:29,940
Bless us, oh, Lord, and these thy gifts,
764
00:38:30,010 --> 00:38:31,670
which we are about to receive,
765
00:38:31,760 --> 00:38:34,130
from thy bounty, through Christ our Lord.
766
00:38:34,220 --> 00:38:35,810
Amen.
767
00:38:35,890 --> 00:38:37,550
- Amen.
- Amen.
768
00:38:37,640 --> 00:38:39,760
You're not going to thank
God before this meal?
769
00:38:39,850 --> 00:38:43,060
God didn't do shit.
Your wife did.
770
00:38:43,150 --> 00:38:44,770
So thank you, Sophie.
771
00:38:44,860 --> 00:38:45,900
Thanks for inviting me
772
00:38:45,990 --> 00:38:49,230
and thank you for preparing this feast.
773
00:38:50,450 --> 00:38:52,530
You are welcome.
774
00:38:52,620 --> 00:38:54,480
Well, everyone, dig in.
775
00:38:54,580 --> 00:38:55,610
There is no God!
776
00:38:55,700 --> 00:38:57,190
Jesus Christ, Marcus!
777
00:38:57,290 --> 00:38:58,370
He's not real, either.
778
00:38:58,460 --> 00:38:59,700
Marcus!
779
00:38:59,790 --> 00:39:01,950
Don't blaspheme!
780
00:39:02,750 --> 00:39:04,370
Don't look at me.
781
00:39:04,460 --> 00:39:06,200
My lack of belief should be respected
782
00:39:06,300 --> 00:39:08,540
just as much as your indoctrinated ones.
783
00:39:08,630 --> 00:39:09,970
That's it!
That's enough!
784
00:39:10,050 --> 00:39:10,840
That's enough for you.
785
00:39:10,930 --> 00:39:13,170
Starving me isn't going
to make me believe in your God.
786
00:39:13,220 --> 00:39:14,820
Oh, yeah, you look like you're starving.
787
00:39:14,850 --> 00:39:16,560
Just let the kid eat with us.
788
00:39:16,640 --> 00:39:19,010
Marcus, I know what you're getting at,
789
00:39:19,100 --> 00:39:21,970
but just go with it
for tonight, okay, buddy?
790
00:39:23,480 --> 00:39:25,350
- Mom?
- Fine.
791
00:39:25,440 --> 00:39:28,280
It's probably just the booze talking.
792
00:39:28,650 --> 00:39:32,860
Have you guys heard my
latest episode of my podcast?
793
00:39:32,950 --> 00:39:34,570
It's a good one.
794
00:39:34,660 --> 00:39:36,780
What's your podcast about?
795
00:39:36,870 --> 00:39:38,990
Well, it's called Beat of the Drum,
796
00:39:39,080 --> 00:39:41,490
and it's about the history
of the Cleveland Indians.
797
00:39:41,580 --> 00:39:45,040
In the new episode,
I interviewed John Adams,
798
00:39:45,130 --> 00:39:46,870
the guy who plays the drum in the stadium
799
00:39:46,960 --> 00:39:49,050
during Cleveland home games.
800
00:39:49,130 --> 00:39:51,120
And he's a really interesting guy.
801
00:39:51,220 --> 00:39:53,430
He's got stor...
Well, you should listen.
802
00:39:53,510 --> 00:39:55,720
He came into the store.
That's when we met.
803
00:39:55,810 --> 00:39:58,170
He was looking for a DVD player.
804
00:39:58,270 --> 00:39:59,850
I set him straight.
805
00:39:59,930 --> 00:40:02,270
It's on iTunes.
806
00:40:02,350 --> 00:40:04,390
I don't really follow baseball, so...
807
00:40:04,480 --> 00:40:06,470
Well, it's not really about baseball.
808
00:40:06,570 --> 00:40:10,780
It's more about what a team is,
about loving something,
809
00:40:10,860 --> 00:40:14,030
and being proud of your hometown.
810
00:40:14,120 --> 00:40:17,320
Babe, she's not going to
listen to it. It's not...
811
00:40:17,410 --> 00:40:18,450
probably her thing.
812
00:40:18,540 --> 00:40:20,280
[belches]
813
00:40:20,370 --> 00:40:22,110
You know, Sophie,
814
00:40:22,210 --> 00:40:25,420
I never heard the story
of how you met my brother.
815
00:40:25,500 --> 00:40:27,040
He and I hadn't talked in a while
816
00:40:27,130 --> 00:40:31,420
and then next thing I know
you two are getting married.
817
00:40:31,510 --> 00:40:32,750
Well, um,
818
00:40:32,840 --> 00:40:35,430
we met him at Vino in Lakewood.
819
00:40:35,510 --> 00:40:36,970
I was with a group of friends
820
00:40:37,060 --> 00:40:40,640
and he recommended me
this amazing cabernet.
821
00:40:40,730 --> 00:40:43,390
I had a feeling she'd like it.
822
00:40:43,480 --> 00:40:45,060
I did...
823
00:40:45,150 --> 00:40:46,640
but I liked him more.
824
00:40:46,730 --> 00:40:49,100
[laughs]
825
00:40:50,690 --> 00:40:54,190
Were you with your
ex-husband when you met?
826
00:40:55,320 --> 00:40:57,360
Yes.
827
00:41:01,750 --> 00:41:03,710
Well, I haven't really
figured out what my major's
828
00:41:03,750 --> 00:41:05,830
gonna be yet so I just figured
I'd take a couple more
829
00:41:05,880 --> 00:41:08,330
general studies classes,
see if anything clicks.
830
00:41:08,420 --> 00:41:09,690
You should be grateful your parents
831
00:41:09,710 --> 00:41:10,730
are paying for your school.
832
00:41:10,760 --> 00:41:12,210
I had to go out and get a job.
833
00:41:12,300 --> 00:41:14,010
College is overrated.
834
00:41:14,090 --> 00:41:15,670
Didn't really help with my career.
835
00:41:15,760 --> 00:41:18,800
Don't listen to him.
Just go. Trust me.
836
00:41:18,890 --> 00:41:19,890
Michelle's right.
837
00:41:19,970 --> 00:41:23,680
I went to the Baldwin Wallace
conservatory and I loved it.
838
00:41:23,770 --> 00:41:26,480
Kind of a waste, though.
839
00:41:29,070 --> 00:41:30,180
It's her decision.
840
00:41:30,270 --> 00:41:32,310
If she wants to drop out, she can.
841
00:41:32,400 --> 00:41:34,020
Val, what, you're dropping out?
842
00:41:34,110 --> 00:41:35,730
No, I mean...
843
00:41:35,820 --> 00:41:37,980
maybe, if my modeling career takes off.
844
00:41:38,070 --> 00:41:41,320
And if I drop out, I'll actually
have time to go on auditions.
845
00:41:41,410 --> 00:41:42,900
She's really good, babe.
846
00:41:43,000 --> 00:41:45,110
You saw the pics for the website.
847
00:41:45,210 --> 00:41:47,620
She's a natural.
848
00:41:50,170 --> 00:41:53,000
We will talk about this later.
849
00:41:56,970 --> 00:42:00,300
I would advise that nobody go
into that upstairs bathroom
850
00:42:00,390 --> 00:42:02,430
for at least an hour.
851
00:42:02,520 --> 00:42:03,720
I'll go light a candle.
852
00:42:03,810 --> 00:42:05,600
Thank you.
853
00:42:08,560 --> 00:42:11,560
Wow, I should have brought
sweatpants over here.
854
00:42:11,650 --> 00:42:13,230
Ugh.
855
00:42:13,320 --> 00:42:16,730
Michelle, how's your, uh, job?
856
00:42:16,820 --> 00:42:17,690
At the store?
857
00:42:17,780 --> 00:42:20,860
The, uh... the...
858
00:42:20,950 --> 00:42:23,240
Well, it's retail so it's horrible.
859
00:42:23,330 --> 00:42:23,870
Oh.
860
00:42:23,950 --> 00:42:25,950
But we get an employee discount...
861
00:42:26,040 --> 00:42:27,750
so that's something.
862
00:42:27,830 --> 00:42:30,870
Yeah, our DVD collection
is like... boom!
863
00:42:30,960 --> 00:42:32,500
[makes explosion sound]
864
00:42:32,590 --> 00:42:36,300
Are you really dropping out of college?
865
00:42:36,380 --> 00:42:39,000
We got, like, two walls.
866
00:42:39,090 --> 00:42:41,590
One is Blu-ray...
867
00:42:41,680 --> 00:42:42,800
I don't know.
868
00:42:42,890 --> 00:42:44,100
I mean, what's the big deal?
869
00:42:44,180 --> 00:42:47,430
It's not like Cody graduated college.
870
00:42:47,520 --> 00:42:49,730
I raised you in this big house.
871
00:42:49,810 --> 00:42:51,270
I helped you do your homework.
872
00:42:51,360 --> 00:42:52,770
What have I done wrong here?
873
00:42:52,860 --> 00:42:56,570
I think Dad has a pretty good list.
874
00:42:56,820 --> 00:42:59,440
Don't ruin Christmas.
875
00:42:59,530 --> 00:43:01,110
I hate it here.
876
00:43:01,200 --> 00:43:05,110
This is all just some big fake show,
877
00:43:05,200 --> 00:43:07,240
and I don't even remember
the last time we used
878
00:43:07,330 --> 00:43:08,740
these stupid dishes.
879
00:43:08,830 --> 00:43:10,620
These are Crate and Barrel.
880
00:43:10,710 --> 00:43:12,270
They don't make better dishes then these.
881
00:43:12,290 --> 00:43:14,660
Trust me on that, little princess.
882
00:43:14,750 --> 00:43:18,120
You know, it's not what
you think it is around here,
883
00:43:18,220 --> 00:43:20,880
and I really want you to know that.
884
00:43:20,970 --> 00:43:23,210
Nobody's happy.
885
00:43:24,180 --> 00:43:26,640
Merry Christmas, Mom.
886
00:43:27,430 --> 00:43:28,550
Nick, I forgot to mention,
887
00:43:28,640 --> 00:43:30,930
we're getting a new bed
delivered next week.
888
00:43:31,020 --> 00:43:32,810
You should take the old one.
889
00:43:32,900 --> 00:43:34,010
Nah, I'm good.
890
00:43:34,110 --> 00:43:35,690
Oh, we insist.
891
00:43:35,780 --> 00:43:37,520
If Nick doesn't want it,
892
00:43:37,610 --> 00:43:39,600
we'll take it because our bed is terrible.
893
00:43:39,700 --> 00:43:41,530
I get jabbed with springs every night.
894
00:43:41,610 --> 00:43:43,130
No, Nick should take it.
He needs it.
895
00:43:43,200 --> 00:43:45,360
You know, get rid of
that old thing in there...
896
00:43:45,450 --> 00:43:47,030
especially after what happened.
897
00:43:47,120 --> 00:43:50,860
I don't need a bed
because I don't sleep on one.
898
00:43:50,960 --> 00:43:53,540
Where do you sleep?
899
00:43:53,630 --> 00:43:55,040
On the couch.
900
00:43:55,130 --> 00:43:56,370
Is it more comfortable?
901
00:43:56,460 --> 00:43:59,050
That cannot be good for your back.
902
00:43:59,130 --> 00:44:02,470
I haven't slept in a bed in eight years.
903
00:44:02,550 --> 00:44:04,640
Has it really been that long?
904
00:44:04,720 --> 00:44:06,840
Why did you stop?
905
00:44:08,600 --> 00:44:13,560
I was seeing this girl, Emily,
906
00:44:13,650 --> 00:44:17,310
and it was the first time I'd been serious
907
00:44:17,400 --> 00:44:20,230
with a girl in a while.
908
00:44:20,320 --> 00:44:24,110
I was so busy with work
and taking care of Mom,
909
00:44:24,200 --> 00:44:27,690
I just didn't have time for a girlfriend.
910
00:44:27,790 --> 00:44:30,870
I meet Emily, things are great.
911
00:44:30,960 --> 00:44:32,740
It's Christmas Eve,
912
00:44:32,830 --> 00:44:35,070
and she comes over
913
00:44:35,170 --> 00:44:37,750
and she decides to spend the night...
914
00:44:37,840 --> 00:44:39,420
I have to go to the bathroom.
915
00:44:39,510 --> 00:44:41,340
It may still smell horrible up there.
916
00:44:41,420 --> 00:44:44,380
I don't care.
I can't hear this right now.
917
00:44:49,350 --> 00:44:52,430
She died.
918
00:44:52,640 --> 00:44:57,140
Emily had an aneurism in her sleep.
919
00:44:57,230 --> 00:44:59,810
She never knew what hit her.
920
00:44:59,900 --> 00:45:02,360
And I didn't know.
921
00:45:02,450 --> 00:45:06,560
I had to wake up in the morning
and she's so cold.
922
00:45:06,660 --> 00:45:09,990
So I hold her tight, try to warm her up.
923
00:45:10,080 --> 00:45:12,440
Maybe we shouldn't
be talking about this...
924
00:45:12,540 --> 00:45:13,820
It's okay.
925
00:45:13,920 --> 00:45:17,780
I started, so might as well finish.
926
00:45:17,880 --> 00:45:22,290
And that's when I finally realized
927
00:45:22,380 --> 00:45:26,630
something was wrong when she...
928
00:45:26,720 --> 00:45:29,550
evacuated her bowels...
929
00:45:29,640 --> 00:45:32,350
or whatever the medical term is.
930
00:45:33,730 --> 00:45:36,640
That's when I discovered
931
00:45:36,730 --> 00:45:39,640
something horrible had happened.
932
00:45:39,730 --> 00:45:41,890
That's so sad.
933
00:45:43,190 --> 00:45:45,310
I still think you should
take the bed, though.
934
00:45:45,400 --> 00:45:47,860
It would probably help.
935
00:45:58,500 --> 00:46:04,960
Well, I hope you've all
saved room for dessert.
936
00:46:07,340 --> 00:46:11,300
[Uncle Nick] By the sixth inning
everyone was good and drunk.
937
00:46:16,480 --> 00:46:18,060
Many fathers had soon realized
938
00:46:18,150 --> 00:46:20,140
that as soon as the innings had passed,
939
00:46:20,230 --> 00:46:23,020
the risk to their loved ones grew.
940
00:46:23,110 --> 00:46:25,100
It was time to go.
941
00:46:26,030 --> 00:46:29,110
They didn't want to see
what happened next.
942
00:46:32,120 --> 00:46:34,700
The troublemakers didn't go anywhere.
943
00:46:35,870 --> 00:46:37,200
They stayed,
944
00:46:37,290 --> 00:46:39,870
ready to see this through to the end.
945
00:46:42,210 --> 00:46:45,550
[Uncle Nick]
I rarely tell this story.
946
00:46:45,630 --> 00:46:49,500
How will Valerie react?
947
00:46:49,930 --> 00:46:53,720
If she comes through that door,
she's mine.
948
00:46:53,810 --> 00:46:57,770
Just sit here and wait until she does.
949
00:47:00,230 --> 00:47:01,720
[ethereal music]
950
00:47:01,810 --> 00:47:03,650
♪♪
951
00:47:07,570 --> 00:47:10,190
She won't say a word.
952
00:47:10,280 --> 00:47:12,400
Neither will I.
953
00:47:12,490 --> 00:47:15,450
And it will be perfect.
954
00:47:28,220 --> 00:47:30,080
Nick?
955
00:47:32,350 --> 00:47:34,260
Are you okay?
956
00:47:34,350 --> 00:47:36,260
Yeah.
957
00:47:36,350 --> 00:47:38,390
I'm fine.
958
00:47:38,770 --> 00:47:40,850
Cody mentioned once
that you had a girlfriend
959
00:47:40,940 --> 00:47:42,300
who passed away
960
00:47:42,400 --> 00:47:45,260
but I didn't know the
whole story, obviously.
961
00:47:45,360 --> 00:47:48,850
Yeah.
Now you do.
962
00:47:48,940 --> 00:47:52,230
I'm sorry that happened.
963
00:47:52,950 --> 00:47:55,780
The offer still stands, about the bed,
964
00:47:55,870 --> 00:47:57,280
you know, if you want it.
965
00:47:57,370 --> 00:47:59,360
Alright.
966
00:47:59,460 --> 00:48:02,320
Yeah, I think I'm okay.
967
00:48:03,080 --> 00:48:06,500
We're going to start
White Elephant soon.
968
00:48:06,590 --> 00:48:08,540
That will be fun.
969
00:48:09,880 --> 00:48:11,460
Ha.
970
00:48:11,550 --> 00:48:13,130
Here's how the Wilkins family version
971
00:48:13,220 --> 00:48:15,090
of White Elephant works.
972
00:48:15,180 --> 00:48:16,800
You start with a pile of gifts.
973
00:48:16,890 --> 00:48:19,850
Simple, cheap stuff.
Nothing expensive.
974
00:48:19,930 --> 00:48:21,640
If you roll a seven or eleven,
975
00:48:21,730 --> 00:48:24,010
you get to take one of
the presents from the pile.
976
00:48:24,110 --> 00:48:25,770
Shaking is permitted.
977
00:48:25,860 --> 00:48:26,970
You go around the room
978
00:48:27,070 --> 00:48:29,310
until every present is off the table.
979
00:48:29,400 --> 00:48:31,940
Round two is when things get ugly.
980
00:48:32,030 --> 00:48:33,990
You set a timer for ten minutes.
981
00:48:34,070 --> 00:48:35,660
If you roll a seven or eleven,
982
00:48:35,740 --> 00:48:38,360
you get to take a present
from someone else's pile.
983
00:48:38,450 --> 00:48:41,990
- [air horn blowing]
- Air horns add tension to sudden death.
984
00:48:42,080 --> 00:48:44,040
Michelle and I used to gang up on Cody
985
00:48:44,130 --> 00:48:46,160
and take everything he had in round two
986
00:48:46,250 --> 00:48:49,170
because, well, fuck him.
987
00:48:49,260 --> 00:48:52,340
When the timer rings, the game's over.
988
00:48:52,430 --> 00:48:54,710
And that's how you play White Elephant.
989
00:48:54,800 --> 00:48:57,390
White Elephant is a horrible game.
990
00:48:57,470 --> 00:48:59,710
It's all about jealousy and greed.
991
00:48:59,810 --> 00:49:02,220
Feelings get hurt.
992
00:49:02,310 --> 00:49:05,300
You know, which kinda makes
it perfect for Christmas.
993
00:49:05,400 --> 00:49:07,930
Okay, so, before the game starts, guys,
994
00:49:08,020 --> 00:49:10,190
I'd like to make a small announcement.
995
00:49:10,280 --> 00:49:12,860
Um, inside one of those boxes
996
00:49:12,950 --> 00:49:15,650
is a brand new iPad!
997
00:49:15,740 --> 00:49:17,860
Aw, yeah!
998
00:49:17,950 --> 00:49:18,700
Whoa, wait a minute,
999
00:49:18,780 --> 00:49:20,100
we didn't buy anything that nice.
1000
00:49:20,120 --> 00:49:21,780
Did you change the rules on us this year?
1001
00:49:21,870 --> 00:49:23,100
I thought the whole point
of White Elephant
1002
00:49:23,120 --> 00:49:25,960
was that you're supposed
to get small gifts.
1003
00:49:26,040 --> 00:49:27,530
I just...
1004
00:49:27,630 --> 00:49:29,960
I thought that it might be more fun
1005
00:49:30,050 --> 00:49:31,710
if there was something that we all want?
1006
00:49:31,800 --> 00:49:33,040
I know I want it.
1007
00:49:33,130 --> 00:49:35,800
It just seems like
we would have gotten...
1008
00:49:35,890 --> 00:49:38,000
I feel like maybe we
should have done more.
1009
00:49:38,100 --> 00:49:40,590
Oh, what the hell.
Let's do it.
1010
00:49:40,680 --> 00:49:41,720
Okay?
1011
00:49:41,810 --> 00:49:43,470
Okay!
1012
00:49:43,560 --> 00:49:44,720
And! And!
1013
00:49:44,810 --> 00:49:47,020
I had the maid wrap the gifts
1014
00:49:47,100 --> 00:49:49,140
so even I don't know which one it is.
1015
00:49:49,230 --> 00:49:51,020
Well, if Cody wrapped the gifts
1016
00:49:51,110 --> 00:49:53,480
then he's disqualified, right?
1017
00:49:53,570 --> 00:49:55,900
Oh!
1018
00:49:55,990 --> 00:49:57,450
[upbeat drumming]
1019
00:49:57,530 --> 00:49:59,610
That means that you're
the maid, dum-dum!
1020
00:49:59,700 --> 00:50:00,610
[chuckles]
1021
00:50:00,700 --> 00:50:03,160
I feel good!
1022
00:50:04,160 --> 00:50:06,830
Yes!
iPad, you're mine.
1023
00:50:06,920 --> 00:50:08,370
Green one.
1024
00:50:09,750 --> 00:50:11,370
Booyah!
1025
00:50:14,590 --> 00:50:16,250
Aw, Big Eight!
1026
00:50:16,340 --> 00:50:17,670
Tough break, bro.
1027
00:50:17,760 --> 00:50:20,220
Big bucks, big bucks, no Whammy...
1028
00:50:20,300 --> 00:50:22,550
- Yeah!
- This is bullshit.
1029
00:50:24,980 --> 00:50:27,890
Remind me to never go to
a casino with you people, huh?
1030
00:50:27,980 --> 00:50:28,840
Suck on that.
1031
00:50:28,940 --> 00:50:30,550
Yeah.
1032
00:50:31,110 --> 00:50:32,390
[sighs]
1033
00:50:32,480 --> 00:50:34,600
Yay!
1034
00:50:34,690 --> 00:50:36,280
I'll take...
I'll take any gift.
1035
00:50:36,360 --> 00:50:37,650
Any one of 'em.
1036
00:50:37,740 --> 00:50:40,320
Oh, I got a good feelin' about that.
1037
00:50:40,410 --> 00:50:43,120
I don't even have to do it,
I know it's gonna...
1038
00:50:43,200 --> 00:50:44,780
and suck it!
1039
00:50:44,870 --> 00:50:46,280
[laughs]
1040
00:50:46,370 --> 00:50:48,490
Fuck yeah!
1041
00:50:48,580 --> 00:50:50,290
Who's the man?
1042
00:50:50,380 --> 00:50:51,790
I run this shit!
1043
00:50:51,880 --> 00:50:53,290
You just live here!
1044
00:50:53,380 --> 00:50:54,590
[air horn blowing]
1045
00:50:54,670 --> 00:50:56,250
You see how hot these dice are?
1046
00:50:56,340 --> 00:50:58,800
I'm getting third degree burns over here.
1047
00:50:58,880 --> 00:51:01,880
No, no...
Oh, my God!
1048
00:51:01,970 --> 00:51:05,090
Yep, that's right.
Gimme a gift, Gifty.
1049
00:51:05,930 --> 00:51:07,340
Fuck yeah!
1050
00:51:07,430 --> 00:51:08,930
Is that really necessary?
1051
00:51:09,020 --> 00:51:11,140
I am the winning robot...
1052
00:51:11,230 --> 00:51:12,970
Cannot compute...
1053
00:51:13,070 --> 00:51:15,560
Level of awesomeness...
1054
00:51:15,650 --> 00:51:17,690
Circuits failing...
1055
00:51:18,990 --> 00:51:20,730
Watch out now, Nick.
1056
00:51:20,820 --> 00:51:22,780
There's still sudden death.
1057
00:51:22,870 --> 00:51:24,030
Right.
1058
00:51:24,120 --> 00:51:26,080
Good luck with that.
1059
00:51:27,750 --> 00:51:31,740
Okay, guys, we are ready for round two.
1060
00:51:31,830 --> 00:51:33,200
Whoo!
1061
00:51:37,420 --> 00:51:39,760
Yea!
1062
00:51:43,800 --> 00:51:45,220
Whoo!
1063
00:51:46,470 --> 00:51:47,760
Thank you.
1064
00:51:47,850 --> 00:51:49,680
Lucky bitch.
1065
00:51:51,100 --> 00:51:53,720
[celebrating]
1066
00:51:53,860 --> 00:51:55,350
Alright, Uncle Nick.
1067
00:51:55,440 --> 00:51:57,680
Give me the biggest one.
1068
00:51:59,650 --> 00:52:01,900
[timer dings]
1069
00:52:01,990 --> 00:52:03,050
[Uncle Nick]
That's what happens
1070
00:52:03,070 --> 00:52:06,190
when I get a glimmer of hope in my life,
1071
00:52:06,290 --> 00:52:08,820
my stupid brother ruins everything.
1072
00:52:08,910 --> 00:52:10,740
Thank you, sir.
1073
00:52:10,830 --> 00:52:13,290
Fuck you, sir.
1074
00:52:14,170 --> 00:52:15,410
Alright, you guys.
1075
00:52:15,500 --> 00:52:17,460
iPad, this is it.
1076
00:52:19,420 --> 00:52:21,420
Matches...
1077
00:52:21,510 --> 00:52:24,300
Aw, a tea set.
1078
00:52:24,390 --> 00:52:26,340
I like this...
if you wanna...
1079
00:52:26,430 --> 00:52:31,100
I'm guessing that these
are from you, Nick.
1080
00:52:31,190 --> 00:52:32,050
Yep.
1081
00:52:32,140 --> 00:52:35,140
Looks like you're the
real winner here, huh?
1082
00:52:37,940 --> 00:52:39,900
Look what I got.
1083
00:52:40,690 --> 00:52:44,110
Yes, yes, yes!
In your stupid face!
1084
00:52:44,200 --> 00:52:45,200
Gimme some love!
Yes!
1085
00:52:45,240 --> 00:52:46,360
Gimme some love!
1086
00:52:46,450 --> 00:52:48,280
You gonna leave me hangin', bro?
1087
00:52:48,370 --> 00:52:49,080
Yep.
1088
00:52:49,160 --> 00:52:50,160
Aw, come on.
1089
00:52:50,200 --> 00:52:51,620
Michelle, will give me some love.
1090
00:52:51,710 --> 00:52:54,160
Kev, will give me some love.
1091
00:52:54,830 --> 00:52:57,450
You know, Nick, nobody likes a sore loser.
1092
00:52:57,540 --> 00:53:00,000
You're right.
So take your iPad, Cody.
1093
00:53:00,090 --> 00:53:01,440
Take it like you've taken
everything that's ever been
1094
00:53:01,470 --> 00:53:04,300
given to you your entire fucking life.
1095
00:53:04,390 --> 00:53:05,840
I've worked plenty.
1096
00:53:05,930 --> 00:53:07,090
[scoffs]
1097
00:53:07,180 --> 00:53:08,890
Pouring wine is not work.
1098
00:53:08,970 --> 00:53:11,510
Oh, and bossin' around a bunch
of Mexicans, that's work?
1099
00:53:11,600 --> 00:53:12,680
Puerto Ricans.
1100
00:53:12,770 --> 00:53:14,730
Whatever.
Like you work hard.
1101
00:53:14,810 --> 00:53:16,850
Work is taking over the family business.
1102
00:53:16,940 --> 00:53:18,540
Hey, nobody asked you
to take over, Nick.
1103
00:53:18,570 --> 00:53:19,980
You're right.
1104
00:53:20,070 --> 00:53:22,150
Nobody did ask me to take over.
1105
00:53:22,240 --> 00:53:23,770
I had no fucking choice.
1106
00:53:23,860 --> 00:53:26,400
I had to pay for your
failed college education
1107
00:53:26,490 --> 00:53:28,230
because Dad died.
1108
00:53:28,330 --> 00:53:30,030
One other thing:
1109
00:53:30,120 --> 00:53:32,240
When are you going to start kicking in
1110
00:53:32,330 --> 00:53:33,990
on the nursing home bill?
1111
00:53:34,080 --> 00:53:35,990
I don't think it's fair
that I have to scrape by
1112
00:53:36,080 --> 00:53:38,170
to support my mom alone.
1113
00:53:38,250 --> 00:53:39,490
You're married to Cody now
1114
00:53:39,590 --> 00:53:41,830
so I think that you should
share some of the burden.
1115
00:53:41,920 --> 00:53:44,130
I don't think that this
is an appropriate time
1116
00:53:44,220 --> 00:53:45,920
to discuss this.
1117
00:53:46,010 --> 00:53:47,090
When is it appropriate?
1118
00:53:47,180 --> 00:53:48,780
Can we put that on the fucking calendar?
1119
00:53:48,800 --> 00:53:50,090
Can you pencil me in?
1120
00:53:50,180 --> 00:53:51,800
[scoffs]
1121
00:53:52,430 --> 00:53:53,580
Leave her out of this, Nick.
1122
00:53:53,600 --> 00:53:55,680
Fuck yourself, pretty boy.
1123
00:53:55,770 --> 00:53:57,430
Do we need to take this outside, Nick?
1124
00:53:57,520 --> 00:53:59,510
Look at me.
Look at me. Calm down.
1125
00:53:59,610 --> 00:54:01,690
Cody, knock it off.
You're not helping.
1126
00:54:01,780 --> 00:54:04,520
Yeah, well, I will not be
disrespected in my house!
1127
00:54:04,610 --> 00:54:06,320
"In my house!"
Do you hear that shit?
1128
00:54:06,410 --> 00:54:07,740
Unbelievable.
1129
00:54:07,820 --> 00:54:09,690
Okay, knock it off.
Come on, come with me.
1130
00:54:09,780 --> 00:54:10,570
Come on.
1131
00:54:10,660 --> 00:54:12,870
Fuck you, Cody.
Fuck you and your tannins.
1132
00:54:12,950 --> 00:54:14,790
Yeah, well, fuck you, Nick.
1133
00:54:14,870 --> 00:54:16,990
Eat all the dicks, buddy.
All of 'em.
1134
00:54:17,540 --> 00:54:19,910
[wind blowing]
1135
00:54:21,750 --> 00:54:23,920
Here, drink this.
1136
00:54:24,010 --> 00:54:25,960
Fuck that.
1137
00:54:26,970 --> 00:54:28,420
That was real mature, Nick.
1138
00:54:28,510 --> 00:54:30,880
God, I hate it when you're like this.
1139
00:54:30,970 --> 00:54:32,380
Yeah, well, I hate Cody.
1140
00:54:32,470 --> 00:54:34,720
Well, Cody didn't ruin your life.
1141
00:54:34,810 --> 00:54:36,720
[scoffs]
Now you're taking his side?
1142
00:54:36,810 --> 00:54:38,720
No, Jesus, of course not.
1143
00:54:38,810 --> 00:54:40,550
It's just...
1144
00:54:40,650 --> 00:54:42,540
if you're so unhappy running
the landscaping company,
1145
00:54:42,570 --> 00:54:44,770
why don't you just sell it?
1146
00:54:44,860 --> 00:54:46,690
To who?
1147
00:54:46,780 --> 00:54:48,770
I don't know.
Somebody.
1148
00:54:48,860 --> 00:54:50,700
And do what?
1149
00:54:50,780 --> 00:54:52,520
I'm too old to start over.
1150
00:54:52,620 --> 00:54:54,280
And who's going to take care of Mom?
1151
00:54:54,370 --> 00:54:56,080
You know I would
help you out if I could.
1152
00:54:56,160 --> 00:54:57,160
I know.
1153
00:54:57,210 --> 00:54:58,990
You've seen my husband.
1154
00:54:59,080 --> 00:55:00,450
You've heard his podcast.
1155
00:55:00,540 --> 00:55:01,370
No, I haven't.
1156
00:55:01,460 --> 00:55:04,250
I won't listen to that fuckin' thing.
1157
00:55:04,340 --> 00:55:06,710
- Not a chance.
- Me neither.
1158
00:55:07,340 --> 00:55:08,960
Listen, it's just...
It's Christmas.
1159
00:55:09,050 --> 00:55:11,380
Let's go relax and enjoy ourself, okay?
1160
00:55:11,470 --> 00:55:12,590
Fuck everybody else.
1161
00:55:12,680 --> 00:55:14,260
Alright.
1162
00:55:14,350 --> 00:55:17,010
[Uncle Nick] I can't believe
that I'm about to ask her this.
1163
00:55:17,100 --> 00:55:20,940
Hey, do you think
I have a shot with Valerie?
1164
00:55:21,020 --> 00:55:23,350
I mean, you're a girl,
you know that kind of shit.
1165
00:55:23,440 --> 00:55:24,770
Dude!
1166
00:55:24,860 --> 00:55:26,100
Wake up!
1167
00:55:26,190 --> 00:55:28,900
Valerie's a fucking kid!
1168
00:55:28,990 --> 00:55:30,150
She's twenty,
1169
00:55:30,240 --> 00:55:32,550
and she's been giving me
the signs all night to round third...
1170
00:55:32,570 --> 00:55:34,940
Oh, she's twenty.
1171
00:55:35,290 --> 00:55:37,400
Dude.
1172
00:55:42,630 --> 00:55:44,120
Oh, my God, is that your dick?!
1173
00:55:44,210 --> 00:55:45,830
Why the fuck would you show me that?!
1174
00:55:45,920 --> 00:55:47,250
Jesus!
1175
00:55:47,340 --> 00:55:48,630
Whoops.
1176
00:55:48,720 --> 00:55:52,250
No, this.
1177
00:55:52,390 --> 00:55:54,470
She says she loves to suck cock.
1178
00:55:54,560 --> 00:55:57,170
Oh, my God, what is
fucking wrong with you?
1179
00:55:57,270 --> 00:55:59,720
Jesus!
1180
00:55:59,980 --> 00:56:01,560
You're gonna keep
this on the D-L?
1181
00:56:01,650 --> 00:56:03,850
Dude, you need to sober the fuck up
1182
00:56:03,940 --> 00:56:06,020
before you do something
stupid that you'll regret.
1183
00:56:06,110 --> 00:56:06,940
Hey!
1184
00:56:07,030 --> 00:56:10,560
Jesus fucking Christ.
1185
00:56:13,070 --> 00:56:14,990
[door slams shut]
1186
00:56:24,080 --> 00:56:26,950
[wind blowing]
1187
00:56:38,930 --> 00:56:41,050
Where we going?
1188
00:56:41,940 --> 00:56:44,390
I was just going to drive around.
1189
00:56:44,480 --> 00:56:48,770
Um...
You don't need another DUI.
1190
00:56:48,860 --> 00:56:50,520
[chuckles]
1191
00:56:50,610 --> 00:56:53,270
You're right.
1192
00:56:54,110 --> 00:56:57,610
I just can't be in there anymore.
1193
00:57:02,410 --> 00:57:05,030
Might as well get comfortable, huh?
1194
00:57:05,130 --> 00:57:06,710
[laughs]
1195
00:57:06,790 --> 00:57:09,500
[electric seat whirring]
1196
00:57:10,170 --> 00:57:12,960
[chuckles]
1197
00:57:21,270 --> 00:57:23,880
Jesus.
1198
00:57:24,480 --> 00:57:28,140
You know I'm still waiting
for a picture, right?
1199
00:57:30,150 --> 00:57:33,860
Yeah, you don't want to see that.
1200
00:57:33,950 --> 00:57:37,910
How do you expect to get
something in return?
1201
00:57:41,290 --> 00:57:44,030
Could just whip it out right here,
1202
00:57:44,120 --> 00:57:46,910
save us both the trouble, huh?
1203
00:57:49,040 --> 00:57:51,080
Alright.
1204
00:57:51,170 --> 00:57:53,380
Do it.
1205
00:57:53,630 --> 00:57:55,870
Yeah?
1206
00:57:56,300 --> 00:57:58,460
Is that what you want?
1207
00:57:58,550 --> 00:58:00,510
Yeah.
1208
00:58:00,600 --> 00:58:03,340
Whip it out.
1209
00:58:04,020 --> 00:58:06,760
[chuckles]
1210
00:58:17,200 --> 00:58:19,440
Nah...
1211
00:58:19,530 --> 00:58:22,200
It's cold.
1212
00:58:28,080 --> 00:58:31,500
This is what you want, right?
1213
00:58:31,670 --> 00:58:35,460
You've been thinking about
this all day, haven't you?
1214
00:58:36,340 --> 00:58:38,920
Thinking about what?
1215
00:58:47,020 --> 00:58:49,560
Getting me alone.
1216
00:58:49,650 --> 00:58:52,890
Having your way with me.
1217
00:58:52,980 --> 00:58:55,940
You have, haven't you?
1218
00:58:56,610 --> 00:59:00,200
The thought has crossed my mind.
1219
00:59:00,280 --> 00:59:04,280
Is this what you want?
1220
00:59:04,370 --> 00:59:09,330
What do you want to do to me, Uncle Nick?
1221
00:59:13,130 --> 00:59:14,370
Get off.
1222
00:59:14,460 --> 00:59:15,210
What?
1223
00:59:15,300 --> 00:59:17,210
Get off. Get off.
1224
00:59:21,050 --> 00:59:23,220
Why?
1225
00:59:23,310 --> 00:59:26,890
Valerie, I can't, I just can't.
1226
00:59:26,980 --> 00:59:29,430
Are you fucking serious?
1227
00:59:30,650 --> 00:59:32,640
[sighs]
1228
00:59:32,730 --> 00:59:35,390
I'm sorry. I...
1229
00:59:35,480 --> 00:59:38,770
It's wrong.
We shouldn't be doing this.
1230
00:59:40,530 --> 00:59:42,610
[sighs]
1231
00:59:42,700 --> 00:59:45,910
Well, it's your loss.
1232
00:59:45,990 --> 00:59:49,740
I was just drunk enough
to actually say, "Fuck it."
1233
00:59:51,580 --> 00:59:53,580
I know.
1234
00:59:55,050 --> 00:59:57,040
I know.
1235
01:00:09,890 --> 01:00:11,350
Fuck.
1236
01:00:12,020 --> 01:00:13,510
[whimsical music]
1237
01:00:13,610 --> 01:00:15,850
♪♪
1238
01:00:16,610 --> 01:00:19,150
[Uncle Nick] Local legend
John Adams sat in the bleachers
1239
01:00:19,240 --> 01:00:21,270
and hit his base drum as he always did
1240
01:00:21,360 --> 01:00:24,110
when the Indians were in need of a rally.
1241
01:00:24,200 --> 01:00:27,110
They were down and the
game was slipping away.
1242
01:00:27,200 --> 01:00:31,160
[drum booming]
1243
01:01:13,580 --> 01:01:15,790
Fuck it.
1244
01:01:20,170 --> 01:01:21,790
[cellphone buzzing]
1245
01:01:22,760 --> 01:01:24,000
Hello?
1246
01:01:24,090 --> 01:01:27,430
[laughs]
Who found them?
1247
01:01:28,260 --> 01:01:29,850
Hello? Nick?
1248
01:01:29,930 --> 01:01:32,510
It's all fucked, Luis, it's all fucked.
1249
01:01:32,600 --> 01:01:34,970
I don't understand.
What do you mean?
1250
01:01:35,060 --> 01:01:36,430
I just...
1251
01:01:36,520 --> 01:01:39,860
When is it going to be my time?
1252
01:01:39,940 --> 01:01:42,400
Nick, I have to go.
1253
01:01:42,490 --> 01:01:44,690
It's Christmas, you know?
1254
01:01:44,780 --> 01:01:47,900
I know I said that I was
going to get a cab home
1255
01:01:47,990 --> 01:01:52,910
but I really need you to come get me.
1256
01:01:53,460 --> 01:01:55,540
I need to see a familiar face.
1257
01:01:55,620 --> 01:01:57,830
Hey, I'm not a taxi service, okay?
1258
01:01:57,920 --> 01:02:00,880
You don't have any respect for me, man.
1259
01:02:00,960 --> 01:02:02,370
You're my Number One Guy...
1260
01:02:02,460 --> 01:02:05,250
You're a drunk!
1261
01:02:05,340 --> 01:02:09,210
And I'm sick and tired
of taking care of you...
1262
01:02:09,300 --> 01:02:11,390
What are you talking about?
1263
01:02:11,470 --> 01:02:14,180
You are the worst boss I've ever had.
1264
01:02:14,270 --> 01:02:16,100
I don't care if I have to stand
1265
01:02:16,190 --> 01:02:20,270
in front of a Home Depot
for the rest of my life.
1266
01:02:20,360 --> 01:02:23,520
I quit! Punta!
1267
01:02:26,660 --> 01:02:29,610
[crying]
What have I...?
1268
01:02:33,160 --> 01:02:34,870
[Silent Night plays]
1269
01:02:34,960 --> 01:02:37,410
♪♪
1270
01:02:43,760 --> 01:02:45,250
No, we shouldn't.
1271
01:02:45,340 --> 01:02:46,670
Yes, we should.
1272
01:02:47,220 --> 01:02:49,960
Okay, wait...
No, no, no.
1273
01:02:50,050 --> 01:02:51,790
I really want you to get your nose...
1274
01:02:51,890 --> 01:02:52,470
I mean,
1275
01:02:52,560 --> 01:02:54,670
I don't know how much further
I can get it in there.
1276
01:02:54,770 --> 01:02:57,260
♪ All is calm
1277
01:02:57,350 --> 01:03:02,720
♪ All is bright...
1278
01:03:03,190 --> 01:03:04,600
What is "Do Not Disturb"?
1279
01:03:04,690 --> 01:03:06,610
[sniffing]
1280
01:03:06,700 --> 01:03:07,280
Swirl it.
1281
01:03:07,360 --> 01:03:09,700
- Oh, so it's quiet.
- It's on Quiet mode.
1282
01:03:09,780 --> 01:03:11,740
So what if we want noise?
1283
01:03:11,830 --> 01:03:13,660
What noises does it make?
1284
01:03:13,740 --> 01:03:14,330
[gargling]
1285
01:03:14,410 --> 01:03:16,870
Hey, hey, that's Mommy's juice!
1286
01:03:16,960 --> 01:03:18,120
What's this?
1287
01:03:18,210 --> 01:03:21,620
This is Timmy's Kindergarten Adventure.
1288
01:03:24,300 --> 01:03:27,380
I have never really tasted wine before.
1289
01:03:27,470 --> 01:03:29,800
I have really never
tasted it before either.
1290
01:03:29,880 --> 01:03:31,040
And I can't taste it anymore.
1291
01:03:31,090 --> 01:03:32,710
This is it, right?
1292
01:03:37,640 --> 01:03:40,730
- One, two, three.
- Two, three.
1293
01:03:44,570 --> 01:03:45,680
[belches]
1294
01:03:45,780 --> 01:03:48,640
That was really terrible.
Did you hear my burp?
1295
01:03:48,740 --> 01:03:49,320
No.
1296
01:03:49,400 --> 01:03:50,440
[belches]
1297
01:03:50,530 --> 01:03:54,370
♪ ...Holy night
1298
01:03:54,450 --> 01:03:59,070
♪ All is calm
1299
01:03:59,160 --> 01:04:02,330
♪ All is bright
1300
01:04:02,420 --> 01:04:05,410
- [grunting]
- [panting]
1301
01:04:06,670 --> 01:04:08,660
Oh, Jesus.
1302
01:04:09,920 --> 01:04:11,670
You feel so fucking good.
1303
01:04:11,760 --> 01:04:12,430
Am I tight?
1304
01:04:12,510 --> 01:04:14,340
Oh, you're so fucking tight.
1305
01:04:14,430 --> 01:04:17,970
Oh, Jesus Christ, you feel so good.
1306
01:04:19,350 --> 01:04:22,090
[panting continues]
1307
01:04:24,230 --> 01:04:33,200
♪ Sleep in heavenly peace
1308
01:04:38,620 --> 01:04:40,360
[Uncle Nick]
By the end of the 8th inning,
1309
01:04:40,460 --> 01:04:43,990
things turned real ugly.
1310
01:04:44,170 --> 01:04:46,200
The Indians were down two runs
1311
01:04:46,290 --> 01:04:47,750
and were only three outs away
1312
01:04:47,840 --> 01:04:50,550
from ending one of the
most out of control,
1313
01:04:50,630 --> 01:04:53,050
unpredictable games
that America's past-time
1314
01:04:53,130 --> 01:04:56,170
has ever endured.
1315
01:05:03,480 --> 01:05:05,970
[banging on trash can]
1316
01:05:07,570 --> 01:05:10,310
Nick, we thought you had left.
1317
01:05:13,490 --> 01:05:15,570
Why did you marry my brother?
1318
01:05:15,660 --> 01:05:19,570
He's my dream husband.
1319
01:05:19,660 --> 01:05:22,030
C'mon, you're a smart lady.
1320
01:05:22,120 --> 01:05:25,870
You know this isn't real, right?
1321
01:05:25,960 --> 01:05:30,420
[scoffs]
Cody's... charming.
1322
01:05:30,510 --> 01:05:33,340
And he makes me feel good.
1323
01:05:33,430 --> 01:05:35,920
You think he feels
the same way about you?
1324
01:05:36,010 --> 01:05:38,340
Of course!
He married me.
1325
01:05:38,430 --> 01:05:39,760
Nah.
1326
01:05:39,850 --> 01:05:41,680
You married him.
1327
01:05:41,770 --> 01:05:44,430
You think he's after my money.
1328
01:05:44,520 --> 01:05:46,390
Amongst other things.
1329
01:05:46,480 --> 01:05:48,270
Mm-hmm.
1330
01:05:48,360 --> 01:05:51,850
So, who should I have married?
1331
01:05:51,940 --> 01:05:53,650
Someone like you?
1332
01:05:53,740 --> 01:05:55,600
You're not really my type.
1333
01:05:55,700 --> 01:05:57,030
I'm so sad to hear that.
1334
01:05:57,120 --> 01:05:59,730
[footsteps approach]
1335
01:06:04,830 --> 01:06:09,830
Honey, did you get that Bordeaux?
1336
01:06:09,960 --> 01:06:12,120
Yeah.
I found a mouse, too.
1337
01:06:12,210 --> 01:06:14,800
Ew! A mouse?
Where?
1338
01:06:14,880 --> 01:06:16,640
It was in one of those
traps but he's dead.
1339
01:06:16,720 --> 01:06:18,380
Um, it was really gross.
1340
01:06:18,470 --> 01:06:19,820
Yeah, he's gone now.
He's in the trash.
1341
01:06:19,850 --> 01:06:21,460
Don't worry about it.
1342
01:06:21,560 --> 01:06:24,260
[Uncle Nick] Sophie might not
know what's going on, but I do.
1343
01:06:24,350 --> 01:06:28,690
I could see it all over
their stupid faces.
1344
01:06:31,770 --> 01:06:34,310
They've been texting
back and forth all day,
1345
01:06:34,400 --> 01:06:36,230
planning this.
1346
01:06:37,110 --> 01:06:40,950
That dirty message I saw on
Valerie's phone was from him.
1347
01:06:41,620 --> 01:06:42,620
Nick!
1348
01:06:42,700 --> 01:06:44,440
Jeez, man, you almost broke my phone.
1349
01:06:44,540 --> 01:06:46,030
She's really good, babe.
1350
01:06:46,120 --> 01:06:48,360
You saw the pics for the website.
1351
01:06:48,460 --> 01:06:49,790
Sexting?
1352
01:06:49,880 --> 01:06:52,460
Yeah, sometimes.
1353
01:06:52,550 --> 01:06:54,130
Can you just come in?
I can't hear you.
1354
01:06:54,210 --> 01:06:56,000
[door creaks open]
1355
01:06:56,090 --> 01:06:58,210
You know, it's not what
you think it is around here.
1356
01:07:01,970 --> 01:07:03,930
Fuckin' piece of shit.
1357
01:07:04,890 --> 01:07:05,930
Nick!
1358
01:07:07,690 --> 01:07:09,180
Fuck!
1359
01:07:15,610 --> 01:07:16,690
Can I bum a smoke?
1360
01:07:16,780 --> 01:07:19,740
[Uncle Nick]
The aftersex cigarette.
1361
01:07:20,410 --> 01:07:22,020
Just have mine.
1362
01:07:22,120 --> 01:07:23,950
Thanks.
1363
01:07:27,040 --> 01:07:29,160
You seem relaxed.
1364
01:07:29,250 --> 01:07:31,710
- Yeah, I needed that.
- Yeah, I bet you did.
1365
01:07:31,790 --> 01:07:33,790
It's been a pretty crazy day.
1366
01:07:33,880 --> 01:07:35,870
You could say that.
1367
01:07:35,960 --> 01:07:37,860
Are you still upset about
what happened in the car?
1368
01:07:37,880 --> 01:07:40,210
- No.
- Are you okay?
1369
01:07:40,300 --> 01:07:42,210
Sure.
1370
01:07:42,300 --> 01:07:44,140
Look, don't be weird.
1371
01:07:44,220 --> 01:07:45,410
I mean, you can still send me that picture
1372
01:07:45,430 --> 01:07:47,140
as an early Christmas present.
1373
01:07:55,530 --> 01:07:57,090
[Uncle Nick] With one out
in the bottom of the ninth,
1374
01:07:57,110 --> 01:07:58,770
the Indians rallied.
1375
01:07:58,860 --> 01:08:00,940
Centerfielder George Hendrick hit a double
1376
01:08:01,030 --> 01:08:04,240
and scored when pinch hitter
Ed Crosby singled.
1377
01:08:05,410 --> 01:08:07,280
Pinch hitter Rusty Torres hit a single,
1378
01:08:07,370 --> 01:08:09,660
moving Crosby to second.
1379
01:08:10,370 --> 01:08:13,620
Alan Ashby, the third
pinch hitter in a row,
1380
01:08:13,710 --> 01:08:15,500
delivered another single.
1381
01:08:15,590 --> 01:08:17,450
The bases were loaded.
1382
01:08:23,550 --> 01:08:27,920
The sacrifice fly from third
baseman John Lowenstein
1383
01:08:28,560 --> 01:08:32,220
brought Crosby home
to tie the game five to five.
1384
01:08:33,400 --> 01:08:34,640
On second base,
1385
01:08:34,730 --> 01:08:38,070
Rusty Torres represented the winning run.
1386
01:08:38,150 --> 01:08:40,890
Victory was in the lndians' grasp.
1387
01:08:50,500 --> 01:08:52,490
We should hit the road pretty soon.
1388
01:08:52,580 --> 01:08:55,370
Yeah, Nick, you want
to split a cab with us?
1389
01:08:55,460 --> 01:08:57,040
Nah.
1390
01:08:57,130 --> 01:08:59,790
I do have a question for you two.
1391
01:08:59,880 --> 01:09:01,500
You both work in electronics, right?
1392
01:09:01,590 --> 01:09:02,500
You know this shit.
1393
01:09:02,590 --> 01:09:03,590
What's up?
1394
01:09:03,680 --> 01:09:06,670
Hypothetically speaking,
just hypothetical,
1395
01:09:06,760 --> 01:09:10,720
let's say that I recorded some
footage on my phone here
1396
01:09:10,810 --> 01:09:12,670
that's X-rated in nature.
1397
01:09:12,770 --> 01:09:13,980
Gross!
1398
01:09:14,060 --> 01:09:17,020
- I said, hypothetically.
- Still, gross.
1399
01:09:17,110 --> 01:09:21,850
So, it's this girl and this older guy
1400
01:09:21,940 --> 01:09:25,110
and they're doin' it in the
basement, dog-style, right?
1401
01:09:25,200 --> 01:09:28,190
Nick, no one wants to hear this.
1402
01:09:28,280 --> 01:09:31,240
- So, it's nasty, right?
- 'K.
1403
01:09:31,330 --> 01:09:33,370
Language is super-dirty
1404
01:09:33,460 --> 01:09:37,870
and it's just about how
great her lady-parts are,
1405
01:09:37,960 --> 01:09:40,170
and how tight she is.
1406
01:09:40,250 --> 01:09:42,940
- Yeah, I think "tight" is the word
that was used.
- Nick, shut your mouth, man.
1407
01:09:42,970 --> 01:09:46,130
Anyway, there's got
to be some way for me
1408
01:09:46,220 --> 01:09:49,840
to email it to everybody
in my address book, right?
1409
01:09:49,930 --> 01:09:51,810
Well, you might want
to go on your computer...
1410
01:09:51,850 --> 01:09:52,930
Jesus!
1411
01:09:53,020 --> 01:09:55,230
- Honey!
- What the hell is wrong with you?
1412
01:09:55,310 --> 01:09:58,270
Cody, stop it!
1413
01:10:06,860 --> 01:10:09,200
What's going on?
1414
01:10:09,950 --> 01:10:11,740
She started it.
1415
01:10:12,160 --> 01:10:14,150
Holy shit.
1416
01:10:14,910 --> 01:10:16,530
Oh, my God.
1417
01:10:16,620 --> 01:10:19,080
No, no, no. I'm sorry.
Listen, I can explain.
1418
01:10:19,170 --> 01:10:20,000
Listen.
1419
01:10:20,090 --> 01:10:21,610
- No, no, let's not blow
this out of proportion.
- Oh, my God.
1420
01:10:21,630 --> 01:10:23,340
No, no, no, no.
Relax, Sophie.
1421
01:10:23,420 --> 01:10:28,380
- I left my husband for you.
- Sophie, listen. Soph...
1422
01:10:31,180 --> 01:10:35,930
I said it was hypothetical.
1423
01:10:36,020 --> 01:10:39,010
I don't have any footage.
1424
01:10:39,810 --> 01:10:43,930
I presented it as
a hypothetical situation.
1425
01:10:44,030 --> 01:10:47,440
I said the word like, five times now.
1426
01:10:47,530 --> 01:10:48,530
Right?
1427
01:10:48,570 --> 01:10:50,940
So you guys are my witnesses.
1428
01:10:51,030 --> 01:10:54,820
You owe me a phone, little brother.
1429
01:10:55,540 --> 01:10:59,330
You son of a bitch.
I'm gonna kill you.
1430
01:11:03,630 --> 01:11:07,120
[Uncle Nick]
And that's when all hell broke loose.
1431
01:11:08,800 --> 01:11:11,010
[TV announcer]
At which point fans ran onto the field
1432
01:11:11,100 --> 01:11:12,360
and grabbed for the Texas Ranger
1433
01:11:12,390 --> 01:11:14,050
right outfielder Jeff Burroughs,
1434
01:11:14,140 --> 01:11:16,260
and then the full-scale
riot was on.
1435
01:11:16,350 --> 01:11:17,700
[Uncle Nick]
From the Ranger dugout,
1436
01:11:17,730 --> 01:11:21,020
it looked as if one of their
own had been attacked.
1437
01:11:21,110 --> 01:11:24,060
Manager Billy Martin led the charge.
1438
01:11:24,150 --> 01:11:27,230
The Rangers ran out of their
dugout armed with bats
1439
01:11:27,320 --> 01:11:29,730
and whatever weapons they could find.
1440
01:11:29,820 --> 01:11:31,560
The drunken crowd stormed the field
1441
01:11:31,660 --> 01:11:33,150
with weapons of their own.
1442
01:11:33,240 --> 01:11:35,950
Within seconds, the Rangers
were heavily outnumbered
1443
01:11:36,040 --> 01:11:37,900
and outgunned.
1444
01:11:38,000 --> 01:11:40,960
Indians manager Ken Aspromonte
1445
01:11:41,040 --> 01:11:43,000
ordered his team onto the field,
1446
01:11:43,090 --> 01:11:46,750
not to attack the Rangers,
but their own fans.
1447
01:11:46,840 --> 01:11:48,670
Indians pitcher Tom Hilgendorf
1448
01:11:48,760 --> 01:11:52,050
was hit in the head
with a steel folding chair.
1449
01:11:52,140 --> 01:11:55,430
Ranger Mark Hargrove
was attacked from behind.
1450
01:11:57,270 --> 01:12:00,130
In turn, this future Indian
gave his attacker
1451
01:12:00,230 --> 01:12:02,600
a beating that he'd never forget.
1452
01:12:03,480 --> 01:12:05,390
It was pure chaos.
1453
01:12:05,480 --> 01:12:07,130
[TV announcer]
Both Ranger manager Billy Martin
1454
01:12:07,150 --> 01:12:08,640
and Indian manager Ken Aspromonte
1455
01:12:08,740 --> 01:12:10,350
were shaken by the incident.
1456
01:12:10,450 --> 01:12:13,360
In all their years in baseball
they had never encountered
1457
01:12:13,450 --> 01:12:14,940
such a frightening experience.
1458
01:12:15,030 --> 01:12:16,300
[Uncle Nick]
When a large hunting knife
1459
01:12:16,330 --> 01:12:19,570
landed at umpire Nestor Chylak's feet,
1460
01:12:19,660 --> 01:12:22,620
he knew what he had to do:
A forfeit.
1461
01:12:24,170 --> 01:12:26,630
The Rangers were declared the winners
1462
01:12:26,710 --> 01:12:28,700
but that was merely a formality.
1463
01:12:28,800 --> 01:12:31,210
It was time to make a break for it.
1464
01:12:31,300 --> 01:12:34,880
Together the Indians and the
Rangers ran from the field.
1465
01:12:34,970 --> 01:12:37,210
They headed for the stadium's tunnels,
1466
01:12:37,310 --> 01:12:41,220
away from the rioters
before someone would get killed.
1467
01:12:41,310 --> 01:12:43,350
Bases were stolen;
1468
01:12:43,440 --> 01:12:46,900
Seats were trashed,
ripped from the concrete.
1469
01:12:46,980 --> 01:12:48,020
It took twenty minutes
1470
01:12:48,110 --> 01:12:50,350
for the Cleveland police
department's riot squad
1471
01:12:50,440 --> 01:12:52,530
to show up on the scene.
1472
01:13:00,830 --> 01:13:02,910
But there was some good
to come out of that violent,
1473
01:13:03,000 --> 01:13:05,410
alcohol-soaked evening.
1474
01:13:05,500 --> 01:13:07,990
Paul Wilkins, seated in the upper deck,
1475
01:13:08,090 --> 01:13:12,250
finally had the nerve to do
what he couldn't for weeks:
1476
01:13:12,340 --> 01:13:16,630
He kissed Tammy Budnick long and good.
1477
01:13:16,720 --> 01:13:20,010
The young couple was lost in the moment,
1478
01:13:21,020 --> 01:13:22,720
oblivious to the fact that the world
1479
01:13:22,810 --> 01:13:26,180
was collapsing around them.
1480
01:13:26,810 --> 01:13:27,930
Six and a half months later,
1481
01:13:28,020 --> 01:13:30,890
they were married in Lakewood, Ohio.
1482
01:13:31,190 --> 01:13:34,980
Three months after that, I was born.
1483
01:13:35,070 --> 01:13:38,190
That was the beginning
of the Wilkins family.
1484
01:13:39,120 --> 01:13:41,610
It hasn't been the same since Dad died
1485
01:13:41,700 --> 01:13:43,990
but we'll figure it out.
1486
01:14:14,990 --> 01:14:17,480
You want a cup of coffee?
1487
01:14:18,240 --> 01:14:21,200
Yeah. Thanks.
1488
01:14:35,930 --> 01:14:37,460
There.
1489
01:14:37,550 --> 01:14:39,790
Be careful, it's hot.
1490
01:14:45,850 --> 01:14:47,470
Jesus...
1491
01:14:47,560 --> 01:14:49,640
all I taste is blood.
1492
01:14:49,730 --> 01:14:50,440
Here.
1493
01:14:50,520 --> 01:14:52,260
I can put some Bailey's in that.
1494
01:14:52,360 --> 01:14:54,520
Naw, no, I'm good.
1495
01:14:55,400 --> 01:14:59,490
[chuckles]
I think I should quit that.
1496
01:15:01,080 --> 01:15:05,070
You should see a dentist.
1497
01:15:05,160 --> 01:15:07,200
Yeah, I'll go tomorrow.
1498
01:15:07,290 --> 01:15:10,000
Tomorrow? You...
1499
01:15:11,040 --> 01:15:13,330
Right.
1500
01:15:15,880 --> 01:15:18,920
Where's Cody?
1501
01:15:19,010 --> 01:15:21,670
He's at a hotel.
1502
01:15:23,640 --> 01:15:24,850
The kids?
1503
01:15:24,930 --> 01:15:26,890
Um, they're at their father's.
1504
01:15:26,980 --> 01:15:29,430
[sighs]
1505
01:15:29,520 --> 01:15:34,140
I'm sorry I ruined your Christmas.
1506
01:15:37,780 --> 01:15:40,900
You didn't.
1507
01:15:42,660 --> 01:15:47,280
I was with Mark,
my first husband,
1508
01:15:47,370 --> 01:15:50,960
for twenty-one years.
1509
01:15:51,040 --> 01:15:54,000
And one day I woke up and that young,
1510
01:15:54,090 --> 01:16:00,460
handsome man I married
wasn't in bed next to me.
1511
01:16:00,550 --> 01:16:05,550
I was sleeping with an old, bald man
1512
01:16:05,640 --> 01:16:09,180
and it freaked me out.
1513
01:16:10,690 --> 01:16:14,600
So I decided to do something about it.
1514
01:16:14,690 --> 01:16:20,530
And I didn't think about
anybody but myself.
1515
01:16:21,450 --> 01:16:26,320
I want you to know
I'm not the good guy here.
1516
01:16:26,410 --> 01:16:29,570
I mean...
1517
01:16:29,660 --> 01:16:32,120
I'm a gross, disgusting man.
1518
01:16:32,210 --> 01:16:34,750
- No.
- Look at me.
1519
01:16:36,050 --> 01:16:39,460
I'm no better than my brother.
1520
01:16:41,680 --> 01:16:43,630
You are.
1521
01:16:46,600 --> 01:16:48,460
Alright.
1522
01:16:51,140 --> 01:16:54,760
I don't care,
it's just us here.
1523
01:17:05,530 --> 01:17:07,990
Merry Christmas.
1524
01:17:10,750 --> 01:17:12,200
[whimsical music]
1525
01:17:12,290 --> 01:17:14,330
♪♪
1526
01:17:19,380 --> 01:17:21,020
[Uncle Nick]
Cleveland's had plenty of lows
1527
01:17:21,050 --> 01:17:23,380
since Ten Cent Beer Night.
1528
01:17:23,470 --> 01:17:25,250
The Drive.
1529
01:17:25,340 --> 01:17:27,050
The Fumble.
1530
01:17:27,140 --> 01:17:28,800
The Shot.
1531
01:17:30,470 --> 01:17:33,260
But we've come to accept it.
1532
01:17:34,690 --> 01:17:37,150
It's who we are.
1533
01:17:57,170 --> 01:18:00,130
And with that, the Wilkins
family Christmas tale
1534
01:18:00,210 --> 01:18:02,670
comes to an end.
1535
01:18:08,010 --> 01:18:10,350
Thanks, Nick.
1536
01:18:10,430 --> 01:18:13,050
This has been
Beat of the Drum.
1537
01:18:13,140 --> 01:18:14,630
[whimsical music]
1538
01:18:14,730 --> 01:18:16,590
♪♪
1539
01:18:18,730 --> 01:18:20,520
Oh, let me get that, boss.
1540
01:18:21,230 --> 01:18:22,600
I got it.
1541
01:18:22,690 --> 01:18:24,810
Thanks, Luis.
Welcome back, buddy.
107656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.