All language subtitles for The.Good.Doctor.S01E17.HDTV.x264-KILLERS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,292 --> 00:00:03,627 ♪♪ 2 00:00:29,954 --> 00:00:31,356 MAN: The timing was good. 3 00:00:31,447 --> 00:00:35,559 I just got a job transfer, Gretchen will start at a new school. 4 00:00:35,626 --> 00:00:37,560 We're gonna start a whole new life. 5 00:00:37,627 --> 00:00:38,962 It's very exciting. 6 00:00:39,029 --> 00:00:41,166 In college, my dad majored in cheerleading. 7 00:00:44,468 --> 00:00:45,535 That was a joke. 8 00:00:45,602 --> 00:00:47,571 Gretchen's got a great sense of humor. 9 00:00:47,639 --> 00:00:49,740 I'm laughing on the inside. 10 00:00:49,807 --> 00:00:51,942 Soon you'll be laughing on the outside, too. 11 00:00:52,010 --> 00:00:53,244 Dr. Park. 12 00:00:53,309 --> 00:00:54,978 (CLEARS THROAT) Moebius syndrome 13 00:00:55,045 --> 00:00:58,148 is a paralysis of the sixth and seventh pair of cranial nerves. 14 00:00:58,215 --> 00:01:00,751 The seventh pair controls facial expression. 15 00:01:00,818 --> 00:01:02,186 Luckily, in Gretchen's case, 16 00:01:02,252 --> 00:01:04,154 we haven't found any limitation to the sixth pair. 17 00:01:04,222 --> 00:01:05,990 I'm a lucky girl. 18 00:01:06,056 --> 00:01:08,192 We'll be taking two slivers of muscle from your thighs, 19 00:01:08,258 --> 00:01:09,793 along with their nerves and blood supply, 20 00:01:09,859 --> 00:01:11,561 and transplanting them into your cheeks. 21 00:01:11,629 --> 00:01:12,931 There'll be considerable recovery time 22 00:01:12,996 --> 00:01:14,998 before you'll be able to smile at will, 23 00:01:15,065 --> 00:01:16,400 maybe three months. 24 00:01:17,701 --> 00:01:19,837 So, what do you say? Are you up for this? 25 00:01:21,272 --> 00:01:22,340 Can I sleep on it? 26 00:01:24,376 --> 00:01:26,010 See what I have to live with? 27 00:01:26,076 --> 00:01:27,444 Nobody knows when I'm joking. 28 00:01:27,511 --> 00:01:30,915 Sorry, Dr. Andrews. Yes, I am very up for this. 29 00:01:30,981 --> 00:01:33,918 (CHUCKLES) Okay, great. So unless there are any other questions... 30 00:01:33,984 --> 00:01:35,453 Do you want to be a comedian? 31 00:01:38,689 --> 00:01:42,227 People getting your jokes must be very important to you 32 00:01:42,293 --> 00:01:43,528 if you think it's worth the risk 33 00:01:43,594 --> 00:01:45,696 of dying during elective surgery. 34 00:01:47,264 --> 00:01:49,233 ♪♪ 35 00:01:53,656 --> 00:01:58,656 Subtitles by explosiveskull 36 00:01:59,609 --> 00:02:01,612 ♪♪ 37 00:02:04,781 --> 00:02:06,883 I apologize for Dr. Murphy. 38 00:02:06,951 --> 00:02:09,686 He's still learning that silence is the right choice 39 00:02:09,752 --> 00:02:11,721 when you have nothing useful to offer. 40 00:02:11,788 --> 00:02:16,059 We are required to have an honest risk/benefit discussion 41 00:02:16,126 --> 00:02:17,862 with our patients. 42 00:02:17,929 --> 00:02:20,064 We are giving a lovely young girl a smile. 43 00:02:20,130 --> 00:02:21,298 That's a simple equation. 44 00:02:21,364 --> 00:02:24,001 Well, it's more than the smile or the jokes. 45 00:02:24,067 --> 00:02:26,904 She can't express any emotions at all. 46 00:02:26,970 --> 00:02:29,873 No one can tell if she's happy or sad 47 00:02:30,708 --> 00:02:33,276 or scared, anything. 48 00:02:33,344 --> 00:02:35,579 She's never had much of a social life. 49 00:02:35,647 --> 00:02:37,280 Ever since her mother died, 50 00:02:37,347 --> 00:02:39,382 she's been completely withdrawn. 51 00:02:39,450 --> 00:02:41,584 ♪♪ 52 00:02:41,651 --> 00:02:46,256 All I want to do is bring my baby girl back into the world. 53 00:02:46,322 --> 00:02:49,093 Don't worry, Mr. Milman, we're gonna take great care of her, all right? 54 00:02:49,160 --> 00:02:51,363 ♪♪ 55 00:02:54,732 --> 00:02:57,568 Lucy has a post-op infection of unknown origin. 56 00:02:57,635 --> 00:03:00,304 Infusing 900 milligrams of clindamycin. 57 00:03:00,370 --> 00:03:01,373 It's terrible, isn't it? 58 00:03:02,440 --> 00:03:03,474 Yes, it is. 59 00:03:03,541 --> 00:03:04,743 Have you been changing your dressing? 60 00:03:04,809 --> 00:03:05,843 Every day. 61 00:03:05,910 --> 00:03:07,778 - Soaking it in clean, warm water? - Yes. 62 00:03:07,845 --> 00:03:10,014 Taking your antibiotics, one pill, three times a day? 63 00:03:11,482 --> 00:03:12,483 That's a no. 64 00:03:12,549 --> 00:03:14,018 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.) 65 00:03:14,084 --> 00:03:16,853 Lucy, I know I gave you a scrip for antibiotics, 66 00:03:16,921 --> 00:03:17,956 along with one for pain meds. 67 00:03:18,023 --> 00:03:19,391 Why haven't you been taking your antibiotics? 68 00:03:21,191 --> 00:03:23,394 Did you have a bad reaction to them, or... 69 00:03:24,762 --> 00:03:27,866 I never filled my prescription. 70 00:03:27,931 --> 00:03:30,968 I didn't think it was necessary until it got really bad, 71 00:03:31,035 --> 00:03:33,338 and then I was too weak to go myself, 72 00:03:33,404 --> 00:03:35,440 and I didn't have anyone to pick it up for me. 73 00:03:35,506 --> 00:03:36,975 Okay. Mystery solved. 74 00:03:39,510 --> 00:03:41,946 I'm sorry. I know it was stupid. 75 00:03:42,012 --> 00:03:43,346 Very stupid. 76 00:03:43,413 --> 00:03:44,782 ♪♪ 77 00:03:44,849 --> 00:03:46,851 (CHATTER) 78 00:03:56,560 --> 00:03:57,561 Okay. 79 00:03:58,696 --> 00:03:59,697 Hey, Shaun. 80 00:04:01,565 --> 00:04:02,933 Oh. Hello. 81 00:04:03,000 --> 00:04:05,403 I haven't seen you in ages. What's... What's new? 82 00:04:06,603 --> 00:04:08,172 I'm buying an apple. 83 00:04:08,238 --> 00:04:10,306 (CHUCKLES) I can see that. Here, I'll get it for you. 84 00:04:10,374 --> 00:04:11,909 No, thank you. 85 00:04:11,976 --> 00:04:13,311 Thank you, Shaun. 86 00:04:13,377 --> 00:04:14,811 What else is new? 87 00:04:14,877 --> 00:04:17,849 You didn't want to be friends. 88 00:04:17,914 --> 00:04:22,251 Um, yeah, no, I... We... We... We... We're colleagues. 89 00:04:22,319 --> 00:04:24,488 You know, we're... Whatever we are, 90 00:04:24,555 --> 00:04:25,856 we can still talk. We should talk. 91 00:04:25,923 --> 00:04:27,925 I have a new friend. Kenny. 92 00:04:27,991 --> 00:04:29,326 Here you go. 93 00:04:29,394 --> 00:04:30,695 - Thank you, Debbie. - (REGISTER BEEPING) 94 00:04:30,760 --> 00:04:33,329 Kenny, huh? That's, uh, that's great. 95 00:04:33,397 --> 00:04:34,699 Do you have a new friend? 96 00:04:36,067 --> 00:04:37,101 (CLEARS THROAT) 97 00:04:37,168 --> 00:04:38,502 No. (CHUCKLES) 98 00:04:38,569 --> 00:04:39,838 - SHAUN: Okay. - Thank you. 99 00:04:39,904 --> 00:04:41,005 Thank you. 100 00:04:41,072 --> 00:04:42,673 (INHALES SHARPLY) We can talk. 101 00:04:42,740 --> 00:04:44,108 You know, we can talk about sports, 102 00:04:44,175 --> 00:04:45,376 we can talk about weather, we can talk about... 103 00:04:45,442 --> 00:04:46,978 Debbie? 104 00:04:47,043 --> 00:04:48,044 Why would you want to talk about Debbie? 105 00:04:48,111 --> 00:04:49,713 Debbie was flirting with you. 106 00:04:51,115 --> 00:04:52,250 She was? 107 00:04:52,317 --> 00:04:55,553 Yes. I noticed her exhibiting two typical signs. 108 00:04:55,620 --> 00:04:57,555 - Not the trifecta, huh? - No, not the trifecta, 109 00:04:57,622 --> 00:04:58,823 and one atypical sign. 110 00:04:58,889 --> 00:05:00,325 I think she's just trying to be friendly. 111 00:05:00,390 --> 00:05:02,626 She gave you an extra dollar in change. 112 00:05:04,796 --> 00:05:07,632 And the fact that you didn't notice means you like her, too. 113 00:05:09,132 --> 00:05:10,534 ♪♪ 114 00:05:10,601 --> 00:05:12,769 Maybe she's just bad at math. 115 00:05:13,603 --> 00:05:15,505 ♪♪ 116 00:05:15,572 --> 00:05:16,840 (PEN CLICKS) 117 00:05:17,442 --> 00:05:18,476 (PEN SCRATCHES) 118 00:05:20,310 --> 00:05:23,147 My dad said that you're on the spectrum. 119 00:05:23,214 --> 00:05:25,783 That's why you said that about people getting my jokes. 120 00:05:25,849 --> 00:05:27,918 People always get my jokes. 121 00:05:28,786 --> 00:05:29,786 Then you're very lucky. 122 00:05:32,122 --> 00:05:33,124 That was a joke. 123 00:05:34,390 --> 00:05:35,392 I see what you did there. 124 00:05:36,159 --> 00:05:37,161 Yes. 125 00:05:40,063 --> 00:05:43,233 They call me "Resting Gretch Face." 126 00:05:45,969 --> 00:05:47,437 "Shaun the Moron." 127 00:05:50,308 --> 00:05:53,911 Not very witty. I'm obviously quite smart. 128 00:05:53,978 --> 00:05:55,947 I drew this to their attention. 129 00:05:56,613 --> 00:05:57,614 (CHUCKLES) 130 00:05:59,983 --> 00:06:01,286 I'm on a spectrum, too. 131 00:06:03,687 --> 00:06:07,158 Somewhere between inscrutable, unapproachable, and... 132 00:06:08,860 --> 00:06:10,495 Actively scorned. 133 00:06:10,562 --> 00:06:13,397 I don't want to be more approachable, 134 00:06:13,464 --> 00:06:17,101 and I prefer people not reading my emotions. 135 00:06:17,166 --> 00:06:19,036 They're mine. 136 00:06:19,103 --> 00:06:20,171 That's what you do with friends. 137 00:06:21,505 --> 00:06:23,440 ♪♪ 138 00:06:29,747 --> 00:06:32,317 You really think this surgery's too risky? 139 00:06:32,382 --> 00:06:34,851 Possible complications include embolism, 140 00:06:34,918 --> 00:06:36,419 hemorrhage, collateral paralysis, 141 00:06:36,486 --> 00:06:39,022 asymmetry, brain damage, and stroke. 142 00:06:39,690 --> 00:06:42,459 ♪♪ 143 00:06:42,526 --> 00:06:45,829 It's also expensive and medically unnecessary. 144 00:06:47,531 --> 00:06:49,500 Okay, look straight ahead. 145 00:06:49,567 --> 00:06:52,302 ♪♪ 146 00:06:52,368 --> 00:06:55,138 There's a two-hour wait in the E.R., and what are we doing? 147 00:06:55,205 --> 00:06:58,108 Treating a woman because she willfully ignored doctors' orders. 148 00:06:58,175 --> 00:07:01,245 I know what a parasite looks like, and it's not Lucy. 149 00:07:01,312 --> 00:07:03,114 So this is a Mom thing with you. 150 00:07:03,180 --> 00:07:04,681 Growing up with a whack mother means 151 00:07:04,748 --> 00:07:07,016 that you can identify any and all problem personalities. 152 00:07:07,084 --> 00:07:10,687 And that is the sole upside to my miserable childhood, thank you. 153 00:07:10,753 --> 00:07:12,455 Well, at least you had a mom. 154 00:07:12,522 --> 00:07:13,724 Mine died when I was six, 155 00:07:13,791 --> 00:07:15,459 and Dad instantly married a child-hating bitch 156 00:07:15,526 --> 00:07:16,526 with a butt-load of debt. 157 00:07:17,562 --> 00:07:19,163 (SIGHS) Morgan, I'm sorry. 158 00:07:19,229 --> 00:07:20,597 I didn't tell you to get sympathy. 159 00:07:20,664 --> 00:07:22,200 Just that I know parasites, too. 160 00:07:23,334 --> 00:07:24,601 ♪♪ 161 00:07:27,236 --> 00:07:28,272 (SIGHS) 162 00:07:28,339 --> 00:07:30,141 - (KNOCK ON DOOR) - (DOOR OPENS) 163 00:07:30,207 --> 00:07:31,675 Got you booked first thing tomorrow morning. 164 00:07:33,276 --> 00:07:34,310 Dad. 165 00:07:34,377 --> 00:07:35,712 What? Too soon? 166 00:07:35,779 --> 00:07:36,813 It's... 167 00:07:36,880 --> 00:07:40,550 You're nervous. I get it. 168 00:07:40,618 --> 00:07:43,019 If you have any more questions, feel free. 169 00:07:43,087 --> 00:07:45,022 ♪♪ 170 00:07:45,089 --> 00:07:46,156 I've changed my mind. 171 00:07:49,560 --> 00:07:50,795 I'm not having the surgery. 172 00:07:51,628 --> 00:07:53,530 ♪♪ 173 00:07:59,805 --> 00:08:00,806 Murphy. 174 00:08:05,310 --> 00:08:06,312 Hello. 175 00:08:09,014 --> 00:08:11,651 Gretchen's father is very upset. 176 00:08:11,717 --> 00:08:13,551 It seems you talked her out of the surgery. 177 00:08:13,618 --> 00:08:16,788 No, I didn't talk her out of it or talk her anywhere. 178 00:08:16,854 --> 00:08:19,524 I just gave her the list of potential risks. 179 00:08:19,591 --> 00:08:21,894 Embolism, hemorrhage, collateral paralysis, 180 00:08:21,961 --> 00:08:23,863 asymmetry, brain damage, and stroke. 181 00:08:23,930 --> 00:08:25,031 Stroke? 182 00:08:25,096 --> 00:08:28,133 Yes, there was a case in Brazil in 2004, 183 00:08:28,200 --> 00:08:29,336 - and the patient suffer... - (STAMMERS) 184 00:08:31,336 --> 00:08:33,205 It seems that you don't believe 185 00:08:33,272 --> 00:08:36,276 that restoring this girl's smile is that important. 186 00:08:36,342 --> 00:08:38,611 Smiles are overvalued. 187 00:08:38,677 --> 00:08:40,145 There are studies that support that. 188 00:08:40,213 --> 00:08:41,613 And there are studies that don't. 189 00:08:42,781 --> 00:08:44,983 When we smile, we produce endorphins. 190 00:08:45,050 --> 00:08:47,152 They make us happy. They make other people happy. 191 00:08:47,219 --> 00:08:50,555 When we see smiles, our basotemporal lobes are activated, 192 00:08:50,623 --> 00:08:52,425 and we duplicate what we see. 193 00:08:52,492 --> 00:08:54,327 Murphy, smiles are contagious. 194 00:08:55,695 --> 00:08:56,695 You see? 195 00:08:57,496 --> 00:09:00,466 I feel good, you feel good. 196 00:09:00,532 --> 00:09:01,700 Everybody likes smiles. 197 00:09:05,972 --> 00:09:07,373 I don't. 198 00:09:07,440 --> 00:09:09,742 In any case, your smile wasn't sincere 199 00:09:09,809 --> 00:09:12,377 since it didn't demonstrate the Duchenne Marker. 200 00:09:12,444 --> 00:09:16,248 There was no involvement of the orbicularis oculi muscles around the eyes, 201 00:09:16,315 --> 00:09:18,450 which means you didn't release endorphins. 202 00:09:19,819 --> 00:09:21,286 You know, if you can talk her 203 00:09:21,353 --> 00:09:22,988 out of a surgery she's wanted for years, 204 00:09:23,055 --> 00:09:26,025 I'm pretty sure a conversation with someone objective 205 00:09:26,092 --> 00:09:27,560 can talk her back into it. 206 00:09:27,627 --> 00:09:30,162 Get Park, come with, and keep quiet. 207 00:09:31,797 --> 00:09:32,798 Okay. 208 00:09:33,464 --> 00:09:34,466 (KNOCK ON DOOR) 209 00:09:37,536 --> 00:09:38,805 Dr. Kalu. 210 00:09:38,872 --> 00:09:39,872 (CHUCKLES) 211 00:09:39,939 --> 00:09:40,973 Remember me? 212 00:09:41,040 --> 00:09:43,108 (CHUCKLES) "Fish girl"? 213 00:09:43,175 --> 00:09:45,444 - Uh, hi. Celez. Hi. - Yeah. 214 00:09:45,511 --> 00:09:48,314 Yes, uh, of course I do. 215 00:09:48,379 --> 00:09:49,948 I hope it's okay that I requested you. 216 00:09:50,016 --> 00:09:51,084 I'm glad you did. 217 00:09:52,352 --> 00:09:53,519 How are you doing? 218 00:09:53,585 --> 00:09:55,754 Oh, that's what you're going to tell me. 219 00:09:56,589 --> 00:09:57,890 (INHALES SHARPLY) 220 00:09:57,955 --> 00:10:00,259 I've been wearing the, uh, tilapia skins for five months. 221 00:10:02,094 --> 00:10:04,597 I'm getting really tired of being followed home by stray cats. 222 00:10:04,664 --> 00:10:05,965 (BOTH LAUGH) 223 00:10:06,031 --> 00:10:07,299 How's the pain? 224 00:10:07,366 --> 00:10:08,401 Compared to what it was? 225 00:10:09,401 --> 00:10:10,402 Nothing. 226 00:10:12,403 --> 00:10:15,340 Uh, any... any fever, itchiness, or swelling? 227 00:10:15,407 --> 00:10:16,408 Nope. 228 00:10:16,475 --> 00:10:17,775 Well, it looks very good. 229 00:10:17,843 --> 00:10:18,844 But? 230 00:10:20,445 --> 00:10:21,480 How much longer? 231 00:10:22,581 --> 00:10:26,251 Um, how do you feel about tomorrow? 232 00:10:28,554 --> 00:10:29,555 Seriously? 233 00:10:29,622 --> 00:10:31,323 I never joke about tilapia. 234 00:10:31,390 --> 00:10:32,625 (BOTH CHUCKLE) 235 00:10:36,228 --> 00:10:37,997 What's the matter? 236 00:10:38,063 --> 00:10:40,366 I-I just wasn't expecting that. 237 00:10:40,432 --> 00:10:41,866 (INHALES SHARPLY) 238 00:10:41,934 --> 00:10:42,935 I... 239 00:10:45,972 --> 00:10:47,840 I'm afraid of how I'm going to look. 240 00:10:47,906 --> 00:10:49,809 ♪♪ 241 00:10:49,874 --> 00:10:51,109 You're going to look beautiful. 242 00:10:51,176 --> 00:10:52,778 ♪♪ 243 00:10:55,613 --> 00:10:56,648 Tomorrow. 244 00:10:56,715 --> 00:10:58,517 ♪♪ 245 00:10:58,584 --> 00:10:59,919 I know Dr. Murphy informed you 246 00:10:59,984 --> 00:11:01,887 about the risks of this surgery, 247 00:11:01,954 --> 00:11:05,558 and some risks are significant and some just aren't. 248 00:11:05,624 --> 00:11:09,227 This is as close to risk-free surgery as we can get. 249 00:11:09,295 --> 00:11:12,397 It'll give you a smile, it'll let you laugh. 250 00:11:12,464 --> 00:11:13,899 GRETCHEN: No. 251 00:11:13,967 --> 00:11:16,669 Dr. Murphy didn't talk me out of it. 252 00:11:19,103 --> 00:11:20,205 He inspired me. 253 00:11:20,272 --> 00:11:21,907 ♪♪ 254 00:11:23,475 --> 00:11:26,311 He helped me realize that this could actually make me stronger. 255 00:11:26,378 --> 00:11:28,547 ♪♪ 256 00:11:28,614 --> 00:11:30,148 I don't want to run from it anymore. 257 00:11:30,215 --> 00:11:32,384 ♪♪ 258 00:11:40,993 --> 00:11:42,127 Yeah, she's lying. 259 00:11:43,563 --> 00:11:45,564 She's a smart, sarcastic young woman, 260 00:11:45,631 --> 00:11:48,767 not exactly someone who's prone to inspirational stories. 261 00:11:48,834 --> 00:11:50,169 Why would she lie about changing her mind? 262 00:11:50,234 --> 00:11:51,903 Well, when I was a cop, 263 00:11:51,969 --> 00:11:53,339 I had a lot of people change their minds about testifying in court, 264 00:11:53,405 --> 00:11:55,474 and it always came down to one of three reasons. 265 00:11:55,541 --> 00:11:58,545 Fear, confusion, or they were paid off. 266 00:11:59,377 --> 00:12:00,445 She doesn't seem confused. 267 00:12:00,512 --> 00:12:01,747 And I don't think she's afraid. 268 00:12:01,814 --> 00:12:03,949 So Gretchen was paid off? 269 00:12:04,016 --> 00:12:06,651 I admit the analogy isn't perfect. 270 00:12:06,719 --> 00:12:08,621 (SIGHS) It's close enough. 271 00:12:08,688 --> 00:12:10,557 ♪♪ 272 00:12:17,796 --> 00:12:20,432 Guess who's back in the E.R. 273 00:12:20,498 --> 00:12:23,902 You're happy, so I'm guessing it's a non-compliant patient. 274 00:12:24,570 --> 00:12:26,171 You misjudged Lucy. 275 00:12:26,238 --> 00:12:29,374 She made an honest mistake forgetting her prescriptions. 276 00:12:29,441 --> 00:12:31,009 You called her, didn't you? 277 00:12:31,076 --> 00:12:34,846 She didn't spontaneously remember, you had to remind her. 278 00:12:34,914 --> 00:12:36,849 Is that a Mom thing, too? 279 00:12:36,915 --> 00:12:41,688 Gretchen, are you worried that your dad can't afford this surgery? 280 00:12:41,753 --> 00:12:43,623 The insurance company is paying for it. 281 00:12:45,257 --> 00:12:46,258 Dad... 282 00:12:47,325 --> 00:12:48,327 I know it isn't. 283 00:12:48,927 --> 00:12:50,095 It's elective. 284 00:12:50,997 --> 00:12:52,599 It's medically unnecessary. 285 00:12:53,866 --> 00:12:57,036 No one can put a value on your smile. 286 00:12:57,103 --> 00:13:00,173 Not bullies, not an insurance company, not even Dr. Murphy. 287 00:13:02,041 --> 00:13:05,277 In my opinion, this surgery's medically necessary. 288 00:13:06,478 --> 00:13:08,580 ♪♪ 289 00:13:11,416 --> 00:13:12,785 Gretchen, sweetie... 290 00:13:14,286 --> 00:13:15,655 My first memory of your mother 291 00:13:17,256 --> 00:13:19,592 was of her smiling at me from across the room. 292 00:13:20,725 --> 00:13:22,260 And because of that smile, 293 00:13:23,362 --> 00:13:24,397 we ended up with you. 294 00:13:25,964 --> 00:13:28,133 And... And my last memory of her 295 00:13:29,066 --> 00:13:30,068 is that radiance 296 00:13:31,237 --> 00:13:33,238 lighting up the world one last time. 297 00:13:33,305 --> 00:13:35,208 ♪♪ 298 00:13:37,142 --> 00:13:39,545 I mean, we never had much money, 299 00:13:39,612 --> 00:13:41,113 but as long as I had that smile, 300 00:13:42,647 --> 00:13:43,649 it didn't matter. 301 00:13:44,416 --> 00:13:46,451 ♪♪ 302 00:13:49,821 --> 00:13:51,022 I love you, Dad. 303 00:13:51,089 --> 00:13:53,358 ♪♪ 304 00:13:53,425 --> 00:13:56,527 And that's why I can't let you give up everything for this. 305 00:13:56,594 --> 00:13:58,263 ♪♪ 306 00:14:02,100 --> 00:14:04,269 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 307 00:14:07,305 --> 00:14:08,708 (MAN COUGHS) 308 00:14:08,773 --> 00:14:10,341 Lucy Callard? 309 00:14:10,408 --> 00:14:11,410 LUCY: I'm here. 310 00:14:12,978 --> 00:14:14,180 ♪♪ 311 00:14:14,246 --> 00:14:17,550 Um, Lucille Elizabeth Callard? 312 00:14:18,151 --> 00:14:19,450 Yes, that's me. 313 00:14:19,517 --> 00:14:21,719 A Dr. Browne called me to pick up my prescriptions? 314 00:14:21,786 --> 00:14:23,455 ♪♪ 315 00:14:26,677 --> 00:14:29,030 MORGAN: You're the victim of identity theft, Lucy. 316 00:14:29,096 --> 00:14:32,417 There's an impostor using your name and medical ID to get benefits. 317 00:14:32,483 --> 00:14:34,085 Did you have your purse stolen recently? 318 00:14:34,152 --> 00:14:35,887 Six weeks ago. 319 00:14:35,952 --> 00:14:38,021 And you had your driver's license and credit cards replaced, 320 00:14:38,089 --> 00:14:39,491 but not your health-insurance card? 321 00:14:41,191 --> 00:14:44,763 Is this why the pharmacy refuses to fill my prescriptions? 322 00:14:44,830 --> 00:14:47,032 I'm on pain meds for post-herpetic neuralgia. 323 00:14:47,864 --> 00:14:49,868 It's getting really bad. 324 00:14:49,935 --> 00:14:52,070 Once the impostor filled her prescription for pain meds, 325 00:14:52,135 --> 00:14:53,237 the pharmacy must have thought 326 00:14:53,305 --> 00:14:54,773 you were overfilling opiates. 327 00:14:54,839 --> 00:14:56,174 Oh! 328 00:14:56,239 --> 00:14:58,308 It always flares up when I get upset. 329 00:14:58,375 --> 00:15:01,178 Don't worry, Lucy, we'll get you your meds. 330 00:15:02,147 --> 00:15:04,148 ♪♪ 331 00:15:08,719 --> 00:15:10,655 We... We can't. 332 00:15:10,721 --> 00:15:12,857 We're already treating "Lucy Callard." 333 00:15:13,957 --> 00:15:14,959 (SIGHS) 334 00:15:18,529 --> 00:15:19,763 Nice game, Tony. 335 00:15:19,830 --> 00:15:20,931 Hi, Jim. 336 00:15:20,998 --> 00:15:22,700 - Marcus, hey. You coming or going? - Neither. 337 00:15:23,834 --> 00:15:25,503 15-year-old girl with Moebius Syndrome. 338 00:15:25,570 --> 00:15:27,504 Your company denied coverage. 339 00:15:27,571 --> 00:15:29,239 (PAPERS RUSTLE) 340 00:15:29,306 --> 00:15:32,943 No respiratory issues, deformities, pain, she doesn't even drool. 341 00:15:33,010 --> 00:15:34,244 She's fully functional. 342 00:15:34,311 --> 00:15:37,448 She can't smile. That's a function. 343 00:15:37,514 --> 00:15:38,949 Marcus, I think it's wonderful 344 00:15:39,017 --> 00:15:41,119 you want to give this little girl her smile, 345 00:15:41,186 --> 00:15:43,620 but if we pay for everything wonderful, we'll go bankrupt, huh? 346 00:15:43,687 --> 00:15:45,155 And then who are we helping? 347 00:15:45,223 --> 00:15:48,159 We all know doctors cheat diagnoses to get coverage. 348 00:15:48,225 --> 00:15:50,027 "Deviated septum" gets you a free nose job, 349 00:15:50,095 --> 00:15:51,196 "migraine" gets you Botox. 350 00:15:51,262 --> 00:15:52,931 Do you really want me to play that game? 351 00:15:54,898 --> 00:15:56,267 This isn't a game for me. 352 00:15:56,332 --> 00:15:58,935 We're a reputable company with very high standards. 353 00:15:59,003 --> 00:16:01,638 Very high bonuses that get even higher with your denial rate. 354 00:16:01,705 --> 00:16:03,975 (SCOFFS) I was gonna suggest we end this 355 00:16:04,042 --> 00:16:05,575 before we say something we'll regret, 356 00:16:05,643 --> 00:16:07,045 but I believe that just happened. 357 00:16:08,113 --> 00:16:10,214 Gretchen's socially isolated, depressed, 358 00:16:10,281 --> 00:16:12,417 and that's only gonna get worse. 359 00:16:12,483 --> 00:16:13,883 What if she slashes her wrists? 360 00:16:13,950 --> 00:16:15,253 You'd prefer to cover that? 361 00:16:15,319 --> 00:16:17,122 Are you threatening me with a teenage girl's suicide? 362 00:16:17,189 --> 00:16:20,391 And God forbid something does happen to her, 363 00:16:20,457 --> 00:16:22,960 'cause I'll make sure that this conversation's part of the permanent record. 364 00:16:36,139 --> 00:16:38,776 Dr. Andrews said smiles are contagious, 365 00:16:38,843 --> 00:16:40,745 and I'm testing that hypothesis. 366 00:16:42,113 --> 00:16:44,416 Well, I'm not sure your study will prove anything. 367 00:16:44,481 --> 00:16:45,582 It might have something to do 368 00:16:45,649 --> 00:16:47,251 with the lack of the Duchenne Marker. 369 00:16:47,317 --> 00:16:49,220 Oh, yes. (CHUCKLES) 370 00:16:49,287 --> 00:16:50,287 But here you go. 371 00:16:53,758 --> 00:16:55,526 That wasn't a smile. 372 00:16:55,593 --> 00:16:56,595 Sure it was. 373 00:17:00,298 --> 00:17:02,400 I want to show you something. 374 00:17:02,466 --> 00:17:04,168 ♪♪ 375 00:17:12,676 --> 00:17:14,279 You need to follow me. 376 00:17:15,413 --> 00:17:16,414 Okay. 377 00:17:18,416 --> 00:17:20,784 The impostor has poisoned the real Lucy's medical record. 378 00:17:20,851 --> 00:17:22,286 We have to go through every medication, 379 00:17:22,352 --> 00:17:25,089 every notation, every test to determine whose is whose. 380 00:17:25,156 --> 00:17:28,225 Doing that with zero tolerance for errors could take six months. 381 00:17:28,292 --> 00:17:30,360 Well, the paperwork is our problem, not hers. 382 00:17:30,427 --> 00:17:33,763 Not if the confusion results in a harmful treatment or incorrect diagnosis. 383 00:17:33,830 --> 00:17:35,367 Well, we have to do something. 384 00:17:35,433 --> 00:17:37,435 This woman is in serious pain. 385 00:17:37,502 --> 00:17:40,272 So we treat her. Just be clever about it. 386 00:17:43,640 --> 00:17:45,109 MAN: Shaun. 387 00:17:45,176 --> 00:17:47,278 Shaun, I've already had two iced coffees... 388 00:17:47,343 --> 00:17:49,279 Debbie. Hello, Debbie. 389 00:17:49,347 --> 00:17:51,514 - Shaun... - You flirted with Dr. Glassman. 390 00:17:51,581 --> 00:17:52,583 Oh, my God. 391 00:17:53,885 --> 00:17:56,621 'Cause I have a new friend, and he needs one, too. 392 00:17:56,687 --> 00:17:58,656 - I'm so sorry. - SHAUN: Okay. Look, Dr. Glassman, 393 00:17:58,723 --> 00:18:02,259 Debbie's facial proportions are close to optimal, okay, 394 00:18:02,326 --> 00:18:04,496 .38 vertical and .48 horizontal... 395 00:18:04,561 --> 00:18:05,629 I'm so sorry. 396 00:18:05,696 --> 00:18:07,098 ...so you should find her attractive. 397 00:18:07,164 --> 00:18:08,331 Thank you? 398 00:18:08,398 --> 00:18:10,001 (STAMMERING) Shaun... I'm so sorry. 399 00:18:10,068 --> 00:18:11,936 And I think you're both Jewish. 400 00:18:12,003 --> 00:18:14,138 ♪♪ 401 00:18:14,205 --> 00:18:18,341 Tribal commonality is highly conducive to social bonding. 402 00:18:18,408 --> 00:18:20,177 ♪♪ 403 00:18:23,647 --> 00:18:24,715 (CHUCKLES) 404 00:18:26,016 --> 00:18:27,584 Shalom? 405 00:18:27,650 --> 00:18:31,421 Bullies can't put a value on your smile, nor can Dr. Murphy, 406 00:18:31,488 --> 00:18:34,158 but it seems the insurance company can. 407 00:18:34,225 --> 00:18:37,695 They've agreed to pay $43,750, 408 00:18:37,761 --> 00:18:39,931 about 85% of the entire cost. 409 00:18:42,366 --> 00:18:43,401 I can cover the rest of that. 410 00:18:44,801 --> 00:18:46,369 I swear. 411 00:18:46,436 --> 00:18:50,541 Oh, sweetie, please, let me do this for you. 412 00:18:50,608 --> 00:18:52,543 ♪♪ 413 00:18:57,115 --> 00:18:58,149 Okay. 414 00:18:58,215 --> 00:19:00,618 (CHUCKLES) Okay. 415 00:19:00,685 --> 00:19:02,587 ♪♪ 416 00:19:05,557 --> 00:19:06,791 "Jane Doe"? 417 00:19:06,858 --> 00:19:08,225 That's the only way that we can treat you right now. 418 00:19:08,292 --> 00:19:09,627 Go home and get some rest. 419 00:19:09,694 --> 00:19:12,129 The records department will call you to sort all this out. 420 00:19:12,897 --> 00:19:14,532 (SIGHS) 421 00:19:14,599 --> 00:19:16,368 A year ago, I was playing tennis. 422 00:19:17,702 --> 00:19:18,703 And then the shingles hit, 423 00:19:18,770 --> 00:19:20,738 and I was laid up for six weeks, 424 00:19:20,803 --> 00:19:23,573 and I've been on pain meds ever since. 425 00:19:23,640 --> 00:19:27,177 I lost my job, my husband treats me like I'm an old lady, 426 00:19:27,244 --> 00:19:28,545 and my daughter thinks I'm too medicated 427 00:19:28,612 --> 00:19:29,813 to be around the new baby. 428 00:19:30,782 --> 00:19:31,782 (SIGHS) 429 00:19:32,550 --> 00:19:34,018 (SIGHS) 430 00:19:34,083 --> 00:19:35,753 Maybe I'll be better off as "Jane Doe." 431 00:19:35,820 --> 00:19:37,554 ♪♪ 432 00:19:40,090 --> 00:19:41,859 (CELLPHONES CHIME) 433 00:19:41,926 --> 00:19:43,927 ♪♪ 434 00:19:43,994 --> 00:19:45,596 The impostor returns. 435 00:19:45,663 --> 00:19:47,132 ♪♪ 436 00:19:52,538 --> 00:19:54,708 Lucy? Lucy, can you squeeze my fingers? 437 00:19:57,009 --> 00:19:58,009 "Lucy"? 438 00:19:58,076 --> 00:20:00,846 - (FLATLINING) - She's in septic shock. 439 00:20:00,913 --> 00:20:02,481 Order a lactate level, blood cultures, 440 00:20:02,548 --> 00:20:04,150 and a broad-spectrum antibiotic. 441 00:20:04,217 --> 00:20:06,451 I'll tell Melendez we've initiated Sepsis Protocol. 442 00:20:06,519 --> 00:20:07,686 MORGAN: We should report her. 443 00:20:07,753 --> 00:20:09,188 She's a criminal and a flight risk. 444 00:20:09,256 --> 00:20:10,290 CLAIRE: And very, very sick. 445 00:20:10,355 --> 00:20:11,625 We should put someone outside her door 446 00:20:11,691 --> 00:20:13,425 and arrest her when she's stable. 447 00:20:13,492 --> 00:20:15,694 We don't report patients we find with drugs 448 00:20:15,761 --> 00:20:17,431 or non-violent people with guns. 449 00:20:17,497 --> 00:20:19,700 We do report people who steal from us. 450 00:20:19,766 --> 00:20:22,535 What would happen if people who needed our help 451 00:20:22,602 --> 00:20:24,004 thought they would be arrested? 452 00:20:24,070 --> 00:20:25,737 If they thought they would be arrested for stealing an ID, 453 00:20:25,805 --> 00:20:27,207 maybe they wouldn't steal an ID. 454 00:20:27,273 --> 00:20:28,807 I don't remember anything in the Hippocratic Oath 455 00:20:28,875 --> 00:20:31,344 about checking payor sources before treatment. 456 00:20:31,411 --> 00:20:35,115 Strongly suggesting there was no health insurance in 4th century B.C., Greece. 457 00:20:37,983 --> 00:20:39,452 We have a duty to treat, 458 00:20:40,720 --> 00:20:42,122 and we have the right to get paid. 459 00:20:43,423 --> 00:20:45,392 But first things first. 460 00:20:45,458 --> 00:20:47,527 Oh, God, I really do not want to be sued 461 00:20:47,593 --> 00:20:48,996 by either one of these women. 462 00:20:52,898 --> 00:20:55,500 Maintain the pretense. 463 00:20:55,567 --> 00:20:58,871 And as soon as she's stabilized, we're gonna press charges. 464 00:20:58,938 --> 00:21:00,407 ♪♪ 465 00:21:01,641 --> 00:21:04,344 ANDREWS: Dr. Park, pull the muscle, please. 466 00:21:04,411 --> 00:21:07,346 We don't want any excess gathering in the suture line. 467 00:21:07,413 --> 00:21:09,316 (MONITORS BEEPING) 468 00:21:09,816 --> 00:21:11,084 Thank you. 469 00:21:11,150 --> 00:21:13,419 Okay, remove retractors. 470 00:21:13,486 --> 00:21:15,388 (BEEPING CONTINUES) 471 00:21:15,454 --> 00:21:17,023 ♪♪ 472 00:21:18,357 --> 00:21:19,524 Ready? 473 00:21:19,592 --> 00:21:21,328 ♪♪ 474 00:21:26,932 --> 00:21:28,734 Are you sure you don't want something for the pain? 475 00:21:28,801 --> 00:21:32,204 No. No, I'm good, as long as you keep talking to me. 476 00:21:32,270 --> 00:21:33,438 (CHUCKLES) 477 00:21:33,506 --> 00:21:36,609 Especially if you share something, uh, very painful. 478 00:21:36,675 --> 00:21:38,010 - Painful? - Mmm. 479 00:21:39,211 --> 00:21:40,446 Okay... 480 00:21:41,513 --> 00:21:44,716 Like the time I mistook my biology teacher 481 00:21:44,784 --> 00:21:46,753 for my girlfriend and picked her up in the hallway? 482 00:21:47,920 --> 00:21:48,921 (CHUCKLES) 483 00:21:48,988 --> 00:21:51,090 Yeah, twirled her around three times 484 00:21:51,156 --> 00:21:52,925 before I realized my mistake. 485 00:21:52,992 --> 00:21:53,992 That kind of painful? 486 00:21:54,059 --> 00:21:55,260 (WINCES, EXHALES) 487 00:21:55,327 --> 00:21:57,530 You may have to dig even deeper than that. 488 00:22:01,134 --> 00:22:02,201 How about 489 00:22:05,503 --> 00:22:08,207 the time I finally found myself in the perfect situation? 490 00:22:10,009 --> 00:22:14,381 You know, work, friends, future, 491 00:22:16,015 --> 00:22:17,350 something I never really had before. 492 00:22:19,885 --> 00:22:21,354 Maybe that's why I screwed it up. 493 00:22:22,188 --> 00:22:25,158 ♪♪ 494 00:22:25,224 --> 00:22:27,993 You're not responding to the antibiotics like we'd hoped... 495 00:22:29,695 --> 00:22:30,696 Lucy. 496 00:22:32,064 --> 00:22:33,066 You know, don't you? 497 00:22:35,335 --> 00:22:37,002 When the real Lucy Callard showed up, 498 00:22:37,069 --> 00:22:38,437 it kind of gave you away. 499 00:22:40,539 --> 00:22:41,974 Is there anyone we can contact? 500 00:22:44,009 --> 00:22:45,112 Do you have any children? 501 00:22:46,412 --> 00:22:48,682 A son. (GROANS) 502 00:22:48,748 --> 00:22:50,450 But he'd be so ashamed of me. 503 00:22:51,451 --> 00:22:52,486 Where is he? 504 00:22:52,551 --> 00:22:53,818 College... 505 00:22:53,885 --> 00:22:55,122 First one in our family. 506 00:22:56,388 --> 00:23:00,025 I had to choose between premiums and tuition. 507 00:23:01,861 --> 00:23:04,363 Your son is very lucky to have such a loving mother. 508 00:23:04,430 --> 00:23:06,533 ♪♪ 509 00:23:07,767 --> 00:23:09,602 I just wish you got your antibiotics 510 00:23:09,669 --> 00:23:10,737 when you got your pain meds. 511 00:23:11,737 --> 00:23:13,373 I didn't get either medication. 512 00:23:14,406 --> 00:23:16,375 Are you sure? 513 00:23:16,442 --> 00:23:19,345 Because the real Lucy was having problems with the pharmacy. 514 00:23:19,412 --> 00:23:22,048 I didn't want to risk using the card again. 515 00:23:22,749 --> 00:23:23,850 Is she okay? 516 00:23:23,916 --> 00:23:25,951 ♪♪ 517 00:23:31,023 --> 00:23:33,258 Maybe it's time to move on, 518 00:23:33,326 --> 00:23:37,029 take the lesson with you, find new friends. 519 00:23:37,096 --> 00:23:39,030 I went to Denver for an interview last week. 520 00:23:39,097 --> 00:23:40,200 (SIGHS) 521 00:23:40,633 --> 00:23:41,634 And? 522 00:23:42,667 --> 00:23:43,902 (SCOFFS) 523 00:23:43,970 --> 00:23:45,939 And... We're done. 524 00:23:48,875 --> 00:23:49,875 Really? 525 00:23:50,476 --> 00:23:51,478 Take a look. 526 00:23:53,511 --> 00:23:54,980 Hey, trust me. 527 00:23:55,048 --> 00:23:56,950 ♪♪ 528 00:24:02,489 --> 00:24:04,490 See? Beautiful. 529 00:24:05,090 --> 00:24:06,892 ♪♪ 530 00:24:12,999 --> 00:24:16,036 The kid, college, it's just a convenient sob story. 531 00:24:16,102 --> 00:24:17,804 Why would she lie if she may be dying? 532 00:24:18,605 --> 00:24:20,440 (CHUCKLES) 533 00:24:20,507 --> 00:24:22,475 Here's what we don't know about fake Lucy, 534 00:24:22,541 --> 00:24:23,909 whether her story is true. 535 00:24:23,977 --> 00:24:25,278 Here's what we do know. 536 00:24:25,344 --> 00:24:27,712 She's a liar who just found out she's busted. 537 00:24:27,779 --> 00:24:30,048 Speaking of lies, 538 00:24:30,115 --> 00:24:33,051 that shingles virus that the real Lucy had last year? 539 00:24:33,118 --> 00:24:35,454 According to Dr. Spindler at Santa Clara General, 540 00:24:35,521 --> 00:24:37,155 she had it the year before, too, 541 00:24:37,222 --> 00:24:39,992 and according to Dr. Millhouse at SF Muni, the year before that. 542 00:24:42,494 --> 00:24:44,896 She wasn't denied the pain meds because of our impostor. 543 00:24:44,963 --> 00:24:48,268 She was denied because she is a garden-variety addict. 544 00:24:49,501 --> 00:24:50,636 Well-played, sir. 545 00:24:53,306 --> 00:24:54,473 (EXHALES SHARPLY) 546 00:24:54,540 --> 00:24:56,142 (MONITOR BEEPING) 547 00:25:00,413 --> 00:25:02,580 Dr. Park says the surgery went well. 548 00:25:02,647 --> 00:25:04,048 (BEEPING CONTINUES) 549 00:25:04,115 --> 00:25:05,585 It's been too long. 550 00:25:06,184 --> 00:25:07,319 What has? 551 00:25:07,386 --> 00:25:10,123 She should be breathing on her own by now. 552 00:25:10,190 --> 00:25:12,291 Even after prolonged anesthesia, 553 00:25:12,357 --> 00:25:14,360 it should only take 60 to 90 minutes. 554 00:25:15,662 --> 00:25:17,230 (BEEPING QUICKENS) 555 00:25:17,829 --> 00:25:19,365 ♪♪ 556 00:25:20,400 --> 00:25:21,567 Is she okay? 557 00:25:21,634 --> 00:25:25,105 She should have protective airway reflexes, 558 00:25:25,171 --> 00:25:27,940 motor activity, and a return of consciousness. 559 00:25:28,007 --> 00:25:30,143 ♪♪ 560 00:25:30,210 --> 00:25:32,345 I need to page Dr. Andrews, STAT. 561 00:25:32,412 --> 00:25:33,712 What's going on? 562 00:25:33,778 --> 00:25:35,513 Something bad. 563 00:25:35,580 --> 00:25:37,317 ♪♪ 564 00:25:39,420 --> 00:25:42,289 Gretchen's glucose is within normal limits 565 00:25:42,356 --> 00:25:44,366 and her electrolytes are also normal. 566 00:25:44,432 --> 00:25:46,461 And we've ruled out hyper- and hypothermia. 567 00:25:46,528 --> 00:25:48,329 It doesn't leave much. What about hypoxia? 568 00:25:48,395 --> 00:25:49,730 Uh, she maintained normal oxygen, 569 00:25:49,798 --> 00:25:52,299 as well as end tidal CO2 throughout the entire case, 570 00:25:52,365 --> 00:25:53,801 and we've given reversal agents, 571 00:25:54,869 --> 00:25:56,337 which we will repeat. 572 00:25:57,605 --> 00:25:58,839 Do you feel bad? 573 00:25:58,906 --> 00:26:00,408 ♪♪ 574 00:26:02,044 --> 00:26:03,545 It's okay. 575 00:26:03,612 --> 00:26:06,514 You told them it was close to risk-free. 576 00:26:06,580 --> 00:26:09,183 They knew there were risks, and I told them, too. 577 00:26:10,919 --> 00:26:14,723 Get a CT. Rule out clots, hematoma, bleeding, and stroke. 578 00:26:15,256 --> 00:26:17,259 ♪♪ 579 00:26:25,365 --> 00:26:28,403 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 580 00:26:28,470 --> 00:26:30,305 WBCs and lactate are rising, 581 00:26:30,372 --> 00:26:31,673 O2 sat and MAP are falling. 582 00:26:31,740 --> 00:26:33,341 The Sepsis Protocol isn't working. 583 00:26:33,407 --> 00:26:35,909 Multiple Organ Dysfunction Syndrome. Medications? 584 00:26:35,977 --> 00:26:39,047 Another antibiotic, ah, continue crystalloids, 585 00:26:39,114 --> 00:26:41,215 - increase her vasopressors? - Low-dose steroids? 586 00:26:41,281 --> 00:26:44,251 Give 'em all at try, and intubate her and insert a swan. 587 00:26:44,318 --> 00:26:46,386 And, yes, I understand this is out of our own pocket. 588 00:26:46,453 --> 00:26:47,990 ♪♪ 589 00:26:48,757 --> 00:26:50,158 (DOOR OPENS) 590 00:26:58,232 --> 00:26:59,300 (SLURPS) 591 00:27:02,703 --> 00:27:06,441 Um, do anything exciting for Purim? 592 00:27:06,508 --> 00:27:08,442 Purim. Uh, no. 593 00:27:08,509 --> 00:27:09,910 Yeah, you know, the usual. 594 00:27:09,977 --> 00:27:11,179 Mmm. 595 00:27:11,244 --> 00:27:13,447 Ate a little matzah, 596 00:27:13,513 --> 00:27:16,951 and celebrated our exodus from slavery, 597 00:27:18,118 --> 00:27:20,821 which I think is Passover and not Purim. 598 00:27:21,689 --> 00:27:22,957 (CLEARS THROAT) 599 00:27:23,023 --> 00:27:25,426 The truth of the matter is, I'm only half Jewish, 600 00:27:26,493 --> 00:27:28,795 so only half the knowledge. 601 00:27:28,863 --> 00:27:32,034 The truth is I-I'm not Jewish at all. 602 00:27:33,500 --> 00:27:34,935 - Ah. - Yeah. 603 00:27:35,002 --> 00:27:37,605 Yeah, my first husband was. 604 00:27:37,672 --> 00:27:41,476 So I guess we have our lack of Jewishness in common. 605 00:27:45,313 --> 00:27:47,449 You know what, Debbie? I think I-I should get going. 606 00:27:48,616 --> 00:27:49,817 Okay. Well, it was... 607 00:27:49,884 --> 00:27:53,654 It was nice, uh, finally meeting you, officially. 608 00:27:53,721 --> 00:27:54,955 Same. 609 00:27:55,022 --> 00:27:56,690 - (TIRES SCREECH IN DISTANCE) - (CLATTERING) 610 00:27:58,058 --> 00:28:00,293 Oh, no, look at that! 611 00:28:00,361 --> 00:28:01,562 (GASPS) 612 00:28:01,628 --> 00:28:04,464 A 1975 300D, 613 00:28:04,531 --> 00:28:06,666 one of the most perfect Mercedes ever 614 00:28:06,733 --> 00:28:08,269 just got a little less perfect. 615 00:28:08,336 --> 00:28:10,971 I beg to differ. If you're looking for perfection, 616 00:28:11,038 --> 00:28:14,342 you look no further than the 1967 280SE. 617 00:28:14,409 --> 00:28:15,510 Cabriolet or coupe? 618 00:28:15,576 --> 00:28:17,278 The coupe, an all-time classic. 619 00:28:17,345 --> 00:28:22,851 Well, an owner of a 300SL Gullwing might argue otherwise. 620 00:28:22,917 --> 00:28:24,351 - A Gullwing? - Yeah. 621 00:28:25,553 --> 00:28:28,023 Can I get you another coffee? 622 00:28:29,356 --> 00:28:30,357 Yeah. 623 00:28:31,358 --> 00:28:32,792 Iced, large, black. 624 00:28:32,859 --> 00:28:34,261 - That's it. - I know. 625 00:28:34,328 --> 00:28:36,530 ♪♪ 626 00:28:51,444 --> 00:28:54,048 That's a little bit unsettling, Murphy. 627 00:28:54,115 --> 00:28:55,916 ♪♪ 628 00:28:56,417 --> 00:28:57,418 Okay. 629 00:29:01,355 --> 00:29:05,626 Why are you studying the current of ions during electrolysis? 630 00:29:05,693 --> 00:29:07,761 Uh, it's not the chemical kind of transference. 631 00:29:09,330 --> 00:29:10,331 It's the doctor-patient kind. 632 00:29:11,900 --> 00:29:14,001 I'm dealing with a personal situation. 633 00:29:14,067 --> 00:29:16,270 I don't think the Internet is very helpful 634 00:29:16,336 --> 00:29:18,573 for solving personal situations. 635 00:29:19,106 --> 00:29:20,708 True. 636 00:29:20,775 --> 00:29:23,009 But I can't exactly ask Claire for her advice, 637 00:29:23,076 --> 00:29:24,846 and I barely know Park, and Morgan... 638 00:29:24,912 --> 00:29:26,181 Morgan would be bad. 639 00:29:27,347 --> 00:29:28,716 Very bad. (SIGHS) 640 00:29:33,788 --> 00:29:34,788 I'm a person. 641 00:29:36,891 --> 00:29:38,860 Yeah. No, no. Yeah, of course, Shaun. 642 00:29:38,925 --> 00:29:40,595 I'd, uh, I'd love your advice. 643 00:29:41,096 --> 00:29:42,096 Okay. 644 00:29:43,263 --> 00:29:46,533 Uh, so I think Celez, my burn patient, 645 00:29:46,601 --> 00:29:49,537 has feelings for me, and I... 646 00:29:49,604 --> 00:29:52,105 ...may have feelings for her, too. 647 00:29:52,173 --> 00:29:53,874 ♪♪ 648 00:29:53,941 --> 00:29:56,443 But there's a good chance her feelings aren't real, 649 00:29:56,510 --> 00:29:59,913 and if they are real, then they may not be permanent. 650 00:29:59,980 --> 00:30:01,516 ♪♪ 651 00:30:03,183 --> 00:30:05,552 Uh, you know, it's kind of textbook transference. 652 00:30:05,619 --> 00:30:07,521 She's grateful and she's vulnerable. 653 00:30:07,588 --> 00:30:10,457 ♪♪ 654 00:30:10,523 --> 00:30:14,595 And all I've ever known in my life is unrequited love... 655 00:30:15,696 --> 00:30:17,798 ♪♪ 656 00:30:19,067 --> 00:30:22,604 ...from Claire and from my parents. 657 00:30:26,240 --> 00:30:27,709 And that makes me vulnerable, too. 658 00:30:28,308 --> 00:30:30,045 ♪♪ 659 00:30:30,845 --> 00:30:32,314 (PEN CLICKS) 660 00:30:33,314 --> 00:30:35,617 ♪♪ 661 00:30:38,685 --> 00:30:39,788 You should call in sick. 662 00:30:43,391 --> 00:30:46,661 Lea says calling in sick is all you need 663 00:30:46,728 --> 00:30:48,863 to gain superior wisdom and knowledge. 664 00:30:49,730 --> 00:30:50,731 She was right. 665 00:30:55,269 --> 00:30:57,239 (FOOTSTEPS DEPART) 666 00:31:02,076 --> 00:31:03,778 The CT showed no abnormalities, 667 00:31:03,845 --> 00:31:06,381 and the reversal agents have been repeated without effect. 668 00:31:08,383 --> 00:31:09,984 So what else could it be? 669 00:31:10,050 --> 00:31:14,487 Anoxic brain injury, a complication of anesthesia. 670 00:31:14,555 --> 00:31:16,390 ♪♪ 671 00:31:16,457 --> 00:31:19,127 Unfortunately, we believe... 672 00:31:19,192 --> 00:31:20,627 ...your daughter is brain-dead. 673 00:31:20,694 --> 00:31:22,396 ♪♪ 674 00:31:24,699 --> 00:31:25,865 What? 675 00:31:25,932 --> 00:31:27,769 ♪♪ 676 00:31:32,932 --> 00:31:34,901 (MONITOR BEEPING) 677 00:31:34,969 --> 00:31:35,969 All for a smile. 678 00:31:38,506 --> 00:31:40,908 I made her think she wasn't good enough the way she was. 679 00:31:44,911 --> 00:31:46,079 I should've listened to you. 680 00:31:46,779 --> 00:31:48,248 Yes. 681 00:31:48,315 --> 00:31:51,251 There's just no predicting how individuals will react to anesthesia. 682 00:31:51,853 --> 00:31:52,853 Yeah. 683 00:31:53,621 --> 00:31:55,623 ♪♪ 684 00:32:01,161 --> 00:32:03,229 Park! You just walked out on that man. 685 00:32:03,296 --> 00:32:05,231 The last thing a grieving family member needs 686 00:32:05,298 --> 00:32:07,500 is to see their doctor tap out. 687 00:32:07,567 --> 00:32:10,570 Maybe she's still under anesthesia. 688 00:32:12,873 --> 00:32:14,240 Succinylcholine. 689 00:32:14,307 --> 00:32:16,343 It was one of the anesthetics Gretchen was administered. 690 00:32:16,410 --> 00:32:17,878 - Yeah. - Now, what if she has 691 00:32:17,944 --> 00:32:20,380 a Plasma Cholinesterase Deficiency? 692 00:32:20,448 --> 00:32:22,649 It'd mean her body couldn't break down that specific drug. 693 00:32:22,716 --> 00:32:25,019 Complete deficiency is extremely rare. 694 00:32:25,084 --> 00:32:26,219 I've never personally seen it, 695 00:32:26,286 --> 00:32:27,888 and I don't know anyone who has. 696 00:32:27,955 --> 00:32:31,124 Yeah, but if she does have it, she's just gonna wake up. 697 00:32:31,190 --> 00:32:33,161 ♪♪ 698 00:32:35,528 --> 00:32:37,029 Should I tell the father? 699 00:32:37,096 --> 00:32:38,431 No, not yet. 700 00:32:38,498 --> 00:32:39,967 No way we're letting him grieve twice. 701 00:32:40,601 --> 00:32:42,503 ♪♪ 702 00:32:44,537 --> 00:32:46,707 Your labs are not improving. 703 00:32:46,774 --> 00:32:48,276 Your organs are shutting down. 704 00:32:49,809 --> 00:32:51,011 You're running out of time. 705 00:32:51,612 --> 00:32:53,880 ♪♪ 706 00:32:53,947 --> 00:32:55,917 I'd like to stop calling you "Lucy." 707 00:32:57,084 --> 00:32:59,187 ♪♪ 708 00:33:14,535 --> 00:33:15,536 You're welcome... 709 00:33:16,503 --> 00:33:17,905 Beatrice. 710 00:33:17,971 --> 00:33:20,240 ♪♪ 711 00:33:21,776 --> 00:33:23,777 (MONITOR BEEPING) 712 00:33:26,013 --> 00:33:27,014 What are you doing? 713 00:33:28,248 --> 00:33:29,482 Corneal reflex. 714 00:33:32,986 --> 00:33:36,623 It's mediated by the nasociliary branch of the ophthalmic branch. 715 00:33:36,690 --> 00:33:38,025 (BEEPING CONTINUES) 716 00:33:40,728 --> 00:33:42,195 (GASPS) 717 00:33:42,261 --> 00:33:44,164 ♪♪ 718 00:33:45,231 --> 00:33:46,599 What does it mean? 719 00:33:46,667 --> 00:33:47,834 It means we were wrong. 720 00:33:49,503 --> 00:33:50,504 She's gonna be just fine. 721 00:33:52,338 --> 00:33:53,607 (EXHALES SHARPLY) 722 00:33:55,042 --> 00:33:56,076 (LAUGHS) 723 00:33:56,142 --> 00:33:57,978 Thank you, Doctor. Thank you. 724 00:33:59,613 --> 00:34:01,047 Thank you... Oh. 725 00:34:02,348 --> 00:34:03,350 Thank you, Dr. Murphy. 726 00:34:03,984 --> 00:34:05,719 ♪♪ 727 00:34:07,888 --> 00:34:10,156 (DOOR OPENS AND CLOSES) 728 00:34:10,223 --> 00:34:12,492 ♪♪ 729 00:34:12,558 --> 00:34:14,393 (SOFTLY) Honey, you're gonna be okay. 730 00:34:14,460 --> 00:34:16,696 You're gonna be just fine. 731 00:34:16,763 --> 00:34:19,165 I was drawing a bath, and I leaned over to turn it off, 732 00:34:19,232 --> 00:34:20,767 and I dropped the pill bottle, 733 00:34:20,834 --> 00:34:22,469 and before I could fish it out... 734 00:34:22,535 --> 00:34:25,205 All the pills were ruined. So you need a refill. 735 00:34:25,272 --> 00:34:27,007 My pain has made me so clumsy. 736 00:34:27,940 --> 00:34:30,410 Lucy, you're a liar 737 00:34:30,477 --> 00:34:32,779 and a cheat and an addict. 738 00:34:35,750 --> 00:34:37,551 We know about the frequent prescriptions, 739 00:34:37,616 --> 00:34:39,953 the multiple doctors, and the ever-recurring shingles. 740 00:34:43,589 --> 00:34:45,593 You have a serious medical problem. 741 00:34:48,495 --> 00:34:49,863 Let me help you. 742 00:34:49,930 --> 00:34:51,598 ♪♪ 743 00:34:57,270 --> 00:34:58,372 Three months? 744 00:34:58,437 --> 00:34:59,573 Hopefully. 745 00:34:59,638 --> 00:35:01,541 But we might be able to give you 746 00:35:01,609 --> 00:35:04,143 a pretty good idea of what you're gonna look like. 747 00:35:04,210 --> 00:35:06,413 Those things by your ears are neuro-stimulators. 748 00:35:06,480 --> 00:35:08,949 When we activate them, instant smile. 749 00:35:10,250 --> 00:35:11,252 Sound good? 750 00:35:13,319 --> 00:35:14,321 Dr. Murphy. 751 00:35:18,625 --> 00:35:20,328 (DEVICE HUMMING) 752 00:35:27,234 --> 00:35:29,036 It's your mother's smile. 753 00:35:29,102 --> 00:35:30,803 She seemed like a good template. 754 00:35:30,870 --> 00:35:32,706 ♪♪ 755 00:35:34,073 --> 00:35:36,476 There is no Duchenne Marker. 756 00:35:37,643 --> 00:35:39,080 Her smile is not real. 757 00:35:40,814 --> 00:35:42,016 (LAUGHS) 758 00:35:43,082 --> 00:35:44,417 ♪♪ 759 00:35:44,484 --> 00:35:46,353 Thank you. Thank you. 760 00:35:47,254 --> 00:35:48,788 (LAUGHTER) 761 00:35:48,855 --> 00:35:51,158 But all the other ones are. 762 00:35:51,792 --> 00:35:53,326 ♪♪ 763 00:35:53,993 --> 00:35:55,095 (CHUCKLES) 764 00:35:56,096 --> 00:35:57,965 All the other ones are. 765 00:35:58,998 --> 00:36:00,600 I spoke with Jim Ransler, 766 00:36:00,667 --> 00:36:03,337 who made it very clear that we owe him big time for this. 767 00:36:05,638 --> 00:36:07,140 Don't worry, Marcus, I can handle him. 768 00:36:08,908 --> 00:36:10,776 I'm very impressed. 769 00:36:10,843 --> 00:36:13,679 It was all very presidential of you. 770 00:36:13,747 --> 00:36:15,116 You really went above and beyond. 771 00:36:16,317 --> 00:36:17,818 Yes, I did. 772 00:36:17,884 --> 00:36:19,419 I thought I was saving her life. 773 00:36:19,486 --> 00:36:20,587 Instead, I nearly ended it. 774 00:36:24,491 --> 00:36:25,759 Celez, hi. 775 00:36:26,859 --> 00:36:29,595 This is the brilliant Dr. Murphy. 776 00:36:29,663 --> 00:36:31,065 He'll be assuming your care from here on, 777 00:36:32,364 --> 00:36:33,966 though I don't expect you'll need much. 778 00:36:34,033 --> 00:36:35,868 ♪♪ 779 00:36:35,935 --> 00:36:36,937 I understand. 780 00:36:38,404 --> 00:36:40,640 I don't think you do. 781 00:36:40,707 --> 00:36:42,777 You see, doctors aren't allowed to date their patients. 782 00:36:44,377 --> 00:36:46,513 ♪♪ 783 00:36:47,147 --> 00:36:48,515 (CHUCKLES) 784 00:36:48,582 --> 00:36:49,717 What are you doing tomorrow? 785 00:36:50,517 --> 00:36:52,185 Uh, I'm calling in sick. 786 00:36:53,352 --> 00:36:55,221 ♪♪ 787 00:36:58,091 --> 00:37:01,694 I think you may still have some friends here. 788 00:37:02,529 --> 00:37:04,431 ♪♪ 789 00:37:07,600 --> 00:37:09,702 (MONITOR BEEPING) 790 00:37:11,038 --> 00:37:13,806 ♪♪ 791 00:37:13,873 --> 00:37:16,343 I guess there is one upside to all this. 792 00:37:19,044 --> 00:37:21,614 If she hadn't bought the stolen insurance card, 793 00:37:21,681 --> 00:37:23,584 the real Lucy wouldn't be in rehab right now. 794 00:37:26,520 --> 00:37:28,855 Surprisingly nice. 795 00:37:28,922 --> 00:37:30,591 I told her what she needed to hear to get help. 796 00:37:32,692 --> 00:37:34,094 Trust me, I get it. 797 00:37:34,160 --> 00:37:35,695 Too soft, people take advantage of you. 798 00:37:36,730 --> 00:37:38,098 But with your badass upbringing, 799 00:37:38,165 --> 00:37:39,366 no one messes with you. 800 00:37:40,734 --> 00:37:42,469 Upsides everywhere. 801 00:37:42,535 --> 00:37:46,405 You have way more street cred than, say, 802 00:37:46,473 --> 00:37:50,009 someone whose mom's a Johns Hopkins cardiologist, 803 00:37:50,076 --> 00:37:51,477 whose dad's a pathologist, 804 00:37:51,544 --> 00:37:54,147 and whose parents have been happily married for 37 years. 805 00:37:58,018 --> 00:38:00,321 Coming from privilege, zero respect. 806 00:38:02,388 --> 00:38:03,923 Must be really hard to overcome. 807 00:38:05,825 --> 00:38:08,093 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 808 00:38:08,160 --> 00:38:09,462 - I'll call a code. - No. 809 00:38:11,464 --> 00:38:12,798 There's nothing left to save. 810 00:38:12,866 --> 00:38:14,401 (BEEPING CONTINUES) 811 00:38:16,169 --> 00:38:18,004 (FLATLINING) 812 00:38:18,973 --> 00:38:20,574 (BEEPING STOPS) 813 00:38:21,674 --> 00:38:23,510 ♪♪ 814 00:38:26,580 --> 00:38:28,782 Time of death, 8:14 p.m. 815 00:38:28,848 --> 00:38:30,617 ♪♪ 816 00:38:41,027 --> 00:38:42,162 I'll notify her son. 817 00:38:42,228 --> 00:38:43,830 ♪♪ 818 00:38:44,897 --> 00:38:50,470 ♪ Oh, oh, oh 819 00:38:52,372 --> 00:38:55,775 ♪ We're gonna show you that we're tough 820 00:38:59,178 --> 00:39:02,348 ♪ We're gonna show you that we're tough 821 00:39:04,850 --> 00:39:11,123 ♪ Knock us down, we'll get back up 822 00:39:11,190 --> 00:39:13,026 ♪♪ 823 00:39:16,096 --> 00:39:20,000 ♪ Yeah, we're gonna show you what we've got ♪ 824 00:39:20,067 --> 00:39:22,202 ♪♪ 825 00:39:33,212 --> 00:39:34,214 Oh, hey. 826 00:39:34,279 --> 00:39:36,816 Um, my homies decided to pop by 827 00:39:36,882 --> 00:39:38,817 and, uh, play some Texas Hold'em, 828 00:39:38,884 --> 00:39:41,587 so I'm gonna have to take a rain check on that pizza night. 829 00:39:41,654 --> 00:39:44,957 You got a 70-inch flat-screen, too. 830 00:39:45,024 --> 00:39:47,993 Uh, no. I borrowed yours. 831 00:39:48,060 --> 00:39:49,595 ♪♪ 832 00:39:49,663 --> 00:39:51,698 Makes no sense for us both to have one, right? 833 00:39:51,765 --> 00:39:54,366 Plus homies got to watch March Madness. 834 00:39:54,433 --> 00:39:56,902 - Okay. - Oh, um, sorry, amigo. 835 00:39:56,969 --> 00:39:58,404 It's four-player Texas Hold'em. 836 00:39:59,839 --> 00:40:02,442 I don't like poker anyway. 837 00:40:02,509 --> 00:40:03,643 Hey, Shaun. 838 00:40:03,710 --> 00:40:05,044 ♪♪ 839 00:40:05,111 --> 00:40:06,645 Look, you're a great guy, 840 00:40:06,712 --> 00:40:09,548 um, but you got a few, 841 00:40:09,616 --> 00:40:13,954 (INHALES SHARPLY) like, quirks, you know? 842 00:40:14,020 --> 00:40:15,756 And that... 843 00:40:16,922 --> 00:40:17,924 It doesn't really... 844 00:40:19,125 --> 00:40:20,694 ...jive with this kind of face time. 845 00:40:22,962 --> 00:40:24,064 You get what I'm saying, right? 846 00:40:25,098 --> 00:40:27,033 (TV CHATTER) 847 00:40:27,100 --> 00:40:28,735 ♪ Oh, oh, oh ♪ 848 00:40:28,801 --> 00:40:30,570 (CHUCKLES) I love you, man. 849 00:40:33,272 --> 00:40:39,946 ♪ Oh, oh, oh ♪ 850 00:40:41,915 --> 00:40:45,451 I once drove a 300SL... 851 00:40:45,518 --> 00:40:49,422 Thank you. A 300SL Gullwing. 852 00:40:49,489 --> 00:40:50,656 On the road? 853 00:40:50,723 --> 00:40:53,926 No. For 200 feet at the Concours d'Elegance. 854 00:40:53,993 --> 00:40:55,895 Oh, in Pebble Beach. That's just as cool. 855 00:40:55,962 --> 00:40:57,096 The car show, you know it. 856 00:40:57,163 --> 00:40:58,899 Of course, yeah. 857 00:40:58,966 --> 00:41:02,736 This year, they're featuring a Rollston Coachwork display. 858 00:41:02,801 --> 00:41:04,770 Including the Mercedes SS? 859 00:41:04,837 --> 00:41:06,205 - I don't know. - Ah! 860 00:41:06,272 --> 00:41:07,306 But we should find out. 861 00:41:08,741 --> 00:41:09,743 Do you want to go? 862 00:41:11,145 --> 00:41:12,146 I couldn't. 863 00:41:13,113 --> 00:41:14,281 Yeah, no, I... 864 00:41:14,346 --> 00:41:15,348 (CLEARS THROAT) Why? 865 00:41:17,917 --> 00:41:18,918 No reason. 866 00:41:18,984 --> 00:41:21,053 I just... I just thought 867 00:41:21,120 --> 00:41:23,589 that I should make that my first response before I accepted. 868 00:41:23,656 --> 00:41:25,459 (BOTH LAUGH) 869 00:41:27,926 --> 00:41:28,928 (CHUCKLES) 870 00:41:28,995 --> 00:41:30,763 Can I get you anything else? 871 00:41:30,830 --> 00:41:33,500 No, thank you. We'll just take the doorstop. 872 00:41:36,002 --> 00:41:37,638 (BOTH LAUGH) 873 00:41:37,703 --> 00:41:40,238 I'm sorry. Um, well... 874 00:41:40,306 --> 00:41:42,108 Well, you can bring the doorstop. 875 00:41:42,174 --> 00:41:44,111 ♪♪ 876 00:41:46,212 --> 00:41:47,214 Aaron? 877 00:41:48,415 --> 00:41:49,416 Sorry. Um... 878 00:41:51,185 --> 00:41:52,186 The thing... 879 00:41:55,388 --> 00:41:57,257 The thing... The thing... The thing that... That... 880 00:41:57,323 --> 00:41:59,692 That t-tells you how much to pay, the... The doorstop. 881 00:42:01,828 --> 00:42:03,263 (GRUNTS) 882 00:42:03,330 --> 00:42:04,331 (SIGHS) 883 00:42:07,033 --> 00:42:08,067 Could you call a... 884 00:42:08,134 --> 00:42:09,134 Can you call an ambulance, please? 885 00:42:09,201 --> 00:42:10,469 - Mmm-hmm. - Thank you. 886 00:42:10,536 --> 00:42:12,605 ♪♪ 887 00:42:18,617 --> 00:42:21,640 Subtitles by explosiveskull 61331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.