All language subtitles for The Rockford Files S03e07 So Help Me God_prob3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,969 What are you looking for him for, anyway? You said you don't know him. 2 00:00:04,037 --> 00:00:06,232 I want to know why Frank Sorvino called you. 3 00:00:06,306 --> 00:00:08,467 If I knew anything, don't you think I'd tell them? 4 00:00:13,012 --> 00:00:14,479 ''You are hereby commanded...'' 5 00:00:14,547 --> 00:00:16,344 ''...to testify before the grand jury.'' 6 00:00:16,416 --> 00:00:18,941 They say they want me as a witness. A witness to what? 7 00:00:19,018 --> 00:00:22,454 I testified that you talked with Mr. Sorvino, and you did. 8 00:00:22,522 --> 00:00:24,820 What was your relationship with Frank Sorvino? 9 00:00:24,891 --> 00:00:28,383 I refuse to answer on the grounds that it might tend to incriminate me. 10 00:00:28,461 --> 00:00:30,952 Answer the question or be cited for contempt. 11 00:00:35,235 --> 00:00:36,759 (PHONE RINGING) 12 00:00:36,836 --> 00:00:38,167 ROCKFORD ON ANSWERING MACHINE.. This is Jim Rockford. 13 00:00:38,238 --> 00:00:39,603 At the tone, leave your name and message. 14 00:00:39,672 --> 00:00:40,661 I'll get back to you. 15 00:00:40,740 --> 00:00:41,729 (BEEPS) 16 00:00:41,808 --> 00:00:43,105 WOMAN ON ANSWERING MACHINE.. Dr. Soder's office. 17 00:00:43,176 --> 00:00:44,734 This is the third time you've canceled. 18 00:00:44,811 --> 00:00:46,904 Now, you have to have that root canal. 19 00:00:46,980 --> 00:00:49,915 A sore foot has nothing to do with your mouth. 20 00:02:23,408 --> 00:02:26,571 I'll just leave this in the freezer until you're ready to leave. 21 00:02:26,645 --> 00:02:28,909 ''Fishing's no good down at the pier, Dad. 22 00:02:29,448 --> 00:02:32,849 ''Too many people down at the pier this time of the year, Dad.'' 23 00:02:32,918 --> 00:02:35,250 Well, I don't never catch no fish at the point. 24 00:02:35,320 --> 00:02:36,719 Yeah, but I do. 25 00:02:37,389 --> 00:02:39,380 Besides, there weren't that many people at the pier. 26 00:02:39,458 --> 00:02:41,358 There wasn't over a half a dozen of them. 27 00:02:41,426 --> 00:02:45,055 I don't know what you're grousing about, I'm splitting my catch with you. 28 00:02:45,130 --> 00:02:47,155 Well, I wanted to catch my own. 29 00:02:47,833 --> 00:02:49,562 (KNOCKING ON DOOR) 30 00:02:53,839 --> 00:02:55,534 Yeah. Mr. Rockford? 31 00:02:55,607 --> 00:02:57,074 BOTH: Yeah. 32 00:02:58,977 --> 00:03:00,842 James Rockford? Yeah, that's me. 33 00:03:00,912 --> 00:03:02,345 This one has your name on it. 34 00:03:02,414 --> 00:03:04,507 Wait, wait, wait, wait. 35 00:03:07,185 --> 00:03:08,709 A subpoena? 36 00:03:08,787 --> 00:03:10,186 It don't say what it's for? 37 00:03:10,255 --> 00:03:11,688 What's this all about, paI? 38 00:03:11,757 --> 00:03:14,282 I don't read them, Mr. Rockford. I just deliver them. 39 00:03:17,095 --> 00:03:18,426 ''You are hereby commanded...'' 40 00:03:18,730 --> 00:03:21,062 ''...to appear in the United States District Court 41 00:03:21,133 --> 00:03:24,296 ''at 3:00 p.m. to testify before the grand jury.'' 42 00:03:26,104 --> 00:03:28,072 You really think you're dressed for it? 43 00:03:28,140 --> 00:03:32,201 Well, what's that supposed to be? A little levity to relieve the tension? 44 00:03:32,277 --> 00:03:35,371 Well, it's almost 1 :00 and you're called to testify at 3:00. 45 00:03:35,447 --> 00:03:38,280 To testify about what? It doesn't say. 46 00:03:38,350 --> 00:03:42,150 A grand jury is not required to tell you in advance what they're investigating. 47 00:03:42,220 --> 00:03:44,882 You usually find out when they start asking the questions. 48 00:03:44,956 --> 00:03:46,480 Do you have any idea what it might be? 49 00:03:46,558 --> 00:03:47,547 None. 50 00:03:48,160 --> 00:03:52,392 Oh, I might have bent a couple of local ordinances from time to time... 51 00:03:52,464 --> 00:03:54,557 This is federal, Jim. I know, Beth. 52 00:03:54,633 --> 00:03:56,726 Jim wouldn't commit no federal crime. 53 00:03:56,802 --> 00:03:58,497 Hey, why the qualification? 54 00:03:58,570 --> 00:04:00,731 They're not necessarily investigating Jim. 55 00:04:00,806 --> 00:04:03,900 They could be investigating someone he's had contact with, 56 00:04:03,975 --> 00:04:07,069 a client, maybe, or an acquaintance. 57 00:04:07,145 --> 00:04:10,114 They say they want me as a witness. A witness to what? 58 00:04:10,182 --> 00:04:12,150 These guys play it pretty close to the vest. 59 00:04:12,217 --> 00:04:15,846 It doesn't have to say. They're not required to inform you. 60 00:04:15,921 --> 00:04:18,617 (SIGHS) I don't have time to quash the subpoena. 61 00:04:18,690 --> 00:04:21,523 Oh, I don't even have time to enter a motion for a continuance. 62 00:04:21,593 --> 00:04:25,996 I'm surprised at the both of you. This is Uncle Sam wants to ask these questions. 63 00:04:26,064 --> 00:04:27,793 Why do you think I'm worried, Rocky? 64 00:04:27,866 --> 00:04:29,857 Worried? You got nothing to hide. 65 00:04:29,935 --> 00:04:31,095 How do you know? 66 00:04:31,169 --> 00:04:34,366 Because I know you couldn't do nothing against the government of the United States. 67 00:04:34,439 --> 00:04:37,772 And if you couldn't, you didn't, so you got nothing to hide. 68 00:04:37,843 --> 00:04:40,437 Yeah, well, that's the way it's supposed to work, Rocky, but... 69 00:04:40,512 --> 00:04:42,810 No ''buts'' about it. This is an honor, Jim. 70 00:04:42,881 --> 00:04:47,215 The government does not go around asking questions unless it's got a real good reason. 71 00:04:47,285 --> 00:04:49,276 So, the least you can do is help them out. 72 00:04:49,354 --> 00:04:53,814 Supposing it's something important like... Like national security. 73 00:04:53,892 --> 00:04:56,861 Come on, Rocky, what do I know about national security? 74 00:04:56,928 --> 00:05:00,762 Nothing. Nothing. So you tell them nothing, and that's the end of it. 75 00:05:00,832 --> 00:05:02,732 I'm not so sure, Rocky. 76 00:05:02,801 --> 00:05:06,032 This whole grand jury process is kind of tricky. 77 00:05:06,104 --> 00:05:09,631 I'm not honestly all that familiar with the legalities involved. 78 00:05:09,708 --> 00:05:12,006 I really think we ought to call in one of the senior partners. 79 00:05:12,077 --> 00:05:14,841 Oh, no, I can't afford one of your senior partners. 80 00:05:14,913 --> 00:05:18,110 Well, you can't afford me, but that never stopped you. 81 00:05:19,317 --> 00:05:21,877 (SIGHING) I suppose we could always take the Fifth. 82 00:05:22,120 --> 00:05:25,248 Oh, no. No, no. Don't let him do that! Why not? 83 00:05:25,323 --> 00:05:27,188 Well, everyone will think you're guilty. 84 00:05:27,259 --> 00:05:32,663 Rocky, the Fifth Amendment is a constitutional guarantee against self-incrimination. 85 00:05:32,731 --> 00:05:34,722 That's right, self-incrimination. 86 00:05:34,800 --> 00:05:36,768 Now, you go around talking Fifth Amendment, 87 00:05:36,835 --> 00:05:38,234 you're gonna look guilty. 88 00:05:38,303 --> 00:05:40,669 Unfortunately, Rocky's not so far off. 89 00:05:40,739 --> 00:05:42,798 There are a lot of lawyers, and even a few judges, 90 00:05:42,874 --> 00:05:44,933 who figure you gotta be criminally guilty to take it. 91 00:05:45,010 --> 00:05:46,602 It's supposed to be a protection. 92 00:05:46,678 --> 00:05:48,543 We're not talking about what it's supposed to be, Jim. 93 00:05:48,613 --> 00:05:51,013 We're talking about how it usually works. 94 00:05:51,082 --> 00:05:52,447 (SIGHS) 95 00:05:52,517 --> 00:05:54,178 So, what do we do? 96 00:05:55,921 --> 00:05:57,286 We testify. 97 00:05:57,989 --> 00:06:00,890 We don't seem to have any other choice. 98 00:06:00,959 --> 00:06:03,689 Oh, well, hey, what's it gonna hurt to cooperate, huh? 99 00:06:03,762 --> 00:06:06,458 At least I'll find out what this is all about. 100 00:06:19,010 --> 00:06:20,944 Where have you been? Do you know what time it is? 101 00:06:21,012 --> 00:06:22,104 I'm not late. 102 00:06:22,180 --> 00:06:23,704 Well, you're not early. I've gotta talk to you. 103 00:06:23,782 --> 00:06:25,977 Are all of them folks waiting to testify? 104 00:06:26,051 --> 00:06:28,884 Yeah, I think so. Listen, Jim, I did a little boning up. 105 00:06:28,954 --> 00:06:30,581 I had a talk with a Mr. Harcourt. 106 00:06:30,655 --> 00:06:32,850 He's something of an authority on grand jury proceedings. 107 00:06:32,924 --> 00:06:33,913 BAILIFF: James Rockford? 108 00:06:33,992 --> 00:06:35,983 We don't have much time, so just listen to me. 109 00:06:36,061 --> 00:06:37,722 You have the right to consult with me 110 00:06:37,796 --> 00:06:39,423 before answering any questions. 111 00:06:39,498 --> 00:06:41,591 Is there a Mr. James Rockford present? 112 00:06:41,666 --> 00:06:42,655 Here. 113 00:06:42,901 --> 00:06:45,165 I know I can consult with you. I can't go in... 114 00:06:45,237 --> 00:06:48,172 Mr. Rockford, I'll have to ask you to step inside. The grand jury's waiting. 115 00:06:48,240 --> 00:06:50,435 I can't go in there with you. You're my lawyer. 116 00:06:50,509 --> 00:06:52,534 I didn't make the rules. I have to stay out here. 117 00:06:52,611 --> 00:06:54,602 But, you have the right to consult with me. 118 00:06:54,679 --> 00:06:57,273 Just ask for permission, then come out in the hall... 119 00:06:57,349 --> 00:06:58,441 Mr. Rockford. 120 00:06:58,517 --> 00:07:00,451 It's all right if you answer when they ask you your name, 121 00:07:00,519 --> 00:07:02,487 but if you answer anything after that... 122 00:07:08,326 --> 00:07:10,487 Why does he always cut it so close? 123 00:07:14,699 --> 00:07:16,599 Will you raise your right hand? 124 00:07:16,668 --> 00:07:17,896 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 125 00:07:17,969 --> 00:07:20,199 and nothing but the truth, so help you God? I do. 126 00:07:20,272 --> 00:07:21,261 Be seated. 127 00:07:38,156 --> 00:07:39,919 BEVINS: Your name is James Rockford? 128 00:07:39,991 --> 00:07:40,980 It is. 129 00:07:42,327 --> 00:07:45,091 Mr. Rockford, do you know the purpose of this inquiry? 130 00:07:45,163 --> 00:07:46,152 No, sir. 131 00:07:48,133 --> 00:07:51,796 You have no idea why you've been called here today? 132 00:07:51,870 --> 00:07:52,859 No. 133 00:07:54,706 --> 00:07:57,197 If I were to tell you that you've been called to testify 134 00:07:57,275 --> 00:08:00,574 regarding your relationship with Mr. Frank Sorvino, 135 00:08:00,645 --> 00:08:02,272 would that surprise you? 136 00:08:02,347 --> 00:08:05,043 It would not only surprise me, but it would confuse me. 137 00:08:05,116 --> 00:08:07,243 I don't know Frank Sorvino. 138 00:08:08,853 --> 00:08:10,218 You've never heard of him? 139 00:08:10,288 --> 00:08:11,585 I didn't say that. 140 00:08:11,856 --> 00:08:14,051 He's some kind of union official. 141 00:08:14,125 --> 00:08:16,491 I read about him in the newspapers a couple of months ago, 142 00:08:16,561 --> 00:08:18,756 something about his disappearance. 143 00:08:18,830 --> 00:08:21,355 Yes, well, then since you've read about the crime, 144 00:08:21,433 --> 00:08:24,561 you must know that Mr. Sorvino didn't disappear. 145 00:08:24,636 --> 00:08:26,399 He was kidnapped. 146 00:08:26,471 --> 00:08:28,939 You may also have read that the abduction took place 147 00:08:29,007 --> 00:08:33,068 at approximately 1 :30 p.m. in the afternoon of the 23rd 148 00:08:33,612 --> 00:08:35,944 in front of the Sherwin Arms Hotel. 149 00:08:36,014 --> 00:08:37,811 Well, I don't remember the details. 150 00:08:37,882 --> 00:08:42,148 Are you issuing subpoenas to everyone who read a newspaper a couple of months ago? 151 00:08:42,220 --> 00:08:43,517 No, Mr. Rockford. 152 00:08:43,888 --> 00:08:47,016 Only to those directly involved with Mr. Sorvino. 153 00:08:47,092 --> 00:08:48,719 That doesn't include me. 154 00:08:48,793 --> 00:08:52,490 I would like to remind you that you are under oath, Mr. Rockford, 155 00:08:52,564 --> 00:08:54,532 before you perjure yourself further. 156 00:08:54,599 --> 00:08:56,157 I haven't perjured myself. 157 00:08:56,234 --> 00:08:59,260 Before you perjure yourself further, 158 00:08:59,337 --> 00:09:02,636 I would like you to look at the record book I've just handed you. 159 00:09:02,707 --> 00:09:08,737 It's the type used in business offices to log incoming and outgoing telephone calls. 160 00:09:09,514 --> 00:09:13,211 Would you open the book to the page indicated by the marker? 161 00:09:15,487 --> 00:09:17,819 Would you read the date, please? 162 00:09:17,889 --> 00:09:19,516 The 23rd. 163 00:09:20,191 --> 00:09:21,453 The 23rd. 164 00:09:21,926 --> 00:09:24,520 The same day that Mr. Sorvino disappeared. 165 00:09:24,963 --> 00:09:27,625 May I direct your attention to the right hand page, 166 00:09:27,699 --> 00:09:29,894 fourth name down from the top. 167 00:09:30,902 --> 00:09:33,496 Would you read the name aloud, please? 168 00:09:34,839 --> 00:09:36,431 James Rockford. But... 169 00:09:36,508 --> 00:09:39,807 And the telephone number following the name is your number? 170 00:09:39,878 --> 00:09:42,176 555-2368? 171 00:09:42,414 --> 00:09:45,406 It is, but who does this book belong to? 172 00:09:45,784 --> 00:09:47,513 I think I'm entitled to know that. 173 00:09:47,585 --> 00:09:51,043 It's the telephone log kept by Mr. Sorvino's secretary. 174 00:09:52,424 --> 00:09:54,358 Mr. Frank Sorvino. 175 00:09:55,026 --> 00:09:58,189 The man you've only read about. The man you've never met. 176 00:09:58,563 --> 00:10:02,192 The man who called you on the very day that he was kidnapped. 177 00:10:02,767 --> 00:10:05,395 Why did he call you, Mr. Rockford? He didn't. 178 00:10:05,470 --> 00:10:09,531 The secretary has testified that the check mark following the telephone call 179 00:10:09,607 --> 00:10:11,734 indicates a call completed. 180 00:10:11,810 --> 00:10:16,509 I'm testifying that the call might have been placed, but it was never completed. 181 00:10:16,781 --> 00:10:18,874 Yes, well, you're lying, Mr. Rockford. 182 00:10:18,983 --> 00:10:22,885 Now, I want to know the nature of your relationship with Frank Sorvino. 183 00:10:22,954 --> 00:10:25,548 I want to know the nature of that telephone call. 184 00:10:25,623 --> 00:10:28,148 I want to know exactly what was said. 185 00:10:28,226 --> 00:10:32,253 And I want a detailed account of your movements on the date in question. 186 00:10:32,330 --> 00:10:36,391 Were you present at the Sherwin Arms Hotel on the afternoon of the 23rd? 187 00:10:37,368 --> 00:10:40,098 I don't recall. How can I remember what happened two months ago? 188 00:10:40,171 --> 00:10:41,900 I have trouble with last Tuesday. 189 00:10:41,973 --> 00:10:47,605 And did you in fact charter a fishing boat... Correction, borrow a fishing boat 190 00:10:47,679 --> 00:10:50,546 at approximately 5:30 p.m. on the 23rd? 191 00:10:50,615 --> 00:10:52,583 I may have. I go fishing all the time. 192 00:10:52,650 --> 00:10:55,983 And were you alone, Mr. Rockford? Or were you carrying a passenger? 193 00:10:56,054 --> 00:10:58,045 I don't even recall the occasion. 194 00:10:58,123 --> 00:11:01,320 Yes, well, perhaps I can refresh that rather hazy memory. 195 00:11:02,293 --> 00:11:05,194 The Japanese freighter, Kitsubi Maru, 196 00:11:05,630 --> 00:11:09,031 was laying off the California coast on the 23rd, 197 00:11:09,100 --> 00:11:10,863 just beyond the three mile limit. 198 00:11:11,669 --> 00:11:15,901 We have a report that an unrecorded passenger was transferred to the ship 199 00:11:15,974 --> 00:11:17,566 prior to its sailing. 200 00:11:17,642 --> 00:11:20,042 Was that passenger Frank Sorvino? 201 00:11:20,745 --> 00:11:25,205 Did you transport Frank Sorvino to the Kitsubi Maru? 202 00:11:25,717 --> 00:11:26,706 No. 203 00:11:27,018 --> 00:11:28,007 Hmm. 204 00:11:32,857 --> 00:11:36,452 You have a prison record. Isn't that true, Mr. Rockford? 205 00:11:40,665 --> 00:11:42,758 I also have a pardon to go along with it. 206 00:11:42,834 --> 00:11:45,462 For what crime were you imprisoned, Mr. Rockford? 207 00:11:45,537 --> 00:11:47,528 Now, wait a minute. What are you trying to get at? 208 00:11:47,605 --> 00:11:49,197 For what crime, Mr. Rockford? 209 00:11:49,274 --> 00:11:52,334 I fail to see... You'll answer the question, Mr. Rockford. 210 00:11:53,111 --> 00:11:55,705 No, sir, in all due respect, I don't think I will. 211 00:11:55,780 --> 00:11:56,974 Mr. Rockford. 212 00:11:57,048 --> 00:12:00,313 I refuse to testify 213 00:12:00,385 --> 00:12:03,650 on the grounds that it might incriminate me. 214 00:12:04,989 --> 00:12:08,891 Mr. Foreman, I ask the witness be directed to answer the question. 215 00:12:08,960 --> 00:12:10,985 You're directed to answer. 216 00:12:12,163 --> 00:12:17,760 I have the right to refuse to answer on the grounds of self-incrimination. 217 00:12:18,169 --> 00:12:20,467 You have waived your rights, Mr. Rockford. 218 00:12:20,538 --> 00:12:21,630 No, I haven't. 219 00:12:21,706 --> 00:12:25,802 I contend that you have waived your rights by answering the preceding questions. 220 00:12:26,211 --> 00:12:28,475 Now, if you want a judge to make that determination, 221 00:12:28,546 --> 00:12:30,810 I'd be happy to take you into open court, 222 00:12:30,882 --> 00:12:34,943 where you'll be commanded to answer the question or be cited for contempt. 223 00:12:35,553 --> 00:12:38,420 What the hell ever happened to the Fifth Amendment? 224 00:12:38,489 --> 00:12:39,820 It doesn't apply. 225 00:12:39,891 --> 00:12:41,654 What do you mean it doesn't apply? 226 00:12:41,726 --> 00:12:42,988 It's in the constitution. 227 00:12:43,061 --> 00:12:45,256 It doesn't apply in this case, Jim. 228 00:12:45,330 --> 00:12:48,026 I told you the judge wouldn't buy your privilege argument. 229 00:12:48,099 --> 00:12:49,930 He read the questions the grand jury asked you, 230 00:12:50,001 --> 00:12:52,128 and he read your answers, and he said you waived your rights. 231 00:12:52,203 --> 00:12:53,431 You want to know what I think? 232 00:12:53,504 --> 00:12:54,903 I know what you think, and I agree with you, 233 00:12:54,973 --> 00:12:56,463 only there's nothing I can do about it. 234 00:12:56,541 --> 00:12:58,202 I don't know Frank Sorvino. 235 00:12:58,276 --> 00:13:01,507 I don't even know what they're trying to prove, whether I kidnapped him 236 00:13:01,579 --> 00:13:03,774 or snuck him out of the country. 237 00:13:04,482 --> 00:13:07,417 That federal prosecutor is playing Clarence Darrow 238 00:13:07,485 --> 00:13:09,783 like he's got a whip and a chair. 239 00:13:09,854 --> 00:13:12,379 Gary Bevins. He's bucking for Attorney General. 240 00:13:12,457 --> 00:13:14,152 He'll probably make it, too. 241 00:13:14,225 --> 00:13:18,855 It's his show all the way. No attorney for the defense. 242 00:13:19,831 --> 00:13:22,391 You got to go take a hike to find a judge. 243 00:13:22,467 --> 00:13:26,096 Just Bevins and his merry band of men. Now, look, Jim... 244 00:13:26,170 --> 00:13:29,469 Oh, yeah. Yeah, and the jury foreman? He has a gavel. 245 00:13:29,807 --> 00:13:32,970 Now, since when do they give gavels to jury foremen? 246 00:13:33,378 --> 00:13:36,711 They don't. Only, it's not unusuaI for the average citizen 247 00:13:36,781 --> 00:13:39,716 to sort of get caught up in the role and... 248 00:13:39,784 --> 00:13:40,978 And ask for one. 249 00:13:41,052 --> 00:13:43,213 No, I think they buy their own. 250 00:13:43,288 --> 00:13:44,755 Oh, come on. 251 00:13:46,524 --> 00:13:49,357 Beth, how soon can you get me out of here? 252 00:13:49,627 --> 00:13:51,424 I don't think I ought to try. 253 00:13:51,496 --> 00:13:54,465 Try? Even murder's bailable. 254 00:13:54,832 --> 00:13:59,360 So's civil contempt. If I can convince the judge you've got grounds for appeal. 255 00:13:59,437 --> 00:14:02,235 Then convince him. It's not that simple, Jim. 256 00:14:02,307 --> 00:14:04,537 You could go out one day and come back the next. 257 00:14:04,609 --> 00:14:06,907 You can't take this thing all the way to the Supreme Court. 258 00:14:06,978 --> 00:14:10,175 You mean, I'm gonna be eating creamed chipped beef on toast 259 00:14:10,248 --> 00:14:12,716 till they decide to let me out of here? 260 00:14:12,784 --> 00:14:14,513 Not exactly. 261 00:14:14,953 --> 00:14:18,252 You stay in jaiI until you agree to testify. 262 00:14:18,723 --> 00:14:23,387 Well, I'm not gonna testify. Bevins is a one-man lynch mob. 263 00:14:23,895 --> 00:14:27,194 Or until the expiration of the current grand jury term. 264 00:14:27,265 --> 00:14:28,254 When's that? 265 00:14:28,866 --> 00:14:29,958 About nine months. 266 00:14:30,034 --> 00:14:31,365 Nine months? 267 00:14:31,436 --> 00:14:33,927 Oh, that's a pretty stiff sentence. 268 00:14:34,005 --> 00:14:35,996 That's why they made it civil contempt. 269 00:14:36,074 --> 00:14:38,099 If they'd made it criminal contempt 270 00:14:38,176 --> 00:14:40,440 and asked for a sentence of more than six months, 271 00:14:40,511 --> 00:14:43,275 you'd have had a right to a trial by jury. 272 00:14:43,348 --> 00:14:44,940 Nine months. 273 00:14:45,016 --> 00:14:47,883 But, when the new grand jury's impaneled, 274 00:14:47,952 --> 00:14:50,978 if you're called again and you refuse to testify again... 275 00:14:51,055 --> 00:14:52,886 Then it's back to the old slammer. 276 00:14:52,957 --> 00:14:56,256 Until their term expires. 18 months. 277 00:14:56,327 --> 00:14:59,125 Then... And then they impaneled another jury 278 00:14:59,197 --> 00:15:02,189 and the whole thing starts all over again. 279 00:15:02,266 --> 00:15:06,396 I haven't been charged with anything, I haven't been convicted of anything. 280 00:15:06,471 --> 00:15:08,234 You know, with a deal like that, 281 00:15:08,306 --> 00:15:10,740 do you realize how long I could be in here? 282 00:15:10,808 --> 00:15:13,436 Theoretically? The rest of your life. 283 00:15:14,178 --> 00:15:15,167 Yeah. 284 00:15:33,597 --> 00:15:34,791 (WHISTLES) 285 00:15:34,865 --> 00:15:36,526 Jim, will you slow down? 286 00:15:36,600 --> 00:15:38,465 I don't want to give them a chance to change their mind. 287 00:15:38,535 --> 00:15:39,763 They can't. You're out. 288 00:15:39,836 --> 00:15:41,133 Yeah. How'd you do that, anyway? 289 00:15:41,204 --> 00:15:42,603 I quashed it on a technicality. 290 00:15:42,672 --> 00:15:44,799 They had you down as James Rockford, Junior. 291 00:15:44,875 --> 00:15:46,137 Didn't you notice? No. 292 00:15:46,209 --> 00:15:47,301 Neither did they. 293 00:15:47,377 --> 00:15:50,039 Oh, I'm telling you, breathing is a lot easier out here. 294 00:15:50,113 --> 00:15:51,876 We're having a Second Stage Smog Alert. 295 00:15:51,948 --> 00:15:53,711 Yeah, that's great, isn't it? 296 00:15:56,753 --> 00:15:59,221 Hey, Rocky. Hi, sonny. 297 00:15:59,289 --> 00:16:02,622 What's the matter? You'd think I was going in, not coming out. 298 00:16:02,692 --> 00:16:05,786 You mean you ain't mad at me? What for? 299 00:16:05,862 --> 00:16:09,958 I didn't sleep a wink last night thinking as how I'm the one talked you into that jail. 300 00:16:10,033 --> 00:16:12,900 Your own father. Hey, you didn't talk me into anything. 301 00:16:12,969 --> 00:16:15,096 Neither one of us knew it was gonna be a kangaroo court. 302 00:16:15,172 --> 00:16:17,868 You know, I don't understand it. You told them the truth. 303 00:16:17,941 --> 00:16:20,501 Yeah, and they didn't buy it. Hey, look, I'm out, right? 304 00:16:20,577 --> 00:16:23,478 Temporarily. They're gonna hit you with another subpoena, Jim. 305 00:16:23,547 --> 00:16:26,914 Well, let them. This time I go in knowing the ground rules. 306 00:16:26,983 --> 00:16:30,180 I give them my name and I take the Fifth Amendment all the way. 307 00:16:30,253 --> 00:16:32,380 That's what I'd do. 308 00:16:33,323 --> 00:16:35,348 Well, they think you're guilty anyway. 309 00:16:35,425 --> 00:16:38,622 Look, I can use the Fifth Amendment, can't I? 310 00:16:38,695 --> 00:16:40,492 I mean, they haven't repealed the law or anything? 311 00:16:40,564 --> 00:16:43,727 No, no, no. Sure, you can take it, and they'll dismiss you. 312 00:16:43,800 --> 00:16:45,495 It'll just postponing the inevitable. 313 00:16:45,569 --> 00:16:48,970 Gary Bevins will apply to the Department of Justice for a grant of immunity. 314 00:16:49,039 --> 00:16:51,564 Then you'll be recalled, and you'll have to testify 315 00:16:51,641 --> 00:16:54,576 or be held in contempt of court again. 316 00:16:54,644 --> 00:16:56,771 This time they're gonna get your name right, my love. 317 00:16:56,847 --> 00:16:58,542 How long before the next subpoena? 318 00:16:58,615 --> 00:17:00,412 It's probably already in the works. 319 00:17:00,484 --> 00:17:02,509 That will give me enough time. Do you mind if I drive, Rocky? 320 00:17:02,586 --> 00:17:04,144 Go ahead. 321 00:17:04,221 --> 00:17:08,055 For what? What do you mean? What are you talking about? Enough time for what? 322 00:17:08,358 --> 00:17:10,519 To see just exactly what my name is doing 323 00:17:10,594 --> 00:17:12,721 in Frank Sorvino's telephone book. 324 00:17:12,796 --> 00:17:14,855 Hey, Beth. Thanks. 325 00:17:29,679 --> 00:17:30,976 What about Pete Schofield? 326 00:17:31,047 --> 00:17:34,141 You remember him, don't you? Has that nice little cabin up there at Big Bear. 327 00:17:34,217 --> 00:17:38,176 Nothing fancy, but he said I could use it anytime I wanted to. No charge. 328 00:17:38,255 --> 00:17:39,847 You got a dime? 329 00:17:40,790 --> 00:17:42,621 Well, if you don't like that, how about Punta Banda? 330 00:17:42,692 --> 00:17:45,286 We was always gonna make a trip there, never did. 331 00:17:45,729 --> 00:17:48,197 Rocky, have you ever heard of the long arm of the law? 332 00:17:48,265 --> 00:17:50,460 You know, Baja's not exactly out of reach. 333 00:17:50,534 --> 00:17:52,297 Well, you're not wanted for anything yet. 334 00:17:52,369 --> 00:17:55,099 There ain't no law says a man can't take a vacation. 335 00:17:55,205 --> 00:17:57,435 (PHONE RINGING) First, you want me to be a good citizen, 336 00:17:57,507 --> 00:17:59,372 and now you want me to make a run for it. 337 00:17:59,442 --> 00:18:02,639 Well, I hate to say this, sonny, but I don't trust them guys. 338 00:18:02,712 --> 00:18:05,237 Neither do I. But they're on my case for a reason. 339 00:18:05,315 --> 00:18:06,304 WOMAN ON PHONE.. Federal courthouse. 340 00:18:06,383 --> 00:18:08,647 Yeah, Gary Bevins, please. 341 00:18:08,718 --> 00:18:11,448 When somebody's on my case, I like to know why. 342 00:18:11,621 --> 00:18:14,351 WOMAN.. Mr. Bevins' office. Who's calling, please? Yes, Ma'am. Is he in? 343 00:18:14,424 --> 00:18:16,585 Schuyler, Federal MarshaI's office. 344 00:18:16,660 --> 00:18:18,252 One moment. Sure thing. 345 00:18:18,328 --> 00:18:21,263 You are gonna get in trouble saying things like that. 346 00:18:21,331 --> 00:18:23,299 I'm already in trouble. 347 00:18:23,733 --> 00:18:25,291 BEVINS.. Yes, what is it? 348 00:18:25,368 --> 00:18:28,667 Oh, Mr. Bevins, this is Schuyler from the Federal MarshaI's office. 349 00:18:28,738 --> 00:18:31,172 You were announced, Schuyler. Now, what is it? 350 00:18:31,241 --> 00:18:33,232 Well, I'll tell you, we're making out the duty rosters. 351 00:18:33,310 --> 00:18:35,835 I'll tell you, it just flat don't work out. 352 00:18:35,912 --> 00:18:40,815 I mean, I got Robinson and Thompkins out with the flu. Singleton, he's on vacation... 353 00:18:41,184 --> 00:18:43,448 What are you talking about? The duty roster. 354 00:18:43,520 --> 00:18:45,283 I mean, we're swamped down here. 355 00:18:45,355 --> 00:18:47,823 I've got more subpoenas than I got men to deliver them. 356 00:18:47,891 --> 00:18:50,792 Why tell me? You expect me to go around handing them out? 357 00:18:50,860 --> 00:18:54,387 Well, no, sir, but I just wondered if maybe you could 358 00:18:54,464 --> 00:18:57,661 give us some idea how many more witnesses you're gonna be recalling. 359 00:18:57,734 --> 00:19:00,897 You got the subpoena on Rockford, right? Oh, yeah. Yeah. 360 00:19:00,971 --> 00:19:04,634 Of course, we delivered it to him once, but now we got to track him down again. 361 00:19:04,708 --> 00:19:06,573 Of course, the word is there's gonna be a lot more of them. 362 00:19:06,643 --> 00:19:09,237 There's Mr. Sorvino's secretary. 363 00:19:09,312 --> 00:19:11,780 Margaret Raucher isn't being recalled? Who told you that? 364 00:19:11,848 --> 00:19:16,410 Billy Akins. 'Course, Billy, he gets almost everything wrong. 365 00:19:16,486 --> 00:19:18,954 Look, Schuyler, don't bother me, I don't have time for this. 366 00:19:19,022 --> 00:19:23,083 Now, you got a complaint, make it to your superior, hmm? Or bellyache to your wife. 367 00:19:23,159 --> 00:19:24,990 But don't bother me. 368 00:19:28,198 --> 00:19:29,722 Margaret Raucher. 369 00:19:48,518 --> 00:19:50,349 I'd like to see Margaret Raucher please. 370 00:19:50,453 --> 00:19:51,545 Yeah? 371 00:19:51,621 --> 00:19:53,816 Yeah, I'm Jim Taggart. Local 224. 372 00:19:54,357 --> 00:19:56,086 Second door on the right. 373 00:19:56,793 --> 00:19:57,919 Thank you. 374 00:19:59,095 --> 00:20:00,084 To the right. 375 00:20:01,831 --> 00:20:03,196 This is the right. 376 00:20:03,266 --> 00:20:04,699 That's right. 377 00:20:08,405 --> 00:20:09,838 On your right. 378 00:20:13,810 --> 00:20:15,004 That's right. 379 00:20:15,545 --> 00:20:18,844 Miss Raucher? Oh, hope I didn't startle you. 380 00:20:18,915 --> 00:20:21,543 I see I caught you at a busy time. 381 00:20:21,618 --> 00:20:22,778 What do you want? 382 00:20:22,852 --> 00:20:25,286 Oh, I'm Jim Taggart. Local 224. 383 00:20:25,355 --> 00:20:28,847 No, you're not. You're James Rockford. 384 00:20:28,925 --> 00:20:30,222 I saw your picture in the paper. 385 00:20:30,293 --> 00:20:33,785 I guess I missed it. They didn't have the late edition in jail. 386 00:20:33,863 --> 00:20:35,421 I don't have to talk to you. 387 00:20:35,498 --> 00:20:39,798 No, no, you don't have to, but I hope you will. 388 00:20:40,270 --> 00:20:42,397 I'm in a barrel of trouble because of you. 389 00:20:42,472 --> 00:20:44,633 Mr. Rockford, I want you to leave. 390 00:20:44,708 --> 00:20:47,506 Now, if you refuse... Hey, hey, hey, just give me a minute, okay? 391 00:20:47,577 --> 00:20:50,410 Now, you testified that I talked to Mr. Sorvino 392 00:20:50,480 --> 00:20:53,745 on the telephone the day he was kidnapped. That just is not true. 393 00:20:53,817 --> 00:20:55,478 I placed the call personally. 394 00:20:55,552 --> 00:20:56,746 I talked to you, too? 395 00:20:56,820 --> 00:20:57,809 No. 396 00:20:58,054 --> 00:21:00,614 I dialed the number, when it started to ring I buzzed Mr. Sorvino 397 00:21:00,690 --> 00:21:02,453 so he could pick up. 398 00:21:02,525 --> 00:21:04,618 All of his calls were handled that way. 399 00:21:04,694 --> 00:21:07,390 He thought it seemed more democratic. 400 00:21:07,464 --> 00:21:09,955 Like he made the call instead of a secretary. 401 00:21:10,033 --> 00:21:11,557 Then how do you know he talked to me? 402 00:21:11,634 --> 00:21:15,070 Oh, look, Mr. Rockford, I have worked for Mr. Sorvino for seven years. 403 00:21:15,138 --> 00:21:18,972 I ought to know the system. If the number was a DA, doesn't answer, 404 00:21:19,442 --> 00:21:21,672 he'd let me know and I'd keep it on the phone sheet. 405 00:21:21,745 --> 00:21:25,408 But if he didn't say anything, I'd know the call was completed. 406 00:21:25,782 --> 00:21:27,306 Is that what you testified? 407 00:21:27,384 --> 00:21:31,150 I testified that you talked with Mr. Sorvino, and you did. 408 00:21:32,989 --> 00:21:35,287 That's him, Mr. Henshaw. 409 00:21:35,959 --> 00:21:39,554 Margaret's been greatly overworked the past couple of months, 410 00:21:39,629 --> 00:21:41,096 Carl thought perhaps I could help you. 411 00:21:41,164 --> 00:21:43,564 Oh, he's not with the union, Mr. Henshaw. 412 00:21:43,633 --> 00:21:46,693 He's James Rockford. Well, that's quite a coincidence. 413 00:21:46,770 --> 00:21:49,534 Just the man I've been wanting to talk to. 414 00:21:58,481 --> 00:22:01,348 You got any idea how much one of those weighs? 415 00:22:01,418 --> 00:22:05,354 Well, not offhand, no. But my Dad's parked back in front of your office. 416 00:22:05,455 --> 00:22:09,221 He spent half his life pushing a rig. He could probably tell you just like that. 417 00:22:09,292 --> 00:22:11,260 Now, why would we want to go back to the office 418 00:22:11,327 --> 00:22:13,591 when we went to all the trouble of bringing you here? 419 00:22:13,663 --> 00:22:18,066 Well, it was just a suggestion. You wanted to talk to me? 420 00:22:18,134 --> 00:22:20,193 That's right. Somewhere nice and quiet. 421 00:22:20,270 --> 00:22:21,931 Oh, watch it, Mr. Rockford. 422 00:22:23,206 --> 00:22:24,867 I'd hate to see you get hurt. 423 00:22:24,941 --> 00:22:28,433 You get hit by one of those babies, not enough left of you to put in a doggie bag. 424 00:22:28,511 --> 00:22:32,277 Okay, Mr. Henshaw, you could have saved yourself a trip. I got your message 425 00:22:32,348 --> 00:22:33,815 back at the office. 426 00:22:33,883 --> 00:22:35,578 Just exactly what do you want to know? 427 00:22:35,652 --> 00:22:38,052 I want to know why Frank Sorvino called you. 428 00:22:38,121 --> 00:22:41,557 You're not going to believe this anymore than anybody else does. 429 00:22:41,624 --> 00:22:42,852 He never called me. 430 00:22:42,926 --> 00:22:46,225 Margaret said... Yeah, well, Margaret may be a very fine secretary. 431 00:22:46,296 --> 00:22:50,630 I'm sure she is. But Margaret and Mr. Sorvino have a very cockamamie way 432 00:22:50,700 --> 00:22:52,725 of keeping track of their telephone calls. 433 00:22:52,802 --> 00:22:55,771 Now, maybe she dialed the number and maybe he picked up the extension, 434 00:22:55,839 --> 00:22:58,535 but it never went through. I never talked to him. 435 00:22:58,608 --> 00:23:01,577 Grand jury thinks you had something to do with Sorvino's kidnapping. 436 00:23:02,145 --> 00:23:05,581 Now, they think maybe you got him out of the country. 437 00:23:05,648 --> 00:23:09,448 You know, I thought that grand jury testimony was supposed to be secret. 438 00:23:09,519 --> 00:23:11,544 You're a disappointment, Mr. Rockford. 439 00:23:12,822 --> 00:23:14,619 I thought you were going to cooperate. 440 00:23:14,691 --> 00:23:19,060 I am. Look, if I knew anything, don't you think I'd tell them, huh? 441 00:23:19,128 --> 00:23:20,390 They put me in jail. 442 00:23:20,463 --> 00:23:23,591 JaiI's a walk in the park compared to what I got in mind. 443 00:23:24,334 --> 00:23:27,963 We ask you right, you're gonna start to remember. 444 00:23:29,973 --> 00:23:30,962 Get the car. 445 00:23:32,041 --> 00:23:35,738 We're going around back. You're the one that wants to do it the hard way. 446 00:23:37,714 --> 00:23:38,703 Look out. 447 00:23:46,956 --> 00:23:48,287 No, no, no. Hold it. 448 00:23:54,464 --> 00:23:55,988 Find out where he lives. 449 00:24:04,474 --> 00:24:06,806 ROCKFORD: Really bad prints. 450 00:24:06,876 --> 00:24:10,141 Need a magnifying glass to see anything. You get anything else? 451 00:24:10,213 --> 00:24:14,411 I'm doing the best I can. Here, hold it under the light. 452 00:24:15,518 --> 00:24:17,509 A light can't take his hat off. 453 00:24:17,587 --> 00:24:19,179 Yeah, well, neither can I. 454 00:24:23,259 --> 00:24:24,988 Here, try in that one. 455 00:24:27,096 --> 00:24:30,463 ''Thank you, Angel.'' ''Oh, that's okay, Jimmy, anytime.'' 456 00:24:30,533 --> 00:24:32,899 Yeah, what do you want thanks, or your $20? 457 00:24:32,969 --> 00:24:34,994 I haven't seen my $20. 458 00:24:35,071 --> 00:24:38,040 You will, when I see Frank Sorvino's face. 459 00:24:38,107 --> 00:24:39,904 What are you looking for him for, anyway? 460 00:24:39,976 --> 00:24:41,409 You said you don't know him. 461 00:24:41,477 --> 00:24:43,274 Everyone else keeps saying I do. 462 00:24:46,182 --> 00:24:48,343 I tell you, there's nothing here. 463 00:24:48,418 --> 00:24:51,012 This guy never said cheese in his life. 464 00:24:51,087 --> 00:24:55,922 It's California. Nobody wears an overcoat and a snap brim hat in California. 465 00:24:56,225 --> 00:24:57,419 What else you got? 466 00:25:07,804 --> 00:25:10,432 Nice seeing you again, Mr. Rockford. 467 00:25:25,484 --> 00:25:29,420 Well, you wouldn't believe this place. It looks like it's been put on tumble-dry. 468 00:25:26,488 --> 00:25:27,512 BETH ON PHONE.. What'd they get? 469 00:25:27,589 --> 00:25:29,420 Well, I haven't had a chance to check everything yet, 470 00:25:29,491 --> 00:25:31,652 but so far it's been my record book, 471 00:25:31,727 --> 00:25:34,787 my engagement calendar, my paid bills... 472 00:25:34,896 --> 00:25:36,796 I didn't know you had any. 473 00:25:36,865 --> 00:25:39,299 My bills to clients, Beth. 474 00:25:39,901 --> 00:25:43,268 Jim, are they records dating back two months? Back to the 23rd? 475 00:25:43,672 --> 00:25:44,661 You got it. 476 00:25:44,740 --> 00:25:46,605 Well, I don't like it. 477 00:25:46,675 --> 00:25:48,006 When are you due back in court? 478 00:25:48,076 --> 00:25:49,634 10:00 tomorrow morning. 479 00:25:49,711 --> 00:25:52,509 Are you gonna testify? Or are you gonna be carrying your toothbrush? 480 00:25:52,581 --> 00:25:55,015 What's the good of testifying? They're not gonna believe me. 481 00:25:55,083 --> 00:25:58,382 They have to prove perjury. Contempt they just hit you with. 482 00:25:58,453 --> 00:26:03,015 If I had my records, I could prove I have no Frank Sorvino on the books. 483 00:26:03,091 --> 00:26:04,080 Yeah. 484 00:26:05,193 --> 00:26:07,684 Well, I don't know how you should play it. 485 00:26:07,796 --> 00:26:08,820 (KNOCKING ON DOOR) 486 00:26:08,897 --> 00:26:11,195 Yeah... Oh, I got to go. There's somebody at the door. 487 00:26:11,266 --> 00:26:12,290 I'll see you in the morning? 488 00:26:12,367 --> 00:26:13,800 Right. Okay. 489 00:26:17,239 --> 00:26:19,070 Hello. Ah... 490 00:26:19,141 --> 00:26:21,632 We never got to finish our little talk. 491 00:26:21,710 --> 00:26:24,406 Yeah, well. Oh, I'd like you to meet my dad. 492 00:26:24,479 --> 00:26:26,413 Remember the trucker I was telling you about? 493 00:26:26,481 --> 00:26:29,143 Get him out of here. BECKER: Bedroom's all squared away. 494 00:26:29,217 --> 00:26:33,210 Oh, and Dennis Becker. Sergeant Dennis Becker, LAPD. 495 00:26:33,622 --> 00:26:35,317 Didn't know you had company. 496 00:26:35,390 --> 00:26:38,291 Yeah, well, you know after that little conversation we had this afternoon, 497 00:26:38,360 --> 00:26:41,625 I sort of craved human companionship. 498 00:26:41,697 --> 00:26:44,222 Just exactly what was it you wanted to talk to me about? 499 00:26:44,299 --> 00:26:46,767 It can wait. Wouldn't want to intrude. 500 00:26:46,835 --> 00:26:48,427 Nice to meet the both of you. 501 00:26:48,503 --> 00:26:50,971 Mr. Henshaw. We're gonna clean this place up, 502 00:26:51,039 --> 00:26:53,439 then we're gonna have a little dinner, maybe play some poker. 503 00:26:53,508 --> 00:26:55,476 It's gonna be a late night. Yeah, sure. 504 00:26:55,544 --> 00:26:57,341 I'll catch you when it's not so crowded. 505 00:26:57,412 --> 00:26:58,401 You do that. 506 00:27:02,317 --> 00:27:04,717 So that's how come the invite to dinner. 507 00:27:04,786 --> 00:27:06,447 I got steaks in the ice box. 508 00:27:06,521 --> 00:27:08,148 And a resident gunslinger. 509 00:27:08,223 --> 00:27:12,216 The next time you want police protection, you ask for it officially. 510 00:27:12,294 --> 00:27:14,353 Okay, Dennis, I'll ask for it. 511 00:27:14,429 --> 00:27:16,090 What do you figure it's gonna get me? 512 00:27:16,164 --> 00:27:19,224 Nothing. But ask. And next time, level with me. 513 00:27:19,301 --> 00:27:21,895 Hey, I did. Hey, Rocky, show him the steaks. 514 00:27:21,970 --> 00:27:23,267 Who were them two guys? 515 00:27:23,338 --> 00:27:26,330 Oh, they're just a couple of goons from Sorvino's union. 516 00:27:26,675 --> 00:27:28,700 That's right, Rocky, just a couple of goons. 517 00:27:28,777 --> 00:27:32,178 But do you think he tells us about them? Oh, no, he makes it a big surprise. 518 00:27:32,247 --> 00:27:34,681 Dennis, they just want to bounce me around a little bit. 519 00:27:34,750 --> 00:27:36,445 They're not going to draw down on a cop. 520 00:27:36,518 --> 00:27:37,542 You think. 521 00:27:37,619 --> 00:27:39,018 Well, look how it worked out. 522 00:27:39,087 --> 00:27:42,614 I say Dennis Becker, LAPD, and they split. 523 00:27:42,691 --> 00:27:44,989 Do you figure those are the two guys wrecked this joint? 524 00:27:45,060 --> 00:27:48,257 No, no. Whoever thrashed it around, they got what they wanted. 525 00:27:49,030 --> 00:27:50,429 There's no point in coming back. 526 00:27:50,499 --> 00:27:51,693 Well, who then? 527 00:27:52,033 --> 00:27:56,231 I don't know, Rocky. But I think it has something to do with Frank Sorvino. 528 00:27:56,304 --> 00:27:59,569 Until I know what it is, I'm going to keep my mouth shut. 529 00:27:59,641 --> 00:28:03,008 Hey, you did a nice job back here, Dennis. Do you do windows? 530 00:28:04,446 --> 00:28:06,812 BEVINS: Your name is James Rockford? ROCKFORD: It is. 531 00:28:06,882 --> 00:28:09,783 We're happy you could be with us again today, Mr. Rockford. 532 00:28:09,851 --> 00:28:13,810 Unfortunately, due to a clerical error, 533 00:28:13,889 --> 00:28:16,153 we'll have to recover some old ground. 534 00:28:16,224 --> 00:28:19,421 However, the additional amount of time that Mr. Rockford has spent in jaiI 535 00:28:19,494 --> 00:28:22,361 may have reminded him of something which you and I, 536 00:28:22,430 --> 00:28:25,695 who have never been incarcerated, take for granted: 537 00:28:25,767 --> 00:28:27,667 the sweet taste of freedom. 538 00:28:27,736 --> 00:28:30,432 Perhaps it may even have refreshed his memory. 539 00:28:30,972 --> 00:28:32,997 Now, then, Mr. Rockford, 540 00:28:33,074 --> 00:28:36,407 what was the nature of your relationship with Frank Sorvino? 541 00:28:37,479 --> 00:28:41,745 I refuse to answer on the grounds that it might tend to incriminate me. 542 00:28:41,850 --> 00:28:44,978 Of all the constitutionaI amendments, that seems to be your favorite. 543 00:28:45,053 --> 00:28:46,850 Isn't that correct, Mr. Rockford? 544 00:28:46,922 --> 00:28:51,256 I refuse to answer on the grounds that it might tend to incriminate me. 545 00:28:52,627 --> 00:28:56,529 Not the First, not the Sixteenth, but the Fifth. 546 00:28:57,098 --> 00:29:00,033 It seems to be a universaI favorite among felons. 547 00:29:00,101 --> 00:29:02,797 Mr. Bevins, we're all interested in the truth, 548 00:29:02,871 --> 00:29:04,736 but is it necessary to badger Mr. Rockford? 549 00:29:04,806 --> 00:29:06,137 I'm sorry, Mr. Foreman, 550 00:29:06,208 --> 00:29:09,541 but this witness has steadfastly sought to withhold evidence 551 00:29:09,611 --> 00:29:10,908 that is vital to this inquiry. 552 00:29:10,979 --> 00:29:13,743 ROCKFORD: Mr. Foreman... However, rather than burden the grand jury 553 00:29:13,815 --> 00:29:15,009 with another appeaI 554 00:29:15,083 --> 00:29:18,109 to Mr. Rockford's sense of civic duty and responsibility. 555 00:29:18,453 --> 00:29:22,651 Mr. Foreman. I will, instead, ask that the witness be excused, 556 00:29:23,225 --> 00:29:26,888 and file an appeal with the Department of Justice for a grant of immunity. 557 00:29:26,962 --> 00:29:30,625 When such grant is forthcoming, this witness will be recalled. 558 00:29:31,066 --> 00:29:33,500 Mr. Foreman, may I make a statement? 559 00:29:33,568 --> 00:29:35,433 To what purpose, Mr. Rockford? 560 00:29:35,503 --> 00:29:38,404 To clarify a situation that could use some clarification. 561 00:29:38,473 --> 00:29:41,374 All right, Mr. Rockford, a brief statement. 562 00:29:42,244 --> 00:29:45,873 There's an old saying, you never buy a pig in a poke. 563 00:29:46,181 --> 00:29:49,048 Well, I bought one when I walked into this courtroom the other day. 564 00:29:49,117 --> 00:29:52,052 I thought I was walking into a court of law, not an inquisition. 565 00:29:52,120 --> 00:29:53,348 Mr. Foreman, I protest. 566 00:29:53,421 --> 00:29:55,787 No, Mr. Bevins, I protest. 567 00:29:55,857 --> 00:29:58,087 I'm a citizen of the United States. 568 00:29:58,159 --> 00:30:01,651 And, as a citizen, I'm guaranteed certain rights under the constitution. 569 00:30:01,730 --> 00:30:05,723 When I try to avail myself of those rights, I'm jailed, I'm threatened, 570 00:30:05,800 --> 00:30:08,030 I'm subjected to the worst kind of intimidation... 571 00:30:08,103 --> 00:30:11,470 Mr. Foreman, this witness is trying to impugn the character 572 00:30:11,539 --> 00:30:13,029 and reputation... What character? 573 00:30:13,108 --> 00:30:16,544 Mr. Rockford, I must warn you that you can be held in contempt for such statements. 574 00:30:16,611 --> 00:30:20,172 The character of decent citizens who have been impaneled for the purpose... 575 00:30:20,248 --> 00:30:24,207 I'm not indicting the grand jury, I'm indicting Mr. Bevins. 576 00:30:24,286 --> 00:30:26,345 For misusing and manipulating... 577 00:30:26,421 --> 00:30:28,514 Mr. Rockford, I warn you. 578 00:30:28,590 --> 00:30:30,956 I told you the truth, and you called me a liar. 579 00:30:31,026 --> 00:30:33,119 You paraded my prison record before these jurors, 580 00:30:33,194 --> 00:30:35,355 and ignored the fact that I was pardoned. 581 00:30:35,430 --> 00:30:37,830 Well, Mr. Bevins, you have less respect for the law 582 00:30:37,899 --> 00:30:39,662 than any of the men I ever did time with. 583 00:30:39,734 --> 00:30:42,897 Mr. Foreman! I haven't done a damned thing. 584 00:30:42,971 --> 00:30:46,270 I have been subjected to harassment, character assassination, 585 00:30:46,341 --> 00:30:47,603 and your presence. 586 00:30:47,676 --> 00:30:51,237 Let me tell you, Mr. Bevins, you go ahead and get your grant of immunity, 587 00:30:51,313 --> 00:30:53,110 and you stick it in your ear! 588 00:30:53,181 --> 00:30:54,705 (BANGING GAVEL) 589 00:31:20,007 --> 00:31:21,998 PRISONER: Get off my bunk! 590 00:31:22,076 --> 00:31:24,306 PRISONER 2: Why don't you ask for a private room? 591 00:31:24,378 --> 00:31:26,972 PRISONER: Hey, my mom will be here on visitors' day. 592 00:31:27,147 --> 00:31:30,742 PRISONER 3: Guard, I'd like to see the doctor, please. 593 00:31:30,951 --> 00:31:31,940 Sir! 594 00:31:32,019 --> 00:31:35,182 (MAN CHATTERING ON PA) 595 00:31:56,477 --> 00:31:58,308 You have a half hour. 596 00:32:06,153 --> 00:32:09,645 You told him to stick it in his ear? You really told him that? 597 00:32:09,723 --> 00:32:11,452 Anything I can do to cheer you up. 598 00:32:11,525 --> 00:32:14,392 Man, I hated to miss that. I really wanted to see that. 599 00:32:14,461 --> 00:32:17,328 Yeah, well, I can't really fault the judge on the sentence. 600 00:32:17,398 --> 00:32:19,696 That's one court I do have contempt for. 601 00:32:19,767 --> 00:32:21,496 How'd he take it, the prosecutor? 602 00:32:21,568 --> 00:32:23,900 I bet you could hear that jaw hit the floor, couldn't you? 603 00:32:23,971 --> 00:32:25,598 You gave it to him, man. 604 00:32:26,707 --> 00:32:30,541 Look, Angel, I'm not exactly a trustee here. I only got a half an hour. 605 00:32:30,611 --> 00:32:32,841 So, you got anything? Yeah. 606 00:32:32,913 --> 00:32:36,906 This is Frank Sorvino, without fedora. 607 00:32:36,984 --> 00:32:38,611 Full face right on. 608 00:32:38,685 --> 00:32:41,017 Union picnic last Fourth of July. 609 00:32:41,088 --> 00:32:44,580 Sounded like a real good deal, too. They had free beer, free eats... 610 00:32:44,658 --> 00:32:46,387 You want to share it with me? 611 00:32:46,460 --> 00:32:48,951 Well, we talked about $20. 612 00:32:49,129 --> 00:32:50,460 Yeah, that's right. Let me see it. 613 00:32:50,531 --> 00:32:52,931 Well, you let me see the $20, I'll let you see the picture. 614 00:32:53,000 --> 00:32:55,298 Do I look like I got 20 bucks on me? 615 00:32:55,369 --> 00:32:56,859 Hey, Jimmy, that was the deal. 616 00:32:56,937 --> 00:32:59,565 Angel, let me see the picture. 617 00:32:59,807 --> 00:33:02,435 Jimmy, it ain't that I don't trust you man. 618 00:33:02,509 --> 00:33:06,138 It's just that I got certain expenses and who knows how long you'll be in here. 619 00:33:06,213 --> 00:33:07,908 You told the guy, ''Stick it in your ear.'' 620 00:33:07,981 --> 00:33:09,608 I'm warning you. 621 00:33:14,688 --> 00:33:15,916 All right. 622 00:33:16,256 --> 00:33:19,714 Let me see the picture, you go to Rocky, he'll give you the money. 623 00:33:19,827 --> 00:33:23,319 Oh, sure. I go to Rocky and say, ''Jimmy said slip me $20.'' Come on. 624 00:33:23,397 --> 00:33:24,989 What's the matter? Don't you trust me, Angel? 625 00:33:25,065 --> 00:33:27,090 Yeah, but Rocky don't trust me. 626 00:33:28,235 --> 00:33:31,671 All right, all right. Don't show me the picture. 627 00:33:32,106 --> 00:33:35,303 Take it to Beth. And then you tell her 628 00:33:35,375 --> 00:33:38,242 to give you the money and then bring the picture to me. 629 00:33:38,312 --> 00:33:41,338 I don't know, I got to run all over town. 630 00:33:41,415 --> 00:33:43,815 All right, $10 more. 30 bucks. 631 00:33:43,884 --> 00:33:47,650 And I'm telling you, Angel, that's tops. Thirty bucks, tops. 632 00:33:53,260 --> 00:33:56,423 I didn't know whether to pay him or not. 50 bucks seemed a little high. 633 00:33:56,497 --> 00:33:59,193 Fifty bucks? He stiffed me, didn't he? 634 00:33:59,800 --> 00:34:02,268 I thought he looked a little shifty. But, then, he always does. 635 00:34:02,336 --> 00:34:04,736 Don't worry about Angel. I'll take care of him when I get out. 636 00:34:04,805 --> 00:34:05,794 If I get out. 637 00:34:06,673 --> 00:34:09,836 Oh, hey. Hey, George Catman. 638 00:34:10,277 --> 00:34:12,211 You mean Angel sold me a phony picture? 639 00:34:12,279 --> 00:34:15,146 No, no. Look at the caption. ''Frank Sorvino.'' 640 00:34:15,949 --> 00:34:17,644 I don't understand. 641 00:34:17,951 --> 00:34:21,580 A man who said he was George Catman called me. 642 00:34:23,123 --> 00:34:27,457 The telephone log of Sorvino's secretary said the call came in on the 23rd. 643 00:34:27,528 --> 00:34:28,859 So it probably did. 644 00:34:29,730 --> 00:34:35,691 Catman said he was with the Hemisphere Insurance, and he had a job for me to do, 645 00:34:35,769 --> 00:34:38,499 so I met him the next day in a motel down the Palisades. 646 00:34:38,572 --> 00:34:41,666 Jim, how could you have met with Sorvino on the 24th 647 00:34:41,742 --> 00:34:43,573 when he was kidnapped on the 23rd? 648 00:34:43,644 --> 00:34:45,009 I couldn't. 649 00:34:46,246 --> 00:34:50,774 Unless Sorvino wasn't kidnapped. Unless he set the whole thing up himself. 650 00:34:50,851 --> 00:34:53,581 What did he want you to do? He just wanted me to find a couple of guys. 651 00:34:53,654 --> 00:34:55,986 He said they pulled some sort of insurance fraud 652 00:34:56,056 --> 00:34:57,853 and he wanted to make sure they were in L.A. 653 00:34:57,925 --> 00:35:00,587 I spent about a day and a half checking it out. 654 00:35:00,661 --> 00:35:04,654 Both men had left for Geneva, so I reported back to him. That's it. 655 00:35:04,798 --> 00:35:07,096 Now, that doesn't make a whole lot of sense. 656 00:35:07,167 --> 00:35:09,362 Maybe it does, Beth. 657 00:35:09,970 --> 00:35:11,301 Maybe it does. 658 00:35:12,706 --> 00:35:17,507 Look, what if Sorvino arranged his own kidnapping, 659 00:35:17,578 --> 00:35:20,638 in broad daylight, in front of witnesses? 660 00:35:21,081 --> 00:35:23,379 He wouldn't want the two goons that he hired to help him 661 00:35:23,483 --> 00:35:25,508 just hanging around, waiting to be picked up. 662 00:35:25,586 --> 00:35:27,918 He'd want them out of town and fast. 663 00:35:27,988 --> 00:35:31,287 That had to be part of the deal. That they left town. 664 00:35:31,358 --> 00:35:34,156 Sorvino was just making sure that they followed through. 665 00:35:34,228 --> 00:35:37,493 So he hired you. He couldn't very well check it out himself. 666 00:35:37,831 --> 00:35:39,264 I'll get to Gary Bevins right away. 667 00:35:39,333 --> 00:35:41,267 Hey, don't tell him what I've got. 668 00:35:41,335 --> 00:35:42,324 Why not? 669 00:35:42,769 --> 00:35:44,828 Bevins is the reason I'm in here, 670 00:35:44,905 --> 00:35:46,896 if I give him all the answers, I'm stuck. 671 00:35:46,974 --> 00:35:49,636 No, I'm going to need this to deal my way out. 672 00:35:50,110 --> 00:35:51,202 I'll see you in a bit. 673 00:35:54,414 --> 00:35:57,212 According to Rockford's attorney, he's ready to testify. 674 00:35:57,284 --> 00:35:59,184 I'm supposed to get the court to drop charges. 675 00:35:59,253 --> 00:36:00,242 So, drop them. 676 00:36:00,988 --> 00:36:02,979 That turkey belongs in a cage. 677 00:36:03,056 --> 00:36:04,785 Look, the Bureau wants Sorvino. 678 00:36:04,858 --> 00:36:06,792 We've spent two months running into dead ends. 679 00:36:06,860 --> 00:36:09,351 If we have to find him through Rockford, that's how we find him. 680 00:36:09,429 --> 00:36:12,193 I run the grand jury, remember? Then run it. 681 00:36:12,266 --> 00:36:15,895 He'll testify when I'm damned good and ready. 682 00:36:15,969 --> 00:36:17,231 Now, you saw what he pulled the other day. 683 00:36:17,304 --> 00:36:19,738 Do you think I'm going to let him get away with that? 684 00:36:19,806 --> 00:36:22,104 Let him sweat. It'll do him some good. 685 00:36:23,243 --> 00:36:26,337 PRISONER: Hey, anybody got any letters I can read? 686 00:36:26,413 --> 00:36:30,042 PRISONER 2: Okay, okay. I'm trying to sleep. 687 00:36:30,884 --> 00:36:32,545 PRISONER 3: Who took the centerfold? 688 00:36:33,053 --> 00:36:34,987 PRISONER 4: Look, it's my magazine. 689 00:36:35,255 --> 00:36:37,416 PRISONER 5: Hey, Marty, you got my cigarettes? 690 00:36:37,491 --> 00:36:40,688 That's him. The big guy. You better start sharpening your spoon. 691 00:36:41,628 --> 00:36:44,062 That scum ain't doing no more talking. 692 00:36:44,131 --> 00:36:47,123 When are we supposed to take him, Gordy? Tomorrow. 693 00:36:47,868 --> 00:36:49,893 Tomorrow he's cold meat. 694 00:37:00,747 --> 00:37:02,772 (MAN CHATTERING ON PA) 695 00:37:08,388 --> 00:37:10,049 Drop back, stupid. Throw it. 696 00:37:13,727 --> 00:37:15,319 You got him, Lenny? 697 00:37:16,163 --> 00:37:17,824 Get him. Get him. 698 00:37:21,802 --> 00:37:25,203 MAN ON PA.. Laurence Perkins, report for detail, East Wing. 699 00:37:30,844 --> 00:37:34,280 Frank O'Brien, return to cell block C. Frank O'Brien. 700 00:37:35,916 --> 00:37:37,008 Now. 701 00:37:42,222 --> 00:37:45,680 Attention, Wayne Johnson will handle the clearances and reservations 702 00:37:45,759 --> 00:37:47,124 for Monday's movie. 703 00:37:47,861 --> 00:37:48,953 Watch the pass. 704 00:37:49,029 --> 00:37:50,394 Tackle him. 705 00:37:57,504 --> 00:38:01,270 Barry Freidman, report to the Chief for your assignment. Barry Freidman. 706 00:38:01,341 --> 00:38:02,399 PRISONER: Kick it, dummy! 707 00:38:02,476 --> 00:38:04,967 You mind, pal, huh? Yeah, fink, 708 00:38:05,612 --> 00:38:06,806 I mind. 709 00:38:11,318 --> 00:38:12,512 Guard! 710 00:38:27,868 --> 00:38:29,563 What is it with this creep? 711 00:38:29,636 --> 00:38:31,263 I'm just standing around, he jumps me. 712 00:38:31,338 --> 00:38:32,635 He tried to stick me with a knife. 713 00:38:32,706 --> 00:38:34,401 Knife? What knife? 714 00:38:34,641 --> 00:38:36,905 He doesn't have it on him. It went to the ground when I hit him. 715 00:38:36,977 --> 00:38:38,535 Anybody here see a knife? 716 00:38:38,612 --> 00:38:41,342 You know you're not allowed any shivs. You know the rules. 717 00:38:41,415 --> 00:38:43,474 I guess I'm gonna have to pat everybody down. 718 00:38:43,550 --> 00:38:46,451 Oh, don't waste you're time. They've already got it stashed. 719 00:38:46,520 --> 00:38:47,646 I want to see the Warden. 720 00:38:47,721 --> 00:38:49,746 You wanna what? The Warden. 721 00:38:50,290 --> 00:38:51,814 Yeah, okay, come on. 722 00:38:51,892 --> 00:38:54,486 MAN ON PA.. Gordon Adams, report directly to the Warden's office. 723 00:38:55,629 --> 00:38:57,221 We searched the men. They're all clean. 724 00:38:57,297 --> 00:38:59,060 Did they search the yard, Warden? 725 00:38:59,132 --> 00:39:01,327 It's a big yard, Mr. Rockford. 726 00:39:01,735 --> 00:39:04,226 Yeah, I guess the knife would have been a lot easier to find 727 00:39:04,304 --> 00:39:06,329 if I'd let him plant it in my chest. 728 00:39:06,406 --> 00:39:08,033 Look, you claim you don't even know Gordon. 729 00:39:08,108 --> 00:39:09,632 Why would he make an attempt on your life? 730 00:39:09,709 --> 00:39:12,872 Well, maybe somebody doesn't want me to testify before the grand jury. 731 00:39:12,946 --> 00:39:15,574 Well, you don't want to testify either. 732 00:39:15,816 --> 00:39:17,374 That's why you're here. 733 00:39:17,451 --> 00:39:20,147 Well, sir, I've changed my mind. 734 00:39:20,854 --> 00:39:23,379 Look, I have to talk to Gary Bevins. 735 00:39:23,590 --> 00:39:26,320 I've got a call in for him. He's in court. He'll be getting back to you. 736 00:39:26,393 --> 00:39:29,294 I'd like to think there's going to be something for him to get back to. 737 00:39:29,362 --> 00:39:30,886 You don't have anything to worry about. 738 00:39:30,964 --> 00:39:35,492 Warden, how many men have ever been paroled out of here in a pine box? 739 00:39:35,569 --> 00:39:37,560 The conversation's over, Mr. Rockford. 740 00:39:37,637 --> 00:39:38,899 Yes, sir. 741 00:39:41,341 --> 00:39:45,675 Warden, what would you say to putting me in a solitary? 742 00:39:45,745 --> 00:39:47,940 Well, that comes automatically for fighting in the yard. 743 00:39:48,014 --> 00:39:50,073 Solitary tonight, the laundry tomorrow. 744 00:39:50,150 --> 00:39:51,139 Yeah, but if... 745 00:39:51,218 --> 00:39:55,018 Don't worry. I'll have the guard keep an eye on you. You'll be all right. 746 00:40:49,009 --> 00:40:49,998 (SCREAMING) 747 00:40:56,082 --> 00:40:57,481 All right, what's the problem? 748 00:40:57,551 --> 00:40:59,451 I got my hand caught. 749 00:40:59,519 --> 00:41:01,783 Hey, uh, did the Warden mention anything about... 750 00:41:01,855 --> 00:41:03,914 Get back to work. This doesn't concern you. 751 00:41:03,990 --> 00:41:06,083 Everybody get back to work. 752 00:41:07,060 --> 00:41:08,789 Didn't the Warden say anything? 753 00:41:08,862 --> 00:41:11,660 You looking for trouble? Now, get back to work. 754 00:41:11,798 --> 00:41:13,425 Let me see this. 755 00:41:36,690 --> 00:41:38,214 (ALARM BLARING) 756 00:42:14,627 --> 00:42:17,255 They won't even let me in there to see him. The doctor said... 757 00:42:17,329 --> 00:42:19,889 What kind of jails have they got in this country, anyway? 758 00:42:19,965 --> 00:42:22,627 Guards standing around, letting people get killed! 759 00:42:22,701 --> 00:42:24,999 It's all right, Rocky. No, it ain't all right. 760 00:42:25,070 --> 00:42:29,564 That's Jimmy in there. Do you know how long they had him in the operating room? 761 00:42:29,642 --> 00:42:31,132 Four hours. 762 00:42:31,210 --> 00:42:34,577 Ah, sure you know that, you've been waiting, too. 763 00:42:34,647 --> 00:42:36,171 Beth, it ain't you I'm mad at. 764 00:42:36,248 --> 00:42:38,716 No, I know... It's that jackass of a prosecuting attorney 765 00:42:38,784 --> 00:42:41,275 stuck him in jaiI in the first place. 766 00:42:41,353 --> 00:42:44,720 You know what I'm gonna say when they ask me to do jury duty? 767 00:42:44,790 --> 00:42:46,724 You're gonna say yes. 768 00:42:46,792 --> 00:42:47,918 Yeah. 769 00:42:49,995 --> 00:42:51,792 That close to his heart. 770 00:42:51,864 --> 00:42:53,627 Got here as fast as I could. 771 00:42:53,699 --> 00:42:55,564 Were you able to get in and see him? 772 00:42:55,634 --> 00:42:56,931 No, not yet. 773 00:42:57,002 --> 00:42:58,401 Well, we got the two guys who... 774 00:42:58,470 --> 00:42:59,869 (IMITATES STABBING) 775 00:43:04,510 --> 00:43:07,707 You can go in now, but make it brief. He's lost a lot of blood. 776 00:43:15,421 --> 00:43:17,048 I'm here, sonny. 777 00:43:20,559 --> 00:43:22,584 BETH: We're all here, Jim. 778 00:43:23,162 --> 00:43:25,130 Doc says you're gonna be okay. 779 00:43:25,197 --> 00:43:27,563 He says you'll be just fine. 780 00:43:27,733 --> 00:43:28,927 Well... 781 00:43:29,568 --> 00:43:32,469 At least it got me out of the laundry detail. 782 00:43:34,106 --> 00:43:36,074 It got you out of more than that. 783 00:43:36,141 --> 00:43:40,237 Gary Bevins has agreed to drop charges in return for your testimony. 784 00:43:40,312 --> 00:43:42,780 And they got the two gorillas who tried to dust you off. 785 00:43:42,848 --> 00:43:45,316 You'll never believe who hired them. 786 00:43:46,685 --> 00:43:48,175 Frank Sorvino. 787 00:43:48,420 --> 00:43:49,546 Right. 788 00:43:49,621 --> 00:43:52,215 And the two guys that showed up in the trailer, we questioned them. 789 00:43:52,291 --> 00:43:55,158 All they were trying to do was get a line on Frank Sorvino. 790 00:43:55,227 --> 00:43:59,891 Sorvino walked off with close to half a million dollars from the union pension fund. 791 00:43:59,965 --> 00:44:01,933 Which is why you got caught in the middle. 792 00:44:02,000 --> 00:44:05,094 The grand jury wanted Sorvino, so did the union. 793 00:44:07,139 --> 00:44:10,233 I'm afraid you'll have to go now. He needs rest. 794 00:44:12,077 --> 00:44:14,272 We'll be back in the morning. 795 00:44:25,390 --> 00:44:28,291 I wish it was me laying there instead of you, sonny. 796 00:44:28,360 --> 00:44:29,918 It's okay, Dad. 797 00:44:31,997 --> 00:44:33,225 So long. 798 00:44:43,742 --> 00:44:46,438 You sure that Bevins ain't gonna pull one of his fast ones? 799 00:44:46,512 --> 00:44:49,538 I'm sure. They've dropped the charges, Rocky. 800 00:44:49,615 --> 00:44:52,482 Jim's only verifying the statement that he gave them in the hospital. 801 00:44:52,551 --> 00:44:55,543 How do we know that's all that's going on in there? 802 00:44:55,621 --> 00:44:59,022 What about all them legal magazines and books he was calling for? 803 00:44:59,091 --> 00:45:02,322 Well, I really don't think it's gonna hurt Jim to read anything about the law. 804 00:45:02,394 --> 00:45:03,952 As a matter of fact, it might help him in there. 805 00:45:04,029 --> 00:45:05,223 Oh, I ain't so sure. 806 00:45:05,297 --> 00:45:08,789 I'm telling you, that Bevins is one shifty character. 807 00:45:08,867 --> 00:45:11,802 It's not Jim they want, it's Frank Sorvino. 808 00:45:11,870 --> 00:45:13,030 And they've got him. 809 00:45:13,105 --> 00:45:16,632 Oh, Jim may be recalled to testify when they bring Sorvino to court, 810 00:45:16,708 --> 00:45:17,936 but he's out of it, Rocky. 811 00:45:18,010 --> 00:45:20,638 Oh, I hope so. I hope so. 812 00:45:22,147 --> 00:45:26,982 We have the testimony of Mr. Peter Henshaw, of the I.B.T.T.W. 813 00:45:27,052 --> 00:45:30,544 That Mr. Sorvino had, in fact, been under suspicion 814 00:45:30,622 --> 00:45:32,920 for some time within the union itself 815 00:45:32,991 --> 00:45:35,152 for misuse of pension funds. 816 00:45:35,661 --> 00:45:38,027 Now, with the testimony of Mr. Rockford, 817 00:45:38,096 --> 00:45:40,792 we have confirmed that Mr. Sorvino 818 00:45:40,866 --> 00:45:43,130 arranged for his own kidnapping 819 00:45:43,202 --> 00:45:46,296 to escape the consequences of his act. 820 00:45:46,705 --> 00:45:48,639 The witness is excused. 821 00:45:53,245 --> 00:45:55,270 That's all, Mr. Rockford. 822 00:45:55,581 --> 00:45:57,742 Well, not quite, Mr. Bevins. 823 00:45:58,183 --> 00:46:02,415 See, I've testified before this grand jury on two prior occasions. 824 00:46:02,721 --> 00:46:05,315 As a result, I've been imprisoned twice, 825 00:46:05,390 --> 00:46:07,620 I've been very nearly killed, 826 00:46:08,227 --> 00:46:11,958 and I've been subjected to the most flagrant abuse of power... 827 00:46:12,030 --> 00:46:13,190 Mr. Rockford. 828 00:46:13,265 --> 00:46:17,201 You are coming dangerously close to contempt of court again. 829 00:46:17,269 --> 00:46:19,965 Mr. Bevins, can't Mr. Rockford finish? 830 00:46:20,038 --> 00:46:22,233 We are interested in what he has to say. 831 00:46:22,307 --> 00:46:24,207 Thank you, Mr. Foreman. 832 00:46:24,343 --> 00:46:27,335 See, it's been quite an education, Mr. Bevins. 833 00:46:27,479 --> 00:46:30,380 I've not only been cited with contempt, 834 00:46:30,449 --> 00:46:33,009 but I've been treated with contempt. 835 00:46:33,085 --> 00:46:38,489 And with a total disregard for my rights guaranteed me under the constitution. 836 00:46:39,958 --> 00:46:43,223 I've been guilty of nothing except ignorance of the fact 837 00:46:43,295 --> 00:46:47,857 that the man that I knew as George Catman, was in fact Frank Sorvino. 838 00:46:47,933 --> 00:46:52,870 And with the ignorance that in a proceeding of law you could slander and threaten 839 00:46:52,938 --> 00:46:55,600 and try to intimidate me with impunity. 840 00:46:55,941 --> 00:46:59,001 Well, Mr. Bevins, I want an apology. 841 00:47:01,179 --> 00:47:02,840 And I want it now. 842 00:47:03,448 --> 00:47:06,076 The grand jury has no apology to make. 843 00:47:06,785 --> 00:47:10,482 You've been treated with scrupulous regard to your rights. 844 00:47:10,555 --> 00:47:12,989 The abuse of power to which you refer 845 00:47:13,058 --> 00:47:15,390 is the power conferred upon this body. 846 00:47:15,460 --> 00:47:18,588 I wasn't referring to the grand jury, Mr. Bevins. 847 00:47:18,664 --> 00:47:20,598 The witness is excused. 848 00:47:20,999 --> 00:47:24,435 I read an article in a recent legal publication. 849 00:47:24,503 --> 00:47:28,234 I'd like to introduce it into the record, if that's all right? 850 00:47:30,175 --> 00:47:31,506 Thank you. 851 00:47:32,077 --> 00:47:33,339 It said, 852 00:47:33,645 --> 00:47:37,445 ''There is no such thing as a small injustice. 853 00:47:37,516 --> 00:47:41,008 ''There is no such thing as a minor abridgement of rights. 854 00:47:41,086 --> 00:47:43,782 ''That if even one citizen is so deprived, 855 00:47:44,489 --> 00:47:46,753 ''make no mistake, we all suffer.'' 856 00:47:48,260 --> 00:47:50,194 Stirring, Mr. Rockford. 857 00:47:50,462 --> 00:47:52,259 Thank you very much. 858 00:47:53,031 --> 00:47:54,692 That was part of a summation 859 00:47:54,766 --> 00:47:59,260 of a case that attracted quite a bit of attention a few years back. 860 00:47:59,538 --> 00:48:01,904 The client had been subjected to 861 00:48:01,974 --> 00:48:04,499 harassment, illegal search and seizure, 862 00:48:04,576 --> 00:48:07,568 a series of injustices in the name of justice. 863 00:48:07,679 --> 00:48:10,045 Mr. Rockford, would it be too much to hope 864 00:48:10,115 --> 00:48:13,141 that there's a point to this rather lengthy reminiscence? 865 00:48:13,218 --> 00:48:17,382 The term of the current grand jury expires in nine months. 866 00:48:17,522 --> 00:48:20,013 Oh, I think you'll want to hear how it ended. 867 00:48:20,092 --> 00:48:21,525 It's a real Cinderella story. 868 00:48:21,593 --> 00:48:26,496 You see, the defense attorney not only won an acquittaI for his client 869 00:48:26,999 --> 00:48:29,490 with this impassioned outcry, 870 00:48:30,102 --> 00:48:33,196 but that very attorney was plucked from private practice 871 00:48:33,271 --> 00:48:36,206 by no less than the Attorney GeneraI of the United States, 872 00:48:36,274 --> 00:48:39,266 and appointed as an Assistant Federal Prosecutor. 873 00:48:39,344 --> 00:48:42,108 And, I trust, lived happily ever after. 874 00:48:42,180 --> 00:48:44,045 I hope not, Mr. Bevins. 875 00:48:44,116 --> 00:48:46,016 I sincerely hope not. 876 00:48:46,451 --> 00:48:49,249 You don't remember the words, do you, Mr. Bevins? 877 00:48:49,321 --> 00:48:51,448 Because they're your words. 878 00:48:53,091 --> 00:48:58,085 As you said before, the grand jury has another nine months to serve here. 879 00:48:58,897 --> 00:49:03,891 I'd like to think that the grand jury will remember your words. 880 00:49:08,407 --> 00:49:10,307 Thank you, Mr. Foreman. 68944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.