All language subtitles for The Office Superfan Episodes S04E17 Job Fair Extended Cut 1080p PCOK WEB-DL DD+5 1 H 264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,675 --> 00:00:13,221 [Michael] No, no, no, no, no, no. 2 00:00:14,848 --> 00:00:17,684 Michael, Michael! 3 00:00:24,190 --> 00:00:27,277 I do not want to talk about it. 4 00:00:27,318 --> 00:00:28,445 Unbelievable. 5 00:00:28,486 --> 00:00:29,487 That, okay. 6 00:00:29,529 --> 00:00:30,822 What happened, Michael? 7 00:00:30,864 --> 00:00:33,199 Oh, wouldn't you like to know what happened 8 00:00:33,241 --> 00:00:36,578 in the bathroom by myself, pervy? 9 00:00:36,619 --> 00:00:39,164 Suffice to say, I finished my business. 10 00:00:39,205 --> 00:00:42,125 I was just checking to make sure everything was fine. 11 00:00:42,167 --> 00:00:44,711 And my cell phone fell out and on, 12 00:00:44,753 --> 00:00:47,047 not in, but like on the rim. 13 00:00:47,088 --> 00:00:48,548 - And then- - It fell in. 14 00:00:48,590 --> 00:00:51,134 It's not, just let me tell the story, okay, Jim? 15 00:00:51,176 --> 00:00:53,345 I knocked it with my knee and then it fell in. 16 00:00:53,386 --> 00:00:54,929 And then I leaned over and looked 17 00:00:54,971 --> 00:00:57,182 and my glue tooth fell out of my ear and that fell in. 18 00:00:57,223 --> 00:00:57,974 Bluetooth. 19 00:00:58,016 --> 00:00:59,184 And then I got flustered 20 00:00:59,225 --> 00:01:00,685 and everything started falling in. 21 00:01:00,727 --> 00:01:04,230 My wallet fell in, my tip calculator, my candy corn, 22 00:01:04,272 --> 00:01:07,359 my white strips, all fell in to the toilet. 23 00:01:07,400 --> 00:01:08,401 And your keys fell in? 24 00:01:08,443 --> 00:01:10,153 I threw the keys in out of anger. 25 00:01:10,195 --> 00:01:13,031 - Right. - This cannot happen again. 26 00:01:13,073 --> 00:01:14,491 That's what you said last time. 27 00:01:14,532 --> 00:01:15,742 I know I did. 28 00:01:15,784 --> 00:01:17,619 (Phyllis laughs) Phyllis, this is not funny. 29 00:01:17,660 --> 00:01:18,870 This is not funny. 30 00:01:20,288 --> 00:01:22,040 Well, technically it is toilet humor, 31 00:01:22,082 --> 00:01:23,458 which you claim to enjoy. 32 00:01:23,500 --> 00:01:24,501 It is not toilet humor. 33 00:01:24,542 --> 00:01:25,794 It is toilet tragedy. 34 00:01:28,672 --> 00:01:31,174 (door slams) 35 00:01:34,552 --> 00:01:37,430 Hey, hey, you know what? 36 00:01:39,349 --> 00:01:42,102 This is the best thing that ever happened to me. 37 00:01:47,857 --> 00:01:49,025 I don't doubt it. 38 00:01:51,444 --> 00:01:54,906 Ladies and gentlemen, a while ago you witnessed a tragedy 39 00:01:54,948 --> 00:01:57,409 that befell me in the bathroom. 40 00:01:57,450 --> 00:01:58,910 But as the adage goes, 41 00:01:58,952 --> 00:02:03,456 out of great tragedy is the mother of invention. 42 00:02:03,498 --> 00:02:04,374 So without further ado, 43 00:02:04,416 --> 00:02:05,917 I would like to present to you 44 00:02:05,959 --> 00:02:07,919 something that I believe will change the way 45 00:02:07,961 --> 00:02:12,632 that we all do business, so to speak. 46 00:02:12,674 --> 00:02:16,720 Behold, the mesh toilet guard, 47 00:02:16,761 --> 00:02:20,306 handy, portable, self -cleaning. 48 00:02:20,348 --> 00:02:22,851 This little baby goes where you go. 49 00:02:24,269 --> 00:02:25,603 Who wants to give it a test spin? 50 00:02:25,645 --> 00:02:26,396 Phyllis? 51 00:02:27,397 --> 00:02:28,148 Stanley? 52 00:02:29,816 --> 00:02:30,984 Kev, you wanna? 53 00:02:32,485 --> 00:02:34,279 Who wants to take it on its maiden voyage? 54 00:02:34,320 --> 00:02:35,071 Anyone? 55 00:02:36,156 --> 00:02:36,948 Come on. 56 00:02:40,452 --> 00:02:42,120 (Door slams) 57 00:02:42,162 --> 00:02:43,538 Here's an idea. 58 00:02:43,580 --> 00:02:44,706 Add a handle to that puppy, 59 00:02:44,748 --> 00:02:46,291 and you got yourself a tennis racket. 60 00:02:48,043 --> 00:02:50,837 (upbeat theme music) 61 00:03:20,950 --> 00:03:22,619 Hey. Ready? 62 00:03:24,579 --> 00:03:26,039 Come on, show me excited. 63 00:03:28,416 --> 00:03:29,292 Yes. 64 00:03:29,334 --> 00:03:31,002 Yeah, I'm pretty excited too. 65 00:03:31,044 --> 00:03:33,129 {\an8}Today I'm headed over to the job fair 66 00:03:33,171 --> 00:03:36,966 {\an8}at Valley View High School to find some new interns. 67 00:03:37,008 --> 00:03:38,551 {\an8}Wanna get some fresh blood, 68 00:03:39,552 --> 00:03:40,929 {\an8}youthanize this place. 69 00:03:40,970 --> 00:03:42,263 (door knocks) Yep? 70 00:03:42,305 --> 00:03:43,181 All right, we're on our way out. 71 00:03:43,223 --> 00:03:44,516 All right, knock 'em dead. 72 00:03:44,557 --> 00:03:45,934 {\an8}And don't worry about Ryan. 73 00:03:45,975 --> 00:03:46,976 {\an8}Just get the sale. 74 00:03:47,018 --> 00:03:48,395 {\an8}He won't be able to say anything. 75 00:03:49,229 --> 00:03:51,314 {\an8}Ryan put me on probation. 76 00:03:51,356 --> 00:03:53,400 {\an8}You remember Ryan. He was the temp here. 77 00:03:54,734 --> 00:03:57,904 {\an8}Yeah, and it is not a good time for me to lose my job 78 00:03:57,946 --> 00:04:01,533 {\an8}since I have some pretty big long-term plans, 79 00:04:01,574 --> 00:04:03,201 {\an8}in my personal life with Pam 80 00:04:03,243 --> 00:04:05,203 {\an8}that I'd like her parents to be psyched about 81 00:04:05,245 --> 00:04:06,788 {\an8}and not embarrassed by. 82 00:04:06,830 --> 00:04:09,791 {\an8}So I am about to do something very bold 83 00:04:09,833 --> 00:04:12,335 {\an8}in this job that I've never done before. 84 00:04:12,377 --> 00:04:13,128 {\an8}Try. 85 00:04:17,716 --> 00:04:18,925 {\an8}Hello, white people. 86 00:04:19,718 --> 00:04:21,761 Hello, black fella. 87 00:04:21,803 --> 00:04:23,888 - Good luck. - All right, thanks. 88 00:04:23,930 --> 00:04:26,307 - Hey, we doing this thing? - Yeah. 89 00:04:26,349 --> 00:04:28,935 Oh my God, Darryl, you look like Barack Obama. 90 00:04:28,977 --> 00:04:31,146 Everybody, I'm dating Barack Obama. 91 00:04:31,187 --> 00:04:32,272 Why are you dressed like that? 92 00:04:32,313 --> 00:04:33,356 {\an8}Like what? 93 00:04:33,398 --> 00:04:34,899 {\an8}Like you're applying for a loan. 94 00:04:34,941 --> 00:04:37,652 Maybe he's going to church. Or court. 95 00:04:37,694 --> 00:04:38,653 {\an8}Figured I'd look presentable. 96 00:04:38,695 --> 00:04:40,071 {\an8}Ah. 97 00:04:40,113 --> 00:04:42,157 {\an8}- You went a different way. - I think you look nice. 98 00:04:42,198 --> 00:04:43,491 {\an8}- Thank you. - Thank you. 99 00:04:43,533 --> 00:04:45,076 Okay, here's what we're going to do. 100 00:04:45,118 --> 00:04:47,912 I am going to instruct the kids about management and sales. 101 00:04:47,954 --> 00:04:50,040 Oscar will be in charge of accounting. 102 00:04:50,081 --> 00:04:52,834 Pam will be eye candy. 103 00:04:52,876 --> 00:04:56,087 No, and also because that is your alma mater. 104 00:04:56,129 --> 00:04:59,090 {\an8}Darryl will hire some kids to the warehouse. 105 00:04:59,132 --> 00:05:01,092 {\an8}We don't have to worry about internships with them 106 00:05:01,134 --> 00:05:02,927 {\an8}because they definitely ain't goin' to college. 107 00:05:02,969 --> 00:05:04,804 What college did you go to, Mike? 108 00:05:04,846 --> 00:05:07,640 Let's go. (claps hands) 109 00:05:16,024 --> 00:05:19,486 Tuna, can I get a little help please? 110 00:05:24,074 --> 00:05:25,450 Danke schön. 111 00:05:25,492 --> 00:05:27,160 Hit about 1200 balls last night 112 00:05:27,202 --> 00:05:28,370 in preparation for today. 113 00:05:28,411 --> 00:05:31,623 So hands are a little tender. (laughs) 114 00:05:31,664 --> 00:05:34,042 It's actually not funny at all. It's incredibly painful. 115 00:05:35,293 --> 00:05:39,464 Whoa, Mr. McGuire. It's been a couple of years. 116 00:05:39,506 --> 00:05:40,924 Hey Jim, how are ya? Nice to see you, man. 117 00:05:40,965 --> 00:05:41,841 Oh, no! 118 00:05:41,883 --> 00:05:43,968 No, no, no, no. 119 00:05:44,010 --> 00:05:47,555 My grandfather would be spinning in his urn 120 00:05:47,597 --> 00:05:49,808 if he knew that I was out here with a Dartmouth boy. 121 00:05:49,849 --> 00:05:51,226 You take that shirt off right now 122 00:05:51,267 --> 00:05:53,144 or I will take it off for you, sir. 123 00:05:53,186 --> 00:05:55,647 I am totally and completely kidding! 124 00:05:55,689 --> 00:05:57,107 (laughing) 125 00:05:57,148 --> 00:05:59,275 Andy Bernard. Cornell, '95. 126 00:05:59,317 --> 00:06:01,319 Phil McGuire, Dartmouth, '74. 127 00:06:01,361 --> 00:06:03,655 - Got some blisties. - Yeah, you do. 128 00:06:03,697 --> 00:06:06,574 Hey, I'm Kevin, are we gonna play or what? 129 00:06:06,616 --> 00:06:08,451 Yeah, absolutely. 130 00:06:08,493 --> 00:06:11,329 Let's make it interesting. Say, 10 bucks a hole. 131 00:06:11,371 --> 00:06:12,539 - Great. - What are we talking? 132 00:06:12,580 --> 00:06:14,082 Skins. Acey deucy? 133 00:06:14,124 --> 00:06:15,542 Bingo bango bongo? 134 00:06:15,583 --> 00:06:18,461 Sandies, barkies, arnies, wolf, what? 135 00:06:18,503 --> 00:06:23,174 There is no golf if there's no money involved, 136 00:06:23,216 --> 00:06:28,096 and I'm gonna take this petty cash that I got from Oscar 137 00:06:28,138 --> 00:06:31,057 and turn it into next month's rent. 138 00:06:32,392 --> 00:06:33,727 Let's start with skins. 139 00:06:33,768 --> 00:06:35,103 Let's start with skins. 140 00:06:35,145 --> 00:06:37,772 By cart, me and Andy, you and Jim. 141 00:06:37,814 --> 00:06:39,065 Let's do it. 142 00:06:39,107 --> 00:06:40,900 If your client likes Italian food, 143 00:06:40,942 --> 00:06:42,736 you bring them to Cuginos. 144 00:06:42,777 --> 00:06:44,779 And if your client likes a little action, 145 00:06:44,821 --> 00:06:46,239 you bring them a gambler. 146 00:06:46,281 --> 00:06:49,659 And if your client hates Cornell, you bring 'em Andy. 147 00:06:50,910 --> 00:06:53,747 (crowd chattering) 148 00:07:03,089 --> 00:07:06,009 So many memories in this old gym. 149 00:07:06,051 --> 00:07:07,218 Pretending to have PMS 150 00:07:07,260 --> 00:07:09,512 so I didn't have to play volleyball. 151 00:07:09,554 --> 00:07:12,349 Pretending I have PMS so I didn't have to play basketball. 152 00:07:13,933 --> 00:07:15,143 Those were the days. 153 00:07:31,034 --> 00:07:33,036 Little over the top, don't you think? 154 00:07:33,078 --> 00:07:34,496 Show 'em what you brought, Mike. 155 00:07:35,622 --> 00:07:37,832 - That's all we brought. - This is all we need. 156 00:07:37,874 --> 00:07:40,377 - We'll see. - Yes, we will see, Oscar. 157 00:07:40,418 --> 00:07:43,838 We will see, because a blank sheet of paper 158 00:07:43,880 --> 00:07:46,174 equals endless possibilities. 159 00:07:46,216 --> 00:07:47,759 Conceptual. All right. 160 00:07:48,802 --> 00:07:51,680 We are open for business. 161 00:07:56,017 --> 00:07:57,227 Hello. 162 00:08:03,066 --> 00:08:05,276 What up? 163 00:08:11,157 --> 00:08:12,325 Hello. 164 00:08:13,952 --> 00:08:14,828 Hello. 165 00:08:18,832 --> 00:08:19,499 What's up? 166 00:08:34,347 --> 00:08:35,557 Blank sheet of paper. 167 00:08:36,975 --> 00:08:37,851 Blank sheet of paper. 168 00:08:40,311 --> 00:08:43,356 Guys, do we have to stay all day? 169 00:08:43,398 --> 00:08:44,357 I mean, Michael's gone. 170 00:08:44,399 --> 00:08:45,859 Can't we just go? 171 00:08:45,900 --> 00:08:47,819 Yeah. And then I finished my work months ago. 172 00:08:47,861 --> 00:08:49,779 Excuse me, people. 173 00:08:49,821 --> 00:08:52,198 It has come to my attention that some of you have forgotten 174 00:08:52,240 --> 00:08:53,825 who is in charge here. 175 00:08:53,867 --> 00:08:56,077 When Michael is gone, 176 00:08:56,119 --> 00:08:57,370 Jim is in charge. 177 00:08:57,412 --> 00:08:58,830 When Jim has gone, 178 00:08:58,872 --> 00:09:00,165 Andy and I are in charge. 179 00:09:00,206 --> 00:09:05,170 When Andy is gone, you answer to me. Okay? 180 00:09:05,211 --> 00:09:07,213 Excuse me, where do you think you're going? 181 00:09:07,255 --> 00:09:09,674 Oh no, no, no, no. You're not leaving. 182 00:09:09,716 --> 00:09:11,134 No, Stanley? 183 00:09:11,176 --> 00:09:12,635 Do not walk out that door. 184 00:09:12,677 --> 00:09:15,013 If you walk out that door, so help me, 185 00:09:15,055 --> 00:09:15,930 I will... 186 00:09:18,058 --> 00:09:18,933 He left. 187 00:09:19,893 --> 00:09:21,561 Last time I checked, 188 00:09:21,603 --> 00:09:24,981 the American work day ends at 5:00 PM. 189 00:09:25,023 --> 00:09:28,735 You will all stay at your desks until that time. 190 00:09:28,777 --> 00:09:31,279 Or you will suffer the consequences. 191 00:09:31,321 --> 00:09:32,906 What consequences? 192 00:09:34,282 --> 00:09:35,742 I will tell on you. 193 00:09:38,745 --> 00:09:41,748 (golf cart whirring) 194 00:09:45,502 --> 00:09:47,170 Andy, you're up. Let's go. 195 00:09:47,212 --> 00:09:49,047 Giddy-up. Let's do this. 196 00:09:49,089 --> 00:09:52,384 People assume I'm great at golf, but like everybody, 197 00:09:52,425 --> 00:09:54,386 I hated golf lessons when I was a kid, 198 00:09:54,427 --> 00:09:57,263 so I used to just hang out with the sailing club instead. 199 00:09:58,223 --> 00:09:59,474 Got my knot on. 200 00:10:01,726 --> 00:10:02,477 Damn it! 201 00:10:03,853 --> 00:10:05,438 Kevin, your shadow. 202 00:10:05,480 --> 00:10:07,899 You totally blocked out the entire sun at the last second. 203 00:10:07,941 --> 00:10:08,900 Threw off my rhythm. 204 00:10:08,942 --> 00:10:09,734 No I didn't. 205 00:10:09,776 --> 00:10:10,527 Damn it! 206 00:10:11,611 --> 00:10:12,404 Aw! Aw! 207 00:10:15,073 --> 00:10:15,824 Aw! 208 00:10:24,207 --> 00:10:25,959 Okay, who's up? 209 00:10:26,001 --> 00:10:28,086 Guy's kind of a douche. 210 00:10:28,128 --> 00:10:29,963 Yeah, well, you know, Cornell. 211 00:10:30,005 --> 00:10:34,926 I guess. (laughs) 212 00:10:40,849 --> 00:10:43,643 Well, kids today have a very short attention span. 213 00:10:43,685 --> 00:10:47,313 They are into texting and video games, 214 00:10:47,355 --> 00:10:50,483 and sex, and they just, 215 00:10:50,525 --> 00:10:52,027 they get distracted easily. 216 00:10:52,068 --> 00:10:54,821 And today, they're being distracted by the other booths. 217 00:10:58,700 --> 00:11:01,119 You ever go to one of these when you were in high school? 218 00:11:01,161 --> 00:11:03,121 Nope. You? 219 00:11:03,163 --> 00:11:04,080 No. 220 00:11:04,122 --> 00:11:05,123 Maybe we should have. 221 00:11:05,165 --> 00:11:06,458 (laughs) 222 00:11:06,499 --> 00:11:08,626 No, surprisingly enough, I did not always dream 223 00:11:08,668 --> 00:11:10,795 of being an accountant at Dunder Mifflin. 224 00:11:10,837 --> 00:11:12,630 When I was in high school, I was just a normal kid. 225 00:11:12,672 --> 00:11:14,966 I made decent grades. I played bass in a new wave band. 226 00:11:15,008 --> 00:11:17,010 I had a poster of Kim Basinger over my bed. 227 00:11:19,596 --> 00:11:21,765 Oh, how I want it to be Kim Basinger. 228 00:11:23,099 --> 00:11:26,770 There's some filing, restocking the supply shelves, 229 00:11:26,811 --> 00:11:29,564 replacing the water jug, which nobody likes to do. 230 00:11:29,606 --> 00:11:34,694 Um, We eat a lot of cake. 231 00:11:35,070 --> 00:11:35,987 Cool. 232 00:11:36,029 --> 00:11:36,863 (laughs) 233 00:11:36,905 --> 00:11:38,323 Yeah, and you know, 234 00:11:38,365 --> 00:11:40,116 you basically learn how an office runs. 235 00:11:40,158 --> 00:11:41,326 - Hello. - So... 236 00:11:41,368 --> 00:11:43,119 Hi. Can I talk to you for a sec? 237 00:11:43,161 --> 00:11:44,079 Excuse me. 238 00:11:44,120 --> 00:11:45,038 This is Michael, my boss. 239 00:11:45,080 --> 00:11:46,623 - Yeah. - Justin. 240 00:11:46,664 --> 00:11:48,458 Hey, remember, what we talked about in car on the way out? 241 00:11:48,500 --> 00:11:52,253 "Only the best and the brightest." 242 00:11:52,295 --> 00:11:53,755 He's nice, and he seems interested. 243 00:11:53,797 --> 00:11:55,465 He's totally wrong, Pam. 244 00:11:56,383 --> 00:11:57,550 Hey. 245 00:11:57,592 --> 00:11:59,177 - Hi. - How you doin'? 246 00:11:59,219 --> 00:12:04,057 Listen, I don't think that a handsome, funny, smart, 247 00:12:04,099 --> 00:12:06,851 funny looking kid like you should limit himself. 248 00:12:06,893 --> 00:12:08,186 You could do whatever you wanna do. 249 00:12:08,228 --> 00:12:09,688 You could be a classy janitor 250 00:12:09,729 --> 00:12:12,440 or a cashier with dignity 251 00:12:12,482 --> 00:12:16,111 or a migraine worker. 252 00:12:18,113 --> 00:12:20,699 Maybe for you, paper should be more of a hobby. 253 00:12:20,740 --> 00:12:23,284 - Sorry for wasting your time. - Oh, no problem. 254 00:12:23,326 --> 00:12:25,537 And he signed! 255 00:12:25,578 --> 00:12:27,622 Did he put his name on a piece of... 256 00:12:27,664 --> 00:12:31,626 Okay, that was supposed to be a blank canvas 257 00:12:31,668 --> 00:12:33,837 on which to put their hopes and dreams. 258 00:12:33,878 --> 00:12:38,258 And he just made it into a stupid piece of paper. 259 00:12:38,299 --> 00:12:39,968 We need another one immediately. 260 00:12:40,010 --> 00:12:42,345 Yeah. The booth is lame without it. 261 00:12:42,387 --> 00:12:43,596 I only brought the one. 262 00:12:43,638 --> 00:12:44,597 Are you mental? 263 00:12:45,807 --> 00:12:47,267 Michael, Do you remember, 264 00:12:47,308 --> 00:12:49,769 you specifically told me to only bring one sheet of paper? 265 00:12:49,811 --> 00:12:52,355 You said, "It only takes one sheet to make a difference." 266 00:12:52,397 --> 00:12:53,690 And I said, "Are you sure Michael?" 267 00:12:53,732 --> 00:12:55,567 And you said, "Pam, Pam, Pam." 268 00:12:55,608 --> 00:12:57,110 And then you sneezed in my tea, 269 00:12:57,152 --> 00:12:59,070 and then you said, "Don't worry, it's just allergies." 270 00:12:59,112 --> 00:13:00,155 Do you remember that? 271 00:13:00,196 --> 00:13:01,448 I don't. 272 00:13:02,699 --> 00:13:04,409 We can just turn it over. 273 00:13:04,451 --> 00:13:06,745 No, we need a new, fresh sheet. 274 00:13:06,786 --> 00:13:09,581 This is not a virgin piece of paper anymore. 275 00:13:09,622 --> 00:13:11,833 This is been a defiled piece of paper. 276 00:13:13,626 --> 00:13:15,503 Okay. I'll go look for another one. 277 00:13:16,713 --> 00:13:21,009 And that is why I need a smart intern. 278 00:13:22,302 --> 00:13:25,055 Hey, so how's the direct mail business going? 279 00:13:25,096 --> 00:13:27,057 I can't complain. People love their junk mail. 280 00:13:27,098 --> 00:13:29,392 Now, are you getting all your paper from PPC or- 281 00:13:29,434 --> 00:13:31,603 You know what, Jim? 282 00:13:31,644 --> 00:13:33,605 I'm not really looking to change things up right now. 283 00:13:33,646 --> 00:13:35,565 I just came out here to get out of the office a little bit. 284 00:13:35,607 --> 00:13:37,609 So why don't we just play? Okay. 285 00:13:37,650 --> 00:13:38,860 Absolutely. We'll do. 286 00:13:40,195 --> 00:13:43,656 So I guess I'll just work on my short game. 287 00:13:50,705 --> 00:13:51,623 Hello there? 288 00:13:53,166 --> 00:13:54,501 What is this company? 289 00:13:54,542 --> 00:13:56,044 Well, it's funny that you should ask 290 00:13:56,086 --> 00:13:59,255 because it's really more than a company. 291 00:13:59,297 --> 00:14:00,632 Dunder Mifflin Paper. 292 00:14:00,674 --> 00:14:01,591 Thanks. 293 00:14:02,425 --> 00:14:04,094 Okay. Damn it, Oscar. 294 00:14:04,135 --> 00:14:06,971 Yeah, I'm trying to lure these kids into my booth, 295 00:14:07,013 --> 00:14:12,060 but kids are very wary of being lured these days. 296 00:14:12,102 --> 00:14:13,186 Thank you, Dateline. 297 00:14:18,149 --> 00:14:19,109 Thank you. 298 00:14:30,662 --> 00:14:32,372 Hey Kel, he's in the bathroom. Let's go. 299 00:14:32,414 --> 00:14:34,582 (phone rings) 300 00:14:34,624 --> 00:14:35,834 Extension 128. 301 00:14:35,875 --> 00:14:37,794 Hi ya pumpkin, it's Creed. 302 00:14:37,836 --> 00:14:40,463 Say, we're gonna ditch this bitch. You in? 303 00:14:40,505 --> 00:14:41,673 - No. - You out? 304 00:14:43,466 --> 00:14:45,176 Pumkin's out! Let's go gang. 305 00:15:06,948 --> 00:15:08,366 Whenever I'm here by myself, 306 00:15:08,408 --> 00:15:10,827 I like to pretend that all the others are dead. 307 00:15:11,870 --> 00:15:13,246 So this is nice. 308 00:15:23,048 --> 00:15:23,840 Roy. 309 00:15:26,509 --> 00:15:27,719 Nine years of my life. 310 00:15:35,143 --> 00:15:36,061 My old art room. 311 00:15:43,610 --> 00:15:45,236 Oh, maybe it's still here. 312 00:15:48,698 --> 00:15:49,949 No, no. 313 00:15:49,991 --> 00:15:51,785 They must've take it down. Never mind. 314 00:15:57,165 --> 00:15:58,750 (phone rings) 315 00:16:00,710 --> 00:16:02,003 What do you want? 316 00:16:02,045 --> 00:16:03,213 Michael, I know you're swamped. 317 00:16:03,254 --> 00:16:04,589 I just thought you should know 318 00:16:04,631 --> 00:16:06,633 that everyone in the office has left 319 00:16:06,675 --> 00:16:08,385 except for Angela and I. 320 00:16:08,426 --> 00:16:09,552 Do not worry, though, 321 00:16:09,594 --> 00:16:10,845 I have taken down their names 322 00:16:10,887 --> 00:16:12,931 and I have docked them a personal day. 323 00:16:12,972 --> 00:16:14,724 Who cares? I'm not there. Jim's not there. 324 00:16:14,766 --> 00:16:16,226 Why should they have to be there? 325 00:16:17,852 --> 00:16:19,312 So what else is up? 326 00:16:21,690 --> 00:16:23,441 (dial tone) Mike? 327 00:16:31,658 --> 00:16:32,909 Thank you. 328 00:16:33,993 --> 00:16:35,954 Wha, what is this? 329 00:16:35,995 --> 00:16:37,205 Piece of paper? 330 00:16:37,247 --> 00:16:38,456 This isn't Dunder Mifflin paper. 331 00:16:38,498 --> 00:16:41,292 It's some sort of Pedleton crap. 332 00:16:41,334 --> 00:16:42,877 Well, I think they'll get the spirit of it. 333 00:16:42,919 --> 00:16:44,838 Pam, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam! 334 00:16:44,879 --> 00:16:46,172 We're dying here. 335 00:16:46,214 --> 00:16:48,299 I want you to go back to the office 336 00:16:48,341 --> 00:16:50,051 and I want you to get the real stuff. 337 00:16:50,093 --> 00:16:52,429 I want you to get ultra white card stock. 338 00:16:52,470 --> 00:16:53,596 Are you serious? 339 00:16:53,638 --> 00:16:55,390 Yes. And don't call me Shirley. 340 00:17:00,478 --> 00:17:01,271 Oh. 341 00:17:05,859 --> 00:17:07,152 Ah. Damn it. 342 00:17:11,990 --> 00:17:14,117 You could just pick it up, take the triple bogey. 343 00:17:14,159 --> 00:17:16,119 Yeah, I, I'll get it out. 344 00:17:16,161 --> 00:17:17,328 - Thank you. - Yup. 345 00:17:28,340 --> 00:17:30,800 Out in 12. 346 00:17:30,842 --> 00:17:33,178 - (clapping) - Yes. (laughs) 347 00:17:36,014 --> 00:17:36,890 Finally. 348 00:17:55,742 --> 00:17:56,951 Come on, Andy. 349 00:18:03,541 --> 00:18:04,501 (mobile phone rings) 350 00:18:04,542 --> 00:18:07,045 Ah, come on Tuna! 351 00:18:10,131 --> 00:18:11,966 Hey, can't really talk now. What's up? 352 00:18:12,008 --> 00:18:14,010 Just checking in. How's it going? 353 00:18:14,052 --> 00:18:19,057 Ah, you know, we'll see. We'll see. 354 00:18:19,099 --> 00:18:21,017 I just drove 20 miles round trip back to the 355 00:18:21,059 --> 00:18:24,020 office to get Michael a single sheet of white paper. 356 00:18:24,062 --> 00:18:26,648 So I could have just had them fax it to me, I guess. 357 00:18:28,149 --> 00:18:30,819 - Oh, I like you. - Talk to you later? 358 00:18:30,860 --> 00:18:32,946 Yeah. Alright, bye. 359 00:18:39,828 --> 00:18:41,329 All right. 360 00:18:41,371 --> 00:18:44,124 Sorry, I got to annoy you one more time. 361 00:18:44,165 --> 00:18:46,543 What if I bring down shipping costs? 362 00:18:46,584 --> 00:18:48,003 You can try. 363 00:18:48,044 --> 00:18:49,838 But I've looked at your prices. 364 00:18:49,879 --> 00:18:51,381 Even with free shipping, 365 00:18:53,425 --> 00:18:54,801 doesn't work. 366 00:18:54,843 --> 00:18:56,594 It's just, It's not in the stars, Jim. 367 00:19:00,515 --> 00:19:02,183 Six. 368 00:19:02,225 --> 00:19:03,476 Yeah. 369 00:19:03,518 --> 00:19:05,895 All right. All right, race to the next hole. 370 00:19:05,937 --> 00:19:08,565 Ooh, winner gets 10 bucks. 371 00:19:08,606 --> 00:19:10,233 Wait, wait for me. Andy! 372 00:19:10,275 --> 00:19:11,609 Shortcut! Short cut! 373 00:19:13,319 --> 00:19:15,947 - (golf cart shatters) - Oh! 374 00:19:19,492 --> 00:19:21,411 I fell in the sand trap. 375 00:19:28,293 --> 00:19:29,586 I am depressed. 376 00:19:30,628 --> 00:19:31,838 Ever since Ryan left, 377 00:19:31,880 --> 00:19:34,090 I've been going through Empty Nest syndrome 378 00:19:34,132 --> 00:19:35,216 and I call it that 379 00:19:35,258 --> 00:19:37,886 because that's the way I felt 380 00:19:37,927 --> 00:19:39,387 when Empty Nest went off the air. 381 00:19:40,555 --> 00:19:44,976 I am lonely and I need a new Ryan. 382 00:19:52,150 --> 00:19:55,153 (machine whirring) 383 00:20:02,827 --> 00:20:05,538 All of these jobs suck. 384 00:20:05,580 --> 00:20:08,416 I would rather live jobless on a beach somewhere 385 00:20:08,458 --> 00:20:10,460 off the money from a large inheritance 386 00:20:10,502 --> 00:20:12,712 than I have to work in any one of these crapholes. 387 00:20:13,838 --> 00:20:15,090 They suck. 388 00:20:17,342 --> 00:20:18,802 Hey. 389 00:20:18,843 --> 00:20:19,719 Game over. 390 00:20:23,807 --> 00:20:25,266 Hey, Mike. 391 00:20:25,308 --> 00:20:27,352 I think, you owe these nice folks an apology. 392 00:20:29,354 --> 00:20:30,730 I'll go get the ball. 393 00:20:34,859 --> 00:20:36,194 Hey there, 394 00:20:36,236 --> 00:20:39,698 Michael Scott, regional manager, Dunder Mifflin. 395 00:20:39,739 --> 00:20:41,950 Brett Bailey. Nice to meet you. 396 00:20:41,991 --> 00:20:43,076 That is a very firm handshake. 397 00:20:43,118 --> 00:20:47,539 Oh, wow. Ah, killing my hand there. 398 00:20:47,580 --> 00:20:49,332 So what is your poison? 399 00:20:49,374 --> 00:20:51,042 You like a sales, accounting? 400 00:20:51,084 --> 00:20:52,711 Sales. Sales would be cool. 401 00:20:52,752 --> 00:20:57,757 Sales is and could be very, very cool. 402 00:20:58,925 --> 00:21:01,886 If you like paper and you love to laugh, 403 00:21:01,928 --> 00:21:02,846 this is the place for you. 404 00:21:02,887 --> 00:21:03,888 Sounds great. 405 00:21:03,930 --> 00:21:05,223 Right here. We have a lot of fun. 406 00:21:05,265 --> 00:21:06,933 This is one of our staff. 407 00:21:06,975 --> 00:21:10,270 This is Pam Beasley, receptionist extraordinaire. 408 00:21:10,311 --> 00:21:11,521 - Hey, Pam. - Check that out, huh? 409 00:21:11,563 --> 00:21:13,732 - Hi, nice to meet you. - Pretty nice. 410 00:21:13,773 --> 00:21:15,025 - Yeah. - She sits there all day. 411 00:21:15,066 --> 00:21:16,693 You get to look at her. 412 00:21:16,735 --> 00:21:18,278 I want you to hold out your hand. 413 00:21:20,071 --> 00:21:21,031 Tell me what you feel. 414 00:21:22,615 --> 00:21:25,326 - Paper. - That's called card stock. 415 00:21:25,368 --> 00:21:26,703 That's what you're feeling 416 00:21:26,745 --> 00:21:31,458 and what you're feeling inside is confusion. 417 00:21:31,499 --> 00:21:33,877 Butterflies, exhilaration. 418 00:21:33,918 --> 00:21:36,796 You're thinking, am I good enough for this job? 419 00:21:36,838 --> 00:21:38,506 Do I have what it takes? 420 00:21:38,548 --> 00:21:40,425 I think we both know the answer. 421 00:21:41,301 --> 00:21:42,969 We'll find out that out together. 422 00:21:43,011 --> 00:21:43,928 You can keep that. 423 00:21:45,764 --> 00:21:47,098 Are you sure? 424 00:21:47,140 --> 00:21:48,641 Yeah. 425 00:21:48,683 --> 00:21:50,352 - Sweet. - Don't fold it though. 426 00:21:54,647 --> 00:21:57,275 - Thank you very much. - Oh, thanks. 427 00:21:57,317 --> 00:22:01,821 Okay. So we owe approximately $200 to Kevin. 428 00:22:03,198 --> 00:22:05,200 It looks like Andy will be paying 7,500 429 00:22:05,241 --> 00:22:06,284 for capsizing the golf cart. 430 00:22:06,326 --> 00:22:09,287 Apparently, that's illegal here. 431 00:22:09,329 --> 00:22:11,122 Still, it's a beautiful day, huh? 432 00:22:11,164 --> 00:22:12,832 It is a beautiful day. 433 00:22:15,293 --> 00:22:16,419 You know, our customer service is- 434 00:22:16,461 --> 00:22:19,673 No, no, just enjoy the moment, Jim. 435 00:22:21,341 --> 00:22:22,550 Yeah. 436 00:22:24,344 --> 00:22:25,845 Really is nice out. 437 00:22:30,058 --> 00:22:33,978 We have the Dundees, my birthday, that was blowout 438 00:22:34,020 --> 00:22:37,982 and it's sexy, sort of a sexy atmosphere. 439 00:22:38,024 --> 00:22:40,652 You know, the other day in the parking lot, 440 00:22:40,694 --> 00:22:42,404 I actually found a condom. 441 00:22:43,697 --> 00:22:46,282 So, I've meaning to ask you, do you know whose that was? 442 00:22:46,324 --> 00:22:47,492 So sexy- 443 00:22:47,534 --> 00:22:48,743 Man, well, it was to meeting you. 444 00:22:48,785 --> 00:22:49,911 I'm gonna, I need to go. Okay. 445 00:22:49,953 --> 00:22:51,121 Hey, you know what? Coincidence. 446 00:22:51,162 --> 00:22:53,164 I am going to go for a little stroll on myself. 447 00:22:53,206 --> 00:22:54,082 You psyched about the summer? 448 00:22:54,124 --> 00:22:55,875 - Oh yeah, - Yeah, me too. 449 00:22:55,917 --> 00:22:57,919 Okay. I'm gonna go to the bathroom. 450 00:22:57,961 --> 00:23:01,089 Okay, be my guest and do your worst. 451 00:23:03,425 --> 00:23:06,177 To be honest, I'm not so good at math. 452 00:23:06,219 --> 00:23:07,595 I know it seems like 453 00:23:07,637 --> 00:23:09,180 there'd be a lot of math in accounting. 454 00:23:09,222 --> 00:23:11,057 It's not brain surgery. 455 00:23:11,099 --> 00:23:13,101 You should see some of the people in my department. 456 00:23:13,143 --> 00:23:15,061 (laughs) 457 00:23:15,103 --> 00:23:17,772 It is right by my house. I could walk there. 458 00:23:17,814 --> 00:23:19,607 You sound like the ideal candidate. 459 00:23:23,278 --> 00:23:24,696 - oh, come on. - Hey. 460 00:23:24,738 --> 00:23:27,073 So I forgot to mention that my old temp is now my boss. 461 00:23:27,115 --> 00:23:29,284 So, gives you an idea how quickly you can move up. 462 00:23:29,325 --> 00:23:30,535 Yeah, I get it. Okay. 463 00:23:30,577 --> 00:23:32,537 I'm not interested. Stop following me around. 464 00:23:32,579 --> 00:23:34,122 You're really starting to freak me out. 465 00:23:34,164 --> 00:23:35,081 One other thing I wanted to- 466 00:23:35,123 --> 00:23:37,083 Look, I was just being polite. 467 00:23:37,125 --> 00:23:39,085 I don't want to waste my life selling paper 468 00:23:39,127 --> 00:23:40,712 for your stupid company, okay? 469 00:23:45,925 --> 00:23:46,676 Oh. 470 00:24:08,490 --> 00:24:11,117 Tuna, can you put this in my mouth for me? 471 00:24:11,159 --> 00:24:12,077 No. 472 00:24:14,287 --> 00:24:15,163 Here we go. 473 00:24:16,373 --> 00:24:17,916 1, 2, 3 up. 474 00:24:17,957 --> 00:24:20,085 Oh, oh. 475 00:24:20,126 --> 00:24:22,754 Aw, I totally chipped a tooth. 476 00:24:22,796 --> 00:24:23,922 Do you want a straw? 477 00:24:25,590 --> 00:24:27,634 Excel spreadsheets. They just calm me. 478 00:24:29,928 --> 00:24:32,555 You probably don't know this, but I live for spreadsheets. 479 00:24:34,683 --> 00:24:36,226 What about you? 480 00:24:36,267 --> 00:24:40,313 When I was a kid, I used to take things from my house. 481 00:24:40,355 --> 00:24:41,231 Box them up, 482 00:24:42,482 --> 00:24:44,109 load them in the back of my mom's station wagon 483 00:24:44,150 --> 00:24:45,235 for no reason whatsoever. 484 00:24:46,403 --> 00:24:47,654 That's when I knew. 485 00:24:50,782 --> 00:24:53,576 Yeah, I don't really like my job, but I love my life. 486 00:24:53,618 --> 00:24:57,122 Love my daughter, love my friends. 487 00:24:57,163 --> 00:24:59,833 Love the Eagles and I like Kelly. 488 00:25:02,502 --> 00:25:05,672 Oh, and I love that old busted up couch in front of office. 489 00:25:06,631 --> 00:25:08,174 - Thanks. - I don't get it. 490 00:25:08,216 --> 00:25:11,344 I don't get this place. 491 00:25:11,386 --> 00:25:13,179 The cool kids don't like paper. 492 00:25:13,221 --> 00:25:14,514 The losers do. 493 00:25:14,556 --> 00:25:15,807 It's weird. 494 00:25:15,849 --> 00:25:17,392 No offense, but your high school sucks. 495 00:25:17,434 --> 00:25:19,352 You're very lucky that we took you in. 496 00:25:19,394 --> 00:25:20,562 Yeah, I know. 497 00:25:22,188 --> 00:25:25,525 Listen, that kid, Justin, who came up to you, 498 00:25:25,567 --> 00:25:26,484 he was really nice. 499 00:25:26,526 --> 00:25:28,445 You kind of just blew him off. 500 00:25:28,486 --> 00:25:29,654 Really? 501 00:25:32,073 --> 00:25:35,744 Okay. All right, I will hire Justin. 502 00:25:37,328 --> 00:25:40,707 He will just be my extreme home makeover person edition. 503 00:25:43,460 --> 00:25:45,003 Okay. 504 00:25:45,045 --> 00:25:45,837 All right. 505 00:25:48,006 --> 00:25:51,426 Hey Justin, I cannot believe I'm saying this, 506 00:25:51,468 --> 00:25:55,055 but I'm going to offer you an internship at Dunder Mifflin. 507 00:25:55,096 --> 00:25:56,514 You are welcome. 508 00:25:56,556 --> 00:25:57,766 Let's go. 509 00:25:57,807 --> 00:26:00,185 Which one is Dunder Mifflin again? 510 00:26:00,226 --> 00:26:00,935 The bank? 511 00:26:02,228 --> 00:26:04,189 I'm sorry, I just have a ton of brochures. 512 00:26:04,230 --> 00:26:05,565 Paper company. 513 00:26:05,607 --> 00:26:07,525 Single sheet of paper, conceptual. 514 00:26:07,567 --> 00:26:09,361 Come on moron, work to do. 515 00:26:09,402 --> 00:26:11,905 I'm, I'm sorry. I'm sort of in the middle of this. 516 00:26:11,946 --> 00:26:14,741 Wait, you want this kid to be in the air force? 517 00:26:14,783 --> 00:26:19,579 Absolutely. Justin is smart, capable, ambitious. 518 00:26:19,621 --> 00:26:21,247 - And he aims high. - Timeout. 519 00:26:23,166 --> 00:26:25,418 You think this kid could be a fighter pilot? 520 00:26:25,460 --> 00:26:27,754 I think Justin could be anything he wants to be. 521 00:26:30,340 --> 00:26:31,257 Okay. 522 00:26:32,926 --> 00:26:33,718 Okay. 523 00:26:37,639 --> 00:26:40,934 (Dwight sneezes) 524 00:26:40,975 --> 00:26:41,685 Bless you. 525 00:26:44,104 --> 00:26:45,271 Thank you. 526 00:26:49,693 --> 00:26:52,529 - Just in time. - Hi. 527 00:26:52,570 --> 00:26:56,324 Just in case, what's your last name? 528 00:26:56,366 --> 00:26:57,534 Polznik. 529 00:26:57,575 --> 00:27:01,788 This just in, Justin Polznik! 530 00:27:01,830 --> 00:27:03,415 Whaa...(laughs) 531 00:27:03,456 --> 00:27:05,000 I now realize that Brett Bailey 532 00:27:05,041 --> 00:27:07,752 is like the hot girl in the movie 533 00:27:07,794 --> 00:27:11,756 who in a surprise twist, turns out to be a raving bitch. 534 00:27:11,798 --> 00:27:15,969 And that Justin is the ugly girl in the movie 535 00:27:16,011 --> 00:27:18,638 who takes off her glasses and she's hot. 536 00:27:18,680 --> 00:27:20,265 And you realize that she was always hot. 537 00:27:20,306 --> 00:27:21,558 She was just wearing glasses. 538 00:27:21,599 --> 00:27:23,268 And that you were the blind one. 539 00:27:24,936 --> 00:27:28,440 He's the most important thing in my life right now. 540 00:27:28,481 --> 00:27:31,693 Have you given any more thought to Dunder Mifflin? 541 00:27:31,735 --> 00:27:33,278 Well, you took away the brochure. 542 00:27:33,319 --> 00:27:34,446 So I just sort of- 543 00:27:34,487 --> 00:27:35,697 No, yeah, but you don't need the brochure. 544 00:27:35,739 --> 00:27:37,657 The brochure is up here and it's in here. 545 00:27:38,992 --> 00:27:43,705 I think you are smart and capable and you aim high. 546 00:27:45,040 --> 00:27:47,000 That's what the recruiter just said. 547 00:27:47,042 --> 00:27:48,001 I'm right. 548 00:27:49,586 --> 00:27:52,380 I want you to meet my family. Come on. 549 00:27:52,422 --> 00:27:55,300 Oscar Martinez, accountant extraordinaire. 550 00:27:55,342 --> 00:27:56,301 This is Justin. 551 00:27:56,343 --> 00:27:57,302 - Hey. - Hi. 552 00:27:57,344 --> 00:27:59,304 This is Darryl Philbin. 553 00:27:59,346 --> 00:28:00,972 Isn't he big? 554 00:28:01,014 --> 00:28:03,808 And you've already met her, Pam Beasley, office hottie. 555 00:28:03,850 --> 00:28:05,935 She will do you know. 556 00:28:05,977 --> 00:28:06,603 (laughs) 557 00:28:06,644 --> 00:28:08,146 No. No. 558 00:28:08,188 --> 00:28:09,898 But she has already dated two guys in the office 559 00:28:09,939 --> 00:28:13,068 that we know of, so this could be number three. 560 00:28:13,109 --> 00:28:13,943 You never... 561 00:28:15,487 --> 00:28:16,988 Come here. 562 00:28:17,030 --> 00:28:18,406 I would never say this to her face, 563 00:28:18,448 --> 00:28:20,658 but she's a wonderful person and a gifted artist. 564 00:28:20,700 --> 00:28:22,494 What? Why wouldn't you say that to her face? 565 00:28:22,535 --> 00:28:24,954 So what do you think? 566 00:28:24,996 --> 00:28:26,706 Think these guys are nice? 567 00:28:26,748 --> 00:28:28,333 Guys that I didn't bring are even better. 568 00:28:28,375 --> 00:28:32,921 Justin, I'm willing to commit right now. 569 00:28:34,422 --> 00:28:36,716 Would you do me the honor 570 00:28:38,051 --> 00:28:41,680 of spending this summer with us at Dunder Mifflin? 571 00:28:41,721 --> 00:28:43,556 I think, I think you are very special. 572 00:28:43,598 --> 00:28:45,892 You didn't want me before. 573 00:28:46,851 --> 00:28:48,853 - That's what you said. - No, I didn't. 574 00:28:48,895 --> 00:28:51,398 You were, you were kind of a jerk to me. 575 00:28:51,439 --> 00:28:53,692 - I am- - And I'm going to go now. 576 00:28:53,733 --> 00:28:55,276 Why don't... Hey. 577 00:28:59,948 --> 00:29:02,492 What are the chances I could get a permanent position 578 00:29:02,534 --> 00:29:04,411 with you guys once I've interned? 579 00:29:04,452 --> 00:29:05,537 Pretty good, I guess. 580 00:29:05,578 --> 00:29:06,287 - Cool. - Yeah. 581 00:29:07,372 --> 00:29:08,623 Wow. 582 00:29:08,665 --> 00:29:11,501 I'm gonna be an accountant at a paper company. 583 00:29:11,543 --> 00:29:12,293 Yay. 584 00:29:14,087 --> 00:29:16,339 Oh, wait a second. 585 00:29:17,340 --> 00:29:20,427 Oh, I just got a text. 586 00:29:20,468 --> 00:29:22,929 Oh geez. How embarrassing? 587 00:29:22,971 --> 00:29:25,056 We just filled the intern position. 588 00:29:25,098 --> 00:29:26,474 - Really? - Yeah. 589 00:29:27,934 --> 00:29:30,103 Man. That's, it's too bad. 590 00:29:30,145 --> 00:29:30,812 It's okay. 591 00:29:30,854 --> 00:29:32,355 Listen, Megan, 592 00:29:32,397 --> 00:29:34,941 is there anything that you're really interested in? 593 00:29:34,983 --> 00:29:37,777 Anything at all? History, medicine, dance. 594 00:29:37,819 --> 00:29:40,030 I Play the guitar. 595 00:29:40,071 --> 00:29:42,323 That's great. You play the guitar. 596 00:29:42,365 --> 00:29:45,910 Megan, be a musician. Spend your life making music. 597 00:29:47,120 --> 00:29:50,206 Don't work in an office. 598 00:29:50,248 --> 00:29:52,917 Promise me. You'll never stop making music. 599 00:29:52,959 --> 00:29:55,253 I haven't been playing that long. 600 00:29:55,295 --> 00:29:57,047 Practice till your fingers bleed. 601 00:29:58,506 --> 00:30:00,133 - Okay - Go get 'em, Megan. 602 00:30:01,885 --> 00:30:04,888 I just couldn't do that to that little girl. 603 00:30:08,516 --> 00:30:09,434 Last man standing. 604 00:30:10,685 --> 00:30:11,561 Excuse me. 605 00:30:20,695 --> 00:30:23,198 Okay, Jim, you owe me one 120 606 00:30:23,239 --> 00:30:26,326 and Phil, you owe me 230. 607 00:30:27,619 --> 00:30:29,120 Let's open a tab, 608 00:30:29,162 --> 00:30:30,622 'cause you and me are gonna be playin' more often. 609 00:30:30,663 --> 00:30:32,624 - Count me in. - Nope. 610 00:30:32,665 --> 00:30:33,416 All right. 611 00:30:34,376 --> 00:30:35,627 Okay. 612 00:30:35,669 --> 00:30:38,171 You had some fun and I think I paid for it. 613 00:30:39,339 --> 00:30:41,841 So let me just get my last shot in there. 614 00:30:41,883 --> 00:30:43,385 Is there anything you can do for me? 615 00:30:43,426 --> 00:30:44,636 I'll tell you what. 616 00:30:44,678 --> 00:30:46,262 My fiscal year ends in two months. 617 00:30:47,263 --> 00:30:48,640 Let's talk then. 618 00:30:48,682 --> 00:30:50,100 - Sound good. - Absolutely. 619 00:30:50,141 --> 00:30:52,519 - Good playing with you guys. - Right on. 620 00:30:54,229 --> 00:30:56,481 I'm gonna take so much money off that guy. 621 00:30:56,523 --> 00:31:00,568 That guy is a whale. I'm gonna clean him out. 622 00:31:00,610 --> 00:31:02,946 This is really gonna get me out of a hole. 623 00:31:03,863 --> 00:31:05,198 He's not my client. 624 00:31:06,616 --> 00:31:08,076 You know, it's a tough thing 625 00:31:08,118 --> 00:31:10,912 seeing a grown man take six shots to get out of a sand trap, 626 00:31:10,954 --> 00:31:14,207 but I had to give phil credit for not quitting, 627 00:31:14,249 --> 00:31:16,209 which is what I told him. 628 00:31:16,251 --> 00:31:18,336 I also told him that I don't quit either. 629 00:31:18,378 --> 00:31:20,088 And I'd call him every single day 630 00:31:20,130 --> 00:31:22,048 until he gave me his business. 631 00:31:22,090 --> 00:31:23,758 Which he then did, 632 00:31:23,800 --> 00:31:27,345 after 15 minutes of me blocking his car. 633 00:31:27,387 --> 00:31:28,930 So I am now his paper supplier, 634 00:31:31,224 --> 00:31:32,559 and I shot a 102 today, 635 00:31:32,600 --> 00:31:34,602 so I'm feelin' pretty good. 636 00:31:35,895 --> 00:31:39,190 The Job Fair will be closing in five minutes. 637 00:31:39,232 --> 00:31:41,651 Eighth period will commence as scheduled. 638 00:31:43,069 --> 00:31:45,030 Hold on the Fort. I have to do something 639 00:31:55,749 --> 00:31:56,541 Excuse me. 640 00:31:57,751 --> 00:31:59,127 If you can hear me, 641 00:31:59,169 --> 00:32:02,505 I would like you to look around at all these companies 642 00:32:02,547 --> 00:32:07,427 and know that none of them are good enough for you. 643 00:32:07,802 --> 00:32:09,220 H&R block? 644 00:32:09,262 --> 00:32:10,347 Come on. 645 00:32:10,388 --> 00:32:12,432 I mean, I don't even know what they do. 646 00:32:13,016 --> 00:32:15,560 "Frank Regan Funeral Home?" 647 00:32:15,602 --> 00:32:17,437 Too much formaldehyde. 648 00:32:17,479 --> 00:32:18,813 The Air Force? 649 00:32:18,855 --> 00:32:22,067 Air Force is cool. 650 00:32:22,108 --> 00:32:23,818 The refreshments? 651 00:32:23,860 --> 00:32:25,737 Bush league, you know, 652 00:32:25,779 --> 00:32:27,238 that's not what you want. 653 00:32:28,782 --> 00:32:29,908 Dunder... 654 00:32:29,949 --> 00:32:30,867 That, okay. 655 00:32:30,909 --> 00:32:32,243 I see security is coming, 656 00:32:32,285 --> 00:32:35,330 so I just want to say, come to Dunder Mifflin. 657 00:32:35,372 --> 00:32:37,749 Dunder Mifflin, a great place to work. 658 00:32:37,791 --> 00:32:38,917 Anybody? Show of hands? 659 00:32:38,958 --> 00:32:40,794 Anybody wanna intern at Dunder Mifflin? 660 00:32:40,835 --> 00:32:42,629 We do not offer college credit, 661 00:32:42,671 --> 00:32:44,923 we cannot give you any sort of pay, 662 00:32:44,964 --> 00:32:47,133 but it is a really fun work environment. 663 00:32:48,927 --> 00:32:50,553 Anybody? Show of hands? 664 00:32:52,681 --> 00:32:55,016 Damn it. Okay. 665 00:32:55,058 --> 00:32:56,184 I'm gonna wrap it up here. 666 00:32:56,226 --> 00:33:01,147 Thank you for your time and drive safe. 667 00:33:06,903 --> 00:33:08,530 - Hi. - Hello. 668 00:33:08,571 --> 00:33:11,241 I was just wondering what kind of jobs do you guys have? 669 00:33:11,282 --> 00:33:12,826 Are you interested in graphic design? 670 00:33:12,867 --> 00:33:14,077 Yeah. 671 00:33:15,120 --> 00:33:16,413 Can I fill out an application? 672 00:33:16,454 --> 00:33:18,248 Oh, Absolutely. Here, take a seat. 673 00:33:19,708 --> 00:33:21,126 I should let you know right away. 674 00:33:21,167 --> 00:33:23,086 This is just an entry-level job. It's really basic. 675 00:33:23,128 --> 00:33:25,255 And we're looking for like a self-starter. 676 00:33:25,296 --> 00:33:26,715 Someone who can meet deadlines 677 00:33:26,756 --> 00:33:28,758 and just pretty much just go the extra mile, I guess. 678 00:33:28,800 --> 00:33:30,260 - I can do that. - Great. 679 00:33:30,301 --> 00:33:31,678 And obviously we're looking for someone 680 00:33:31,720 --> 00:33:35,306 who knows Photoshop and Dreamweaver, Corel painter, 681 00:33:35,348 --> 00:33:38,727 Illustrator, After Effects, all the basics. 682 00:33:38,768 --> 00:33:41,146 I don't know any of those. 683 00:33:41,187 --> 00:33:43,440 It's actually not super complicated. 684 00:33:43,481 --> 00:33:44,899 I mean, I'm sure there's some sort of 685 00:33:44,941 --> 00:33:47,318 like adult education classes in the area, 686 00:33:47,360 --> 00:33:49,821 but if you're really serious about graphic design, 687 00:33:49,863 --> 00:33:51,448 I would think about New York or Philadelphia, 688 00:33:51,489 --> 00:33:54,117 they got amazing programs out there for design. 689 00:33:54,159 --> 00:33:55,702 - New York, Philadelphia. - Yeah. 690 00:33:56,870 --> 00:33:59,873 All right. Cool, well, thanks. 691 00:33:59,914 --> 00:34:01,291 And I'll, I'll look into those. 692 00:34:01,332 --> 00:34:02,792 - You should. - New York or Philadelphia? 693 00:34:02,834 --> 00:34:04,377 - Absolutely. - Okay. 694 00:34:04,419 --> 00:34:05,170 Thanks. 695 00:34:26,816 --> 00:34:28,109 Thank you. 696 00:34:28,151 --> 00:34:29,069 You're welcome. 697 00:34:42,832 --> 00:34:45,210 You realize you were taking, 698 00:34:47,629 --> 00:34:48,421 I can't- 699 00:34:48,463 --> 00:34:49,255 Beers? 700 00:34:50,256 --> 00:34:52,592 - You closed it? - I closed it. 701 00:34:52,634 --> 00:34:53,426 Yes! 702 00:35:03,103 --> 00:35:04,312 Congratulations to you, sir. 703 00:35:04,354 --> 00:35:05,271 Thank you. Oh, thank you very much. 704 00:35:05,313 --> 00:35:06,481 Appreciate it. 705 00:35:06,523 --> 00:35:08,733 - Well done. Nice job. - Thank you. 706 00:35:08,775 --> 00:35:10,110 You know what? Screw this. 707 00:35:11,277 --> 00:35:14,781 Oh, wow, wow, wow. 708 00:35:16,950 --> 00:35:18,576 Today I did something stupid. 709 00:35:18,618 --> 00:35:21,746 I questioned myself, and I will never do that again. 710 00:35:21,788 --> 00:35:23,873 'Cause I look at somebody like Jim Halpert, 711 00:35:23,915 --> 00:35:27,293 and I think that guy could do anything he wants to do. 712 00:35:27,335 --> 00:35:32,340 He could do anything and he chooses to work here 713 00:35:33,133 --> 00:35:35,802 selling paper, just like me. 714 00:35:36,886 --> 00:35:38,179 Yeah. Kiss her. 715 00:35:39,139 --> 00:35:40,306 Kiss her good. 716 00:36:06,791 --> 00:36:09,294 (upbeat music) 50261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.