Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,675 --> 00:00:13,221
[Michael] No,
no, no, no, no, no.
2
00:00:14,848 --> 00:00:17,684
Michael, Michael!
3
00:00:24,190 --> 00:00:27,277
I do not want
to talk about it.
4
00:00:27,318 --> 00:00:28,445
Unbelievable.
5
00:00:28,486 --> 00:00:29,487
That, okay.
6
00:00:29,529 --> 00:00:30,822
What happened, Michael?
7
00:00:30,864 --> 00:00:33,199
Oh, wouldn't you like
to know what happened
8
00:00:33,241 --> 00:00:36,578
in the bathroom
by myself, pervy?
9
00:00:36,619 --> 00:00:39,164
Suffice to say, I
finished my business.
10
00:00:39,205 --> 00:00:42,125
I was just checking to make
sure everything was fine.
11
00:00:42,167 --> 00:00:44,711
And my cell phone
fell out and on,
12
00:00:44,753 --> 00:00:47,047
not in, but like on the rim.
13
00:00:47,088 --> 00:00:48,548
- And then-
- It fell in.
14
00:00:48,590 --> 00:00:51,134
It's not, just let me
tell the story, okay, Jim?
15
00:00:51,176 --> 00:00:53,345
I knocked it with my
knee and then it fell in.
16
00:00:53,386 --> 00:00:54,929
And then I leaned
over and looked
17
00:00:54,971 --> 00:00:57,182
and my glue tooth fell out
of my ear and that fell in.
18
00:00:57,223 --> 00:00:57,974
Bluetooth.
19
00:00:58,016 --> 00:00:59,184
And then I got flustered
20
00:00:59,225 --> 00:01:00,685
and everything
started falling in.
21
00:01:00,727 --> 00:01:04,230
My wallet fell in, my tip
calculator, my candy corn,
22
00:01:04,272 --> 00:01:07,359
my white strips, all
fell in to the toilet.
23
00:01:07,400 --> 00:01:08,401
And your keys fell in?
24
00:01:08,443 --> 00:01:10,153
I threw the keys
in out of anger.
25
00:01:10,195 --> 00:01:13,031
- Right.
- This cannot happen again.
26
00:01:13,073 --> 00:01:14,491
That's what you
said last time.
27
00:01:14,532 --> 00:01:15,742
I know I did.
28
00:01:15,784 --> 00:01:17,619
(Phyllis laughs)
Phyllis, this is not funny.
29
00:01:17,660 --> 00:01:18,870
This is not funny.
30
00:01:20,288 --> 00:01:22,040
Well, technically
it is toilet humor,
31
00:01:22,082 --> 00:01:23,458
which you claim to enjoy.
32
00:01:23,500 --> 00:01:24,501
It is not toilet humor.
33
00:01:24,542 --> 00:01:25,794
It is toilet tragedy.
34
00:01:28,672 --> 00:01:31,174
(door slams)
35
00:01:34,552 --> 00:01:37,430
Hey, hey, you know what?
36
00:01:39,349 --> 00:01:42,102
This is the best thing
that ever happened to me.
37
00:01:47,857 --> 00:01:49,025
I don't doubt it.
38
00:01:51,444 --> 00:01:54,906
Ladies and gentlemen, a while
ago you witnessed a tragedy
39
00:01:54,948 --> 00:01:57,409
that befell me in the bathroom.
40
00:01:57,450 --> 00:01:58,910
But as the adage goes,
41
00:01:58,952 --> 00:02:03,456
out of great tragedy is
the mother of invention.
42
00:02:03,498 --> 00:02:04,374
So without further ado,
43
00:02:04,416 --> 00:02:05,917
I would like to present to you
44
00:02:05,959 --> 00:02:07,919
something that I believe
will change the way
45
00:02:07,961 --> 00:02:12,632
that we all do
business, so to speak.
46
00:02:12,674 --> 00:02:16,720
Behold, the mesh toilet guard,
47
00:02:16,761 --> 00:02:20,306
handy, portable, self -cleaning.
48
00:02:20,348 --> 00:02:22,851
This little baby
goes where you go.
49
00:02:24,269 --> 00:02:25,603
Who wants to give
it a test spin?
50
00:02:25,645 --> 00:02:26,396
Phyllis?
51
00:02:27,397 --> 00:02:28,148
Stanley?
52
00:02:29,816 --> 00:02:30,984
Kev, you wanna?
53
00:02:32,485 --> 00:02:34,279
Who wants to take it
on its maiden voyage?
54
00:02:34,320 --> 00:02:35,071
Anyone?
55
00:02:36,156 --> 00:02:36,948
Come on.
56
00:02:40,452 --> 00:02:42,120
(Door slams)
57
00:02:42,162 --> 00:02:43,538
Here's an idea.
58
00:02:43,580 --> 00:02:44,706
Add a handle to that puppy,
59
00:02:44,748 --> 00:02:46,291
and you got yourself
a tennis racket.
60
00:02:48,043 --> 00:02:50,837
(upbeat theme music)
61
00:03:20,950 --> 00:03:22,619
Hey. Ready?
62
00:03:24,579 --> 00:03:26,039
Come on, show me excited.
63
00:03:28,416 --> 00:03:29,292
Yes.
64
00:03:29,334 --> 00:03:31,002
Yeah, I'm pretty excited too.
65
00:03:31,044 --> 00:03:33,129
{\an8}Today I'm headed
over to the job fair
66
00:03:33,171 --> 00:03:36,966
{\an8}at Valley View High School
to find some new interns.
67
00:03:37,008 --> 00:03:38,551
{\an8}Wanna get some fresh blood,
68
00:03:39,552 --> 00:03:40,929
{\an8}youthanize this place.
69
00:03:40,970 --> 00:03:42,263
(door knocks)
Yep?
70
00:03:42,305 --> 00:03:43,181
All right, we're
on our way out.
71
00:03:43,223 --> 00:03:44,516
All right, knock 'em dead.
72
00:03:44,557 --> 00:03:45,934
{\an8}And don't worry about Ryan.
73
00:03:45,975 --> 00:03:46,976
{\an8}Just get the sale.
74
00:03:47,018 --> 00:03:48,395
{\an8}He won't be able
to say anything.
75
00:03:49,229 --> 00:03:51,314
{\an8}Ryan put me on probation.
76
00:03:51,356 --> 00:03:53,400
{\an8}You remember Ryan.
He was the temp here.
77
00:03:54,734 --> 00:03:57,904
{\an8}Yeah, and it is not a good
time for me to lose my job
78
00:03:57,946 --> 00:04:01,533
{\an8}since I have some pretty
big long-term plans,
79
00:04:01,574 --> 00:04:03,201
{\an8}in my personal life with Pam
80
00:04:03,243 --> 00:04:05,203
{\an8}that I'd like her parents
to be psyched about
81
00:04:05,245 --> 00:04:06,788
{\an8}and not embarrassed by.
82
00:04:06,830 --> 00:04:09,791
{\an8}So I am about to do
something very bold
83
00:04:09,833 --> 00:04:12,335
{\an8}in this job that I've
never done before.
84
00:04:12,377 --> 00:04:13,128
{\an8}Try.
85
00:04:17,716 --> 00:04:18,925
{\an8}Hello, white people.
86
00:04:19,718 --> 00:04:21,761
Hello, black fella.
87
00:04:21,803 --> 00:04:23,888
- Good luck.
- All right, thanks.
88
00:04:23,930 --> 00:04:26,307
- Hey, we doing this thing?
- Yeah.
89
00:04:26,349 --> 00:04:28,935
Oh my God, Darryl, you
look like Barack Obama.
90
00:04:28,977 --> 00:04:31,146
Everybody, I'm
dating Barack Obama.
91
00:04:31,187 --> 00:04:32,272
Why are you dressed like
that?
92
00:04:32,313 --> 00:04:33,356
{\an8}Like what?
93
00:04:33,398 --> 00:04:34,899
{\an8}Like you're
applying for a loan.
94
00:04:34,941 --> 00:04:37,652
Maybe he's going
to church. Or court.
95
00:04:37,694 --> 00:04:38,653
{\an8}Figured I'd look presentable.
96
00:04:38,695 --> 00:04:40,071
{\an8}Ah.
97
00:04:40,113 --> 00:04:42,157
{\an8}- You went a different way.
- I think you look nice.
98
00:04:42,198 --> 00:04:43,491
{\an8}- Thank you.
- Thank you.
99
00:04:43,533 --> 00:04:45,076
Okay, here's what
we're going to do.
100
00:04:45,118 --> 00:04:47,912
I am going to instruct the kids
about management and sales.
101
00:04:47,954 --> 00:04:50,040
Oscar will be in
charge of accounting.
102
00:04:50,081 --> 00:04:52,834
Pam will be eye candy.
103
00:04:52,876 --> 00:04:56,087
No, and also because
that is your alma mater.
104
00:04:56,129 --> 00:04:59,090
{\an8}Darryl will hire some
kids to the warehouse.
105
00:04:59,132 --> 00:05:01,092
{\an8}We don't have to worry
about internships with them
106
00:05:01,134 --> 00:05:02,927
{\an8}because they definitely
ain't goin' to college.
107
00:05:02,969 --> 00:05:04,804
What college did
you go to, Mike?
108
00:05:04,846 --> 00:05:07,640
Let's go. (claps hands)
109
00:05:16,024 --> 00:05:19,486
Tuna, can I get a
little help please?
110
00:05:24,074 --> 00:05:25,450
Danke schön.
111
00:05:25,492 --> 00:05:27,160
Hit about 1200 balls last night
112
00:05:27,202 --> 00:05:28,370
in preparation for today.
113
00:05:28,411 --> 00:05:31,623
So hands are a little
tender. (laughs)
114
00:05:31,664 --> 00:05:34,042
It's actually not funny at all.
It's incredibly painful.
115
00:05:35,293 --> 00:05:39,464
Whoa, Mr. McGuire. It's
been a couple of years.
116
00:05:39,506 --> 00:05:40,924
Hey Jim, how are ya?
Nice to see you, man.
117
00:05:40,965 --> 00:05:41,841
Oh, no!
118
00:05:41,883 --> 00:05:43,968
No, no, no, no.
119
00:05:44,010 --> 00:05:47,555
My grandfather would
be spinning in his urn
120
00:05:47,597 --> 00:05:49,808
if he knew that I was out
here with a Dartmouth boy.
121
00:05:49,849 --> 00:05:51,226
You take that
shirt off right now
122
00:05:51,267 --> 00:05:53,144
or I will take it
off for you, sir.
123
00:05:53,186 --> 00:05:55,647
I am totally and
completely kidding!
124
00:05:55,689 --> 00:05:57,107
(laughing)
125
00:05:57,148 --> 00:05:59,275
Andy Bernard. Cornell, '95.
126
00:05:59,317 --> 00:06:01,319
Phil McGuire, Dartmouth, '74.
127
00:06:01,361 --> 00:06:03,655
- Got some blisties.
- Yeah, you do.
128
00:06:03,697 --> 00:06:06,574
Hey, I'm Kevin, are
we gonna play or what?
129
00:06:06,616 --> 00:06:08,451
Yeah, absolutely.
130
00:06:08,493 --> 00:06:11,329
Let's make it interesting.
Say, 10 bucks a hole.
131
00:06:11,371 --> 00:06:12,539
- Great.
- What are we talking?
132
00:06:12,580 --> 00:06:14,082
Skins. Acey deucy?
133
00:06:14,124 --> 00:06:15,542
Bingo bango bongo?
134
00:06:15,583 --> 00:06:18,461
Sandies, barkies,
arnies, wolf, what?
135
00:06:18,503 --> 00:06:23,174
There is no golf if
there's no money involved,
136
00:06:23,216 --> 00:06:28,096
and I'm gonna take this petty
cash that I got from Oscar
137
00:06:28,138 --> 00:06:31,057
and turn it into
next month's rent.
138
00:06:32,392 --> 00:06:33,727
Let's start with skins.
139
00:06:33,768 --> 00:06:35,103
Let's start with skins.
140
00:06:35,145 --> 00:06:37,772
By cart, me and
Andy, you and Jim.
141
00:06:37,814 --> 00:06:39,065
Let's do it.
142
00:06:39,107 --> 00:06:40,900
If your client
likes Italian food,
143
00:06:40,942 --> 00:06:42,736
you bring them to Cuginos.
144
00:06:42,777 --> 00:06:44,779
And if your client
likes a little action,
145
00:06:44,821 --> 00:06:46,239
you bring them a gambler.
146
00:06:46,281 --> 00:06:49,659
And if your client hates
Cornell, you bring 'em Andy.
147
00:06:50,910 --> 00:06:53,747
(crowd chattering)
148
00:07:03,089 --> 00:07:06,009
So many memories
in this old gym.
149
00:07:06,051 --> 00:07:07,218
Pretending to have PMS
150
00:07:07,260 --> 00:07:09,512
so I didn't have
to play volleyball.
151
00:07:09,554 --> 00:07:12,349
Pretending I have PMS so I
didn't have to play basketball.
152
00:07:13,933 --> 00:07:15,143
Those were the days.
153
00:07:31,034 --> 00:07:33,036
Little over the
top, don't you think?
154
00:07:33,078 --> 00:07:34,496
Show 'em what
you brought, Mike.
155
00:07:35,622 --> 00:07:37,832
- That's all we brought.
- This is all we need.
156
00:07:37,874 --> 00:07:40,377
- We'll see.
- Yes, we will see, Oscar.
157
00:07:40,418 --> 00:07:43,838
We will see, because
a blank sheet of paper
158
00:07:43,880 --> 00:07:46,174
equals endless possibilities.
159
00:07:46,216 --> 00:07:47,759
Conceptual. All right.
160
00:07:48,802 --> 00:07:51,680
We are open for business.
161
00:07:56,017 --> 00:07:57,227
Hello.
162
00:08:03,066 --> 00:08:05,276
What up?
163
00:08:11,157 --> 00:08:12,325
Hello.
164
00:08:13,952 --> 00:08:14,828
Hello.
165
00:08:18,832 --> 00:08:19,499
What's up?
166
00:08:34,347 --> 00:08:35,557
Blank sheet of paper.
167
00:08:36,975 --> 00:08:37,851
Blank sheet of paper.
168
00:08:40,311 --> 00:08:43,356
Guys, do we have
to stay all day?
169
00:08:43,398 --> 00:08:44,357
I mean, Michael's gone.
170
00:08:44,399 --> 00:08:45,859
Can't we just go?
171
00:08:45,900 --> 00:08:47,819
Yeah. And then I finished
my work months ago.
172
00:08:47,861 --> 00:08:49,779
Excuse me, people.
173
00:08:49,821 --> 00:08:52,198
It has come to my attention
that some of you have forgotten
174
00:08:52,240 --> 00:08:53,825
who is in charge here.
175
00:08:53,867 --> 00:08:56,077
When Michael is gone,
176
00:08:56,119 --> 00:08:57,370
Jim is in charge.
177
00:08:57,412 --> 00:08:58,830
When Jim has gone,
178
00:08:58,872 --> 00:09:00,165
Andy and I are in charge.
179
00:09:00,206 --> 00:09:05,170
When Andy is gone, you
answer to me. Okay?
180
00:09:05,211 --> 00:09:07,213
Excuse me, where do
you think you're going?
181
00:09:07,255 --> 00:09:09,674
Oh no, no, no, no. You're
not leaving.
182
00:09:09,716 --> 00:09:11,134
No, Stanley?
183
00:09:11,176 --> 00:09:12,635
Do not walk out that door.
184
00:09:12,677 --> 00:09:15,013
If you walk out that
door, so help me,
185
00:09:15,055 --> 00:09:15,930
I will...
186
00:09:18,058 --> 00:09:18,933
He left.
187
00:09:19,893 --> 00:09:21,561
Last time I checked,
188
00:09:21,603 --> 00:09:24,981
the American work
day ends at 5:00 PM.
189
00:09:25,023 --> 00:09:28,735
You will all stay at your
desks until that time.
190
00:09:28,777 --> 00:09:31,279
Or you will suffer
the consequences.
191
00:09:31,321 --> 00:09:32,906
What consequences?
192
00:09:34,282 --> 00:09:35,742
I will tell on you.
193
00:09:38,745 --> 00:09:41,748
(golf cart whirring)
194
00:09:45,502 --> 00:09:47,170
Andy, you're up. Let's go.
195
00:09:47,212 --> 00:09:49,047
Giddy-up. Let's do this.
196
00:09:49,089 --> 00:09:52,384
People assume I'm great at
golf, but like everybody,
197
00:09:52,425 --> 00:09:54,386
I hated golf lessons
when I was a kid,
198
00:09:54,427 --> 00:09:57,263
so I used to just hang out
with the sailing club instead.
199
00:09:58,223 --> 00:09:59,474
Got my knot on.
200
00:10:01,726 --> 00:10:02,477
Damn it!
201
00:10:03,853 --> 00:10:05,438
Kevin, your shadow.
202
00:10:05,480 --> 00:10:07,899
You totally blocked out the
entire sun at the last second.
203
00:10:07,941 --> 00:10:08,900
Threw off my rhythm.
204
00:10:08,942 --> 00:10:09,734
No I didn't.
205
00:10:09,776 --> 00:10:10,527
Damn it!
206
00:10:11,611 --> 00:10:12,404
Aw! Aw!
207
00:10:15,073 --> 00:10:15,824
Aw!
208
00:10:24,207 --> 00:10:25,959
Okay, who's up?
209
00:10:26,001 --> 00:10:28,086
Guy's kind of a douche.
210
00:10:28,128 --> 00:10:29,963
Yeah, well, you know, Cornell.
211
00:10:30,005 --> 00:10:34,926
I guess. (laughs)
212
00:10:40,849 --> 00:10:43,643
Well, kids today have a
very short attention span.
213
00:10:43,685 --> 00:10:47,313
They are into texting
and video games,
214
00:10:47,355 --> 00:10:50,483
and sex, and they just,
215
00:10:50,525 --> 00:10:52,027
they get distracted easily.
216
00:10:52,068 --> 00:10:54,821
And today, they're being
distracted by the other booths.
217
00:10:58,700 --> 00:11:01,119
You ever go to one of these
when you were in high school?
218
00:11:01,161 --> 00:11:03,121
Nope. You?
219
00:11:03,163 --> 00:11:04,080
No.
220
00:11:04,122 --> 00:11:05,123
Maybe we should have.
221
00:11:05,165 --> 00:11:06,458
(laughs)
222
00:11:06,499 --> 00:11:08,626
No, surprisingly enough,
I did not always dream
223
00:11:08,668 --> 00:11:10,795
of being an accountant
at Dunder Mifflin.
224
00:11:10,837 --> 00:11:12,630
When I was in high school,
I was just a normal kid.
225
00:11:12,672 --> 00:11:14,966
I made decent grades. I played
bass in a new wave band.
226
00:11:15,008 --> 00:11:17,010
I had a poster of Kim
Basinger over my bed.
227
00:11:19,596 --> 00:11:21,765
Oh, how I want it
to be Kim Basinger.
228
00:11:23,099 --> 00:11:26,770
There's some filing,
restocking the supply shelves,
229
00:11:26,811 --> 00:11:29,564
replacing the water jug,
which nobody likes to do.
230
00:11:29,606 --> 00:11:34,694
Um, We eat a lot of cake.
231
00:11:35,070 --> 00:11:35,987
Cool.
232
00:11:36,029 --> 00:11:36,863
(laughs)
233
00:11:36,905 --> 00:11:38,323
Yeah, and you know,
234
00:11:38,365 --> 00:11:40,116
you basically learn
how an office runs.
235
00:11:40,158 --> 00:11:41,326
- Hello.
- So...
236
00:11:41,368 --> 00:11:43,119
Hi. Can I talk
to you for a sec?
237
00:11:43,161 --> 00:11:44,079
Excuse me.
238
00:11:44,120 --> 00:11:45,038
This is Michael, my boss.
239
00:11:45,080 --> 00:11:46,623
- Yeah.
- Justin.
240
00:11:46,664 --> 00:11:48,458
Hey, remember, what we talked
about in car on the way out?
241
00:11:48,500 --> 00:11:52,253
"Only the best and
the brightest."
242
00:11:52,295 --> 00:11:53,755
He's nice, and he
seems interested.
243
00:11:53,797 --> 00:11:55,465
He's totally wrong, Pam.
244
00:11:56,383 --> 00:11:57,550
Hey.
245
00:11:57,592 --> 00:11:59,177
- Hi.
- How you doin'?
246
00:11:59,219 --> 00:12:04,057
Listen, I don't think that
a handsome, funny, smart,
247
00:12:04,099 --> 00:12:06,851
funny looking kid like
you should limit himself.
248
00:12:06,893 --> 00:12:08,186
You could do whatever
you wanna do.
249
00:12:08,228 --> 00:12:09,688
You could be a classy janitor
250
00:12:09,729 --> 00:12:12,440
or a cashier with dignity
251
00:12:12,482 --> 00:12:16,111
or a migraine worker.
252
00:12:18,113 --> 00:12:20,699
Maybe for you, paper
should be more of a hobby.
253
00:12:20,740 --> 00:12:23,284
- Sorry for wasting your time.
- Oh, no problem.
254
00:12:23,326 --> 00:12:25,537
And he signed!
255
00:12:25,578 --> 00:12:27,622
Did he put his name
on a piece of...
256
00:12:27,664 --> 00:12:31,626
Okay, that was supposed
to be a blank canvas
257
00:12:31,668 --> 00:12:33,837
on which to put their
hopes and dreams.
258
00:12:33,878 --> 00:12:38,258
And he just made it into
a stupid piece of paper.
259
00:12:38,299 --> 00:12:39,968
We need another one immediately.
260
00:12:40,010 --> 00:12:42,345
Yeah. The booth
is lame without it.
261
00:12:42,387 --> 00:12:43,596
I only brought the one.
262
00:12:43,638 --> 00:12:44,597
Are you mental?
263
00:12:45,807 --> 00:12:47,267
Michael, Do you remember,
264
00:12:47,308 --> 00:12:49,769
you specifically told me to
only bring one sheet of paper?
265
00:12:49,811 --> 00:12:52,355
You said, "It only takes one
sheet to make a difference."
266
00:12:52,397 --> 00:12:53,690
And I said, "Are
you sure Michael?"
267
00:12:53,732 --> 00:12:55,567
And you said, "Pam, Pam, Pam."
268
00:12:55,608 --> 00:12:57,110
And then you sneezed in my tea,
269
00:12:57,152 --> 00:12:59,070
and then you said, "Don't
worry, it's just allergies."
270
00:12:59,112 --> 00:13:00,155
Do you remember that?
271
00:13:00,196 --> 00:13:01,448
I don't.
272
00:13:02,699 --> 00:13:04,409
We can just turn it over.
273
00:13:04,451 --> 00:13:06,745
No, we need a
new, fresh sheet.
274
00:13:06,786 --> 00:13:09,581
This is not a virgin
piece of paper anymore.
275
00:13:09,622 --> 00:13:11,833
This is been a defiled
piece of paper.
276
00:13:13,626 --> 00:13:15,503
Okay. I'll go look
for another one.
277
00:13:16,713 --> 00:13:21,009
And that is why I
need a smart intern.
278
00:13:22,302 --> 00:13:25,055
Hey, so how's the direct
mail business going?
279
00:13:25,096 --> 00:13:27,057
I can't complain. People
love their junk mail.
280
00:13:27,098 --> 00:13:29,392
Now, are you getting all
your paper from PPC or-
281
00:13:29,434 --> 00:13:31,603
You know what, Jim?
282
00:13:31,644 --> 00:13:33,605
I'm not really looking to
change things up right now.
283
00:13:33,646 --> 00:13:35,565
I just came out here to get
out of the office a little bit.
284
00:13:35,607 --> 00:13:37,609
So why don't we just play? Okay.
285
00:13:37,650 --> 00:13:38,860
Absolutely. We'll do.
286
00:13:40,195 --> 00:13:43,656
So I guess I'll just
work on my short game.
287
00:13:50,705 --> 00:13:51,623
Hello there?
288
00:13:53,166 --> 00:13:54,501
What is this company?
289
00:13:54,542 --> 00:13:56,044
Well, it's funny
that you should ask
290
00:13:56,086 --> 00:13:59,255
because it's really
more than a company.
291
00:13:59,297 --> 00:14:00,632
Dunder Mifflin Paper.
292
00:14:00,674 --> 00:14:01,591
Thanks.
293
00:14:02,425 --> 00:14:04,094
Okay. Damn it, Oscar.
294
00:14:04,135 --> 00:14:06,971
Yeah, I'm trying to lure
these kids into my booth,
295
00:14:07,013 --> 00:14:12,060
but kids are very wary of
being lured these days.
296
00:14:12,102 --> 00:14:13,186
Thank you, Dateline.
297
00:14:18,149 --> 00:14:19,109
Thank you.
298
00:14:30,662 --> 00:14:32,372
Hey Kel, he's in the
bathroom. Let's go.
299
00:14:32,414 --> 00:14:34,582
(phone rings)
300
00:14:34,624 --> 00:14:35,834
Extension 128.
301
00:14:35,875 --> 00:14:37,794
Hi ya pumpkin, it's Creed.
302
00:14:37,836 --> 00:14:40,463
Say, we're gonna ditch this
bitch. You in?
303
00:14:40,505 --> 00:14:41,673
- No.
- You out?
304
00:14:43,466 --> 00:14:45,176
Pumkin's out! Let's go gang.
305
00:15:06,948 --> 00:15:08,366
Whenever I'm here by myself,
306
00:15:08,408 --> 00:15:10,827
I like to pretend that
all the others are dead.
307
00:15:11,870 --> 00:15:13,246
So this is nice.
308
00:15:23,048 --> 00:15:23,840
Roy.
309
00:15:26,509 --> 00:15:27,719
Nine years of my life.
310
00:15:35,143 --> 00:15:36,061
My old art room.
311
00:15:43,610 --> 00:15:45,236
Oh, maybe it's still here.
312
00:15:48,698 --> 00:15:49,949
No, no.
313
00:15:49,991 --> 00:15:51,785
They must've take
it down. Never mind.
314
00:15:57,165 --> 00:15:58,750
(phone rings)
315
00:16:00,710 --> 00:16:02,003
What do you want?
316
00:16:02,045 --> 00:16:03,213
Michael, I know
you're swamped.
317
00:16:03,254 --> 00:16:04,589
I just thought you should know
318
00:16:04,631 --> 00:16:06,633
that everyone in
the office has left
319
00:16:06,675 --> 00:16:08,385
except for Angela and I.
320
00:16:08,426 --> 00:16:09,552
Do not worry, though,
321
00:16:09,594 --> 00:16:10,845
I have taken down their names
322
00:16:10,887 --> 00:16:12,931
and I have docked
them a personal day.
323
00:16:12,972 --> 00:16:14,724
Who cares? I'm not
there. Jim's not there.
324
00:16:14,766 --> 00:16:16,226
Why should they
have to be there?
325
00:16:17,852 --> 00:16:19,312
So what else is up?
326
00:16:21,690 --> 00:16:23,441
(dial tone)
Mike?
327
00:16:31,658 --> 00:16:32,909
Thank you.
328
00:16:33,993 --> 00:16:35,954
Wha, what is this?
329
00:16:35,995 --> 00:16:37,205
Piece of paper?
330
00:16:37,247 --> 00:16:38,456
This isn't Dunder
Mifflin paper.
331
00:16:38,498 --> 00:16:41,292
It's some sort
of Pedleton crap.
332
00:16:41,334 --> 00:16:42,877
Well, I think they'll
get the spirit of it.
333
00:16:42,919 --> 00:16:44,838
Pam, Pam, Pam,
Pam, Pam, Pam, Pam!
334
00:16:44,879 --> 00:16:46,172
We're dying here.
335
00:16:46,214 --> 00:16:48,299
I want you to go
back to the office
336
00:16:48,341 --> 00:16:50,051
and I want you to
get the real stuff.
337
00:16:50,093 --> 00:16:52,429
I want you to get
ultra white card stock.
338
00:16:52,470 --> 00:16:53,596
Are you serious?
339
00:16:53,638 --> 00:16:55,390
Yes. And don't
call me Shirley.
340
00:17:00,478 --> 00:17:01,271
Oh.
341
00:17:05,859 --> 00:17:07,152
Ah. Damn it.
342
00:17:11,990 --> 00:17:14,117
You could just pick it up,
take the triple bogey.
343
00:17:14,159 --> 00:17:16,119
Yeah, I, I'll get it out.
344
00:17:16,161 --> 00:17:17,328
- Thank you.
- Yup.
345
00:17:28,340 --> 00:17:30,800
Out in 12.
346
00:17:30,842 --> 00:17:33,178
- (clapping)
- Yes. (laughs)
347
00:17:36,014 --> 00:17:36,890
Finally.
348
00:17:55,742 --> 00:17:56,951
Come on, Andy.
349
00:18:03,541 --> 00:18:04,501
(mobile phone rings)
350
00:18:04,542 --> 00:18:07,045
Ah, come on Tuna!
351
00:18:10,131 --> 00:18:11,966
Hey, can't really
talk now. What's up?
352
00:18:12,008 --> 00:18:14,010
Just checking
in. How's it going?
353
00:18:14,052 --> 00:18:19,057
Ah, you know,
we'll see. We'll see.
354
00:18:19,099 --> 00:18:21,017
I just drove 20 miles
round trip back to the
355
00:18:21,059 --> 00:18:24,020
office to get Michael a single
sheet of white paper.
356
00:18:24,062 --> 00:18:26,648
So I could have just had
them fax it to me, I guess.
357
00:18:28,149 --> 00:18:30,819
- Oh, I like you.
- Talk to you later?
358
00:18:30,860 --> 00:18:32,946
Yeah. Alright, bye.
359
00:18:39,828 --> 00:18:41,329
All right.
360
00:18:41,371 --> 00:18:44,124
Sorry, I got to annoy
you one more time.
361
00:18:44,165 --> 00:18:46,543
What if I bring
down shipping costs?
362
00:18:46,584 --> 00:18:48,003
You can try.
363
00:18:48,044 --> 00:18:49,838
But I've looked at your prices.
364
00:18:49,879 --> 00:18:51,381
Even with free shipping,
365
00:18:53,425 --> 00:18:54,801
doesn't work.
366
00:18:54,843 --> 00:18:56,594
It's just, It's not
in the stars, Jim.
367
00:19:00,515 --> 00:19:02,183
Six.
368
00:19:02,225 --> 00:19:03,476
Yeah.
369
00:19:03,518 --> 00:19:05,895
All right. All right,
race to the next hole.
370
00:19:05,937 --> 00:19:08,565
Ooh, winner gets 10 bucks.
371
00:19:08,606 --> 00:19:10,233
Wait, wait for me. Andy!
372
00:19:10,275 --> 00:19:11,609
Shortcut! Short cut!
373
00:19:13,319 --> 00:19:15,947
- (golf cart shatters)
- Oh!
374
00:19:19,492 --> 00:19:21,411
I fell in the sand trap.
375
00:19:28,293 --> 00:19:29,586
I am depressed.
376
00:19:30,628 --> 00:19:31,838
Ever since Ryan left,
377
00:19:31,880 --> 00:19:34,090
I've been going through
Empty Nest syndrome
378
00:19:34,132 --> 00:19:35,216
and I call it that
379
00:19:35,258 --> 00:19:37,886
because that's the way I felt
380
00:19:37,927 --> 00:19:39,387
when Empty Nest
went off the air.
381
00:19:40,555 --> 00:19:44,976
I am lonely and I
need a new Ryan.
382
00:19:52,150 --> 00:19:55,153
(machine whirring)
383
00:20:02,827 --> 00:20:05,538
All of these jobs suck.
384
00:20:05,580 --> 00:20:08,416
I would rather live jobless
on a beach somewhere
385
00:20:08,458 --> 00:20:10,460
off the money from
a large inheritance
386
00:20:10,502 --> 00:20:12,712
than I have to work in any
one of these crapholes.
387
00:20:13,838 --> 00:20:15,090
They suck.
388
00:20:17,342 --> 00:20:18,802
Hey.
389
00:20:18,843 --> 00:20:19,719
Game over.
390
00:20:23,807 --> 00:20:25,266
Hey, Mike.
391
00:20:25,308 --> 00:20:27,352
I think, you owe these
nice folks an apology.
392
00:20:29,354 --> 00:20:30,730
I'll go get the ball.
393
00:20:34,859 --> 00:20:36,194
Hey there,
394
00:20:36,236 --> 00:20:39,698
Michael Scott, regional
manager, Dunder Mifflin.
395
00:20:39,739 --> 00:20:41,950
Brett Bailey. Nice to meet you.
396
00:20:41,991 --> 00:20:43,076
That is a very firm handshake.
397
00:20:43,118 --> 00:20:47,539
Oh, wow. Ah, killing
my hand there.
398
00:20:47,580 --> 00:20:49,332
So what is your poison?
399
00:20:49,374 --> 00:20:51,042
You like a sales, accounting?
400
00:20:51,084 --> 00:20:52,711
Sales. Sales would be cool.
401
00:20:52,752 --> 00:20:57,757
Sales is and could
be very, very cool.
402
00:20:58,925 --> 00:21:01,886
If you like paper and
you love to laugh,
403
00:21:01,928 --> 00:21:02,846
this is the place for you.
404
00:21:02,887 --> 00:21:03,888
Sounds great.
405
00:21:03,930 --> 00:21:05,223
Right here. We
have a lot of fun.
406
00:21:05,265 --> 00:21:06,933
This is one of our staff.
407
00:21:06,975 --> 00:21:10,270
This is Pam Beasley,
receptionist extraordinaire.
408
00:21:10,311 --> 00:21:11,521
- Hey, Pam.
- Check that out, huh?
409
00:21:11,563 --> 00:21:13,732
- Hi, nice to meet you.
- Pretty nice.
410
00:21:13,773 --> 00:21:15,025
- Yeah.
- She sits there all day.
411
00:21:15,066 --> 00:21:16,693
You get to look at her.
412
00:21:16,735 --> 00:21:18,278
I want you to hold
out your hand.
413
00:21:20,071 --> 00:21:21,031
Tell me what you feel.
414
00:21:22,615 --> 00:21:25,326
- Paper.
- That's called card stock.
415
00:21:25,368 --> 00:21:26,703
That's what you're feeling
416
00:21:26,745 --> 00:21:31,458
and what you're feeling
inside is confusion.
417
00:21:31,499 --> 00:21:33,877
Butterflies, exhilaration.
418
00:21:33,918 --> 00:21:36,796
You're thinking, am I
good enough for this job?
419
00:21:36,838 --> 00:21:38,506
Do I have what it takes?
420
00:21:38,548 --> 00:21:40,425
I think we both know the answer.
421
00:21:41,301 --> 00:21:42,969
We'll find out that out together.
422
00:21:43,011 --> 00:21:43,928
You can keep that.
423
00:21:45,764 --> 00:21:47,098
Are you sure?
424
00:21:47,140 --> 00:21:48,641
Yeah.
425
00:21:48,683 --> 00:21:50,352
- Sweet.
- Don't fold it though.
426
00:21:54,647 --> 00:21:57,275
- Thank you very much.
- Oh, thanks.
427
00:21:57,317 --> 00:22:01,821
Okay. So we owe
approximately $200 to Kevin.
428
00:22:03,198 --> 00:22:05,200
It looks like Andy
will be paying 7,500
429
00:22:05,241 --> 00:22:06,284
for capsizing the golf cart.
430
00:22:06,326 --> 00:22:09,287
Apparently, that's illegal here.
431
00:22:09,329 --> 00:22:11,122
Still, it's a
beautiful day, huh?
432
00:22:11,164 --> 00:22:12,832
It is a beautiful day.
433
00:22:15,293 --> 00:22:16,419
You know, our
customer service is-
434
00:22:16,461 --> 00:22:19,673
No, no, just enjoy
the moment, Jim.
435
00:22:21,341 --> 00:22:22,550
Yeah.
436
00:22:24,344 --> 00:22:25,845
Really is nice out.
437
00:22:30,058 --> 00:22:33,978
We have the Dundees, my
birthday, that was blowout
438
00:22:34,020 --> 00:22:37,982
and it's sexy, sort
of a sexy atmosphere.
439
00:22:38,024 --> 00:22:40,652
You know, the other
day in the parking lot,
440
00:22:40,694 --> 00:22:42,404
I actually found a condom.
441
00:22:43,697 --> 00:22:46,282
So, I've meaning to ask you,
do you know whose that was?
442
00:22:46,324 --> 00:22:47,492
So sexy-
443
00:22:47,534 --> 00:22:48,743
Man, well, it
was to meeting you.
444
00:22:48,785 --> 00:22:49,911
I'm gonna, I need to go. Okay.
445
00:22:49,953 --> 00:22:51,121
Hey, you know
what? Coincidence.
446
00:22:51,162 --> 00:22:53,164
I am going to go for a
little stroll on myself.
447
00:22:53,206 --> 00:22:54,082
You psyched about the summer?
448
00:22:54,124 --> 00:22:55,875
- Oh yeah,
- Yeah, me too.
449
00:22:55,917 --> 00:22:57,919
Okay. I'm gonna
go to the bathroom.
450
00:22:57,961 --> 00:23:01,089
Okay, be my guest
and do your worst.
451
00:23:03,425 --> 00:23:06,177
To be honest, I'm
not so good at math.
452
00:23:06,219 --> 00:23:07,595
I know it seems like
453
00:23:07,637 --> 00:23:09,180
there'd be a lot of
math in accounting.
454
00:23:09,222 --> 00:23:11,057
It's not brain surgery.
455
00:23:11,099 --> 00:23:13,101
You should see some of the
people in my department.
456
00:23:13,143 --> 00:23:15,061
(laughs)
457
00:23:15,103 --> 00:23:17,772
It is right by my
house. I could walk there.
458
00:23:17,814 --> 00:23:19,607
You sound like
the ideal candidate.
459
00:23:23,278 --> 00:23:24,696
- oh, come on.
- Hey.
460
00:23:24,738 --> 00:23:27,073
So I forgot to mention that
my old temp is now my boss.
461
00:23:27,115 --> 00:23:29,284
So, gives you an idea how
quickly you can move up.
462
00:23:29,325 --> 00:23:30,535
Yeah, I get it. Okay.
463
00:23:30,577 --> 00:23:32,537
I'm not interested. Stop
following me around.
464
00:23:32,579 --> 00:23:34,122
You're really starting
to freak me out.
465
00:23:34,164 --> 00:23:35,081
One other thing I wanted to-
466
00:23:35,123 --> 00:23:37,083
Look, I was just being polite.
467
00:23:37,125 --> 00:23:39,085
I don't want to waste
my life selling paper
468
00:23:39,127 --> 00:23:40,712
for your stupid company, okay?
469
00:23:45,925 --> 00:23:46,676
Oh.
470
00:24:08,490 --> 00:24:11,117
Tuna, can you put
this in my mouth for me?
471
00:24:11,159 --> 00:24:12,077
No.
472
00:24:14,287 --> 00:24:15,163
Here we go.
473
00:24:16,373 --> 00:24:17,916
1, 2, 3 up.
474
00:24:17,957 --> 00:24:20,085
Oh, oh.
475
00:24:20,126 --> 00:24:22,754
Aw, I totally chipped a tooth.
476
00:24:22,796 --> 00:24:23,922
Do you want a straw?
477
00:24:25,590 --> 00:24:27,634
Excel spreadsheets.
They just calm me.
478
00:24:29,928 --> 00:24:32,555
You probably don't know this,
but I live for spreadsheets.
479
00:24:34,683 --> 00:24:36,226
What about you?
480
00:24:36,267 --> 00:24:40,313
When I was a kid, I used
to take things from my house.
481
00:24:40,355 --> 00:24:41,231
Box them up,
482
00:24:42,482 --> 00:24:44,109
load them in the back of
my mom's station wagon
483
00:24:44,150 --> 00:24:45,235
for no reason whatsoever.
484
00:24:46,403 --> 00:24:47,654
That's when I knew.
485
00:24:50,782 --> 00:24:53,576
Yeah, I don't really like
my job, but I love my life.
486
00:24:53,618 --> 00:24:57,122
Love my daughter,
love my friends.
487
00:24:57,163 --> 00:24:59,833
Love the Eagles
and I like Kelly.
488
00:25:02,502 --> 00:25:05,672
Oh, and I love that old busted
up couch in front of office.
489
00:25:06,631 --> 00:25:08,174
- Thanks.
- I don't get it.
490
00:25:08,216 --> 00:25:11,344
I don't get this place.
491
00:25:11,386 --> 00:25:13,179
The cool kids don't like paper.
492
00:25:13,221 --> 00:25:14,514
The losers do.
493
00:25:14,556 --> 00:25:15,807
It's weird.
494
00:25:15,849 --> 00:25:17,392
No offense, but your
high school sucks.
495
00:25:17,434 --> 00:25:19,352
You're very lucky
that we took you in.
496
00:25:19,394 --> 00:25:20,562
Yeah, I know.
497
00:25:22,188 --> 00:25:25,525
Listen, that kid, Justin,
who came up to you,
498
00:25:25,567 --> 00:25:26,484
he was really nice.
499
00:25:26,526 --> 00:25:28,445
You kind of just blew him off.
500
00:25:28,486 --> 00:25:29,654
Really?
501
00:25:32,073 --> 00:25:35,744
Okay. All right, I
will hire Justin.
502
00:25:37,328 --> 00:25:40,707
He will just be my extreme
home makeover person edition.
503
00:25:43,460 --> 00:25:45,003
Okay.
504
00:25:45,045 --> 00:25:45,837
All right.
505
00:25:48,006 --> 00:25:51,426
Hey Justin, I cannot
believe I'm saying this,
506
00:25:51,468 --> 00:25:55,055
but I'm going to offer you an
internship at Dunder Mifflin.
507
00:25:55,096 --> 00:25:56,514
You are welcome.
508
00:25:56,556 --> 00:25:57,766
Let's go.
509
00:25:57,807 --> 00:26:00,185
Which one is
Dunder Mifflin again?
510
00:26:00,226 --> 00:26:00,935
The bank?
511
00:26:02,228 --> 00:26:04,189
I'm sorry, I just
have a ton of brochures.
512
00:26:04,230 --> 00:26:05,565
Paper company.
513
00:26:05,607 --> 00:26:07,525
Single sheet of
paper, conceptual.
514
00:26:07,567 --> 00:26:09,361
Come on moron, work to do.
515
00:26:09,402 --> 00:26:11,905
I'm, I'm sorry. I'm sort
of in the middle of this.
516
00:26:11,946 --> 00:26:14,741
Wait, you want this kid
to be in the air force?
517
00:26:14,783 --> 00:26:19,579
Absolutely. Justin is
smart, capable, ambitious.
518
00:26:19,621 --> 00:26:21,247
- And he aims high.
- Timeout.
519
00:26:23,166 --> 00:26:25,418
You think this kid could
be a fighter pilot?
520
00:26:25,460 --> 00:26:27,754
I think Justin could be
anything he wants to be.
521
00:26:30,340 --> 00:26:31,257
Okay.
522
00:26:32,926 --> 00:26:33,718
Okay.
523
00:26:37,639 --> 00:26:40,934
(Dwight sneezes)
524
00:26:40,975 --> 00:26:41,685
Bless you.
525
00:26:44,104 --> 00:26:45,271
Thank you.
526
00:26:49,693 --> 00:26:52,529
- Just in time.
- Hi.
527
00:26:52,570 --> 00:26:56,324
Just in case,
what's your last name?
528
00:26:56,366 --> 00:26:57,534
Polznik.
529
00:26:57,575 --> 00:27:01,788
This just in, Justin Polznik!
530
00:27:01,830 --> 00:27:03,415
Whaa...(laughs)
531
00:27:03,456 --> 00:27:05,000
I now realize that Brett Bailey
532
00:27:05,041 --> 00:27:07,752
is like the hot
girl in the movie
533
00:27:07,794 --> 00:27:11,756
who in a surprise twist, turns
out to be a raving bitch.
534
00:27:11,798 --> 00:27:15,969
And that Justin is the
ugly girl in the movie
535
00:27:16,011 --> 00:27:18,638
who takes off her
glasses and she's hot.
536
00:27:18,680 --> 00:27:20,265
And you realize that
she was always hot.
537
00:27:20,306 --> 00:27:21,558
She was just wearing glasses.
538
00:27:21,599 --> 00:27:23,268
And that you were the blind one.
539
00:27:24,936 --> 00:27:28,440
He's the most important
thing in my life right now.
540
00:27:28,481 --> 00:27:31,693
Have you given any more
thought to Dunder Mifflin?
541
00:27:31,735 --> 00:27:33,278
Well, you took
away the brochure.
542
00:27:33,319 --> 00:27:34,446
So I just sort of-
543
00:27:34,487 --> 00:27:35,697
No, yeah, but you
don't need the brochure.
544
00:27:35,739 --> 00:27:37,657
The brochure is up
here and it's in here.
545
00:27:38,992 --> 00:27:43,705
I think you are smart and
capable and you aim high.
546
00:27:45,040 --> 00:27:47,000
That's what the
recruiter just said.
547
00:27:47,042 --> 00:27:48,001
I'm right.
548
00:27:49,586 --> 00:27:52,380
I want you to meet
my family. Come on.
549
00:27:52,422 --> 00:27:55,300
Oscar Martinez,
accountant extraordinaire.
550
00:27:55,342 --> 00:27:56,301
This is Justin.
551
00:27:56,343 --> 00:27:57,302
- Hey.
- Hi.
552
00:27:57,344 --> 00:27:59,304
This is Darryl Philbin.
553
00:27:59,346 --> 00:28:00,972
Isn't he big?
554
00:28:01,014 --> 00:28:03,808
And you've already met her,
Pam Beasley, office hottie.
555
00:28:03,850 --> 00:28:05,935
She will do you know.
556
00:28:05,977 --> 00:28:06,603
(laughs)
557
00:28:06,644 --> 00:28:08,146
No. No.
558
00:28:08,188 --> 00:28:09,898
But she has already dated
two guys in the office
559
00:28:09,939 --> 00:28:13,068
that we know of, so this
could be number three.
560
00:28:13,109 --> 00:28:13,943
You never...
561
00:28:15,487 --> 00:28:16,988
Come here.
562
00:28:17,030 --> 00:28:18,406
I would never say
this to her face,
563
00:28:18,448 --> 00:28:20,658
but she's a wonderful
person and a gifted artist.
564
00:28:20,700 --> 00:28:22,494
What? Why wouldn't you
say that to her face?
565
00:28:22,535 --> 00:28:24,954
So what do you think?
566
00:28:24,996 --> 00:28:26,706
Think these guys are nice?
567
00:28:26,748 --> 00:28:28,333
Guys that I didn't
bring are even better.
568
00:28:28,375 --> 00:28:32,921
Justin, I'm willing
to commit right now.
569
00:28:34,422 --> 00:28:36,716
Would you do me the honor
570
00:28:38,051 --> 00:28:41,680
of spending this summer
with us at Dunder Mifflin?
571
00:28:41,721 --> 00:28:43,556
I think, I think you
are very special.
572
00:28:43,598 --> 00:28:45,892
You didn't want me before.
573
00:28:46,851 --> 00:28:48,853
- That's what you said.
- No, I didn't.
574
00:28:48,895 --> 00:28:51,398
You were, you were
kind of a jerk to me.
575
00:28:51,439 --> 00:28:53,692
- I am-
- And I'm going to go now.
576
00:28:53,733 --> 00:28:55,276
Why don't...
Hey.
577
00:28:59,948 --> 00:29:02,492
What are the chances I
could get a permanent position
578
00:29:02,534 --> 00:29:04,411
with you guys once I've
interned?
579
00:29:04,452 --> 00:29:05,537
Pretty good, I guess.
580
00:29:05,578 --> 00:29:06,287
- Cool.
- Yeah.
581
00:29:07,372 --> 00:29:08,623
Wow.
582
00:29:08,665 --> 00:29:11,501
I'm gonna be an accountant
at a paper company.
583
00:29:11,543 --> 00:29:12,293
Yay.
584
00:29:14,087 --> 00:29:16,339
Oh, wait a second.
585
00:29:17,340 --> 00:29:20,427
Oh, I just got a text.
586
00:29:20,468 --> 00:29:22,929
Oh geez. How embarrassing?
587
00:29:22,971 --> 00:29:25,056
We just filled the
intern position.
588
00:29:25,098 --> 00:29:26,474
- Really?
- Yeah.
589
00:29:27,934 --> 00:29:30,103
Man. That's, it's too bad.
590
00:29:30,145 --> 00:29:30,812
It's okay.
591
00:29:30,854 --> 00:29:32,355
Listen, Megan,
592
00:29:32,397 --> 00:29:34,941
is there anything that
you're really interested in?
593
00:29:34,983 --> 00:29:37,777
Anything at all?
History, medicine, dance.
594
00:29:37,819 --> 00:29:40,030
I Play the guitar.
595
00:29:40,071 --> 00:29:42,323
That's great. You
play the guitar.
596
00:29:42,365 --> 00:29:45,910
Megan, be a musician. Spend
your life making music.
597
00:29:47,120 --> 00:29:50,206
Don't work in an office.
598
00:29:50,248 --> 00:29:52,917
Promise me. You'll
never stop making music.
599
00:29:52,959 --> 00:29:55,253
I haven't been
playing that long.
600
00:29:55,295 --> 00:29:57,047
Practice till
your fingers bleed.
601
00:29:58,506 --> 00:30:00,133
- Okay
- Go get 'em, Megan.
602
00:30:01,885 --> 00:30:04,888
I just couldn't do that
to that little girl.
603
00:30:08,516 --> 00:30:09,434
Last man standing.
604
00:30:10,685 --> 00:30:11,561
Excuse me.
605
00:30:20,695 --> 00:30:23,198
Okay, Jim, you owe me one 120
606
00:30:23,239 --> 00:30:26,326
and Phil, you owe me 230.
607
00:30:27,619 --> 00:30:29,120
Let's open a tab,
608
00:30:29,162 --> 00:30:30,622
'cause you and me are gonna
be playin' more often.
609
00:30:30,663 --> 00:30:32,624
- Count me in.
- Nope.
610
00:30:32,665 --> 00:30:33,416
All right.
611
00:30:34,376 --> 00:30:35,627
Okay.
612
00:30:35,669 --> 00:30:38,171
You had some fun and
I think I paid for it.
613
00:30:39,339 --> 00:30:41,841
So let me just get my
last shot in there.
614
00:30:41,883 --> 00:30:43,385
Is there anything
you can do for me?
615
00:30:43,426 --> 00:30:44,636
I'll tell you what.
616
00:30:44,678 --> 00:30:46,262
My fiscal year
ends in two months.
617
00:30:47,263 --> 00:30:48,640
Let's talk then.
618
00:30:48,682 --> 00:30:50,100
- Sound good.
- Absolutely.
619
00:30:50,141 --> 00:30:52,519
- Good playing with you guys.
- Right on.
620
00:30:54,229 --> 00:30:56,481
I'm gonna take so
much money off that guy.
621
00:30:56,523 --> 00:31:00,568
That guy is a whale.
I'm gonna clean him out.
622
00:31:00,610 --> 00:31:02,946
This is really gonna
get me out of a hole.
623
00:31:03,863 --> 00:31:05,198
He's not my client.
624
00:31:06,616 --> 00:31:08,076
You know, it's a tough thing
625
00:31:08,118 --> 00:31:10,912
seeing a grown man take six
shots to get out of a sand trap,
626
00:31:10,954 --> 00:31:14,207
but I had to give phil
credit for not quitting,
627
00:31:14,249 --> 00:31:16,209
which is what I told him.
628
00:31:16,251 --> 00:31:18,336
I also told him that
I don't quit either.
629
00:31:18,378 --> 00:31:20,088
And I'd call him
every single day
630
00:31:20,130 --> 00:31:22,048
until he gave me his business.
631
00:31:22,090 --> 00:31:23,758
Which he then did,
632
00:31:23,800 --> 00:31:27,345
after 15 minutes of
me blocking his car.
633
00:31:27,387 --> 00:31:28,930
So I am now his paper supplier,
634
00:31:31,224 --> 00:31:32,559
and I shot a 102 today,
635
00:31:32,600 --> 00:31:34,602
so I'm feelin' pretty good.
636
00:31:35,895 --> 00:31:39,190
The Job Fair will be
closing in five minutes.
637
00:31:39,232 --> 00:31:41,651
Eighth period will
commence as scheduled.
638
00:31:43,069 --> 00:31:45,030
Hold on the Fort. I
have to do something
639
00:31:55,749 --> 00:31:56,541
Excuse me.
640
00:31:57,751 --> 00:31:59,127
If you can hear me,
641
00:31:59,169 --> 00:32:02,505
I would like you to look
around at all these companies
642
00:32:02,547 --> 00:32:07,427
and know that none of them
are good enough for you.
643
00:32:07,802 --> 00:32:09,220
H&R block?
644
00:32:09,262 --> 00:32:10,347
Come on.
645
00:32:10,388 --> 00:32:12,432
I mean, I don't even
know what they do.
646
00:32:13,016 --> 00:32:15,560
"Frank Regan Funeral Home?"
647
00:32:15,602 --> 00:32:17,437
Too much formaldehyde.
648
00:32:17,479 --> 00:32:18,813
The Air Force?
649
00:32:18,855 --> 00:32:22,067
Air Force is cool.
650
00:32:22,108 --> 00:32:23,818
The refreshments?
651
00:32:23,860 --> 00:32:25,737
Bush league, you know,
652
00:32:25,779 --> 00:32:27,238
that's not what you want.
653
00:32:28,782 --> 00:32:29,908
Dunder...
654
00:32:29,949 --> 00:32:30,867
That, okay.
655
00:32:30,909 --> 00:32:32,243
I see security is coming,
656
00:32:32,285 --> 00:32:35,330
so I just want to say,
come to Dunder Mifflin.
657
00:32:35,372 --> 00:32:37,749
Dunder Mifflin, a
great place to work.
658
00:32:37,791 --> 00:32:38,917
Anybody? Show of hands?
659
00:32:38,958 --> 00:32:40,794
Anybody wanna intern
at Dunder Mifflin?
660
00:32:40,835 --> 00:32:42,629
We do not offer college credit,
661
00:32:42,671 --> 00:32:44,923
we cannot give you
any sort of pay,
662
00:32:44,964 --> 00:32:47,133
but it is a really fun
work environment.
663
00:32:48,927 --> 00:32:50,553
Anybody? Show of hands?
664
00:32:52,681 --> 00:32:55,016
Damn it. Okay.
665
00:32:55,058 --> 00:32:56,184
I'm gonna wrap it up here.
666
00:32:56,226 --> 00:33:01,147
Thank you for your
time and drive safe.
667
00:33:06,903 --> 00:33:08,530
- Hi.
- Hello.
668
00:33:08,571 --> 00:33:11,241
I was just wondering what
kind of jobs do you guys have?
669
00:33:11,282 --> 00:33:12,826
Are you interested
in graphic design?
670
00:33:12,867 --> 00:33:14,077
Yeah.
671
00:33:15,120 --> 00:33:16,413
Can I fill out an application?
672
00:33:16,454 --> 00:33:18,248
Oh, Absolutely.
Here, take a seat.
673
00:33:19,708 --> 00:33:21,126
I should let you
know right away.
674
00:33:21,167 --> 00:33:23,086
This is just an entry-level
job. It's really basic.
675
00:33:23,128 --> 00:33:25,255
And we're looking for
like a self-starter.
676
00:33:25,296 --> 00:33:26,715
Someone who can meet deadlines
677
00:33:26,756 --> 00:33:28,758
and just pretty much just
go the extra mile, I guess.
678
00:33:28,800 --> 00:33:30,260
- I can do that.
- Great.
679
00:33:30,301 --> 00:33:31,678
And obviously we're
looking for someone
680
00:33:31,720 --> 00:33:35,306
who knows Photoshop and
Dreamweaver, Corel painter,
681
00:33:35,348 --> 00:33:38,727
Illustrator, After
Effects, all the basics.
682
00:33:38,768 --> 00:33:41,146
I don't know any of those.
683
00:33:41,187 --> 00:33:43,440
It's actually not
super complicated.
684
00:33:43,481 --> 00:33:44,899
I mean, I'm sure
there's some sort of
685
00:33:44,941 --> 00:33:47,318
like adult education
classes in the area,
686
00:33:47,360 --> 00:33:49,821
but if you're really serious
about graphic design,
687
00:33:49,863 --> 00:33:51,448
I would think about New
York or Philadelphia,
688
00:33:51,489 --> 00:33:54,117
they got amazing programs
out there for design.
689
00:33:54,159 --> 00:33:55,702
- New York, Philadelphia.
- Yeah.
690
00:33:56,870 --> 00:33:59,873
All right. Cool, well, thanks.
691
00:33:59,914 --> 00:34:01,291
And I'll, I'll look into those.
692
00:34:01,332 --> 00:34:02,792
- You should.
- New York or Philadelphia?
693
00:34:02,834 --> 00:34:04,377
- Absolutely.
- Okay.
694
00:34:04,419 --> 00:34:05,170
Thanks.
695
00:34:26,816 --> 00:34:28,109
Thank you.
696
00:34:28,151 --> 00:34:29,069
You're welcome.
697
00:34:42,832 --> 00:34:45,210
You realize you were taking,
698
00:34:47,629 --> 00:34:48,421
I can't-
699
00:34:48,463 --> 00:34:49,255
Beers?
700
00:34:50,256 --> 00:34:52,592
- You closed it?
- I closed it.
701
00:34:52,634 --> 00:34:53,426
Yes!
702
00:35:03,103 --> 00:35:04,312
Congratulations to you, sir.
703
00:35:04,354 --> 00:35:05,271
Thank you. Oh,
thank you very much.
704
00:35:05,313 --> 00:35:06,481
Appreciate it.
705
00:35:06,523 --> 00:35:08,733
- Well done. Nice job.
- Thank you.
706
00:35:08,775 --> 00:35:10,110
You know what? Screw this.
707
00:35:11,277 --> 00:35:14,781
Oh, wow, wow, wow.
708
00:35:16,950 --> 00:35:18,576
Today I did something stupid.
709
00:35:18,618 --> 00:35:21,746
I questioned myself, and I
will never do that again.
710
00:35:21,788 --> 00:35:23,873
'Cause I look at somebody
like Jim Halpert,
711
00:35:23,915 --> 00:35:27,293
and I think that guy could
do anything he wants to do.
712
00:35:27,335 --> 00:35:32,340
He could do anything and
he chooses to work here
713
00:35:33,133 --> 00:35:35,802
selling paper, just like me.
714
00:35:36,886 --> 00:35:38,179
Yeah. Kiss her.
715
00:35:39,139 --> 00:35:40,306
Kiss her good.
716
00:36:06,791 --> 00:36:09,294
(upbeat music)
50261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.