Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:07,013 --> 00:00:10,050
- Is everything okay?
- The less you know, the better.
2
00:00:10,090 --> 00:00:11,800
Previously on "The Lost Symbol..."
3
00:00:19,390 --> 00:00:20,970
Three years ago, Zachary Solomon
4
00:00:21,020 --> 00:00:23,390
- was beaten to death.
- So, what's the connection?
5
00:00:23,440 --> 00:00:24,964
That's what you're going
to Turkey to find out.
6
00:00:25,004 --> 00:00:27,204
I was there with him in the end.
7
00:00:27,244 --> 00:00:29,524
Mal'akh made it very clear
that he wants me
8
00:00:29,581 --> 00:00:31,047
doing this on my own.
9
00:00:31,094 --> 00:00:33,976
- To the mind-body connection.
- Cheers.
10
00:01:09,145 --> 00:01:11,145
_
11
00:01:12,264 --> 00:01:14,264
_
12
00:01:14,623 --> 00:01:17,853
_
13
00:01:34,637 --> 00:01:36,637
_
14
00:01:57,533 --> 00:01:59,214
_
15
00:01:59,238 --> 00:02:01,238
_
16
00:02:25,890 --> 00:02:27,850
Sojani, how's Turkey?
17
00:02:27,890 --> 00:02:29,190
Great coffee.
18
00:02:29,230 --> 00:02:31,810
And, I'm gonna be sending you
something shortly.
19
00:02:32,160 --> 00:02:35,030
It's about the guy
that killed Zachary Solomon.
20
00:02:46,249 --> 00:02:51,947
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
21
00:03:02,958 --> 00:03:05,430
She was just here.
22
00:03:06,795 --> 00:03:08,730
She came here to help me,
and the last thing
23
00:03:08,770 --> 00:03:10,667
- I ever did was lie to her.
- No.
24
00:03:10,715 --> 00:03:12,600
- I should have listened to you.
- Kat...
25
00:03:12,650 --> 00:03:14,560
Why couldn't I just listen to...?
26
00:03:14,610 --> 00:03:15,940
We couldn't have known
he'd do something like this.
27
00:03:15,980 --> 00:03:18,280
We did know! He warned us.
28
00:03:20,058 --> 00:03:21,610
God, what was I thinking?
29
00:03:21,650 --> 00:03:24,070
You were thinking about your father.
30
00:03:24,938 --> 00:03:26,280
My father.
31
00:03:37,573 --> 00:03:39,319
We don't even know if he's still alive.
32
00:03:39,345 --> 00:03:40,783
He's alive.
33
00:03:40,823 --> 00:03:42,783
I want to believe that, I do.
34
00:03:44,291 --> 00:03:47,783
But... but if he's not,
then Trish died for nothing,
35
00:03:47,833 --> 00:03:50,753
and all we're doing is
putting more people in danger.
36
00:03:50,793 --> 00:03:52,883
I have to know if he's alive.
37
00:03:54,843 --> 00:03:56,963
The only way to know for sure,
38
00:03:57,003 --> 00:04:00,673
is for us to find the capstone
and give Mal'akh what he wants.
39
00:04:00,723 --> 00:04:02,100
Not us.
40
00:04:03,894 --> 00:04:04,933
You.
41
00:04:05,687 --> 00:04:07,933
- I'm not leaving you.
- You have to do this alone,
42
00:04:08,000 --> 00:04:09,832
you have to do what he wants.
43
00:04:09,873 --> 00:04:11,813
Find the clues,
and hope that in the end,
44
00:04:11,853 --> 00:04:14,773
you're right, and this ancient
wisdom is just some myth.
45
00:04:14,813 --> 00:04:18,073
- Of course it is.
- You saw what was on that film.
46
00:04:19,733 --> 00:04:21,113
I don't know what I saw.
47
00:04:21,153 --> 00:04:23,033
A natural phenomenon,
a trick of editing...
48
00:04:23,073 --> 00:04:25,993
Dad would always cite
these historical anomalies:
49
00:04:26,500 --> 00:04:28,033
How did the ancient Egyptians
50
00:04:28,083 --> 00:04:31,003
move hundred-ton stones
and build pyramids?
51
00:04:31,043 --> 00:04:33,923
How did the pre-Columbian tribes
cut solid granite
52
00:04:33,963 --> 00:04:36,043
with more precision than a modern laser?
53
00:04:36,083 --> 00:04:39,053
He thought that it could be
explained by some kind of power
54
00:04:39,093 --> 00:04:42,057
that we've forgotten.
What if he was right?
55
00:04:43,133 --> 00:04:48,763
What if that power reemerged in
the hands of someone truly evil?
56
00:04:52,643 --> 00:04:54,233
I'm not going to be there to remind you,
57
00:04:54,273 --> 00:04:56,733
but if your mind isn't open,
you are limiting
58
00:04:56,773 --> 00:04:59,658
what you can perceive, and understand.
59
00:05:00,363 --> 00:05:03,283
Like, answers from the universe?
60
00:05:04,493 --> 00:05:06,913
We need all the help we can get.
61
00:05:10,373 --> 00:05:11,793
Kat.
62
00:05:16,508 --> 00:05:18,213
You can't go back to the house.
63
00:05:18,253 --> 00:05:20,213
Sato probably has people watching it.
64
00:05:21,085 --> 00:05:22,639
I'm counting on it.
65
00:05:32,353 --> 00:05:36,443
So, this dude made them kill themselves.
66
00:05:36,778 --> 00:05:40,653
- A whole flock of birds?
- No, that would be impossible.
67
00:05:41,241 --> 00:05:43,783
So, what then? Mass suicide?
I mean, can birds even do that?
68
00:05:43,823 --> 00:05:46,113
It's got to be some kind of
trick photography.
69
00:05:46,153 --> 00:05:49,823
If I can just find the edits...
70
00:05:51,703 --> 00:05:53,462
Does this mean anything to you?
71
00:05:56,047 --> 00:05:57,753
Looks like a Triskelion.
72
00:05:57,793 --> 00:05:59,003
Why?
73
00:05:59,043 --> 00:06:02,303
Where he left Trish, he drew that.
74
00:06:02,596 --> 00:06:06,633
It represents different things
to different cultures.
75
00:06:06,673 --> 00:06:10,303
Celtics, pagans, Freemasons.
76
00:06:10,645 --> 00:06:13,310
Most often it represents a-a cycle:
77
00:06:13,349 --> 00:06:15,393
Birth, death, rebirth.
78
00:06:21,273 --> 00:06:25,153
Uh-oh. You got that look.
79
00:06:27,993 --> 00:06:31,453
Film companies use
shape sequences as edge code
80
00:06:31,493 --> 00:06:34,413
to indicate different things
like date or production number.
81
00:06:34,795 --> 00:06:38,146
Squares, triangles,
X's, crosses, but they didn't
82
00:06:38,196 --> 00:06:43,386
start using three-shape
sequences until the '80s.
83
00:06:44,883 --> 00:06:46,713
This circle shouldn't be here.
84
00:06:46,763 --> 00:06:48,763
Um...
85
00:06:51,000 --> 00:06:52,053
That a scanner?
86
00:06:52,103 --> 00:06:55,313
Okay, here we are.
87
00:06:55,353 --> 00:06:57,143
Boom, got that...
88
00:06:57,475 --> 00:07:01,063
Microdots were
used as early as World War I
89
00:07:01,103 --> 00:07:03,483
in tiny notes sent by carrier pigeon.
90
00:07:04,573 --> 00:07:06,193
They could hide information in something
91
00:07:06,233 --> 00:07:08,863
as small as a punctuation mark.
92
00:07:13,323 --> 00:07:15,083
Huh.
93
00:07:22,293 --> 00:07:24,713
- There it is.
- What the...?
94
00:07:24,753 --> 00:07:26,963
"An architect with 46,
95
00:07:27,013 --> 00:07:29,173
builds a bridge of weightless bricks."
96
00:07:31,843 --> 00:07:33,103
It's a riddle.
97
00:07:33,683 --> 00:07:35,480
That's incredible.
98
00:07:36,353 --> 00:07:39,143
Sojani found a former guard
from Ag Gecidi prison,
99
00:07:39,183 --> 00:07:41,143
now runs a coffee shop in Istanbul.
100
00:07:41,193 --> 00:07:44,233
- He gave her this.
- What am I looking at?
101
00:07:44,273 --> 00:07:47,233
Zachary Solomon,
three years ago at the prison.
102
00:07:47,283 --> 00:07:50,073
And this is one of the only known photos
103
00:07:50,113 --> 00:07:52,533
of a prisoner who
went by the name of Samyaza.
104
00:07:52,873 --> 00:07:54,243
Look familiar?
105
00:07:55,033 --> 00:07:58,163
Intel points to him
as Zachary's likely killer.
106
00:07:58,203 --> 00:08:01,663
Which means, he left this...
107
00:08:01,713 --> 00:08:03,963
which should look familiar.
108
00:08:05,376 --> 00:08:08,430
And when you consider that, this guy?
109
00:08:09,963 --> 00:08:11,850
Starts to look a lot like...
110
00:08:13,013 --> 00:08:15,473
- ...this guy.
- No way.
111
00:08:15,513 --> 00:08:18,473
You think he came 5,000 miles
to finish off the family?
112
00:08:18,732 --> 00:08:21,983
Never underestimate
a man with a God complex.
113
00:08:28,983 --> 00:08:30,653
Hey, coast is clear out front.
114
00:08:30,693 --> 00:08:32,823
- You got it?
- I think so.
115
00:08:32,996 --> 00:08:35,033
"An architect with 46,
116
00:08:35,624 --> 00:08:38,033
"builds a bridge of weightless bricks.
117
00:08:38,083 --> 00:08:40,913
"In Etam waits a stone once hewn,
118
00:08:40,953 --> 00:08:43,123
"returned at last to mother's womb.
119
00:08:43,214 --> 00:08:45,423
"Lastly, heed the Starling's call,
120
00:08:45,463 --> 00:08:47,883
for all who seek must also fall."
121
00:08:47,923 --> 00:08:50,383
Yeah, I'm more of a sudoku guy.
122
00:08:50,423 --> 00:08:52,839
I'm not sure if I know
what it means either.
123
00:08:52,882 --> 00:08:55,433
- The word "stone" is pretty clear.
- Right.
124
00:08:55,473 --> 00:08:56,919
Wh-Where's Etam?
125
00:08:56,996 --> 00:08:59,893
It's interesting...
In the 9th century BC,
126
00:08:59,933 --> 00:09:01,683
it was a city located
in the Kingdom of Judah.
127
00:09:01,723 --> 00:09:05,983
In present day, I'd put it
somewhere south of Bethlehem?
128
00:09:06,023 --> 00:09:07,313
See, I was thinking I'd come with you
129
00:09:07,363 --> 00:09:08,773
on this capstone mission,
130
00:09:08,823 --> 00:09:10,483
but Israel might be a little far for me.
131
00:09:10,533 --> 00:09:12,193
Yeah, I appreciate the offer,
132
00:09:12,243 --> 00:09:14,703
but I think it's best if I go it alone.
133
00:09:14,743 --> 00:09:17,123
Hold up. You might need protection.
134
00:09:17,457 --> 00:09:21,043
And who's going to protect you?
And your wife?
135
00:09:23,873 --> 00:09:26,293
Zoe went to stay at her cousin's, so...
136
00:09:30,343 --> 00:09:31,963
Oh.
137
00:09:32,649 --> 00:09:35,569
Um, I think I got to do this on my own.
138
00:09:35,723 --> 00:09:37,053
Okay. All right, hold on, hold on.
139
00:09:37,093 --> 00:09:38,803
Wait, wait, wait, wait.
140
00:09:46,313 --> 00:09:47,904
Any sign of trouble,
141
00:09:48,483 --> 00:09:50,943
make sure you get to a phone
and you call me.
142
00:09:51,574 --> 00:09:53,443
- Thank you.
- Yeah?
143
00:09:53,483 --> 00:09:54,653
- Yeah.
- All right.
144
00:09:54,693 --> 00:09:55,996
Oh...
145
00:09:56,613 --> 00:09:58,873
Oh, all right.
146
00:10:01,953 --> 00:10:04,379
- Yeah.
- Come on. I'll let you out the back.
147
00:10:33,408 --> 00:10:35,783
What do
you mean you don't know what it is?
148
00:10:35,823 --> 00:10:37,049
You know everything.
149
00:10:37,089 --> 00:10:38,403
Well, that's the problem
150
00:10:38,453 --> 00:10:40,113
when knowledge gets lost to history.
151
00:10:40,163 --> 00:10:43,203
But people have theories
about henges, okay?
152
00:10:43,243 --> 00:10:46,833
Some people think that a henge
was an ancient burial site.
153
00:10:46,873 --> 00:10:49,596
Other people say
that ancient astronomers
154
00:10:49,650 --> 00:10:53,343
would use a henge as a sundial...
You know sundials?
155
00:10:53,383 --> 00:10:58,263
And they'd use it to worship
a solar deity, a sun god.
156
00:10:58,303 --> 00:11:01,183
I don't get why Zach and Mommy
didn't want to see this.
157
00:11:01,223 --> 00:11:04,563
Well, sweetie, not everyone's
as curious as you are.
158
00:11:04,603 --> 00:11:06,103
Always keep that.
159
00:11:06,399 --> 00:11:10,313
You make me curious;
You're my own little sundial.
160
00:11:18,352 --> 00:11:20,232
Where are you, Dad?
161
00:11:46,723 --> 00:11:49,023
Hi, Katherine.
162
00:11:49,275 --> 00:11:51,152
I'm Inoue Sato.
163
00:11:55,693 --> 00:11:58,535
Can I have a few moments alone
in my father's house?
164
00:11:59,494 --> 00:12:00,953
Do you think that's such a good idea,
165
00:12:00,993 --> 00:12:02,997
considering everything that's happened?
166
00:12:04,833 --> 00:12:07,043
You and Robert have been through a lot.
167
00:12:08,086 --> 00:12:10,253
I can't imagine what a shock
this has all been.
168
00:12:10,293 --> 00:12:14,003
Your father,
now your research assistant.
169
00:12:15,503 --> 00:12:18,463
- If there's anything I can do...
- I just want my dad back.
170
00:12:18,503 --> 00:12:20,383
- Me, too.
- Really?
171
00:12:20,423 --> 00:12:22,473
Because, as far as I can tell,
you've been spending
172
00:12:22,513 --> 00:12:23,843
all your time chasing us.
173
00:12:23,893 --> 00:12:25,513
I'm trying to protect you.
174
00:12:40,073 --> 00:12:42,113
Roosevelt was once shot in the chest
175
00:12:42,153 --> 00:12:44,493
right before giving a speech.
176
00:12:44,533 --> 00:12:46,323
Didn't faze him, though.
177
00:12:46,624 --> 00:12:49,833
And he went on to give
an iconic performance.
178
00:12:50,211 --> 00:12:52,913
They should have tried poisonous gas.
179
00:12:54,003 --> 00:12:55,466
Something happen?
180
00:12:56,897 --> 00:12:59,133
Son, I've been locked up
in a CIA bed-and-breakfast
181
00:12:59,173 --> 00:13:00,962
for the last 48 hours.
182
00:13:01,002 --> 00:13:03,303
Seems they're after the portal as well.
183
00:13:04,263 --> 00:13:06,933
Look, you called me here. Why?
184
00:13:06,973 --> 00:13:09,513
I decoded the Hebrew
from the Bible page.
185
00:13:09,939 --> 00:13:11,853
It led us to Oaken Hill Cemetery.
186
00:13:11,893 --> 00:13:14,523
Guy showed up, tried to gas us;
I thought it might be one of
187
00:13:14,563 --> 00:13:16,103
your Leviathan friends.
188
00:13:17,233 --> 00:13:20,323
Well, there are members
within the group that, uh,
189
00:13:20,363 --> 00:13:23,493
will go to extremes
to protect the secret.
190
00:13:25,203 --> 00:13:26,913
How's Katherine? Is she all right?
191
00:13:26,953 --> 00:13:30,083
Not really. A woman she works with
192
00:13:30,123 --> 00:13:32,453
was killed last night, body was left
193
00:13:32,503 --> 00:13:35,213
at the Adams Memorial
as a warning to us.
194
00:13:35,253 --> 00:13:36,925
I heard about that.
195
00:13:37,293 --> 00:13:39,383
I had no idea there was a connection.
196
00:13:39,423 --> 00:13:42,053
A psychopath is killing people to ensure
197
00:13:42,093 --> 00:13:43,723
that I keep going,
and your Leviathan friends
198
00:13:43,763 --> 00:13:46,684
are showing up in gas masks
trying to get me to stop.
199
00:13:47,223 --> 00:13:50,473
But I can't stop,
not if I want to get Peter back.
200
00:13:52,933 --> 00:13:54,484
How can I help?
201
00:13:55,526 --> 00:13:57,313
We found a film.
202
00:13:57,353 --> 00:14:00,903
There was a riddle hidden
in the edge code, a clue:
203
00:14:01,491 --> 00:14:03,993
"An architect with 46."
204
00:14:04,033 --> 00:14:06,573
The "S" of the six
written as a dollar sign.
205
00:14:06,613 --> 00:14:07,823
Forty-six...
206
00:14:07,867 --> 00:14:10,103
- That mean something to you?
- Well, if I were to guess,
207
00:14:10,164 --> 00:14:12,413
I'd say that was in reference
to the architect
208
00:14:12,453 --> 00:14:16,253
who designed the plans
for Washington, D.C.
209
00:14:16,293 --> 00:14:18,333
Pierre Charles L'Enfant.
Who was a Mason,
210
00:14:18,373 --> 00:14:21,383
so that part fits, but, uh, why "46"?
211
00:14:21,423 --> 00:14:24,593
And-and, what does that
have to do with the capstone?
212
00:14:25,348 --> 00:14:27,513
Well, that's something I can't tell you.
213
00:14:27,553 --> 00:14:29,183
Because you're afraid
of who might find out?
214
00:14:29,560 --> 00:14:32,143
Because it would be better to show you.
215
00:14:39,237 --> 00:14:41,273
Figured you'd come here.
216
00:14:41,313 --> 00:14:43,153
I was banking on it, actually.
217
00:14:44,284 --> 00:14:45,573
Okay.
218
00:14:45,910 --> 00:14:48,033
I need something
only the CIA can provide.
219
00:14:48,871 --> 00:14:50,703
Are you familiar with psychometry?
220
00:14:51,249 --> 00:14:54,453
Sometimes people can sense
things off of personal objects,
221
00:14:54,493 --> 00:14:56,833
feel things about the people
the objects belong to.
222
00:14:56,873 --> 00:14:58,503
Kind of a psychic surveillance.
223
00:14:58,543 --> 00:15:00,123
But some people don't need objects.
224
00:15:00,173 --> 00:15:03,253
The CIA refers to them
as "remote viewers."
225
00:15:03,293 --> 00:15:04,633
Not exactly my department.
226
00:15:04,673 --> 00:15:07,013
But you know about Project Stargate.
227
00:15:07,348 --> 00:15:09,418
I know it was terminated in 1995.
228
00:15:09,463 --> 00:15:13,553
"Officially defunded"
was the technical designation.
229
00:15:15,433 --> 00:15:17,603
A side program still exists.
230
00:15:19,353 --> 00:15:21,313
If the remote viewing program
231
00:15:21,353 --> 00:15:24,073
were still active, hypothetically,
232
00:15:24,741 --> 00:15:25,983
what's your interest?
233
00:15:26,033 --> 00:15:27,443
I want to talk to the head viewer.
234
00:15:27,744 --> 00:15:30,033
I need him to find my father.
235
00:15:31,916 --> 00:15:33,086
I'll see what I can do.
236
00:15:34,743 --> 00:15:37,953
In the meantime, I received
some information today
237
00:15:38,003 --> 00:15:39,713
that you might be interested in.
238
00:15:40,685 --> 00:15:41,935
About my dad?
239
00:15:41,960 --> 00:15:43,970
About the man who might have taken him.
240
00:15:50,858 --> 00:15:54,473
His real name is a mystery. Most
of the personnel records were
241
00:15:54,513 --> 00:15:56,063
burned up in the riot,
but at the prison,
242
00:15:56,103 --> 00:15:58,232
he was called Samyaza.
243
00:15:59,192 --> 00:16:03,313
- What kind of a name is that?
- Biblical. A fallen angel.
244
00:16:03,353 --> 00:16:05,823
By all accounts,
this guy embraced the role.
245
00:16:05,863 --> 00:16:08,943
Ran an extremely violent
drug gang at the prison,
246
00:16:08,993 --> 00:16:11,533
inspired slavish devotion.
247
00:16:11,573 --> 00:16:14,163
And those who wouldn't devote,
he'd break.
248
00:16:14,203 --> 00:16:16,376
I think Zachary was one of those people.
249
00:16:18,086 --> 00:16:19,373
That makes sense.
250
00:16:21,172 --> 00:16:23,123
My brother was pretty antiestablishment,
251
00:16:23,173 --> 00:16:25,423
so he wasn't about to join some cult.
252
00:16:28,003 --> 00:16:30,014
Whatever his issues, I think,
253
00:16:31,140 --> 00:16:34,143
in his own way, Zachary was
trying to do the right thing.
254
00:16:35,061 --> 00:16:36,603
What does this have to do with my dad?
255
00:16:38,263 --> 00:16:40,233
I think it might be the same guy.
256
00:16:40,608 --> 00:16:42,463
- What?
- First your brother,
257
00:16:42,521 --> 00:16:44,313
then your father. You could be next.
258
00:16:44,353 --> 00:16:46,403
- This is crazy.
- Did Zach ever
259
00:16:46,443 --> 00:16:48,523
mention anyone like this at the prison?
260
00:16:49,492 --> 00:16:51,863
I just don't... I don't know,
not that I can remember. He...
261
00:16:54,580 --> 00:16:56,663
He wrote me some letters.
262
00:16:56,703 --> 00:16:58,203
There might be something in them.
263
00:16:58,243 --> 00:17:00,293
I haven't looked at them in years.
264
00:17:00,333 --> 00:17:02,373
I'd like to take a look, if that's okay.
265
00:17:06,083 --> 00:17:08,843
My contact at Project Stargate
came through.
266
00:17:08,883 --> 00:17:12,263
He found the man you asked for.
What now?
267
00:17:14,133 --> 00:17:15,723
Bring him to my lab.
268
00:17:16,723 --> 00:17:18,354
Then you can have the letters.
269
00:17:40,873 --> 00:17:42,503
It's urgent.
270
00:17:44,123 --> 00:17:47,213
Blood pressure's plunging,
respiration is weak.
271
00:17:47,253 --> 00:17:49,423
- I can stabilize him.
- No need.
272
00:17:50,094 --> 00:17:52,133
We'll continue as is.
273
00:17:52,805 --> 00:17:54,243
He could die.
274
00:17:54,284 --> 00:17:56,263
He must go all the way
through the process
275
00:17:56,303 --> 00:17:59,353
if he's to serve his ultimate purpose.
276
00:18:03,816 --> 00:18:06,813
L'Enfant was on top
of the world; Then, overnight:
277
00:18:06,853 --> 00:18:08,613
Persona non grata.
278
00:18:08,653 --> 00:18:11,032
Some say he tried to learn too much.
279
00:18:18,743 --> 00:18:21,703
All he left behind were three watches,
280
00:18:21,743 --> 00:18:25,413
three compasses, two books and a map.
281
00:18:25,463 --> 00:18:27,423
The last of his earthly possessions.
282
00:18:27,463 --> 00:18:31,343
$46.
283
00:18:34,923 --> 00:18:36,263
Huh.
284
00:18:36,303 --> 00:18:37,933
Take the books.
285
00:18:56,033 --> 00:18:57,653
3:40,
286
00:18:57,703 --> 00:18:58,823
2:30,
287
00:18:58,863 --> 00:19:00,253
5:45.
288
00:19:00,278 --> 00:19:02,291
Why did the riddle lead to this?
289
00:19:04,953 --> 00:19:06,833
Weird.
290
00:19:06,873 --> 00:19:09,123
The 38 latitude marker is in blue ink,
291
00:19:09,173 --> 00:19:11,003
which would have been
extremely expensive
292
00:19:11,043 --> 00:19:12,593
in the early 19th century.
293
00:19:14,119 --> 00:19:15,459
Thirty-eight.
294
00:19:15,972 --> 00:19:17,973
Three and eight.
295
00:19:18,013 --> 00:19:19,473
This isn't right.
296
00:19:19,513 --> 00:19:21,513
If this watch had stopped at 3:40,
297
00:19:21,553 --> 00:19:22,973
then the hour hand would be
298
00:19:23,013 --> 00:19:25,223
two-thirds of the way
between three and four,
299
00:19:25,273 --> 00:19:29,023
but both hands point precisely
at numbers... same for these two.
300
00:19:31,669 --> 00:19:33,839
38.
301
00:19:35,943 --> 00:19:37,285
Huh.
302
00:19:37,693 --> 00:19:40,243
Degrees. Minutes. Seconds.
303
00:19:41,073 --> 00:19:45,163
- These watches are coordinates.
- Coordinates for the capstone.
304
00:19:45,203 --> 00:19:48,163
- Could be.
- Wouldn't you need longitude?
305
00:19:48,203 --> 00:19:50,003
Yes.
306
00:19:50,423 --> 00:19:53,713
Okay, where are you?
307
00:20:03,644 --> 00:20:05,521
What does that look like to you?
308
00:20:06,183 --> 00:20:08,183
It's a Masonic square.
309
00:20:08,649 --> 00:20:11,693
The square represents morality.
310
00:20:13,653 --> 00:20:15,156
And the compass:
311
00:20:16,449 --> 00:20:18,403
Boundaries.
312
00:20:18,443 --> 00:20:22,863
Which gives us a very familiar symbol.
313
00:20:22,913 --> 00:20:25,953
"Ye who are
engaged in the pursuit of wisdom
314
00:20:25,993 --> 00:20:29,373
must also make use of
the square and compass."
315
00:20:29,712 --> 00:20:31,464
And the other.
316
00:20:32,373 --> 00:20:33,924
So...
317
00:20:34,423 --> 00:20:38,713
if 38 degrees, 26 minutes and 59 seconds
318
00:20:38,763 --> 00:20:42,053
gives us our latitude line,
319
00:20:42,093 --> 00:20:45,143
then the compasses
320
00:20:45,183 --> 00:20:48,933
point to our longitude.
321
00:20:50,433 --> 00:20:53,063
"X" marks the spot.
322
00:20:53,103 --> 00:20:56,943
- Aquia.
- It's a town in Stafford County.
323
00:20:58,613 --> 00:21:02,703
Wigginton, that's a quarry
324
00:21:02,743 --> 00:21:05,646
in Aquia that L'Enfant purchased.
325
00:21:05,673 --> 00:21:08,913
- A quarry.
- In fact, half the buildings
326
00:21:08,953 --> 00:21:11,833
are made with sandstone
from that quarry.
327
00:21:11,873 --> 00:21:13,713
The Capitol Building, the White House,
328
00:21:13,753 --> 00:21:15,257
the Washington Monument...
329
00:21:15,292 --> 00:21:19,383
"In Etam waits a stone once hewn,
330
00:21:19,423 --> 00:21:22,383
returned at last to mother's womb."
331
00:21:23,224 --> 00:21:26,303
The capstone is returned
332
00:21:26,343 --> 00:21:29,263
to the quarry it came from.
333
00:21:29,605 --> 00:21:30,933
Katherine Solomon,
334
00:21:30,973 --> 00:21:32,813
meet Ario Fazeli.
335
00:21:32,853 --> 00:21:34,193
Thank you so much for coming.
336
00:21:34,652 --> 00:21:36,943
Ario started at the Agency in Tehran,
337
00:21:36,983 --> 00:21:38,613
helping to remotely track victims
338
00:21:38,653 --> 00:21:40,113
during the hostage crisis.
339
00:21:40,153 --> 00:21:42,283
- Now, he assists at...
- Fort Meade. I know who you are,
340
00:21:42,323 --> 00:21:43,617
Mr. Fazeli. It's a pleasure.
341
00:21:43,657 --> 00:21:44,953
Did you know he located
342
00:21:44,993 --> 00:21:46,618
the "Titanic" on the ocean floor?
343
00:21:46,663 --> 00:21:49,243
They couldn't put it
in the movie, of course.
344
00:21:49,283 --> 00:21:51,623
National security or whatever.
345
00:21:52,128 --> 00:21:53,793
Well, I'm just very glad you're here.
346
00:21:54,213 --> 00:21:55,833
Shall we get started?
347
00:22:21,483 --> 00:22:23,533
"An architect with 46,
348
00:22:23,573 --> 00:22:26,993
builds a bridge of weightless bricks."
349
00:22:32,626 --> 00:22:36,663
"In Etam waits a stone once hewn,
350
00:22:36,713 --> 00:22:39,673
"returned at last to mother's...
351
00:22:42,593 --> 00:22:44,305
...womb."
352
00:22:55,603 --> 00:22:58,693
Yeah, hello? Lace, Lace, I'm here.
353
00:22:58,733 --> 00:23:01,863
You got something?
On the Janitor, right?
354
00:23:01,903 --> 00:23:04,943
Nicholas Bastin. You got an address?
355
00:23:04,983 --> 00:23:08,203
Perry Street. Yeah, up by LeDroit Park?
356
00:23:08,243 --> 00:23:09,703
Uh-huh.
357
00:24:04,176 --> 00:24:06,633
Hello, ma'am, my name is Alfonso Nuñez.
358
00:24:06,673 --> 00:24:09,383
Are you with the CIA?
'Cause I already talked to them.
359
00:24:09,423 --> 00:24:11,593
Never thought I'd hear those
words come out of my mouth.
360
00:24:11,633 --> 00:24:14,569
I'm not with them.
I'm looking for Nicholas Bastin.
361
00:24:14,605 --> 00:24:16,129
So are they. They wouldn't tell me
362
00:24:16,169 --> 00:24:17,773
what they wanted with him, though.
363
00:24:18,899 --> 00:24:20,523
Will you?
364
00:24:22,733 --> 00:24:23,821
What is it?
365
00:24:25,483 --> 00:24:26,733
What happened?
366
00:24:27,700 --> 00:24:29,403
Your husband shot me,
367
00:24:30,035 --> 00:24:31,283
and I'd like to ask him why.
368
00:24:31,323 --> 00:24:33,622
But since I can't,
I'm here talking to you.
369
00:24:36,033 --> 00:24:38,373
He's not my husband anymore.
370
00:24:40,873 --> 00:24:42,213
Thank you.
371
00:24:49,430 --> 00:24:53,383
When's, um, last time you saw him?
372
00:24:53,433 --> 00:24:55,723
I don't know, six or seven months?
373
00:24:56,520 --> 00:25:00,546
If you don't mind me asking,
how long were you together?
374
00:25:00,602 --> 00:25:02,813
Six years, before he got deployed.
375
00:25:03,110 --> 00:25:04,313
He was a medic.
376
00:25:04,353 --> 00:25:06,613
Wanted to come back
and become a surgeon,
377
00:25:07,197 --> 00:25:11,953
but when he got back,
things were different.
378
00:25:16,033 --> 00:25:17,953
I was there, too, uh...
379
00:25:19,583 --> 00:25:21,163
It's tough on a marriage.
380
00:25:21,795 --> 00:25:23,714
We tried to start a family.
381
00:25:25,673 --> 00:25:27,801
But it wasn't meant to be.
382
00:25:29,213 --> 00:25:32,223
Then he went back to
the Middle East to travel,
383
00:25:32,263 --> 00:25:33,513
to get away.
384
00:25:33,553 --> 00:25:35,223
Said he felt drawn to
that part of the world.
385
00:25:36,268 --> 00:25:40,143
And he met someone, some guru.
386
00:25:40,933 --> 00:25:42,603
Said he saved his life.
387
00:25:43,067 --> 00:25:45,023
Did this guru have a name?
388
00:25:45,063 --> 00:25:47,023
Nick never said it.
389
00:25:47,063 --> 00:25:49,153
Like it was sacred or something.
390
00:25:49,615 --> 00:25:54,870
You've seen him since...
Did he seem "saved"?
391
00:25:57,701 --> 00:25:59,413
Um, I-I've got to go.
392
00:25:59,453 --> 00:26:01,168
I have work.
393
00:26:03,123 --> 00:26:05,423
Yeah, I got to go, too.
394
00:26:09,253 --> 00:26:11,423
I was, uh, treated at Faiths United.
395
00:26:11,463 --> 00:26:14,673
- You a nurse or...
- Pharmacist.
396
00:26:15,099 --> 00:26:17,013
And I really got to go.
397
00:26:18,053 --> 00:26:20,313
Thanks again for your time.
398
00:26:24,999 --> 00:26:26,943
A fundamental belief
of noetic science is that
399
00:26:26,983 --> 00:26:29,903
all information is connected
beyond space and time: Hunches,
400
00:26:29,943 --> 00:26:32,783
intuition, even knowing when someone
401
00:26:32,823 --> 00:26:34,193
is about to call right before they do.
402
00:26:34,868 --> 00:26:37,573
I'm a scientist,
so I'm the first to admit
403
00:26:37,613 --> 00:26:39,533
that there is a wide margin
of error here.
404
00:26:40,249 --> 00:26:41,834
But I need to try.
405
00:26:43,493 --> 00:26:45,623
From what I know about remote viewing,
406
00:26:45,663 --> 00:26:47,253
it's location-directed.
407
00:26:47,881 --> 00:26:50,083
He doesn't need coordinates?
408
00:26:50,133 --> 00:26:52,854
That's the traditional model.
In this model,
409
00:26:52,897 --> 00:26:55,659
Peter himself is the location,
and Ario is trying to see him,
410
00:26:55,699 --> 00:26:57,303
or see what he sees.
411
00:26:57,683 --> 00:26:59,303
It could come in flashes of color,
412
00:26:59,343 --> 00:27:01,516
smells, tastes, visual images
413
00:27:01,556 --> 00:27:04,473
so fleeting, a less-trained mind
might miss them.
414
00:27:07,983 --> 00:27:10,523
I have pickleball at 6:00.
415
00:27:10,988 --> 00:27:13,449
Of course. Whenever you're ready.
416
00:27:22,033 --> 00:27:24,493
So stupid.
417
00:27:35,883 --> 00:27:37,139
Oh...
418
00:28:19,263 --> 00:28:22,933
"Lastly, heed the Starling's call,
419
00:28:22,973 --> 00:28:28,183
for all who seek must also fall."
420
00:28:29,523 --> 00:28:33,153
Again, the name of the target
is Peter Solomon.
421
00:28:33,193 --> 00:28:36,403
Born in 1963, alumnus of Harvard,
422
00:28:36,842 --> 00:28:38,909
secretary of the Smithsonian.
423
00:28:40,179 --> 00:28:41,662
My father.
424
00:28:43,935 --> 00:28:47,334
There's... a degree of intensity.
425
00:28:47,583 --> 00:28:51,123
- Something biological.
- Human or animal?
426
00:28:52,753 --> 00:28:55,134
There's an upright point.
427
00:28:55,439 --> 00:28:58,939
A triangle, a rectangle.
428
00:28:59,133 --> 00:29:03,723
A... a metallic taste,
something permanent.
429
00:29:03,763 --> 00:29:09,433
Ah, something very white,
or that reflects light.
430
00:29:09,815 --> 00:29:13,143
Some element containing water.
431
00:29:15,613 --> 00:29:18,113
Cold, cold.
432
00:29:19,153 --> 00:29:21,283
I-It's cold.
433
00:29:23,053 --> 00:29:24,953
T-Tension.
434
00:29:24,993 --> 00:29:29,493
There's slowing, it's...
435
00:29:29,543 --> 00:29:31,503
darkening.
436
00:29:47,627 --> 00:29:49,627
_
437
00:29:49,905 --> 00:29:51,905
_
438
00:29:52,374 --> 00:29:54,374
_
439
00:30:21,595 --> 00:30:23,173
I'm sorry, it's gone.
440
00:30:23,388 --> 00:30:24,883
What happened? What did you see?
441
00:30:25,682 --> 00:30:27,183
Well...
442
00:30:28,553 --> 00:30:31,980
It's all here. It's just that I, um...
443
00:30:33,607 --> 00:30:36,068
I sensed him, and then...
444
00:30:37,486 --> 00:30:39,563
I don't think he's with us anymore.
445
00:30:40,197 --> 00:30:41,443
I'm so sorry.
446
00:30:52,442 --> 00:30:54,962
There's a wide margin of error,
you said that.
447
00:30:58,543 --> 00:31:00,463
This doesn't mean anything.
448
00:31:01,593 --> 00:31:04,093
I'm sorry, I need some air.
449
00:31:06,803 --> 00:31:10,053
Did you really see him?
450
00:31:10,258 --> 00:31:12,388
I sensed him.
451
00:31:24,950 --> 00:31:27,483
I got offered a fellowship at Oxford.
452
00:31:27,519 --> 00:31:29,296
Well, congratulations, that's great.
453
00:31:29,341 --> 00:31:31,953
Thank you. I don't know what to do.
454
00:31:32,332 --> 00:31:33,703
It'd take me away from Katherine
455
00:31:33,743 --> 00:31:37,004
at the worst possible time,
as well as you, too.
456
00:31:39,284 --> 00:31:40,753
I've analyzed it from every angle,
457
00:31:40,793 --> 00:31:43,253
all the variables, possible outcomes...
458
00:31:43,760 --> 00:31:45,553
Yeah. Yeah, well, you can't solve this
459
00:31:45,593 --> 00:31:47,093
like one of your puzzles, Robert.
460
00:31:47,133 --> 00:31:49,433
This is different, this is life.
461
00:31:49,683 --> 00:31:51,435
How do I decide then?
462
00:31:51,915 --> 00:31:54,125
Use your intuition.
463
00:31:54,646 --> 00:31:57,262
"To one of faith,
no explanation is needed.
464
00:31:57,302 --> 00:31:59,393
To one of no faith,
no explanation is possible."
465
00:31:59,443 --> 00:32:01,111
Thomas Aquinas.
466
00:32:01,459 --> 00:32:03,459
You know I don't believe
in a higher power.
467
00:32:03,823 --> 00:32:05,693
I mean, have you never experienced
468
00:32:05,733 --> 00:32:08,403
something you couldn't explain?
Have you never considered,
469
00:32:08,433 --> 00:32:10,413
even for a moment,
470
00:32:10,519 --> 00:32:13,229
there might be something larger at work?
471
00:32:21,216 --> 00:32:24,963
Uh, when I was eight years old,
I ran away from home.
472
00:32:25,510 --> 00:32:28,633
I just remember
wanting to get away, hide.
473
00:32:28,673 --> 00:32:32,559
And there was this, uh,
old well in the woods.
474
00:32:36,723 --> 00:32:40,313
I lowered myself about halfway down,
475
00:32:40,353 --> 00:32:43,653
- and I lost my grip and fell.
- Help!
476
00:32:44,696 --> 00:32:46,281
So what happened?
477
00:32:47,366 --> 00:32:51,283
I tried to get back up;
The walls were too wet.
478
00:32:51,323 --> 00:32:53,663
I was stuck, treading water.
479
00:32:53,703 --> 00:32:56,333
I yelled for help, but no one came.
480
00:32:56,373 --> 00:32:59,333
Help! Someone!
481
00:32:59,373 --> 00:33:00,663
It seemed like hours.
482
00:33:00,713 --> 00:33:04,133
I was going to give up,
let myself drown.
483
00:33:05,775 --> 00:33:07,093
And then I...
484
00:33:07,133 --> 00:33:11,173
I heard this voice,
like it was right there with me.
485
00:33:11,223 --> 00:33:15,393
- It told me to keep going.
- Keep going.
486
00:33:15,433 --> 00:33:18,513
It said that they'd find me.
487
00:33:20,563 --> 00:33:21,853
And they found you.
488
00:33:23,273 --> 00:33:25,443
What did you think it was?
489
00:33:28,023 --> 00:33:29,403
Oh...
490
00:33:29,443 --> 00:33:31,613
I was exhausted, delirious.
491
00:33:33,036 --> 00:33:35,122
It was my mind playing tricks.
492
00:33:36,743 --> 00:33:40,833
Well, maybe it's time to
stop insisting that
493
00:33:40,873 --> 00:33:46,003
that voice wasn't real,
and try listening for it again.
494
00:34:07,273 --> 00:34:10,483
Whoa! Whoa!
495
00:34:13,743 --> 00:34:15,283
Oh...
496
00:34:22,333 --> 00:34:24,503
And then it had to be a cave.
497
00:34:25,685 --> 00:34:27,315
All right.
498
00:36:21,913 --> 00:36:25,543
"The secret hides within The Order."
499
00:36:54,523 --> 00:36:55,523
Oh!
500
00:36:55,573 --> 00:36:57,573
Oh!
501
00:37:08,583 --> 00:37:10,793
Take my hand!
502
00:37:14,003 --> 00:37:16,463
Gotcha.
503
00:37:16,503 --> 00:37:18,213
Come on.
504
00:37:25,977 --> 00:37:28,683
Guess going solo didn't exactly pan out.
505
00:37:29,105 --> 00:37:31,563
- How did you...?
- Put a tracker in your coat.
506
00:37:32,108 --> 00:37:34,733
Signal went dead a little while ago.
507
00:37:34,773 --> 00:37:37,073
Had this feeling something bad
might've happened,
508
00:37:37,113 --> 00:37:39,693
so I followed it and it led me here.
509
00:37:39,733 --> 00:37:42,703
- You put a tracker on me?
- Yeah.
510
00:37:48,743 --> 00:37:51,703
It was the hug, wasn't it?
511
00:37:52,079 --> 00:37:53,713
It was the hug.
512
00:38:12,332 --> 00:38:14,110
_
513
00:38:14,134 --> 00:38:16,134
_
514
00:38:20,801 --> 00:38:22,663
_
515
00:38:22,687 --> 00:38:24,687
_
516
00:38:24,724 --> 00:38:25,994
_
517
00:38:29,896 --> 00:38:32,330
_
518
00:38:42,554 --> 00:38:44,343
Project Stargate?
519
00:38:45,473 --> 00:38:47,458
I hear you pulled
some guy named Ario Fazeli
520
00:38:47,513 --> 00:38:49,103
out of the sub-program.
521
00:38:49,143 --> 00:38:51,223
Your job is to find Robert Langdon,
522
00:38:51,263 --> 00:38:54,067
not hold a séance with his
girlfriend; So what's going on?
523
00:38:54,107 --> 00:38:57,127
I'm getting close to Katherine,
so that when Langdon surfaces,
524
00:38:57,173 --> 00:38:58,403
I'm right there waiting.
525
00:38:58,903 --> 00:39:02,153
Just like you want to be when
he finds your portal, right?
526
00:39:03,032 --> 00:39:07,743
You chose me because I always
get it done, so let me do it.
527
00:39:08,805 --> 00:39:10,749
Keep me apprised.
528
00:39:32,513 --> 00:39:34,853
I don't know about this, man.
529
00:39:36,023 --> 00:39:38,193
She said she doesn't want to see you.
530
00:39:39,068 --> 00:39:41,773
- She's afraid.
- Yeah, she should be.
531
00:39:41,813 --> 00:39:43,281
There she is.
532
00:39:45,742 --> 00:39:47,243
I just think she'd
really want to see this.
533
00:39:47,283 --> 00:39:49,287
Yeah, I bet Mal'akh would, too.
534
00:39:49,913 --> 00:39:52,953
Look, all I'm saying is,
is after everything I done
535
00:39:52,993 --> 00:39:56,103
been through to save your ass,
I'm not gonna have you
536
00:39:56,160 --> 00:39:59,293
get carved up 'cause you can't
keep your puzzle in your pants.
537
00:40:00,795 --> 00:40:02,342
I'm just saying.
538
00:40:04,385 --> 00:40:06,883
When I was out there today,
it was almost like,
539
00:40:06,923 --> 00:40:10,183
for a moment, I don't know,
540
00:40:10,223 --> 00:40:13,013
Peter was right there with me.
541
00:40:13,053 --> 00:40:14,967
That's why you want to see her.
542
00:40:14,999 --> 00:40:17,315
Tell her you believe in stuff now.
543
00:40:20,235 --> 00:40:22,695
Maybe I just want her to know.
544
00:40:26,923 --> 00:40:28,323
Drive.
545
00:40:29,533 --> 00:40:30,875
Yup.
546
00:41:22,141 --> 00:41:26,766
_
547
00:41:31,681 --> 00:41:33,681
_
548
00:41:38,185 --> 00:41:40,525
I won't give up, Dad.
549
00:42:26,773 --> 00:42:28,233
Katie...
550
00:42:28,273 --> 00:42:30,483
Shh.
551
00:42:30,533 --> 00:42:32,325
Save your strength.
552
00:42:33,243 --> 00:42:35,662
You're going to need it.
39647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.