Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,840 --> 00:01:31,220
May I introduce you to your
Master of Ceremonies: Ronald Sutherby.
2
00:01:36,060 --> 00:01:37,840
Good evening ladies and gentlemen.
3
00:01:38,001 --> 00:01:43,421
Tonight is truly a great night
For us, privileged people.
4
00:01:43,442 --> 00:01:46,492
We witness the unveiling of the
most valuable and largest
5
00:01:46,503 --> 00:01:50,253
diamond of the
African continent is.
6
00:01:57,514 --> 00:02:00,784
Greater than hope and spectacular
then the rumors.
7
00:02:01,925 --> 00:02:07,805
Set at 526 carats.
8
00:02:09,566 --> 00:02:15,496
It is a great pleasure to you
present. Verbix the Diamond
9
00:02:23,117 --> 00:02:27,007
And what better way to make this
to mark then it discovery
10
00:02:27,028 --> 00:02:29,088
toast with a bottle of champagne..
11
00:04:03,229 --> 00:04:06,559
Michael Gold.
American.
12
00:04:08,490 --> 00:04:11,180
Are you here for business
or pleasure, Mr. Gold?
13
00:04:11,211 --> 00:04:13,471
A little of both, you might say.
14
00:04:15,222 --> 00:04:18,322
What kind of business are you in?
- People management and control
15
00:04:18,333 --> 00:04:20,263
behavioral adaptations.
16
00:04:21,964 --> 00:04:24,814
That sounds like a very interesting
and dangerous work.
17
00:04:24,855 --> 00:04:28,355
I look at it this way: I always work.
18
00:04:29,846 --> 00:04:33,146
The problem is, you are always
able to do the job?
19
00:04:41,937 --> 00:04:45,087
You do not happen to know where I
good Cuban cigar can get it?
20
00:04:45,108 --> 00:04:48,628
I laugh myself to death with the U.S.
sense of humor you.
21
00:04:50,699 --> 00:04:52,809
Another time, another place.
22
00:05:35,650 --> 00:05:41,120
Can I sit here, Mr. Braun?
- Yeah, sit down. It's a free country.
23
00:05:41,181 --> 00:05:45,811
Actually, we think...
Who are you?
24
00:05:45,832 --> 00:05:49,742
And how do you know me?
- My name is Michael Gold.
25
00:05:49,803 --> 00:05:53,213
I represent a group of
concerned citizens in the U.S..
26
00:05:59,564 --> 00:06:04,184
You love birds.
- Yes, I have a soft spot for them.
27
00:06:04,205 --> 00:06:06,385
In my work...
28
00:06:09,436 --> 00:06:14,446
What a strange approach.
What are you young man?
29
00:06:14,481 --> 00:06:19,457
We want to help you.
- We? Americans mean?
30
00:06:19,958 --> 00:06:24,178
And how much they want to pay?
- Do you want money?
31
00:06:25,829 --> 00:06:29,159
Americans always think
that people want money.
32
00:06:30,350 --> 00:06:34,140
There are other things.
- Like what?
33
00:06:38,261 --> 00:06:41,951
Freedom.
- Ah, freedom.
34
00:06:43,032 --> 00:06:47,262
Your people will be caught me years
hold. And while my knowledge
35
00:06:47,273 --> 00:06:51,723
abuse, growing Star Wars
program and I deliver my contribution
36
00:06:51,734 --> 00:06:57,614
to destroy mankind. no
Thank you. I want to build, not destroy.
37
00:06:58,615 --> 00:07:01,245
You have special talents and
capabilities, sir.
38
00:07:01,276 --> 00:07:03,716
Your research should not
the wrong hands.
39
00:07:03,747 --> 00:07:06,437
That will not happen.
Everything stays here.
40
00:07:06,468 --> 00:07:12,378
Exactly! And we want to keep it there.
- Do you know about theoretical physics?
41
00:07:12,409 --> 00:07:16,359
No, I am specialized in
recession and girls.
42
00:07:16,550 --> 00:07:22,530
Very funny. But you see, I do not
more dreams about fire from heaven
43
00:07:22,641 --> 00:07:26,381
and melting people.
Lasers.
44
00:07:27,722 --> 00:07:32,192
In America, you can create your own amount
fill. I guarantee.
45
00:07:36,903 --> 00:07:40,463
Then we can talk.
- I'll take your request back
46
00:07:40,474 --> 00:07:44,244
to my employers. They say yes fixed.
- But it should not take too long.
47
00:07:44,255 --> 00:07:47,525
Why?
- I'm already old.
48
00:07:54,726 --> 00:07:57,046
I expect your cooperation, Professor.
49
00:08:22,827 --> 00:08:27,817
I'm sorry to wake you, Mr. Gold.
You look a little queasy from.
50
00:08:27,998 --> 00:08:32,548
It is nice to me.
- Nice? You're in jail.
51
00:08:32,919 --> 00:08:35,929
There are those who accuse
for crimes against humanity.
52
00:08:36,300 --> 00:08:38,710
I remember no trial.
53
00:08:40,551 --> 00:08:46,491
You go to sleep. You will be brought to justice.
- What's the charge?
54
00:08:46,512 --> 00:08:51,342
Espionage and treason.
The death penalty.
55
00:09:02,743 --> 00:09:05,053
Suspension?
56
00:09:07,004 --> 00:09:12,534
The execution happens tomorrow.
You can then say goodbye.
57
00:09:12,605 --> 00:09:15,585
Unless..
- Unless what?
58
00:09:16,946 --> 00:09:20,836
No, you're not the type.
Forget what I said.
59
00:09:21,327 --> 00:09:27,947
What's the offer?
- Television. A live performance.
60
00:09:28,168 --> 00:09:32,608
You tell the world that you are a
're a spy working for America.
61
00:09:32,699 --> 00:09:37,439
I do not work for America.
I work for money.
62
00:09:39,250 --> 00:09:41,060
Do you hear that?
63
00:09:42,521 --> 00:09:44,371
In the socialist era..
64
00:09:47,822 --> 00:09:52,142
A gift from the king of
Belgium in 1907.
65
00:09:55,923 --> 00:09:58,293
That knife is a bit sharper.
66
00:10:04,124 --> 00:10:06,974
Try not to be, Mike funny.
67
00:10:07,785 --> 00:10:12,065
I would not betray the republic.
- I do not.
68
00:10:12,166 --> 00:10:14,296
What have you done with the professor?
69
00:10:17,537 --> 00:10:20,697
You would only need to worry
worry about tomorrow morning.
70
00:10:22,418 --> 00:10:24,068
Sleep well Mr. Gold.
71
00:10:25,789 --> 00:10:29,459
Haha, they're going to cut off your head.
72
00:10:36,630 --> 00:10:40,350
Both sides sharper,
not only in the middle.
73
00:10:44,841 --> 00:10:49,661
It's time!
Back off!
74
00:12:04,682 --> 00:12:06,412
It is the American!
75
00:12:39,073 --> 00:12:41,223
U.S. Embassy
76
00:12:43,424 --> 00:12:47,544
A complete failure!
You're Braun lost.
77
00:12:47,565 --> 00:12:52,465
You do not know where he is or who has it.
What have not you done wrong?
78
00:12:52,486 --> 00:12:54,616
I'm not murdered.
79
00:12:54,987 --> 00:13:00,327
Silent. Stop that chatter, Gold.
You were lucky.
80
00:13:00,348 --> 00:13:03,418
Especially considering the fact that this is
your first mission was for this instance.
81
00:13:03,429 --> 00:13:06,009
You have asked me to contact
Braun, asking for its price to
82
00:13:06,020 --> 00:13:09,200
return and report this.
I've done my job.
83
00:13:09,241 --> 00:13:13,651
Pay me and let me out of here.
- Go to hell!
84
00:13:13,672 --> 00:13:16,912
No! You did not tell me who he is
and why it is so important!
85
00:13:16,933 --> 00:13:18,813
You have this mission
from the beginning all fucked up!
86
00:13:18,834 --> 00:13:22,044
Mr. Braun is probably the world's
leading expert in the field of
87
00:13:22,055 --> 00:13:25,855
laser weapons. And its presence in
the Kavango probably means
88
00:13:25,866 --> 00:13:28,446
the Russians a kind
planning of laser emission.
89
00:13:28,467 --> 00:13:30,877
And that may be the balance of power in the
African continent upset.
90
00:13:30,898 --> 00:13:34,648
Why has told me this before?
- You had it screwed anyway.
91
00:13:34,699 --> 00:13:37,339
You and me, whenever you want.
- That's it!
92
00:13:37,420 --> 00:13:40,620
We did not tell you,
because you're a freelancer.
93
00:13:40,641 --> 00:13:44,451
And freelancers have the filthy
to change. habit of camp
94
00:13:44,482 --> 00:13:47,432
I do not.
- We do not. Know
95
00:13:47,793 --> 00:13:51,263
He's right. Who knows you Braun
already given to the highest bidder.
96
00:13:51,284 --> 00:13:52,854
That has not happened!
97
00:13:52,865 --> 00:13:54,355
Prove it.
- How?
98
00:13:54,366 --> 00:13:58,126
Bring him back.
- Are you crazy?
99
00:13:58,157 --> 00:14:01,927
That's a suicide mission. I'm
a wanted man in Kavango.
100
00:14:01,938 --> 00:14:05,178
They want my head off!
- She is not alone.
101
00:14:09,009 --> 00:14:12,139
Suppose I recall him
What is there for me?
102
00:14:12,180 --> 00:14:15,760
I want more than just a
bit higher standing within the CIA.
103
00:14:17,241 --> 00:14:19,341
One million dollars.
- It's too much.
104
00:14:19,352 --> 00:14:22,932
Do not argue with me damn it!
Anyone can Braun now!
105
00:14:22,973 --> 00:14:25,383
He has quite dangerous thoughts.
106
00:14:27,104 --> 00:14:29,584
We have him under our control
, and death differently.
107
00:14:31,835 --> 00:14:35,515
I like that old guy does.
- One million dollars.
108
00:14:35,536 --> 00:14:38,386
Yes, yes, and I want good sleep
without worrying that
109
00:14:38,397 --> 00:14:43,007
a terrorist group aircraft
from the air shoot with lasers.
110
00:14:44,108 --> 00:14:48,348
I want Braun on a plane to
Washington or in a coffin!
111
00:14:49,049 --> 00:14:53,259
I'll do it. But not for you.
And not for the money.
112
00:14:53,280 --> 00:14:55,820
Come on, you're doing it just for the money.
113
00:14:58,001 --> 00:15:03,991
No, the old man wanted to go to America
and I promised him he could go there.
114
00:15:04,112 --> 00:15:08,962
You're just a overheidskneusje Calloway.
Why do I expect you to understand it?
115
00:15:08,993 --> 00:15:12,453
I'll take it. contact
with his daughter Alissa.
116
00:15:12,534 --> 00:15:16,114
She has a doctorate in animal medicine.
She is in Kuana.
117
00:15:16,145 --> 00:15:18,115
And she's KGB.
118
00:15:26,216 --> 00:15:28,836
You know, you really know how to
to make friends
119
00:15:28,847 --> 00:15:31,117
and people can influence.
120
00:15:33,808 --> 00:15:36,458
Now wait
who finds him first.
121
00:16:08,379 --> 00:16:11,839
We are approaching the drop zone.
Get ready.
122
00:16:14,120 --> 00:16:15,120
Now!
123
00:16:28,711 --> 00:16:30,281
Please!
124
00:16:38,662 --> 00:16:40,122
Here then.
125
00:17:03,013 --> 00:17:05,123
Caution!!
126
00:17:07,794 --> 00:17:12,534
What you just saw?
- Who fell from the tree.
127
00:17:12,555 --> 00:17:14,125
Error!
128
00:17:16,736 --> 00:17:21,846
What did you just see?
- Nothing captain!
129
00:17:21,917 --> 00:17:23,347
Indeed.
130
00:17:23,538 --> 00:17:26,728
What's your name?
- Manuel, Captain!
131
00:17:26,789 --> 00:17:31,559
Manuel, I know that name.
- Where's your sergeant, Manuel?
132
00:17:31,570 --> 00:17:33,780
I am the sergeant!
133
00:17:40,131 --> 00:17:43,181
What will you tell your superiors
about all this?
134
00:17:46,132 --> 00:17:49,702
Nothing, sir, nothing.
- Good work.
135
00:17:52,483 --> 00:17:54,503
Whose jeep is that?
- From Howard..
136
00:17:54,524 --> 00:17:56,354
Whose jeep is that?!
- Your Jeep!
137
00:17:56,365 --> 00:18:01,135
That's the good answer.
You have potential, Manuel.
138
00:18:01,166 --> 00:18:05,636
You guys, get that Jeep.
Attention!
139
00:18:23,747 --> 00:18:28,837
What we do without our jeep?
- Which jeep, you fool!
140
00:18:34,138 --> 00:18:38,138
Wanted Michael Gold
Dead or alive
141
00:19:01,819 --> 00:19:03,789
I want your best room.
142
00:19:05,830 --> 00:19:10,460
That is the presidential suite
$ 1,000 per night.
143
00:19:13,141 --> 00:19:15,531
Put it on the bill of
the Cuban government.
144
00:19:16,222 --> 00:19:19,332
If you are away, you can
maybe make money.
145
00:19:22,913 --> 00:19:26,793
So he went towards Luanga?
- Yes, sir.
146
00:19:30,074 --> 00:19:32,924
He's a great actor.
147
00:19:35,535 --> 00:19:38,845
I have a job for you.
And if that happened, I will
148
00:19:38,856 --> 00:19:42,846
Michael Gold's eyes there with
my fingers protrude!
149
00:19:49,927 --> 00:19:54,907
You're hungry, huh?
- Stuart, make sure he's stable.
150
00:19:55,588 --> 00:19:57,148
I look forward to tomorrow.
151
00:20:34,919 --> 00:20:38,149
Small Money!
152
00:20:42,920 --> 00:20:47,150
Ms. Braun, I need to talk to you.
I am the last person seen your father
153
00:20:47,161 --> 00:20:49,941
has before he disappeared.
154
00:20:50,822 --> 00:20:54,872
Michael Gold.
- At your service.
155
00:20:57,513 --> 00:21:00,873
Call him. But do not expect
he helps you to find your father.
156
00:21:07,714 --> 00:21:13,654
These pictures do not do you justice.
Meet me tonight at 9 pm
157
00:21:13,865 --> 00:21:18,965
Nianza in the restaurant.
And wash your hands first.
158
00:21:21,216 --> 00:21:25,856
You will not recognize me.
- Yes, I do.
159
00:21:30,997 --> 00:21:34,527
I'm going to Gold not recognize.
- That you did!
160
00:21:35,008 --> 00:21:38,918
What if we have the wrong guy?
- Then they make it off anyway and
161
00:21:38,929 --> 00:21:45,549
we get a reward. you recognize
Gold does that when you see him.
162
00:22:41,000 --> 00:22:43,250
An intruder, light colonel
immediately.
163
00:22:53,011 --> 00:22:56,501
I want everyone who is available
sector 365 and 463 are investigating.
164
00:22:56,552 --> 00:22:58,162
Come on!
165
00:23:02,913 --> 00:23:04,793
Give me one post.
166
00:23:07,164 --> 00:23:13,134
Based on post 1 reply.
Colonel, item 1 does not reply.
167
00:23:15,115 --> 00:23:17,235
I'm going there myself.
168
00:23:30,656 --> 00:23:33,866
Idiots! Now go to the
apartment of the professor!
169
00:23:34,527 --> 00:23:37,257
Move it! Quickly!
170
00:23:50,958 --> 00:23:54,168
One, two, three!
171
00:24:09,539 --> 00:24:13,939
Get up idiots!
After him!
172
00:24:23,930 --> 00:24:25,680
There he is.
173
00:24:30,521 --> 00:24:32,791
Move it!
- Quickly!
174
00:24:45,742 --> 00:24:48,572
I fall alone inside
" tasty food" to say.
175
00:25:11,853 --> 00:25:15,353
Tell me why
I would trust you?
176
00:25:15,384 --> 00:25:18,444
I am someone who wants to help
to find your father.
177
00:25:19,755 --> 00:25:21,995
My father...
178
00:25:22,716 --> 00:25:26,636
I think my father is dead.
- It's possible.
179
00:25:27,327 --> 00:25:32,947
But I will find out if you help me.
- If I want to flirt, I tell you.
180
00:25:33,418 --> 00:25:40,138
Right. Alissa, I'm going to find your father.
- If they do not finish first.
181
00:25:40,179 --> 00:25:43,439
That's my problem.
- It's my problem if I help you.
182
00:25:43,450 --> 00:25:48,890
Did you ever work with him?
No, we were talking about birds,
183
00:25:49,001 --> 00:25:54,861
music, life.
But never about his work.
184
00:25:54,872 --> 00:25:57,272
With whom he would work
have? been discussed
185
00:25:59,343 --> 00:26:03,233
Perhaps Professor Reiss,
his colleague and best friend.
186
00:26:03,254 --> 00:26:07,684
And where do we find Professor Reiss?
- We?
187
00:26:07,715 --> 00:26:12,935
We are partners, remember?
- Am I worth $ 100,000?
188
00:26:13,086 --> 00:26:17,656
I never hang price tags on women.
It's much more fun to lever it off.
189
00:26:17,707 --> 00:26:22,867
Some things are very easy off.
- Like what?
190
00:26:23,038 --> 00:26:26,758
Your head when you
not like business.
191
00:26:28,699 --> 00:26:31,009
Let's go find Professor Reiss, yes?
192
00:26:35,020 --> 00:26:37,190
What a gentleman.
193
00:26:40,341 --> 00:26:43,191
What a bitch.
194
00:27:12,552 --> 00:27:16,862
What happened professor?
- Please, where is my father?
195
00:27:17,603 --> 00:27:22,433
Look for a large skeleton.
196
00:27:26,104 --> 00:27:28,194
Expansive.
197
00:27:37,325 --> 00:27:40,435
I was right. my father
is dead, just like him.
198
00:27:40,466 --> 00:27:44,026
I think your father is still alive. and I
know where to look for him.
199
00:27:44,037 --> 00:27:46,057
Come on.
200
00:28:07,528 --> 00:28:10,778
Let me guess: in case you are a
encounter runaway beaten rhino?
201
00:28:10,809 --> 00:28:14,459
No, weapons are only good
to shooting people.
202
00:28:18,720 --> 00:28:21,200
You drive.
- You'll be sorry.
203
00:28:47,311 --> 00:28:49,141
We got company.
204
00:29:01,252 --> 00:29:03,202
Keep out of reach.
205
00:29:50,053 --> 00:29:53,113
That was brilliant!
Rem now and see!
206
00:29:53,134 --> 00:29:55,204
I never brake off!
207
00:30:02,115 --> 00:30:03,915
That way!
208
00:30:11,716 --> 00:30:13,356
It did not work.
209
00:30:49,627 --> 00:30:51,847
Come on, get him!
210
00:31:32,358 --> 00:31:34,128
Alissa!
211
00:31:50,849 --> 00:31:53,219
That way?
- This way!
212
00:31:53,250 --> 00:31:55,210
Oooh, this way.
213
00:32:38,631 --> 00:32:44,561
Sergeant? You're not a sergeant.
You're a woman.
214
00:32:45,212 --> 00:32:49,352
Idiot. I'm always
been a woman.
215
00:32:52,043 --> 00:32:53,713
Now I know.
216
00:33:03,004 --> 00:33:05,964
Good shot!
- Thank you.
217
00:33:06,765 --> 00:33:10,425
Well ridden.
- Thank you.
218
00:33:15,636 --> 00:33:20,416
Where did you learn to drive?
- It's a long story.
219
00:33:20,437 --> 00:33:25,917
A very long story.
- We have plenty of time.
220
00:33:43,898 --> 00:33:47,598
Where?
- To the south, to your father.
221
00:33:47,609 --> 00:33:49,219
Away from this country.
222
00:33:49,950 --> 00:33:52,810
I do not think I have time
to make other clothes do?
223
00:33:53,091 --> 00:33:55,491
No, they keep our rooms in the holes.
224
00:33:57,322 --> 00:34:01,152
Question: will all your dates so?
225
00:34:04,863 --> 00:34:07,183
We would border at dawn
must achieve.
226
00:34:08,194 --> 00:34:10,224
Just what I thought.
227
00:34:51,745 --> 00:34:55,125
As I promised.
Behold my price.
228
00:34:58,126 --> 00:35:03,266
See how beautiful he is?
- Like all your trophies.
229
00:35:03,297 --> 00:35:09,267
Another immense bloodshed.
- Not really. I have no
230
00:35:09,378 --> 00:35:14,428
bloodshed caught.
- Sorry I ruined your resume.
231
00:35:15,129 --> 00:35:19,229
Bloodshed is your life's work.
Only more sophisticated.
232
00:35:19,250 --> 00:35:25,140
I left that life behind.
- You'll do what I tell you!
233
00:35:28,131 --> 00:35:33,301
If I do not work for the Russians,
why should I work for you?
234
00:35:33,452 --> 00:35:35,952
Because I give you no other choice.
235
00:35:38,893 --> 00:35:41,033
I'm dying. Rather
236
00:35:43,554 --> 00:35:45,234
Death?
237
00:35:46,645 --> 00:35:49,845
Come professor, I want to
show you something.
238
00:36:06,316 --> 00:36:11,536
Think before you leave, to
this room with your daughter in it.
239
00:36:12,937 --> 00:36:15,457
What kind of monster are you?
240
00:36:36,518 --> 00:36:39,688
Fine dreamed?
- Not really.
241
00:36:39,719 --> 00:36:42,629
You've been asleep for a few hours.
We're almost there.
242
00:36:43,240 --> 00:36:45,510
Where?
- The border with Namibia.
243
00:36:45,521 --> 00:36:47,151
Where your father is.
244
00:36:47,332 --> 00:36:51,862
Why are you so sure?
- Remember what Reiss said before he died?
245
00:36:53,453 --> 00:36:59,153
Look for a large skeleton.
- Right. And just south of here
246
00:36:59,164 --> 00:37:03,564
is the most fucking, hot, deserted
piece of desert in this godforsaken world.
247
00:37:03,595 --> 00:37:06,725
The inhabitants call it: Skeleton Coast.
248
00:37:08,136 --> 00:37:10,736
You take me along to always
such nice places.
249
00:37:45,537 --> 00:37:51,487
They'll see us coming.
Yes, and they warned us about.
250
00:37:51,708 --> 00:37:54,958
Is there no other way?
- Unless we can not fly.
251
00:37:55,659 --> 00:37:59,109
And if we wait until night?
- The clock is ticking.
252
00:38:59,981 --> 00:39:02,251
We made it!
253
00:39:31,042 --> 00:39:33,202
Where do we go now?
- There is a camp away.
254
00:39:33,213 --> 00:39:36,283
Your father showed me on the map.
- How far is it from here?
255
00:39:36,314 --> 00:39:40,534
So at around 650 km.
- To and close?
256
00:39:40,685 --> 00:39:43,255
Come on.
- Glad I'm wearing my heels.
257
00:40:42,816 --> 00:40:44,546
What's for dinner?
258
00:40:45,877 --> 00:40:47,417
Sand.
259
00:40:49,668 --> 00:40:55,588
You look pretty good today.
- Your sense of timing is really disastrous.
260
00:40:55,939 --> 00:40:59,739
It was not a compliment, I meant
I can eat you. hunger on
261
00:41:02,260 --> 00:41:07,060
Ah, you're too tired to kill me.
- That's right.
262
00:41:08,651 --> 00:41:14,131
Can I ask you a personal question?
- We are going to die tomorrow, fire loose.
263
00:41:14,232 --> 00:41:19,792
You have a gun and you are not afraid
to use it. You drive the best out of it.
264
00:41:19,823 --> 00:41:21,853
So what is the personal question?
265
00:41:22,464 --> 00:41:27,044
Who are you and who you work for?
- I'm Alissa Braun, who else?
266
00:41:27,225 --> 00:41:30,585
I'm hot, I'm tired,
am hungry and thirsty and walk all
267
00:41:30,596 --> 00:41:33,716
all day on those high heels
and have blisters on my feet!
268
00:41:33,737 --> 00:41:38,457
And stop asking stupid questions, yes?
And I'll tell you something else.
269
00:41:38,478 --> 00:41:40,658
You're not exactly my dream date!
270
00:41:40,999 --> 00:41:42,379
Jerk!
271
00:41:43,010 --> 00:41:45,270
For you sir is jerk.
272
00:42:08,761 --> 00:42:13,161
We go to the south, so comrade
Eckhardt and his men can do
273
00:42:13,172 --> 00:42:14,992
where they are best at.
274
00:42:16,473 --> 00:42:21,893
Remember me whom Michael Gold
brings, get the reward.
275
00:42:23,944 --> 00:42:29,734
The woman goes Eckhardt to you.
Whatever happens.
276
00:42:30,655 --> 00:42:32,545
It's a pleasure, comrade.
277
00:42:58,126 --> 00:43:01,436
Calm down, my hands are empty.
We come as friends, not as enemies.
278
00:43:01,457 --> 00:43:04,277
I know who you are.
- How do you know?
279
00:43:04,378 --> 00:43:07,738
The news spreads fast.
Even in the desert.
280
00:43:10,969 --> 00:43:15,849
I heard that one of his Eckhardt
sizes very much like to speak with you.
281
00:43:16,900 --> 00:43:20,940
So much so that he will pay for.
- If you know all that, you know,
282
00:43:20,951 --> 00:43:23,641
you that we need your help.
- We pay you, we do everything.
283
00:43:23,652 --> 00:43:28,192
Calm down lady. I do not feel
something to do with Eckhardt have.
284
00:43:29,013 --> 00:43:32,643
I'm pretty good at
steal diamonds there.
285
00:43:32,674 --> 00:43:35,754
Will you help us?
- Help us, at least to a
286
00:43:35,765 --> 00:43:40,475
something admired ondere world to come.
- We sleep on it.
287
00:43:40,486 --> 00:43:43,406
It is now safe.
We'll talk tomorrow.
288
00:43:59,877 --> 00:44:05,287
Sorry I just lost my patience.
- That's okay.
289
00:44:27,638 --> 00:44:31,828
Where is the miner?
I thought he would help us.
290
00:44:32,719 --> 00:44:35,379
Maybe he's already helped
but I do not know yet.
291
00:45:17,810 --> 00:45:19,600
Do you think it's safe?
292
00:45:42,291 --> 00:45:47,541
Listen, I'm sorry
I was so hard.
293
00:45:48,872 --> 00:45:54,012
I mean, I'm scared and I make
worried about the professor and..
294
00:45:54,023 --> 00:45:56,963
You mean your dad, right?
- Yes, my father.
295
00:45:58,574 --> 00:46:02,934
I'm trying to apologize. what
do you want me to do? Go on my knees?
296
00:46:03,325 --> 00:46:05,155
That would be nice.
297
00:46:29,926 --> 00:46:32,296
Let's get going.
298
00:46:48,107 --> 00:46:52,067
This is just a nightmare.
- At least we're not in danger.
299
00:47:58,298 --> 00:48:02,678
Damn! Where's the horse?
Help me to address a horse.
300
00:48:02,899 --> 00:48:08,829
And how do you want me to do?
- This is not my day.
301
00:48:09,930 --> 00:48:13,650
View as:
It could have been worse.
302
00:48:13,701 --> 00:48:19,641
We are in any case together.
- You know, that really puts me on my convenience.
303
00:49:00,102 --> 00:49:04,122
Do you think one of them?
- Sometimes you really imagine stupid questions.
304
00:49:04,153 --> 00:49:06,843
I want you to continue in that direction.
- Yes, but...
305
00:49:06,878 --> 00:49:08,204
Go.
306
00:50:11,565 --> 00:50:14,525
Who do you work for?
307
00:50:16,736 --> 00:50:19,666
Do it once again if you dare.
You were just telling me
308
00:50:19,677 --> 00:50:24,117
who you work for.
- I work for Eckhardt.
309
00:50:26,308 --> 00:50:29,748
Who is he?
- A very dangerous man.
310
00:50:29,779 --> 00:50:34,659
A hunter and track finder, a
heilsoldaat. You name it.
311
00:50:35,560 --> 00:50:39,450
Where can I find this Eckhardt?
- He's from Austria Klein.
312
00:50:39,461 --> 00:50:42,071
The town Swakap.
Just ask someone.
313
00:50:42,852 --> 00:50:49,312
Hey Gold! I got the horse!
- I knew that we would have better luck.
314
00:51:01,743 --> 00:51:04,643
What are you doing it?
- I'm your helping.
315
00:51:23,194 --> 00:51:24,574
Thank you.
316
00:51:28,215 --> 00:51:30,315
Let's get going.
317
00:52:32,836 --> 00:52:35,076
Enter it and park it around the corner.
318
00:52:47,127 --> 00:52:49,597
Good day.
- Good day sir, ma'am.
319
00:52:49,618 --> 00:52:54,158
What can I do for you?
- My wife and I wanted to go on safari.
320
00:52:54,179 --> 00:52:56,379
What a wonderful idea.
- We were wondering if you give us a
321
00:52:56,390 --> 00:52:59,570
good guide can recommend.
- I know there is not so, but I
322
00:52:59,581 --> 00:53:04,901
will find one for you.
- And what about that guy...
323
00:53:05,142 --> 00:53:09,532
.. what's his name again?
- Eckhardt?
324
00:53:11,323 --> 00:53:16,113
No, no.
Who is retired.
325
00:53:35,484 --> 00:53:38,624
I'm going tonight to see if I
may find it dark. anything
326
00:53:39,035 --> 00:53:40,895
And until that time?
327
00:53:48,686 --> 00:53:52,156
My wife and I have been for a while
away. How long does it take for you
328
00:53:52,167 --> 00:53:57,437
suit has finished? And a dress.
329
00:53:59,478 --> 00:54:01,328
Three hours?
330
00:54:02,618 --> 00:54:04,918
Can you make for five hours?
331
00:54:56,199 --> 00:54:58,719
Come on in! The door is open.
332
00:55:03,840 --> 00:55:05,330
Thank you.
333
00:55:32,941 --> 00:55:36,191
Which room?
334
00:55:38,092 --> 00:55:40,042
Tell me!
335
00:55:59,203 --> 00:56:01,333
She's in the car, grab her!
336
00:56:11,094 --> 00:56:12,524
Alissa?
337
00:56:27,415 --> 00:56:30,945
'm Shopping, quickly
Greetings, Alissa
338
00:56:42,856 --> 00:56:45,336
This is easy.
339
00:57:14,217 --> 00:57:16,147
Yes?
- Hi honey.
340
00:57:16,178 --> 00:57:20,338
Where are you? I was worried.
- I'm about 32 miles outside the city.
341
00:57:20,369 --> 00:57:26,059
I have good news about Kalishnikov.
- What's wrong with Kalishnikov?
342
00:57:26,340 --> 00:57:28,340
He's dead.
343
00:57:31,461 --> 00:57:34,341
Have you finished it?
- With pleasure.
344
00:57:35,212 --> 00:57:40,472
Why do not you go and then Eckhardt
I'll see you at the hotel as I cleaned up.
345
00:57:40,503 --> 00:57:44,953
Yeah, I'll see you then. Listen..
- I love you too.
346
00:57:51,444 --> 00:57:55,024
How was I?
- Great, my dear.
347
00:57:56,345 --> 00:58:03,215
Be with honor slain is indeed a
pleasure, I will repay.
348
00:58:20,346 --> 00:58:23,346
no admittance
349
00:59:50,967 --> 00:59:55,017
Good morning.
You came to save me?
350
00:59:59,348 --> 01:00:04,978
The one dinosaur that hunts another.
- I suppose that's why we're here.
351
01:00:06,349 --> 01:00:09,999
That diamond and my skills
all of us together, yes.
352
01:00:10,920 --> 01:00:14,120
I've done my homework on your
blueprints of the laser weapon system.
353
01:00:15,471 --> 01:00:20,991
My compliments to you inquiring of.
- They have brought me to where I am now.
354
01:00:23,302 --> 01:00:29,742
With Verbix diamond and my laser
I can make a nuclear weapon.
355
01:00:30,113 --> 01:00:34,743
The combination of the two makes
My knowledge is valuable for those
356
01:00:34,754 --> 01:00:36,564
checking his powers.
357
01:00:37,095 --> 01:00:40,445
Dieter Eckhardt?
- I'm not sure.
358
01:00:40,936 --> 01:00:44,636
Who can start.. also used
- The Third World War.
359
01:00:49,767 --> 01:00:55,557
Mr. Gold. We meet at last.
- I'd like to shake your hand.
360
01:00:58,578 --> 01:01:03,468
I have studied the last three days.
It will be fun to play with you.
361
01:01:03,929 --> 01:01:07,029
You better do it better
then your friends in the desert.
362
01:01:08,070 --> 01:01:11,860
I promise.
I think you know my partner?
363
01:01:14,211 --> 01:01:18,361
I heard you were dead.
- You trusted a woman.
364
01:01:18,812 --> 01:01:20,362
You fool.
365
01:01:21,363 --> 01:01:26,713
Sorry professor, but I have to inform you
your dear daughter is now in our hands.
366
01:01:27,474 --> 01:01:30,364
This makes the progress of your
cooperation is essential.
367
01:01:31,925 --> 01:01:35,525
Bring the girl to the mine and close
it off. I'll come with you.
368
01:01:36,496 --> 01:01:40,446
And yours with Braun and
diamonds leave?
369
01:01:42,447 --> 01:01:45,407
Distrust is very dangerous
a partnership.
370
01:01:45,728 --> 01:01:47,368
Take him.
371
01:01:54,179 --> 01:01:56,099
Goodbye Michael.
372
01:02:09,550 --> 01:02:14,100
We have a tradition here.
Never make an intruder
373
01:02:14,111 --> 01:02:18,011
without giving him a small chance.
374
01:02:27,922 --> 01:02:30,092
I knew you could appreciate this room.
375
01:02:41,543 --> 01:02:43,873
I'd rather not get your list
added trophies.
376
01:02:45,374 --> 01:02:52,004
Man has power needs.
- With people power and you mean slaves.
377
01:02:54,025 --> 01:02:56,375
You always have the right answer.
378
01:02:58,736 --> 01:03:04,516
I know exactly what you think.
You want me to stop living
379
01:03:04,527 --> 01:03:09,457
that girl to risk, is not it?
- I really wanted you dead and
380
01:03:09,478 --> 01:03:12,218
rescue the professor and the girl.
381
01:04:18,949 --> 01:04:20,649
Professor!
382
01:04:24,940 --> 01:04:27,770
Do you know where mine is?
- I think so.
383
01:05:15,111 --> 01:05:18,931
Sgt. Roberta, we should not do this!
384
01:05:22,132 --> 01:05:25,452
We need American help
or we're all dead.
385
01:05:27,763 --> 01:05:31,383
Manuel. I have a plan.
386
01:05:39,384 --> 01:05:41,344
You two, come with me.
387
01:06:00,845 --> 01:06:04,005
Did you put the dynamite in the mine?
- As you ordered.
388
01:06:06,116 --> 01:06:12,076
Beautiful. Bring the slaves together in my
and connect it off for good.
389
01:06:13,307 --> 01:06:14,987
We leave soon.
390
01:06:26,018 --> 01:06:28,688
I have heard that diamonds
a woman's best friend.
391
01:06:28,819 --> 01:06:31,129
Not this woman.
392
01:06:34,100 --> 01:06:39,810
I think Michael Goldenberg your friend.
- I think...
393
01:06:45,231 --> 01:06:51,571
It's time to make new friends.
He's been dead for almost an hour.
394
01:07:07,222 --> 01:07:11,932
I love deadly women.
I like to break them.
395
01:07:57,773 --> 01:08:01,393
What does this mean?
- They said they were closing the store.
396
01:08:02,094 --> 01:08:06,334
And finish the witnesses?
- So it seems.
397
01:08:07,455 --> 01:08:12,115
The bastards, they have my
daughter down there.
398
01:08:24,106 --> 01:08:26,956
That is how a woman not to behave.
399
01:08:29,397 --> 01:08:31,177
I'll take care of you.
400
01:08:36,037 --> 01:08:37,977
Quick, get out!
401
01:09:03,628 --> 01:09:05,468
You bitch!
402
01:10:14,139 --> 01:10:16,559
Come on!
Get out of here!
403
01:11:28,150 --> 01:11:30,660
You idiot.
404
01:11:37,851 --> 01:11:43,561
Your sense of timing is excellent.
One of the many things I like about you.
405
01:11:43,612 --> 01:11:46,162
I have something you'll like.
406
01:11:54,543 --> 01:11:57,873
I'll take care of our Russian friend.
407
01:12:26,744 --> 01:12:29,574
We are friends!
408
01:12:36,055 --> 01:12:38,235
I can not be defeated
by a woman!
409
01:12:45,236 --> 01:12:47,166
Come on, come on!
410
01:13:02,637 --> 01:13:06,507
Roberta, this should not do.
- Shut up!
411
01:14:04,098 --> 01:14:05,668
Kalishnikov!
412
01:14:06,909 --> 01:14:11,129
It seems that we are stuck.
413
01:14:11,479 --> 01:14:14,319
Gold, shoot him!
Finish him!
414
01:14:16,220 --> 01:14:22,800
Americans.. just like in the movies.
You're killing me with you...
415
01:14:37,411 --> 01:14:40,131
I knew you could do it!
- Why?
416
01:14:40,962 --> 01:14:42,522
Do not you?
417
01:14:44,853 --> 01:14:47,233
I have not really thought about it.
418
01:14:49,344 --> 01:14:51,794
You mean you risked
hit! me
419
01:15:19,655 --> 01:15:24,685
Professor, where are you going?
- We have to save my daughter.
420
01:15:24,696 --> 01:15:27,256
She is in the barn.
Where's the barn?!
421
01:15:28,287 --> 01:15:31,857
Will you pick up the car.
I'll take care of your daughter.
422
01:15:31,948 --> 01:15:33,838
Pick up the car.
423
01:15:50,419 --> 01:15:52,399
It was nothing.
424
01:15:54,960 --> 01:15:58,120
Wait, you point the wrong way!
425
01:15:58,311 --> 01:16:03,691
Who are you?
- Have you been sitting in the sun boy?
426
01:16:03,702 --> 01:16:08,672
You know who I am!
- Not you, the two behind you.
427
01:16:10,013 --> 01:16:14,233
Ah, those are my two friends.
They have stolen the car and me
428
01:16:14,244 --> 01:16:18,884
nearly knocked over.
But where is my daughter?
429
01:16:23,755 --> 01:16:28,045
I thought she was your daughter?
- That's my girl.
430
01:16:28,206 --> 01:16:33,656
I've never seen her before.
- Let's say I sent
431
01:16:33,667 --> 01:16:37,017
I like your guardian angel.
432
01:16:40,568 --> 01:16:45,758
Prentiss has sent you?
That dirty, filthy rat.
433
01:16:45,779 --> 01:16:49,849
And who are you?
- This is Michael Gold.
434
01:16:52,010 --> 01:16:59,100
I'm Michael Gold.
- How are you, Michael Gold?
435
01:17:26,821 --> 01:17:28,931
I had insurance for
the agency.
436
01:17:38,542 --> 01:17:40,432
You've still owe me.
437
01:17:48,013 --> 01:17:50,383
Gold!!!
438
01:18:02,434 --> 01:18:04,504
Let's get going.
439
01:18:35,945 --> 01:18:39,005
Baby, my little baby!
440
01:18:42,806 --> 01:18:44,436
Dad!
441
01:18:53,216 --> 01:18:56,326
Looks like you succeeded, Gold.
- Well done Zephyr.
442
01:18:56,947 --> 01:18:58,677
Zephyr?
443
01:18:59,378 --> 01:19:01,148
So you are not yet
introduced to each other?
444
01:19:01,159 --> 01:19:04,729
We met, but only
Now we begin to know each other.
445
01:19:08,750 --> 01:19:13,010
When do I get paid?
- When do we get paid?
446
01:19:14,211 --> 01:19:18,831
The good news is that as the price
Always has been. The bad news is
447
01:19:18,842 --> 01:19:23,152
that you have to share.
- And we want to quickly talk to the professor.
448
01:19:24,213 --> 01:19:28,003
You can transport yourself
regulate, or not?
449
01:19:30,754 --> 01:19:34,134
Michael, I want to thank you for everything
what you've done.
450
01:19:34,445 --> 01:19:37,035
You're welcome, sir.
I've seen you again.
451
01:20:15,536 --> 01:20:19,866
What about Prentiss and the other guy?
- They have their own transport though.
452
01:20:54,247 --> 01:20:56,087
And?
- And what?
453
01:20:56,948 --> 01:21:00,518
Have you got the diamonds?
- Depends on who's asking.
454
01:21:00,569 --> 01:21:04,249
Who has it, too, has a
strong negotiating position.
455
01:21:06,850 --> 01:21:11,920
I got him.
- But who is the rightful owner?
456
01:21:13,731 --> 01:21:15,591
You're looking at!
457
01:21:17,432 --> 01:21:21,112
Dvdrip by okota_99
www.titr�ri.ro
37188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.