All language subtitles for Sex Life S02E01 - Welcome to New York (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,027 --> 00:00:07,486 [theme music playing] 2 00:00:21,500 --> 00:00:24,503 [Billie] One of the most important decisions you'll ever make 3 00:00:24,503 --> 00:00:26,213 is who to spend your life with. 4 00:00:26,213 --> 00:00:27,965 ["About You" playing] 5 00:00:28,507 --> 00:00:29,675 Who they are. 6 00:00:31,469 --> 00:00:33,512 Who you are when you're with them. 7 00:00:35,723 --> 00:00:39,018 And if that's the person you really wanna be. 8 00:00:39,018 --> 00:00:42,438 ♪ Pain in my chest, pain in my breast Yeah, you were the key ♪ 9 00:00:42,438 --> 00:00:44,356 ♪ And you know ♪ 10 00:00:44,356 --> 00:00:46,609 ♪ You know I hate to fight ♪ 11 00:00:46,609 --> 00:00:51,113 ♪ You know, you know I can't believe... ♪ 12 00:00:51,113 --> 00:00:52,531 Now fuck me. 13 00:00:56,076 --> 00:00:59,205 Fairy tales absolutely do come true. 14 00:01:01,957 --> 00:01:05,503 But sometimes you have to go through hell first to get there. 15 00:01:06,295 --> 00:01:08,089 Hold on. Wait. 16 00:01:08,089 --> 00:01:09,840 - Oh, come on. - Don't! Just-- 17 00:01:10,549 --> 00:01:11,634 Just don't. 18 00:01:16,806 --> 00:01:20,142 I came to you six months ago with a ring, 19 00:01:20,142 --> 00:01:22,228 with a dream of a life, 20 00:01:22,228 --> 00:01:23,646 and you said no. 21 00:01:23,646 --> 00:01:25,606 - I know. - No, you don't. 22 00:01:27,691 --> 00:01:30,694 It took everything I have to get over you. 23 00:01:32,112 --> 00:01:33,113 I had to-- 24 00:01:34,031 --> 00:01:36,242 I had to bury all those feelings... 25 00:01:37,326 --> 00:01:38,744 just to stay alive. 26 00:01:40,913 --> 00:01:41,956 And now... 27 00:01:45,209 --> 00:01:46,252 it's too late. 28 00:01:51,924 --> 00:01:53,300 I met someone. 29 00:01:54,093 --> 00:01:55,094 Gigi. 30 00:01:55,094 --> 00:01:56,011 She's... 31 00:01:57,847 --> 00:01:59,473 - She's a model. - [chuckles] 32 00:02:00,641 --> 00:02:02,143 Of course she is. 33 00:02:02,143 --> 00:02:03,435 And she's pregnant. 34 00:02:05,980 --> 00:02:07,898 We're gonna start a family together. 35 00:02:09,150 --> 00:02:09,984 I can... 36 00:02:11,068 --> 00:02:13,779 finally make things right. 37 00:02:15,865 --> 00:02:17,992 Be the man you always wanted me to be. 38 00:02:20,327 --> 00:02:21,912 Just with someone else. 39 00:02:21,912 --> 00:02:22,830 Hey. 40 00:02:22,830 --> 00:02:24,331 Oh, my God. 41 00:02:25,708 --> 00:02:27,459 This is so embarrassing. Wow. 42 00:02:28,544 --> 00:02:30,045 I never should've come. Um-- 43 00:02:30,045 --> 00:02:33,465 I just-- I've been trying to forget about you and this... 44 00:02:34,675 --> 00:02:37,845 part of me for months now, you know? 45 00:02:37,845 --> 00:02:42,183 And then I saw you at Sasha's book event and I-- 46 00:02:42,183 --> 00:02:43,642 What event? 47 00:02:44,351 --> 00:02:46,270 This afternoon, at the pavilion. 48 00:02:46,270 --> 00:02:48,898 No, I wasn't there, Billie. 49 00:02:49,398 --> 00:02:50,983 Yes, you were. 50 00:02:50,983 --> 00:02:52,151 I saw you. 51 00:02:56,739 --> 00:02:58,073 Oh, my God. 52 00:03:01,160 --> 00:03:02,369 What about Cooper? 53 00:03:03,412 --> 00:03:04,413 Huh? 54 00:03:05,164 --> 00:03:06,665 What was your plan? 55 00:03:06,665 --> 00:03:08,709 Were you just gonna hide this from him? 56 00:03:09,293 --> 00:03:10,210 I don't know. 57 00:03:13,505 --> 00:03:14,506 I guess so. 58 00:03:14,506 --> 00:03:16,300 That's not who you are. 59 00:03:17,426 --> 00:03:18,719 Or who you wanna be. 60 00:03:22,431 --> 00:03:23,974 Forget me, all right? 61 00:03:26,477 --> 00:03:27,394 Forget us. 62 00:03:29,521 --> 00:03:31,190 You have a choice you need to make. 63 00:03:31,190 --> 00:03:33,400 No, I should just go home 64 00:03:33,400 --> 00:03:37,154 and, like, pretend like none of this ever happened. 65 00:03:37,154 --> 00:03:38,197 Or not. 66 00:03:40,908 --> 00:03:42,952 You are fearless, Billie Mann. 67 00:03:44,620 --> 00:03:46,330 You need to remember that. 68 00:03:48,916 --> 00:03:51,961 And decide what you really want out of your life. 69 00:03:53,295 --> 00:03:54,129 [Sasha] Billie? 70 00:03:55,172 --> 00:03:56,173 Billie? 71 00:03:58,133 --> 00:03:59,051 {\an8}Billie? 72 00:03:59,802 --> 00:04:01,220 {\an8}[knocking on door] 73 00:04:01,804 --> 00:04:03,097 {\an8}Come on, girl. 74 00:04:05,224 --> 00:04:07,268 - Hey, hey, hey. - You're back! 75 00:04:07,268 --> 00:04:08,394 Of course! 76 00:04:08,394 --> 00:04:10,521 - And I'm exhausted. - Oh. 77 00:04:11,480 --> 00:04:13,941 But I brought reinforcements. 78 00:04:13,941 --> 00:04:14,900 Yeah. 79 00:04:16,068 --> 00:04:17,861 {\an8}And you got a couch. 80 00:04:18,821 --> 00:04:20,906 I finally unpacked all those boxes, 81 00:04:20,906 --> 00:04:23,534 which means this is really happening. 82 00:04:24,702 --> 00:04:26,120 This is my life now. 83 00:04:26,120 --> 00:04:29,456 For the three days a week you're not in Connecticut with your kids. 84 00:04:29,456 --> 00:04:30,833 - Thanks. - Hey. 85 00:04:31,333 --> 00:04:34,044 Some time to yourself is one of the perks of divorce. 86 00:04:34,044 --> 00:04:37,756 Or so says the DILF I shacked up with in San Fran. 87 00:04:38,340 --> 00:04:40,092 You gotta do a book tour. 88 00:04:40,092 --> 00:04:43,595 A paramour in every city doesn't suck. 89 00:04:44,179 --> 00:04:45,889 I need to write a book first. 90 00:04:45,889 --> 00:04:48,600 Well, now you have time. 91 00:04:49,351 --> 00:04:51,729 Look, we need to get you out of this apartment 92 00:04:51,729 --> 00:04:53,772 and back in the game. 93 00:04:53,772 --> 00:04:55,816 Mm? Mm? 94 00:04:55,816 --> 00:04:56,734 - [chuckles] - Okay. 95 00:04:57,776 --> 00:04:58,610 Oh, my God. 96 00:04:58,610 --> 00:05:00,279 Get your ass in here. 97 00:05:03,282 --> 00:05:05,242 These clothes are crusty, girl. 98 00:05:05,242 --> 00:05:07,119 Haven't really been going out. 99 00:05:07,119 --> 00:05:08,620 No shit. 100 00:05:08,620 --> 00:05:10,205 It's been months. 101 00:05:10,205 --> 00:05:12,624 You need to stop punishing yourself. 102 00:05:12,624 --> 00:05:14,209 Put on some real clothes. 103 00:05:14,209 --> 00:05:15,919 Maybe a little lip gloss. 104 00:05:15,919 --> 00:05:18,088 Come find our new neighborhood joint. 105 00:05:18,088 --> 00:05:19,506 I don't know, Sash. 106 00:05:19,506 --> 00:05:20,966 Well, I do. 107 00:05:20,966 --> 00:05:23,218 Plus, I got news. 108 00:05:23,218 --> 00:05:25,471 Guess whose bestselling best friend 109 00:05:25,471 --> 00:05:29,808 is going to be interviewed live on national TV tomorrow 110 00:05:29,808 --> 00:05:32,269 by mother-loving Soledad O'Brien? 111 00:05:32,269 --> 00:05:33,812 - No. - Yes! 112 00:05:34,521 --> 00:05:35,397 What? 113 00:05:35,397 --> 00:05:36,607 [hip-hop music playing] 114 00:05:40,069 --> 00:05:41,612 [Sasha] Cheers, honey. 115 00:05:42,654 --> 00:05:43,864 Yes. 116 00:05:48,577 --> 00:05:51,038 No. What is that? Your phantom diamond? 117 00:05:51,038 --> 00:05:54,583 You miss the noose-like golden handcuff that thing had become? 118 00:05:54,583 --> 00:05:56,085 It's just weird. 119 00:05:56,085 --> 00:05:58,212 It's not weird. 120 00:05:58,212 --> 00:06:00,547 It's just like old times. 121 00:06:00,547 --> 00:06:03,467 We are the hottest women in this place 122 00:06:03,467 --> 00:06:06,762 and plenty of dudes are rightfully checking us out. 123 00:06:06,762 --> 00:06:09,306 - Like him. - [Billie] Oh. 124 00:06:09,306 --> 00:06:10,766 - [Sasha] And him. - [Billie] Stop it. 125 00:06:10,766 --> 00:06:14,061 - And him, and him, and him. - Enough. Put your-- Stop! 126 00:06:14,061 --> 00:06:15,854 I will not. 127 00:06:15,854 --> 00:06:19,483 Because you have nothing to feel guilty about. 128 00:06:20,150 --> 00:06:21,819 Oh. Well, in that case, 129 00:06:21,819 --> 00:06:23,821 let me just go get my fuck on right now. 130 00:06:23,821 --> 00:06:24,947 - Whoa! - Oh! 131 00:06:24,947 --> 00:06:26,073 - Oh, my-- - Easy, killer. 132 00:06:26,073 --> 00:06:27,658 I'm so sorry. 133 00:06:27,658 --> 00:06:29,785 Oh, my God. Here. No, I got it. 134 00:06:29,785 --> 00:06:31,829 Ow! [speaks Persian] 135 00:06:31,829 --> 00:06:33,038 Oh, my God. 136 00:06:33,038 --> 00:06:34,331 Are you okay? 137 00:06:34,331 --> 00:06:36,834 Perfect, yeah. I was ready for a new nose anyway. 138 00:06:36,834 --> 00:06:38,710 Do you think it's broken? 139 00:06:40,796 --> 00:06:41,964 I don't know. 140 00:06:41,964 --> 00:06:43,590 Maybe you could check it out? 141 00:06:43,590 --> 00:06:44,591 What do you think? 142 00:06:45,175 --> 00:06:46,927 I think you're gonna be fine. 143 00:06:47,511 --> 00:06:50,889 Maybe I could get your insurance information just in case? 144 00:06:50,889 --> 00:06:54,852 I got a pretty high deductible. Might be better to just self-pay. 145 00:06:55,561 --> 00:06:59,773 [chuckles] Anyway, have a great night. I'm really sorry about that. 146 00:06:59,773 --> 00:07:01,150 Whoa, whoa. What's your name? 147 00:07:03,235 --> 00:07:05,154 I never come this far uptown, 148 00:07:05,154 --> 00:07:09,533 but my buddy's playing around the corner at The Beacon so we stopped in. 149 00:07:09,533 --> 00:07:11,410 Now I think I know why. 150 00:07:12,327 --> 00:07:13,704 Oh, my God. Why? 151 00:07:13,704 --> 00:07:15,122 Because it's kismet? 152 00:07:15,122 --> 00:07:17,541 Let me buy you a drink. Find out. 153 00:07:17,541 --> 00:07:19,418 Okay. Well... 154 00:07:19,418 --> 00:07:22,296 I already have a drink so-- 155 00:07:22,296 --> 00:07:23,797 Actually... 156 00:07:25,883 --> 00:07:28,135 Hmm. Problem solved. 157 00:07:29,261 --> 00:07:31,054 Her name's Billie, by the way. 158 00:07:32,264 --> 00:07:34,766 Nice to meet you, Billie. 159 00:07:35,434 --> 00:07:37,186 Nice to meet you... 160 00:07:37,769 --> 00:07:38,854 Majid. 161 00:07:39,438 --> 00:07:41,231 - Majid. - It's Persian. 162 00:07:42,065 --> 00:07:42,941 And you? 163 00:07:43,734 --> 00:07:44,610 Uh, yeah. Yeah. 164 00:07:44,610 --> 00:07:45,527 Half. 165 00:07:45,527 --> 00:07:46,445 My dad. 166 00:07:48,572 --> 00:07:50,866 Listen, I'm flattered. 167 00:07:50,866 --> 00:07:53,952 Though clearly not a big believer in fate. 168 00:07:54,536 --> 00:07:56,455 I'm just out having a drink with my friend. 169 00:07:56,455 --> 00:07:58,081 I'm not really-- 170 00:07:58,081 --> 00:07:59,208 Available? 171 00:08:00,000 --> 00:08:02,503 I figured you were too hot to be single. 172 00:08:04,171 --> 00:08:06,256 So who's the lucky guy? 173 00:08:12,971 --> 00:08:13,805 You're back. 174 00:08:17,017 --> 00:08:18,435 You're still awake. 175 00:08:21,647 --> 00:08:22,481 Good. 176 00:08:24,149 --> 00:08:25,234 We need to talk. 177 00:08:25,901 --> 00:08:30,322 I know I said that everything was fine... 178 00:08:31,615 --> 00:08:34,785 and I was hoping it would be fine, but the truth is... 179 00:08:37,746 --> 00:08:38,997 it's not. 180 00:08:40,082 --> 00:08:42,918 Is this your way of explaining where you've been all night? 181 00:08:44,670 --> 00:08:45,837 I went to see Brad. 182 00:08:45,837 --> 00:08:47,339 Yeah, no shit. 183 00:08:52,135 --> 00:08:54,263 Put a tracker on your phone, Billie. 184 00:08:56,431 --> 00:08:57,683 You did what? 185 00:08:59,434 --> 00:09:01,103 I knew you'd go back to him. 186 00:09:01,103 --> 00:09:02,980 This isn't about Brad. 187 00:09:02,980 --> 00:09:04,231 This is about me. 188 00:09:04,231 --> 00:09:06,483 It's about us. It's about our marriage. 189 00:09:06,483 --> 00:09:08,860 Which is pretty much over, don't you think? 190 00:09:08,860 --> 00:09:10,612 I think we need to find out. 191 00:09:10,612 --> 00:09:11,655 Oh, please. 192 00:09:11,655 --> 00:09:15,075 I should have left you six months ago and I was about to, 193 00:09:15,075 --> 00:09:17,327 but your fucking boyfriend convinced me to stay, 194 00:09:17,327 --> 00:09:20,664 telling me that I was the one you wanted, which is clearly not true. 195 00:09:20,664 --> 00:09:23,375 I wanted it to be true. 196 00:09:23,375 --> 00:09:26,336 But the only reason it's been working at all the last six months 197 00:09:26,336 --> 00:09:30,841 is because I took the blame for everything right up until what happened with Trina. 198 00:09:30,841 --> 00:09:33,218 Cooper, I wanna be honest... 199 00:09:33,802 --> 00:09:37,180 with myself and you about who I am and what I want. 200 00:09:37,180 --> 00:09:39,975 And I want us to be able to talk through it. 201 00:09:39,975 --> 00:09:41,935 We should go to counseling. 202 00:09:41,935 --> 00:09:43,395 Fuck counseling. 203 00:09:43,395 --> 00:09:44,855 And fuck you. 204 00:09:45,439 --> 00:09:46,857 Okay. Cooper. 205 00:09:46,857 --> 00:09:50,235 Cooper, you don't mean that, okay? I know you're upset-- 206 00:09:50,235 --> 00:09:51,403 [Cooper] I'm not. 207 00:09:51,403 --> 00:09:52,321 I-- 208 00:09:53,739 --> 00:09:55,115 I'm just done. 209 00:10:03,665 --> 00:10:05,792 There's no guy. 210 00:10:05,792 --> 00:10:06,835 Lucky or otherwise. 211 00:10:06,835 --> 00:10:08,712 Then lucky me. 212 00:10:08,712 --> 00:10:09,630 No. 213 00:10:12,591 --> 00:10:13,842 Okay, you know what? 214 00:10:15,761 --> 00:10:16,720 Screw it. 215 00:10:18,096 --> 00:10:21,099 You don't wanna go out with me, okay? 216 00:10:21,099 --> 00:10:24,311 I am a messy mess right now 217 00:10:24,311 --> 00:10:25,729 who just blew up her life. 218 00:10:25,729 --> 00:10:27,481 I mean, kind of unintentionally, 219 00:10:27,481 --> 00:10:30,942 but if I'm really being honest, completely intentionally. 220 00:10:30,942 --> 00:10:33,779 I have two young kids. I'm in the middle of a bitter divorce. 221 00:10:33,779 --> 00:10:34,821 But even worse, 222 00:10:34,821 --> 00:10:38,116 I'm pining away for the love of my life, who is with somebody else now, 223 00:10:38,116 --> 00:10:39,743 a fucking model, 224 00:10:39,743 --> 00:10:41,036 and they're having a baby, 225 00:10:41,036 --> 00:10:43,914 so I'm supposed to figure out how to move on without him, 226 00:10:43,914 --> 00:10:48,377 but the only problem is I'm pretty sure I never, ever will. 227 00:10:50,212 --> 00:10:51,713 You're something else. 228 00:10:52,297 --> 00:10:53,799 - So I've been told. - No. 229 00:10:54,424 --> 00:10:55,467 I like it. 230 00:10:56,051 --> 00:10:57,844 Usually, you have to put in three dates 231 00:10:57,844 --> 00:11:00,722 before you get to what's really going on with someone. 232 00:11:01,723 --> 00:11:03,850 Is that the new three date rule? 233 00:11:03,850 --> 00:11:05,560 At this point in my life... 234 00:11:05,560 --> 00:11:08,021 it feels so much better to just skip the dance. 235 00:11:08,021 --> 00:11:09,481 Cut to the chase. 236 00:11:09,481 --> 00:11:12,192 Not that I don't like to dance. 237 00:11:12,192 --> 00:11:16,154 I'm very much looking forward to doing the dance with you, Billie. 238 00:11:16,154 --> 00:11:17,114 Okay. 239 00:11:17,114 --> 00:11:18,782 You're insane. You realize that? 240 00:11:18,782 --> 00:11:23,161 Well, not everything has to make sense to make sense. 241 00:11:24,246 --> 00:11:27,374 Besides, the time right after you blow up your life... 242 00:11:28,542 --> 00:11:30,419 it's usually the most exciting. 243 00:11:30,419 --> 00:11:31,420 Trust me. 244 00:11:32,629 --> 00:11:34,172 What does that mean? 245 00:11:34,172 --> 00:11:35,507 Just that... 246 00:11:36,508 --> 00:11:39,094 what seems like it was the worst day of your life... 247 00:11:39,761 --> 00:11:41,847 might actually have been the best. 248 00:11:43,432 --> 00:11:44,266 Okay. 249 00:11:45,434 --> 00:11:48,728 Thank you, but I am a PhD candidate in psychology 250 00:11:48,728 --> 00:11:53,358 which means I am drowning in aphorisms about how crises build resilience. 251 00:11:53,358 --> 00:11:56,987 Uh, "The future lies in you." "Make your own tomorrow." 252 00:11:56,987 --> 00:11:58,905 I mean, it's all I think about. 253 00:11:58,905 --> 00:12:00,323 Maybe that's your problem. 254 00:12:00,907 --> 00:12:02,284 Too much thinking. 255 00:12:04,077 --> 00:12:05,537 Give me your phone. 256 00:12:05,537 --> 00:12:07,122 Excuse me? 257 00:12:07,122 --> 00:12:09,374 It's how the kids do it these days. 258 00:12:10,625 --> 00:12:11,626 Tomorrow night. 259 00:12:11,626 --> 00:12:13,003 [keyboard clacking] 260 00:12:13,003 --> 00:12:13,920 Eight o'clock. 261 00:12:13,920 --> 00:12:16,214 I know a great place in the Village. 262 00:12:16,214 --> 00:12:17,591 Let me take you out. 263 00:12:18,216 --> 00:12:19,759 Get your mind on something else. 264 00:12:19,759 --> 00:12:21,178 Okay? 265 00:12:21,178 --> 00:12:22,095 [man] Dude. 266 00:12:23,180 --> 00:12:24,347 We're good to go. 267 00:12:25,932 --> 00:12:26,766 Kismet. 268 00:12:27,809 --> 00:12:28,643 Yeah. 269 00:12:34,524 --> 00:12:38,695 Now that's what I'm talking about! Ow! 270 00:12:38,695 --> 00:12:40,822 I'm going out! 271 00:12:41,448 --> 00:12:43,783 Let's go, baby! 272 00:12:47,913 --> 00:12:48,788 [Hudson] Daddy? 273 00:12:49,456 --> 00:12:50,874 What's up, bud? 274 00:12:50,874 --> 00:12:52,792 Olga needs you downstairs. 275 00:12:52,792 --> 00:12:54,753 All right. I'm coming. 276 00:13:06,181 --> 00:13:07,015 You all right? 277 00:13:07,015 --> 00:13:09,643 How long is Olga gonna be staying with us? 278 00:13:11,728 --> 00:13:12,896 For a while. 279 00:13:14,564 --> 00:13:18,610 - She's really helping, don't you think? - I want Mommy to come home. 280 00:13:19,903 --> 00:13:21,321 She'll be here tomorrow. 281 00:13:22,906 --> 00:13:24,908 We're taking turns now, remember? 282 00:13:24,908 --> 00:13:28,328 I want us to be home together like a family. 283 00:13:33,542 --> 00:13:34,834 I know you do, bud. 284 00:13:39,005 --> 00:13:40,674 Hey, Olga. What's going on? 285 00:13:40,674 --> 00:13:41,758 This. 286 00:13:43,343 --> 00:13:44,344 [Cooper] Ellary! 287 00:13:44,344 --> 00:13:46,263 Oh, my God. Come here, baby. 288 00:13:46,263 --> 00:13:48,765 [gasps] Come to Daddy, Els. Come to Daddy. 289 00:13:48,765 --> 00:13:51,393 Come here. Look at you go! Aw! 290 00:13:51,393 --> 00:13:52,644 Come here. 291 00:13:53,270 --> 00:13:55,772 Come here! Aw! 292 00:13:57,440 --> 00:13:59,609 Oh! You did so good! 293 00:13:59,609 --> 00:14:00,860 Look at you. 294 00:14:00,860 --> 00:14:02,737 I'll send Billie the video. 295 00:14:07,284 --> 00:14:08,118 Great. 296 00:14:10,120 --> 00:14:12,455 [Sasha] Look, marriage isn't for everyone. 297 00:14:12,455 --> 00:14:15,166 What's important is that we question everything. 298 00:14:15,166 --> 00:14:19,379 Test our assumptions and the institutions which have grown from them. 299 00:14:19,379 --> 00:14:22,632 Hmm. Would you ever consider marriage yourself? 300 00:14:22,632 --> 00:14:23,883 [chuckles] Hmm... 301 00:14:23,883 --> 00:14:26,887 I recently received a proposal actually, 302 00:14:26,887 --> 00:14:28,346 but turned it down. 303 00:14:28,346 --> 00:14:30,765 Marriage just isn't the right paradigm for me. 304 00:14:31,349 --> 00:14:34,561 So your book is not exactly a how-to guide. 305 00:14:34,561 --> 00:14:36,229 [chuckles] Far from it. 306 00:14:36,229 --> 00:14:39,190 My idea of having it all means doing what I want, when I want, 307 00:14:39,190 --> 00:14:41,067 with whomever I want. 308 00:14:41,067 --> 00:14:43,862 Hmm. An independent woman. 309 00:14:43,862 --> 00:14:44,905 For life. 310 00:14:44,905 --> 00:14:45,947 [Soledad] Sasha Snow. 311 00:14:45,947 --> 00:14:47,324 The Third Way. 312 00:14:47,324 --> 00:14:50,160 Get it, read it, live it. 313 00:14:50,160 --> 00:14:53,747 This is the new world order, ladies, and I like it. 314 00:14:54,497 --> 00:14:55,707 We'll be right back. 315 00:14:55,707 --> 00:14:58,460 [woman on PA] And we're out. Back in three with the weather. 316 00:14:58,460 --> 00:15:00,587 - What a pleasure. - I'm such a huge fan. 317 00:15:00,587 --> 00:15:01,755 Thank you. 318 00:15:01,755 --> 00:15:03,006 [squeals] 319 00:15:03,006 --> 00:15:04,591 [both laughing] 320 00:15:06,217 --> 00:15:08,553 It was better than I ever could've imagined. 321 00:15:08,553 --> 00:15:09,471 Right? 322 00:15:10,096 --> 00:15:12,766 - I am completely out of my body right now. - [chuckles] 323 00:15:13,642 --> 00:15:15,352 [Kam] My God, Sash. 324 00:15:17,354 --> 00:15:18,855 ["Bending Back" playing] 325 00:15:38,500 --> 00:15:40,877 ♪ The very thought ♪ 326 00:15:41,920 --> 00:15:43,797 ♪ To make me come... ♪ 327 00:15:44,673 --> 00:15:45,674 [Sasha moaning] 328 00:15:45,674 --> 00:15:48,551 ♪ Over to yours ♪ 329 00:15:48,551 --> 00:15:50,804 ♪ It weighs upon my head ♪ 330 00:15:50,804 --> 00:15:54,474 ♪ And I feel the charge ♪ 331 00:15:55,308 --> 00:15:56,810 ♪ Pull me south... ♪ 332 00:15:56,810 --> 00:15:58,061 I love you. 333 00:15:58,770 --> 00:16:00,480 I love you so, so much. 334 00:16:01,147 --> 00:16:02,315 [moaning] 335 00:16:04,442 --> 00:16:07,404 You did it. Everything we talked about in college, 336 00:16:07,404 --> 00:16:09,447 everything we dreamt about. 337 00:16:09,447 --> 00:16:10,782 Times about a thousand. 338 00:16:10,782 --> 00:16:13,827 And you look stunning. 339 00:16:15,036 --> 00:16:17,872 - Oh. Oh, shit. - No, I got it. 340 00:16:18,957 --> 00:16:20,000 Hey, Billie. 341 00:16:20,000 --> 00:16:21,710 Hi, Kam. 342 00:16:26,256 --> 00:16:28,758 Oh. Hey. Here. 343 00:16:29,926 --> 00:16:32,262 You carry a handkerchief. 344 00:16:32,262 --> 00:16:33,471 Seriously? 345 00:16:33,471 --> 00:16:35,765 Something I picked up in the outback. 346 00:16:35,765 --> 00:16:38,268 Never know when you're gonna need a tourniquet. 347 00:16:38,768 --> 00:16:40,645 What are you doing here? 348 00:16:41,146 --> 00:16:43,565 I am getting interviewed too. 349 00:16:43,565 --> 00:16:46,401 Raising awareness for our disaster relief efforts in the Congo. 350 00:16:46,401 --> 00:16:47,902 You're kidding. 351 00:16:47,902 --> 00:16:50,321 No, I left the Cleveland Clinic. 352 00:16:50,321 --> 00:16:53,742 Now I run an international medical non-profit. 353 00:16:54,826 --> 00:16:56,911 I guess my bleeding heart got the better of me. 354 00:16:58,163 --> 00:16:59,956 I didn't know you were in Cleveland. 355 00:16:59,956 --> 00:17:03,251 Well, what's it been? 17 years? 356 00:17:04,335 --> 00:17:07,130 Hey, let me take you to dinner. I'll tell you all about it. 357 00:17:07,130 --> 00:17:08,339 Are you serious? 358 00:17:08,339 --> 00:17:09,424 Come on. 359 00:17:09,424 --> 00:17:13,928 I know you're not married. You just told all of America you turned down a proposal? 360 00:17:13,928 --> 00:17:17,515 Did some guy come and snatch you up between then and now? 361 00:17:17,515 --> 00:17:18,725 Not exactly. 362 00:17:18,725 --> 00:17:19,851 Excellent. 363 00:17:21,186 --> 00:17:23,104 Dr. Evans, we're ready for you. 364 00:17:23,104 --> 00:17:24,105 Thank you. 365 00:17:25,565 --> 00:17:26,816 I'll send you a car. 366 00:17:27,650 --> 00:17:28,735 Mm-hm. 367 00:17:30,361 --> 00:17:32,781 Breathe, breathe, breathe. 368 00:17:32,781 --> 00:17:33,907 I'm breathing. 369 00:17:33,907 --> 00:17:36,159 Now this is kismet. 370 00:17:36,159 --> 00:17:38,453 He's back and clearly still into you 371 00:17:38,453 --> 00:17:42,707 and you are at a completely different place in your life, so this is perfect. 372 00:17:42,707 --> 00:17:45,585 Maybe this is how it was meant to be. 373 00:17:53,760 --> 00:17:55,136 [Francesca] Cooper. 374 00:18:03,520 --> 00:18:04,562 [Cooper] Francesca. 375 00:18:06,689 --> 00:18:07,524 Good morning. 376 00:18:08,149 --> 00:18:09,150 Good morning. 377 00:18:10,819 --> 00:18:12,070 [elevator bell dings] 378 00:18:26,292 --> 00:18:27,836 [elevator bell dings] 379 00:18:30,004 --> 00:18:31,548 ["Slow Down" playing] 380 00:18:34,634 --> 00:18:38,847 ♪ Bite my tongue, turn my head Don't wanna run to you ♪ 381 00:18:40,056 --> 00:18:44,310 ♪ Lost in emotion, out in the open Tryin' to keep my cool ♪ 382 00:18:45,395 --> 00:18:49,274 ♪ That's what I'm used to That's what I'm used to ♪ 383 00:18:50,066 --> 00:18:54,445 ♪ And if you want me I say just have me ♪ 384 00:18:54,445 --> 00:18:57,240 ♪ I know it's crazy ♪ 385 00:18:57,240 --> 00:18:59,242 ♪ I gotta tell myself ♪ 386 00:18:59,993 --> 00:19:02,787 ♪ I gotta, I gotta slow down ♪ 387 00:19:05,165 --> 00:19:07,584 ♪ I want you, I want you so bad now ♪ 388 00:19:09,419 --> 00:19:13,089 ♪ I don't wanna stop Need you to control it ♪ 389 00:19:13,715 --> 00:19:16,259 ♪ 'Cause I'm losing grip In the heat of the moment ♪ 390 00:19:16,259 --> 00:19:18,928 ♪ I gotta slow down... ♪ 391 00:19:19,846 --> 00:19:21,472 [moaning] 392 00:19:21,472 --> 00:19:24,184 ♪ I gotta slow down ♪ 393 00:19:26,561 --> 00:19:29,522 ♪ I want you, I want you so bad now ♪ 394 00:19:31,232 --> 00:19:32,066 [elevator bell dings] 395 00:19:32,066 --> 00:19:33,026 Oh, shit. 396 00:19:37,739 --> 00:19:38,907 Hey, guys. 397 00:19:39,574 --> 00:19:41,159 New coffee bar on 22. 398 00:19:41,826 --> 00:19:43,161 Worth the trip. 399 00:19:43,161 --> 00:19:44,704 Can't wait to try it. 400 00:19:48,249 --> 00:19:50,251 Holy fuck sticks! 401 00:19:50,251 --> 00:19:53,254 It has been a long time since I saw a 9 a.m. ass grab. 402 00:19:53,254 --> 00:19:55,006 - You did it, didn't you? - Dev. 403 00:19:55,006 --> 00:19:56,299 Yes, you did. 404 00:19:56,299 --> 00:19:57,258 I fucking knew it. 405 00:19:57,258 --> 00:20:00,220 I knew something was going on. There were no weepy phone calls, 406 00:20:00,220 --> 00:20:02,430 no desperate nights crying into your beer. 407 00:20:02,430 --> 00:20:05,475 I figured you had to be fucking somebody. I was hoping it was her. 408 00:20:05,475 --> 00:20:07,352 Aw, that's so romantic. 409 00:20:07,352 --> 00:20:11,022 Just tell me, is it as hot and horny as I imagined? 410 00:20:14,484 --> 00:20:15,318 It's better. 411 00:20:15,318 --> 00:20:16,569 Oh, my God. 412 00:20:17,779 --> 00:20:19,864 You and that naughty little Wharton centerfold? 413 00:20:19,864 --> 00:20:20,907 Okay. All right. 414 00:20:20,907 --> 00:20:23,826 No, dude, I am so damn jealous. 415 00:20:23,826 --> 00:20:26,621 Are you guys just fucking like bunnies all over this place? 416 00:20:26,621 --> 00:20:28,748 - No, absolutely not. - Why not? 417 00:20:28,748 --> 00:20:30,750 What is the point of nailing your coworker 418 00:20:30,750 --> 00:20:33,962 if you're not going to indulge in illicit office sex? 419 00:20:33,962 --> 00:20:37,340 Yeah, except Francesca is not my coworker. 420 00:20:37,340 --> 00:20:38,383 She's my boss. 421 00:20:38,383 --> 00:20:40,134 That's what makes it so hot. 422 00:20:40,134 --> 00:20:43,846 Dev, seriously, you need to keep your mouth shut. 423 00:20:43,846 --> 00:20:46,140 You know the year I've had in this place with HR. 424 00:20:46,140 --> 00:20:47,350 You cannot say anything. 425 00:20:50,186 --> 00:20:52,522 Don't worry. I'm on your side. 426 00:20:52,522 --> 00:20:56,067 By the way, I fucking love Cooper 2.0. 427 00:20:58,486 --> 00:21:01,030 [Billie] Is there such a thing as one true love? 428 00:21:02,198 --> 00:21:03,491 Are soulmates real? 429 00:21:05,618 --> 00:21:09,038 The ancient Greeks believed that we were, once upon a time, 430 00:21:09,038 --> 00:21:11,291 physically ripped from one another, 431 00:21:11,291 --> 00:21:14,460 doomed eternally to search for our other half. 432 00:21:16,212 --> 00:21:18,006 So the search for love 433 00:21:18,006 --> 00:21:22,719 is thus an attempt to heal the wound of human nature. 434 00:21:24,137 --> 00:21:25,221 And yet... 435 00:21:26,014 --> 00:21:29,183 eternal doom isn't exactly a great way to go through life. 436 00:21:29,183 --> 00:21:30,184 [all chuckling] 437 00:21:30,184 --> 00:21:36,441 So, what if there are instead many mates for the many different versions of you? 438 00:21:36,441 --> 00:21:38,109 And if one, or... 439 00:21:40,236 --> 00:21:41,487 even two... 440 00:21:42,822 --> 00:21:44,240 are lost to the wind... 441 00:21:47,410 --> 00:21:49,329 it only makes room for the next. 442 00:21:59,255 --> 00:22:01,341 Hey. 443 00:22:01,341 --> 00:22:03,593 Sorry about earlier. Um... 444 00:22:05,303 --> 00:22:07,847 Devon swears he's gonna keep his mouth shut. 445 00:22:07,847 --> 00:22:09,140 So... 446 00:22:10,308 --> 00:22:11,851 we're trusting Devon now. 447 00:22:13,061 --> 00:22:13,895 I know. 448 00:22:16,564 --> 00:22:19,317 Ugh. I gotta get ahold of myself. 449 00:22:19,901 --> 00:22:22,487 Don't you dare. 450 00:22:24,614 --> 00:22:27,116 I am just so turned on by you. 451 00:22:27,742 --> 00:22:30,578 The last six months, 452 00:22:30,578 --> 00:22:33,915 have been the best time of my life. 453 00:22:33,915 --> 00:22:36,709 Don't, don't, don't. 454 00:22:37,960 --> 00:22:40,838 If I so much as catch a whiff of you, I'm done. 455 00:22:42,423 --> 00:22:43,716 Call Olga. 456 00:22:43,716 --> 00:22:47,095 Tell her you'll be late and then come to my place. 457 00:22:47,095 --> 00:22:49,639 I can't. I gotta go home and see my kids, 458 00:22:49,639 --> 00:22:52,850 and then I will be back in your bed in 24 hours. 459 00:22:52,850 --> 00:22:55,937 - I don't know if I can wait that long. - You have to. 460 00:22:58,147 --> 00:22:59,732 We have to be good. 461 00:23:01,234 --> 00:23:04,112 ♪ Forget about us ♪ 462 00:23:04,112 --> 00:23:05,863 [knocking on door] 463 00:23:06,697 --> 00:23:09,826 ♪ Alone on the mountain ♪ 464 00:23:10,952 --> 00:23:12,078 Oh, God. 465 00:23:12,078 --> 00:23:14,080 - What happened to you? - [Billie] I don't know. 466 00:23:14,080 --> 00:23:15,873 Marriage. The burbs. 467 00:23:15,873 --> 00:23:17,500 Okay, you tell me. 468 00:23:17,500 --> 00:23:19,377 What is the appropriate outfit 469 00:23:19,377 --> 00:23:23,005 for a divorced mother of two going on a date in New York City 470 00:23:23,005 --> 00:23:25,007 for the first time in ten years? 471 00:23:25,007 --> 00:23:27,552 Do I wear this? 472 00:23:27,552 --> 00:23:29,053 Absolutely not. 473 00:23:29,053 --> 00:23:31,597 We'd have to at least do a whole sage ceremony first. 474 00:23:31,597 --> 00:23:32,640 Oh. 475 00:23:32,640 --> 00:23:33,641 Come with me. 476 00:23:38,938 --> 00:23:40,940 Um, what's all this? 477 00:23:40,940 --> 00:23:43,776 I thought you were wearing the Balmain you got at Bergdorf's? 478 00:23:44,277 --> 00:23:46,070 I wanted options. 479 00:23:46,070 --> 00:23:47,947 Because it's fun? 480 00:23:47,947 --> 00:23:50,867 Because I'm freaking out about going to dinner 481 00:23:50,867 --> 00:23:52,994 with the ex love of my life, okay? 482 00:23:55,288 --> 00:23:56,539 Honey. 483 00:23:58,166 --> 00:23:59,917 You don't have to go. 484 00:24:00,960 --> 00:24:02,503 Please. 485 00:24:02,503 --> 00:24:06,507 If Brad magically appeared after 17 years and said he wanted to take you to dinner 486 00:24:06,507 --> 00:24:08,926 sans baby mama, would you go? 487 00:24:13,097 --> 00:24:14,056 Look at us. 488 00:24:16,684 --> 00:24:19,854 You told me to step out of my comfort zone and I am, 489 00:24:19,854 --> 00:24:20,938 but so are you. 490 00:24:22,190 --> 00:24:25,985 Going out with a guy who actually means something to you, huh? 491 00:24:26,986 --> 00:24:28,571 Huh? Come on. 492 00:24:29,155 --> 00:24:30,323 [cell phone ringing] 493 00:24:33,784 --> 00:24:34,869 [Sasha] Oh, shit. 494 00:24:34,869 --> 00:24:37,872 Um... You know what? Here. 495 00:24:40,499 --> 00:24:41,959 Where are the pants? 496 00:24:43,169 --> 00:24:44,295 Alex. 497 00:24:44,295 --> 00:24:45,338 Hi. 498 00:24:45,338 --> 00:24:47,173 Congrats on Soledad. 499 00:24:47,173 --> 00:24:49,217 Thanks for not mentioning me by name. 500 00:24:50,176 --> 00:24:51,928 Sorry about that. 501 00:24:51,928 --> 00:24:53,554 I should've given you a heads-up. 502 00:24:53,554 --> 00:24:54,639 It's okay. 503 00:24:54,639 --> 00:24:56,682 That's what I get for proposing to a writer. 504 00:24:56,682 --> 00:24:59,393 - Everything is copy, right? - That's not all it was. 505 00:24:59,393 --> 00:25:00,728 Damn straight. 506 00:25:00,728 --> 00:25:03,064 It was also the best sex of your life. 507 00:25:04,982 --> 00:25:08,444 Okay, fine. It was the best sex of my life. 508 00:25:08,444 --> 00:25:10,071 [both laugh] 509 00:25:10,071 --> 00:25:11,322 [cell phone chimes] 510 00:25:17,411 --> 00:25:20,915 Just because you don't wanna get married doesn't mean we can't still hang out. 511 00:25:24,752 --> 00:25:26,087 Sash? 512 00:25:26,087 --> 00:25:28,631 Um, I'm sorry. I have to go. 513 00:25:28,631 --> 00:25:29,757 Of course you do. 514 00:25:29,757 --> 00:25:31,717 Just remember, my offer still stands. 515 00:25:34,095 --> 00:25:35,263 [Billie] How's this? 516 00:25:37,473 --> 00:25:38,808 [Sasha] Oh! 517 00:25:39,517 --> 00:25:41,102 Perfect. 518 00:25:42,478 --> 00:25:45,356 You are gonna have a great night. 519 00:25:45,356 --> 00:25:46,732 So are you. 520 00:25:48,192 --> 00:25:49,777 Where's my babies? 521 00:25:49,777 --> 00:25:51,070 Welcome home, Daddy. 522 00:25:51,070 --> 00:25:52,321 Thank you, buddy. 523 00:25:53,489 --> 00:25:54,490 How was your day? 524 00:25:54,490 --> 00:25:56,409 I took Ellary on a hike. 525 00:25:56,409 --> 00:25:57,326 Really? 526 00:25:57,326 --> 00:26:01,205 He set up chairs in the backyard so she could make a loop. 527 00:26:01,205 --> 00:26:02,456 [cell phone ringing] 528 00:26:04,750 --> 00:26:06,669 Oh, hey. Who's that? 529 00:26:06,669 --> 00:26:08,212 Uncle Spence. 530 00:26:09,714 --> 00:26:11,507 Uncle Spence. What's going on? 531 00:26:11,507 --> 00:26:13,676 You tell me. I just got off the phone with Mom. 532 00:26:13,676 --> 00:26:16,387 Her and Dad had no idea that you and Billie separated, 533 00:26:16,387 --> 00:26:18,597 let alone I'm acting as your divorce attorney. 534 00:26:18,597 --> 00:26:19,640 Just one sec. 535 00:26:19,640 --> 00:26:22,685 Why are you hiding this like some naughty child? 536 00:26:22,685 --> 00:26:26,188 Please, the last thing I need is Mom and Dad telling me what a shame it is, 537 00:26:26,188 --> 00:26:29,317 how they never thought that I'd be the one with the failed marriage. 538 00:26:29,317 --> 00:26:31,944 - They're worried about you. - Whatever. 539 00:26:31,944 --> 00:26:34,530 - I've got a lot going on right now. - Clearly. 540 00:26:34,530 --> 00:26:38,200 Considering we gave the court my address as your part-time, temporary residence, 541 00:26:38,200 --> 00:26:41,329 but you haven't spent the night there in weeks. Where have you been? 542 00:26:41,329 --> 00:26:44,999 Honestly, having the hottest sex of my life with Francesca. 543 00:26:44,999 --> 00:26:46,459 Oh, wow. 544 00:26:46,459 --> 00:26:48,961 Well, that sounds healthy. 545 00:26:48,961 --> 00:26:50,338 Isn't she your boss? 546 00:26:50,338 --> 00:26:51,756 So the fuck what? 547 00:26:51,756 --> 00:26:54,759 She's also the woman that's appreciated me since day one 548 00:26:54,759 --> 00:26:57,136 and who'd been warning me about Billie for months. 549 00:26:57,136 --> 00:26:58,763 Okay, okay. Hold on. 550 00:26:58,763 --> 00:27:01,057 I know we're all supposed to be hating on Billie, 551 00:27:01,057 --> 00:27:04,060 but she is the mother of your children, and she will be for life, 552 00:27:04,060 --> 00:27:06,604 and you need to deal with that one way or the other. 553 00:27:06,604 --> 00:27:08,814 Hopefully, that doesn't turn you into an asshole 554 00:27:08,814 --> 00:27:11,108 with a giant chip on your shoulder and hate in your heart, 555 00:27:11,108 --> 00:27:14,612 because trust me, I was that guy. That is not you. 556 00:27:14,612 --> 00:27:17,198 Hey, you okay? 557 00:27:20,117 --> 00:27:23,037 Maybe I am that guy now. Maybe I changed. 558 00:27:23,037 --> 00:27:24,455 Maybe I smartened up. 559 00:27:24,455 --> 00:27:28,000 [Spencer] You've always been the knight in shining armor ever since we were kids. 560 00:27:29,210 --> 00:27:32,838 Do you remember senior year when I snuck into the city 561 00:27:32,838 --> 00:27:34,382 to go to my first gay club? 562 00:27:34,382 --> 00:27:35,925 Yeah, I remember. 563 00:27:35,925 --> 00:27:39,845 I got so drunk flirting with that kid who said he was in the Blue Man Group 564 00:27:39,845 --> 00:27:43,849 that I ended up in the East Village at 3 a.m., 565 00:27:43,849 --> 00:27:48,354 with no shirt, shoes, wallet, just a bunch of blue handprints on my ass. 566 00:27:48,354 --> 00:27:49,688 That's a classic. 567 00:27:50,314 --> 00:27:53,109 And who showed up? Dependable, sober, gave me a ride home. 568 00:27:53,109 --> 00:27:55,945 Even proofread my capstone paper for me. 569 00:27:56,570 --> 00:27:57,488 I did. 570 00:27:57,488 --> 00:28:00,241 So go on, shack up with your hottie boss all you want. 571 00:28:00,241 --> 00:28:02,743 I've seen worse post-divorce freak-outs before, but... 572 00:28:04,370 --> 00:28:07,164 someday, I hope you remember who you really are. 573 00:28:08,749 --> 00:28:10,793 A nice guy. 574 00:28:11,293 --> 00:28:12,545 It's not a bad thing. 575 00:28:13,295 --> 00:28:14,922 It's what I love most about you. 576 00:28:18,509 --> 00:28:19,927 - I'll talk to you later. - Coop-- 577 00:28:22,430 --> 00:28:24,181 [pop music playing over speakers] 578 00:28:36,444 --> 00:28:37,403 Hi. 579 00:28:40,489 --> 00:28:41,449 You made it. 580 00:28:42,908 --> 00:28:45,286 I wasn't 100% sure you would show. 581 00:28:45,286 --> 00:28:48,539 Well, you put a reminder alarm on my phone, so... 582 00:28:48,539 --> 00:28:51,292 - Did I? That was smart. - Mm. 583 00:28:52,835 --> 00:28:54,879 I thought we could sit at the chef's counter, 584 00:28:54,879 --> 00:28:57,882 - get a sense how this place tastes. - Yeah, sure. Great. 585 00:28:57,882 --> 00:28:58,883 Come with me. 586 00:28:59,800 --> 00:29:02,261 Um, shouldn't we check in with the hostess first? 587 00:29:02,261 --> 00:29:04,388 You're acting like you own the place. 588 00:29:04,388 --> 00:29:07,933 Uh, well, I don't own all of it. 589 00:29:07,933 --> 00:29:09,351 At least not yet. 590 00:29:09,351 --> 00:29:11,020 I have investors, but... 591 00:29:12,688 --> 00:29:17,568 yeah, this is mine. 592 00:29:19,570 --> 00:29:22,239 This is what I blew up my life to come do. 593 00:29:24,158 --> 00:29:24,992 Come on. 594 00:29:43,260 --> 00:29:44,428 Bellissima. 595 00:29:46,180 --> 00:29:48,557 What is going on? 596 00:29:49,433 --> 00:29:50,768 I thought you said dinner. 597 00:29:50,768 --> 00:29:52,728 Oh, there will be food. 598 00:29:53,437 --> 00:29:57,149 Seriously, what are we doing here? 599 00:30:00,277 --> 00:30:01,654 This is our place. 600 00:30:02,279 --> 00:30:03,113 I know. 601 00:30:04,740 --> 00:30:06,909 Okay, fine. 602 00:30:08,744 --> 00:30:11,747 I wanted to do something special to celebrate, 603 00:30:12,540 --> 00:30:17,545 because I didn't just run into you this morning by chance. 604 00:30:19,171 --> 00:30:20,756 I was given a choice of dates, 605 00:30:20,756 --> 00:30:23,884 and when I saw your name on the list, I knew I had to go today, 606 00:30:23,884 --> 00:30:27,179 just to see your face, even if you were married, 607 00:30:27,179 --> 00:30:32,226 even if it was nothing more than a catch up between old friends. 608 00:30:34,311 --> 00:30:36,272 We were never just friends. 609 00:30:39,483 --> 00:30:41,235 You wanna come inside and have a look? 610 00:30:57,960 --> 00:31:00,296 Oh, my God. I can't. 611 00:31:00,296 --> 00:31:01,839 But, yes, bring it on. 612 00:31:02,715 --> 00:31:03,883 Bring me everything. 613 00:31:03,883 --> 00:31:06,969 I think this is actually one of everything on our menu. 614 00:31:06,969 --> 00:31:10,097 Mm. You did the ordering, not me. 615 00:31:12,558 --> 00:31:13,726 Oh. 616 00:31:14,643 --> 00:31:15,936 I like that you like to eat. 617 00:31:15,936 --> 00:31:19,064 Well, I like that your food is so damn good. 618 00:31:20,149 --> 00:31:23,110 - Are all of these recipes yours? - Oh, yeah. Well... 619 00:31:24,236 --> 00:31:26,405 some of them were borrowed from my mom. 620 00:31:26,405 --> 00:31:27,948 She must be so proud. 621 00:31:27,948 --> 00:31:29,700 I think she's getting there. 622 00:31:31,368 --> 00:31:35,706 But no one was happy when I moved to New York. 623 00:31:38,542 --> 00:31:40,294 I used to be in finance. 624 00:31:41,337 --> 00:31:42,379 In Doha. 625 00:31:42,379 --> 00:31:43,756 You're kidding me. 626 00:31:43,756 --> 00:31:46,550 I did everything the way I was supposed to. 627 00:31:47,468 --> 00:31:50,846 I had everything I was supposed to want. 628 00:31:51,388 --> 00:31:52,348 Except? 629 00:31:55,100 --> 00:31:58,187 Nothing felt... right. 630 00:31:59,521 --> 00:32:01,357 'Cause way down deep, 631 00:32:01,357 --> 00:32:06,195 there was this itch for something more 632 00:32:06,195 --> 00:32:10,532 and a sinking feeling that if I didn't put aside all the supposed-to's 633 00:32:10,532 --> 00:32:13,911 and at least try to go for it, for this... 634 00:32:15,496 --> 00:32:18,374 dream I've had since I was a little boy, 635 00:32:20,084 --> 00:32:22,044 I'd regret it for the rest of my life. 636 00:32:23,671 --> 00:32:25,005 That's really brave. 637 00:32:25,673 --> 00:32:28,175 I need you to talk to my mom. 638 00:32:28,175 --> 00:32:30,219 I'm not sure she saw it that way. 639 00:32:31,637 --> 00:32:34,974 I had just enough money for a food truck when I got here. 640 00:32:35,516 --> 00:32:38,519 - I started at the Brooklyn Flea. - I love that place. 641 00:32:38,519 --> 00:32:41,855 I slept in that truck for months. 642 00:32:43,065 --> 00:32:46,193 But now, six years later... 643 00:32:49,405 --> 00:32:52,491 turns out, that itch was right. 644 00:32:55,703 --> 00:32:56,829 That itch... 645 00:32:58,330 --> 00:33:00,791 has gotten me into trouble my whole life. 646 00:33:00,791 --> 00:33:02,209 That's good trouble. 647 00:33:02,793 --> 00:33:05,504 Appetite, desire, 648 00:33:06,296 --> 00:33:08,799 those are the things that tell you you're still alive. 649 00:33:09,633 --> 00:33:11,343 Otherwise, what's the point? 650 00:33:30,821 --> 00:33:33,449 [Sasha] So you wanna tell me how you pulled this off? 651 00:33:33,449 --> 00:33:35,325 Well, I have my ways. 652 00:33:35,325 --> 00:33:37,870 Running an NGO with a board full of New York's richest 653 00:33:37,870 --> 00:33:40,247 and most powerful has its perks. 654 00:33:40,247 --> 00:33:41,165 Ah. 655 00:33:42,499 --> 00:33:43,876 You still a Goya fan? 656 00:33:43,876 --> 00:33:47,755 Well, the Nude Maja always have a very special place in my heart. 657 00:33:48,422 --> 00:33:52,051 - No, I'm actually into abstract art now. - Oh. 658 00:33:52,051 --> 00:33:54,678 I've learned that life isn't always so straight ahead. 659 00:33:55,637 --> 00:33:57,890 You think things are going one way, and then... 660 00:33:59,475 --> 00:34:03,437 Something happens, which turns everything upside down. 661 00:34:10,360 --> 00:34:11,236 Come here. 662 00:34:18,660 --> 00:34:21,538 [Sasha] Oh, my God. Kam... 663 00:34:23,165 --> 00:34:24,458 what did you do? 664 00:34:26,543 --> 00:34:28,587 I'm just saying, there's a hidden narrative 665 00:34:28,587 --> 00:34:32,341 about existential freedom that was absolutely intentional. 666 00:34:34,968 --> 00:34:36,220 What, you don't buy it? 667 00:34:38,305 --> 00:34:40,891 - I have something to tell you. - Okay. 668 00:34:44,436 --> 00:34:46,271 I got into Stanford Med School. 669 00:34:47,815 --> 00:34:49,108 What are you talking about? 670 00:34:49,108 --> 00:34:52,319 We made a list of where we were applying so we could stay together, 671 00:34:52,319 --> 00:34:56,198 - and Stanford was not on it. - I know, I know. It was a wild shot. 672 00:34:56,198 --> 00:34:58,992 I didn't tell you because I didn't think I'd get in. 673 00:34:58,992 --> 00:35:00,077 But now... 674 00:35:01,203 --> 00:35:02,204 You wanna go. 675 00:35:03,038 --> 00:35:04,581 It's Stanford. 676 00:35:09,044 --> 00:35:12,297 I am gonna miss you so much. 677 00:35:13,298 --> 00:35:14,383 You don't have to. 678 00:35:15,926 --> 00:35:16,969 Come with me. 679 00:35:16,969 --> 00:35:21,682 Kam, I didn't even apply to any grad programs anywhere in California. 680 00:35:21,682 --> 00:35:24,143 - What am I gonna do out there? - You surf. 681 00:35:24,143 --> 00:35:27,020 Lay on the beach, drink great wine. 682 00:35:27,020 --> 00:35:30,232 But that's not what I want. That's not who I am. 683 00:35:31,024 --> 00:35:33,527 You really think I'd be happy just watching you go off 684 00:35:33,527 --> 00:35:35,863 and start your career while mine dies on the vine. 685 00:35:35,863 --> 00:35:37,865 We'll check out schools when you get there. 686 00:35:37,865 --> 00:35:41,285 You can enroll in spring semester or take the year. 687 00:35:41,285 --> 00:35:42,870 But I'm already behind, 688 00:35:42,870 --> 00:35:46,373 because I took a semester off to follow you to Rome. 689 00:35:47,624 --> 00:35:50,085 It was Rome, 690 00:35:50,085 --> 00:35:52,588 and this is California. 691 00:35:52,588 --> 00:35:55,924 This is what our life is, baby, grand adventures. 692 00:35:55,924 --> 00:35:57,801 I just want us to take them together. 693 00:35:58,552 --> 00:36:00,637 I do too, but... 694 00:36:01,680 --> 00:36:02,973 You know what? 695 00:36:04,391 --> 00:36:05,225 Come on. 696 00:36:06,435 --> 00:36:08,520 Let's take the biggest adventure of all. 697 00:36:13,901 --> 00:36:15,569 Kam, what are you doing? 698 00:36:15,569 --> 00:36:18,155 What I should have done that night in Rome. 699 00:36:27,414 --> 00:36:28,999 Marry me, Sasha Snow. 700 00:36:30,459 --> 00:36:34,379 I will give you a life bigger and better than you ever dreamed. 701 00:36:34,379 --> 00:36:37,883 When I'm through this program, we can go anywhere you want. 702 00:36:37,883 --> 00:36:41,553 I just-- I don't wanna wake up a single morning 703 00:36:41,553 --> 00:36:44,681 without you in my arms. 704 00:36:52,397 --> 00:36:53,941 Okay, fine. 705 00:36:53,941 --> 00:36:55,400 Is that a yes? 706 00:36:55,400 --> 00:36:58,070 - Are you gonna be my wife, Sasha Snow? - Yes! 707 00:36:58,070 --> 00:37:00,239 - Yes? - Yes, yes. 708 00:37:00,239 --> 00:37:02,407 - [Kam] Yes? Oh, my God. - [Sasha] Yes. 709 00:37:03,283 --> 00:37:04,993 - [crowd cheering] - [both laughing] 710 00:37:12,626 --> 00:37:14,002 It's been 17 years, 711 00:37:14,002 --> 00:37:17,422 and I have never stopped thinking about that moment. 712 00:37:18,465 --> 00:37:21,134 I know things went sideways, but none of that matters now. 713 00:37:21,134 --> 00:37:22,094 Stop, stop. 714 00:37:23,220 --> 00:37:24,221 This is-- 715 00:37:25,639 --> 00:37:26,473 I-- 716 00:37:28,684 --> 00:37:29,810 I need a second. 717 00:37:31,520 --> 00:37:34,898 - Sasha, wait. - No, you wait. 718 00:37:36,566 --> 00:37:37,651 For once. 719 00:37:56,628 --> 00:37:57,462 Sash? 720 00:37:59,214 --> 00:38:00,132 Gran? 721 00:38:00,966 --> 00:38:01,925 Hey. 722 00:38:02,843 --> 00:38:04,136 What are you doing? 723 00:38:05,595 --> 00:38:07,389 More like what are you doing? 724 00:38:08,015 --> 00:38:10,767 Packing to move to Cali with my hot fiancé. 725 00:38:11,310 --> 00:38:13,895 Just giving it all up for some man? 726 00:38:14,479 --> 00:38:16,523 Gran, it is one semester. 727 00:38:16,523 --> 00:38:19,359 It already was one semester. 728 00:38:19,359 --> 00:38:21,611 Now it's a year, at least. 729 00:38:22,446 --> 00:38:24,573 You are slipping away from yourself. 730 00:38:24,573 --> 00:38:26,408 That's not what this is. 731 00:38:26,408 --> 00:38:28,702 I know guys like Kam. 732 00:38:29,494 --> 00:38:30,746 All too well. 733 00:38:30,746 --> 00:38:35,000 How easy it is to get swept up into his dreams. 734 00:38:35,000 --> 00:38:38,086 Sooner or later, you got to stand up for what you want. 735 00:38:38,086 --> 00:38:41,131 - This is what I want. - It's not all you want. 736 00:38:41,131 --> 00:38:44,217 I will come back to that later. My work-- 737 00:38:44,217 --> 00:38:47,554 That's what everybody says when they make this choice, 738 00:38:47,554 --> 00:38:52,309 but trust me, a lot of women, just as smart as you, never do. 739 00:38:52,309 --> 00:38:53,602 Well, I'm not you. 740 00:38:55,103 --> 00:38:56,438 I know what I'm doing. 741 00:38:58,065 --> 00:39:00,233 Then why didn't you open the letter? 742 00:39:01,568 --> 00:39:02,694 From Columbia? 743 00:39:02,694 --> 00:39:06,948 The grad program that actually is your dream? 744 00:39:06,948 --> 00:39:10,118 Maybe because you were too scared. 745 00:39:10,118 --> 00:39:11,745 Thought you might be tempted, 746 00:39:11,745 --> 00:39:15,415 didn't wanna have a Plan B you might actually want to take. 747 00:39:15,415 --> 00:39:17,125 That is not the reason. 748 00:39:17,125 --> 00:39:18,168 Then open it. 749 00:39:18,710 --> 00:39:19,669 Fine. 750 00:39:37,145 --> 00:39:39,606 I got in. Okay? 751 00:39:40,899 --> 00:39:42,401 But this changes nothing. 752 00:39:44,778 --> 00:39:50,283 And that alone should be enough to scare you. 753 00:40:01,878 --> 00:40:03,046 Kam? 754 00:40:04,047 --> 00:40:06,258 - Listen. - I'm sorry. 755 00:40:06,967 --> 00:40:08,343 I know this is a lot. 756 00:40:08,343 --> 00:40:11,388 I don't know what went wrong before. 757 00:40:11,388 --> 00:40:15,600 Clearly, you didn't feel as much as I did, but-- 758 00:40:15,600 --> 00:40:16,852 Bullshit! 759 00:40:17,769 --> 00:40:19,604 That was never the problem. 760 00:40:19,604 --> 00:40:23,650 It wasn't that I didn't feel enough. It's that I felt too much. 761 00:40:24,484 --> 00:40:25,777 What are you talking about? 762 00:40:27,028 --> 00:40:29,614 You can't just bring me here, to this place, 763 00:40:29,614 --> 00:40:32,993 and expect me to drop everything again. 764 00:40:33,994 --> 00:40:35,871 - Wait, Sasha, please. - No. 765 00:40:36,413 --> 00:40:38,165 This is what you do, Kam. 766 00:40:38,165 --> 00:40:40,542 You go from zero to 60 in a second, 767 00:40:40,542 --> 00:40:43,295 and sweep everything along in your path. 768 00:40:45,672 --> 00:40:48,842 But I will not lose myself again. 769 00:40:55,557 --> 00:40:58,059 [Billie] You didn't have to bring me all the way back uptown. 770 00:40:58,059 --> 00:41:01,813 I know the cool kids never cross 14th Street. 771 00:41:01,813 --> 00:41:03,982 Well, I'm not that cool. 772 00:41:04,608 --> 00:41:06,526 Besides, I've had good luck in these parts. 773 00:41:06,526 --> 00:41:07,444 Oh, yeah? 774 00:41:07,444 --> 00:41:11,031 Well, thank you for an amazing evening, 775 00:41:11,698 --> 00:41:13,158 one I honestly... 776 00:41:15,535 --> 00:41:17,412 I didn't know if I'd ever have again. 777 00:41:18,038 --> 00:41:19,706 This is just the beginning. 778 00:41:21,333 --> 00:41:22,334 Promise. 779 00:41:34,304 --> 00:41:35,347 I'm sorry. 780 00:41:38,433 --> 00:41:40,769 I have to take it slow. 781 00:41:40,769 --> 00:41:43,146 - This is all-- - Don't worry. 782 00:41:44,981 --> 00:41:46,191 We got time. 783 00:41:47,400 --> 00:41:50,695 Plus, I just pictured the whole thing in my mind, 784 00:41:50,695 --> 00:41:54,407 and it was... incredible. 785 00:41:54,407 --> 00:41:55,450 [Billie laughing] 786 00:42:02,040 --> 00:42:04,417 - I'm gonna go back to work. - Okay. 787 00:42:06,378 --> 00:42:08,380 - Have a good night. - Yeah, you too. 788 00:42:48,128 --> 00:42:49,337 [door unlocking] 789 00:42:51,756 --> 00:42:53,133 [sobbing] 790 00:42:53,133 --> 00:42:54,551 Oh, my God. 791 00:42:55,260 --> 00:42:57,012 What happened? 792 00:42:59,598 --> 00:43:00,932 Gran's right. 793 00:43:02,642 --> 00:43:06,563 I can't do this. I can't just throw everything away for some guy. 794 00:43:07,314 --> 00:43:10,066 - Well, what did Kam say? - Nothing. 795 00:43:11,735 --> 00:43:12,861 I didn't tell him. 796 00:43:13,445 --> 00:43:14,946 I couldn't. I just... 797 00:43:16,740 --> 00:43:19,326 turned around at the airport and walked out. 798 00:43:20,201 --> 00:43:21,620 So he doesn't even know? 799 00:43:26,625 --> 00:43:27,792 [cell phone buzzing] 800 00:43:33,548 --> 00:43:35,091 Sash, answer it. 801 00:43:35,717 --> 00:43:37,844 Tell him what's going on. 802 00:43:37,844 --> 00:43:39,012 I can't. 803 00:43:40,972 --> 00:43:42,932 If I do, I won't stay strong. 804 00:43:44,225 --> 00:43:46,269 I'll be on the next flight out. I know it. 805 00:43:50,815 --> 00:43:51,733 Bills. 806 00:44:02,786 --> 00:44:03,995 [cell phone ringing] 807 00:44:12,253 --> 00:44:13,505 Hey, how's it going? 808 00:44:14,506 --> 00:44:17,050 I screwed up big time. 809 00:44:17,050 --> 00:44:18,259 Already? 810 00:44:18,259 --> 00:44:20,345 Mm. Ha. 811 00:44:20,345 --> 00:44:25,975 Um, well, it turns out that Majid's awesome. 812 00:44:26,851 --> 00:44:29,688 And he's just like me in so many ways. 813 00:44:30,897 --> 00:44:33,233 And what are the odds, you know, of finding somebody 814 00:44:33,233 --> 00:44:36,277 who's okay with all my baggage, 815 00:44:36,277 --> 00:44:37,612 plus, smoking hot? 816 00:44:37,612 --> 00:44:39,698 So, what did you do? 817 00:44:39,698 --> 00:44:41,074 I chickened out. 818 00:44:41,074 --> 00:44:43,034 At the last second, he was... 819 00:44:44,160 --> 00:44:46,496 trying to kiss me, and-- 820 00:44:46,496 --> 00:44:47,789 Oh, girl... 821 00:44:49,749 --> 00:44:52,377 go back and kiss that man. 822 00:44:52,377 --> 00:44:54,003 It is not too late. 823 00:44:54,003 --> 00:44:59,592 Do you know what I was thinking in that moment when I could smell him 824 00:44:59,592 --> 00:45:03,596 and I could feel his breath on mine? 825 00:45:06,349 --> 00:45:07,600 "How dare you? 826 00:45:09,394 --> 00:45:13,064 What right do you have to be happy?" 827 00:45:13,565 --> 00:45:15,817 Stop. Do not do that. 828 00:45:16,359 --> 00:45:19,487 You're the one who said we were stepping out of our comfort zones. 829 00:45:20,905 --> 00:45:21,781 You're right. 830 00:45:25,660 --> 00:45:28,788 Okay. All right. [clears throat] 831 00:45:29,330 --> 00:45:31,541 How is it going with Kam? 832 00:45:34,502 --> 00:45:36,254 It's a dream come true. 833 00:45:41,843 --> 00:45:43,887 - [Dave] Cooper. - Dave. 834 00:45:43,887 --> 00:45:45,847 - How are you? - Burning the midnight oil? 835 00:45:45,847 --> 00:45:48,558 - I'm impressed. - Well, I'm just checking on Francesca. 836 00:45:48,558 --> 00:45:50,852 We've got the presentation tomorrow. 837 00:45:50,852 --> 00:45:54,063 I can't wait to hear it. You two are on fire. 838 00:45:55,315 --> 00:45:57,275 - I'll see you tomorrow. - Betcha. 839 00:46:00,278 --> 00:46:01,362 [knocking on door] 840 00:46:06,201 --> 00:46:07,160 Hey. 841 00:46:10,371 --> 00:46:11,748 I'm so glad you called. 842 00:46:13,458 --> 00:46:14,542 Stop talking. 843 00:46:14,542 --> 00:46:15,919 ["Anything" playing] 844 00:46:18,922 --> 00:46:19,964 Cooper. 845 00:46:21,090 --> 00:46:22,133 What's going on? 846 00:46:22,133 --> 00:46:24,761 ♪ Up the whole night ♪ 847 00:46:26,095 --> 00:46:29,516 ♪ Undefined ♪ 848 00:46:30,016 --> 00:46:31,935 [Cooper] I couldn't wait another second. 849 00:46:31,935 --> 00:46:34,729 ♪ Can't stop thinking about Peace and war... ♪ 850 00:46:34,729 --> 00:46:36,731 I thought we were being good. 851 00:46:42,153 --> 00:46:43,655 I'm done being good. 852 00:46:44,405 --> 00:46:49,077 ♪ The sun takes everything ♪ 853 00:46:49,077 --> 00:46:53,122 ♪ It could've been anything ♪ 854 00:46:54,082 --> 00:46:56,668 ♪ I didn't feel anything... ♪ 855 00:46:56,668 --> 00:46:58,503 Jesus Christ! 856 00:46:58,503 --> 00:47:00,088 What the hell's going on? 857 00:47:02,382 --> 00:47:04,092 {\an8}[Billie] Love can be scary. 858 00:47:05,093 --> 00:47:06,844 But life can be scary, 859 00:47:07,929 --> 00:47:11,266 and ultimately, a series of risks, 860 00:47:13,101 --> 00:47:14,394 the ones you take, 861 00:47:15,770 --> 00:47:17,021 the ones you don't, 862 00:47:18,356 --> 00:47:20,733 the ones you wish you had. 863 00:47:21,901 --> 00:47:24,862 But perhaps, the biggest risk of all 864 00:47:25,572 --> 00:47:28,408 is allowing yourself to let go. 865 00:47:31,369 --> 00:47:33,705 To break free of the past, 866 00:47:33,705 --> 00:47:35,415 live in the present, 867 00:47:36,708 --> 00:47:37,875 and believe... 868 00:47:38,835 --> 00:47:41,296 you really can make your own tomorrow. 869 00:47:41,296 --> 00:47:45,842 ♪ It could've been anything ♪ 870 00:47:45,842 --> 00:47:52,432 ♪ I didn't feel anything ♪ 871 00:47:58,146 --> 00:47:58,980 [Billie] Majid. 872 00:48:00,815 --> 00:48:03,901 ♪ Up the whole night ♪ 873 00:48:05,737 --> 00:48:09,282 ♪ Underline ♪ 874 00:48:11,492 --> 00:48:17,123 ♪ Chain smoking like No, it ain't right... ♪ 875 00:48:17,123 --> 00:48:18,374 You came back. 876 00:48:20,960 --> 00:48:22,170 It's that itch. 877 00:48:26,716 --> 00:48:27,884 Hey, man. 878 00:48:28,635 --> 00:48:33,139 ♪ It could've been anything ♪ 879 00:48:33,139 --> 00:48:36,017 ♪ I didn't feel anything... ♪ 880 00:48:36,017 --> 00:48:37,185 What are you doing? 881 00:48:37,810 --> 00:48:39,145 Do you guys know each other? 882 00:48:39,771 --> 00:48:41,564 Brad's one of my investors. 883 00:48:45,234 --> 00:48:46,694 Oh, my God. 884 00:48:48,321 --> 00:48:49,364 He's the guy. 885 00:48:52,200 --> 00:48:54,827 Hey, honey. Who's this? 886 00:49:02,043 --> 00:49:03,628 [theme music playing] 58744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.