All language subtitles for Rote Kreis, Der [aka Crimson Circle, The] (1960)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,720 --> 00:00:10,720 2 00:00:13,720 --> 00:00:15,870 Oh, he's a jolly good fellow, 3 00:00:15,960 --> 00:00:18,110 oh, he's a jolly good fellow 4 00:00:18,200 --> 00:00:21,875 which nobody can deny. 5 00:00:28,680 --> 00:00:32,070 My dear friends. I thank you. It was so touchingof you 6 00:00:33,640 --> 00:00:36,632 to remember my birthday. And I thank you. 7 00:00:48,960 --> 00:00:50,552 Nail. 8 00:00:51,960 --> 00:00:53,757 Hammer. 9 00:01:18,680 --> 00:01:21,638 In the nameof the French Republic, I call Henry Charles Lightman. 10 00:01:21,720 --> 00:01:25,633 Sir Henry Charles Lightman has been condemned to death for murder 11 00:01:26,480 --> 00:01:29,552 and is to be guillotined this day of March 24. 12 00:01:30,480 --> 00:01:33,870 The prisoner has not requested a plea for clemency. 13 00:01:34,480 --> 00:01:37,472 In his place he wouldn't have either. 14 00:01:38,280 --> 00:01:40,874 Are you drunk, Sir? 15 00:01:44,520 --> 00:01:47,398 The justiceshall bedone. 16 00:01:59,280 --> 00:02:02,158 And now, executioner, 17 00:02:02,680 --> 00:02:05,558 will you do your duty. 18 00:02:09,040 --> 00:02:13,477 Please take this man to his cell. You haven't heard the last of this! 19 00:02:16,080 --> 00:02:19,470 8 years later this nail was to cost the lives of 25 persons. 20 00:05:12,520 --> 00:05:15,512 Don't turn around. Straight ahead! 21 00:05:16,960 --> 00:05:21,397 Keepdrivingand don't take your eyes off the road, Mylady. Keepdriving I told you! 22 00:05:21,480 --> 00:05:25,393 Who are you? What do you want from me? - I want to tell you a littlestory. 23 00:05:25,480 --> 00:05:29,393 Once upon a time there was a rich man, a Lord. Unfortunately a very old man, 24 00:05:29,480 --> 00:05:32,870 68 years old, to be precise. This man married a youngwoman, 25 00:05:33,480 --> 00:05:36,756 28 years old, to be precise. - I know thestory. 26 00:05:37,200 --> 00:05:39,589 Alright, here. 27 00:05:39,680 --> 00:05:42,956 What do you want me to with it? - Help yourself. 28 00:05:43,480 --> 00:05:46,552 But don't give me tips, Mylady. - How much? 29 00:05:46,960 --> 00:05:50,873 You are mistaking me I'm not your lover, Lady Doringham. I don't want money. 30 00:05:50,960 --> 00:05:54,236 What then? - A souvenir. The Doringham necklace. 31 00:05:55,680 --> 00:05:58,672 The necklace? You can't beserious! 32 00:05:59,080 --> 00:06:02,072 My husband... - wouldn't notice it. 33 00:06:06,480 --> 00:06:09,552 Oh, it wasn't easy, but the imitation is good. 34 00:06:10,480 --> 00:06:12,391 Don't you think so? 35 00:06:12,480 --> 00:06:15,870 Even in my profession weare prepared to make investments. 36 00:06:16,480 --> 00:06:19,756 What should I do? - Make the exchange, that's all. 37 00:06:19,960 --> 00:06:23,873 You'll give me theoriginal. I shall tell you whereand when is a good time. 38 00:06:23,960 --> 00:06:26,394 Alright. - Stop thecar here. 39 00:06:26,480 --> 00:06:30,393 And this conversation remains between us, understand. It will go easier with you. 40 00:06:30,480 --> 00:06:33,472 If you'll go to the police you'll die! 41 00:06:41,480 --> 00:06:43,471 The red circle! 42 00:06:45,960 --> 00:06:47,871 The red circle! 43 00:06:47,960 --> 00:06:51,873 If I haven't seen the police, I can assure you, it's not because I'm scared. 44 00:06:51,960 --> 00:06:55,873 I'm not frightened by such silly nonsense. - I wouldn't take this too light, 45 00:06:55,960 --> 00:06:57,871 We mustn't... 46 00:06:57,960 --> 00:07:01,032 forget it. He's murdered 18 men and women. 47 00:07:01,520 --> 00:07:04,592 19, Mr Beardmore. - That's why I send for you. 48 00:07:08,680 --> 00:07:12,593 I will follow your promise, maybea month in thedaily newspaper. 49 00:07:12,960 --> 00:07:16,873 Good work, my boy. I don't believe much in privatedetectives generally, 50 00:07:16,960 --> 00:07:20,873 but your exceptional, the way you solved the Sussex-Bank thing 51 00:07:20,960 --> 00:07:22,916 was positively brilliant. 52 00:07:23,000 --> 00:07:26,276 I guess I'm lucky, that's all. - Nonsense, lucky. 53 00:07:27,480 --> 00:07:30,392 You're fast, alert, intelligent. 54 00:07:30,480 --> 00:07:33,472 Qualities wedon't find in town. 55 00:07:34,480 --> 00:07:37,870 And that's why I'm not anxious to have him handle this... 56 00:07:38,480 --> 00:07:42,393 What did you say? I mean have you told them about the letter from The Red Circle? 57 00:07:42,480 --> 00:07:45,756 Of course not. So far it's between the two of us. 58 00:07:49,320 --> 00:07:53,233 And this gentleman here... - Jack! What's the meaningof this? 59 00:07:53,960 --> 00:07:56,952 It seemed to me I heard voices. 60 00:07:57,960 --> 00:08:00,872 My nephew, Jack. The last of the Beardmore. 61 00:08:00,960 --> 00:08:04,350 I wonder sometimes how hecame into our family to begin with. 62 00:08:04,960 --> 00:08:09,272 Stupid, selfish and amazing. - Are you so certain that he's stupid? 63 00:08:09,360 --> 00:08:11,794 He's lazy, of that I'm certain. 64 00:08:11,880 --> 00:08:15,270 When I think that he inherits everything, when I die... 65 00:08:15,880 --> 00:08:19,475 It spoils to play a jokeon death. 66 00:08:20,480 --> 00:08:23,870 I'm always beingaccused of using antiquated methods, but no one 67 00:08:23,960 --> 00:08:29,034 wants to face the fact that peopleonly decide to come to me when it's too late. 68 00:08:30,480 --> 00:08:34,393 Everybody is afraid of Scotland Yard. - They'reafraid of The Red Circle. 69 00:08:34,480 --> 00:08:38,393 And of course, you could put it that way. - You'veseen the news tonight? 70 00:08:38,480 --> 00:08:41,756 They repeat thesame things from the news at noon. 71 00:08:41,960 --> 00:08:45,873 Oh, that's enough. Listen. That London is dead nobody would really deny, 72 00:08:45,960 --> 00:08:49,873 but to find a placeas dead as Scotland Yard you'd have to look foreign-wideand 73 00:08:49,960 --> 00:08:54,397 then you might find it. The traditions of Scotland Yard areoutlastingtheir time. 74 00:08:54,480 --> 00:08:58,439 A dangerous blackmailer is runningwild in our midst. He has got to beseized. 75 00:08:58,520 --> 00:09:02,433 But as everyone knows thecase is in the hands of our chief-inspector Parr, 76 00:09:02,520 --> 00:09:07,355 a man with 40 years to his credit, a monument to the history of the police, 77 00:09:07,480 --> 00:09:10,756 but monuments ought to be restricted to museums. 78 00:09:11,040 --> 00:09:13,998 Truthful exaggeration. - Exaggeration? 79 00:09:14,080 --> 00:09:17,595 I have been in theservice only 39 years and 11 months. 80 00:09:17,960 --> 00:09:21,873 Scotland Yard, needs new blood! Young officers, competent guys. 81 00:09:22,480 --> 00:09:25,870 The Minister suggests counselors for Chief Inspector Parr! 82 00:09:26,480 --> 00:09:30,393 Scotland Yard needs new blood, young officers, competent guys. 83 00:09:32,760 --> 00:09:35,752 They'reall panicking. And even you. 84 00:09:36,960 --> 00:09:40,236 Havea cigar? - Yes, thank you. You may be right. 85 00:09:44,000 --> 00:09:46,878 How about Derrick Yale. - So. 86 00:09:47,960 --> 00:09:50,838 Yes. Perhaps. He's bright. 87 00:09:51,480 --> 00:09:54,870 I'm so afraid of thesuggestion to make you fuss and fume. 88 00:09:55,480 --> 00:09:58,870 Becauseof Yale? - No, because he's a brighter detective. 89 00:09:58,960 --> 00:10:02,873 Yes. He's been some times faster than I like to admit. I'll give that him. 90 00:10:02,960 --> 00:10:06,919 He's coming here tomorrow at 10o'clock. I'd like to have you join us. 91 00:10:07,000 --> 00:10:10,470 Yes, of course. I'll be glad to be here. - Now, is thereanything else? 92 00:10:10,560 --> 00:10:13,836 Yes, there is one more thing. I've got to plan. 93 00:10:14,480 --> 00:10:18,393 It has a drawback that is completely changed as our usual team. 94 00:10:18,480 --> 00:10:22,393 I must request special powers. However I promise it'll bring in results. 95 00:10:22,480 --> 00:10:24,277 Excuse me. 96 00:10:27,280 --> 00:10:30,352 Yes, who is it? Yes, this is Morton speaking. 97 00:10:30,880 --> 00:10:33,952 Oh, Sir David! Sir David West, thesculptor. 98 00:10:34,880 --> 00:10:37,872 Yes, what's the matter, Sir David? 99 00:10:39,040 --> 00:10:41,634 Hm. What? Blackmail? 100 00:10:42,320 --> 00:10:44,390 Right away. 101 00:10:44,480 --> 00:10:47,472 I'll send Chief Inspector Parr. 102 00:10:47,960 --> 00:10:51,032 You may not believe it, but he's gonealready. 103 00:11:49,960 --> 00:11:52,554 Stopor I'll shoot! 104 00:12:00,480 --> 00:12:03,392 Well, our friend isn't much of a writer. 105 00:12:03,480 --> 00:12:06,552 Yeah, but that's enough. - A sheet of paper. 106 00:12:06,960 --> 00:12:10,873 Some words clipped out of a magazine, a red circle, and that's all. 107 00:12:10,960 --> 00:12:13,838 It's a death sentence. 108 00:12:13,960 --> 00:12:17,350 Ah, thanks for coming, Mr Yale. - I'm pleased to come. 109 00:12:17,960 --> 00:12:21,350 This is a great honor. - Oh, sure enough for a man like you. 110 00:12:21,960 --> 00:12:25,350 Do you know each other? - Chief Inspector Parr, I guess. 111 00:12:25,960 --> 00:12:28,872 How do you do? - I'm Derrick Yale. 112 00:12:28,960 --> 00:12:32,350 You area man about thecity hears a lot and reads a lot. 113 00:12:32,480 --> 00:12:36,598 Thesedays are in all the headlines. All of a sudden the papers can't live without 114 00:12:36,680 --> 00:12:41,595 me. I seem to become the favoritesubject. - Mr Yale, have you read the newspaper... 115 00:12:41,680 --> 00:12:46,117 About thedeath of Sir David? - I happened to be there. Only I'm afraid 116 00:12:46,480 --> 00:12:49,870 I was a bit late. Parr's saw the killer. - How interesting. 117 00:12:52,480 --> 00:12:55,392 I never thought I see this here... - Why? 118 00:12:55,480 --> 00:13:00,076 I'veseen some exactly like it in Japan. I've never seen those in Europe. 119 00:13:00,160 --> 00:13:04,199 It was discovered near the body. - Yes, but Sir David wasn't a smoker. 120 00:13:04,280 --> 00:13:07,556 And look at the knot on this cord - What about it? 121 00:13:08,880 --> 00:13:12,270 A seaman's knot. - You mean the killer is a seaman. 122 00:13:14,200 --> 00:13:18,113 The Red Circlea seaman? - Couldn't the Circle had an accomplice? 123 00:13:18,480 --> 00:13:22,393 We'requiteconvinced he has. Behind The Red Circle there's a brilliant 124 00:13:22,480 --> 00:13:27,315 violent and ruthless organisation. - Right. And this time it's a seaman. 125 00:13:27,480 --> 00:13:31,393 Yes, your theory has somethingto it. - No, Sir Archibald, I almost forgot. 126 00:13:31,480 --> 00:13:35,393 But I havean important client. I'm afraid I must go along now. 127 00:13:35,480 --> 00:13:39,393 Oh, that's a shame. May I count on you to remain in contact with Inspector Parr? 128 00:13:39,480 --> 00:13:43,393 Good idea. As a matter of fact perhaps Mr Parr would comealong. 129 00:13:43,480 --> 00:13:46,392 Comealong? - Yes, it would certainly interest you. 130 00:13:46,480 --> 00:13:50,393 My client received his third letter from The Red Circle. And the last letter. 131 00:13:50,480 --> 00:13:52,869 And may I ask who this person is? - It's old Beardmore. 132 00:13:52,960 --> 00:13:55,394 What? - Unfortunately. 133 00:13:55,480 --> 00:13:59,871 If you know him, you knew he won't givean inch. He refuses to let go a single penny. 134 00:13:59,960 --> 00:14:04,397 Tonight at midnight his time is out. - Naturally I'll come with you. 135 00:14:04,480 --> 00:14:07,870 Beardmore is an idiot. Why didn't he think of informing us? 136 00:14:08,480 --> 00:14:11,870 Hedidn't think about informing you at all, Mr Parr. 137 00:14:12,480 --> 00:14:16,393 And I don't imagine that he'll beall pleased when you appear. 138 00:14:16,480 --> 00:14:19,870 But why did you comealonganyway? - Inspector Parr? 139 00:14:20,480 --> 00:14:24,393 I must see you. It's important. - I'm sorry, Madam, but I have... 140 00:14:24,480 --> 00:14:27,392 I'm being blackmailed by the red circle. 141 00:14:27,480 --> 00:14:30,552 Johnson? Will you show this lady to my office? 142 00:14:31,560 --> 00:14:35,519 I'll comealong just as soon as I can. It may be better, if you'll have 143 00:14:35,600 --> 00:14:38,876 a little time to prepare the gentleman. - Parr! 144 00:14:39,600 --> 00:14:42,876 Yes, Sir? - See, if you can track down the guy. 145 00:14:42,960 --> 00:14:48,034 I'll do my very best. You may count on that. Somehow I prefer the usual team. 146 00:14:54,480 --> 00:14:57,552 Fabulous another bull's-eye! - Now you try. 147 00:15:04,480 --> 00:15:08,393 Not too bad! At least you hit the target. If you practiceas I have, 148 00:15:08,480 --> 00:15:11,870 you'd soon be better. - I'm afraid, you have to ask my boss. 149 00:15:12,480 --> 00:15:16,393 Theold Froyant would beoverjoyed to know that his secretary is interested 150 00:15:16,480 --> 00:15:19,870 in archery instead of doing his work. - I have to go. 151 00:15:19,960 --> 00:15:23,873 Oh, comeon. Stay a few minutes longer. - I got to go. You know how Froyant is. 152 00:15:23,960 --> 00:15:27,350 I suredo. I could kill him. - It is thanks to him, you know. 153 00:15:27,960 --> 00:15:31,350 Nonsense. He lets you work likea dog for the few pennies... 154 00:15:31,960 --> 00:15:35,919 He's demandingsomethingfor his money. - But you're not his slave. 155 00:15:36,000 --> 00:15:39,913 You've got enough. I can understand that you areafter the money. 156 00:15:40,480 --> 00:15:44,393 My uncleallows me less a month than Froyant gives you in a week. 157 00:15:44,480 --> 00:15:48,393 Then I guess you'rea poor millionaire. - I'm not a millionaire. 158 00:15:48,480 --> 00:15:51,392 It's my uncle. - I'm embarrassed. 159 00:15:51,480 --> 00:15:54,870 I must say I don't allow myself the luxury of a poor lover. 160 00:15:55,480 --> 00:15:58,756 Tell me now exactly what am I doingwrong, Jack? 161 00:15:58,960 --> 00:16:01,793 Wrong, you? - With the bow and arrow. 162 00:16:01,880 --> 00:16:03,677 Oh, yes. 163 00:16:03,880 --> 00:16:08,396 First of all you've got to aim your arrow right here. Always hold it horizontally. 164 00:16:08,480 --> 00:16:12,393 And also keep your arms... - Not so tight around my shoulders. 165 00:16:12,480 --> 00:16:15,552 I'm sure you know how it supposed to bedone. 166 00:16:16,480 --> 00:16:20,393 But I thought you show mearchery. Theother I can learn on my own. 167 00:16:20,480 --> 00:16:23,756 Alright. No, that's wrong. Keep thearrow down. 168 00:16:25,280 --> 00:16:28,352 You know this is an ideal murder-instrument. 169 00:16:29,200 --> 00:16:33,637 Anyway, for someoneas good as you are. - A what? A murder-instrument? 170 00:16:34,280 --> 00:16:38,193 Yes, you wear gloves and nobody could ever find out who did it. 171 00:16:38,480 --> 00:16:41,870 I've thought of that. - You havequitean imagination. 172 00:16:42,480 --> 00:16:46,393 Women have more imagination than a man. And we're moresentimental! 173 00:16:46,480 --> 00:16:50,393 That's not a quality of yours, isn't it? - You hadn't the honor to get to know me. 174 00:16:50,480 --> 00:16:54,393 Secretary's don't go well with millionaires. It'll come to a bad end. 175 00:16:54,480 --> 00:16:57,870 Depends on who is involved. - I've got to go. To work. 176 00:16:58,480 --> 00:17:01,756 And you say you'resentimental. Hm, that's a joke! 177 00:17:02,080 --> 00:17:04,958 What's wrong? - The Red Circle. 178 00:17:05,480 --> 00:17:09,393 Maybe the forester marks the trees? - When wecame here this morning, 179 00:17:09,480 --> 00:17:13,917 did you see thecircleon it then? - No. Strange I don't remember it. 180 00:17:15,480 --> 00:17:19,393 I'm sure we passed by this tree when wecame. Wecouldn't have missed it. 181 00:17:19,480 --> 00:17:22,870 I ask my uncle. Don't worry. - So don't you worry. So long. 182 00:17:25,480 --> 00:17:28,472 And pleasedon't forget the letters. 183 00:18:11,480 --> 00:18:14,870 I'm back now, Mr Froyant. I'll been to the post-office. 184 00:18:15,520 --> 00:18:19,479 You're lying. You were with Beardmore. and for that I will subtract 185 00:18:19,560 --> 00:18:23,872 one hour from your weekly salary. - Is it really worth calculating? 186 00:18:23,960 --> 00:18:27,236 1 Shilling, 8 Pence. - You'll never dieof hunger. 187 00:18:27,480 --> 00:18:31,393 No one is goingto cheat me. - As if anybody could, Mr Froyant. 188 00:18:31,520 --> 00:18:34,512 Take my adviceand remain civil. 189 00:18:35,960 --> 00:18:39,873 Becareful you don't get the place all smeared with that paint. 190 00:18:40,960 --> 00:18:43,394 Fresh red paint. 191 00:18:43,480 --> 00:18:46,870 What if take the wholeoffice red, would you like that? 192 00:18:46,960 --> 00:18:50,953 You knew I was in the park, but you were in the park too, weren't you? 193 00:18:51,760 --> 00:18:55,150 Excuse me, please, but I'm lookingfor the Beardmore house. 194 00:18:55,480 --> 00:18:58,870 I'm his nephew. - It's a bit of luck, happy to know you. 195 00:18:58,960 --> 00:19:02,873 My name is Marles, Felix Marles. - You'rea friend of my uncle? 196 00:19:02,960 --> 00:19:06,350 Not precisely, but we'reoften in corresponds. I export wood. 197 00:19:07,480 --> 00:19:10,552 I'll be glad to give you a lift! - Enchant�! 198 00:19:11,480 --> 00:19:14,358 Go around to theother side. 199 00:19:30,480 --> 00:19:33,870 Thank you. I have to say, I'm interested in your uncle's house. 200 00:19:33,960 --> 00:19:36,838 This house? - Not this one. 201 00:19:36,960 --> 00:19:39,952 He has a bigwarehouseon the Themse... 202 00:19:40,960 --> 00:19:44,032 Ah, theoneon the Themse. Yes, of course. 203 00:19:44,480 --> 00:19:48,393 Any idea why your uncle won't sell? - No, it's been empty for a longtime. 204 00:19:48,480 --> 00:19:52,393 But it's exactly what I need. - Have you already written to my uncle? 205 00:19:52,480 --> 00:19:55,552 Timeand timeagain, but he's obstinate. 206 00:19:56,040 --> 00:20:00,875 That is precisely why I'm coming here. I want to try to persuade your uncle. 207 00:20:11,480 --> 00:20:14,392 Is anythingwrong? - Yes, my heart. 208 00:20:14,480 --> 00:20:18,871 You can rest in the housea moment, Sir. - I'd rather not go inside. 209 00:20:18,960 --> 00:20:23,397 I'll come back later. I'm sure it's nothingat all. I'll walk around 210 00:20:23,480 --> 00:20:27,393 the block a littleand get some fresh air. It's the best medicine. 211 00:20:27,480 --> 00:20:30,472 Alright, if that's what you want. 212 00:20:43,960 --> 00:20:48,795 Uncle, tell me, do you know a man called Marles, Felix Marles, a French man? 213 00:20:50,080 --> 00:20:52,389 Only by correspondence. - Well, he's here. He's here, 214 00:20:52,480 --> 00:20:56,393 but he's out in the park, gettinga bit of air. Hesaid he had a heart-attack 215 00:20:56,480 --> 00:20:58,391 the minute hearrived. But... - But? 216 00:20:58,480 --> 00:21:02,393 In my opinion it was only a pretext. I think the man was frightened. 217 00:21:02,480 --> 00:21:05,392 Frightened? - I can't really besureof it, 218 00:21:05,480 --> 00:21:09,393 but I certainly got that impression. - We haven't had the pleasure? 219 00:21:09,480 --> 00:21:14,600 Chief Inspector Parr of Scotland Yard. I hope you don't mind him being here. 220 00:21:14,680 --> 00:21:19,117 Detectives sometimes know best what is really good for their clients. 221 00:21:19,720 --> 00:21:22,792 I see, I expected thoseactions from you. 222 00:21:23,760 --> 00:21:28,595 I'm not heresimply to annoy you. - Yes, I know. Anyway, now you are here. 223 00:21:29,480 --> 00:21:32,870 You've been told thedetails... - When we examined the tree 224 00:21:33,480 --> 00:21:35,869 on which you discovered The Red Circle. 225 00:21:35,960 --> 00:21:40,397 Are you sure that thecircle wasn't there in the first place when you passed by. 226 00:21:40,480 --> 00:21:43,552 Miss Drummond, she remembered it clearly. 227 00:21:44,480 --> 00:21:47,870 Then I'm afraid we're forced believe oneof two things. 228 00:21:47,960 --> 00:21:51,873 On theone hand Miss Drummond is telling the truth, on theother she's lying. 229 00:21:51,960 --> 00:21:55,873 Even if you areat Scotland Yard. You have no right to accusesomeone 230 00:21:55,960 --> 00:21:59,350 you don't know. - Didn't you say the name was Drummond? 231 00:21:59,960 --> 00:22:03,350 Could it be Thalia Drummond? - That's right, do you know her? 232 00:22:03,960 --> 00:22:06,872 Oh, only from publication. - What do you mean? 233 00:22:06,960 --> 00:22:10,350 She in the publication sometimes. She's wanted by Interpole. 234 00:22:10,960 --> 00:22:14,873 This young person is a known thief and suspected of a dozen robberies. 235 00:22:14,960 --> 00:22:18,032 Somebody has the honor to know. - Yes, indeed. 236 00:22:18,480 --> 00:22:22,393 Theaccusation can't be true. - Jack, we're not here to discuss 237 00:22:22,480 --> 00:22:25,472 Mr Froyants secretary. So don't worry. 238 00:22:25,960 --> 00:22:29,873 At the present moment she's not important. - No, but maybe later. 239 00:22:29,960 --> 00:22:33,032 Listen! Weare here to protect your uncle 240 00:22:33,480 --> 00:22:36,472 at this very night with murder. 241 00:22:38,480 --> 00:22:41,870 No, darling. Pleasedon't beangry. I must be going home now. 242 00:22:42,480 --> 00:22:45,756 I don't want to argue with my husband. - Alright. 243 00:25:05,960 --> 00:25:08,952 I've got a feeling we're goingto have trouble. 244 00:25:22,960 --> 00:25:26,873 What a bloody mess. This morning shestopped at Scotland Yard. 245 00:25:26,960 --> 00:25:31,397 Oh, you didn't tell meabout it. The Chief Inspector isn't that open. 246 00:25:31,480 --> 00:25:35,393 He probably has his reasons. Especially with you, Sergeant Haggett. 247 00:25:35,480 --> 00:25:39,393 Chief Inspector Parr gave us instructions that weshould observe Lady Doringham. 248 00:25:39,480 --> 00:25:42,870 He must have known she was in danger. - He knew she was. 249 00:25:43,760 --> 00:25:48,515 And why did he let this thing happen? - Sergeant, come here for a minute. 250 00:25:48,600 --> 00:25:52,513 Sir, I wonder if I could ask you to havea look over here, please. 251 00:25:52,880 --> 00:25:56,270 Now, what is it? - Somethingthat would interest you. 252 00:25:58,600 --> 00:26:01,672 The Circle! - Burned with a cigarette-lighter. 253 00:26:04,480 --> 00:26:08,393 Do you know where Inspector Parr is? - I don't have the honor of knowing much 254 00:26:08,480 --> 00:26:12,393 of the Chief Inspector's actual plans, but I do think I've heard that he'll be 255 00:26:12,480 --> 00:26:16,393 at Mr Beardmore's house tonight. - Inspector Parr has a talent for being 256 00:26:16,480 --> 00:26:19,472 at a place where nothing is happening. 257 00:26:20,480 --> 00:26:23,472 I wouldn't beso sure, Sir. 258 00:27:12,960 --> 00:27:15,872 It's midnight. - All is in order, Sir. 259 00:27:15,960 --> 00:27:20,397 The police have the property surrounded. - And that Inspector Parr? 260 00:27:20,480 --> 00:27:23,392 Went upstairs. - Mr Yale? At his post as planned 261 00:27:23,480 --> 00:27:26,472 And Jack is sleeping, Sir. - Ah. 262 00:28:26,880 --> 00:28:30,270 Don't makea move! I can see you! Comeout at once! 263 00:28:30,960 --> 00:28:34,873 Comeon, I say with your hands in theair! I'll count to three! 264 00:28:37,520 --> 00:28:40,398 If you don't I'll shoot! One... 265 00:28:42,480 --> 00:28:44,277 two... 266 00:28:58,480 --> 00:29:01,358 Hey, hey! Comeon, you! 267 00:29:03,360 --> 00:29:06,352 This way, boys! This way! Over here! 268 00:29:10,760 --> 00:29:13,832 I told him he was not to go out of the house. 269 00:29:22,480 --> 00:29:25,870 The murderer must certainly bean excellent archer. 270 00:29:26,480 --> 00:29:30,439 Right. And wealso knew the fingerprints wouldn't be left on the weapon. 271 00:29:30,520 --> 00:29:33,592 Because... an Archer always wears gloves. 272 00:29:37,160 --> 00:29:39,754 Yes, precisely. 273 00:29:42,880 --> 00:29:47,317 Have you read the latest audition? - I believe I've gotten bad critics? 274 00:29:47,520 --> 00:29:50,512 Well, Sir. They haven't praised you. 275 00:29:53,480 --> 00:29:57,393 Sir, I don't want to be impolite, but I was leaving just now anyway. 276 00:29:57,480 --> 00:30:00,870 Don't imagine that I only decided to leave when you appeared. 277 00:30:01,480 --> 00:30:05,393 Don't imagine I'm sorry to see you, Haggett. Quitea night, Parr! 278 00:30:06,480 --> 00:30:10,393 Yes, it's a damn shame. We had bad luck. - Bad luck you call it? 279 00:30:10,960 --> 00:30:13,394 Three murders in 24 hours. 280 00:30:13,480 --> 00:30:16,870 If that's the result of your new plan, my congratulations. 281 00:30:17,480 --> 00:30:21,393 Oh, you have more possibilities than any other man of Scotland Yard 282 00:30:21,480 --> 00:30:25,393 You been given priority, and wedon't want to hear what the Minister says. 283 00:30:25,480 --> 00:30:29,393 I have my plan. You must be patient with me. I'm not a magician. 284 00:30:29,520 --> 00:30:33,433 It takes a little time. - I can't wait very much longer, Parr. 285 00:30:33,560 --> 00:30:36,950 I respect your methods, but in this particular case 286 00:30:37,600 --> 00:30:40,672 Well, have you better ones? - I don't know. 287 00:30:40,880 --> 00:30:44,270 But maybe you're interested in... Yes, comeon with me. 288 00:30:48,960 --> 00:30:54,034 You say you don't know why you committed thecrime. You want us to believe that? 289 00:30:54,480 --> 00:30:57,358 But it's a fact, Sir. 290 00:30:58,480 --> 00:31:01,870 It was some mysterious character who ordered you to... 291 00:31:03,960 --> 00:31:06,838 You see that man? - Who is he? 292 00:31:06,960 --> 00:31:10,873 His name's Selby. We just picked him up in a seaman's rooming-house. 293 00:31:10,960 --> 00:31:14,873 He's confessed the murder of Sir David. What do you say to that part? 294 00:31:14,960 --> 00:31:18,919 Good morning, Mr Yale. I never disputed theskill and accomplishment of Mr Yale. 295 00:31:19,000 --> 00:31:22,072 Where is thecircleof yours? Under the bed? 296 00:31:23,480 --> 00:31:27,393 The last time that I've been trying to break him down and find out who 297 00:31:27,480 --> 00:31:31,393 paid him to do this job. - I see. But don't let us disturb you. 298 00:31:31,480 --> 00:31:34,870 Oh, but now that you're here. - Who was it who told you that 299 00:31:35,480 --> 00:31:39,393 you were to murder Sir David West? - I said I don't know, Chief. 300 00:31:39,480 --> 00:31:42,870 If I ask your name you know what it was. - Sure, Chief. 301 00:31:42,960 --> 00:31:46,350 Glad to hear it. I thought your answer was a littlestrange. 302 00:31:46,960 --> 00:31:50,032 I know, Chief. - But if you know that much 303 00:31:50,960 --> 00:31:54,873 then I suppose you're equally aware that you could be hanged for this. 304 00:31:54,960 --> 00:31:58,032 Maybe not a seaman's knot - To be hanged? Me? 305 00:31:59,480 --> 00:32:03,439 Did you expect to get a gold star? - No, but I was only hired to to it. 306 00:32:03,520 --> 00:32:07,479 I just bumped into a man with a mask, at the harbour, it was foggy. 307 00:32:07,560 --> 00:32:10,950 He told me that he knew me. But that all I know, Chief. 308 00:32:11,480 --> 00:32:15,393 Now, you ask for it. We might as well get thedead-cell ready. 309 00:32:15,480 --> 00:32:18,870 Chief. Maybe I know something else. - But no more fog! 310 00:32:19,480 --> 00:32:22,870 The man had a peculiar laugh. - A laugh? Like what? 311 00:32:23,960 --> 00:32:26,952 I can't describe it, Chief. - Like this? 312 00:32:27,960 --> 00:32:30,838 Johnson, give us a laugh. 313 00:32:30,960 --> 00:32:32,757 Really! 314 00:32:34,080 --> 00:32:36,389 No, not like that. 315 00:32:36,480 --> 00:32:40,393 Lentil soup with mashed potatoes. - What are you doing here, Haggett? 316 00:32:40,480 --> 00:32:43,870 I brought the prisoner's meal. It's exactly 12 o'clock. 317 00:32:44,480 --> 00:32:48,393 Wait outside. After thequestioning. - Oh, I'm sorry, Sir. But wecannot 318 00:32:48,480 --> 00:32:51,870 break the prison-regulations. - I've had quite enough 319 00:32:52,480 --> 00:32:55,472 of this nonsense. - I'm sorry, Sir. 320 00:32:56,480 --> 00:32:59,392 I'm not responsible for the rules. - Am I then? 321 00:32:59,480 --> 00:33:03,393 You don't have to go far. - Gentlemen, we wait outside. It looks 322 00:33:03,480 --> 00:33:07,393 as if we have 10 minutes pause. - I'm sorry, Sir, but theofficial 323 00:33:07,480 --> 00:33:10,472 regulations are 15 minutes, you know. 324 00:33:14,920 --> 00:33:18,879 Congratulations, that was a master-piece. - That clew about the men's laugh 325 00:33:18,960 --> 00:33:22,919 was encouraging. All we needed was to get this unknown man, who stands behind Selby. 326 00:33:23,000 --> 00:33:27,073 Pardon, we need people who can laugh. - Difficult to find at Scotland Yard. 327 00:33:27,160 --> 00:33:30,232 Yes, indeed. - Who asked for your opinion? 328 00:33:40,960 --> 00:33:44,236 A doctor! A doctor! Someonecall a doctor, quick! 329 00:33:50,880 --> 00:33:53,872 Theseaman Selby is dead. - Dead? 330 00:33:55,720 --> 00:33:58,712 Cyanide. - But I tasted the food! 331 00:34:05,520 --> 00:34:08,353 That was thequickest funeral I've been to in all my life. 332 00:34:08,480 --> 00:34:12,393 The priest must have had someother engagement. The minuteafter he began 333 00:34:12,480 --> 00:34:15,870 he was already saying Amen. - I asked for a short ceremony 334 00:34:16,480 --> 00:34:19,870 at my uncle's request. - All I can see you're not taking 335 00:34:20,480 --> 00:34:23,870 your uncle's demise too hard. - It's terribly sad, but that's all. 336 00:34:23,960 --> 00:34:27,873 Yes, but he was your uncle. - He was very casual in our relationship. 337 00:34:27,960 --> 00:34:31,873 Should I now try to affect sorrow? - All his money goes to you. 338 00:34:31,960 --> 00:34:35,350 You're now a rich man. - That's not a reason to besad. 339 00:34:36,960 --> 00:34:41,397 But someonecried nevertheless. - Ah, you must mean the veiled woman. 340 00:34:43,080 --> 00:34:45,913 You happen to know who she is? - I've no idea. 341 00:34:46,000 --> 00:34:48,992 Is that the truth? - Stop, please. 342 00:34:49,480 --> 00:34:52,392 There's someone weall know. - Thalia? 343 00:34:52,480 --> 00:34:55,870 Thalia Drummond! - What she's doing in the pawnshop? 344 00:34:57,280 --> 00:35:01,990 Money, I guess. With thesalary she gets from Froyant, it's not surprisingat all. 345 00:35:02,080 --> 00:35:06,517 I'd love to know what she's pawned here. - Does it makeany difference? 346 00:35:07,120 --> 00:35:12,194 With anybody else I would say "no". But in her case it does makea difference. 347 00:35:15,800 --> 00:35:19,713 It certainly is an item of great value. - From the Mingdynasty... 348 00:35:20,600 --> 00:35:23,478 Somewhere in the 14th century. 349 00:35:23,960 --> 00:35:26,872 You asked for me, Sir? Was theresomething you wished? 350 00:35:26,960 --> 00:35:30,236 This Buddha was here this morning in my library. 351 00:35:30,960 --> 00:35:33,952 A good place for him. - As I know 352 00:35:34,960 --> 00:35:38,350 I have the Police Service to thank. - Very competent people. 353 00:35:38,960 --> 00:35:42,236 I have lodged a complaint against you for robbery. 354 00:35:42,960 --> 00:35:45,872 Oh. - Anythingto say in your defense, Miss? 355 00:35:45,960 --> 00:35:49,873 I can only say that Mr Froyant certainly is the worst miser that I know. 356 00:35:49,960 --> 00:35:53,236 He refused to raise my wages. - I had my reasons. 357 00:35:53,960 --> 00:35:58,795 They were very good reasons, I might add. - Therefore you stole thestatue? 358 00:35:58,960 --> 00:36:03,795 I had every intention of returning it. - Well, now you won't have to bother. 359 00:36:03,960 --> 00:36:07,873 Kindly return the keys given to you and immediately pack your suitcase. 360 00:36:07,960 --> 00:36:11,350 I want you to leave my house in 1/2 hour. - Oh, by the way: 361 00:36:11,960 --> 00:36:15,350 I checked the mail. It is my pleasure to have this last duty. 362 00:36:16,960 --> 00:36:20,350 And to beable to pass on this official action to you. 363 00:37:12,480 --> 00:37:14,391 Well, that'll beall. Thank you. 364 00:37:14,480 --> 00:37:18,393 Have you any idea what type of investments would interest you? 365 00:37:18,480 --> 00:37:22,871 I just inherited this money. I feel I must do some investigation before 366 00:37:22,960 --> 00:37:26,873 I make up my mind on what I have to do. - First of all you think of your child. 367 00:37:26,960 --> 00:37:31,397 Yes. As myself this is not so important. - You'requite right. But a woman like 368 00:37:31,480 --> 00:37:36,190 you won't stay widow for very long. - Widow is not quite the right word. 369 00:37:36,280 --> 00:37:40,398 It was not my husband who passed away. - I'm sorry. I didn't mean to beasking... 370 00:37:40,480 --> 00:37:44,393 you personal questions on such matters. Now, I'll be happy to think about 371 00:37:44,480 --> 00:37:47,552 it for a while. - Thank you. I see you later? 372 00:37:48,480 --> 00:37:51,870 You will. Whenever you wish. You'll be welcomeany time. 373 00:37:52,480 --> 00:37:55,870 No businessman could beso pleasant. - Sometimes... 374 00:37:56,480 --> 00:38:00,393 when it comes to business-matters. - I hope you're not in my case. 375 00:38:00,480 --> 00:38:02,198 Of course not. 376 00:38:21,880 --> 00:38:25,270 What you'redoingoutside my door? - Oh, this is your door? 377 00:38:25,920 --> 00:38:29,310 What did you think it was? - Did you realize that your office 378 00:38:29,960 --> 00:38:33,873 is in the Beardmore building? - Naturally. Of course I do... Mommy! 379 00:38:33,960 --> 00:38:37,873 Mr Beardmore was murdered. And do you happened to know about that too? 380 00:38:37,960 --> 00:38:41,350 I've heard about it. - That's just great. Then I can go away. 381 00:38:43,600 --> 00:38:46,672 Mr Osborne! Have you forgotten that I'm here? 382 00:38:48,680 --> 00:38:51,672 What a question, certainly not. 383 00:39:05,600 --> 00:39:08,592 You there! Wait! Stop where you are! 384 00:39:10,160 --> 00:39:13,550 I want to help you! - Help me? It wouldn't be very easy. 385 00:39:15,520 --> 00:39:18,910 It will cost me5.000 pounds. - How do you know that? 386 00:39:19,880 --> 00:39:23,839 Isn't it absurd for a bank-president to commit suicide for 5.000 pounds. 387 00:39:23,920 --> 00:39:27,833 It may sound absurd for you because you're not in my situation. 388 00:39:27,960 --> 00:39:32,795 It's your fault, for speculatingwith your clients money the fool you are 389 00:39:36,760 --> 00:39:41,595 Here is 5.000 pounds. Tomorrow morning you can restore what you borrowed. 390 00:39:42,280 --> 00:39:46,398 Listen, what have I to do for this money? - Something you're very good at. Spend it. 391 00:39:46,480 --> 00:39:49,870 I want those bills to circulate. - That's all! Is it? 392 00:39:50,480 --> 00:39:53,358 You must usea littlecareful. 393 00:39:53,480 --> 00:39:56,870 The police havecertainly written the bill-numbers down. 394 00:39:57,480 --> 00:40:01,393 Aha. Oh, now I understand. - Don't understand too much, Brabazon. 395 00:40:01,480 --> 00:40:04,870 It would be unhealthy. And now go! - I want to speak to you. 396 00:40:05,480 --> 00:40:08,870 Wheredo I get in touch with you? - No one has ever known 397 00:40:09,480 --> 00:40:12,870 nor needed to know wheredid you get in touch with me. 398 00:40:34,720 --> 00:40:37,314 Hello! Oh, hello! 399 00:40:37,480 --> 00:40:40,358 You know I'm out of a job. 400 00:40:41,480 --> 00:40:45,917 Of course Jack Beardmoreoffered me to work for him. I'd rather not. 401 00:40:46,200 --> 00:40:50,512 Froyant was disagreeable, but at least hedidn't want to make love. 402 00:40:50,600 --> 00:40:53,478 So now I'm jobless. Where? 403 00:40:55,040 --> 00:40:57,634 Hello! Hello! 404 00:40:58,080 --> 00:41:01,072 Hello! 405 00:41:24,600 --> 00:41:27,194 Thalia Drummond! 406 00:41:27,600 --> 00:41:30,194 How do you know me? 407 00:41:30,280 --> 00:41:35,070 I want to discuss a new job with you. - But not on thestreet, in this weather! 408 00:41:35,160 --> 00:41:37,754 Get in the back. 409 00:41:42,760 --> 00:41:46,150 Aren't you afraid? - I'm not afraid of anyone. Theonly thing 410 00:41:46,760 --> 00:41:50,719 I'm afraid of is not havingany money. - As longas you work for me 411 00:41:50,800 --> 00:41:54,713 that's one thing you'll never fear. But if you ever try to get smart... 412 00:41:54,800 --> 00:41:57,792 I'm worried about your pretty head. 413 00:41:58,760 --> 00:42:02,673 I was only tryingto light my cigarette. What are you offering? 414 00:42:03,480 --> 00:42:07,393 If it's enough I don't care how I get it. - That's a good approach, 415 00:42:07,480 --> 00:42:11,393 but I give you no choice. - That's about the way I thought it was. 416 00:42:11,480 --> 00:42:14,870 For this mission 100 pounds. - And what have I to do? 417 00:42:15,480 --> 00:42:19,393 Keep watchinga certain man. Tomorrow morning you will start on your job. 418 00:42:19,480 --> 00:42:22,870 As somebody's watchdog? - As a cashier in the Brabazon Bank. 419 00:42:30,480 --> 00:42:34,393 With such pretty little hands you shouldn't be working, Mademoiselle. 420 00:42:34,480 --> 00:42:38,393 Well, counting money isn't work to me, Mr Marles. On thecontrary. 421 00:42:38,480 --> 00:42:42,871 It's my greatest joy. That's 450 pounds. Will you count them, please? 422 00:42:42,960 --> 00:42:46,350 I'm oneof those persons who trust others, Miss Dummond. 423 00:42:47,960 --> 00:42:51,350 Wheredid you learn my name? - I'm interested in you. 424 00:42:51,960 --> 00:42:55,873 Don't think you're theonly one. - How about goingout with me 425 00:42:55,960 --> 00:42:59,873 and helping me to spend this lovely money? - I'd like to know where you wanna go. 426 00:42:59,960 --> 00:43:03,236 Wecould go out for diner. - I'll give you a call. 427 00:43:07,480 --> 00:43:10,472 Yes, I got a lot to talk to you about. 428 00:43:11,280 --> 00:43:14,670 Would you be good enough to give mesomechange for this? 429 00:43:17,480 --> 00:43:21,393 I'd suggest you better check the money. I guess I have to confess 430 00:43:21,480 --> 00:43:24,870 that money just seems to havea way of clingingto me. 431 00:43:25,480 --> 00:43:28,870 So it's you? Is it? - Yes. That's right. In person. 432 00:43:28,960 --> 00:43:32,350 How did you ever get in here? - By connections, Mr Yale. 433 00:43:32,960 --> 00:43:37,795 I'm astonished to see you as cashier. - Many people would beastonished. 434 00:43:37,960 --> 00:43:42,397 Brabazon know all about you? - I didn't tell him. Will you tell him? 435 00:43:42,480 --> 00:43:45,552 It's my duty. - I guess I cannot prevent it. 436 00:43:47,080 --> 00:43:50,993 Wecould discuss the matter at lunch. In morecomfortableatmosphere. 437 00:43:51,080 --> 00:43:55,517 I know very littleabout such things. This could becalled blackmail. 438 00:43:56,480 --> 00:43:59,552 Persuasion. With extenuating circumstances, 439 00:44:00,480 --> 00:44:04,917 after all you'reso pretty. - I'm really very sorry, but somebody has 440 00:44:05,480 --> 00:44:08,870 already asked me for lunch. I call you within an hour. 441 00:44:37,480 --> 00:44:40,756 Brabazon Bank, Thalia Drummond. - Are you alone? 442 00:44:41,480 --> 00:44:44,358 Yes. It's the lunch-break. 443 00:44:44,960 --> 00:44:48,873 Brabazon put out the entire regulation. Nobody from the Yard has shown up here, 444 00:44:48,960 --> 00:44:52,873 but Derrick Yaleasked me to have lunch with him. But so did someone else, 445 00:44:52,960 --> 00:44:56,032 a French man, Felix Marles. - Let Yaledrop. 446 00:44:56,960 --> 00:45:00,873 Accept Marles invitation. Bring him to the Beardmore building. 447 00:45:00,960 --> 00:45:05,397 You'll find an excuse. You understand? - Yes, but Derrick was moreattractive. 448 00:45:05,480 --> 00:45:08,870 Go out with Yaleon Sunday. - You give theorders, Chief. 449 00:45:39,480 --> 00:45:42,392 That sounded likea shot. - It was a shot. 450 00:45:42,480 --> 00:45:45,552 Did it hit you? - No, but there's somedamage. 451 00:45:46,480 --> 00:45:49,756 What happened, Mr Yale? - Did you see who did it? 452 00:45:50,480 --> 00:45:54,393 No, I didn't, but I know who it was. - You mean, the red circle? 453 00:45:54,480 --> 00:45:57,358 It was. - What do you do about? 454 00:45:57,480 --> 00:46:01,473 Scotland Yard has a new employee. 455 00:46:05,560 --> 00:46:08,552 Hm. You don't seem to be hungry. 456 00:46:11,880 --> 00:46:14,952 There's a small favor I have to ask you. 457 00:46:22,560 --> 00:46:25,950 We have to celebrate theconclusion of thecontract. 458 00:46:26,600 --> 00:46:30,878 Thank you. Don't you think it would be better if your daughter had been able 459 00:46:30,960 --> 00:46:34,350 to come with us? Peopleso quickly get false ideas. 460 00:46:34,480 --> 00:46:38,792 Yes, but Dorothy has to got to school. - Terrible. To what school did she go? 461 00:46:38,880 --> 00:46:42,793 To the Cavendish Institute. - I know what you mean? At Finshely? 462 00:46:42,920 --> 00:46:46,310 No, not at Finshley. The Chelsea-Section. - Hm, Chelsea. 463 00:46:47,880 --> 00:46:50,394 Waitor. - Yes, Sir? 464 00:46:50,480 --> 00:46:54,393 That gentleman with the lady by the window, does hecome hereoften? 465 00:46:54,480 --> 00:46:57,552 It's the first time. I think he's French. 466 00:46:58,480 --> 00:47:01,358 Yes, I knew him in Toulouse. 467 00:47:09,920 --> 00:47:13,879 Who is that man who keeps staringat us? - A lover, I'm supposed to have 468 00:47:13,960 --> 00:47:18,397 disappointed him, I'm afraid. - Of all theobjects, that Beardmore has 469 00:47:18,480 --> 00:47:22,393 inherited, theold warehouseat the Themse interests me the most. 470 00:47:22,480 --> 00:47:26,393 I think I can pass it on to you. Jack Beardmore will do absolutely 471 00:47:26,520 --> 00:47:30,479 anything he thinks it would please me. Give me 10%of the gross-income, 472 00:47:30,560 --> 00:47:35,395 and I will help you to see him twice. - Don't you have to get back to work? 473 00:47:35,520 --> 00:47:39,957 Oh, find mea little extra-money..., trust me. You find a good excuse. 474 00:47:40,520 --> 00:47:43,398 Well, that's... good. 475 00:47:43,960 --> 00:47:46,952 Old snooper! - You know Inspector Parr? 476 00:47:51,200 --> 00:47:56,035 He loves to arrest me from time to time. I always feel as if we're related. 477 00:48:02,160 --> 00:48:05,436 Where is his office? - Third floor on the right. 478 00:48:17,480 --> 00:48:19,869 Please, after you. 479 00:48:19,960 --> 00:48:23,350 That won't help him much. It'll come right back again. 480 00:48:24,000 --> 00:48:27,913 Yes, but do you think he will? Hecould get out on another floor. 481 00:48:28,040 --> 00:48:30,918 I wouldn't advise it you know. 482 00:48:32,080 --> 00:48:35,152 In Marles room I found a pair of shoes... 483 00:48:36,960 --> 00:48:40,350 In fact identical to those in the park of Beardmore. 484 00:48:45,520 --> 00:48:50,594 Somehow hedoesn't seem likea killer. He's comingdown, of his own free will. 485 00:49:19,280 --> 00:49:21,874 Stop him! Stop him! 486 00:49:33,480 --> 00:49:36,358 Inspector! I'm ticklish. 487 00:49:36,960 --> 00:49:40,032 Are you goingto a masquerade-ball, Haggett? 488 00:49:40,480 --> 00:49:43,870 A perfect disguise, isn't it? - Have you gotten crazy? 489 00:49:44,920 --> 00:49:47,992 What's the meaning of this childish nonsense? 490 00:49:48,480 --> 00:49:51,870 I had to keepan eyeon Marles, but always as Haggett? 491 00:49:53,480 --> 00:49:56,392 Did you see theother one? - I saw him but I can't recognize him. 492 00:49:56,480 --> 00:50:00,393 He was on the fourth floor. But I'd certainly caught him if I... 493 00:50:00,480 --> 00:50:02,391 If what? If what? 494 00:50:02,480 --> 00:50:06,029 If my dear colleagues would just have left mealone. 495 00:50:09,280 --> 00:50:12,670 Alright. That's enough pictures for now. Takeaway the body. 496 00:50:18,000 --> 00:50:20,878 Watch out! Watch out! 497 00:50:27,480 --> 00:50:31,393 I'm beginningto believe it's just a little bit dangerous to stay in your 498 00:50:31,480 --> 00:50:35,393 general surroundings, Inspector. - I didn't ask you to comedown. 499 00:50:35,480 --> 00:50:39,393 You can return to your office. - A murder took placeon my own property. 500 00:50:39,480 --> 00:50:44,315 A man who had lunch with your girlfriend. - I'm glad I'm not in your shoes. 501 00:50:44,960 --> 00:50:48,350 We'll probably ask you officially to work with us together. 502 00:50:48,960 --> 00:50:52,396 I'd rather not bea police-man. - I can understand that fully. 503 00:50:52,480 --> 00:50:55,870 Did you know the man who was murdered? - Oh, only by sight. 504 00:50:56,480 --> 00:50:59,392 Red Circleagain? - For all we know, why not? 505 00:50:59,480 --> 00:51:02,870 I examined the murder weapon. It's a Venetian dagger. 506 00:51:03,520 --> 00:51:07,798 Like theone wesaw in Froyants office. By the way there was another interesting 507 00:51:07,880 --> 00:51:12,396 detail. My deduction let me to believe the murderer is undoubtedly left-handed. 508 00:51:12,480 --> 00:51:15,870 And one thing more. Now would you let mesee you bag? 509 00:51:16,480 --> 00:51:19,870 As far as I know you're not at Yard. - But soon, look here. 510 00:51:22,480 --> 00:51:25,392 Who gave you the right... - Just a moment! 511 00:51:25,480 --> 00:51:28,552 That Sir... That's what Mr Brabazon gave me. 512 00:51:31,600 --> 00:51:35,513 Why that's so extraordinary? - Thesearecounterfeit bank-notes. 513 00:51:36,480 --> 00:51:39,756 The Red Circle took them from oneof his victims. 514 00:51:40,480 --> 00:51:43,392 He's madea really fine job. - Me? 515 00:51:43,480 --> 00:51:46,472 Weask your Chief. And don't you dare... 516 00:51:49,880 --> 00:51:52,758 The bird has flown thecoup. 517 00:51:55,480 --> 00:51:59,393 Hedidn't leavea single penny. - My Chief is very thoroughly. 518 00:52:00,480 --> 00:52:04,393 You're in luck this time, but we'll find this Bravazon eventually. 519 00:52:04,480 --> 00:52:08,712 And let me know when you have him. - Look, you stole that money, didn't you? 520 00:52:08,800 --> 00:52:13,237 What if I did? How do you suppose the Barbazon things madea fortune? 521 00:52:13,480 --> 00:52:16,472 Many thanks for the lesson, Parr. 522 00:52:17,480 --> 00:52:21,393 If you want to insist on tryingto figure Out devious ways to get money 523 00:52:21,480 --> 00:52:25,393 Trying hard to find one that will work. All your schemes have failed up to now. 524 00:52:25,480 --> 00:52:28,438 All of my schemes? How did you know that? 525 00:52:28,520 --> 00:52:31,796 Chief Inspection... Send thedetail of Barbazon. 526 00:52:32,480 --> 00:52:35,870 And issuea warrant for his arrest. - What will you do now? 527 00:52:36,480 --> 00:52:39,870 Oh, I'll find another job. - How about comingto work for me? 528 00:52:40,480 --> 00:52:42,391 For you? - Hm. 529 00:52:42,480 --> 00:52:46,393 Are you sure your nerves could take it? - Oh, I'vealways checks with me 530 00:52:46,480 --> 00:52:49,870 and my cash-box is empty. - Well, with so much trusting, 531 00:52:50,480 --> 00:52:53,870 I cannot refuse. - Then, I'll expect you tomorrow morning. 532 00:52:53,960 --> 00:52:55,757 Ok. - Ok. 533 00:52:55,880 --> 00:52:58,952 Gentlemen. A good day. - See you tomorrow. 534 00:52:59,480 --> 00:53:03,871 Did you really mean to hire that girl? - In that way I'll keepan eyeon her. 535 00:53:03,960 --> 00:53:07,350 That's not the real reason. - Jack Beardmore realized that 536 00:53:07,960 --> 00:53:11,873 whenever you're near, the Red Circle always seems to take place. 537 00:53:11,960 --> 00:53:15,350 He wasn't entirely involved. - Yes. But it's not only you. 538 00:53:16,760 --> 00:53:20,230 You will see that this Miss Drummond is in the background too. 539 00:54:41,120 --> 00:54:42,917 Brabazon! 540 00:54:43,160 --> 00:54:47,392 Scotland Yard will never find you here. Go into the room at the end of thecorridor. 541 00:54:47,480 --> 00:54:51,393 There's everything you need, but try and leave this warehouse without 542 00:54:51,480 --> 00:54:54,472 my instructions, and you area dead man. 543 00:55:51,480 --> 00:55:55,393 My client has received his third blackmail - From the Red Circle? 544 00:55:56,480 --> 00:56:00,393 If it was a love-letter you think I would havecall Scotland Yard, Inspector? 545 00:56:00,480 --> 00:56:03,392 I hope I'm not imposingon you, Mr Froyant. 546 00:56:03,480 --> 00:56:07,393 And let me warn you not to contact the policeor you'rea dead man. 547 00:56:07,480 --> 00:56:10,392 I know how to read English too. 548 00:56:10,480 --> 00:56:14,519 Excuse me, if this should spoil your appetite, but you ought to leave 549 00:56:14,600 --> 00:56:19,435 50.000 pounds on Friday, 6o'clock, in theofficeof your bodyguard Yale 550 00:56:20,480 --> 00:56:24,917 Should the money not be there he will not live to see the next morning. 551 00:56:25,000 --> 00:56:27,992 Hedoesn't makea joke, does he? 552 00:56:29,080 --> 00:56:32,993 Don't you think, Yale, that The Red Circle went too far this time? 553 00:56:34,480 --> 00:56:39,554 They say every murderer makes a mistake. - You believe that this is the first? 554 00:56:39,880 --> 00:56:42,872 I certainly hope, Sir. - Well, what are you goingto do? 555 00:56:42,960 --> 00:56:47,397 You're goingto draw from your bank 50.000 pounds in cash, Mr Froyant. 556 00:56:51,960 --> 00:56:54,394 50.000 pounds. 557 00:56:54,480 --> 00:56:57,392 It must have been hard on theold gentle. 558 00:56:57,480 --> 00:57:00,552 As hard as it is for another millionaire. 559 00:57:01,480 --> 00:57:04,358 All clear? - All clear, Sir. 560 00:57:07,960 --> 00:57:11,873 And where is your charmingassistant? - You mean Miss Drummond? 561 00:57:11,960 --> 00:57:16,556 I send her with mail to the train station. It will take her a coupleof hours. 562 00:57:16,640 --> 00:57:19,632 Very good. Nobody can come in here? 563 00:57:20,320 --> 00:57:24,871 I think I taken careof everything. Only a mountain goat can get up there. 564 00:57:24,960 --> 00:57:28,919 Have you posted someoneon the roof? - Haggett is on topacross thestreet. 565 00:57:29,000 --> 00:57:32,913 There is no danger from this side. - Wedon't have to worry about the roof. 566 00:57:33,000 --> 00:57:33,989 No. 567 00:57:39,280 --> 00:57:43,398 Anyone who tries to get in here will have to pass thesecretary's office. 568 00:57:43,480 --> 00:57:46,870 And what if he gets by your man who's posted in the hallway? 569 00:57:47,480 --> 00:57:50,870 It's impossible. He must go through theouter office. 570 00:57:51,480 --> 00:57:54,438 And in theouter office it will be your's truly. 571 00:57:54,520 --> 00:57:57,512 And for him to get by me, he needs 572 00:57:58,560 --> 00:58:02,519 to think upsomethingspecial. - Well, no Red Circle in thecloset? 573 00:58:02,600 --> 00:58:05,478 No, I didn't seeany. 574 00:58:06,800 --> 00:58:11,237 One more thing: If the telephone should ring, I wouldn't answer it. 575 00:58:36,480 --> 00:58:39,074 Yale, Yale! 576 00:58:51,520 --> 00:58:54,398 Are you alright, Yale? 577 00:58:55,480 --> 00:58:58,074 Hello, Parr. 578 00:58:58,720 --> 00:59:02,110 Thank God. Are you alright? Do you think you can stand? 579 00:59:08,080 --> 00:59:11,152 I think so. The money, it's gone. - Damn it. 580 00:59:11,280 --> 00:59:15,717 He must havesneaked around behind me. I heard a noise in the hallway. 581 00:59:16,640 --> 00:59:20,030 I went to see what it was and everythingwent black. 582 00:59:22,080 --> 00:59:24,958 The window. - It was closed. 583 00:59:28,120 --> 00:59:31,192 All I can see is the mail-man. - The mail-man? 584 00:59:32,480 --> 00:59:35,870 Did you recognize the man in thecar that's pullingoff? 585 00:59:36,480 --> 00:59:39,358 No. But thecar. - Hm. 586 00:59:39,880 --> 00:59:43,270 Thecar is Osborne's car. - Isn't he in theoffice next door? 587 00:59:44,120 --> 00:59:46,998 Hmhm. I suppose hedid it. 588 00:59:47,960 --> 00:59:51,873 He figured he get the money out of the buildingas quickly as possible. 589 00:59:51,960 --> 00:59:54,838 And not becaught personally. 590 00:59:54,960 --> 00:59:58,873 Knowingthe building he was bound to realize. Hecould slide it down theslit. 591 00:59:58,960 --> 01:00:02,873 Exactly. And the mail-man could pick it up in his regular rounds. 592 01:00:02,960 --> 01:00:08,034 It's waist of time to look for him. - And the mail-man is lying in someditch. 593 01:00:10,760 --> 01:00:14,150 Something happened, Sir? - Everything is just fineand dandy. 594 01:00:15,480 --> 01:00:18,358 You can go back to sleep. 595 01:00:18,480 --> 01:00:22,393 But we really can besure... - Nobody would get in the building. 596 01:00:22,520 --> 01:00:26,399 I can just imagine what Sir Archibald will say when he hears this one. 597 01:00:26,480 --> 01:00:29,870 Yes, and Mr Froyant also isn't goingto bealtogether happy. 598 01:00:30,480 --> 01:00:34,439 It's not goingto be easy to explain... - And if you switch places. 599 01:00:34,520 --> 01:00:37,910 We'll get experts up here. Maybe they'll find something. 600 01:00:38,560 --> 01:00:41,154 Hello, this is Parr. 601 01:00:42,760 --> 01:00:47,675 Send the fingerprints to Derrick Yale's Office. It's in the Beardmore building. 602 01:00:47,760 --> 01:00:50,752 Yes. Yes, I'm here. I'll be waiting. 603 01:00:53,080 --> 01:00:56,993 They should be here in no time. They won't have to wait very long. 604 01:00:57,120 --> 01:00:59,714 Right, Inspector. 605 01:01:44,720 --> 01:01:47,712 Excuse me, for bothering you like this. 606 01:01:48,760 --> 01:01:51,638 Your Mrs. Carlyle, right? 607 01:01:52,480 --> 01:01:56,393 You've got to help me, Mr Beardmore. I would never havedreamed 608 01:01:56,480 --> 01:01:59,392 of coming here if it wasn't about Dorothy. - Dorothy? 609 01:01:59,480 --> 01:02:02,472 My daughter. And your uncle's daughter. 610 01:02:03,480 --> 01:02:06,392 I see. I'm beginningto understand. 611 01:02:06,480 --> 01:02:09,870 You must help me, Mr Beardmore. My child has disappeared! 612 01:02:10,480 --> 01:02:14,393 Shedidn't return from school. - Perhaps she's out with some friends... 613 01:02:14,480 --> 01:02:18,393 That's what I thought. I've been to every conceivable place in the neighbourhood. 614 01:02:18,480 --> 01:02:21,472 And? - And then, when I returned home, 615 01:02:21,960 --> 01:02:25,350 I found this letter: "If you want to see Dorothy again 616 01:02:25,960 --> 01:02:29,032 do not contact with policeor Derrick Yale. 617 01:02:29,960 --> 01:02:33,873 Theattached outlineshows where you ought to meet me tomorrow at midnight. 618 01:02:33,960 --> 01:02:37,350 Bring 10.000 pounds. The Red Circle. " Here's theoutline. 619 01:02:39,960 --> 01:02:43,236 What shall I do, Mr Beardmore? What shall I do? 620 01:02:43,960 --> 01:02:46,952 You won't like but I would say: Pay! 621 01:02:47,560 --> 01:02:51,553 Is that your answer? - Yes, Mrs. Carlyle. You must. 622 01:02:51,640 --> 01:02:54,552 One ticket to Toulouse. - France? 623 01:02:54,640 --> 01:02:58,030 You know a Toulouseanywhere else? - No, Sir. I don't. 624 01:02:58,680 --> 01:03:01,672 No. One way. - Here you are. Thank you. 625 01:03:09,960 --> 01:03:13,350 Wait for your turn! - Scotland Yard. What did he want? 626 01:03:13,960 --> 01:03:15,951 Theold man? - Yes. 627 01:03:25,080 --> 01:03:27,389 Masquerade. 628 01:03:27,480 --> 01:03:30,472 Take that mask away from your face. 629 01:04:04,960 --> 01:04:07,838 Mummy! Let me go! - Bequiet! 630 01:04:08,480 --> 01:04:11,358 Mummy, Mummy! - Bequiet! 631 01:04:13,280 --> 01:04:15,874 Stopor I'll shoot! 632 01:04:22,480 --> 01:04:24,072 Stop! 633 01:05:02,160 --> 01:05:03,752 No! 634 01:05:19,480 --> 01:05:23,393 I'm happy to announce to you that in view of your consistently 635 01:05:23,480 --> 01:05:26,870 good behaviour you have been reprieved and released. 636 01:05:29,480 --> 01:05:32,392 Give this man's his clothes back. 637 01:05:32,480 --> 01:05:35,552 This is a tribute to the new methods I use. 638 01:05:36,480 --> 01:05:40,996 Please excuse this interruption. - The morningof Lightmans execution... 639 01:05:41,080 --> 01:05:44,470 the executioner was drunken. - Yes, I'm afraid he was, 640 01:05:45,280 --> 01:05:49,876 This is theonly time it ever happened. - Didn't I tell you to leave us alone. 641 01:05:49,960 --> 01:05:52,838 Oh, there's no way to escape. 642 01:05:53,960 --> 01:05:57,873 We thought there was no way, but hedid escape. He was clever. 643 01:05:57,960 --> 01:06:01,873 Didn't I say to leave us alone? - Thank you so much for your help. 644 01:06:02,280 --> 01:06:06,717 If any other reporter should come here, do refuse them any information. 645 01:06:07,480 --> 01:06:10,074 You can rely on me. 646 01:06:11,480 --> 01:06:15,393 And besides, you now possess thedocuments. Wedon't haveduplicates. 647 01:06:15,480 --> 01:06:19,871 Splendid. That's exceedingly kind. And now I must beon my way home. 648 01:06:19,960 --> 01:06:23,873 Perhaps you stay a bit longer. If I remember someother details. 649 01:06:24,480 --> 01:06:28,951 Sorry, I've got to take the 7.40-train. Tomorrow I must be in London again. 650 01:06:48,960 --> 01:06:51,474 Go on with your business. 651 01:06:52,960 --> 01:06:55,952 You said he was a journalist? - Yes. 652 01:06:57,160 --> 01:07:01,870 If that man's a journalist, Sir, then I'm a chorus-girl in the Follies Bergeres. 653 01:07:01,960 --> 01:07:05,032 But he presented his Press ID. - No doubt. 654 01:07:05,480 --> 01:07:09,393 And there upon you gave him all thedocuments of the Lightman-case? 655 01:07:09,480 --> 01:07:12,870 It is such an old case. - It is for you. For us it isn't. 656 01:07:13,480 --> 01:07:16,392 I see. That's something I didn't know. 657 01:07:16,480 --> 01:07:20,393 Did you know Lightman personally? - I was just a youngofficial. 658 01:07:20,480 --> 01:07:24,439 I can't remember what he looked like. - Did he resembled the man today, 659 01:07:24,520 --> 01:07:27,910 who was herea minuteago? - Absurd. Out of thequestion. 660 01:07:29,480 --> 01:07:32,358 Unless... one never knows. 661 01:07:33,880 --> 01:07:37,839 Anyway, you can look at him yourself. He's leavingon the 7.40-train to London. 662 01:07:37,920 --> 01:07:42,471 The 7.40, you say. I'm afraid, no train leaves for London before 10o'clock, Sir. 663 01:08:07,280 --> 01:08:10,352 Stay where you are. Are you alone? - Yes. 664 01:08:10,520 --> 01:08:13,478 Put the money on the rock beside you. - First my daughter. 665 01:08:13,560 --> 01:08:16,552 I told you to put the money on the rock. 666 01:08:17,600 --> 01:08:20,194 Mommy! Mommy, Mommy. 667 01:09:13,480 --> 01:09:16,552 The train to London stops here for one minute. 668 01:09:28,480 --> 01:09:31,870 Now whats wrong, Haggett. - I was checkingthe train. 669 01:09:32,480 --> 01:09:36,393 I thought you get on in Rochester. - If I'd had the time, Haggett, I would 670 01:09:36,480 --> 01:09:40,393 have got on board to Dover. - I was sitting in there. Froyant two 671 01:09:40,480 --> 01:09:44,917 compartment ahead Can you see him? - Tell me first what you found out. 672 01:09:45,800 --> 01:09:48,792 Your presumption was correct, Chief. 673 01:09:55,680 --> 01:09:58,956 Tea? Sandwich, Sir? - Sandwich. Oh... tea also. 674 01:10:08,200 --> 01:10:10,794 Oneand six, Sir. 675 01:10:11,480 --> 01:10:14,870 The executioner was drunk. He took out the protecting nail. 676 01:10:15,480 --> 01:10:18,472 Lightman was reprieved. Devils Island. 677 01:10:19,480 --> 01:10:22,870 Five years later he escaped. - So Lightman is our man. 678 01:10:26,040 --> 01:10:28,634 Yes. Naturally. 679 01:10:30,480 --> 01:10:33,392 Marles. - You had it figured out alright. 680 01:10:33,480 --> 01:10:37,393 He was theonly one who wasn't being blackmailed. And Marles was his accomplice 681 01:10:37,480 --> 01:10:41,393 but then testified against Lightman. - When they met. It was a duel. 682 01:10:41,480 --> 01:10:44,358 But Marles lost that day. 683 01:10:45,480 --> 01:10:49,393 Yes, he got stabbed with a dagger - Now, give me thedocuments 684 01:10:49,480 --> 01:10:54,315 I'm afraid I don't have them. Froyant told the warden he's was a journalist. 685 01:10:58,080 --> 01:10:59,877 Comeon. 686 01:11:03,920 --> 01:11:07,879 You'll go and pay the gentleman a little visit now. I'm curious to learn... 687 01:11:07,960 --> 01:11:11,236 what explanation he has for his trip to France. 688 01:11:14,200 --> 01:11:17,192 You got here just in time, Inspector. 689 01:11:26,080 --> 01:11:27,877 Poisoned. 690 01:11:41,840 --> 01:11:45,799 Did you serve tea in his compartment? - Not yet, Sir. I began at theother end. 691 01:11:45,880 --> 01:11:49,270 Scotland Yard. You'requitesure? - You can check on me, Sir. 692 01:11:49,880 --> 01:11:53,839 I've been servingthis line for 20 years. - Who pulled the emergency-break? 693 01:11:53,920 --> 01:11:58,391 I did. Scotland Yard. Try to find a doctor and also makesure that nobody gets off. 694 01:11:58,480 --> 01:12:01,870 How shall I do that? - In apartment 6 is a dead man. 695 01:12:53,480 --> 01:12:56,552 Thalia! - Forget that you ever saw me, Jack. 696 01:12:57,160 --> 01:13:01,597 Forget it? But how can I? - You must... It's essential, believe me. 697 01:13:01,880 --> 01:13:05,270 And you must also forget the letter of Froyant particularly. 698 01:13:05,920 --> 01:13:09,833 Who do you take me for? What have you'vedone with that letter? 699 01:13:09,960 --> 01:13:13,350 You have to promise to tell no one about the letter, Jack. 700 01:13:16,040 --> 01:13:18,429 The letter! 701 01:13:18,520 --> 01:13:21,910 Stay there. Don't makea move. I can't tell you... 702 01:13:23,480 --> 01:13:25,277 Thalia! 703 01:13:29,480 --> 01:13:33,393 Look at that. Each flag represents a crime, committed by The Red Circle. 704 01:13:33,480 --> 01:13:37,393 And you have the impudence to ask me to try and keep thesecret? 705 01:13:37,480 --> 01:13:41,393 The passengers of the train know it! - But they've no idea of what happened. 706 01:13:41,480 --> 01:13:43,869 Thedoctor. - Professional secret. 707 01:13:43,960 --> 01:13:47,350 And the reporters. They could have spread it all over London. 708 01:13:47,960 --> 01:13:51,873 Only Climsey of the "Star" knows. But I havean agreement with him. 709 01:13:51,960 --> 01:13:55,873 What kind of agreement? - If I don't turn over to in the nameof 710 01:13:55,960 --> 01:13:59,873 The Red Circle within 24 hours, then you can have the Froyant case. 711 01:13:59,960 --> 01:14:03,350 Ah, and you think, you'll beable to do that within 24 hours. 712 01:14:04,280 --> 01:14:07,158 I'm sure I can. And I will. 713 01:14:07,600 --> 01:14:11,513 You haven't got 24 hours anymore, Parr. The minister's fired you. 714 01:14:12,200 --> 01:14:17,274 Tonight at midnight you have to go, and your career is over in Scotland Yard. 715 01:14:22,680 --> 01:14:25,672 Then I'veonly got 13 hours now... 10. 716 01:14:30,480 --> 01:14:33,074 Nine minutes. 717 01:14:33,160 --> 01:14:36,550 That may be enough. - Parr. Why not try to face the facts? 718 01:14:37,480 --> 01:14:41,393 Your master mind plan is a failure We both know it is a failure. 719 01:14:41,480 --> 01:14:44,552 Now with Froyant your goingto be broken. 720 01:14:45,480 --> 01:14:49,393 The plan will break The Red Circle. And for that I need a warrant. 721 01:14:50,280 --> 01:14:53,670 A warrant for whom? - I ask you to sign a blank warrant. 722 01:14:54,320 --> 01:14:57,312 I can't do it. And you know that, Parr. 723 01:14:59,880 --> 01:15:02,758 Sir, this is my last day. 724 01:15:03,400 --> 01:15:06,392 Alright. Come back to see me in 10 Minutes. 725 01:15:09,880 --> 01:15:13,156 Good morning, Mr Beardmore. Sleep well last night? 726 01:15:13,480 --> 01:15:16,472 No, I didn't. You know why, too. 727 01:15:16,960 --> 01:15:20,236 You didn't sleep well becauseof me? I'm sorry. 728 01:15:20,960 --> 01:15:25,511 It won't happen again. I won't let you spoil another night's sleep for me. 729 01:15:25,600 --> 01:15:28,592 Thalia! Give me Froyants letter! 730 01:15:29,600 --> 01:15:32,876 I must have it now! - You should be glad I took. 731 01:15:33,720 --> 01:15:36,792 Please forget it, Jack. Please. - Yes, but... 732 01:15:37,480 --> 01:15:42,395 I don't want you to be hurt by this. All I careabout is that nothing ever happens 733 01:15:42,480 --> 01:15:45,870 to you. You must try to believe me, Jack. - How can I? 734 01:15:47,320 --> 01:15:50,596 Give me back the letter. - You beingstupid, Jack. 735 01:15:51,880 --> 01:15:55,793 You might try to understand. I haven't got the letter anymore, 736 01:15:55,880 --> 01:15:59,270 I gave it away. - To whom? Who are you workingfor? 737 01:16:01,480 --> 01:16:05,393 What kind of tricks are you playing? - That's exactly what I'd like to know. 738 01:16:05,480 --> 01:16:08,870 Hello, Jack Beardmore. - We havea coupleof questions. 739 01:16:10,640 --> 01:16:13,108 Questions? Why me? 740 01:16:13,200 --> 01:16:17,113 Will you please leave us alone. - I'm honored by your curtesy. 741 01:16:17,480 --> 01:16:21,393 Since I'm workingfor Mr Yale nobody wants to know thecontents 742 01:16:21,480 --> 01:16:24,472 of my bag. See you later, Mr Yale. 743 01:16:27,280 --> 01:16:31,717 2 days ago thedaughter of Mrs. Carlyle was kidnapped. Thechild is 6. 744 01:16:32,640 --> 01:16:36,997 You were present when Mrs. Carlyle gave the money to the kidnapper, I believe. 745 01:16:37,080 --> 01:16:38,877 No. - No? 746 01:16:39,480 --> 01:16:42,756 Your footprints werediscovered in the facility. 747 01:16:43,080 --> 01:16:46,470 And theseare your shoes. We madesearch of your house. 748 01:16:47,760 --> 01:16:52,834 Alright. I admit they're my shoes. But I'm not the kidnapper, nor The Red Circle. 749 01:16:53,040 --> 01:16:56,430 That would mean that I was theone who killed my uncle James. 750 01:16:57,080 --> 01:17:00,356 That's absurd. - Why? Didn't you havea motive? 751 01:17:01,480 --> 01:17:04,392 You are thesole heir, aren't you? 752 01:17:04,480 --> 01:17:08,393 I'm not thesole heir, Mr Parr. - That's true. And it surprised you, 753 01:17:08,480 --> 01:17:11,870 That your uncle gavean amount of the money to Mrs. Carlyle. 754 01:17:12,480 --> 01:17:15,870 But you don't think serious about that. - Why not, Jack? 755 01:17:16,480 --> 01:17:19,870 Why were your footprints at thescene? - I followed to see 756 01:17:20,480 --> 01:17:23,870 if I could recognize The Red Circle. - Did you recognize him? 757 01:17:24,480 --> 01:17:27,552 No. But I was able to see his car perfectly. 758 01:17:28,480 --> 01:17:31,756 A dark Morris with searchlights on the left side. 759 01:17:32,800 --> 01:17:35,872 Excellent. Before wecan locate this car, 760 01:17:38,080 --> 01:17:43,154 you will have to come with us I'm afraid. We have to take you to Scotland Yard. 761 01:17:44,200 --> 01:17:47,192 Johnson! - You're makinga big mistake, Inspector. 762 01:17:47,280 --> 01:17:51,592 I've made many mistakes in my life. One moredoesn't matter anymore. 763 01:17:51,680 --> 01:17:54,672 Well, just give mean hour or two... 764 01:17:55,080 --> 01:17:59,790 Not another second, Jack. You see that's theone mistake I do not want to make. 765 01:17:59,880 --> 01:18:03,839 Yale, I believe weought to go into the warehouseof old James Beardmore. 766 01:18:03,920 --> 01:18:07,879 Are you so sure that that's where little Dorothy was being kept in. 767 01:18:07,960 --> 01:18:10,838 Absolutely. - Inspector! 768 01:18:10,960 --> 01:18:14,350 Look, that's thecar. I told you about it. - In any case 769 01:18:14,960 --> 01:18:17,952 it's a dark red Morris. - Haggett! 770 01:18:18,480 --> 01:18:22,917 I'm really curious to see who will comeout of thedoor of that car. 771 01:18:31,280 --> 01:18:34,272 Scotland Yard! Hello there, Mr Osborne. 772 01:18:34,480 --> 01:18:36,391 Good morning. 773 01:18:36,480 --> 01:18:39,358 We'd like to talk to you. - We? 774 01:18:39,960 --> 01:18:44,795 I'm not theone who wants to speak to you. It's the Chief-Inspector, Mr Parr. 775 01:18:44,880 --> 01:18:48,873 I'll do what I can to beof help to you. But I'm terribly pressed for time. 776 01:18:48,960 --> 01:18:52,350 Weare too, Mr Osborne. And weshall beas brief as wecan. 777 01:18:52,960 --> 01:18:56,873 Scotland Yard wants us to makea little excursion to the Themse. 778 01:18:56,960 --> 01:19:00,873 I trust you haven't gone to all this trouble becauseof something I'vedone. 779 01:19:00,960 --> 01:19:04,873 No troubleat all, Mr Osborne. It's becauseof the Red Circle. 780 01:19:06,520 --> 01:19:09,114 It's Osborne! 781 01:19:10,960 --> 01:19:15,397 Interesting. We makeour tour in the warehouse with Osborne. You'recoming... 782 01:19:15,480 --> 01:19:18,392 alongtoo? It's my last official act. - Why Sir? 783 01:19:18,480 --> 01:19:21,870 This day is my last day. You replace me tomorrow morning. 784 01:19:21,960 --> 01:19:24,394 Nobody told meanything. - You start at midnight. 785 01:19:24,480 --> 01:19:27,870 Well, maybe I shouldn't go. I drive you out of your position. 786 01:19:28,480 --> 01:19:31,756 That's nice, Yale. Many thanks. Comealonganyway. 787 01:19:32,480 --> 01:19:36,917 Haggett is goingto the Yard and will bring Sir Archibald up to date. 788 01:19:48,480 --> 01:19:51,870 Have you reached somebody at the Yard? - It'll takea moment. 789 01:19:52,480 --> 01:19:56,393 The house is beingsurrounded. - My compliments, Chief Inspector. 790 01:19:56,480 --> 01:20:00,393 You'll be interested that weare in the secret love nest of thedead Beardmore. 791 01:20:00,480 --> 01:20:04,393 Stop tellingthose horror stories... - It's enough to giveanyone theshivers, 792 01:20:04,480 --> 01:20:08,393 listeningto what Dorothy told me. The man who kidnapped her was always saying: 793 01:20:08,480 --> 01:20:12,439 "If you'requiet nobody will hurt you. Don't makea sound or you be... " 794 01:20:12,520 --> 01:20:16,877 Certainly hedidn't intend to harm her. Heonly wants to keep thechild quiet. 795 01:20:16,960 --> 01:20:20,350 We will able to hear all about that. Little Dorothy is here. 796 01:20:20,960 --> 01:20:24,873 She's listeningat this very moment. And she'll recognize the voice. 797 01:20:24,960 --> 01:20:28,873 Shecan identify the kidnapper for us. - Wasn't the man masked? 798 01:20:28,960 --> 01:20:32,873 That's why I'm goingto request that each of you say the phrase. 799 01:20:32,960 --> 01:20:36,350 Now, must I repeat the words? - Oh, I can remember them: 800 01:20:37,960 --> 01:20:41,873 "If you'requiet nobody will hurt you. " - You say the words so unclearly 801 01:20:41,960 --> 01:20:45,350 that nobody could understand anything. Comeon, Osborne. 802 01:20:45,960 --> 01:20:49,350 Why don't you teach the young lover a little lesson? 803 01:20:49,960 --> 01:20:52,952 I? Why should I? - Why not, Osborne? 804 01:20:53,480 --> 01:20:56,870 I won't. Nobody has the right to force me to do it! 805 01:20:56,960 --> 01:20:59,952 Comeon, I say! - No! No, I won't do it! 806 01:21:00,480 --> 01:21:03,870 Nobody leaving here before we've uncovered the truth! 807 01:21:04,480 --> 01:21:07,756 There's another way to sort this out! - Inspector! 808 01:21:08,480 --> 01:21:11,756 Pleasedon't let the littlechild come in here. 809 01:21:12,960 --> 01:21:16,873 I confess to the whole thing. - What? Confess to precisely what? 810 01:21:16,960 --> 01:21:20,350 I kidnapped Dorothy... But I'm not The Red Circle. 811 01:21:21,480 --> 01:21:25,393 I took advantageof the general hysteria. And that's why I got to Mrs. Carlyle. 812 01:21:25,480 --> 01:21:29,393 And the murderer of Lady Doringham! Did you takeadvantageof that too? 813 01:21:29,480 --> 01:21:32,870 I'm innocent. I didn't do that! - You are the murderer! 814 01:21:33,480 --> 01:21:37,393 Sir David West was murdered by one of your seamen, by the name Peter Selly. 815 01:21:37,480 --> 01:21:41,393 And when you realized we wereclosing in you went crazy, Osborne. 816 01:21:41,480 --> 01:21:44,756 You robbed me50.000 pounds. That was brilliant! 817 01:21:45,480 --> 01:21:49,393 I'm not responsible for any of this. - Oh, you're responsible for a lot more. 818 01:21:49,480 --> 01:21:53,393 You happened to know that Froyant finally picked up your trail, 819 01:21:53,480 --> 01:21:57,393 that he got to Toulouse to get evidence concerning your real identity. 820 01:21:57,480 --> 01:22:01,393 Then you poisoned Froyant before he got back to London with the information. 821 01:22:01,480 --> 01:22:06,315 But that murder was where you madea mistake. You incriminated yourself. 822 01:22:06,480 --> 01:22:09,472 With the helpof Froyants documents. 823 01:22:11,120 --> 01:22:14,510 What documents? - I guess I must have forgotten to tell, 824 01:22:15,280 --> 01:22:20,115 that Froyant took the precaution of sendingall the evidence to Beardmore. 825 01:22:20,480 --> 01:22:23,472 He felt that he might beattacked. 826 01:22:24,960 --> 01:22:27,872 And you have this letter? - Yes. 827 01:22:27,960 --> 01:22:32,033 I assure you it was a bit of trouble. But that's not theonly thingthat 828 01:22:32,120 --> 01:22:36,557 I forgot to tell you at the time. I must say that I'm proud of you. 829 01:22:36,880 --> 01:22:41,715 Wheredid you find out for example that Froyant was poisoned in the train. 830 01:22:41,880 --> 01:22:43,836 Where? - Yes. I suppose that 831 01:22:43,920 --> 01:22:47,879 you must have told me, Inspector. - You don't know about Osborne, I mean 832 01:22:47,960 --> 01:22:51,350 The Red Circle, hecan beconvicted. - Oh, interesting. 833 01:22:52,000 --> 01:22:55,390 What was that? - Becauseof his name, Henry Lightman. 834 01:22:56,280 --> 01:23:00,876 Lightman has a birthmark. It's a red circlearound the baseof his neck. 835 01:23:00,960 --> 01:23:05,397 It's becauseof this he was given the nickname by his prison-mates. 836 01:23:05,600 --> 01:23:08,672 I'm not theone! - I see. Therefore you know 837 01:23:09,480 --> 01:23:12,552 that Osborne is not The Red Circle. - Oh, yes. 838 01:23:13,520 --> 01:23:16,910 And you organize this little presentation only for me. 839 01:23:19,920 --> 01:23:22,992 If I had my hands free I would applaud you. 840 01:23:23,960 --> 01:23:27,236 But instead I must ask you to get your hands up. 841 01:23:30,480 --> 01:23:32,277 Everybody! 842 01:23:33,480 --> 01:23:37,393 It looks as if you took me for a ride, Inspector. However, Inspector, 843 01:23:37,480 --> 01:23:40,552 I should besorry if I had to shoot you. 844 01:23:41,480 --> 01:23:44,870 Is it alright if I smoke? - Tell mesomething, Inspector. 845 01:23:46,480 --> 01:23:51,395 How long have you known the truth? - When Selby was murdered I suspected you. 846 01:23:51,480 --> 01:23:55,393 And I was certain when you pretended a robbery and chloroformed yourself. 847 01:23:55,480 --> 01:23:59,393 And you insisted that the thief get in the buildingsomehow over the roof. 848 01:23:59,480 --> 01:24:03,393 Haggett was watchingthe window. But then I becamesuspicious. 849 01:24:03,960 --> 01:24:06,952 But I wasn't absolutely certain. 850 01:24:07,480 --> 01:24:10,472 Let me removeany doubt you may have. 851 01:24:17,680 --> 01:24:20,274 Give me the key. 852 01:24:23,280 --> 01:24:26,158 No one tries to move now. 853 01:24:36,280 --> 01:24:40,273 You don't worry, gentlemen. It's alright. He's completely covered. 854 01:24:47,520 --> 01:24:50,114 Good evening, Sir. 855 01:25:14,120 --> 01:25:16,714 Henry Lightman! 856 01:25:17,880 --> 01:25:21,156 Forgive me if I don't drink another time! - No! 857 01:25:28,480 --> 01:25:31,870 Yaledidn't realize that we would to pumpout his stomach. 858 01:25:32,480 --> 01:25:35,870 There was a doctor by accident... - But why did you surround 859 01:25:36,480 --> 01:25:40,393 the whole thingwith such mystery? - I confess I couldn't resist surprising 860 01:25:40,480 --> 01:25:44,393 Yale with Froyant's resurrection. - You should have worked in the theatre. 861 01:25:44,480 --> 01:25:48,393 At least I would have gotten a little applause. Anyway it's all over now. 862 01:25:48,480 --> 01:25:52,393 It's about tea-timeand I'm thirsty. Nobody can brew better than my daughter. 863 01:25:52,480 --> 01:25:55,392 I didn't know you had a daughter. - Well, I do. 864 01:25:55,480 --> 01:25:58,472 Now, where is she? - Onesecond. 865 01:25:58,880 --> 01:26:01,758 She will be here now. 866 01:26:02,480 --> 01:26:06,393 Shesay she wanted to do police-work. But maybe you can talk her out of it. 867 01:26:06,480 --> 01:26:09,552 I? No, I don't think I'm quite the man for it. 868 01:26:10,480 --> 01:26:14,393 Ah, you still think of that girl Thalia. - Yes. Is that so terrible? 869 01:26:14,480 --> 01:26:17,552 She's a terrible person. I mean my daughter. 870 01:26:18,480 --> 01:26:22,393 As about your Thalia, I think in a few minutes she'll beconvicted again. 871 01:26:22,480 --> 01:26:27,110 This timeshe'll get lifelong. - No, inspector. Shedoesn't deserve that. 872 01:26:27,200 --> 01:26:30,272 Pardon. I must go and help her. Do you know... 873 01:26:32,040 --> 01:26:34,998 Hello, Jack. You want to leave? 874 01:26:35,080 --> 01:26:38,470 Just when tea is coming. - Now, let me introduce you. 875 01:26:39,080 --> 01:26:42,868 Jack Beardmore, I'd like you to know my assistant and my daughter. 876 01:26:42,960 --> 01:26:45,838 Thalia Drummond? - Thalia Parr. 877 01:26:46,480 --> 01:26:49,870 But Jack, don't you want to talk out her the plans she has. 878 01:26:50,480 --> 01:26:54,439 There's nothingto worry about, Inspector. I'm afraid, my wife won't have time. 879 01:26:54,520 --> 01:26:57,910 You're wife? I haven't been asked yet. - Nor have I. 880 01:27:00,960 --> 01:27:03,952 I admit that I don't really have to be. 881 01:27:10,480 --> 01:27:13,870 At my last execution I was allowed to havea cigarette. 882 01:27:14,480 --> 01:27:17,552 Ah, the French people. - I like your humor. 883 01:27:18,480 --> 01:27:21,870 Only I'm afraid, if not for the birthday-celebration 884 01:27:22,480 --> 01:27:26,917 of the execution I wouldn't be here. - And I could havestayed in bed. 885 01:27:27,480 --> 01:27:30,870 I'm sorry, Haggett. - Please, don't let it worry you. 886 01:27:31,480 --> 01:27:36,315 I don't intend to make it a habit. - Are you sure it's a good strong rope? 887 01:27:36,640 --> 01:27:40,189 If not, we've got others. 83131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.