Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,720 --> 00:00:10,720
2
00:00:13,720 --> 00:00:15,870
Oh, he's a jolly good fellow,
3
00:00:15,960 --> 00:00:18,110
oh, he's a jolly good fellow
4
00:00:18,200 --> 00:00:21,875
which nobody can deny.
5
00:00:28,680 --> 00:00:32,070
My dear friends. I thank you.
It was so touchingof you
6
00:00:33,640 --> 00:00:36,632
to remember my birthday.
And I thank you.
7
00:00:48,960 --> 00:00:50,552
Nail.
8
00:00:51,960 --> 00:00:53,757
Hammer.
9
00:01:18,680 --> 00:01:21,638
In the nameof the French Republic,
I call Henry Charles Lightman.
10
00:01:21,720 --> 00:01:25,633
Sir Henry Charles Lightman
has been condemned to death for murder
11
00:01:26,480 --> 00:01:29,552
and is to be guillotined
this day of March 24.
12
00:01:30,480 --> 00:01:33,870
The prisoner has not requested a
plea for clemency.
13
00:01:34,480 --> 00:01:37,472
In his place he wouldn't have either.
14
00:01:38,280 --> 00:01:40,874
Are you drunk, Sir?
15
00:01:44,520 --> 00:01:47,398
The justiceshall bedone.
16
00:01:59,280 --> 00:02:02,158
And now, executioner,
17
00:02:02,680 --> 00:02:05,558
will you do your duty.
18
00:02:09,040 --> 00:02:13,477
Please take this man to his cell.
You haven't heard the last of this!
19
00:02:16,080 --> 00:02:19,470
8 years later this nail
was to cost the lives of 25 persons.
20
00:05:12,520 --> 00:05:15,512
Don't turn around. Straight ahead!
21
00:05:16,960 --> 00:05:21,397
Keepdrivingand don't take your eyes off
the road, Mylady. Keepdriving I told you!
22
00:05:21,480 --> 00:05:25,393
Who are you? What do you want from me?
- I want to tell you a littlestory.
23
00:05:25,480 --> 00:05:29,393
Once upon a time there was a rich man,
a Lord. Unfortunately a very old man,
24
00:05:29,480 --> 00:05:32,870
68 years old, to be precise.
This man married a youngwoman,
25
00:05:33,480 --> 00:05:36,756
28 years old, to be precise.
- I know thestory.
26
00:05:37,200 --> 00:05:39,589
Alright, here.
27
00:05:39,680 --> 00:05:42,956
What do you want me to with it?
- Help yourself.
28
00:05:43,480 --> 00:05:46,552
But don't give me tips, Mylady.
- How much?
29
00:05:46,960 --> 00:05:50,873
You are mistaking me I'm not your lover,
Lady Doringham. I don't want money.
30
00:05:50,960 --> 00:05:54,236
What then?
- A souvenir. The Doringham necklace.
31
00:05:55,680 --> 00:05:58,672
The necklace? You can't beserious!
32
00:05:59,080 --> 00:06:02,072
My husband...
- wouldn't notice it.
33
00:06:06,480 --> 00:06:09,552
Oh, it wasn't easy,
but the imitation is good.
34
00:06:10,480 --> 00:06:12,391
Don't you think so?
35
00:06:12,480 --> 00:06:15,870
Even in my profession
weare prepared to make investments.
36
00:06:16,480 --> 00:06:19,756
What should I do?
- Make the exchange, that's all.
37
00:06:19,960 --> 00:06:23,873
You'll give me theoriginal. I shall
tell you whereand when is a good time.
38
00:06:23,960 --> 00:06:26,394
Alright.
- Stop thecar here.
39
00:06:26,480 --> 00:06:30,393
And this conversation remains between us,
understand. It will go easier with you.
40
00:06:30,480 --> 00:06:33,472
If you'll go to the police you'll die!
41
00:06:41,480 --> 00:06:43,471
The red circle!
42
00:06:45,960 --> 00:06:47,871
The red circle!
43
00:06:47,960 --> 00:06:51,873
If I haven't seen the police, I can
assure you, it's not because I'm scared.
44
00:06:51,960 --> 00:06:55,873
I'm not frightened by such silly nonsense.
- I wouldn't take this too light,
45
00:06:55,960 --> 00:06:57,871
We mustn't...
46
00:06:57,960 --> 00:07:01,032
forget it.
He's murdered 18 men and women.
47
00:07:01,520 --> 00:07:04,592
19, Mr Beardmore.
- That's why I send for you.
48
00:07:08,680 --> 00:07:12,593
I will follow your promise, maybea month
in thedaily newspaper.
49
00:07:12,960 --> 00:07:16,873
Good work, my boy. I don't believe much
in privatedetectives generally,
50
00:07:16,960 --> 00:07:20,873
but your exceptional, the way you
solved the Sussex-Bank thing
51
00:07:20,960 --> 00:07:22,916
was positively brilliant.
52
00:07:23,000 --> 00:07:26,276
I guess I'm lucky, that's all.
- Nonsense, lucky.
53
00:07:27,480 --> 00:07:30,392
You're fast, alert, intelligent.
54
00:07:30,480 --> 00:07:33,472
Qualities wedon't find in town.
55
00:07:34,480 --> 00:07:37,870
And that's why I'm not anxious to have
him handle this...
56
00:07:38,480 --> 00:07:42,393
What did you say? I mean have you told
them about the letter from The Red Circle?
57
00:07:42,480 --> 00:07:45,756
Of course not.
So far it's between the two of us.
58
00:07:49,320 --> 00:07:53,233
And this gentleman here...
- Jack! What's the meaningof this?
59
00:07:53,960 --> 00:07:56,952
It seemed to me I heard voices.
60
00:07:57,960 --> 00:08:00,872
My nephew, Jack.
The last of the Beardmore.
61
00:08:00,960 --> 00:08:04,350
I wonder sometimes how hecame
into our family to begin with.
62
00:08:04,960 --> 00:08:09,272
Stupid, selfish and amazing.
- Are you so certain that he's stupid?
63
00:08:09,360 --> 00:08:11,794
He's lazy, of that I'm certain.
64
00:08:11,880 --> 00:08:15,270
When I think that he inherits
everything, when I die...
65
00:08:15,880 --> 00:08:19,475
It spoils to play a jokeon death.
66
00:08:20,480 --> 00:08:23,870
I'm always beingaccused of using
antiquated methods, but no one
67
00:08:23,960 --> 00:08:29,034
wants to face the fact that peopleonly
decide to come to me when it's too late.
68
00:08:30,480 --> 00:08:34,393
Everybody is afraid of Scotland Yard.
- They'reafraid of The Red Circle.
69
00:08:34,480 --> 00:08:38,393
And of course, you could put it that way.
- You'veseen the news tonight?
70
00:08:38,480 --> 00:08:41,756
They repeat thesame things from the
news at noon.
71
00:08:41,960 --> 00:08:45,873
Oh, that's enough. Listen. That London
is dead nobody would really deny,
72
00:08:45,960 --> 00:08:49,873
but to find a placeas dead as Scotland
Yard you'd have to look foreign-wideand
73
00:08:49,960 --> 00:08:54,397
then you might find it. The traditions of
Scotland Yard areoutlastingtheir time.
74
00:08:54,480 --> 00:08:58,439
A dangerous blackmailer is runningwild in
our midst. He has got to beseized.
75
00:08:58,520 --> 00:09:02,433
But as everyone knows thecase is in the
hands of our chief-inspector Parr,
76
00:09:02,520 --> 00:09:07,355
a man with 40 years to his credit,
a monument to the history of the police,
77
00:09:07,480 --> 00:09:10,756
but monuments ought to be
restricted to museums.
78
00:09:11,040 --> 00:09:13,998
Truthful exaggeration.
- Exaggeration?
79
00:09:14,080 --> 00:09:17,595
I have been in theservice
only 39 years and 11 months.
80
00:09:17,960 --> 00:09:21,873
Scotland Yard, needs new blood! Young
officers, competent guys.
81
00:09:22,480 --> 00:09:25,870
The Minister suggests counselors
for Chief Inspector Parr!
82
00:09:26,480 --> 00:09:30,393
Scotland Yard needs new blood, young
officers, competent guys.
83
00:09:32,760 --> 00:09:35,752
They'reall panicking.
And even you.
84
00:09:36,960 --> 00:09:40,236
Havea cigar?
- Yes, thank you. You may be right.
85
00:09:44,000 --> 00:09:46,878
How about Derrick Yale.
- So.
86
00:09:47,960 --> 00:09:50,838
Yes. Perhaps. He's bright.
87
00:09:51,480 --> 00:09:54,870
I'm so afraid of thesuggestion
to make you fuss and fume.
88
00:09:55,480 --> 00:09:58,870
Becauseof Yale?
- No, because he's a brighter detective.
89
00:09:58,960 --> 00:10:02,873
Yes. He's been some times faster
than I like to admit. I'll give that him.
90
00:10:02,960 --> 00:10:06,919
He's coming here tomorrow at 10o'clock.
I'd like to have you join us.
91
00:10:07,000 --> 00:10:10,470
Yes, of course. I'll be glad to be here.
- Now, is thereanything else?
92
00:10:10,560 --> 00:10:13,836
Yes, there is one more thing.
I've got to plan.
93
00:10:14,480 --> 00:10:18,393
It has a drawback that is completely
changed as our usual team.
94
00:10:18,480 --> 00:10:22,393
I must request special powers.
However I promise it'll bring in results.
95
00:10:22,480 --> 00:10:24,277
Excuse me.
96
00:10:27,280 --> 00:10:30,352
Yes, who is it?
Yes, this is Morton speaking.
97
00:10:30,880 --> 00:10:33,952
Oh, Sir David! Sir David West,
thesculptor.
98
00:10:34,880 --> 00:10:37,872
Yes, what's the matter, Sir David?
99
00:10:39,040 --> 00:10:41,634
Hm. What? Blackmail?
100
00:10:42,320 --> 00:10:44,390
Right away.
101
00:10:44,480 --> 00:10:47,472
I'll send Chief Inspector Parr.
102
00:10:47,960 --> 00:10:51,032
You may not believe it,
but he's gonealready.
103
00:11:49,960 --> 00:11:52,554
Stopor I'll shoot!
104
00:12:00,480 --> 00:12:03,392
Well, our friend isn't much
of a writer.
105
00:12:03,480 --> 00:12:06,552
Yeah, but that's enough.
- A sheet of paper.
106
00:12:06,960 --> 00:12:10,873
Some words clipped out of a
magazine, a red circle, and that's all.
107
00:12:10,960 --> 00:12:13,838
It's a death sentence.
108
00:12:13,960 --> 00:12:17,350
Ah, thanks for coming, Mr Yale.
- I'm pleased to come.
109
00:12:17,960 --> 00:12:21,350
This is a great honor.
- Oh, sure enough for a man like you.
110
00:12:21,960 --> 00:12:25,350
Do you know each other?
- Chief Inspector Parr, I guess.
111
00:12:25,960 --> 00:12:28,872
How do you do?
- I'm Derrick Yale.
112
00:12:28,960 --> 00:12:32,350
You area man about thecity hears
a lot and reads a lot.
113
00:12:32,480 --> 00:12:36,598
Thesedays are in all the headlines. All
of a sudden the papers can't live without
114
00:12:36,680 --> 00:12:41,595
me. I seem to become the favoritesubject.
- Mr Yale, have you read the newspaper...
115
00:12:41,680 --> 00:12:46,117
About thedeath of Sir David?
- I happened to be there. Only I'm afraid
116
00:12:46,480 --> 00:12:49,870
I was a bit late. Parr's saw the killer.
- How interesting.
117
00:12:52,480 --> 00:12:55,392
I never thought I see this here...
- Why?
118
00:12:55,480 --> 00:13:00,076
I'veseen some exactly like it in Japan.
I've never seen those in Europe.
119
00:13:00,160 --> 00:13:04,199
It was discovered near the body.
- Yes, but Sir David wasn't a smoker.
120
00:13:04,280 --> 00:13:07,556
And look at the knot on this cord
- What about it?
121
00:13:08,880 --> 00:13:12,270
A seaman's knot.
- You mean the killer is a seaman.
122
00:13:14,200 --> 00:13:18,113
The Red Circlea seaman?
- Couldn't the Circle had an accomplice?
123
00:13:18,480 --> 00:13:22,393
We'requiteconvinced he has. Behind
The Red Circle there's a brilliant
124
00:13:22,480 --> 00:13:27,315
violent and ruthless organisation.
- Right. And this time it's a seaman.
125
00:13:27,480 --> 00:13:31,393
Yes, your theory has somethingto it.
- No, Sir Archibald, I almost forgot.
126
00:13:31,480 --> 00:13:35,393
But I havean important client.
I'm afraid I must go along now.
127
00:13:35,480 --> 00:13:39,393
Oh, that's a shame. May I count on you
to remain in contact with Inspector Parr?
128
00:13:39,480 --> 00:13:43,393
Good idea. As a matter of fact
perhaps Mr Parr would comealong.
129
00:13:43,480 --> 00:13:46,392
Comealong?
- Yes, it would certainly interest you.
130
00:13:46,480 --> 00:13:50,393
My client received his third letter from
The Red Circle. And the last letter.
131
00:13:50,480 --> 00:13:52,869
And may I ask who this person is?
- It's old Beardmore.
132
00:13:52,960 --> 00:13:55,394
What?
- Unfortunately.
133
00:13:55,480 --> 00:13:59,871
If you know him, you knew he won't givean
inch. He refuses to let go a single penny.
134
00:13:59,960 --> 00:14:04,397
Tonight at midnight his time is out.
- Naturally I'll come with you.
135
00:14:04,480 --> 00:14:07,870
Beardmore is an idiot. Why didn't he
think of informing us?
136
00:14:08,480 --> 00:14:11,870
Hedidn't think about informing you at
all, Mr Parr.
137
00:14:12,480 --> 00:14:16,393
And I don't imagine that he'll beall
pleased when you appear.
138
00:14:16,480 --> 00:14:19,870
But why did you comealonganyway?
- Inspector Parr?
139
00:14:20,480 --> 00:14:24,393
I must see you. It's important.
- I'm sorry, Madam, but I have...
140
00:14:24,480 --> 00:14:27,392
I'm being blackmailed by the red circle.
141
00:14:27,480 --> 00:14:30,552
Johnson? Will you show
this lady to my office?
142
00:14:31,560 --> 00:14:35,519
I'll comealong just as soon as I can.
It may be better, if you'll have
143
00:14:35,600 --> 00:14:38,876
a little time to prepare the gentleman.
- Parr!
144
00:14:39,600 --> 00:14:42,876
Yes, Sir?
- See, if you can track down the guy.
145
00:14:42,960 --> 00:14:48,034
I'll do my very best. You may count on
that. Somehow I prefer the usual team.
146
00:14:54,480 --> 00:14:57,552
Fabulous another bull's-eye!
- Now you try.
147
00:15:04,480 --> 00:15:08,393
Not too bad! At least you hit
the target. If you practiceas I have,
148
00:15:08,480 --> 00:15:11,870
you'd soon be better.
- I'm afraid, you have to ask my boss.
149
00:15:12,480 --> 00:15:16,393
Theold Froyant would beoverjoyed
to know that his secretary is interested
150
00:15:16,480 --> 00:15:19,870
in archery instead of doing his work.
- I have to go.
151
00:15:19,960 --> 00:15:23,873
Oh, comeon. Stay a few minutes longer.
- I got to go. You know how Froyant is.
152
00:15:23,960 --> 00:15:27,350
I suredo. I could kill him.
- It is thanks to him, you know.
153
00:15:27,960 --> 00:15:31,350
Nonsense. He lets you work likea dog
for the few pennies...
154
00:15:31,960 --> 00:15:35,919
He's demandingsomethingfor his money.
- But you're not his slave.
155
00:15:36,000 --> 00:15:39,913
You've got enough. I can understand
that you areafter the money.
156
00:15:40,480 --> 00:15:44,393
My uncleallows me less a month
than Froyant gives you in a week.
157
00:15:44,480 --> 00:15:48,393
Then I guess you'rea poor millionaire.
- I'm not a millionaire.
158
00:15:48,480 --> 00:15:51,392
It's my uncle.
- I'm embarrassed.
159
00:15:51,480 --> 00:15:54,870
I must say I don't allow myself
the luxury of a poor lover.
160
00:15:55,480 --> 00:15:58,756
Tell me now exactly what
am I doingwrong, Jack?
161
00:15:58,960 --> 00:16:01,793
Wrong, you?
- With the bow and arrow.
162
00:16:01,880 --> 00:16:03,677
Oh, yes.
163
00:16:03,880 --> 00:16:08,396
First of all you've got to aim your arrow
right here. Always hold it horizontally.
164
00:16:08,480 --> 00:16:12,393
And also keep your arms...
- Not so tight around my shoulders.
165
00:16:12,480 --> 00:16:15,552
I'm sure you know how it supposed
to bedone.
166
00:16:16,480 --> 00:16:20,393
But I thought you show mearchery.
Theother I can learn on my own.
167
00:16:20,480 --> 00:16:23,756
Alright. No, that's wrong.
Keep thearrow down.
168
00:16:25,280 --> 00:16:28,352
You know this is an ideal
murder-instrument.
169
00:16:29,200 --> 00:16:33,637
Anyway, for someoneas good as you are.
- A what? A murder-instrument?
170
00:16:34,280 --> 00:16:38,193
Yes, you wear gloves and
nobody could ever find out who did it.
171
00:16:38,480 --> 00:16:41,870
I've thought of that.
- You havequitean imagination.
172
00:16:42,480 --> 00:16:46,393
Women have more imagination than a man.
And we're moresentimental!
173
00:16:46,480 --> 00:16:50,393
That's not a quality of yours, isn't it?
- You hadn't the honor to get to know me.
174
00:16:50,480 --> 00:16:54,393
Secretary's don't go well with
millionaires. It'll come to a bad end.
175
00:16:54,480 --> 00:16:57,870
Depends on who is involved.
- I've got to go. To work.
176
00:16:58,480 --> 00:17:01,756
And you say you'resentimental.
Hm, that's a joke!
177
00:17:02,080 --> 00:17:04,958
What's wrong?
- The Red Circle.
178
00:17:05,480 --> 00:17:09,393
Maybe the forester marks the trees?
- When wecame here this morning,
179
00:17:09,480 --> 00:17:13,917
did you see thecircleon it then?
- No. Strange I don't remember it.
180
00:17:15,480 --> 00:17:19,393
I'm sure we passed by this tree when
wecame. Wecouldn't have missed it.
181
00:17:19,480 --> 00:17:22,870
I ask my uncle. Don't worry.
- So don't you worry. So long.
182
00:17:25,480 --> 00:17:28,472
And pleasedon't forget the letters.
183
00:18:11,480 --> 00:18:14,870
I'm back now, Mr Froyant.
I'll been to the post-office.
184
00:18:15,520 --> 00:18:19,479
You're lying. You were with Beardmore.
and for that I will subtract
185
00:18:19,560 --> 00:18:23,872
one hour from your weekly salary.
- Is it really worth calculating?
186
00:18:23,960 --> 00:18:27,236
1 Shilling, 8 Pence.
- You'll never dieof hunger.
187
00:18:27,480 --> 00:18:31,393
No one is goingto cheat me.
- As if anybody could, Mr Froyant.
188
00:18:31,520 --> 00:18:34,512
Take my adviceand remain civil.
189
00:18:35,960 --> 00:18:39,873
Becareful you don't get the place
all smeared with that paint.
190
00:18:40,960 --> 00:18:43,394
Fresh red paint.
191
00:18:43,480 --> 00:18:46,870
What if take the wholeoffice red,
would you like that?
192
00:18:46,960 --> 00:18:50,953
You knew I was in the park, but
you were in the park too, weren't you?
193
00:18:51,760 --> 00:18:55,150
Excuse me, please, but I'm
lookingfor the Beardmore house.
194
00:18:55,480 --> 00:18:58,870
I'm his nephew.
- It's a bit of luck, happy to know you.
195
00:18:58,960 --> 00:19:02,873
My name is Marles, Felix Marles.
- You'rea friend of my uncle?
196
00:19:02,960 --> 00:19:06,350
Not precisely, but we'reoften
in corresponds. I export wood.
197
00:19:07,480 --> 00:19:10,552
I'll be glad to give you a lift!
- Enchant�!
198
00:19:11,480 --> 00:19:14,358
Go around to theother side.
199
00:19:30,480 --> 00:19:33,870
Thank you. I have to say, I'm interested
in your uncle's house.
200
00:19:33,960 --> 00:19:36,838
This house?
- Not this one.
201
00:19:36,960 --> 00:19:39,952
He has a bigwarehouseon the Themse...
202
00:19:40,960 --> 00:19:44,032
Ah, theoneon the Themse.
Yes, of course.
203
00:19:44,480 --> 00:19:48,393
Any idea why your uncle won't sell?
- No, it's been empty for a longtime.
204
00:19:48,480 --> 00:19:52,393
But it's exactly what I need.
- Have you already written to my uncle?
205
00:19:52,480 --> 00:19:55,552
Timeand timeagain, but he's obstinate.
206
00:19:56,040 --> 00:20:00,875
That is precisely why I'm coming here.
I want to try to persuade your uncle.
207
00:20:11,480 --> 00:20:14,392
Is anythingwrong?
- Yes, my heart.
208
00:20:14,480 --> 00:20:18,871
You can rest in the housea moment, Sir.
- I'd rather not go inside.
209
00:20:18,960 --> 00:20:23,397
I'll come back later. I'm sure it's
nothingat all. I'll walk around
210
00:20:23,480 --> 00:20:27,393
the block a littleand get some fresh
air. It's the best medicine.
211
00:20:27,480 --> 00:20:30,472
Alright, if that's what you want.
212
00:20:43,960 --> 00:20:48,795
Uncle, tell me, do you know a man
called Marles, Felix Marles, a French man?
213
00:20:50,080 --> 00:20:52,389
Only by correspondence.
- Well, he's here. He's here,
214
00:20:52,480 --> 00:20:56,393
but he's out in the park, gettinga bit
of air. Hesaid he had a heart-attack
215
00:20:56,480 --> 00:20:58,391
the minute hearrived. But...
- But?
216
00:20:58,480 --> 00:21:02,393
In my opinion it was only a pretext.
I think the man was frightened.
217
00:21:02,480 --> 00:21:05,392
Frightened?
- I can't really besureof it,
218
00:21:05,480 --> 00:21:09,393
but I certainly got that impression.
- We haven't had the pleasure?
219
00:21:09,480 --> 00:21:14,600
Chief Inspector Parr of Scotland Yard.
I hope you don't mind him being here.
220
00:21:14,680 --> 00:21:19,117
Detectives sometimes know best
what is really good for their clients.
221
00:21:19,720 --> 00:21:22,792
I see, I expected thoseactions
from you.
222
00:21:23,760 --> 00:21:28,595
I'm not heresimply to annoy you.
- Yes, I know. Anyway, now you are here.
223
00:21:29,480 --> 00:21:32,870
You've been told thedetails...
- When we examined the tree
224
00:21:33,480 --> 00:21:35,869
on which you discovered The Red Circle.
225
00:21:35,960 --> 00:21:40,397
Are you sure that thecircle wasn't there
in the first place when you passed by.
226
00:21:40,480 --> 00:21:43,552
Miss Drummond,
she remembered it clearly.
227
00:21:44,480 --> 00:21:47,870
Then I'm afraid we're forced believe
oneof two things.
228
00:21:47,960 --> 00:21:51,873
On theone hand Miss Drummond is telling
the truth, on theother she's lying.
229
00:21:51,960 --> 00:21:55,873
Even if you areat Scotland Yard.
You have no right to accusesomeone
230
00:21:55,960 --> 00:21:59,350
you don't know.
- Didn't you say the name was Drummond?
231
00:21:59,960 --> 00:22:03,350
Could it be Thalia Drummond?
- That's right, do you know her?
232
00:22:03,960 --> 00:22:06,872
Oh, only from publication.
- What do you mean?
233
00:22:06,960 --> 00:22:10,350
She in the publication sometimes.
She's wanted by Interpole.
234
00:22:10,960 --> 00:22:14,873
This young person is a known thief
and suspected of a dozen robberies.
235
00:22:14,960 --> 00:22:18,032
Somebody has the honor to know.
- Yes, indeed.
236
00:22:18,480 --> 00:22:22,393
Theaccusation can't be true.
- Jack, we're not here to discuss
237
00:22:22,480 --> 00:22:25,472
Mr Froyants secretary. So don't worry.
238
00:22:25,960 --> 00:22:29,873
At the present moment she's not important.
- No, but maybe later.
239
00:22:29,960 --> 00:22:33,032
Listen!
Weare here to protect your uncle
240
00:22:33,480 --> 00:22:36,472
at this very night with murder.
241
00:22:38,480 --> 00:22:41,870
No, darling. Pleasedon't beangry.
I must be going home now.
242
00:22:42,480 --> 00:22:45,756
I don't want to argue with my husband.
- Alright.
243
00:25:05,960 --> 00:25:08,952
I've got a feeling
we're goingto have trouble.
244
00:25:22,960 --> 00:25:26,873
What a bloody mess. This morning
shestopped at Scotland Yard.
245
00:25:26,960 --> 00:25:31,397
Oh, you didn't tell meabout it.
The Chief Inspector isn't that open.
246
00:25:31,480 --> 00:25:35,393
He probably has his reasons.
Especially with you, Sergeant Haggett.
247
00:25:35,480 --> 00:25:39,393
Chief Inspector Parr gave us instructions
that weshould observe Lady Doringham.
248
00:25:39,480 --> 00:25:42,870
He must have known she was in danger.
- He knew she was.
249
00:25:43,760 --> 00:25:48,515
And why did he let this thing happen?
- Sergeant, come here for a minute.
250
00:25:48,600 --> 00:25:52,513
Sir, I wonder if I could ask you
to havea look over here, please.
251
00:25:52,880 --> 00:25:56,270
Now, what is it?
- Somethingthat would interest you.
252
00:25:58,600 --> 00:26:01,672
The Circle!
- Burned with a cigarette-lighter.
253
00:26:04,480 --> 00:26:08,393
Do you know where Inspector Parr is?
- I don't have the honor of knowing much
254
00:26:08,480 --> 00:26:12,393
of the Chief Inspector's actual plans,
but I do think I've heard that he'll be
255
00:26:12,480 --> 00:26:16,393
at Mr Beardmore's house tonight.
- Inspector Parr has a talent for being
256
00:26:16,480 --> 00:26:19,472
at a place where nothing is happening.
257
00:26:20,480 --> 00:26:23,472
I wouldn't beso sure, Sir.
258
00:27:12,960 --> 00:27:15,872
It's midnight.
- All is in order, Sir.
259
00:27:15,960 --> 00:27:20,397
The police have the property surrounded.
- And that Inspector Parr?
260
00:27:20,480 --> 00:27:23,392
Went upstairs.
- Mr Yale? At his post as planned
261
00:27:23,480 --> 00:27:26,472
And Jack is sleeping, Sir.
- Ah.
262
00:28:26,880 --> 00:28:30,270
Don't makea move! I can see you!
Comeout at once!
263
00:28:30,960 --> 00:28:34,873
Comeon, I say with your hands in theair!
I'll count to three!
264
00:28:37,520 --> 00:28:40,398
If you don't I'll shoot!
One...
265
00:28:42,480 --> 00:28:44,277
two...
266
00:28:58,480 --> 00:29:01,358
Hey, hey! Comeon, you!
267
00:29:03,360 --> 00:29:06,352
This way, boys!
This way! Over here!
268
00:29:10,760 --> 00:29:13,832
I told him he was not to go
out of the house.
269
00:29:22,480 --> 00:29:25,870
The murderer must certainly
bean excellent archer.
270
00:29:26,480 --> 00:29:30,439
Right. And wealso knew the fingerprints
wouldn't be left on the weapon.
271
00:29:30,520 --> 00:29:33,592
Because... an Archer always wears gloves.
272
00:29:37,160 --> 00:29:39,754
Yes, precisely.
273
00:29:42,880 --> 00:29:47,317
Have you read the latest audition?
- I believe I've gotten bad critics?
274
00:29:47,520 --> 00:29:50,512
Well, Sir. They haven't praised you.
275
00:29:53,480 --> 00:29:57,393
Sir, I don't want to be impolite,
but I was leaving just now anyway.
276
00:29:57,480 --> 00:30:00,870
Don't imagine that I only decided
to leave when you appeared.
277
00:30:01,480 --> 00:30:05,393
Don't imagine I'm sorry to see you,
Haggett. Quitea night, Parr!
278
00:30:06,480 --> 00:30:10,393
Yes, it's a damn shame. We had bad luck.
- Bad luck you call it?
279
00:30:10,960 --> 00:30:13,394
Three murders in 24 hours.
280
00:30:13,480 --> 00:30:16,870
If that's the result of your new plan,
my congratulations.
281
00:30:17,480 --> 00:30:21,393
Oh, you have more possibilities than
any other man of Scotland Yard
282
00:30:21,480 --> 00:30:25,393
You been given priority, and wedon't
want to hear what the Minister says.
283
00:30:25,480 --> 00:30:29,393
I have my plan. You must be patient
with me. I'm not a magician.
284
00:30:29,520 --> 00:30:33,433
It takes a little time.
- I can't wait very much longer, Parr.
285
00:30:33,560 --> 00:30:36,950
I respect your methods,
but in this particular case
286
00:30:37,600 --> 00:30:40,672
Well, have you better ones?
- I don't know.
287
00:30:40,880 --> 00:30:44,270
But maybe you're interested in...
Yes, comeon with me.
288
00:30:48,960 --> 00:30:54,034
You say you don't know why you committed
thecrime. You want us to believe that?
289
00:30:54,480 --> 00:30:57,358
But it's a fact, Sir.
290
00:30:58,480 --> 00:31:01,870
It was some mysterious character
who ordered you to...
291
00:31:03,960 --> 00:31:06,838
You see that man?
- Who is he?
292
00:31:06,960 --> 00:31:10,873
His name's Selby. We just picked him up
in a seaman's rooming-house.
293
00:31:10,960 --> 00:31:14,873
He's confessed the murder of Sir David.
What do you say to that part?
294
00:31:14,960 --> 00:31:18,919
Good morning, Mr Yale. I never disputed
theskill and accomplishment of Mr Yale.
295
00:31:19,000 --> 00:31:22,072
Where is thecircleof yours?
Under the bed?
296
00:31:23,480 --> 00:31:27,393
The last time that I've been trying
to break him down and find out who
297
00:31:27,480 --> 00:31:31,393
paid him to do this job.
- I see. But don't let us disturb you.
298
00:31:31,480 --> 00:31:34,870
Oh, but now that you're here.
- Who was it who told you that
299
00:31:35,480 --> 00:31:39,393
you were to murder Sir David West?
- I said I don't know, Chief.
300
00:31:39,480 --> 00:31:42,870
If I ask your name you know what it was.
- Sure, Chief.
301
00:31:42,960 --> 00:31:46,350
Glad to hear it. I thought your answer
was a littlestrange.
302
00:31:46,960 --> 00:31:50,032
I know, Chief.
- But if you know that much
303
00:31:50,960 --> 00:31:54,873
then I suppose you're equally aware that
you could be hanged for this.
304
00:31:54,960 --> 00:31:58,032
Maybe not a seaman's knot
- To be hanged? Me?
305
00:31:59,480 --> 00:32:03,439
Did you expect to get a gold star?
- No, but I was only hired to to it.
306
00:32:03,520 --> 00:32:07,479
I just bumped into a man with a mask,
at the harbour, it was foggy.
307
00:32:07,560 --> 00:32:10,950
He told me that he knew me.
But that all I know, Chief.
308
00:32:11,480 --> 00:32:15,393
Now, you ask for it.
We might as well get thedead-cell ready.
309
00:32:15,480 --> 00:32:18,870
Chief. Maybe I know something else.
- But no more fog!
310
00:32:19,480 --> 00:32:22,870
The man had a peculiar laugh.
- A laugh? Like what?
311
00:32:23,960 --> 00:32:26,952
I can't describe it, Chief.
- Like this?
312
00:32:27,960 --> 00:32:30,838
Johnson, give us a laugh.
313
00:32:30,960 --> 00:32:32,757
Really!
314
00:32:34,080 --> 00:32:36,389
No, not like that.
315
00:32:36,480 --> 00:32:40,393
Lentil soup with mashed potatoes.
- What are you doing here, Haggett?
316
00:32:40,480 --> 00:32:43,870
I brought the prisoner's meal.
It's exactly 12 o'clock.
317
00:32:44,480 --> 00:32:48,393
Wait outside. After thequestioning.
- Oh, I'm sorry, Sir. But wecannot
318
00:32:48,480 --> 00:32:51,870
break the prison-regulations.
- I've had quite enough
319
00:32:52,480 --> 00:32:55,472
of this nonsense.
- I'm sorry, Sir.
320
00:32:56,480 --> 00:32:59,392
I'm not responsible for the rules.
- Am I then?
321
00:32:59,480 --> 00:33:03,393
You don't have to go far.
- Gentlemen, we wait outside. It looks
322
00:33:03,480 --> 00:33:07,393
as if we have 10 minutes pause.
- I'm sorry, Sir, but theofficial
323
00:33:07,480 --> 00:33:10,472
regulations are 15 minutes, you know.
324
00:33:14,920 --> 00:33:18,879
Congratulations, that was a master-piece.
- That clew about the men's laugh
325
00:33:18,960 --> 00:33:22,919
was encouraging. All we needed was to get
this unknown man, who stands behind Selby.
326
00:33:23,000 --> 00:33:27,073
Pardon, we need people who can laugh.
- Difficult to find at Scotland Yard.
327
00:33:27,160 --> 00:33:30,232
Yes, indeed.
- Who asked for your opinion?
328
00:33:40,960 --> 00:33:44,236
A doctor! A doctor!
Someonecall a doctor, quick!
329
00:33:50,880 --> 00:33:53,872
Theseaman Selby is dead.
- Dead?
330
00:33:55,720 --> 00:33:58,712
Cyanide.
- But I tasted the food!
331
00:34:05,520 --> 00:34:08,353
That was thequickest funeral
I've been to in all my life.
332
00:34:08,480 --> 00:34:12,393
The priest must have had someother
engagement. The minuteafter he began
333
00:34:12,480 --> 00:34:15,870
he was already saying Amen.
- I asked for a short ceremony
334
00:34:16,480 --> 00:34:19,870
at my uncle's request.
- All I can see you're not taking
335
00:34:20,480 --> 00:34:23,870
your uncle's demise too hard.
- It's terribly sad, but that's all.
336
00:34:23,960 --> 00:34:27,873
Yes, but he was your uncle.
- He was very casual in our relationship.
337
00:34:27,960 --> 00:34:31,873
Should I now try to affect sorrow?
- All his money goes to you.
338
00:34:31,960 --> 00:34:35,350
You're now a rich man.
- That's not a reason to besad.
339
00:34:36,960 --> 00:34:41,397
But someonecried nevertheless.
- Ah, you must mean the veiled woman.
340
00:34:43,080 --> 00:34:45,913
You happen to know who she is?
- I've no idea.
341
00:34:46,000 --> 00:34:48,992
Is that the truth?
- Stop, please.
342
00:34:49,480 --> 00:34:52,392
There's someone weall know.
- Thalia?
343
00:34:52,480 --> 00:34:55,870
Thalia Drummond!
- What she's doing in the pawnshop?
344
00:34:57,280 --> 00:35:01,990
Money, I guess. With thesalary she gets
from Froyant, it's not surprisingat all.
345
00:35:02,080 --> 00:35:06,517
I'd love to know what she's pawned here.
- Does it makeany difference?
346
00:35:07,120 --> 00:35:12,194
With anybody else I would say "no".
But in her case it does makea difference.
347
00:35:15,800 --> 00:35:19,713
It certainly is an item of great value.
- From the Mingdynasty...
348
00:35:20,600 --> 00:35:23,478
Somewhere in the 14th century.
349
00:35:23,960 --> 00:35:26,872
You asked for me, Sir?
Was theresomething you wished?
350
00:35:26,960 --> 00:35:30,236
This Buddha was here this morning
in my library.
351
00:35:30,960 --> 00:35:33,952
A good place for him.
- As I know
352
00:35:34,960 --> 00:35:38,350
I have the Police Service to thank.
- Very competent people.
353
00:35:38,960 --> 00:35:42,236
I have lodged a complaint
against you for robbery.
354
00:35:42,960 --> 00:35:45,872
Oh.
- Anythingto say in your defense, Miss?
355
00:35:45,960 --> 00:35:49,873
I can only say that Mr Froyant certainly
is the worst miser that I know.
356
00:35:49,960 --> 00:35:53,236
He refused to raise my wages.
- I had my reasons.
357
00:35:53,960 --> 00:35:58,795
They were very good reasons, I might add.
- Therefore you stole thestatue?
358
00:35:58,960 --> 00:36:03,795
I had every intention of returning it.
- Well, now you won't have to bother.
359
00:36:03,960 --> 00:36:07,873
Kindly return the keys given to you
and immediately pack your suitcase.
360
00:36:07,960 --> 00:36:11,350
I want you to leave my house in 1/2 hour.
- Oh, by the way:
361
00:36:11,960 --> 00:36:15,350
I checked the mail. It is my pleasure
to have this last duty.
362
00:36:16,960 --> 00:36:20,350
And to beable to pass on
this official action to you.
363
00:37:12,480 --> 00:37:14,391
Well, that'll beall.
Thank you.
364
00:37:14,480 --> 00:37:18,393
Have you any idea what type
of investments would interest you?
365
00:37:18,480 --> 00:37:22,871
I just inherited this money. I feel
I must do some investigation before
366
00:37:22,960 --> 00:37:26,873
I make up my mind on what I have to do.
- First of all you think of your child.
367
00:37:26,960 --> 00:37:31,397
Yes. As myself this is not so important.
- You'requite right. But a woman like
368
00:37:31,480 --> 00:37:36,190
you won't stay widow for very long.
- Widow is not quite the right word.
369
00:37:36,280 --> 00:37:40,398
It was not my husband who passed away.
- I'm sorry. I didn't mean to beasking...
370
00:37:40,480 --> 00:37:44,393
you personal questions on such matters.
Now, I'll be happy to think about
371
00:37:44,480 --> 00:37:47,552
it for a while.
- Thank you. I see you later?
372
00:37:48,480 --> 00:37:51,870
You will. Whenever you wish.
You'll be welcomeany time.
373
00:37:52,480 --> 00:37:55,870
No businessman could beso pleasant.
- Sometimes...
374
00:37:56,480 --> 00:38:00,393
when it comes to business-matters.
- I hope you're not in my case.
375
00:38:00,480 --> 00:38:02,198
Of course not.
376
00:38:21,880 --> 00:38:25,270
What you'redoingoutside my door?
- Oh, this is your door?
377
00:38:25,920 --> 00:38:29,310
What did you think it was?
- Did you realize that your office
378
00:38:29,960 --> 00:38:33,873
is in the Beardmore building?
- Naturally. Of course I do... Mommy!
379
00:38:33,960 --> 00:38:37,873
Mr Beardmore was murdered. And do you
happened to know about that too?
380
00:38:37,960 --> 00:38:41,350
I've heard about it.
- That's just great. Then I can go away.
381
00:38:43,600 --> 00:38:46,672
Mr Osborne! Have you forgotten
that I'm here?
382
00:38:48,680 --> 00:38:51,672
What a question, certainly not.
383
00:39:05,600 --> 00:39:08,592
You there! Wait!
Stop where you are!
384
00:39:10,160 --> 00:39:13,550
I want to help you!
- Help me? It wouldn't be very easy.
385
00:39:15,520 --> 00:39:18,910
It will cost me5.000 pounds.
- How do you know that?
386
00:39:19,880 --> 00:39:23,839
Isn't it absurd for a bank-president
to commit suicide for 5.000 pounds.
387
00:39:23,920 --> 00:39:27,833
It may sound absurd for you
because you're not in my situation.
388
00:39:27,960 --> 00:39:32,795
It's your fault, for speculatingwith
your clients money the fool you are
389
00:39:36,760 --> 00:39:41,595
Here is 5.000 pounds. Tomorrow morning
you can restore what you borrowed.
390
00:39:42,280 --> 00:39:46,398
Listen, what have I to do for this money?
- Something you're very good at. Spend it.
391
00:39:46,480 --> 00:39:49,870
I want those bills to circulate.
- That's all! Is it?
392
00:39:50,480 --> 00:39:53,358
You must usea littlecareful.
393
00:39:53,480 --> 00:39:56,870
The police havecertainly written
the bill-numbers down.
394
00:39:57,480 --> 00:40:01,393
Aha. Oh, now I understand.
- Don't understand too much, Brabazon.
395
00:40:01,480 --> 00:40:04,870
It would be unhealthy. And now go!
- I want to speak to you.
396
00:40:05,480 --> 00:40:08,870
Wheredo I get in touch with you?
- No one has ever known
397
00:40:09,480 --> 00:40:12,870
nor needed to know
wheredid you get in touch with me.
398
00:40:34,720 --> 00:40:37,314
Hello! Oh, hello!
399
00:40:37,480 --> 00:40:40,358
You know I'm out of a job.
400
00:40:41,480 --> 00:40:45,917
Of course Jack Beardmoreoffered me
to work for him. I'd rather not.
401
00:40:46,200 --> 00:40:50,512
Froyant was disagreeable, but
at least hedidn't want to make love.
402
00:40:50,600 --> 00:40:53,478
So now I'm jobless.
Where?
403
00:40:55,040 --> 00:40:57,634
Hello! Hello!
404
00:40:58,080 --> 00:41:01,072
Hello!
405
00:41:24,600 --> 00:41:27,194
Thalia Drummond!
406
00:41:27,600 --> 00:41:30,194
How do you know me?
407
00:41:30,280 --> 00:41:35,070
I want to discuss a new job with you.
- But not on thestreet, in this weather!
408
00:41:35,160 --> 00:41:37,754
Get in the back.
409
00:41:42,760 --> 00:41:46,150
Aren't you afraid?
- I'm not afraid of anyone. Theonly thing
410
00:41:46,760 --> 00:41:50,719
I'm afraid of is not havingany money.
- As longas you work for me
411
00:41:50,800 --> 00:41:54,713
that's one thing you'll never fear.
But if you ever try to get smart...
412
00:41:54,800 --> 00:41:57,792
I'm worried
about your pretty head.
413
00:41:58,760 --> 00:42:02,673
I was only tryingto light my cigarette.
What are you offering?
414
00:42:03,480 --> 00:42:07,393
If it's enough I don't care how I get it.
- That's a good approach,
415
00:42:07,480 --> 00:42:11,393
but I give you no choice.
- That's about the way I thought it was.
416
00:42:11,480 --> 00:42:14,870
For this mission 100 pounds.
- And what have I to do?
417
00:42:15,480 --> 00:42:19,393
Keep watchinga certain man. Tomorrow
morning you will start on your job.
418
00:42:19,480 --> 00:42:22,870
As somebody's watchdog?
- As a cashier in the Brabazon Bank.
419
00:42:30,480 --> 00:42:34,393
With such pretty little hands you
shouldn't be working, Mademoiselle.
420
00:42:34,480 --> 00:42:38,393
Well, counting money isn't work to me,
Mr Marles. On thecontrary.
421
00:42:38,480 --> 00:42:42,871
It's my greatest joy. That's 450 pounds.
Will you count them, please?
422
00:42:42,960 --> 00:42:46,350
I'm oneof those persons
who trust others, Miss Dummond.
423
00:42:47,960 --> 00:42:51,350
Wheredid you learn my name?
- I'm interested in you.
424
00:42:51,960 --> 00:42:55,873
Don't think you're theonly one.
- How about goingout with me
425
00:42:55,960 --> 00:42:59,873
and helping me to spend this lovely money?
- I'd like to know where you wanna go.
426
00:42:59,960 --> 00:43:03,236
Wecould go out for diner.
- I'll give you a call.
427
00:43:07,480 --> 00:43:10,472
Yes, I got a lot to talk to you about.
428
00:43:11,280 --> 00:43:14,670
Would you be good enough
to give mesomechange for this?
429
00:43:17,480 --> 00:43:21,393
I'd suggest you better check the money.
I guess I have to confess
430
00:43:21,480 --> 00:43:24,870
that money just seems
to havea way of clingingto me.
431
00:43:25,480 --> 00:43:28,870
So it's you? Is it?
- Yes. That's right. In person.
432
00:43:28,960 --> 00:43:32,350
How did you ever get in here?
- By connections, Mr Yale.
433
00:43:32,960 --> 00:43:37,795
I'm astonished to see you as cashier.
- Many people would beastonished.
434
00:43:37,960 --> 00:43:42,397
Brabazon know all about you?
- I didn't tell him. Will you tell him?
435
00:43:42,480 --> 00:43:45,552
It's my duty.
- I guess I cannot prevent it.
436
00:43:47,080 --> 00:43:50,993
Wecould discuss the matter at lunch.
In morecomfortableatmosphere.
437
00:43:51,080 --> 00:43:55,517
I know very littleabout such things.
This could becalled blackmail.
438
00:43:56,480 --> 00:43:59,552
Persuasion. With extenuating
circumstances,
439
00:44:00,480 --> 00:44:04,917
after all you'reso pretty.
- I'm really very sorry, but somebody has
440
00:44:05,480 --> 00:44:08,870
already asked me for lunch.
I call you within an hour.
441
00:44:37,480 --> 00:44:40,756
Brabazon Bank, Thalia Drummond.
- Are you alone?
442
00:44:41,480 --> 00:44:44,358
Yes. It's the lunch-break.
443
00:44:44,960 --> 00:44:48,873
Brabazon put out the entire regulation.
Nobody from the Yard has shown up here,
444
00:44:48,960 --> 00:44:52,873
but Derrick Yaleasked me to have lunch
with him. But so did someone else,
445
00:44:52,960 --> 00:44:56,032
a French man, Felix Marles.
- Let Yaledrop.
446
00:44:56,960 --> 00:45:00,873
Accept Marles invitation.
Bring him to the Beardmore building.
447
00:45:00,960 --> 00:45:05,397
You'll find an excuse. You understand?
- Yes, but Derrick was moreattractive.
448
00:45:05,480 --> 00:45:08,870
Go out with Yaleon Sunday.
- You give theorders, Chief.
449
00:45:39,480 --> 00:45:42,392
That sounded likea shot.
- It was a shot.
450
00:45:42,480 --> 00:45:45,552
Did it hit you?
- No, but there's somedamage.
451
00:45:46,480 --> 00:45:49,756
What happened, Mr Yale?
- Did you see who did it?
452
00:45:50,480 --> 00:45:54,393
No, I didn't, but I know who it was.
- You mean, the red circle?
453
00:45:54,480 --> 00:45:57,358
It was.
- What do you do about?
454
00:45:57,480 --> 00:46:01,473
Scotland Yard has a new employee.
455
00:46:05,560 --> 00:46:08,552
Hm. You don't seem to be hungry.
456
00:46:11,880 --> 00:46:14,952
There's a small favor I have to ask you.
457
00:46:22,560 --> 00:46:25,950
We have to celebrate theconclusion
of thecontract.
458
00:46:26,600 --> 00:46:30,878
Thank you. Don't you think it would be
better if your daughter had been able
459
00:46:30,960 --> 00:46:34,350
to come with us? Peopleso quickly
get false ideas.
460
00:46:34,480 --> 00:46:38,792
Yes, but Dorothy has to got to school.
- Terrible. To what school did she go?
461
00:46:38,880 --> 00:46:42,793
To the Cavendish Institute.
- I know what you mean? At Finshely?
462
00:46:42,920 --> 00:46:46,310
No, not at Finshley. The Chelsea-Section.
- Hm, Chelsea.
463
00:46:47,880 --> 00:46:50,394
Waitor.
- Yes, Sir?
464
00:46:50,480 --> 00:46:54,393
That gentleman with the lady by the
window, does hecome hereoften?
465
00:46:54,480 --> 00:46:57,552
It's the first time.
I think he's French.
466
00:46:58,480 --> 00:47:01,358
Yes, I knew him in Toulouse.
467
00:47:09,920 --> 00:47:13,879
Who is that man who keeps staringat us?
- A lover, I'm supposed to have
468
00:47:13,960 --> 00:47:18,397
disappointed him, I'm afraid.
- Of all theobjects, that Beardmore has
469
00:47:18,480 --> 00:47:22,393
inherited, theold warehouseat the
Themse interests me the most.
470
00:47:22,480 --> 00:47:26,393
I think I can pass it on to you.
Jack Beardmore will do absolutely
471
00:47:26,520 --> 00:47:30,479
anything he thinks it would please me.
Give me 10%of the gross-income,
472
00:47:30,560 --> 00:47:35,395
and I will help you to see him twice.
- Don't you have to get back to work?
473
00:47:35,520 --> 00:47:39,957
Oh, find mea little extra-money...,
trust me. You find a good excuse.
474
00:47:40,520 --> 00:47:43,398
Well, that's... good.
475
00:47:43,960 --> 00:47:46,952
Old snooper!
- You know Inspector Parr?
476
00:47:51,200 --> 00:47:56,035
He loves to arrest me from time to time.
I always feel as if we're related.
477
00:48:02,160 --> 00:48:05,436
Where is his office?
- Third floor on the right.
478
00:48:17,480 --> 00:48:19,869
Please, after you.
479
00:48:19,960 --> 00:48:23,350
That won't help him much.
It'll come right back again.
480
00:48:24,000 --> 00:48:27,913
Yes, but do you think he will?
Hecould get out on another floor.
481
00:48:28,040 --> 00:48:30,918
I wouldn't advise it you know.
482
00:48:32,080 --> 00:48:35,152
In Marles room I found a pair of shoes...
483
00:48:36,960 --> 00:48:40,350
In fact identical
to those in the park of Beardmore.
484
00:48:45,520 --> 00:48:50,594
Somehow hedoesn't seem likea killer.
He's comingdown, of his own free will.
485
00:49:19,280 --> 00:49:21,874
Stop him! Stop him!
486
00:49:33,480 --> 00:49:36,358
Inspector! I'm ticklish.
487
00:49:36,960 --> 00:49:40,032
Are you goingto a masquerade-ball,
Haggett?
488
00:49:40,480 --> 00:49:43,870
A perfect disguise, isn't it?
- Have you gotten crazy?
489
00:49:44,920 --> 00:49:47,992
What's the meaning
of this childish nonsense?
490
00:49:48,480 --> 00:49:51,870
I had to keepan eyeon Marles,
but always as Haggett?
491
00:49:53,480 --> 00:49:56,392
Did you see theother one?
- I saw him but I can't recognize him.
492
00:49:56,480 --> 00:50:00,393
He was on the fourth floor.
But I'd certainly caught him if I...
493
00:50:00,480 --> 00:50:02,391
If what? If what?
494
00:50:02,480 --> 00:50:06,029
If my dear colleagues
would just have left mealone.
495
00:50:09,280 --> 00:50:12,670
Alright. That's enough pictures
for now. Takeaway the body.
496
00:50:18,000 --> 00:50:20,878
Watch out! Watch out!
497
00:50:27,480 --> 00:50:31,393
I'm beginningto believe it's just a
little bit dangerous to stay in your
498
00:50:31,480 --> 00:50:35,393
general surroundings, Inspector.
- I didn't ask you to comedown.
499
00:50:35,480 --> 00:50:39,393
You can return to your office.
- A murder took placeon my own property.
500
00:50:39,480 --> 00:50:44,315
A man who had lunch with your girlfriend.
- I'm glad I'm not in your shoes.
501
00:50:44,960 --> 00:50:48,350
We'll probably ask you officially
to work with us together.
502
00:50:48,960 --> 00:50:52,396
I'd rather not bea police-man.
- I can understand that fully.
503
00:50:52,480 --> 00:50:55,870
Did you know the man who was murdered?
- Oh, only by sight.
504
00:50:56,480 --> 00:50:59,392
Red Circleagain?
- For all we know, why not?
505
00:50:59,480 --> 00:51:02,870
I examined the murder weapon.
It's a Venetian dagger.
506
00:51:03,520 --> 00:51:07,798
Like theone wesaw in Froyants office.
By the way there was another interesting
507
00:51:07,880 --> 00:51:12,396
detail. My deduction let me to believe
the murderer is undoubtedly left-handed.
508
00:51:12,480 --> 00:51:15,870
And one thing more. Now would you let
mesee you bag?
509
00:51:16,480 --> 00:51:19,870
As far as I know you're not at Yard.
- But soon, look here.
510
00:51:22,480 --> 00:51:25,392
Who gave you the right...
- Just a moment!
511
00:51:25,480 --> 00:51:28,552
That Sir... That's what Mr Brabazon
gave me.
512
00:51:31,600 --> 00:51:35,513
Why that's so extraordinary?
- Thesearecounterfeit bank-notes.
513
00:51:36,480 --> 00:51:39,756
The Red Circle took them
from oneof his victims.
514
00:51:40,480 --> 00:51:43,392
He's madea really fine job.
- Me?
515
00:51:43,480 --> 00:51:46,472
Weask your Chief. And don't you dare...
516
00:51:49,880 --> 00:51:52,758
The bird has flown thecoup.
517
00:51:55,480 --> 00:51:59,393
Hedidn't leavea single penny.
- My Chief is very thoroughly.
518
00:52:00,480 --> 00:52:04,393
You're in luck this time,
but we'll find this Bravazon eventually.
519
00:52:04,480 --> 00:52:08,712
And let me know when you have him.
- Look, you stole that money, didn't you?
520
00:52:08,800 --> 00:52:13,237
What if I did? How do you suppose
the Barbazon things madea fortune?
521
00:52:13,480 --> 00:52:16,472
Many thanks for the lesson, Parr.
522
00:52:17,480 --> 00:52:21,393
If you want to insist on tryingto figure
Out devious ways to get money
523
00:52:21,480 --> 00:52:25,393
Trying hard to find one that will work.
All your schemes have failed up to now.
524
00:52:25,480 --> 00:52:28,438
All of my schemes? How did you know that?
525
00:52:28,520 --> 00:52:31,796
Chief Inspection...
Send thedetail of Barbazon.
526
00:52:32,480 --> 00:52:35,870
And issuea warrant for his arrest.
- What will you do now?
527
00:52:36,480 --> 00:52:39,870
Oh, I'll find another job.
- How about comingto work for me?
528
00:52:40,480 --> 00:52:42,391
For you?
- Hm.
529
00:52:42,480 --> 00:52:46,393
Are you sure your nerves could take it?
- Oh, I'vealways checks with me
530
00:52:46,480 --> 00:52:49,870
and my cash-box is empty.
- Well, with so much trusting,
531
00:52:50,480 --> 00:52:53,870
I cannot refuse.
- Then, I'll expect you tomorrow morning.
532
00:52:53,960 --> 00:52:55,757
Ok.
- Ok.
533
00:52:55,880 --> 00:52:58,952
Gentlemen. A good day.
- See you tomorrow.
534
00:52:59,480 --> 00:53:03,871
Did you really mean to hire that girl?
- In that way I'll keepan eyeon her.
535
00:53:03,960 --> 00:53:07,350
That's not the real reason.
- Jack Beardmore realized that
536
00:53:07,960 --> 00:53:11,873
whenever you're near, the Red Circle
always seems to take place.
537
00:53:11,960 --> 00:53:15,350
He wasn't entirely involved.
- Yes. But it's not only you.
538
00:53:16,760 --> 00:53:20,230
You will see that this Miss Drummond
is in the background too.
539
00:54:41,120 --> 00:54:42,917
Brabazon!
540
00:54:43,160 --> 00:54:47,392
Scotland Yard will never find you here. Go
into the room at the end of thecorridor.
541
00:54:47,480 --> 00:54:51,393
There's everything you need, but try
and leave this warehouse without
542
00:54:51,480 --> 00:54:54,472
my instructions,
and you area dead man.
543
00:55:51,480 --> 00:55:55,393
My client has received his third blackmail
- From the Red Circle?
544
00:55:56,480 --> 00:56:00,393
If it was a love-letter you think I would
havecall Scotland Yard, Inspector?
545
00:56:00,480 --> 00:56:03,392
I hope I'm not imposingon you,
Mr Froyant.
546
00:56:03,480 --> 00:56:07,393
And let me warn you not to contact
the policeor you'rea dead man.
547
00:56:07,480 --> 00:56:10,392
I know how to read English too.
548
00:56:10,480 --> 00:56:14,519
Excuse me, if this should spoil your
appetite, but you ought to leave
549
00:56:14,600 --> 00:56:19,435
50.000 pounds on Friday, 6o'clock,
in theofficeof your bodyguard Yale
550
00:56:20,480 --> 00:56:24,917
Should the money not be there he will
not live to see the next morning.
551
00:56:25,000 --> 00:56:27,992
Hedoesn't makea joke, does he?
552
00:56:29,080 --> 00:56:32,993
Don't you think, Yale, that The Red Circle
went too far this time?
553
00:56:34,480 --> 00:56:39,554
They say every murderer makes a mistake.
- You believe that this is the first?
554
00:56:39,880 --> 00:56:42,872
I certainly hope, Sir.
- Well, what are you goingto do?
555
00:56:42,960 --> 00:56:47,397
You're goingto draw from your bank
50.000 pounds in cash, Mr Froyant.
556
00:56:51,960 --> 00:56:54,394
50.000 pounds.
557
00:56:54,480 --> 00:56:57,392
It must have been hard on theold gentle.
558
00:56:57,480 --> 00:57:00,552
As hard as it is for another millionaire.
559
00:57:01,480 --> 00:57:04,358
All clear?
- All clear, Sir.
560
00:57:07,960 --> 00:57:11,873
And where is your charmingassistant?
- You mean Miss Drummond?
561
00:57:11,960 --> 00:57:16,556
I send her with mail to the train station.
It will take her a coupleof hours.
562
00:57:16,640 --> 00:57:19,632
Very good.
Nobody can come in here?
563
00:57:20,320 --> 00:57:24,871
I think I taken careof everything.
Only a mountain goat can get up there.
564
00:57:24,960 --> 00:57:28,919
Have you posted someoneon the roof?
- Haggett is on topacross thestreet.
565
00:57:29,000 --> 00:57:32,913
There is no danger from this side.
- Wedon't have to worry about the roof.
566
00:57:33,000 --> 00:57:33,989
No.
567
00:57:39,280 --> 00:57:43,398
Anyone who tries to get in here
will have to pass thesecretary's office.
568
00:57:43,480 --> 00:57:46,870
And what if he gets by your man who's
posted in the hallway?
569
00:57:47,480 --> 00:57:50,870
It's impossible.
He must go through theouter office.
570
00:57:51,480 --> 00:57:54,438
And in theouter office it will be
your's truly.
571
00:57:54,520 --> 00:57:57,512
And for him to get by me, he needs
572
00:57:58,560 --> 00:58:02,519
to think upsomethingspecial.
- Well, no Red Circle in thecloset?
573
00:58:02,600 --> 00:58:05,478
No, I didn't seeany.
574
00:58:06,800 --> 00:58:11,237
One more thing: If the telephone
should ring, I wouldn't answer it.
575
00:58:36,480 --> 00:58:39,074
Yale, Yale!
576
00:58:51,520 --> 00:58:54,398
Are you alright, Yale?
577
00:58:55,480 --> 00:58:58,074
Hello, Parr.
578
00:58:58,720 --> 00:59:02,110
Thank God. Are you alright?
Do you think you can stand?
579
00:59:08,080 --> 00:59:11,152
I think so. The money, it's gone.
- Damn it.
580
00:59:11,280 --> 00:59:15,717
He must havesneaked around behind me.
I heard a noise in the hallway.
581
00:59:16,640 --> 00:59:20,030
I went to see what it was
and everythingwent black.
582
00:59:22,080 --> 00:59:24,958
The window.
- It was closed.
583
00:59:28,120 --> 00:59:31,192
All I can see is the mail-man.
- The mail-man?
584
00:59:32,480 --> 00:59:35,870
Did you recognize the man in thecar
that's pullingoff?
585
00:59:36,480 --> 00:59:39,358
No. But thecar.
- Hm.
586
00:59:39,880 --> 00:59:43,270
Thecar is Osborne's car.
- Isn't he in theoffice next door?
587
00:59:44,120 --> 00:59:46,998
Hmhm. I suppose hedid it.
588
00:59:47,960 --> 00:59:51,873
He figured he get the money out
of the buildingas quickly as possible.
589
00:59:51,960 --> 00:59:54,838
And not becaught personally.
590
00:59:54,960 --> 00:59:58,873
Knowingthe building he was bound to
realize. Hecould slide it down theslit.
591
00:59:58,960 --> 01:00:02,873
Exactly. And the mail-man could
pick it up in his regular rounds.
592
01:00:02,960 --> 01:00:08,034
It's waist of time to look for him.
- And the mail-man is lying in someditch.
593
01:00:10,760 --> 01:00:14,150
Something happened, Sir?
- Everything is just fineand dandy.
594
01:00:15,480 --> 01:00:18,358
You can go back to sleep.
595
01:00:18,480 --> 01:00:22,393
But we really can besure...
- Nobody would get in the building.
596
01:00:22,520 --> 01:00:26,399
I can just imagine what Sir Archibald
will say when he hears this one.
597
01:00:26,480 --> 01:00:29,870
Yes, and Mr Froyant also
isn't goingto bealtogether happy.
598
01:00:30,480 --> 01:00:34,439
It's not goingto be easy to explain...
- And if you switch places.
599
01:00:34,520 --> 01:00:37,910
We'll get experts up here.
Maybe they'll find something.
600
01:00:38,560 --> 01:00:41,154
Hello, this is Parr.
601
01:00:42,760 --> 01:00:47,675
Send the fingerprints to Derrick Yale's
Office. It's in the Beardmore building.
602
01:00:47,760 --> 01:00:50,752
Yes. Yes, I'm here. I'll be waiting.
603
01:00:53,080 --> 01:00:56,993
They should be here in no time.
They won't have to wait very long.
604
01:00:57,120 --> 01:00:59,714
Right, Inspector.
605
01:01:44,720 --> 01:01:47,712
Excuse me, for bothering you like this.
606
01:01:48,760 --> 01:01:51,638
Your Mrs. Carlyle, right?
607
01:01:52,480 --> 01:01:56,393
You've got to help me, Mr Beardmore.
I would never havedreamed
608
01:01:56,480 --> 01:01:59,392
of coming here if it wasn't about Dorothy.
- Dorothy?
609
01:01:59,480 --> 01:02:02,472
My daughter.
And your uncle's daughter.
610
01:02:03,480 --> 01:02:06,392
I see. I'm beginningto understand.
611
01:02:06,480 --> 01:02:09,870
You must help me, Mr Beardmore.
My child has disappeared!
612
01:02:10,480 --> 01:02:14,393
Shedidn't return from school.
- Perhaps she's out with some friends...
613
01:02:14,480 --> 01:02:18,393
That's what I thought. I've been to every
conceivable place in the neighbourhood.
614
01:02:18,480 --> 01:02:21,472
And?
- And then, when I returned home,
615
01:02:21,960 --> 01:02:25,350
I found this letter:
"If you want to see Dorothy again
616
01:02:25,960 --> 01:02:29,032
do not contact with policeor
Derrick Yale.
617
01:02:29,960 --> 01:02:33,873
Theattached outlineshows where you
ought to meet me tomorrow at midnight.
618
01:02:33,960 --> 01:02:37,350
Bring 10.000 pounds. The Red Circle. "
Here's theoutline.
619
01:02:39,960 --> 01:02:43,236
What shall I do, Mr Beardmore?
What shall I do?
620
01:02:43,960 --> 01:02:46,952
You won't like but I would say:
Pay!
621
01:02:47,560 --> 01:02:51,553
Is that your answer?
- Yes, Mrs. Carlyle. You must.
622
01:02:51,640 --> 01:02:54,552
One ticket to Toulouse.
- France?
623
01:02:54,640 --> 01:02:58,030
You know a Toulouseanywhere else?
- No, Sir. I don't.
624
01:02:58,680 --> 01:03:01,672
No. One way.
- Here you are. Thank you.
625
01:03:09,960 --> 01:03:13,350
Wait for your turn!
- Scotland Yard. What did he want?
626
01:03:13,960 --> 01:03:15,951
Theold man?
- Yes.
627
01:03:25,080 --> 01:03:27,389
Masquerade.
628
01:03:27,480 --> 01:03:30,472
Take that mask away from your face.
629
01:04:04,960 --> 01:04:07,838
Mummy! Let me go!
- Bequiet!
630
01:04:08,480 --> 01:04:11,358
Mummy, Mummy!
- Bequiet!
631
01:04:13,280 --> 01:04:15,874
Stopor I'll shoot!
632
01:04:22,480 --> 01:04:24,072
Stop!
633
01:05:02,160 --> 01:05:03,752
No!
634
01:05:19,480 --> 01:05:23,393
I'm happy to announce to you that
in view of your consistently
635
01:05:23,480 --> 01:05:26,870
good behaviour you have been reprieved
and released.
636
01:05:29,480 --> 01:05:32,392
Give this man's his clothes back.
637
01:05:32,480 --> 01:05:35,552
This is a tribute to the new
methods I use.
638
01:05:36,480 --> 01:05:40,996
Please excuse this interruption.
- The morningof Lightmans execution...
639
01:05:41,080 --> 01:05:44,470
the executioner was drunken.
- Yes, I'm afraid he was,
640
01:05:45,280 --> 01:05:49,876
This is theonly time it ever happened.
- Didn't I tell you to leave us alone.
641
01:05:49,960 --> 01:05:52,838
Oh, there's no way to escape.
642
01:05:53,960 --> 01:05:57,873
We thought there was no way, but
hedid escape. He was clever.
643
01:05:57,960 --> 01:06:01,873
Didn't I say to leave us alone?
- Thank you so much for your help.
644
01:06:02,280 --> 01:06:06,717
If any other reporter should come here,
do refuse them any information.
645
01:06:07,480 --> 01:06:10,074
You can rely on me.
646
01:06:11,480 --> 01:06:15,393
And besides, you now possess
thedocuments. Wedon't haveduplicates.
647
01:06:15,480 --> 01:06:19,871
Splendid. That's exceedingly kind.
And now I must beon my way home.
648
01:06:19,960 --> 01:06:23,873
Perhaps you stay a bit longer. If I
remember someother details.
649
01:06:24,480 --> 01:06:28,951
Sorry, I've got to take the 7.40-train.
Tomorrow I must be in London again.
650
01:06:48,960 --> 01:06:51,474
Go on with your business.
651
01:06:52,960 --> 01:06:55,952
You said he was a journalist?
- Yes.
652
01:06:57,160 --> 01:07:01,870
If that man's a journalist, Sir, then
I'm a chorus-girl in the Follies Bergeres.
653
01:07:01,960 --> 01:07:05,032
But he presented his Press ID.
- No doubt.
654
01:07:05,480 --> 01:07:09,393
And there upon you gave him all
thedocuments of the Lightman-case?
655
01:07:09,480 --> 01:07:12,870
It is such an old case.
- It is for you. For us it isn't.
656
01:07:13,480 --> 01:07:16,392
I see.
That's something I didn't know.
657
01:07:16,480 --> 01:07:20,393
Did you know Lightman personally?
- I was just a youngofficial.
658
01:07:20,480 --> 01:07:24,439
I can't remember what he looked like.
- Did he resembled the man today,
659
01:07:24,520 --> 01:07:27,910
who was herea minuteago?
- Absurd. Out of thequestion.
660
01:07:29,480 --> 01:07:32,358
Unless... one never knows.
661
01:07:33,880 --> 01:07:37,839
Anyway, you can look at him yourself.
He's leavingon the 7.40-train to London.
662
01:07:37,920 --> 01:07:42,471
The 7.40, you say. I'm afraid, no train
leaves for London before 10o'clock, Sir.
663
01:08:07,280 --> 01:08:10,352
Stay where you are. Are you alone?
- Yes.
664
01:08:10,520 --> 01:08:13,478
Put the money on the rock beside you.
- First my daughter.
665
01:08:13,560 --> 01:08:16,552
I told you to put
the money on the rock.
666
01:08:17,600 --> 01:08:20,194
Mommy! Mommy, Mommy.
667
01:09:13,480 --> 01:09:16,552
The train to London stops
here for one minute.
668
01:09:28,480 --> 01:09:31,870
Now whats wrong, Haggett.
- I was checkingthe train.
669
01:09:32,480 --> 01:09:36,393
I thought you get on in Rochester.
- If I'd had the time, Haggett, I would
670
01:09:36,480 --> 01:09:40,393
have got on board to Dover.
- I was sitting in there. Froyant two
671
01:09:40,480 --> 01:09:44,917
compartment ahead Can you see him?
- Tell me first what you found out.
672
01:09:45,800 --> 01:09:48,792
Your presumption was correct, Chief.
673
01:09:55,680 --> 01:09:58,956
Tea? Sandwich, Sir?
- Sandwich. Oh... tea also.
674
01:10:08,200 --> 01:10:10,794
Oneand six, Sir.
675
01:10:11,480 --> 01:10:14,870
The executioner was drunk.
He took out the protecting nail.
676
01:10:15,480 --> 01:10:18,472
Lightman was reprieved.
Devils Island.
677
01:10:19,480 --> 01:10:22,870
Five years later he escaped.
- So Lightman is our man.
678
01:10:26,040 --> 01:10:28,634
Yes. Naturally.
679
01:10:30,480 --> 01:10:33,392
Marles.
- You had it figured out alright.
680
01:10:33,480 --> 01:10:37,393
He was theonly one who wasn't being
blackmailed. And Marles was his accomplice
681
01:10:37,480 --> 01:10:41,393
but then testified against Lightman.
- When they met. It was a duel.
682
01:10:41,480 --> 01:10:44,358
But Marles lost that day.
683
01:10:45,480 --> 01:10:49,393
Yes, he got stabbed with a dagger
- Now, give me thedocuments
684
01:10:49,480 --> 01:10:54,315
I'm afraid I don't have them. Froyant
told the warden he's was a journalist.
685
01:10:58,080 --> 01:10:59,877
Comeon.
686
01:11:03,920 --> 01:11:07,879
You'll go and pay the gentleman a little
visit now. I'm curious to learn...
687
01:11:07,960 --> 01:11:11,236
what explanation he has for his
trip to France.
688
01:11:14,200 --> 01:11:17,192
You got here just in time, Inspector.
689
01:11:26,080 --> 01:11:27,877
Poisoned.
690
01:11:41,840 --> 01:11:45,799
Did you serve tea in his compartment?
- Not yet, Sir. I began at theother end.
691
01:11:45,880 --> 01:11:49,270
Scotland Yard. You'requitesure?
- You can check on me, Sir.
692
01:11:49,880 --> 01:11:53,839
I've been servingthis line for 20 years.
- Who pulled the emergency-break?
693
01:11:53,920 --> 01:11:58,391
I did. Scotland Yard. Try to find a doctor
and also makesure that nobody gets off.
694
01:11:58,480 --> 01:12:01,870
How shall I do that?
- In apartment 6 is a dead man.
695
01:12:53,480 --> 01:12:56,552
Thalia!
- Forget that you ever saw me, Jack.
696
01:12:57,160 --> 01:13:01,597
Forget it? But how can I?
- You must... It's essential, believe me.
697
01:13:01,880 --> 01:13:05,270
And you must also forget
the letter of Froyant particularly.
698
01:13:05,920 --> 01:13:09,833
Who do you take me for?
What have you'vedone with that letter?
699
01:13:09,960 --> 01:13:13,350
You have to promise to tell no one
about the letter, Jack.
700
01:13:16,040 --> 01:13:18,429
The letter!
701
01:13:18,520 --> 01:13:21,910
Stay there. Don't makea move.
I can't tell you...
702
01:13:23,480 --> 01:13:25,277
Thalia!
703
01:13:29,480 --> 01:13:33,393
Look at that. Each flag represents
a crime, committed by The Red Circle.
704
01:13:33,480 --> 01:13:37,393
And you have the impudence to ask
me to try and keep thesecret?
705
01:13:37,480 --> 01:13:41,393
The passengers of the train know it!
- But they've no idea of what happened.
706
01:13:41,480 --> 01:13:43,869
Thedoctor.
- Professional secret.
707
01:13:43,960 --> 01:13:47,350
And the reporters. They could have
spread it all over London.
708
01:13:47,960 --> 01:13:51,873
Only Climsey of the "Star" knows.
But I havean agreement with him.
709
01:13:51,960 --> 01:13:55,873
What kind of agreement?
- If I don't turn over to in the nameof
710
01:13:55,960 --> 01:13:59,873
The Red Circle within 24 hours,
then you can have the Froyant case.
711
01:13:59,960 --> 01:14:03,350
Ah, and you think, you'll beable
to do that within 24 hours.
712
01:14:04,280 --> 01:14:07,158
I'm sure I can. And I will.
713
01:14:07,600 --> 01:14:11,513
You haven't got 24 hours anymore,
Parr. The minister's fired you.
714
01:14:12,200 --> 01:14:17,274
Tonight at midnight you have to go,
and your career is over in Scotland Yard.
715
01:14:22,680 --> 01:14:25,672
Then I'veonly got 13 hours now...
10.
716
01:14:30,480 --> 01:14:33,074
Nine minutes.
717
01:14:33,160 --> 01:14:36,550
That may be enough.
- Parr. Why not try to face the facts?
718
01:14:37,480 --> 01:14:41,393
Your master mind plan is a failure
We both know it is a failure.
719
01:14:41,480 --> 01:14:44,552
Now with Froyant your goingto be broken.
720
01:14:45,480 --> 01:14:49,393
The plan will break The Red Circle.
And for that I need a warrant.
721
01:14:50,280 --> 01:14:53,670
A warrant for whom?
- I ask you to sign a blank warrant.
722
01:14:54,320 --> 01:14:57,312
I can't do it.
And you know that, Parr.
723
01:14:59,880 --> 01:15:02,758
Sir, this is my last day.
724
01:15:03,400 --> 01:15:06,392
Alright. Come back
to see me in 10 Minutes.
725
01:15:09,880 --> 01:15:13,156
Good morning, Mr Beardmore.
Sleep well last night?
726
01:15:13,480 --> 01:15:16,472
No, I didn't.
You know why, too.
727
01:15:16,960 --> 01:15:20,236
You didn't sleep well
becauseof me? I'm sorry.
728
01:15:20,960 --> 01:15:25,511
It won't happen again. I won't let
you spoil another night's sleep for me.
729
01:15:25,600 --> 01:15:28,592
Thalia! Give me Froyants letter!
730
01:15:29,600 --> 01:15:32,876
I must have it now!
- You should be glad I took.
731
01:15:33,720 --> 01:15:36,792
Please forget it, Jack. Please.
- Yes, but...
732
01:15:37,480 --> 01:15:42,395
I don't want you to be hurt by this. All
I careabout is that nothing ever happens
733
01:15:42,480 --> 01:15:45,870
to you. You must try to believe me, Jack.
- How can I?
734
01:15:47,320 --> 01:15:50,596
Give me back the letter.
- You beingstupid, Jack.
735
01:15:51,880 --> 01:15:55,793
You might try to understand.
I haven't got the letter anymore,
736
01:15:55,880 --> 01:15:59,270
I gave it away.
- To whom? Who are you workingfor?
737
01:16:01,480 --> 01:16:05,393
What kind of tricks are you playing?
- That's exactly what I'd like to know.
738
01:16:05,480 --> 01:16:08,870
Hello, Jack Beardmore.
- We havea coupleof questions.
739
01:16:10,640 --> 01:16:13,108
Questions? Why me?
740
01:16:13,200 --> 01:16:17,113
Will you please leave us alone.
- I'm honored by your curtesy.
741
01:16:17,480 --> 01:16:21,393
Since I'm workingfor Mr Yale
nobody wants to know thecontents
742
01:16:21,480 --> 01:16:24,472
of my bag.
See you later, Mr Yale.
743
01:16:27,280 --> 01:16:31,717
2 days ago thedaughter of Mrs. Carlyle
was kidnapped. Thechild is 6.
744
01:16:32,640 --> 01:16:36,997
You were present when Mrs. Carlyle gave
the money to the kidnapper, I believe.
745
01:16:37,080 --> 01:16:38,877
No.
- No?
746
01:16:39,480 --> 01:16:42,756
Your footprints werediscovered
in the facility.
747
01:16:43,080 --> 01:16:46,470
And theseare your shoes.
We madesearch of your house.
748
01:16:47,760 --> 01:16:52,834
Alright. I admit they're my shoes. But
I'm not the kidnapper, nor The Red Circle.
749
01:16:53,040 --> 01:16:56,430
That would mean that I was theone
who killed my uncle James.
750
01:16:57,080 --> 01:17:00,356
That's absurd.
- Why? Didn't you havea motive?
751
01:17:01,480 --> 01:17:04,392
You are thesole heir, aren't you?
752
01:17:04,480 --> 01:17:08,393
I'm not thesole heir, Mr Parr.
- That's true. And it surprised you,
753
01:17:08,480 --> 01:17:11,870
That your uncle gavean amount of the
money to Mrs. Carlyle.
754
01:17:12,480 --> 01:17:15,870
But you don't think serious about that.
- Why not, Jack?
755
01:17:16,480 --> 01:17:19,870
Why were your footprints at thescene?
- I followed to see
756
01:17:20,480 --> 01:17:23,870
if I could recognize The Red Circle.
- Did you recognize him?
757
01:17:24,480 --> 01:17:27,552
No. But I was able to see
his car perfectly.
758
01:17:28,480 --> 01:17:31,756
A dark Morris with searchlights on
the left side.
759
01:17:32,800 --> 01:17:35,872
Excellent. Before wecan locate
this car,
760
01:17:38,080 --> 01:17:43,154
you will have to come with us I'm afraid.
We have to take you to Scotland Yard.
761
01:17:44,200 --> 01:17:47,192
Johnson!
- You're makinga big mistake, Inspector.
762
01:17:47,280 --> 01:17:51,592
I've made many mistakes in my life.
One moredoesn't matter anymore.
763
01:17:51,680 --> 01:17:54,672
Well, just give mean hour or two...
764
01:17:55,080 --> 01:17:59,790
Not another second, Jack. You see that's
theone mistake I do not want to make.
765
01:17:59,880 --> 01:18:03,839
Yale, I believe weought to go into
the warehouseof old James Beardmore.
766
01:18:03,920 --> 01:18:07,879
Are you so sure that that's where
little Dorothy was being kept in.
767
01:18:07,960 --> 01:18:10,838
Absolutely.
- Inspector!
768
01:18:10,960 --> 01:18:14,350
Look, that's thecar. I told you about it.
- In any case
769
01:18:14,960 --> 01:18:17,952
it's a dark red Morris.
- Haggett!
770
01:18:18,480 --> 01:18:22,917
I'm really curious to see who will
comeout of thedoor of that car.
771
01:18:31,280 --> 01:18:34,272
Scotland Yard!
Hello there, Mr Osborne.
772
01:18:34,480 --> 01:18:36,391
Good morning.
773
01:18:36,480 --> 01:18:39,358
We'd like to talk to you.
- We?
774
01:18:39,960 --> 01:18:44,795
I'm not theone who wants to speak to you.
It's the Chief-Inspector, Mr Parr.
775
01:18:44,880 --> 01:18:48,873
I'll do what I can to beof help to you.
But I'm terribly pressed for time.
776
01:18:48,960 --> 01:18:52,350
Weare too, Mr Osborne.
And weshall beas brief as wecan.
777
01:18:52,960 --> 01:18:56,873
Scotland Yard wants us to makea
little excursion to the Themse.
778
01:18:56,960 --> 01:19:00,873
I trust you haven't gone to all this
trouble becauseof something I'vedone.
779
01:19:00,960 --> 01:19:04,873
No troubleat all, Mr Osborne.
It's becauseof the Red Circle.
780
01:19:06,520 --> 01:19:09,114
It's Osborne!
781
01:19:10,960 --> 01:19:15,397
Interesting. We makeour tour in the
warehouse with Osborne. You'recoming...
782
01:19:15,480 --> 01:19:18,392
alongtoo? It's my last official act.
- Why Sir?
783
01:19:18,480 --> 01:19:21,870
This day is my last day.
You replace me tomorrow morning.
784
01:19:21,960 --> 01:19:24,394
Nobody told meanything.
- You start at midnight.
785
01:19:24,480 --> 01:19:27,870
Well, maybe I shouldn't go.
I drive you out of your position.
786
01:19:28,480 --> 01:19:31,756
That's nice, Yale. Many thanks.
Comealonganyway.
787
01:19:32,480 --> 01:19:36,917
Haggett is goingto the Yard and will
bring Sir Archibald up to date.
788
01:19:48,480 --> 01:19:51,870
Have you reached somebody at the Yard?
- It'll takea moment.
789
01:19:52,480 --> 01:19:56,393
The house is beingsurrounded.
- My compliments, Chief Inspector.
790
01:19:56,480 --> 01:20:00,393
You'll be interested that weare in the
secret love nest of thedead Beardmore.
791
01:20:00,480 --> 01:20:04,393
Stop tellingthose horror stories...
- It's enough to giveanyone theshivers,
792
01:20:04,480 --> 01:20:08,393
listeningto what Dorothy told me. The man
who kidnapped her was always saying:
793
01:20:08,480 --> 01:20:12,439
"If you'requiet nobody will hurt you.
Don't makea sound or you be... "
794
01:20:12,520 --> 01:20:16,877
Certainly hedidn't intend to harm her.
Heonly wants to keep thechild quiet.
795
01:20:16,960 --> 01:20:20,350
We will able to hear all about that.
Little Dorothy is here.
796
01:20:20,960 --> 01:20:24,873
She's listeningat this very moment.
And she'll recognize the voice.
797
01:20:24,960 --> 01:20:28,873
Shecan identify the kidnapper for us.
- Wasn't the man masked?
798
01:20:28,960 --> 01:20:32,873
That's why I'm goingto request
that each of you say the phrase.
799
01:20:32,960 --> 01:20:36,350
Now, must I repeat the words?
- Oh, I can remember them:
800
01:20:37,960 --> 01:20:41,873
"If you'requiet nobody will hurt you. "
- You say the words so unclearly
801
01:20:41,960 --> 01:20:45,350
that nobody could understand anything.
Comeon, Osborne.
802
01:20:45,960 --> 01:20:49,350
Why don't you teach the young lover
a little lesson?
803
01:20:49,960 --> 01:20:52,952
I? Why should I?
- Why not, Osborne?
804
01:20:53,480 --> 01:20:56,870
I won't. Nobody has the right
to force me to do it!
805
01:20:56,960 --> 01:20:59,952
Comeon, I say!
- No! No, I won't do it!
806
01:21:00,480 --> 01:21:03,870
Nobody leaving here before
we've uncovered the truth!
807
01:21:04,480 --> 01:21:07,756
There's another way to sort this out!
- Inspector!
808
01:21:08,480 --> 01:21:11,756
Pleasedon't let the littlechild
come in here.
809
01:21:12,960 --> 01:21:16,873
I confess to the whole thing.
- What? Confess to precisely what?
810
01:21:16,960 --> 01:21:20,350
I kidnapped Dorothy...
But I'm not The Red Circle.
811
01:21:21,480 --> 01:21:25,393
I took advantageof the general hysteria.
And that's why I got to Mrs. Carlyle.
812
01:21:25,480 --> 01:21:29,393
And the murderer of Lady Doringham!
Did you takeadvantageof that too?
813
01:21:29,480 --> 01:21:32,870
I'm innocent. I didn't do that!
- You are the murderer!
814
01:21:33,480 --> 01:21:37,393
Sir David West was murdered by one
of your seamen, by the name Peter Selly.
815
01:21:37,480 --> 01:21:41,393
And when you realized we wereclosing in
you went crazy, Osborne.
816
01:21:41,480 --> 01:21:44,756
You robbed me50.000 pounds.
That was brilliant!
817
01:21:45,480 --> 01:21:49,393
I'm not responsible for any of this.
- Oh, you're responsible for a lot more.
818
01:21:49,480 --> 01:21:53,393
You happened to know that Froyant finally
picked up your trail,
819
01:21:53,480 --> 01:21:57,393
that he got to Toulouse to get evidence
concerning your real identity.
820
01:21:57,480 --> 01:22:01,393
Then you poisoned Froyant before he got
back to London with the information.
821
01:22:01,480 --> 01:22:06,315
But that murder was where you madea
mistake. You incriminated yourself.
822
01:22:06,480 --> 01:22:09,472
With the helpof Froyants documents.
823
01:22:11,120 --> 01:22:14,510
What documents?
- I guess I must have forgotten to tell,
824
01:22:15,280 --> 01:22:20,115
that Froyant took the precaution of
sendingall the evidence to Beardmore.
825
01:22:20,480 --> 01:22:23,472
He felt that he might beattacked.
826
01:22:24,960 --> 01:22:27,872
And you have this letter?
- Yes.
827
01:22:27,960 --> 01:22:32,033
I assure you it was a bit of trouble.
But that's not theonly thingthat
828
01:22:32,120 --> 01:22:36,557
I forgot to tell you at the time.
I must say that I'm proud of you.
829
01:22:36,880 --> 01:22:41,715
Wheredid you find out for example
that Froyant was poisoned in the train.
830
01:22:41,880 --> 01:22:43,836
Where?
- Yes. I suppose that
831
01:22:43,920 --> 01:22:47,879
you must have told me, Inspector.
- You don't know about Osborne, I mean
832
01:22:47,960 --> 01:22:51,350
The Red Circle, hecan beconvicted.
- Oh, interesting.
833
01:22:52,000 --> 01:22:55,390
What was that?
- Becauseof his name, Henry Lightman.
834
01:22:56,280 --> 01:23:00,876
Lightman has a birthmark. It's a red
circlearound the baseof his neck.
835
01:23:00,960 --> 01:23:05,397
It's becauseof this he was given the
nickname by his prison-mates.
836
01:23:05,600 --> 01:23:08,672
I'm not theone!
- I see. Therefore you know
837
01:23:09,480 --> 01:23:12,552
that Osborne is not The Red Circle.
- Oh, yes.
838
01:23:13,520 --> 01:23:16,910
And you organize this little presentation
only for me.
839
01:23:19,920 --> 01:23:22,992
If I had my hands free
I would applaud you.
840
01:23:23,960 --> 01:23:27,236
But instead I must ask you
to get your hands up.
841
01:23:30,480 --> 01:23:32,277
Everybody!
842
01:23:33,480 --> 01:23:37,393
It looks as if you took me for a ride,
Inspector. However, Inspector,
843
01:23:37,480 --> 01:23:40,552
I should besorry if I had to shoot you.
844
01:23:41,480 --> 01:23:44,870
Is it alright if I smoke?
- Tell mesomething, Inspector.
845
01:23:46,480 --> 01:23:51,395
How long have you known the truth?
- When Selby was murdered I suspected you.
846
01:23:51,480 --> 01:23:55,393
And I was certain when you pretended
a robbery and chloroformed yourself.
847
01:23:55,480 --> 01:23:59,393
And you insisted that the thief get
in the buildingsomehow over the roof.
848
01:23:59,480 --> 01:24:03,393
Haggett was watchingthe window.
But then I becamesuspicious.
849
01:24:03,960 --> 01:24:06,952
But I wasn't absolutely certain.
850
01:24:07,480 --> 01:24:10,472
Let me removeany doubt you may have.
851
01:24:17,680 --> 01:24:20,274
Give me the key.
852
01:24:23,280 --> 01:24:26,158
No one tries to move now.
853
01:24:36,280 --> 01:24:40,273
You don't worry, gentlemen.
It's alright. He's completely covered.
854
01:24:47,520 --> 01:24:50,114
Good evening, Sir.
855
01:25:14,120 --> 01:25:16,714
Henry Lightman!
856
01:25:17,880 --> 01:25:21,156
Forgive me if I don't drink another time!
- No!
857
01:25:28,480 --> 01:25:31,870
Yaledidn't realize that we would
to pumpout his stomach.
858
01:25:32,480 --> 01:25:35,870
There was a doctor by accident...
- But why did you surround
859
01:25:36,480 --> 01:25:40,393
the whole thingwith such mystery?
- I confess I couldn't resist surprising
860
01:25:40,480 --> 01:25:44,393
Yale with Froyant's resurrection.
- You should have worked in the theatre.
861
01:25:44,480 --> 01:25:48,393
At least I would have gotten a little
applause. Anyway it's all over now.
862
01:25:48,480 --> 01:25:52,393
It's about tea-timeand I'm thirsty.
Nobody can brew better than my daughter.
863
01:25:52,480 --> 01:25:55,392
I didn't know you had a daughter.
- Well, I do.
864
01:25:55,480 --> 01:25:58,472
Now, where is she?
- Onesecond.
865
01:25:58,880 --> 01:26:01,758
She will be here now.
866
01:26:02,480 --> 01:26:06,393
Shesay she wanted to do police-work.
But maybe you can talk her out of it.
867
01:26:06,480 --> 01:26:09,552
I? No, I don't think
I'm quite the man for it.
868
01:26:10,480 --> 01:26:14,393
Ah, you still think of that girl Thalia.
- Yes. Is that so terrible?
869
01:26:14,480 --> 01:26:17,552
She's a terrible person.
I mean my daughter.
870
01:26:18,480 --> 01:26:22,393
As about your Thalia, I think in
a few minutes she'll beconvicted again.
871
01:26:22,480 --> 01:26:27,110
This timeshe'll get lifelong.
- No, inspector. Shedoesn't deserve that.
872
01:26:27,200 --> 01:26:30,272
Pardon. I must go and help her.
Do you know...
873
01:26:32,040 --> 01:26:34,998
Hello, Jack. You want to leave?
874
01:26:35,080 --> 01:26:38,470
Just when tea is coming.
- Now, let me introduce you.
875
01:26:39,080 --> 01:26:42,868
Jack Beardmore, I'd like you to know my
assistant and my daughter.
876
01:26:42,960 --> 01:26:45,838
Thalia Drummond?
- Thalia Parr.
877
01:26:46,480 --> 01:26:49,870
But Jack, don't you want
to talk out her the plans she has.
878
01:26:50,480 --> 01:26:54,439
There's nothingto worry about, Inspector.
I'm afraid, my wife won't have time.
879
01:26:54,520 --> 01:26:57,910
You're wife? I haven't been asked yet.
- Nor have I.
880
01:27:00,960 --> 01:27:03,952
I admit that I don't
really have to be.
881
01:27:10,480 --> 01:27:13,870
At my last execution
I was allowed to havea cigarette.
882
01:27:14,480 --> 01:27:17,552
Ah, the French people.
- I like your humor.
883
01:27:18,480 --> 01:27:21,870
Only I'm afraid,
if not for the birthday-celebration
884
01:27:22,480 --> 01:27:26,917
of the execution I wouldn't be here.
- And I could havestayed in bed.
885
01:27:27,480 --> 01:27:30,870
I'm sorry, Haggett.
- Please, don't let it worry you.
886
01:27:31,480 --> 01:27:36,315
I don't intend to make it a habit.
- Are you sure it's a good strong rope?
887
01:27:36,640 --> 01:27:40,189
If not, we've got others.
83131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.