All language subtitles for Maid.S01E03.1080p.WEB.H264-PECULATE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,342 --> 00:00:55,180 Celery sticks and hummus, whole-grain crackers, 2 00:00:55,889 --> 00:00:58,850 seedless grapes if they're over the age of 2. 3 00:00:59,350 --> 00:01:02,395 Low-fat Greek yogurt with granola and berries. 4 00:01:03,146 --> 00:01:08,693 Some string cheeses, bananas, kiwis, pears. 5 00:01:08,777 --> 00:01:11,362 Is this motherfucker just gonna keep listing fruits? 6 00:01:12,906 --> 00:01:18,036 Blueberries, tangerines, and apples with peanut butter. 7 00:01:24,334 --> 00:01:29,214 Okay, moms, what's a healthy snack we can give Jimmy 8 00:01:29,297 --> 00:01:31,633 from anywhere on the food pyramid? 9 00:01:32,383 --> 00:01:34,344 - Yes. - Uh, trail mix? 10 00:01:34,427 --> 00:01:36,638 Actually, be careful with trail mix, 11 00:01:36,721 --> 00:01:40,308 especially if it's store-bought and comes mixed with candies. 12 00:01:40,391 --> 00:01:43,603 So you're gonna want a full nut-and-berry trail mix. 13 00:01:44,646 --> 00:01:47,607 Oh. Moms, that's our time for today. 14 00:01:47,690 --> 00:01:51,736 But remember, kids need three healthy meals a day, every day. 15 00:01:51,820 --> 00:01:54,447 Parents do not get a day off. 16 00:02:16,636 --> 00:02:18,138 - Hi. - Hey there, sweetie. 17 00:02:18,221 --> 00:02:20,140 Ready to rock and roll. 18 00:02:24,352 --> 00:02:27,313 - How was class? - He made us put diapers on a melon. 19 00:02:27,397 --> 00:02:28,857 Gary. 20 00:02:29,816 --> 00:02:31,985 - Why do I have to do this? - It's court-mandated. 21 00:02:32,068 --> 00:02:35,155 Parents who have lost custody have to do PEP class. 22 00:02:35,238 --> 00:02:38,032 Yolanda offered me a shift this morning, and I turned it down 23 00:02:38,116 --> 00:02:39,826 to learn about whole grains. 24 00:02:39,909 --> 00:02:43,872 Completing the class will look very good at your hearing. 25 00:02:43,955 --> 00:02:46,374 If it helps get Maddy, I'm gonna be the valedictorian 26 00:02:46,457 --> 00:02:47,542 of Bad Mom School. 27 00:02:49,043 --> 00:02:50,253 That's for you. 28 00:02:52,964 --> 00:02:56,801 - You brought me a coffee? - It's just Folgers, baby girl. 29 00:03:02,682 --> 00:03:03,682 There he is. 30 00:03:04,976 --> 00:03:07,770 - Howie, hi. - Dee. 31 00:03:07,854 --> 00:03:12,317 - Always lovely. Is this Alex? - Yes, sir. Thank you so much. 32 00:03:12,400 --> 00:03:14,360 I really, really appreciate this. Thank you. 33 00:03:14,444 --> 00:03:15,570 Oh, please. 34 00:03:16,321 --> 00:03:17,322 Call me Howie. 35 00:03:17,947 --> 00:03:20,617 Howie's been donating his Wednesday lunch hour 36 00:03:20,700 --> 00:03:22,410 to McMullen House for years. 37 00:03:22,493 --> 00:03:23,995 His wife makes him do it. 38 00:03:24,078 --> 00:03:26,915 She does not. She just likes me slightly more when I do. 39 00:03:26,998 --> 00:03:28,708 I have to state this upfront. 40 00:03:28,791 --> 00:03:31,211 I don't practice family law and I don't represent you. 41 00:03:31,294 --> 00:03:36,424 I'm an estate lawyer, giving free legal counsel in a field I'm not an expert in. 42 00:03:36,507 --> 00:03:39,135 I appreciate any advice I can get, thank you. 43 00:03:39,219 --> 00:03:42,555 - Denise says you're back in court Friday? - Yes. 44 00:03:42,639 --> 00:03:45,183 How involved are you in your daughter's day-to-day care? 45 00:03:45,266 --> 00:03:47,810 - I am her day-to-day care. - That's good. 46 00:03:47,894 --> 00:03:51,147 That's very good. It's gonna help you get joint custody. 47 00:03:51,231 --> 00:03:54,901 No, I don't want joint custody. I want Maddy all the time. 48 00:03:54,984 --> 00:03:59,822 Didn't you take her from her home for 72 hours without her father's consent? 49 00:03:59,906 --> 00:04:01,074 For her own good. 50 00:04:01,783 --> 00:04:05,119 It doesn't matter. You can't take a child away like that. 51 00:04:05,203 --> 00:04:08,456 It's grounds for losing custody. It's his word against yours. 52 00:04:08,539 --> 00:04:11,000 You know, Howie believes you, baby girl. 53 00:04:11,793 --> 00:04:12,794 Absolutely. 54 00:04:12,877 --> 00:04:15,255 But emotional abuse is tricky. 55 00:04:15,838 --> 00:04:20,510 Legally, it's not classified as domestic abuse in this state. 56 00:04:21,177 --> 00:04:24,889 - Ass-backwards. - All right, so I'm in a DV shelter, 57 00:04:24,973 --> 00:04:28,518 and the DV shelter says emotional abuse is domestic violence. 58 00:04:28,601 --> 00:04:31,521 But the court says that it's not? 59 00:04:31,604 --> 00:04:32,730 Correct. 60 00:04:33,815 --> 00:04:35,191 So I'm fucked. 61 00:04:35,275 --> 00:04:38,319 No. We'll get you a strong character witness. 62 00:04:38,403 --> 00:04:41,030 Do you have someone who can speak on your behalf? 63 00:04:43,074 --> 00:04:44,075 Sure. 64 00:04:44,158 --> 00:04:46,637 What about permanent housing in close proximity to Dad? 65 00:04:46,661 --> 00:04:48,764 Getting her in transitional housing tomorrow. 66 00:04:48,788 --> 00:04:49,788 Good. 67 00:04:49,831 --> 00:04:52,959 File these forms with the clerk no later than 7 p.m. tomorrow. 68 00:04:53,042 --> 00:04:54,669 I have to fill all this out 69 00:04:54,752 --> 00:04:57,088 and go to work and go to mom class by 7 tomorrow? 70 00:04:57,171 --> 00:05:01,301 Yeah. The court needs proof that you're enrolled in SNAP benefits. 71 00:05:01,384 --> 00:05:04,178 That's your food-stamp vouchers and EBT card. 72 00:05:04,262 --> 00:05:07,432 You apply in person, and the wait is long. 73 00:05:07,515 --> 00:05:11,602 So go early. Bring proof of residency, information about your income, 74 00:05:11,686 --> 00:05:15,690 the name of your voluntary resettlement agency, VOLAG, if applicable. 75 00:05:15,773 --> 00:05:18,067 The court needs to see proof of financial security, 76 00:05:18,151 --> 00:05:22,238 proof that the parent is employed in a legal, income-generating... 77 00:05:22,322 --> 00:05:25,158 Court needs copies of pay stubs, bank accounts, credit cards, 78 00:05:25,241 --> 00:05:28,244 rental lease and utility bills, any ongoing medical costs. 79 00:05:28,328 --> 00:05:31,205 If you plan on taking advantage of the WCCC childcare program, 80 00:05:31,289 --> 00:05:33,958 provided you meet all the TANF WorkFirst requirements, 81 00:05:34,042 --> 00:05:36,753 the court needs to see that verification paper. 82 00:05:36,836 --> 00:05:39,213 Same for LIHEAP. You need proof of a support system. 83 00:05:39,297 --> 00:05:42,008 Extended family, friends, emergency contact. 84 00:05:42,091 --> 00:05:43,509 Name, number, address. 85 00:05:43,593 --> 00:05:46,637 You need written testimonials about your character, 86 00:05:46,721 --> 00:05:49,515 who can speak on your behalf, 87 00:05:49,599 --> 00:05:52,685 - say what a great mother you are. - Fuck me! 88 00:05:55,688 --> 00:05:57,899 - Late! - I know, I'm sorry. The B9 bus. 89 00:05:57,982 --> 00:06:01,402 I'm gonna start calling you Sorry. Sorry, you're so sorry. 90 00:06:01,986 --> 00:06:04,489 Kiara's waiting outside. You have a move-out in Merritt. 91 00:06:04,572 --> 00:06:07,742 - Who's Kiara? I haven't met her. - I'll set up a lunch. 92 00:06:07,825 --> 00:06:09,952 We'll have the Cobb salad and rosé. 93 00:06:10,036 --> 00:06:12,246 - Where are you going? No. - To change. 94 00:06:12,330 --> 00:06:14,624 No uniforms for move-out cleans. 95 00:06:14,707 --> 00:06:16,959 - What's a move-out clean? - You'll see. 96 00:06:19,337 --> 00:06:20,380 Kiara? 97 00:06:31,015 --> 00:06:32,016 Your seat's wet. 98 00:06:32,100 --> 00:06:35,686 It looks like piss, but it's Mountain Dew. Get in. 99 00:06:43,319 --> 00:06:45,321 Thank you so much for the ride, by the way. 100 00:06:45,405 --> 00:06:49,158 Yolanda made me. But I can't drive you home, so don't even ask. 101 00:06:49,242 --> 00:06:51,035 No, yeah, I'll take the bus. 102 00:06:51,119 --> 00:06:54,330 How a grown-ass woman doesn't have her own wheels is the question. 103 00:06:54,414 --> 00:06:55,248 Yeah. 104 00:06:57,583 --> 00:07:00,253 I'm sorry, I've gotta take this real quick. 105 00:07:00,336 --> 00:07:03,381 - Mom. - Hey, Basil said you texted me. 106 00:07:03,464 --> 00:07:04,966 Why is Basil checking your phone? 107 00:07:05,049 --> 00:07:09,554 He was putting a Venmo app on my phone and saw the text. 108 00:07:09,637 --> 00:07:11,556 Why was Basil putting Venmo on your phone? 109 00:07:11,639 --> 00:07:15,184 - That's your bank information. - Don't start. I'm really busy. 110 00:07:15,268 --> 00:07:16,102 Doing what? 111 00:07:16,185 --> 00:07:19,981 Oh, I'm embroidering little tits and vaginas onto T-shirts. 112 00:07:20,064 --> 00:07:22,817 - I got a big order on Esty. - It's Etsy. 113 00:07:22,900 --> 00:07:24,902 Some sorority is doing a girl-power thing. 114 00:07:24,986 --> 00:07:28,406 A sorority is paying you to embroider boobs and vaginas? 115 00:07:28,489 --> 00:07:32,076 Yep. Embroidered tees are the new pussyhats. 116 00:07:32,160 --> 00:07:32,994 What's up? 117 00:07:33,077 --> 00:07:35,371 - Are you around tomorrow? - Why? 118 00:07:35,455 --> 00:07:38,249 - What did you do with Grandma's furniture? - Why? 119 00:07:38,332 --> 00:07:41,127 I'm moving. I would love to use her furniture, 120 00:07:41,210 --> 00:07:45,339 - and I'd really love your truck. - You're moving? Well, that's exciting. 121 00:07:45,423 --> 00:07:49,802 I saw Sean at the Penny Saver, and he did not say a word. 122 00:07:50,303 --> 00:07:52,805 I'm not moving with Sean. I left him. 123 00:07:52,889 --> 00:07:56,809 - Was Maddy with him at the Penny Saver? - No. He was on his bike. 124 00:07:57,393 --> 00:08:00,938 Okay. Uh... So can you help me tomorrow? 125 00:08:01,898 --> 00:08:03,024 With what? 126 00:08:03,107 --> 00:08:04,108 Moving. 127 00:08:04,192 --> 00:08:07,153 Alex, I really don't think you should do that, hon. 128 00:08:07,737 --> 00:08:10,323 You don't leave a good man when he's trying, 129 00:08:10,948 --> 00:08:13,910 and Sean is trying to evolve. 130 00:08:13,993 --> 00:08:17,246 - Okay, can I use your truck or not, Mom? - Sure, kiddo. 131 00:08:17,330 --> 00:08:20,541 - What for? - For the love of God, I'm moving tomorrow. 132 00:08:25,129 --> 00:08:27,089 Holy shit, what is that smell? 133 00:08:27,590 --> 00:08:30,718 Sewage. Squatters break in, or tenants who get evicted 134 00:08:30,801 --> 00:08:33,471 but stay after the water and electric is off. 135 00:08:33,554 --> 00:08:36,974 Keep using the toilet too. Foul-ass motherfuckers. 136 00:08:37,558 --> 00:08:40,478 - I'm gonna be sick. - Breathe through your mouth. 137 00:08:40,561 --> 00:08:43,689 You get the lay of the land. I'm gonna get the wet-vac and supplies. 138 00:08:45,733 --> 00:08:46,733 Fuck. 139 00:09:05,962 --> 00:09:08,631 Hey! New girl, where you at? 140 00:09:09,131 --> 00:09:11,968 I'm in here. A kid was squatting here. 141 00:09:12,927 --> 00:09:15,930 - Who the fuck would do this to a child? - It's character-building. 142 00:09:16,430 --> 00:09:17,932 Let's divvy this up. 143 00:09:18,432 --> 00:09:20,518 Dusting's where I shine, so I'll take bedrooms. 144 00:09:20,601 --> 00:09:24,230 - You take the kitchen and the bathroom. - Why do I get the worst rooms? 145 00:09:25,106 --> 00:09:26,106 You're new. 146 00:09:41,581 --> 00:09:44,709 ♪ A me seh one ting Nancy cyaan understan ♪ 147 00:09:45,918 --> 00:09:48,504 No, he DM'd me, "DTF?" 148 00:09:49,380 --> 00:09:51,465 Huh? 149 00:09:54,635 --> 00:09:59,348 Huh? No, 'cause his old lady looks like a house elf in Harry Potter. 150 00:09:59,432 --> 00:10:00,266 I know. 151 00:10:00,349 --> 00:10:02,310 ♪ A true dem nuh know it's from creation ♪ 152 00:10:05,354 --> 00:10:08,983 ♪ Bam bam, ey, what a bam bam ♪ 153 00:10:09,066 --> 00:10:11,819 ♪ Bam bam dilla, bam bam ♪ 154 00:10:11,902 --> 00:10:14,447 ♪ Bam bam dilla, bam bam ♪ 155 00:10:14,530 --> 00:10:20,911 ♪ Ey what a bam bam, seh what a bam bam ♪ 156 00:10:20,995 --> 00:10:25,249 No one plays mini golf, he's gay! I'm telling you. 157 00:10:25,333 --> 00:10:27,668 ♪ I'm a lady, I'm not a man ♪ 158 00:10:27,752 --> 00:10:30,463 ♪ MC is my ambishan ♪ 159 00:10:30,546 --> 00:10:33,174 ♪ I come fi nice up Jamaica ♪ 160 00:10:33,257 --> 00:10:37,762 ♪ So bam bam, what a bam bam ♪ 161 00:10:37,845 --> 00:10:40,598 ♪ Bam bam dilla, bam bam ♪ 162 00:10:40,681 --> 00:10:43,017 ♪ Bam bam dilla, bam bam ♪ 163 00:10:43,100 --> 00:10:46,187 ♪ Ey a me seh what a bam bam ♪ 164 00:10:46,270 --> 00:10:48,939 ♪ Tell 'em seh me seh what a bam bam ♪ 165 00:10:49,023 --> 00:10:51,400 ♪ Ey a, tell 'em, tell 'em ♪ 166 00:10:51,484 --> 00:10:54,487 ♪ Me born an' me grow ina Kingston 6 ♪ 167 00:10:57,031 --> 00:10:59,867 ♪ When you hear dem Nuh sound like Miss Prissy biscuit ♪ 168 00:10:59,950 --> 00:11:01,786 ♪ You come ina de place so me seh... ♪ 169 00:11:02,662 --> 00:11:04,372 I'm gonna have to call you back. 170 00:11:06,248 --> 00:11:07,249 You okay, newbie? 171 00:11:13,964 --> 00:11:15,716 Can't handle the heat, chef? 172 00:11:24,141 --> 00:11:25,810 I don't think I can do this. 173 00:11:26,644 --> 00:11:28,896 So quit. I'll tell Yolanda. 174 00:11:31,107 --> 00:11:32,107 I can't quit. 175 00:11:33,567 --> 00:11:37,780 Then don't quit. Either way, toilet's not gonna clean itself. 176 00:13:11,207 --> 00:13:13,167 Son of a bitch, are you fucking kidding me? 177 00:13:13,250 --> 00:13:15,377 Sorry! Do you mind if I get out? 178 00:13:28,224 --> 00:13:31,310 Could we get a drink for this single dad over here? 179 00:13:31,393 --> 00:13:33,896 Jesus Christ, you're really helping... 180 00:13:34,313 --> 00:13:35,564 Where the fuck is Maddy? 181 00:13:35,648 --> 00:13:36,982 - Shit. - Where is Maddy? 182 00:13:37,066 --> 00:13:40,069 - It's Alex Russell. All fun must cease. - Talk to me. Where's Maddy? 183 00:13:40,152 --> 00:13:41,654 Relax. She's with my mom. 184 00:13:41,737 --> 00:13:43,239 Why do you have a vacuum? 185 00:13:43,697 --> 00:13:45,699 - Are you drunk? - I'm working on it. 186 00:13:45,783 --> 00:13:47,701 - And you've been out all day biking? - So? 187 00:13:47,785 --> 00:13:50,663 So Maddy's with your mom, on the couch, watching Jeopardy? 188 00:13:50,746 --> 00:13:52,957 No, no, no. They watch Wheel of Fortune. 189 00:13:53,040 --> 00:13:54,500 - This is funny to you? - Well... 190 00:13:54,583 --> 00:13:56,669 Are you kidding me, Sean? What if she got sick? 191 00:13:56,752 --> 00:13:59,255 What if she got hurt? What if she needed to go to the ER? 192 00:13:59,338 --> 00:14:00,756 My mom would take her. 193 00:14:00,840 --> 00:14:03,634 Your mom that spent half your childhood addicted to Oxy? 194 00:14:03,717 --> 00:14:07,137 That's taking care of our daughter? Talk to me, Sean! 195 00:14:07,221 --> 00:14:08,597 My mom's sober. 196 00:14:09,265 --> 00:14:11,725 - I don't get it! - What don't you get? 197 00:14:11,809 --> 00:14:13,352 Maddy's a fucking baby. 198 00:14:13,435 --> 00:14:15,855 She's been with me for every second of her life. 199 00:14:15,938 --> 00:14:19,859 Don't understand why you're gonna take her if you're not gonna spend time with her. 200 00:14:19,942 --> 00:14:22,152 - Will you chill? - I'm not gonna chill! 201 00:14:22,236 --> 00:14:24,238 - I'm having one round. - Bullshit! 202 00:14:24,321 --> 00:14:25,573 Then I'm going home. 203 00:14:25,656 --> 00:14:27,950 You've had four rounds! Probably five! 204 00:14:28,033 --> 00:14:31,996 Alex, if I'm having a few drinks, it's because I'm doing fucking triage. 205 00:14:32,079 --> 00:14:34,415 Okay? Everyone heard you say I have a rage problem. 206 00:14:34,498 --> 00:14:37,626 - You do have a rage problem! - Yeah, well, these people are my regulars. 207 00:14:37,710 --> 00:14:40,254 - You have a rage problem. - Say that with a straight face. 208 00:14:40,337 --> 00:14:42,590 You have a rage problem and a drinking problem, 209 00:14:42,673 --> 00:14:45,843 and you shouldn't have custody if your mommy does it for you. 210 00:14:45,926 --> 00:14:50,139 The whole reason my mom is here is because my girlfriend dumped me 211 00:14:50,222 --> 00:14:51,473 and then stole my kid 212 00:14:51,557 --> 00:14:55,144 and then she almost killed her in a fucking car accident! 213 00:14:55,686 --> 00:14:57,062 This is an emergency. 214 00:14:57,563 --> 00:14:59,899 You are an emergency. 215 00:15:03,068 --> 00:15:04,695 And you smell like shit. 216 00:15:10,200 --> 00:15:12,536 - Sorry, guys. - Don't worry, bro. Drink. 217 00:15:25,591 --> 00:15:27,801 - Hi. - Is she asleep? 218 00:15:27,885 --> 00:15:28,885 Yes. 219 00:15:30,095 --> 00:15:31,263 Can I just see her? 220 00:15:44,485 --> 00:15:45,485 I love you. 221 00:15:47,112 --> 00:15:48,447 I love you so much. 222 00:15:58,040 --> 00:16:00,084 - Thanks, Doreen. - Bye. 223 00:16:05,673 --> 00:16:11,011 So today I want to talk about stability. 224 00:16:11,095 --> 00:16:12,513 And whoosh! 225 00:16:14,682 --> 00:16:16,892 - Take these. - Let's take a scenario. 226 00:16:17,476 --> 00:16:21,397 This is Chloe, age 4. 227 00:16:21,897 --> 00:16:25,484 Chloe lives at home with two parents 228 00:16:26,026 --> 00:16:30,614 who love her very, very much. 229 00:16:30,698 --> 00:16:32,616 And she has stability. 230 00:16:33,617 --> 00:16:35,327 She has three meals a day, 231 00:16:36,078 --> 00:16:38,789 snack at snack time, lights out at 7, 232 00:16:38,872 --> 00:16:41,500 and a day care that she's very familiar with. 233 00:16:41,583 --> 00:16:46,630 But now... let's say Chloe's parents separate suddenly, okay? 234 00:16:47,214 --> 00:16:50,300 Chloe now shuffles back and forth between them, 235 00:16:50,801 --> 00:16:53,387 and that sense of home she had... 236 00:16:57,599 --> 00:16:58,642 Gone! 237 00:17:04,815 --> 00:17:05,815 Hmm. 238 00:17:06,817 --> 00:17:11,864 Chloe's chances of having emotional, psychological, and academic difficulties 239 00:17:11,947 --> 00:17:15,951 are 55 percent higher than they were before this. 240 00:17:16,035 --> 00:17:19,329 That's how important stability is. 241 00:17:19,913 --> 00:17:23,375 So, moms, what can we do? 242 00:17:23,459 --> 00:17:27,463 Let's help turn Chloe's frown upside down. Okay? 243 00:17:34,386 --> 00:17:36,221 I have some amazing news! 244 00:17:37,973 --> 00:17:41,018 - You are gonna die when I tell you. - Okay. 245 00:17:41,101 --> 00:17:44,354 Can we run a few errands in town before we get the keys to my place? 246 00:17:44,438 --> 00:17:45,272 Sure! 247 00:17:47,232 --> 00:17:49,860 - So guess who I ran into. - Who, Mom? 248 00:17:49,943 --> 00:17:51,779 - Fey! - Who's Fey? 249 00:17:51,862 --> 00:17:56,116 Oh, baby, he is this genius curator I met a million years ago. 250 00:17:56,200 --> 00:18:00,162 I can't remember where, but I think it was at the artists' residence in Maine. 251 00:18:00,245 --> 00:18:03,290 Remember the time when I found the cash on the street for my flight? 252 00:18:03,373 --> 00:18:08,921 I was like, "Oh, man, talk about karma!" Anyway, he's here. 253 00:18:09,004 --> 00:18:12,299 - Who's here? - Fey, the curator I met in Maine. 254 00:18:12,382 --> 00:18:15,219 He's running the Hummingbird, and I ran into him. 255 00:18:15,302 --> 00:18:18,222 I'm here to apply for SNAP for me and my daughter. 256 00:18:18,305 --> 00:18:20,224 Here's my application and my ID. 257 00:18:20,307 --> 00:18:23,769 And he was like, "Paula Langley, is that you?" 258 00:18:23,852 --> 00:18:27,564 So I say, "Fey, do you realize 259 00:18:27,648 --> 00:18:30,150 the Hummingbird has never given me a show?" 260 00:18:30,234 --> 00:18:33,237 I'm here to apply for LIHEAP. My application and ID. 261 00:18:33,320 --> 00:18:36,156 And he was like, "You've got to be kidding me." 262 00:18:36,240 --> 00:18:38,242 And how do I enroll in WCCC? 263 00:18:38,325 --> 00:18:42,538 I just tell him all about my new series, and he says, "Bring it in." 264 00:18:42,621 --> 00:18:46,166 - Thank you. - So maybe you didn't hear me. 265 00:18:47,209 --> 00:18:49,711 I'm having my own show. 266 00:18:49,795 --> 00:18:50,795 Who is? 267 00:18:51,296 --> 00:18:52,422 Me! 268 00:18:52,506 --> 00:18:56,552 They offered me a solo show at the Hummingbird. 269 00:18:57,052 --> 00:19:00,055 Hey, that's really great. That's great, Mom. 270 00:19:00,139 --> 00:19:02,766 Yeah, and it works out just perfectly. 271 00:19:02,850 --> 00:19:05,894 Because my favorite bronze is at Larry's. 272 00:19:05,978 --> 00:19:08,355 So we'll snag it when we're getting Mom's furniture. 273 00:19:08,438 --> 00:19:11,400 And then we'll drop off the whole kit and kaboodle at the gallery. 274 00:19:11,483 --> 00:19:13,461 - Today, no. We can't do that today. - Yeah! 275 00:19:13,485 --> 00:19:15,863 It takes two to lift that sculpture. 276 00:19:15,946 --> 00:19:18,657 You help me and we scratch each other's back. 277 00:19:20,075 --> 00:19:23,787 Right, because that's what today's about, Mom. Hi. Are you Luis? 278 00:19:23,871 --> 00:19:27,624 I'm Alex, it's very nice to meet you. This is my mother, Paula. 279 00:19:27,708 --> 00:19:30,169 Hola, Luis. Ooh! 280 00:19:30,752 --> 00:19:31,962 Okay. This way. 281 00:19:32,045 --> 00:19:34,047 Can you not, please? 282 00:19:34,548 --> 00:19:37,426 Guest understands this is an emergency shelter. 283 00:19:37,509 --> 00:19:38,802 It is not your home. 284 00:19:39,428 --> 00:19:42,639 Guest understands pay stubs are to be submitted weekly. 285 00:19:42,723 --> 00:19:46,643 Any change of income or child support must be reported immediately. 286 00:19:46,727 --> 00:19:49,980 Guest understands overnight visitors are not allowed. 287 00:19:50,063 --> 00:19:53,317 Guest understands random urinalysis may be requested. 288 00:19:54,401 --> 00:19:58,155 - Did you say I have to pee in a cup? - Half the residents are recently homeless. 289 00:19:58,947 --> 00:20:01,074 The other half are recently released from jail. 290 00:20:01,158 --> 00:20:04,161 So we have a strict no drugs or alcohol policy here. 291 00:20:04,244 --> 00:20:05,621 So this is a halfway house? 292 00:20:05,704 --> 00:20:09,249 - Are there people on parole living here? - Well, it's a lot of things, mama. 293 00:20:09,833 --> 00:20:14,254 Only subsidized housing in the county. You sign here and here, okay? 294 00:20:15,714 --> 00:20:17,049 Just give us a second. 295 00:20:19,718 --> 00:20:22,638 I love it. It's got great bones. 296 00:20:23,722 --> 00:20:26,725 I can't bring Maddy here with ex-cons living next door to us. 297 00:20:26,808 --> 00:20:27,808 Bullshit. 298 00:20:27,851 --> 00:20:31,730 We just need to brighten it up. That's all. I will help you. 299 00:20:31,813 --> 00:20:33,273 It'll be fine. 300 00:20:33,357 --> 00:20:35,067 We'll get some house plants. 301 00:20:35,150 --> 00:20:38,737 We'll go by Larry's and get Mom's old furniture. 302 00:20:38,820 --> 00:20:41,281 I'll have Basil drop off my paints. 303 00:20:41,365 --> 00:20:46,453 I'll paint a mural over Maddy's bed, of monkeys and sunflowers! 304 00:20:46,536 --> 00:20:49,581 You know, we'll just bring the sunshine right in. 305 00:20:49,665 --> 00:20:52,417 It'll be a real girl pad. 306 00:20:52,501 --> 00:20:54,127 It'll be okay. 307 00:20:54,878 --> 00:20:57,422 I just need you to fill in these forms, Mom. 308 00:20:57,506 --> 00:21:00,759 - I have to turn them in by 7 tonight. - Piece of cake. 309 00:21:00,842 --> 00:21:04,388 Just keep going straight until you hit the dirt road. 310 00:21:05,555 --> 00:21:08,183 I know. I learned how to drive on this road, Mom. 311 00:21:08,767 --> 00:21:10,936 Really? I don't remember that. 312 00:21:11,561 --> 00:21:13,563 Larry taught me in his Bronco. 313 00:21:13,647 --> 00:21:16,149 Weren't you in middle school when we lived out here? 314 00:21:16,233 --> 00:21:19,528 Nope. I got picked up for my junior prom out here. 315 00:21:20,445 --> 00:21:23,824 - In my senior year, we went to Craig's. - Craig? 316 00:21:24,658 --> 00:21:28,287 Yeah. He lived down by the reservoir, and he had a pet ferret. 317 00:21:28,370 --> 00:21:29,370 Oh. 318 00:21:29,997 --> 00:21:32,541 Craig. Shit, but you know... 319 00:21:33,750 --> 00:21:35,210 Larry was a good guy. 320 00:21:36,044 --> 00:21:40,090 Always trying to pin me down. Poor thing. 321 00:21:45,971 --> 00:21:48,890 It might be hard for him to part with the obelisk, 322 00:21:48,974 --> 00:21:50,934 so let me take the lead on that. 323 00:21:51,018 --> 00:21:53,937 You know, people get really attached to their art. 324 00:21:54,021 --> 00:21:57,566 We also have to get Grandma's furniture, which is the reason that we're here. 325 00:21:57,649 --> 00:22:00,402 Yeah, yeah. So how do I look? 326 00:22:00,902 --> 00:22:02,362 Are my girls too out? 327 00:22:03,280 --> 00:22:04,114 You look good. 328 00:22:04,197 --> 00:22:05,115 Oh! 329 00:22:05,198 --> 00:22:07,701 Oh, shit! 330 00:22:08,744 --> 00:22:11,830 - Good job, squirt. - Oh, my God! What the hell! 331 00:22:13,832 --> 00:22:16,001 Sorry about Wicket. That's the way he says hi. 332 00:22:16,585 --> 00:22:17,585 Hi, Larry. 333 00:22:18,587 --> 00:22:19,587 Is that Alex? 334 00:22:20,047 --> 00:22:22,382 Holy shit, sister, you're all grown up! 335 00:22:22,466 --> 00:22:23,550 Hi, Larry. 336 00:22:24,343 --> 00:22:26,720 Paula, would you look at you, huh? 337 00:22:27,554 --> 00:22:30,223 - It's been a minute. - Cute grandson. 338 00:22:30,724 --> 00:22:32,559 Wicket? Oh, no, that's my son. 339 00:22:33,101 --> 00:22:34,394 Your son? 340 00:22:34,478 --> 00:22:38,231 Yeah, I got a couple of new additions running around. They're with their mom. 341 00:22:38,315 --> 00:22:39,149 Up there! 342 00:22:39,232 --> 00:22:40,233 Say hi, Petal! 343 00:22:42,319 --> 00:22:44,279 She looks like a fucking bitch. 344 00:22:45,906 --> 00:22:46,906 Oh, Paula. 345 00:22:47,407 --> 00:22:50,786 So you ladies finally want your old furniture back, huh? 346 00:22:50,869 --> 00:22:51,870 It's in the barn. 347 00:22:52,454 --> 00:22:57,876 Hey, look, Lar, I'm afraid I'm gonna have to take the obelisk. 348 00:22:58,835 --> 00:22:59,920 What's an obelisk? 349 00:23:01,296 --> 00:23:04,925 The bronze statue that I made for you when you turned 45. 350 00:23:05,550 --> 00:23:06,802 Oh. 351 00:23:06,885 --> 00:23:08,387 It's a big, pointy thing. 352 00:23:10,013 --> 00:23:11,598 Oh. Oh. 353 00:23:11,681 --> 00:23:14,601 - You mean the big dick sculpture? - That's the one. 354 00:23:15,102 --> 00:23:19,773 It's an obelisk. It's the ancient symbol of the sun god, Ra. 355 00:23:19,856 --> 00:23:22,067 Yeah. I got that in the barn too. 356 00:23:22,150 --> 00:23:23,568 You keep it in the barn? 357 00:23:24,069 --> 00:23:27,489 That's a really important early work of mine. 358 00:23:27,572 --> 00:23:30,367 Well, Petal moved in. I had to make some space. 359 00:23:31,410 --> 00:23:33,954 Pull the truck up to the barn door, will you, kiddo? 360 00:23:35,872 --> 00:23:38,166 Petal, that's not a name. 361 00:23:38,250 --> 00:23:40,043 Hey, it's my old softball bat. 362 00:23:40,127 --> 00:23:42,963 He told me that he would never get married again, 363 00:23:43,046 --> 00:23:45,924 that he was too set in his ways. 364 00:23:46,007 --> 00:23:48,593 Why do you care, Mom? You guys broke up a decade ago. 365 00:23:48,677 --> 00:23:50,429 I don't understand why you're upset. 366 00:23:50,512 --> 00:23:55,183 If he was gonna break his stupid marriage rule, it should have been for me. 367 00:23:55,267 --> 00:24:00,772 - These are all my old journals. - My ass was completely out in the wind. 368 00:24:01,481 --> 00:24:03,984 Moving my whole art studio into his house. 369 00:24:04,818 --> 00:24:05,902 And your daughter. 370 00:24:05,986 --> 00:24:09,364 - She's so young. - So is Basil, Mom. 371 00:24:10,699 --> 00:24:12,451 This is great. Mom. 372 00:24:13,660 --> 00:24:14,679 - My God. - I found it. 373 00:24:14,703 --> 00:24:18,665 - I can't believe he left it here. - Is this gonna fit in the truck? 374 00:24:18,748 --> 00:24:20,292 Wow. 375 00:24:20,375 --> 00:24:23,378 - That dick's bigger than I remember. - Are you blind? 376 00:24:23,462 --> 00:24:25,714 Nothing about that looks like a penis. 377 00:24:26,089 --> 00:24:29,551 Come on, Alex. You lift by the balls. I'll take the shaft. 378 00:24:31,470 --> 00:24:33,972 - Is this the balls right here? - Yep. 379 00:24:39,394 --> 00:24:41,146 Thanks for the help, Mom. 380 00:24:42,481 --> 00:24:43,482 Can we go now? 381 00:24:44,274 --> 00:24:46,985 - You're being very rude. - Rude? 382 00:24:47,068 --> 00:24:50,071 What I am is running out of time to find love, Alex, 383 00:24:50,155 --> 00:24:52,657 because I wasted time on that clown. 384 00:24:53,325 --> 00:24:54,325 Hey, Mom... 385 00:24:55,785 --> 00:24:58,330 we're about to drop your art at a gallery. 386 00:24:59,498 --> 00:25:01,041 You're a working artist. 387 00:25:02,042 --> 00:25:04,336 Life's good. You're good. 388 00:25:06,838 --> 00:25:07,838 You're right. 389 00:25:08,507 --> 00:25:09,508 There she goes. 390 00:25:09,591 --> 00:25:12,719 We're rescuing the obelisk from the philistines, 391 00:25:12,802 --> 00:25:15,722 and now we're gonna deliver it to superior people. 392 00:25:16,348 --> 00:25:19,059 Mm-hm. You're gonna wave goodbye to this nice man 393 00:25:19,142 --> 00:25:21,394 who stored your stuff for an entire decade, yep? 394 00:25:25,565 --> 00:25:28,401 Put a bra on, bitch. 395 00:25:30,445 --> 00:25:34,658 ♪ Just a jet-age gypsy Looking for a gypsy queen ♪ 396 00:25:34,741 --> 00:25:37,661 ♪ I sometimes think I'm on the brink Of knowing what I mean ♪ 397 00:25:37,744 --> 00:25:39,871 Can you please fill out my form now? 398 00:25:43,083 --> 00:25:46,169 Write that I'm a good mom, that I'm stable and able, 399 00:25:46,253 --> 00:25:47,754 that I take good care of Maddy. 400 00:25:47,837 --> 00:25:51,383 Give an example, sign it, that's it. Please, this is very important. 401 00:25:51,466 --> 00:25:55,136 I have to turn this into court by 7 p.m. or I could lose Maddy. 402 00:25:57,222 --> 00:25:58,222 Hey. 403 00:26:00,600 --> 00:26:03,520 - What do you want me to say? - That I'm a good mom. 404 00:26:04,396 --> 00:26:06,314 That I take great care of Maddy. 405 00:26:06,940 --> 00:26:09,401 If you add that Sean is abusive, that would be helpful. 406 00:26:14,114 --> 00:26:16,825 Sean? 407 00:26:17,409 --> 00:26:19,202 Emotional abuse is abuse. 408 00:26:20,996 --> 00:26:24,416 What does that even mean? How can emotions be abused? 409 00:26:24,499 --> 00:26:26,376 Where do people get this stuff? 410 00:26:27,085 --> 00:26:30,422 All right. Did you notice that we were in a bank earlier? 411 00:26:30,505 --> 00:26:32,924 - Yep. - Did you notice what I was doing? 412 00:26:33,008 --> 00:26:34,259 Banking. 413 00:26:34,342 --> 00:26:37,429 I was opening a bank account because I don't have one 414 00:26:37,512 --> 00:26:40,515 because Sean took my ATM card when I didn't pay the electric bill 415 00:26:40,599 --> 00:26:42,392 and said he would handle all money. 416 00:26:42,475 --> 00:26:46,479 Honey, Sean's good with money, and you're like me, shitty with it. 417 00:26:47,147 --> 00:26:51,610 Or I was isolated in a trailer for two years without any access to money, 418 00:26:51,693 --> 00:26:54,821 and that's financial abuse, a form of emotional abuse. 419 00:26:54,904 --> 00:26:57,449 Where are you getting this shit? Your class? 420 00:26:57,532 --> 00:27:00,201 No. I'm getting this from the DV shelter, Mom. 421 00:27:01,286 --> 00:27:03,622 This is why I don't go to the doctor, 422 00:27:03,705 --> 00:27:07,834 because if you start poking around because you think something's wrong, 423 00:27:07,917 --> 00:27:09,753 you're gonna find something. 424 00:27:10,337 --> 00:27:12,422 That's an incredibly fucked-up point of view. 425 00:27:12,505 --> 00:27:16,301 Hey, I'm helping you move. I'm gonna fill out your form. 426 00:27:16,384 --> 00:27:18,386 I'm obviously supporting you here, 427 00:27:18,470 --> 00:27:22,223 but can I name 450 things that men have done to me 428 00:27:22,307 --> 00:27:24,809 that are worse than balancing a checkbook? 429 00:27:24,893 --> 00:27:26,227 Yes, I can! 430 00:27:26,311 --> 00:27:31,441 Your chickenshit father, for one, turned against me because I wanted 431 00:27:31,524 --> 00:27:33,485 to be more than a boring townie! 432 00:27:33,568 --> 00:27:37,530 - And you've had some moods, I'd say. - I have passion. 433 00:27:38,198 --> 00:27:41,076 - All that man had was depression. - Okay, Mother. 434 00:27:42,827 --> 00:27:45,246 Ha. Fey, it's Paula! 435 00:27:45,330 --> 00:27:46,331 Oh... 436 00:27:46,915 --> 00:27:51,252 Ask and you shall receive, my friend, my friend! 437 00:27:52,504 --> 00:27:55,548 - Honey, put it right there! - Ask and receive? 438 00:27:55,632 --> 00:27:57,258 - It could be the centerpiece. - Of? 439 00:27:57,342 --> 00:28:00,637 My show! I've got the rest of the stuff out in the truck. 440 00:28:00,720 --> 00:28:05,141 Some very heady stuff, really cerebral. 441 00:28:05,225 --> 00:28:09,896 Ten paintings, four sculptures, some mixed media. Oh, shit! 442 00:28:11,147 --> 00:28:15,819 I said mixed media. I meant mixed metal, but, babe, I can get you some media. 443 00:28:15,902 --> 00:28:17,404 - There's been some... - Hey, Mom. 444 00:28:17,487 --> 00:28:20,323 You know what, we just need to clear that wall... 445 00:28:20,407 --> 00:28:22,784 - Hey, Mom. - ...and face the obelisk north 446 00:28:22,867 --> 00:28:25,245 - because we don't want any shadows, honey. - Mom. 447 00:28:26,246 --> 00:28:28,498 - Honey, can't you see I'm talking? - Yes, I can. 448 00:28:28,581 --> 00:28:31,292 But he's trying to say something to you. Something's wrong. 449 00:28:31,376 --> 00:28:33,378 Oh! Darling Fey, I'm so sorry. 450 00:28:33,878 --> 00:28:36,297 - What is it? - Um, we've got our wires crossed. 451 00:28:36,381 --> 00:28:38,383 I didn't offer you a show. 452 00:28:39,384 --> 00:28:43,138 You said that my work deserved a larger audience 453 00:28:43,221 --> 00:28:44,848 and that I should bring it in. 454 00:28:44,931 --> 00:28:46,224 I meant in a general sense, 455 00:28:46,307 --> 00:28:49,728 like I'd maybe do a show with a group of local artists in the future. 456 00:28:49,811 --> 00:28:51,813 I didn't mean now. 457 00:28:51,896 --> 00:28:55,191 You said that you were kicking yourself 458 00:28:55,275 --> 00:28:58,486 for not snagging one of my bronzes when you could have. 459 00:28:58,570 --> 00:29:01,072 That's just a thing people say to be nice. 460 00:29:01,614 --> 00:29:02,614 You know, I... 461 00:29:03,533 --> 00:29:06,745 I'm so sorry, Paula. You know what a fan I am. 462 00:29:06,828 --> 00:29:09,539 What would this town be without you and your pizzazz? 463 00:29:12,083 --> 00:29:13,084 Ah. 464 00:29:15,295 --> 00:29:17,130 I understand completely. 465 00:29:18,131 --> 00:29:21,551 Thank you for your interest in my work. 466 00:29:24,721 --> 00:29:26,514 I will be in the car. 467 00:29:36,483 --> 00:29:39,778 - Any chance I can leave this with you? - Absolutely not. 468 00:29:51,498 --> 00:29:56,044 He sounded like he was really serious about the group show with local artists. 469 00:29:56,127 --> 00:29:57,670 I bet you'd headline that. 470 00:29:58,254 --> 00:30:00,965 And we got the obelisk back, Mom. 471 00:30:02,467 --> 00:30:04,761 Basil's coming over. He's bringing your paints. 472 00:30:04,844 --> 00:30:09,724 You can do the mural for Maddy, with sunflowers, all those butterflies. 473 00:30:10,600 --> 00:30:12,685 That's gonna cheer you right up. 474 00:30:21,653 --> 00:30:24,364 You're an extremely rude person, aren't you? 475 00:30:24,447 --> 00:30:26,007 We don't have to talk, Cilantro. 476 00:30:26,074 --> 00:30:29,661 Not even saying thank you to the guy that gives you a hand. 477 00:30:29,744 --> 00:30:33,081 I said thank you right when you got here, and I meant it. Thank you. 478 00:30:33,164 --> 00:30:36,334 - We both know you were being sarcastic. - Okay. 479 00:30:36,417 --> 00:30:39,546 What did you say to your mother, anyway? Why is she in such a state? 480 00:30:39,629 --> 00:30:41,297 She's upset about her art show. 481 00:30:42,298 --> 00:30:45,552 - Wait, she had an art show? - She most certainly did not. 482 00:30:46,219 --> 00:30:47,219 I'm confused. 483 00:30:48,471 --> 00:30:53,184 Basil, you're just not gonna be around long enough for me to explain this to you. 484 00:30:53,268 --> 00:30:55,353 Let me explain something, Alex. 485 00:30:55,436 --> 00:30:57,897 Your mother and I, we're in love. 486 00:30:58,940 --> 00:31:02,944 You're gonna be gone in three months, and I'm gonna be like, "Bye!" 487 00:31:03,027 --> 00:31:05,697 That's an awful lot of meanness coming from someone 488 00:31:05,780 --> 00:31:07,699 who scrubs toilets for a living. 489 00:31:07,782 --> 00:31:10,702 Meanness? Is that what they say in fake Australia? 490 00:31:12,203 --> 00:31:17,000 - Hey, Paula! Your daughter's being rude. - I have a genius idea! 491 00:31:17,625 --> 00:31:21,671 How good does a burger and a beer sound right now, huh? 492 00:31:21,754 --> 00:31:22,754 Yeah. 493 00:31:23,590 --> 00:31:26,676 - Thanks again for all your help. - Oh, yeah, you bet. 494 00:31:26,759 --> 00:31:30,346 Have a burger and a beer with us, honey. You haven't eaten all day. 495 00:31:30,430 --> 00:31:32,140 I've got way too much to do. 496 00:31:32,223 --> 00:31:36,060 But sweetheart, I've got to fill that form out. I can do it there! 497 00:31:37,520 --> 00:31:39,981 - Okay. - Fuck the Hummingbird. 498 00:31:40,565 --> 00:31:43,568 Why is it even called the Hummingbird? It's stupid. 499 00:31:43,651 --> 00:31:46,195 I'm not going to another one of their openings ever again. 500 00:31:46,279 --> 00:31:48,114 Free cheese or not. 501 00:31:48,197 --> 00:31:53,494 It has taken me my entire life to become the artist that I am. 502 00:31:53,578 --> 00:31:55,204 Baby, you inspire. 503 00:31:55,747 --> 00:31:56,747 Oh. 504 00:31:57,165 --> 00:31:58,165 See? 505 00:31:58,625 --> 00:32:02,420 Basil appreciates me. He values my time. 506 00:32:02,962 --> 00:32:05,089 Unlike Larry. 507 00:32:05,590 --> 00:32:07,842 - Who's Larry? - I mean, what is it with this town? 508 00:32:07,926 --> 00:32:11,554 They just wanna keep me imprisoned in mediocrity. 509 00:32:11,638 --> 00:32:14,057 Okay. Hey. Time to get out of here, guys. 510 00:32:14,140 --> 00:32:16,142 - Time to go. - No, we want another round, so... 511 00:32:16,225 --> 00:32:18,728 No, I've got to get to the clerk's office by 7 p.m. 512 00:32:20,813 --> 00:32:21,813 Fine. 513 00:32:22,273 --> 00:32:25,568 We'll get the check. Garçon! Could she get the check, please? 514 00:32:26,152 --> 00:32:28,488 - Why would the check come to me? - You're paying. 515 00:32:28,571 --> 00:32:32,533 We helped you move, the least you can do is buy us a couple of burgers. 516 00:32:32,617 --> 00:32:34,744 You guys invited me, so you were gonna pay. 517 00:32:34,827 --> 00:32:38,873 - Babe, we can put this on my credit card. - No, no, no. 518 00:32:39,457 --> 00:32:42,877 It's the principle. It's Happy Hour, it's not expensive. 519 00:32:42,961 --> 00:32:45,588 It's 36.85! 520 00:32:45,672 --> 00:32:47,423 You can pay for that! 521 00:32:47,507 --> 00:32:48,967 - Can't you? - No, I can't. 522 00:32:49,050 --> 00:32:51,719 You just got a job, Alex. 523 00:32:51,803 --> 00:32:53,888 You just moved me into a homeless shelter. 524 00:32:55,390 --> 00:32:59,769 Okay, well, you just pay for the burgers, and we'll pay for the beer! 525 00:32:59,852 --> 00:33:02,355 - That's fair. - I can't pay for any of it. 526 00:33:03,022 --> 00:33:06,109 - I have exactly six bucks until payday. - Six bucks. 527 00:33:06,818 --> 00:33:08,778 That's not enough to pay for your burger. 528 00:33:10,071 --> 00:33:13,408 - Unbelievable. - It's not very considerate, Alex. 529 00:33:13,491 --> 00:33:14,491 No. 530 00:33:15,743 --> 00:33:16,743 Okay. 531 00:33:18,871 --> 00:33:19,914 I need the form. 532 00:33:21,249 --> 00:33:22,750 Oh, fuck. 533 00:33:23,918 --> 00:33:26,921 - When was that? - Now, Mom. It's due right now. 534 00:33:27,005 --> 00:33:29,882 I'm gonna write "not applicable" because you are not applicable. 535 00:33:29,966 --> 00:33:32,844 You are not my character witness. You cannot speak on my behalf. 536 00:33:32,927 --> 00:33:35,388 You can't buy me a burger on the worst week of my life. 537 00:33:35,471 --> 00:33:37,432 You are the shittiest mother on the planet. 538 00:33:37,515 --> 00:33:39,308 I'm not the shittiest. 539 00:33:40,601 --> 00:33:42,520 I never lost custody of you. 540 00:33:47,859 --> 00:33:52,155 I know what you're thinking. Today we'll be walking the catwalk. 541 00:33:53,031 --> 00:33:55,783 No, not that kind of modeling, moms. 542 00:33:55,867 --> 00:34:01,456 Today is about what you're teaching your child through your own behavior, 543 00:34:01,539 --> 00:34:04,042 what you model to them. 544 00:34:04,125 --> 00:34:09,380 Now, it sounds cliché, but your actions speak louder than words. 545 00:34:09,464 --> 00:34:14,510 Your children see how you handle stress, how you treat other people. 546 00:34:14,594 --> 00:34:18,639 They soak all that info in like little sponges. 547 00:34:19,515 --> 00:34:22,643 Children follow our example. 548 00:34:22,727 --> 00:34:27,982 Kids don't come out of the womb knowing how to be violent and rude. 549 00:34:28,066 --> 00:34:30,735 They learn it, from you. 550 00:34:30,818 --> 00:34:32,361 Let's take a scenario. 551 00:34:42,705 --> 00:34:45,374 - What's up, Ethan? - Hey, Sean's not with you, is he? 552 00:34:45,458 --> 00:34:46,542 No, he's not. Why? 553 00:34:46,626 --> 00:34:48,377 - Okay, cool. - He's probably at work? 554 00:34:48,461 --> 00:34:51,089 Yeah, he didn't show up. It's fine. I'm covering for him. 555 00:34:51,172 --> 00:34:53,966 But he'll get fired if he doesn't show up for the night shift. 556 00:34:54,050 --> 00:34:56,886 - What time was he supposed to be there? - 11, to open. 557 00:34:56,969 --> 00:35:00,014 But he probably overslept, let his phone die. We had a late night. 558 00:35:00,098 --> 00:35:02,600 Did you call his mom and tell her to wake his ass up? 559 00:35:02,683 --> 00:35:04,477 I did. He's not there. 560 00:35:05,436 --> 00:35:06,521 Okay, bye. 561 00:35:09,732 --> 00:35:11,692 - Hello? - Hey, is Maddy with you? 562 00:35:11,776 --> 00:35:14,278 Yes, she's right here. She's fine. 563 00:35:14,362 --> 00:35:15,988 We're having our snack. 564 00:35:16,072 --> 00:35:18,991 - Okay, where is Sean? - Uh, work, I think. 565 00:35:19,075 --> 00:35:21,160 Bullshit. Did Sean not come home last night? 566 00:35:21,244 --> 00:35:25,248 - That's my son's business. - Sean staying out all night isn't unusual, 567 00:35:25,331 --> 00:35:28,334 but he always shows up for work the next day, so something's wrong. 568 00:35:28,417 --> 00:35:30,628 When was the last time you heard from him? 569 00:35:30,711 --> 00:35:33,548 - Two days ago. - Is Maddy good with you a bit longer? 570 00:35:33,631 --> 00:35:35,091 - Yep, she is. - Okay. 571 00:35:35,174 --> 00:35:38,094 - Bye. Jasmine! - Yeah? 572 00:35:50,982 --> 00:35:53,276 Okay, I'm gonna jump out here. This is perfect. 573 00:36:33,191 --> 00:36:36,110 What are you doing down here getting wrecked by yourself, Sean? 574 00:36:36,194 --> 00:36:37,194 I'm hiding. 575 00:36:38,654 --> 00:36:39,654 Go away. 576 00:36:40,114 --> 00:36:41,114 Can you stand? 577 00:36:41,949 --> 00:36:45,620 I'm fine. I'll be a mess when the coke wears off, though. 578 00:36:46,829 --> 00:36:51,584 Okay, give me your keys. Give me your keys. I'm gonna drive you home. 579 00:36:53,294 --> 00:36:56,672 - I'm not my mom. - Then stop acting like your mom! 580 00:37:04,347 --> 00:37:07,475 You know why there's so much sea glass on this beach? 581 00:37:10,102 --> 00:37:11,229 It was a dump once. 582 00:37:12,313 --> 00:37:13,313 Way back. 583 00:37:14,941 --> 00:37:17,526 Sea turns trash into treasure over time. 584 00:37:21,948 --> 00:37:23,449 Why don't you like me anymore? 585 00:37:25,952 --> 00:37:28,788 You hired a lawyer and got a judge to take my kid away from me. 586 00:37:28,871 --> 00:37:32,375 No, before that. You stopped liking me a long time ago. 587 00:37:34,961 --> 00:37:35,961 Why? 588 00:37:37,255 --> 00:37:39,632 I like you enough to pick you up when you're drunk. 589 00:37:41,634 --> 00:37:42,634 Why? 590 00:37:43,761 --> 00:37:45,388 Because you're Maddy's dad. 591 00:37:47,181 --> 00:37:48,724 Is that the only reason? 592 00:38:01,821 --> 00:38:03,030 This used to be fun. 593 00:38:04,782 --> 00:38:06,033 We had fun together. 594 00:38:09,412 --> 00:38:12,373 We used to come down here and laugh. 595 00:38:14,166 --> 00:38:15,166 And fuck. 596 00:38:20,047 --> 00:38:21,382 Now, it's just like... 597 00:38:22,967 --> 00:38:26,971 - "You're a piece of shit, Sean." - It can't be fun all the time. 598 00:38:27,054 --> 00:38:29,181 Maddy's a really big responsibility. 599 00:38:33,853 --> 00:38:34,853 I'm sea glass. 600 00:38:38,024 --> 00:38:39,025 I'm not trash. 601 00:38:42,945 --> 00:38:44,030 Just give me time. 602 00:38:44,613 --> 00:38:45,613 I'm not... 603 00:38:52,872 --> 00:38:55,082 Okay, let's get out of here. Come on. 604 00:39:04,050 --> 00:39:05,926 Make more treasure, waves! 605 00:39:12,391 --> 00:39:15,936 I'm gonna throw up for a quick sec. I'll meet you at the car. 606 00:39:35,873 --> 00:39:37,333 He just needs to sleep it off. 607 00:39:40,461 --> 00:39:42,213 - Is Maddy asleep? - Mm-hm. 608 00:39:42,922 --> 00:39:46,175 - Can I give her a kiss on the forehead? - Yeah, go ahead. 609 00:40:24,046 --> 00:40:25,297 Just like his daddy. 610 00:40:26,799 --> 00:40:28,426 A bird that never flew. 611 00:40:34,932 --> 00:40:38,727 Where's your certificate of completion? For the PEP class? 612 00:40:41,021 --> 00:40:43,232 - We didn't get one. - Oh, yes, you did. 613 00:40:43,315 --> 00:40:45,609 Gary gives it out at the end of the last class. 614 00:40:49,029 --> 00:40:50,656 I stepped out to take a phone call. 615 00:40:50,739 --> 00:40:53,284 Where are your character witness statements? 616 00:40:53,367 --> 00:40:54,535 I tried. I couldn't get any. 617 00:40:57,329 --> 00:40:58,539 Is this really bad? 618 00:40:58,622 --> 00:41:02,168 The court likes to see those things, so it's not great, no. 619 00:41:02,877 --> 00:41:07,173 But you go in and say how stable and able you are to care for Maddy. 620 00:41:09,717 --> 00:41:11,844 Hey, can I talk to you for a minute? 621 00:41:14,388 --> 00:41:15,388 Yeah. 622 00:41:22,146 --> 00:41:23,146 Hi. 623 00:41:24,565 --> 00:41:25,565 Hi. 624 00:41:29,653 --> 00:41:31,155 I just went to a meeting. 625 00:41:36,035 --> 00:41:37,369 Sorry about yesterday. 626 00:41:38,621 --> 00:41:40,080 - Thank you for... - Sure. 627 00:41:44,210 --> 00:41:49,590 So I'm gonna drop the whole ex parte, whatever, motion. 628 00:41:50,799 --> 00:41:51,799 Um... 629 00:41:53,135 --> 00:41:54,678 I don't want full custody. 630 00:41:56,138 --> 00:42:01,852 I mean, I do want it, but I can't do Maddy 24/7 and stay sober. 631 00:42:04,313 --> 00:42:08,651 I can't have my fucking mom living with me, triggering the shit out of me. 632 00:42:11,362 --> 00:42:14,949 And... Maddy misses you. 633 00:42:19,370 --> 00:42:20,370 She does? 634 00:42:22,873 --> 00:42:27,378 "Mommy, Mommy, Mommy" all the time. "Where's my mommy? Where's my mommy?" 635 00:42:27,461 --> 00:42:29,380 I'm like, "Fuck if I know, kid." 636 00:42:35,344 --> 00:42:38,180 But if we're gonna do this, it's shared custody. 637 00:42:39,515 --> 00:42:41,308 - Okay, she's mine too. - Yeah. 638 00:42:42,393 --> 00:42:46,397 Yeah. Okay. We can figure that out. 639 00:42:47,356 --> 00:42:50,985 And if you total another car with her in it, we'll be right back here in court. 640 00:42:52,528 --> 00:42:57,032 Okay, yeah. Same here, if you get drunk again while you're in charge of her. 641 00:43:00,869 --> 00:43:01,869 Okay, then. 642 00:43:04,582 --> 00:43:05,582 Okay, then. 643 00:43:11,171 --> 00:43:13,257 How soon do I get to have her back? 644 00:43:14,717 --> 00:43:16,635 And this is Mommy and Maddy's new building. 645 00:43:16,719 --> 00:43:19,388 This is Mommy and Maddy's new favorite tree. 646 00:43:19,471 --> 00:43:21,974 And this is Mommy and Maddy's friend Luis. 647 00:43:22,057 --> 00:43:23,892 You want to say hi to Luis? Hi. 648 00:43:23,976 --> 00:43:27,062 Your mom was here. I let her in. Next time I won't. 649 00:43:27,896 --> 00:43:30,733 - Okay. Is she still in there? - No. Came and went. 650 00:43:31,233 --> 00:43:32,901 Thank you. Sorry about that. 651 00:43:34,403 --> 00:43:37,990 And here we have Mommy and Maddy's new stairs. 652 00:43:38,532 --> 00:43:41,869 And this is Mommy and Maddy's new apartment. 653 00:43:42,828 --> 00:43:45,456 Mommy and Maddy's new kitchen. 654 00:43:45,539 --> 00:43:47,374 Maddy's new bedroom! 655 00:43:56,175 --> 00:43:58,344 ♪ I drag my hands out the window... ♪ 656 00:43:58,427 --> 00:43:59,511 Look what she did. 657 00:44:00,220 --> 00:44:03,974 How pretty is that? Grammy came in and painted that for you. 658 00:44:05,601 --> 00:44:09,438 Look at the butterfly she made. Can you kiss that monkey's hand? 659 00:44:10,606 --> 00:44:12,107 Oh, my, that's so good. 660 00:44:12,983 --> 00:44:13,983 Yeah. 661 00:44:17,404 --> 00:44:21,784 ♪ Well, you stand In the headlights confused ♪ 662 00:44:22,910 --> 00:44:27,039 ♪ Oh, it's always forever with you ♪ 663 00:44:27,873 --> 00:44:32,419 ♪ And my instincts They act like they knew ♪ 664 00:44:33,420 --> 00:44:39,259 ♪ We would change ♪ 665 00:44:39,343 --> 00:44:43,555 ♪ It's always been forever with you ♪ 666 00:44:44,682 --> 00:44:49,228 ♪ It's always been forever with you ♪ 667 00:45:10,749 --> 00:45:15,003 ♪ Drop the gear like you do just for you ♪ 668 00:45:16,046 --> 00:45:20,592 ♪ Well, it's kind of surprising You'd bruise ♪ 669 00:45:21,427 --> 00:45:26,014 ♪ Complicated but perfectly made ♪ 670 00:45:26,849 --> 00:45:30,728 ♪ You've changed ♪ 54099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.