Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,107 --> 00:00:09,607
Who is it?
2
00:00:10,230 --> 00:00:12,182
Let me use the bathroom.
3
00:00:12,565 --> 00:00:15,428
But who is it?
-Bathroom..
4
00:00:16,279 --> 00:00:18,151
Let me use the bathroom!
5
00:00:18,812 --> 00:00:22,735
It's not public.
-I'm going to pee my pants.
6
00:00:24,357 --> 00:00:26,859
Let me use the bathroom.
-Then go!
7
00:00:27,069 --> 00:00:29,913
I won't stop you. What a wacko!
8
00:01:02,026 --> 00:01:03,526
Hey!
9
00:01:04,941 --> 00:01:07,130
Australia, right?
10
00:01:08,031 --> 00:01:11,017
Right? Right?
Australia, at Melbourne.
11
00:01:17,501 --> 00:01:19,853
Don't you remember me?
12
00:01:20,812 --> 00:01:22,692
No.
13
00:01:24,076 --> 00:01:26,233
It seems right?
14
00:01:26,765 --> 00:01:29,071
Do you live here?
-Yes.
15
00:01:31,142 --> 00:01:32,642
Maybe he's not
the same person?
16
00:01:33,262 --> 00:01:36,717
Is this your house?
-No, it's not mine.
17
00:01:37,106 --> 00:01:40,185
We just live in the
basement for rent.
18
00:01:42,073 --> 00:01:43,751
This house is a rich
person's house, right?
19
00:01:46,527 --> 00:01:49,105
Yes.
-So...
20
00:01:54,387 --> 00:01:56,771
Is it a hella rich house?
21
00:02:00,577 --> 00:02:02,626
But hey!
22
00:02:02,843 --> 00:02:05,762
Why'd you piss at stranger's house?
23
00:02:06,291 --> 00:02:10,597
Why would you do that?
Your piss!
24
00:02:12,162 --> 00:02:15,504
I marked this place as
my territory. Why?
25
00:02:16,706 --> 00:02:20,901
Dogs mark their territory like this.
26
00:02:21,155 --> 00:02:23,430
What the. How can this
place be your territory?
27
00:02:23,728 --> 00:02:27,771
See you again. I'll come
to pee again tomorrow.
28
00:02:32,772 --> 00:02:34,272
What is this.
29
00:02:34,379 --> 00:02:38,294
So is he saying that
he's a dog? Wha?
30
00:02:39,535 --> 00:02:42,974
That's right. I'm a dog.
31
00:02:43,211 --> 00:02:45,714
Not a human being.
32
00:02:46,450 --> 00:02:48,729
A dog!
33
00:02:53,325 --> 00:02:55,876
Your mom was a famous
movie star a long time ago...
34
00:02:56,270 --> 00:03:00,170
And your brother is one of the
top singer in our country. Killer, huh?
35
00:03:49,415 --> 00:03:52,576
We found out about it....
36
00:03:53,383 --> 00:03:57,518
You are twins...
37
00:04:13,049 --> 00:04:16,634
What a weird person I meet
as I live. Ugh, disgusting.
38
00:04:19,738 --> 00:04:21,238
How filthy!
39
00:04:38,841 --> 00:04:40,744
Are you Korean?
40
00:04:41,359 --> 00:04:44,268
You're Korean?
41
00:04:47,704 --> 00:04:53,515
Hey... I have a husband..
42
00:04:54,409 --> 00:04:57,412
Just go to sleep...If
you don't want to die.
43
00:05:24,301 --> 00:05:29,504
Jason sent you here. Jason
sent you here to kill me!
44
00:05:30,025 --> 00:05:33,938
Did you think I'll get tricked? Do you really
think I was going to get tricked by you old man!
45
00:05:34,539 --> 00:05:38,401
How can that lady be my mom?
how can that lady be my mom!!!
46
00:05:38,703 --> 00:05:41,933
She is your mother!
-Don't lie!
47
00:05:42,262 --> 00:05:47,388
If she lives so great, why
would she abondon me?
48
00:05:47,601 --> 00:05:51,853
With that money, she can buy all the milk
in the world and raise 1000 children!
49
00:05:52,291 --> 00:05:57,846
It's not like it was hard to live
or even starve to death.
50
00:05:59,057 --> 00:06:05,300
How, not one but two why would she abandon me!
51
00:06:06,160 --> 00:06:08,872
Your mom is that kind of lady.
52
00:06:11,160 --> 00:06:17,307
Anything that gets in
her way, children or else?
53
00:06:18,854 --> 00:06:25,261
She's capable of that. Your
mom does whatever she wishes.
54
00:06:26,945 --> 00:06:30,291
Shut your mouth.
I'm going to kill you.
55
00:06:30,746 --> 00:06:34,602
I'm going to you old man!
56
00:06:48,790 --> 00:06:50,673
Why, did your mom
cause an accident again?
57
00:06:51,996 --> 00:06:56,174
I don't want to be the
mom?i want to die.
58
00:06:56,438 --> 00:06:59,302
Why? Is she in another accident?
59
00:07:33,053 --> 00:07:35,856
Then, did he come to find me
all the way from Australia?
60
00:07:38,769 --> 00:07:41,176
But how'd he know where I live?
61
00:07:42,532 --> 00:07:44,339
Is he a wacko?
62
00:07:49,123 --> 00:07:50,623
Oh, Yoo!
63
00:07:52,298 --> 00:07:53,914
Pork?
64
00:07:55,075 --> 00:07:58,649
I'm going to put it in the jajang
sauce. It's not in your fridge?
65
00:07:59,209 --> 00:08:02,023
Would you buy some?
Yah, with side skins
66
00:08:02,628 --> 00:08:04,741
Sure, thanks!
67
00:08:05,047 --> 00:08:06,645
I'm an excellent cook.
68
00:08:07,729 --> 00:08:11,762
Tangsooyook, Palboochae,
Galbijim, shinsunyoo, pasta.
69
00:08:12,186 --> 00:08:15,314
I also clean and do
laundry extremely well.
70
00:08:15,570 --> 00:08:18,519
There's nothing I can't do well
71
00:08:18,686 --> 00:08:23,540
Later, I probably can raise babies well.
I won't let your hands touch water.
72
00:08:25,898 --> 00:08:28,334
Well, we have to go there and see?
73
00:08:28,789 --> 00:08:32,134
but I'll be a good match for a husband.
74
00:08:32,557 --> 00:08:34,321
Do you like me that much?
75
00:08:34,740 --> 00:08:36,240
Of course
76
00:08:42,187 --> 00:08:45,003
Ah! You're in big trouble Chae Yoon
77
00:08:46,345 --> 00:08:48,717
Have you no idea what
you want in a women?
78
00:08:53,425 --> 00:08:55,264
Don't make me sad anymore.
79
00:08:56,911 --> 00:09:00,234
Make me sad again,
and I'll really die then.
80
00:09:19,697 --> 00:09:22,862
I'll wait by your house.
I'll wait till you come out.
81
00:09:29,513 --> 00:09:31,216
Sorry.
82
00:09:35,958 --> 00:09:37,910
Pork...
83
00:09:39,034 --> 00:09:41,369
Did he tell me to buy front leg?
84
00:09:42,195 --> 00:09:44,401
Or back leg?
85
00:09:45,559 --> 00:09:47,222
Or was it side skins?
86
00:09:48,782 --> 00:09:51,180
Rock head rock head!
87
00:09:52,035 --> 00:09:54,299
I should die!
88
00:09:56,369 --> 00:10:01,634
You know how much I worked to get that shirt?
Give it back.. These girls need to be in jail
89
00:10:01,982 --> 00:10:04,938
and eat bean rice to wake them up.
90
00:10:05,267 --> 00:10:08,872
Is seems like she didn't know.
Why don't you forgive her.
91
00:10:09,254 --> 00:10:12,902
I mean why make a big deal with just one shirt.
-Just one shirt?
92
00:10:13,166 --> 00:10:16,933
With just this one shirt, I can
feed 5 people in my family.
93
00:10:17,137 --> 00:10:20,545
Nowadays we don't have much customers
and we�re about to starve to death.
94
00:10:21,809 --> 00:10:26,504
Why did you steal it? Didn't Galchi teach
you that it's bad to steal clothes?
95
00:10:28,115 --> 00:10:30,549
I gave money.
-You did?
96
00:10:31,615 --> 00:10:37,597
Sure, if you pays...then I'll...
97
00:10:37,844 --> 00:10:39,794
That doesn't make sense.
98
00:10:39,961 --> 00:10:42,873
Are you fallen for her or something?
99
00:10:43,141 --> 00:10:49,360
All the guys in my family and neighborhood
have been drooling over her...
100
00:10:49,927 --> 00:10:53,212
If you don't put her in jail, I'll
going to bring my lawyer!
101
00:10:55,042 --> 00:10:58,136
Why are you crying for?
102
00:11:00,692 --> 00:11:03,285
Huh, why are you crying for.
103
00:11:14,263 --> 00:11:18,152
(she gives narration)
104
00:12:07,694 --> 00:12:12,037
With that brings the
end of program...
105
00:12:12,789 --> 00:12:14,289
Thank you.
106
00:12:28,477 --> 00:12:32,219
Oh you're too kind!
107
00:12:32,819 --> 00:12:36,087
When I look at it we
can't praise you enough!
108
00:12:36,571 --> 00:12:40,258
This is too much!
109
00:12:47,297 --> 00:12:48,797
Excuse. Let's talk for a minute
110
00:12:49,297 --> 00:12:57,002
Couple days ago, there was a
morning special adoption show right?
-Yes, there was.
111
00:12:57,262 --> 00:13:00,395
Oh, they must
be twins. How cute.
112
00:13:03,045 --> 00:13:06,324
Sorry l contact you again.
113
00:13:10,685 --> 00:13:13,824
I'm sorry but can I hold your baby?
114
00:13:17,001 --> 00:13:22,574
Can I feed him for some milk too?
...I'll give you milk.
115
00:13:24,748 --> 00:13:26,890
Don't wanna? He doesn't want any.
116
00:13:29,075 --> 00:13:34,120
Your twins are too cute.
I want to raise twins too.
117
00:13:37,759 --> 00:13:40,055
The mother must feel so happy
118
00:14:30,902 --> 00:14:32,876
It hurts...
119
00:14:33,237 --> 00:14:36,018
More gently!
120
00:17:24,635 --> 00:17:26,236
Wake up!
121
00:17:26,585 --> 00:17:29,348
The sun is up, you guys!
122
00:17:29,946 --> 00:17:31,635
Hamchae!
123
00:17:34,570 --> 00:17:37,642
Aigoo, how disgusting.
124
00:17:37,876 --> 00:17:41,430
If I could put you
back into my stomache!
125
00:17:42,553 --> 00:17:44,125
Sookchae wake up.
126
00:17:44,382 --> 00:17:45,882
Wake up!
127
00:17:54,085 --> 00:17:57,103
Where's Eunchae?
128
00:18:00,663 --> 00:18:04,336
Would she fit beneath the bed, mom?
129
00:18:06,249 --> 00:18:09,457
She's with Yoon to help him out.
130
00:18:13,378 --> 00:18:14,878
You little!
131
00:18:17,097 --> 00:18:20,484
You'd hit your own mother?
- That's what I'm sayin!
132
00:18:20,691 --> 00:18:23,973
Sorry!
133
00:18:38,311 --> 00:18:42,393
I think that girl with
thick lips recognizes you.
134
00:18:42,574 --> 00:18:44,459
She probably thinks I just look similar.
135
00:18:50,549 --> 00:18:54,999
Ah, eat. In the whole world, eating
eggs in the Hot Room is the best.
136
00:18:55,236 --> 00:19:00,567
You should have gone somewhere else...why
on a Sunday? If we get caught, we�ll die.
-Just eat it.
137
00:19:14,267 --> 00:19:17,238
You find it well.
-So this is how Hot Room looks like.
138
00:19:17,845 --> 00:19:20,820
This is fun.
-Right?
139
00:19:24,891 --> 00:19:31,085
Hey, not you too! Don't you know the
danger of another scandal broke loose?
-I got it. I'll be careful.
140
00:19:34,346 --> 00:19:38,015
I don't have make up on,
they won't recognize me.
141
00:19:41,766 --> 00:19:46,514
Fruit ice cream is killer here.
-We should come here all the time.
142
00:20:29,236 --> 00:20:32,012
What should we do?
143
00:20:33,095 --> 00:20:38,006
I'll cause a distraction,
so sneak away, ok?
144
00:21:19,535 --> 00:21:21,213
Why are you crying?
145
00:21:32,529 --> 00:21:36,812
Why are you crying, Miss?
146
00:21:37,187 --> 00:21:41,720
Grandmother!
What am I going to do?
147
00:22:00,972 --> 00:22:05,506
What's the matter?
Did someone hit you?
-No...
148
00:22:09,499 --> 00:22:11,515
My butt was burning...
149
00:22:12,975 --> 00:22:17,057
Sauna's really hot, grandma
150
00:22:26,726 --> 00:22:28,226
How embarassing.
151
00:22:42,001 --> 00:22:43,501
Yoon
152
00:22:44,133 --> 00:22:46,875
Where are you?
-Olympic parkway.
153
00:22:47,607 --> 00:22:51,799
Olympic parkway? I'll drive
Minjoo home and come back.
154
00:22:52,092 --> 00:22:55,606
Hey, you're bleeding! Does
it sting? It stings, huh?
155
00:22:57,441 --> 00:23:01,697
Oh, Minjoo fell and scratched her knee.
156
00:23:02,598 --> 00:23:04,673
You should be careful.
157
00:23:05,418 --> 00:23:08,515
It's ok. I can take the bus.
158
00:23:16,256 --> 00:23:21,024
You look normal, but how sad.
159
00:23:21,902 --> 00:23:23,402
Here.
160
00:23:24,089 --> 00:23:26,517
Thank you
- Let's go, mother.
161
00:23:29,993 --> 00:23:32,651
What would her parents feel?
162
00:25:24,546 --> 00:25:26,748
Did you eat?
163
00:25:29,243 --> 00:25:31,430
You didn't eat, did you?
164
00:25:31,882 --> 00:25:34,710
You don't look like you did.
165
00:25:38,207 --> 00:25:40,804
Did you like me that much?
166
00:25:42,924 --> 00:25:45,247
Even if you like me that much...
167
00:25:45,576 --> 00:25:49,284
All the way from Australia...
Why would you come all this way?
168
00:25:51,633 --> 00:25:54,950
Do you know someone
who lives here?
169
00:25:55,588 --> 00:25:59,354
You don't even know anyone
and yet you still came for me?
170
00:26:03,520 --> 00:26:06,507
It doesn't seem like we
talked to each other that much.
171
00:26:08,532 --> 00:26:12,119
But I'm not someone that
anyone would like at first sight.
172
00:26:16,926 --> 00:26:20,022
In anycase, thank you...
173
00:26:20,473 --> 00:26:23,912
...for liking a girl like me.
174
00:26:29,708 --> 00:26:33,457
We don't have much food, but
do you want to eat at my house?
175
00:26:34,061 --> 00:26:36,025
Let's go.
176
00:26:38,747 --> 00:26:42,888
I can't give you my heart,
but I can give you food.
177
00:26:44,083 --> 00:26:46,543
Sorry...
178
00:26:47,797 --> 00:26:49,486
Let's go...
179
00:27:03,202 --> 00:27:06,466
This is Yoon's house and
our house is over here.
180
00:27:13,667 --> 00:27:17,268
Hey, but our house is this way...
181
00:27:17,626 --> 00:27:20,306
Hey, not there!
182
00:27:29,550 --> 00:27:31,398
This isn't our house...
183
00:27:35,629 --> 00:27:37,825
We�ll be in trouble if
the lady comes out.
184
00:27:38,075 --> 00:27:40,418
Hurry, let's leave...
185
00:28:02,754 --> 00:28:07,280
She probably has her reasons...
Who can abandon their own flesh and blood?
186
00:28:07,475 --> 00:28:12,120
Things can happen, right?
People live in poverty,
187
00:28:12,817 --> 00:28:16,106
But I hope she's living well!
188
00:28:25,990 --> 00:28:29,516
Your eyes take after your mother's...
189
00:28:32,060 --> 00:28:34,711
And you're all very smart!
190
00:28:45,115 --> 00:28:48,458
I'll make a lot of money,
and go back to Korea.
191
00:28:49,349 --> 00:28:52,718
Meet my poor mother,
buy her pretty clothes,
192
00:28:53,100 --> 00:28:55,932
some kalbi meat, and a gorgeous house.
193
00:28:58,669 --> 00:29:00,169
Just wait, mom!
194
00:29:00,293 --> 00:29:02,734
I'll go there and
place you in riches.
195
00:29:03,585 --> 00:29:05,893
Just wait five years!
196
00:30:16,026 --> 00:30:18,144
Oh, how sad...
197
00:30:18,647 --> 00:30:22,490
Ma'am
-Oh, Eunchae, you're here?
198
00:30:23,673 --> 00:30:26,135
You were home?
199
00:30:27,349 --> 00:30:31,411
Stella is so tragic.
-Stella?
200
00:30:32,119 --> 00:30:37,712
Stella from �Last Concert?
Have you never watched it?
201
00:30:40,324 --> 00:30:44,856
Stella is a sad girl who
comes out in the movie,
202
00:30:45,144 --> 00:30:52,374
She has leukemia and, later,
dies in front of her lover.
203
00:30:56,747 --> 00:31:00,989
How can her life be like
that? Who mother dies...
204
00:31:01,238 --> 00:31:04,668
Her father has an affair
and flees with his lover...
205
00:31:04,896 --> 00:31:10,402
And then to abandone Richard who she loved.
How hard it must be not to die...
206
00:31:12,564 --> 00:31:18,507
Take it easy, ma'am. It's just a movie.
-It's just a movie, but my heart's aching!
207
00:31:20,825 --> 00:31:26,098
I�ve watched it five times
and everytime my heart hurts.
208
00:31:26,553 --> 00:31:31,036
Son, my son!
209
00:31:32,076 --> 00:31:37,645
Don't you want to cheer
me up? Go shopping with me.
210
00:31:42,184 --> 00:31:43,759
It's not Yoon...
211
00:31:48,887 --> 00:31:51,663
Who is that man?
212
00:31:54,866 --> 00:31:59,357
Someone I sort of know...
He came into the wrong house.
213
00:32:26,143 --> 00:32:30,045
What's with him?
Why is that man crying?
214
00:32:30,422 --> 00:32:35,399
I did something wrong.
He must be hurt because of me.
215
00:32:37,454 --> 00:32:41,116
But why did he look
at me that way?
216
00:33:07,228 --> 00:33:09,253
I'm sorry
217
00:33:09,717 --> 00:33:13,677
Even though I appreciate it,
218
00:33:13,790 --> 00:33:19,703
I already have someone I like...
There's no room for you...
219
00:33:59,511 --> 00:34:01,091
Eat this!
220
00:34:03,098 --> 00:34:05,991
Hey, Galchi, eat.
221
00:34:06,112 --> 00:34:09,190
I told you I'm not speaking
with you anymore!
222
00:34:11,003 --> 00:34:14,399
I'm sorry...
223
00:34:14,796 --> 00:34:18,077
Talk with me, hmm?
224
00:34:18,716 --> 00:34:23,318
Going off stealing things Mom,
I'm so embarrassed to death because of you.
225
00:34:24,357 --> 00:34:25,939
It's so annoying!
226
00:34:27,375 --> 00:34:29,397
I won't do it again.
227
00:34:30,464 --> 00:34:32,818
I won't.
228
00:34:32,971 --> 00:34:37,832
You always say that!
Are you stupid?
229
00:34:45,802 --> 00:34:48,486
Didn't you know your mom was stupid?
230
00:34:48,714 --> 00:34:52,989
If she doesn't know, you can just
keep telling her. You can teach her!
231
00:35:01,663 --> 00:35:03,966
Hold your spoon!
232
00:35:07,136 --> 00:35:08,718
You know I'm a gangster, right?
233
00:35:09,287 --> 00:35:11,479
Do you want to get hit
or do you want to eat?
234
00:35:20,915 --> 00:35:23,198
Eat!
235
00:35:32,005 --> 00:35:33,505
Drink water...
236
00:35:35,686 --> 00:35:37,620
Drink it!
237
00:35:40,925 --> 00:35:44,169
Even though your mom lives her life like that
238
00:35:45,465 --> 00:35:48,248
Even though she's an idiot,
239
00:35:48,457 --> 00:35:51,853
She doesn't throw away her children.
240
00:36:43,902 --> 00:36:45,402
It's me...
241
00:36:46,161 --> 00:36:47,661
Danny...
242
00:36:49,372 --> 00:36:51,372
How are you?
243
00:36:52,946 --> 00:36:54,883
Is Korea good?
244
00:36:55,356 --> 00:36:57,370
Yeah, thanks to you.
245
00:36:57,727 --> 00:37:01,641
I checked into a really nice hotel
with the money you gave me.
246
00:37:02,840 --> 00:37:07,637
You're right. It's a lot of money...
Enough to last me a lifetime.
247
00:37:10,063 --> 00:37:11,856
Thank you.
248
00:37:12,100 --> 00:37:14,782
Why aren't you speaking in Korean?
249
00:37:15,066 --> 00:37:17,204
Is there something wrong?
250
00:37:17,569 --> 00:37:21,001
I call because I wanted
to ask you something.
251
00:37:24,820 --> 00:37:28,645
How long did the
doctor say I have to live?
252
00:37:30,462 --> 00:37:37,054
I heard that I was dying but I didn't
find out how much time I have left...
253
00:37:42,718 --> 00:37:46,383
Do I have at least...
254
00:37:49,450 --> 00:37:51,366
A year?
255
00:37:55,507 --> 00:37:57,610
Not even...
256
00:38:01,266 --> 00:38:03,518
A year?
257
00:38:33,568 --> 00:38:36,313
Son, my son!
258
00:38:37,604 --> 00:38:41,566
Won't you come and cheer me up?
-Who is that man?
259
00:41:41,442 --> 00:41:43,957
It's your first time seeing
me dance, huh? How was it?
260
00:41:44,109 --> 00:41:46,667
The pd says it's corny.
261
00:41:50,701 --> 00:41:52,723
You think it's corny too?
262
00:41:54,905 --> 00:41:56,592
It's corny?
263
00:41:57,156 --> 00:41:59,425
I'm not broadcasting
...I'm going home.
264
00:41:59,683 --> 00:42:01,633
Hey, what's wrong?
265
00:42:01,975 --> 00:42:03,874
Is it really corny?
266
00:42:04,092 --> 00:42:07,222
Did I say that? -Yes.
-When? - Right now!
267
00:42:07,654 --> 00:42:10,915
It's not that really cool.
268
00:42:11,227 --> 00:42:13,408
It kills!
269
00:42:14,136 --> 00:42:18,965
You really said it was corny.
- I didn't!
270
00:42:22,921 --> 00:42:26,064
Is it really good?
-Yes.
271
00:42:28,184 --> 00:42:32,393
When other people say something, you act as if
nothing happened but when I say something..
272
00:42:32,775 --> 00:42:34,959
you act as if your life has ended.
273
00:42:35,169 --> 00:42:39,128
Am I the only one to be pick on?
Am I some kind of passing dog?
274
00:42:39,412 --> 00:42:41,289
Not a dog, but a god.
275
00:42:42,544 --> 00:42:46,920
You're my god. Did
you not know that?
276
00:42:47,239 --> 00:42:50,351
If you like it, it's good no matter.
277
00:42:50,471 --> 00:42:54,253
If you don't like it, I break down.
278
00:42:58,018 --> 00:43:00,290
I am to die for, right?
279
00:43:15,917 --> 00:43:19,031
How did you get here?
-I have a shooting close by here.
280
00:43:19,350 --> 00:43:23,135
It's a short break and
I heard Yoon's song.
281
00:43:24,583 --> 00:43:26,949
I wanted to see him.
282
00:43:27,553 --> 00:43:30,154
You should have called.
283
00:43:30,352 --> 00:43:32,998
Where are you shooting?
-Close by here.
284
00:43:33,548 --> 00:43:36,149
When are you singing?
-In a little while.
285
00:43:58,713 --> 00:44:01,933
When I think of my mother,
286
00:44:02,236 --> 00:44:05,062
I'm grateful and I start to cry.
287
00:44:05,830 --> 00:44:11,506
For giving birth to me, and
raising me up so well.
288
00:44:22,821 --> 00:44:26,282
I love you.
289
00:44:48,500 --> 00:44:50,312
Why are you here?
290
00:44:50,543 --> 00:44:52,137
To see Yoon.
291
00:44:53,007 --> 00:44:54,507
Let's go.
292
00:44:54,620 --> 00:44:57,456
But there still time
till the shooting.
293
00:44:58,117 --> 00:44:59,998
Let go.
294
00:45:00,423 --> 00:45:03,311
Why are you doing this?
295
00:45:35,056 --> 00:45:37,034
Stand right there, Jo Yongho!
296
00:45:42,520 --> 00:45:46,105
Let go of her hand.
-Go back and do your dance.
297
00:45:46,481 --> 00:45:49,000
You can't let go?
298
00:45:52,138 --> 00:45:55,227
Minjoo is my girl. Let go of her hand.
299
00:45:59,993 --> 00:46:04,013
You starting a fight?
-I told you to let go.
300
00:46:05,530 --> 00:46:08,458
Fine. Let's end it today.
301
00:46:10,394 --> 00:46:13,896
Say it now. Me or Chae Yoon?
302
00:46:17,587 --> 00:46:19,952
Me or Chae Yoon?
303
00:46:26,803 --> 00:46:30,258
Can you both let go of my wrists?
304
00:46:36,664 --> 00:46:40,628
On tomorrow's sports news page,
it's going to be our headline.
305
00:46:41,225 --> 00:46:45,219
My dad is going to explode again.
- Didn't you break up with him?
306
00:46:46,357 --> 00:46:49,106
-I did.
307
00:46:49,330 --> 00:46:53,756
I did but I don't think he can.
308
00:46:54,095 --> 00:46:57,284
You, do you want to see me die today?
309
00:46:57,986 --> 00:47:00,619
Are you two debating?
310
00:47:00,805 --> 00:47:02,946
Always saying you�re going to die.
311
00:47:03,751 --> 00:47:05,251
Its getting so old.
312
00:47:06,157 --> 00:47:09,132
Do you guys die because of a woman?
313
00:47:09,374 --> 00:47:12,668
Do you die because of a person?
314
00:47:14,712 --> 00:47:16,486
How tedious.
315
00:47:17,560 --> 00:47:21,488
I should stop playing with kids.
316
00:47:25,392 --> 00:47:30,432
I'm sorry but I don't believe in love.
317
00:47:31,219 --> 00:47:35,483
Especially guys like you who
always talk about love?
318
00:47:37,268 --> 00:47:39,910
I don't believe in it more.
319
00:47:49,977 --> 00:47:54,235
You said that if I died, you'd
come along with me.
320
00:47:56,219 --> 00:48:01,635
Chaeyoon didn't you say you loved me more than yourself?
321
00:48:04,513 --> 00:48:06,135
Is that true?
322
00:48:08,736 --> 00:48:11,901
Would that really be true?
323
00:48:13,187 --> 00:48:15,653
Would a love like that..
324
00:48:15,856 --> 00:48:18,688
Exist really?
325
00:48:35,518 --> 00:48:37,018
Yoon can't swim!
326
00:48:37,193 --> 00:48:40,088
He can't swim!
327
00:49:51,220 --> 00:49:52,720
What about Minjoo?
328
00:49:54,073 --> 00:49:58,264
Don't worry. She's fine.
329
00:51:17,024 --> 00:51:19,543
Stay still!
330
00:51:24,976 --> 00:51:29,876
Would you like to wait a bit? I'll bring
Yoon's clothes, wanna wear that?
331
00:51:38,657 --> 00:51:40,300
Wait!
332
00:51:41,806 --> 00:51:46,501
You'll catch cold like that.
333
00:51:47,190 --> 00:51:50,844
You don't listen!
334
00:52:02,245 --> 00:52:04,781
Mister! Wake up!
335
00:54:40,558 --> 00:54:44,453
What'd you do all that time
Not knowing how to swim .
336
00:54:44,959 --> 00:54:49,284
It seem like you like that girl.
You must been embarrassed a bit.
337
00:54:59,338 --> 00:55:02,604
Are you the person who saved us?
-Maybe...
338
00:55:03,518 --> 00:55:05,018
Thanks, bro.
339
00:55:08,131 --> 00:55:10,955
You don't have a brother, right?
340
00:55:11,619 --> 00:55:13,119
Yes.
341
00:55:13,593 --> 00:55:17,013
Want me to be your brother?
342
00:55:20,659 --> 00:55:23,683
Want to be my little brother?
-We'll see.
343
00:55:25,140 --> 00:55:26,640
Don't want it?
344
00:55:27,675 --> 00:55:29,807
Then don't do it.
345
00:55:46,262 --> 00:55:49,097
Brother....
346
00:55:49,867 --> 00:55:51,367
I'll do it.
347
00:56:20,320 --> 00:56:21,820
english translations by purpletiger86
348
00:56:22,152 --> 00:56:23,652
subtitles by zdoon
25453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.