Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,838 --> 00:01:14,407
Hello?! Is anyone in there?
2
00:01:14,408 --> 00:01:16,176
Oh, thank God!
3
00:01:16,177 --> 00:01:19,311
Let me in! Please let me in!
4
00:01:20,781 --> 00:01:23,216
Sorry lady, we just closed.
5
00:01:23,217 --> 00:01:25,218
No, No! Please!
6
00:01:45,606 --> 00:01:48,875
- 911, state your emergency.
- You've got to help me!
7
00:01:48,876 --> 00:01:51,044
- They took them!
- Took who?
8
00:01:51,045 --> 00:01:56,182
My boys! Oh, God. We were
just here, and they took them!
9
00:01:56,183 --> 00:01:59,753
Ma'am? Ma'am? I need you to calm
down and give me your location.
10
00:01:59,754 --> 00:02:01,354
Can you look around
and tell me what you see?
11
00:02:01,355 --> 00:02:04,557
There's a gas station,
on the highway...
12
00:02:55,576 --> 00:02:57,776
What the fuck?
13
00:03:07,021 --> 00:03:08,420
Whoa!
14
00:03:33,881 --> 00:03:37,617
- What the hell's going on?
- Well, we're not sure, boss.
15
00:03:37,618 --> 00:03:40,720
This here is a uh... weird one.
16
00:03:40,721 --> 00:03:43,323
Store clerk here said a woman,
brunette, like 30,
17
00:03:43,324 --> 00:03:46,059
shows up around midnight,
she's acting irate,
18
00:03:46,060 --> 00:03:49,496
banging on the door here
and wants to use the phone.
19
00:03:49,497 --> 00:03:52,999
- And then...
- Then what?
20
00:03:53,000 --> 00:03:56,101
I think I'll let the boy
tell you himself.
21
00:03:57,171 --> 00:04:00,173
Now, sheriff,
I'm not gonna lie to you,
22
00:04:00,174 --> 00:04:03,971
I've done a lot of
hallucinogens in my day,
23
00:04:05,173 --> 00:04:08,126
but what I saw last night,
24
00:04:08,128 --> 00:04:11,986
that shit was out of this world.
25
00:04:13,387 --> 00:04:15,421
Straight up.
26
00:04:31,038 --> 00:04:33,707
Nancy McPherson.
27
00:04:34,208 --> 00:04:36,842
Where did you go?
28
00:06:18,445 --> 00:06:21,047
I know, yeah, I won't forget.
29
00:06:21,048 --> 00:06:25,318
In the garage. Don't worry,
I'm using a wide angle lens.
30
00:06:25,819 --> 00:06:30,256
Never mind. Mom? Ok.
31
00:06:30,257 --> 00:06:33,459
Mom, I gotta go. I'm packing.
32
00:06:33,460 --> 00:06:37,262
Mom, I'm getting off the phone now.
Ok. I love you, too. Bye.
33
00:06:38,465 --> 00:06:43,068
- Mom busting your balls again?
- Yeah, she's driving me fucking nuts.
34
00:06:44,538 --> 00:06:45,805
Are you sure you want
to come with me?
35
00:06:45,806 --> 00:06:47,440
I could just take the photos
and come home tonight.
36
00:06:47,441 --> 00:06:50,543
No, I'm coming with you
and it's gonna be great.
37
00:06:50,544 --> 00:06:53,780
It's been a brutal semester, God
knows we both deserve some R and R.
38
00:06:53,781 --> 00:06:55,981
If you say so.
39
00:06:57,151 --> 00:07:01,330
It's gonna be fun.
We can go on a hike,
40
00:07:01,332 --> 00:07:06,827
little small campfire,
look up at the stars. And then...
41
00:07:07,428 --> 00:07:09,462
I will make you my bitch.
42
00:07:09,963 --> 00:07:12,665
Or I can be your bitch, I can be
your bitch, too, if you want.
43
00:07:12,666 --> 00:07:14,937
You're already my bitch.
44
00:07:17,938 --> 00:07:20,772
Ugh, dad, what do you want?
45
00:07:21,542 --> 00:07:23,943
Hey, April!
46
00:07:23,944 --> 00:07:27,447
- You actually see me over there?
- Hey, dad. Yeah, I can see you.
47
00:07:27,448 --> 00:07:30,216
I can't talk for long, ok?
We're just getting ready to leave.
48
00:07:30,217 --> 00:07:33,953
I still can't believe your mother's
making you go all the way out there.
49
00:07:33,954 --> 00:07:38,257
Couldn't she just have gotten the real
estate agent to take the damn photos?
50
00:07:38,258 --> 00:07:40,827
I don't know, she said it was gonna
cost too much. You know mom.
51
00:07:40,828 --> 00:07:46,432
Cheapest woman I ever met. She's just
selling it to spite me, you know that right?
52
00:07:46,433 --> 00:07:49,635
As if getting the goddamn
house wasn't enough.
53
00:07:49,636 --> 00:07:52,672
Dad, are you drinking? It's
like eleven in the morning.
54
00:07:52,673 --> 00:07:58,144
You know what they say, the only cure
for a hangover is to keep it coming.
55
00:07:58,145 --> 00:08:02,548
Dad, seriously. Slow down.
I worry about you.
56
00:08:02,549 --> 00:08:05,218
Did you catch the game last night?
57
00:08:05,219 --> 00:08:08,654
Dad, I really can't talk for long,
we're, like, almost out the door.
58
00:08:08,655 --> 00:08:10,657
Well, wait, wait. I uh...
59
00:08:10,658 --> 00:08:13,259
I need you to grab some things
for me while you're out there.
60
00:08:13,260 --> 00:08:18,131
Um, two fishing rods in the
garage, and a tackle box.
61
00:08:18,132 --> 00:08:20,233
You'll find it behind the work bench.
62
00:08:20,234 --> 00:08:23,553
Ok, fishing rods, tackle box. Got it.
63
00:08:23,555 --> 00:08:28,975
Oh... and my shotgun. The double
barrel. It's in the basement.
64
00:08:28,976 --> 00:08:33,546
If your mother wants that, she's gonna
have to pry it out of my cold, dead hands.
65
00:08:33,547 --> 00:08:38,151
Got it. One shotgun, dead hands.
Ok, dad, I'm gonna go now, ok?
66
00:08:38,152 --> 00:08:40,720
I love you, I'll talk
to you later. Bye.
67
00:08:40,721 --> 00:08:43,390
Ok, how do I turn off...
68
00:08:44,391 --> 00:08:46,859
I feel like I'm seventeen
all over again.
69
00:08:46,860 --> 00:08:49,662
Did your dad find a new job yet?
70
00:08:49,663 --> 00:08:53,566
He's been looking,
but he's not in very good shape.
71
00:08:55,536 --> 00:08:58,504
Jesus, what now?
72
00:08:58,505 --> 00:09:00,273
- Hello?
- Yo, bitch!
73
00:09:00,274 --> 00:09:02,675
Are we doing this shit, or what?
74
00:09:02,976 --> 00:09:06,679
- We'll be down in a sec, chill.
- Well, it's hot as fuck down here, Kyle,
75
00:09:06,680 --> 00:09:09,615
my balls are sweating like
a motherfucker. Let's go!
76
00:09:09,616 --> 00:09:11,150
Who is that, is that Seth?
77
00:09:11,151 --> 00:09:13,286
Ok, I probably should have
told you this earlier,
78
00:09:13,287 --> 00:09:18,758
but I might have invited a few
people to come with us to the cabin.
79
00:09:19,359 --> 00:09:23,161
- Kyle, seriously?
- April!
80
00:09:25,199 --> 00:09:27,900
- Hey, Mel.
- Come on, April, let's do this shit!
81
00:09:27,901 --> 00:09:32,470
Time is money. I got places
to go, people to see.
82
00:09:35,409 --> 00:09:37,577
It's gonna be fun, I promise.
83
00:09:37,578 --> 00:09:42,815
Oh, yeah, hey April, can I come upstairs
real quick? I gotta take a fat shit.
84
00:09:43,116 --> 00:09:45,451
I so hate you right now.
85
00:10:02,102 --> 00:10:04,670
Come on, come on! Seth, watch it!
86
00:10:05,706 --> 00:10:07,772
Watch this shit!
87
00:10:11,612 --> 00:10:13,546
Don't fucking do that again.
88
00:10:13,547 --> 00:10:16,916
Don't be such a fuckin' pussy, man.
There's nobody on the road!
89
00:10:18,685 --> 00:10:21,552
- Oh, fuck.
- If he searches us, we're fucked.
90
00:10:34,201 --> 00:10:35,651
I gotta tell you,
91
00:10:35,653 --> 00:10:39,672
that is pretty high on the list of stupidest
things I've ever seen in my life.
92
00:10:39,673 --> 00:10:42,775
Yeah, I'm really sorry,
officer. I'm an idiot.
93
00:10:42,776 --> 00:10:46,178
I'm glad you're aware of it.
License and registration.
94
00:10:46,179 --> 00:10:48,246
Yeah, um...
95
00:10:49,349 --> 00:10:50,983
Where you kids headed?
96
00:10:50,984 --> 00:10:54,120
My mom owns a cabin out here.
We're just staying at it for the weekend.
97
00:10:54,121 --> 00:10:58,124
Well, we've had some
disturbances around here...
98
00:10:58,125 --> 00:11:01,127
some break-ins, vandalism,
animals being killed.
99
00:11:01,128 --> 00:11:04,196
Obviously, you kids wouldn't know
anything about that, would you?
100
00:11:04,197 --> 00:11:06,165
No, nothing. We just got here.
101
00:11:06,166 --> 00:11:08,901
- You're just visiting.
- Yes.
102
00:11:08,902 --> 00:11:13,406
See, we get a lot of that. Kids coming
down for the weekend, getting drunk,
103
00:11:13,407 --> 00:11:17,410
thinking they can do whatever they want.
I'm here to tell you that's not the case.
104
00:11:17,411 --> 00:11:19,745
While you're in my town
you best behave,
105
00:11:19,746 --> 00:11:22,181
or you're gonna have to deal with
me and you don't want to do that.
106
00:11:22,182 --> 00:11:25,351
- Are we clear?
- Yes, sir.
107
00:11:25,852 --> 00:11:28,655
- I'm gonna give you a warning.
- Thank you.
108
00:11:29,656 --> 00:11:32,392
No more fuckin' around. Got it?
109
00:11:32,393 --> 00:11:35,527
Yes, thank you.
We're not gonna be a problem.
110
00:11:37,764 --> 00:11:39,764
Yep.
111
00:11:40,701 --> 00:11:43,468
Remind me to punch you
in the dick, Seth.
112
00:11:53,013 --> 00:11:56,382
Wow, this is amazing!
113
00:11:56,383 --> 00:11:58,651
It's beautiful out here.
114
00:11:58,652 --> 00:12:00,786
Yeah, April, when you
said cabin in the woods
115
00:12:00,787 --> 00:12:04,322
I thought this was gonna
be a total shithole.
116
00:12:15,035 --> 00:12:18,804
Oh, yeah! Fuckin' A!
117
00:12:18,805 --> 00:12:21,472
This is what I'm talkin' about!
118
00:12:22,276 --> 00:12:24,642
This is such a trip.
119
00:12:25,712 --> 00:12:29,015
Last time I was here,
we were in middle school.
120
00:12:29,316 --> 00:12:31,457
Yeah.
121
00:12:32,159 --> 00:12:35,223
We used to come out
here every summer.
122
00:12:36,023 --> 00:12:38,267
I'm gonna go grab my camera,
hopefully I can get all the rooms
123
00:12:38,269 --> 00:12:40,159
- before it gets dark out.
- Do you need help?
124
00:12:40,160 --> 00:12:42,161
- No, it's ok baby, I got it.
- Alright.
125
00:12:42,162 --> 00:12:44,102
Hey, think fast, fuckhead!
126
00:12:46,833 --> 00:12:48,766
Bottoms up, motherfuckers!
127
00:13:21,468 --> 00:13:24,236
I figured it was coyotes, so I
replaced the whole damn fence.
128
00:13:24,237 --> 00:13:26,773
Now I don't know what to think.
129
00:13:27,274 --> 00:13:29,422
Well...
130
00:13:30,244 --> 00:13:35,414
it doesn't look like coyotes, Rick.
It's too perfect, too clean.
131
00:13:35,415 --> 00:13:37,883
If this keeps up, I'm not
gonna survive the season.
132
00:13:37,884 --> 00:13:43,556
I'm gonna get animal control down here,
get things cleared up, ok? You take care.
133
00:13:51,698 --> 00:13:56,280
I'm over here at the Riseman farm,
got another animal mutilation
134
00:13:56,282 --> 00:13:59,938
- same as the others.
- Copy that, sheriff.
135
00:14:10,717 --> 00:14:14,085
What the hell is going
on in this town, huh?
136
00:14:14,354 --> 00:14:15,604
- No.
- Yeah.
137
00:14:15,605 --> 00:14:17,056
Oh, my God, I can't believe
you slept with that guy.
138
00:14:17,057 --> 00:14:18,324
- Yeah.
- No!
139
00:14:18,325 --> 00:14:21,193
- Yeah!
- He was, like, forty and so guido!
140
00:14:21,194 --> 00:14:25,599
Oh, whatever. He was hot.
141
00:14:26,600 --> 00:14:28,501
So um...
142
00:14:28,502 --> 00:14:31,904
NYU probably has a pretty
good writing program.
143
00:14:31,905 --> 00:14:35,574
You know, it would probably
be easy to transfer there.
144
00:14:35,575 --> 00:14:36,942
- What?
- For Kyle.
145
00:14:36,943 --> 00:14:39,044
If he wanted to go with you.
146
00:14:39,045 --> 00:14:42,915
Melanie, I put a lot of thought into
this, ok? I just don't see it happening.
147
00:14:42,916 --> 00:14:46,172
I don't know, it's just
that there are a lot of
148
00:14:46,174 --> 00:14:49,855
douchebag guys out there,
and Kyle isn't one of them.
149
00:14:49,856 --> 00:14:52,758
- You guys are great together.
- I know we are, I just...
150
00:14:52,759 --> 00:14:55,645
I don't want to be one of those girls
that marries her high school sweetheart
151
00:14:55,647 --> 00:14:58,631
and then pops out three kids and
wonders what could have been.
152
00:14:58,632 --> 00:15:01,133
Look, all I'm saying
is that, you know,
153
00:15:01,134 --> 00:15:04,271
maybe you should just think
about it a little bit more.
154
00:15:06,807 --> 00:15:11,410
What? What is it? What the fuck?
What the fuck's your problem?
155
00:15:12,646 --> 00:15:15,080
Rusty, stop being so aggro.
156
00:15:15,281 --> 00:15:17,550
Fucking... Rusty, come back here!
157
00:15:17,551 --> 00:15:20,452
- Rusty!
- Fucking dumb dog.
158
00:15:20,453 --> 00:15:22,320
Rusty!
159
00:15:31,965 --> 00:15:35,634
Fuck. I think he's back there.
160
00:15:35,635 --> 00:15:38,404
Rusty!
161
00:15:38,405 --> 00:15:40,438
Rusty!
162
00:15:47,047 --> 00:15:48,880
Really, Mel?
163
00:15:51,384 --> 00:15:55,353
Don't be a square. Come on.
164
00:16:04,497 --> 00:16:08,902
Wow. What a shithole.
165
00:16:09,603 --> 00:16:12,738
Fuck, I think he's back there.
166
00:16:19,246 --> 00:16:21,446
Holy shit, Melanie, look.
167
00:16:23,650 --> 00:16:26,585
Oh, my God.
168
00:16:26,586 --> 00:16:28,653
Score!
169
00:16:35,262 --> 00:16:37,796
Thank you, God, thank you, God.
170
00:16:37,797 --> 00:16:40,566
Ok, remember,
we're here to find the dog.
171
00:16:40,567 --> 00:16:42,767
What dog?
172
00:16:46,006 --> 00:16:48,372
Oh.
173
00:16:53,580 --> 00:16:56,849
Mmm, sweet Jesus, it's a miracle!
174
00:16:56,850 --> 00:16:58,851
Melanie, put it down.
Come on. This is sketch.
175
00:16:58,852 --> 00:17:00,953
It's probably some
drug dealer's stash.
176
00:17:00,954 --> 00:17:05,189
- Can I just take one bag?
- No! I don't wanna get killed!
177
00:17:06,927 --> 00:17:09,663
Ok, fine. Fine.
178
00:17:11,164 --> 00:17:13,832
There you are! Don't do that again.
179
00:17:13,833 --> 00:17:17,102
Come on, let's go ok? Oh, my God!
180
00:17:17,103 --> 00:17:19,071
What are you doing on my property?
181
00:17:19,072 --> 00:17:21,040
We weren't trying to steal
anything, I promise!
182
00:17:21,041 --> 00:17:22,241
You're trespassing!
183
00:17:22,242 --> 00:17:25,377
No, no, no, my dog just ran back
here and we came back to get him!
184
00:17:25,378 --> 00:17:28,480
Who sent you? Who sent you?
185
00:17:28,481 --> 00:17:31,182
My parents own a cabin
right down the road!
186
00:17:35,221 --> 00:17:37,254
April?
187
00:17:38,391 --> 00:17:40,826
I know you?
188
00:17:40,827 --> 00:17:45,429
Hell, I haven't seen you since you
were knee high to a bait pail.
189
00:17:46,866 --> 00:17:49,969
Remember? Your dad and I used to
take you fishing out on the lake!
190
00:17:49,970 --> 00:17:52,505
- Travis?
- Yeah!
191
00:18:00,847 --> 00:18:06,251
Sorry for spookin' you guys back
there, I don't get many visitors.
192
00:18:06,252 --> 00:18:11,622
I see somebody on my property,
they're usually here lookin' for trouble.
193
00:18:14,094 --> 00:18:16,162
Is this you?
194
00:18:16,563 --> 00:18:21,500
Oh, yeah, a little green
behind the ears in that one.
195
00:18:21,701 --> 00:18:26,071
So uh, were you in, like,
Vietnam or whatever?
196
00:18:26,072 --> 00:18:27,907
Uh-huh.
197
00:18:28,908 --> 00:18:31,811
'67 through '71.
198
00:18:32,012 --> 00:18:34,179
Brave as shit.
199
00:18:34,180 --> 00:18:37,116
I've seen things...
200
00:18:37,517 --> 00:18:41,587
things your generation
just wouldn't understand.
201
00:18:41,588 --> 00:18:44,323
Hey, what's that thing?
202
00:18:44,324 --> 00:18:46,726
Ah.
203
00:18:47,727 --> 00:18:52,131
My motion activated thermal cameras
picked this one up last week.
204
00:18:52,132 --> 00:18:54,033
What is it?
205
00:18:54,034 --> 00:18:56,535
What do you think it is?
Secret military air craft!
206
00:18:56,536 --> 00:19:00,873
They've been using this whole area for test
flying ever since the end of the Cold War.
207
00:19:00,874 --> 00:19:02,975
Maybe things have been heating up.
208
00:19:02,976 --> 00:19:07,546
Just last night I tracked one of these
babies going about 2400 clicks an hour,
209
00:19:07,547 --> 00:19:12,852
it stopped right on a goddamn dime, did a
180 quicker than any aircraft known to man.
210
00:19:13,153 --> 00:19:14,586
You had to see it.
211
00:19:14,587 --> 00:19:17,622
- No way!
- Way.
212
00:19:19,125 --> 00:19:21,593
Oh, you guys are so young,
213
00:19:21,594 --> 00:19:25,964
you have no idea what's
going on out there.
214
00:19:25,965 --> 00:19:28,234
Why should you?
215
00:19:28,835 --> 00:19:31,003
When I was your age,
216
00:19:31,004 --> 00:19:36,142
I thought the world was...
a good and fair place.
217
00:19:36,643 --> 00:19:39,810
I've seen some shit since then.
218
00:19:40,547 --> 00:19:44,763
People nowadays live in their
naive, comfortable bubble worlds,
219
00:19:44,765 --> 00:19:48,053
and the men behind the curtain
want to keep them that way.
220
00:19:48,054 --> 00:19:52,957
The last thing they want is an
informed, public cable free-thought.
221
00:19:54,194 --> 00:19:56,495
Free. Yeah.
222
00:19:56,496 --> 00:20:00,365
People out there, they think they're free,
but they couldn't be further from the truth.
223
00:20:00,366 --> 00:20:05,136
That's why you gotta stay off
the radar. Keep off the grid.
224
00:20:08,975 --> 00:20:14,812
'Cause they're out there,
and they're watching.
225
00:20:16,816 --> 00:20:20,718
So, um, can I buy some weed?
226
00:20:23,923 --> 00:20:26,191
Of course you can.
227
00:20:26,192 --> 00:20:29,096
So then, I was like "oh, my god."
228
00:20:29,097 --> 00:20:32,332
And I was, like, freaking out and I felt
super dizzy and out of it, and I mean,
229
00:20:32,333 --> 00:20:35,434
I was having a full on panic
attack in the middle of the club!
230
00:20:35,435 --> 00:20:38,704
All of my friends were totally TTYL,
I didn't know what to do.
231
00:20:38,705 --> 00:20:44,109
So anyway, out of nowhere, he comes over
and he's all like "hey, are you alright"?
232
00:20:44,110 --> 00:20:48,814
He takes me to his dorm and he takes care
of me all night and he gives me water
233
00:20:48,815 --> 00:20:51,283
and I just knew he was
the right guy for me.
234
00:20:51,284 --> 00:20:54,785
So yeah, that's how we met.
235
00:20:56,256 --> 00:21:01,592
- Wow, that sounds amazing.
- I know, right?
236
00:21:02,162 --> 00:21:05,230
Hey, um... can I talk
to you for a second?
237
00:21:05,231 --> 00:21:09,934
- Just, like, upstairs?
- Yeah, ok, sure.
238
00:21:20,346 --> 00:21:22,713
Actually, could you close the door?
239
00:21:23,082 --> 00:21:27,019
- Are you ok? You're acting really weird.
- Yeah, no, I'm fine.
240
00:21:27,020 --> 00:21:30,354
Um, so I uh...
241
00:21:33,059 --> 00:21:35,527
I don't know how to say
this, really. Um...
242
00:21:35,528 --> 00:21:37,428
Say what?
243
00:21:40,934 --> 00:21:43,802
You know that I care
about you a lot, right?
244
00:21:43,803 --> 00:21:47,873
Yeah, of course I do. What is it?
245
00:21:48,074 --> 00:21:51,143
Ok, here goes. Um...
246
00:21:52,144 --> 00:21:54,352
April...
247
00:21:54,454 --> 00:21:57,583
we know each other inside and out,
248
00:21:57,584 --> 00:22:01,320
and the last three years have been
the best three years of my life.
249
00:22:01,321 --> 00:22:05,455
I love waking up next to you, and...
250
00:22:05,456 --> 00:22:09,461
and I want to keep waking up next
to you for the rest of my life.
251
00:22:09,462 --> 00:22:11,497
So...
252
00:22:12,498 --> 00:22:15,234
What are you doing, Kyle?
253
00:22:15,435 --> 00:22:18,737
April, what do you say?
254
00:22:18,738 --> 00:22:22,275
You want to keep waking
up next to me, too?
255
00:22:23,276 --> 00:22:26,044
Kyle, are you serious?
256
00:22:26,045 --> 00:22:28,013
Is that a yes?
257
00:22:28,014 --> 00:22:32,484
I don't know.
258
00:22:32,485 --> 00:22:35,054
You don't know?
259
00:22:35,855 --> 00:22:37,888
Oh, fuck.
260
00:22:42,962 --> 00:22:45,964
You can't leave me hanging here.
261
00:22:53,039 --> 00:22:55,274
Kyle, I...
262
00:22:55,275 --> 00:22:58,811
- I can't.
- But why?
263
00:22:59,212 --> 00:23:03,513
Fuck, I haven't told
you this yet. I...
264
00:23:03,514 --> 00:23:05,951
I didn't want it to be like this.
265
00:23:05,952 --> 00:23:10,055
- I got a job offer in New York.
- New York?
266
00:23:10,056 --> 00:23:13,060
- Yeah.
- When does it start?
267
00:23:15,061 --> 00:23:17,663
The middle of May.
268
00:23:18,164 --> 00:23:21,066
That's like a month away! When the
hell were you gonna tell me this?
269
00:23:21,067 --> 00:23:25,137
This weekend, but then you ended up
inviting a bunch of people over here.
270
00:23:25,138 --> 00:23:29,841
That's right in the middle of the
semester, I can't transfer that quickly.
271
00:23:32,812 --> 00:23:34,313
What, did you not want
me to go with you?
272
00:23:34,314 --> 00:23:36,936
No, Kyle, I didn't say that.
I just... I...
273
00:23:36,938 --> 00:23:40,013
Oh, my God.
You're breaking up with me.
274
00:23:40,015 --> 00:23:42,988
No, no Kyle, I just...
275
00:23:42,989 --> 00:23:46,857
I don't know if I'm ever gonna get
another opportunity like this again.
276
00:23:48,661 --> 00:23:51,229
- Oh, I'm such an idiot.
- No, Kyle.
277
00:23:51,230 --> 00:23:54,532
- I'm such a fucking idiot.
- Kyle...
278
00:23:56,402 --> 00:23:58,836
Kyle, don't walk away.
279
00:23:59,639 --> 00:24:02,307
Surprise!
280
00:24:02,308 --> 00:24:04,309
Let's get this motherfucking
party start...
281
00:24:04,310 --> 00:24:06,844
Fuck off, Seth.
282
00:24:09,482 --> 00:24:12,316
- You said no?
- Seth!
283
00:24:14,854 --> 00:24:17,821
That is some cold ass shit.
284
00:25:03,069 --> 00:25:07,272
Welcome to the gayest
surprise party ever!
285
00:25:07,273 --> 00:25:09,541
Not only did the surprise
completely backfire,
286
00:25:09,542 --> 00:25:13,311
but there's no TV, there's
no cell phone service,
287
00:25:13,312 --> 00:25:18,383
and I just got the worst news
that my chick is on the rag.
288
00:25:18,384 --> 00:25:20,352
In this corner we have Kyle,
289
00:25:20,353 --> 00:25:24,256
who has just taken a merciless beating
from April and could be out for the count.
290
00:25:24,257 --> 00:25:27,890
Hey! Say something for
the camera there, champ!
291
00:25:29,962 --> 00:25:32,030
Come here, you fuckin' dumb dog.
292
00:25:32,031 --> 00:25:34,400
Oh, yeah, gimme this shit.
293
00:25:35,001 --> 00:25:37,970
What are these dirty sluts up to?
294
00:25:38,471 --> 00:25:41,673
Fuck, I just wish it didn't have to go
down like that. I fucking care about him.
295
00:25:41,674 --> 00:25:42,774
Are you filming this?
296
00:25:42,775 --> 00:25:46,611
That is some fucked up shit. I mean
really, who says no to a guy on one knee?
297
00:25:46,612 --> 00:25:47,712
Seth, fuck off.
298
00:25:47,713 --> 00:25:50,549
I just, I'm trying to
understand the situation.
299
00:25:50,550 --> 00:25:52,584
- So am I.
- Seth.
300
00:25:52,585 --> 00:25:54,854
I thought we were happy together.
301
00:25:54,855 --> 00:25:59,524
It's "April and Kyle", remember? We're in
it for the long haul. Where you go, I go.
302
00:25:59,525 --> 00:26:01,993
- He fuckin' loves you, April.
- Enough.
303
00:26:01,994 --> 00:26:04,229
Seth, get the fuck out of here.
304
00:26:04,230 --> 00:26:07,232
- I care about you, but...
- But what? But what?
305
00:26:07,233 --> 00:26:09,167
I fucking love you and you love me.
306
00:26:09,168 --> 00:26:12,437
I don't even think I believe in
the concept of marriage, Kyle.
307
00:26:12,438 --> 00:26:16,074
Look how well it turned out for my
parents, they can't stand each other!
308
00:26:16,075 --> 00:26:17,442
But you are the one for me.
309
00:26:17,443 --> 00:26:19,611
Kyle, that is just something
we are raised to believe
310
00:26:19,612 --> 00:26:23,148
that we're supposed to want, ok?
The one, you know?
311
00:26:23,149 --> 00:26:26,451
Like it's some magical fucking thing that
is going to complete us and it's crap!
312
00:26:26,452 --> 00:26:29,254
- Are you listening to me?
- What are you talking about?
313
00:26:29,255 --> 00:26:33,325
I'm saying that at the end of the day,
we're all just alone in the universe.
314
00:26:33,326 --> 00:26:36,761
April, that is the
worst fucking logic...
315
00:26:36,762 --> 00:26:38,733
What the fuck is that?
316
00:26:47,507 --> 00:26:48,807
What the fuck?
317
00:26:51,210 --> 00:26:54,745
- Holy fuck!
- Oh, my God!
318
00:26:57,617 --> 00:27:00,418
We gotta go!
Leave this shit! Let's go!
319
00:27:00,419 --> 00:27:01,520
No way, man!
320
00:27:01,521 --> 00:27:04,689
- What the fuck, April?
- Melanie!
321
00:27:04,690 --> 00:27:05,989
Shit!
322
00:27:08,027 --> 00:27:10,028
What the hell is that?
323
00:27:10,029 --> 00:27:13,332
Are we really fucking
doing this shit?
324
00:27:14,333 --> 00:27:20,539
Fuck sakes man, I'm too fucking
drunk for this shit, man.
325
00:27:20,940 --> 00:27:22,874
Come on, hurry the fuck up.
326
00:27:22,875 --> 00:27:24,775
Fuck.
327
00:27:27,780 --> 00:27:29,080
Oh, my God.
328
00:27:29,081 --> 00:27:33,184
- What the hell is that?
- It's an airplane, right?
329
00:27:33,185 --> 00:27:36,721
I don't know, maybe man,
but what's with the red light?
330
00:27:36,722 --> 00:27:39,590
- I don't fuckin' know, man.
- Seth!
331
00:27:49,702 --> 00:27:52,770
Is that what I think it is?
332
00:28:00,713 --> 00:28:04,182
Oh, my God, this is fucked up!
333
00:28:05,418 --> 00:28:07,854
What is this?
334
00:28:08,955 --> 00:28:14,458
I know one thing for sure it's not,
this is definitely not an airplane!
335
00:28:20,833 --> 00:28:23,333
No way.
336
00:28:32,478 --> 00:28:35,580
This is so light, it's like tinfoil.
337
00:28:35,581 --> 00:28:39,751
Do you think it's a military
thing like Travis was saying?
338
00:28:39,752 --> 00:28:43,922
- It has to be.
- Ok, seriously, fuck this!
339
00:28:43,923 --> 00:28:46,958
This is not fucking happening!
I'm going back to the car.
340
00:28:46,959 --> 00:28:51,196
Yeah, yeah, yeah baby,
I'm with you. Yo, yo guys, let's go.
341
00:28:51,697 --> 00:28:52,864
Come on, let's go!
342
00:28:52,865 --> 00:28:56,467
Seth? Look at this!
343
00:29:03,643 --> 00:29:07,811
Yo, yo, yo! Come check this out!
344
00:29:09,982 --> 00:29:12,115
Get over here!
345
00:29:14,420 --> 00:29:16,153
Come on.
346
00:29:18,758 --> 00:29:20,791
Holy shit.
347
00:29:30,736 --> 00:29:33,537
Are those footprints?
348
00:29:58,064 --> 00:29:59,897
Seriously?
349
00:30:02,635 --> 00:30:04,434
Fuck.
350
00:30:05,738 --> 00:30:08,939
Hey, you got the video?
I want to see the video.
351
00:30:11,310 --> 00:30:13,578
I know one thing for sure it's not,
352
00:30:13,579 --> 00:30:16,915
- this is definitely not an airplane!
- This is so fucked!
353
00:30:16,916 --> 00:30:22,187
I knew this shit was real, man. That
fuckin' Roswell Area 51 shit is true.
354
00:30:22,188 --> 00:30:24,723
- No, it's gotta be something else.
- Look at it, for Christ's sake!
355
00:30:24,724 --> 00:30:27,125
It's a UFO!
It's a fucking crashed UFO!
356
00:30:27,126 --> 00:30:30,195
I think we should pack our shit and
get the hell out of here, you guys.
357
00:30:30,196 --> 00:30:32,864
Let's just drive until we get
reception and then call someone.
358
00:30:32,865 --> 00:30:35,600
Who the fuck are we gonna call? 911?
They'll think it's a fucking joke.
359
00:30:35,601 --> 00:30:40,638
- I don't know, but we can't just stay here!
- You guys! She's right.
360
00:30:42,074 --> 00:30:44,808
Those footprints...
361
00:30:47,480 --> 00:30:50,014
they were headed in this direction.
362
00:30:50,015 --> 00:30:53,383
Alright, calm down.
Everything is gonna be fine.
363
00:30:54,954 --> 00:30:57,322
You've got to be kidding me!
364
00:31:03,129 --> 00:31:06,462
Ok guys, it's ok. The power's gone out here
before when the weather was this bad.
365
00:31:06,465 --> 00:31:10,400
- It's probably just the breaker.
- Well, where's the breaker?
366
00:31:27,486 --> 00:31:30,354
Come on, hurry the fuck up.
367
00:31:35,961 --> 00:31:37,762
- Alright, where is it?
- It's over there.
368
00:31:37,763 --> 00:31:39,997
- Where?
- Here.
369
00:31:42,067 --> 00:31:44,234
I think it's the ground line.
370
00:31:46,671 --> 00:31:47,639
Are you ok?!
371
00:31:47,640 --> 00:31:49,007
- Yeah, yeah.
- Oh, my God.
372
00:31:55,781 --> 00:31:57,714
Oh, shit.
373
00:32:05,457 --> 00:32:08,358
What the fuck is he barking at?
374
00:32:08,961 --> 00:32:10,727
Shhh.
375
00:32:18,571 --> 00:32:21,873
There's someone in the house!
376
00:32:21,874 --> 00:32:25,143
Yeah, or something.
377
00:32:25,144 --> 00:32:29,613
There's a gun.
There's a gun down here.
378
00:32:35,721 --> 00:32:37,854
It's unloaded.
379
00:32:38,858 --> 00:32:41,057
Oh, my God, let me do it.
380
00:32:44,163 --> 00:32:46,764
Who taught you how to do that?
381
00:32:46,765 --> 00:32:49,234
My dad and I used to hunt.
382
00:32:56,575 --> 00:32:59,943
Oh, my God. Oh, my God, Rusty!
383
00:33:13,692 --> 00:33:15,659
Come on.
384
00:33:26,906 --> 00:33:28,841
Oh, my God.
385
00:33:29,842 --> 00:33:32,044
Quick, shut it!
386
00:33:40,352 --> 00:33:42,520
Do you see anything?
387
00:33:42,521 --> 00:33:44,121
No.
388
00:33:46,191 --> 00:33:49,092
Is it still in the house?
389
00:34:05,010 --> 00:34:06,877
Oh, shit.
390
00:34:12,351 --> 00:34:14,384
Watch out, watch out, watch out.
391
00:34:18,223 --> 00:34:20,190
Anything up there?
392
00:34:26,498 --> 00:34:28,465
Come on.
393
00:34:56,395 --> 00:34:58,963
You see anything out there?
394
00:34:58,964 --> 00:35:03,234
No. Whatever was in here,
it's definitely gone now.
395
00:35:19,918 --> 00:35:22,219
Oh, my God.
396
00:35:24,089 --> 00:35:25,758
Hello?
397
00:35:27,059 --> 00:35:29,260
Did I just hear a gunshot?
398
00:35:47,112 --> 00:35:49,279
Is that blood?
399
00:35:52,351 --> 00:35:55,185
What the fuck is that?
400
00:36:07,066 --> 00:36:09,233
Jesus.
401
00:36:09,234 --> 00:36:13,007
Dude, that's a dead fuckin' alien.
402
00:36:20,212 --> 00:36:22,380
Kyle, it's cold! Drive faster!
403
00:36:22,381 --> 00:36:25,483
Do you guys realize what we just saw?
404
00:36:25,984 --> 00:36:28,219
I mean, do you realize
what this means?
405
00:36:28,220 --> 00:36:30,254
I don't care, I don't care.
I just wanna get home.
406
00:36:30,255 --> 00:36:32,523
No, no, no, we gotta come back in
the morning and take pictures!
407
00:36:32,524 --> 00:36:35,893
- Oh, my God, are you fucking kidding me?
- Think about it! We're gonna be rich!
408
00:36:35,894 --> 00:36:40,231
We're gonna be on TV and shit! We have
proof that life on another planet exists.
409
00:36:40,232 --> 00:36:44,100
Give it a rest, babe. Fuck!
410
00:36:50,442 --> 00:36:52,275
Kyle, slow down.
411
00:37:05,157 --> 00:37:07,225
Great. Perfect.
412
00:37:07,226 --> 00:37:10,495
- Just drive over it, man.
- It's too big to drive over.
413
00:37:10,496 --> 00:37:12,763
Can't you just, like,
move it or something?
414
00:37:12,764 --> 00:37:17,767
Move it? Look at it. This thing
probably weighs two tons.
415
00:37:25,944 --> 00:37:28,744
Kyle, look at this!
416
00:37:36,455 --> 00:37:39,257
What did this?
417
00:37:39,258 --> 00:37:42,058
Was it lightning?
418
00:37:43,729 --> 00:37:49,866
This is the only road back into town.
What're we gonna do?
419
00:37:51,803 --> 00:37:54,604
Well, at least it stopped raining.
420
00:38:25,938 --> 00:38:28,308
What the hell?
421
00:38:33,545 --> 00:38:35,645
Oh, my God!
422
00:38:37,316 --> 00:38:39,716
Jesus Christ, what the fuck is that?
423
00:38:40,252 --> 00:38:42,320
Get in the car!
424
00:39:00,372 --> 00:39:04,274
- What the fuck are you doing?
- Come back to the car!
425
00:39:06,278 --> 00:39:09,181
What is she doing? Let's go!
426
00:39:27,399 --> 00:39:29,065
Oh, my God!
427
00:39:36,174 --> 00:39:38,276
- Get in the fucking car!
- Oh, my God!
428
00:39:38,277 --> 00:39:39,375
Go!
429
00:39:49,354 --> 00:39:52,088
Oh, my God, no!
430
00:40:17,316 --> 00:40:19,182
Oh, my God, no!
431
00:40:53,652 --> 00:40:57,186
Sheriff's department. Open up!
432
00:40:59,391 --> 00:41:01,658
Hello?
433
00:41:34,259 --> 00:41:38,829
We're finally here, at Echo Lake,
it is unbelievably gorgeous,
434
00:41:38,830 --> 00:41:40,731
and it's Matty's first time fishing.
435
00:41:40,732 --> 00:41:44,168
One, two, three, go!
436
00:41:44,169 --> 00:41:46,804
I'm gonna catch a fish that's
even bigger than this!
437
00:41:46,805 --> 00:41:50,139
- Say hi to grandma!
- Hi, grandma!
438
00:41:59,651 --> 00:42:02,887
- Oh, my God, what is that?
- Are you filming this?
439
00:42:02,888 --> 00:42:05,154
Honey, is that a plane?
440
00:42:05,724 --> 00:42:07,892
Matty, what are you doing?
Get back in the camper!
441
00:42:07,893 --> 00:42:11,228
Mom, I can see something up there.
442
00:42:11,229 --> 00:42:13,431
- Oh, my God, Matty!
- Jesus! Matty!
443
00:42:21,106 --> 00:42:22,305
Oh, God.
444
00:42:33,585 --> 00:42:35,451
Anybody there?
445
00:43:03,548 --> 00:43:06,115
Don't hurt me!
446
00:43:06,218 --> 00:43:10,421
Ma'am, I am not going to hurt you.
447
00:43:10,422 --> 00:43:13,224
I'm here to protect you.
448
00:43:13,225 --> 00:43:19,363
8732, I'm over here at Dudney Trunk, I am
requesting immediate medical assistance.
449
00:43:19,364 --> 00:43:21,632
10-4 sheriff, we're on our way.
450
00:43:21,633 --> 00:43:25,870
Ma'am, what happened?
Who did this to you?
451
00:43:25,871 --> 00:43:30,909
They took Jeffrey!
They took my Matty!
452
00:43:31,610 --> 00:43:35,381
Took them where? Who took them?
453
00:43:37,382 --> 00:43:39,250
Who do you think?
454
00:43:44,923 --> 00:43:48,359
They do tests, experiments.
455
00:43:48,360 --> 00:43:51,963
They want to know
everything about us.
456
00:43:52,564 --> 00:43:54,532
They'll show you things.
457
00:43:54,533 --> 00:43:58,536
Put things in your mind.
Terrible things.
458
00:43:58,537 --> 00:44:02,540
Ma'am. You're safe now.
459
00:44:02,941 --> 00:44:05,512
They held me down!
460
00:44:08,513 --> 00:44:11,416
I couldn't stop them.
461
00:44:11,917 --> 00:44:14,518
They held me down.
462
00:44:14,519 --> 00:44:16,553
Oh, God.
463
00:44:36,608 --> 00:44:39,743
Oh, shit. What the fuck?
464
00:44:39,744 --> 00:44:42,680
What the fuck is happening?
What the fuck was that?
465
00:44:42,681 --> 00:44:45,115
They just fucking took her, man!
466
00:44:45,116 --> 00:44:47,818
They just fucking took her!
We are fucking fucked!
467
00:44:47,819 --> 00:44:49,687
- We're in the middle of fucking nowhere...
- Seth, calm down.
468
00:44:49,688 --> 00:44:51,555
Don't! Just don't touch me, ok?
469
00:44:51,556 --> 00:44:54,325
- I said get the fuck off me!
- What the hell is your problem?
470
00:44:54,326 --> 00:44:58,662
Guys, guys, guys! Stop! Look!
471
00:44:58,663 --> 00:45:01,432
It's Travis's place.
472
00:45:01,433 --> 00:45:04,402
- Come on.
- Let's go.
473
00:45:04,603 --> 00:45:08,339
- Yo, you sure this guy's cool?
- Yeah, he's totally on the level.
474
00:45:08,440 --> 00:45:12,643
Nobody move! Or this one will be
dead before he hits the floor!
475
00:45:12,644 --> 00:45:15,946
Travis, please don't hurt him!
It's just me!
476
00:45:15,947 --> 00:45:18,315
April?
477
00:45:18,316 --> 00:45:21,852
What the hell are you doing,
sneaking up on me?!
478
00:45:21,853 --> 00:45:24,788
We thought you were dead!
479
00:45:24,789 --> 00:45:28,492
No, no. I've been sleeping
with one eye open for years.
480
00:45:28,493 --> 00:45:31,195
Yeah? You want to let
go of me then, please!
481
00:45:31,196 --> 00:45:33,831
Oh, I'm sorry, son.
482
00:45:33,832 --> 00:45:36,499
Old habits die hard.
483
00:45:37,669 --> 00:45:43,607
I was watching the dolphins and
niner's Super Bowl game and uh...
484
00:45:43,608 --> 00:45:46,010
must have dozed off.
485
00:45:46,011 --> 00:45:49,780
We didn't mean to
scare you, we just...
486
00:45:49,781 --> 00:45:52,249
didn't know where else to go.
487
00:45:52,250 --> 00:45:55,151
We're in trouble and need help.
488
00:45:56,788 --> 00:45:59,121
Trouble?
489
00:46:00,525 --> 00:46:03,160
Seth, show him the video.
490
00:46:04,796 --> 00:46:06,699
Video?
491
00:46:09,100 --> 00:46:10,634
What video?
492
00:46:10,635 --> 00:46:13,470
You're gonna want to add
this one to your collection.
493
00:46:13,471 --> 00:46:16,972
This is definitely not an airplane!
494
00:46:22,914 --> 00:46:25,216
Aliens.
495
00:46:25,817 --> 00:46:28,253
I should have known.
496
00:46:29,554 --> 00:46:34,008
See, everyone within the inner
circle knows that the US government
497
00:46:34,010 --> 00:46:38,195
has had a treaty with the
extraterrestrials after since Roswell.
498
00:46:38,196 --> 00:46:42,533
We don't have time for this
conspiracy theory bullshit!
499
00:46:42,534 --> 00:46:44,435
We need to get help! Now!
500
00:46:44,436 --> 00:46:48,538
Seth! Let him talk.
501
00:46:53,712 --> 00:46:56,312
What kind of treaty?
502
00:46:57,481 --> 00:46:58,981
Well...
503
00:46:58,983 --> 00:47:01,351
The powers that be
turn a blind eye to them
504
00:47:01,352 --> 00:47:05,155
abducting civilians and doing whatever
the hell it is they do with them.
505
00:47:05,156 --> 00:47:10,427
And, in turn, we get to run around
down here as if we own the place.
506
00:47:10,428 --> 00:47:13,731
It's a basic simple agreement
with one cardinal rule:
507
00:47:13,732 --> 00:47:15,733
Do not engage.
508
00:47:15,734 --> 00:47:20,037
And you... you engaged.
509
00:47:20,038 --> 00:47:22,474
What do you mean?
510
00:47:23,475 --> 00:47:25,776
Sweetheart, you shot one of them.
511
00:47:25,777 --> 00:47:30,114
Broke the treaty.
Now they're out for blood.
512
00:47:30,115 --> 00:47:31,815
You guys, what does this mean?
513
00:47:49,968 --> 00:47:51,734
It's them.
514
00:48:00,912 --> 00:48:04,181
It's gone, right? Did it fly over us?
515
00:48:04,182 --> 00:48:06,617
- No, they landed.
- What?
516
00:48:06,618 --> 00:48:09,585
Landed, what do you mean landed, man?
517
00:48:17,527 --> 00:48:19,561
Oh, my God.
518
00:48:22,600 --> 00:48:24,500
It's time to move.
519
00:48:29,140 --> 00:48:30,307
Where are we going?
520
00:48:30,308 --> 00:48:32,943
If you guys go that way,
you'll find a path back to your place.
521
00:48:32,944 --> 00:48:35,913
Wait, aren't you coming with us?
522
00:48:35,914 --> 00:48:38,849
Look, nobody invades my property
without expecting a fight.
523
00:48:38,850 --> 00:48:41,952
I'm American. It's my right to
defend what's mine, and nobody,
524
00:48:41,953 --> 00:48:45,856
not even little green men, are gonna
take that right away from me.
525
00:48:45,857 --> 00:48:49,359
Now you go, go on. Go on.
526
00:48:56,868 --> 00:48:59,601
Come and kiss my ass.
527
00:49:12,217 --> 00:49:14,584
What the hell?
528
00:49:18,022 --> 00:49:21,024
Where are you, you son of a bitch?
529
00:49:43,514 --> 00:49:45,481
Shit.
530
00:50:12,877 --> 00:50:16,913
So we want to play hide
and seek, do we?
531
00:50:21,052 --> 00:50:23,086
Yeah.
532
00:51:15,039 --> 00:51:17,507
Got you.
533
00:51:22,313 --> 00:51:25,414
Time to get your friends.
534
00:51:30,521 --> 00:51:34,993
- You have to help the others.
- What do you mean?
535
00:51:35,994 --> 00:51:41,064
They bring most people back.
Like they did with me.
536
00:51:41,065 --> 00:51:43,500
But not everyone.
537
00:51:43,501 --> 00:51:48,372
There's hundreds of people
still alive up there.
538
00:51:48,373 --> 00:51:51,742
Some of them have been
up there for years.
539
00:51:51,743 --> 00:51:54,646
Maybe even their whole lives.
540
00:51:56,147 --> 00:51:59,582
You've gotta do something.
541
00:52:29,781 --> 00:52:32,014
It can't be.
542
00:53:19,497 --> 00:53:21,865
I hope the boards hold.
543
00:53:21,866 --> 00:53:24,900
I think we're gonna be alright.
544
00:53:39,550 --> 00:53:41,852
- What was that?
- Shh.
545
00:53:41,853 --> 00:53:44,320
Ok, whoa, whoa, whoa.
546
00:53:47,625 --> 00:53:49,610
- What do you see?
- I can't see anything.
547
00:53:49,612 --> 00:53:52,295
- What?
- I'm telling you, I can't see shit.
548
00:53:52,296 --> 00:53:54,129
Move, let me see.
549
00:54:03,374 --> 00:54:05,608
What? What? What is it?
550
00:54:05,609 --> 00:54:07,342
Oh, my God, it's right
outside the door!
551
00:54:09,447 --> 00:54:11,747
It's going to get inside!
552
00:54:17,255 --> 00:54:19,355
Oh, my God, they're coming!
553
00:54:32,336 --> 00:54:36,439
Down! Get down!
Get on your knees! Get down!
554
00:54:36,440 --> 00:54:38,208
- Don't shoot!
- Put it down!
555
00:54:38,209 --> 00:54:39,876
Do it now! Back up!
556
00:54:39,877 --> 00:54:41,978
- Officer, we need your help!
- Back up!
557
00:54:41,979 --> 00:54:45,182
- Shut up, both of you!
- Hands against the wall! Now!
558
00:54:45,183 --> 00:54:49,695
You need to help us! We didn't do
anything, alright? This is fucking bullshit!
559
00:54:49,697 --> 00:54:54,725
This one's breath smells like whiskey,
sheriff, and he's belligerent!
560
00:54:55,026 --> 00:54:59,496
You, face me. We found your car
abandoned on the side of the road,
561
00:54:59,497 --> 00:55:01,864
do you mind telling me what the hell
is going on and why your friend
562
00:55:01,866 --> 00:55:03,800
- just tried to kill us?
- We were attacked.
563
00:55:03,801 --> 00:55:07,204
- We are not safe here!
- Quiet! He isn't talkin' to you!
564
00:55:07,205 --> 00:55:09,874
Cool it, Mitchell.
565
00:55:10,875 --> 00:55:14,744
You said you were attacked.
What happened?
566
00:55:14,745 --> 00:55:18,014
Look, I know that this is
gonna sound crazy, ok,
567
00:55:18,015 --> 00:55:22,640
but we saw something crash in
the woods. We thought it was a plane,
568
00:55:22,642 --> 00:55:26,323
but it was, like,
this disc shaped craft...
569
00:55:26,324 --> 00:55:28,325
It took our fucking friend.
570
00:55:28,326 --> 00:55:30,360
It was a UFO!
571
00:55:30,361 --> 00:55:32,896
I mean... it abducted our friend!
572
00:55:32,897 --> 00:55:36,382
- And it was a fucking UFO!
- She's telling you the truth, I swear!
573
00:55:36,383 --> 00:55:40,937
Listen to me for a second, listen to me.
There are fucking aliens everywhere, man!
574
00:55:40,938 --> 00:55:43,807
It was right outside the cabin,
we thought you were one of them!
575
00:55:43,808 --> 00:55:45,375
That's why we shot
at you, you dumb pig.
576
00:55:45,376 --> 00:55:47,310
Why do you think we boarded
up all the windows...
577
00:55:47,311 --> 00:55:49,312
Put your hands against the wall!
578
00:55:50,314 --> 00:55:53,983
Come on! Aliens? UFOs?
579
00:55:53,984 --> 00:55:57,621
Are you fucking listening to this shit,
sheriff? I mean, take a look around.
580
00:55:57,622 --> 00:56:01,157
There's booze and
narcotics everywhere!
581
00:56:01,158 --> 00:56:04,127
You cannot possibly believe
this load of shit.
582
00:56:04,128 --> 00:56:08,368
Sheriff, I bet we search the basement,
we'll find us a full-on meth lab,
583
00:56:08,370 --> 00:56:12,302
- won't we, you little shit?
- We can prove it!
584
00:56:12,303 --> 00:56:13,870
One of them was in the house.
585
00:56:13,871 --> 00:56:17,306
I shot it. It's in the pool.
586
00:56:19,310 --> 00:56:22,445
Show me. Both of you.
587
00:56:22,446 --> 00:56:26,081
- You stay put. Go on.
- Ok.
588
00:56:27,018 --> 00:56:28,717
Get up, kid.
589
00:56:35,893 --> 00:56:40,663
Oh, my God. It was
right here, I swear.
590
00:56:42,433 --> 00:56:44,768
It wasn't dead.
591
00:56:50,408 --> 00:56:53,410
You guys have another
friend hiding back there?
592
00:56:53,411 --> 00:56:57,447
No. It's just us. I swear.
593
00:56:57,448 --> 00:57:00,783
Get back in the house. Now.
594
00:57:12,630 --> 00:57:16,433
Sheriff's department.
595
00:57:16,434 --> 00:57:21,236
If someone's in there,
come out where I can see you.
596
00:59:30,468 --> 00:59:34,204
Oh, my God.
597
00:59:34,205 --> 00:59:41,676
So, when they took you on
board their space ship,
598
00:59:42,546 --> 00:59:46,516
did they give you one of them...
599
00:59:46,517 --> 00:59:50,320
you know, anal probes?
600
00:59:50,321 --> 00:59:52,455
Oh, yeah, very original
you fucking idiot,
601
00:59:52,456 --> 00:59:56,292
I already told you it was my
girlfriend who got taken, not me!
602
00:59:56,293 --> 00:59:57,961
Hey!
603
00:59:57,962 --> 01:00:03,233
You know, you ain't got to go
into outer space to get probed.
604
01:00:03,234 --> 01:00:07,637
You'll be getting plenty of
that in the shower every day
605
01:00:07,638 --> 01:00:11,475
from a big guy named Mootombo.
606
01:00:17,047 --> 01:00:20,283
Sheriff, you have got to get
a load of this kid's story.
607
01:00:20,284 --> 01:00:24,289
The boys back at the station,
they're gonna love this!
608
01:00:26,290 --> 01:00:29,725
Sheriff? Hey, you with me?
609
01:00:32,796 --> 01:00:35,031
They're tellin' the truth.
610
01:00:36,767 --> 01:00:39,970
You see? I fucking told you!
611
01:00:40,971 --> 01:00:43,406
You can't be serious.
612
01:00:43,407 --> 01:00:46,643
I mean, come on man, these kids
are obviously high as kites,
613
01:00:46,644 --> 01:00:49,612
makin' this shit up! UFOs?
614
01:00:49,613 --> 01:00:53,848
Alien abductions?
I mean, this is horseshit!
615
01:01:00,391 --> 01:01:02,892
It's because of this, isn't it?
616
01:01:02,893 --> 01:01:06,496
It's been ten years, Alan.
617
01:01:06,497 --> 01:01:10,168
Now look. I mean no disrespect,
618
01:01:10,570 --> 01:01:14,342
but it is time to face reality, man.
619
01:01:14,344 --> 01:01:16,906
She left you.
620
01:01:16,907 --> 01:01:21,456
People have been trying to convince
me that she just split town,
621
01:01:21,458 --> 01:01:25,475
just took off with another guy.
People have been saying it so long
622
01:01:25,477 --> 01:01:29,819
I almost believed it myself
but now I know what happened.
623
01:01:30,020 --> 01:01:32,021
What the hell are you talkin' about?
624
01:01:32,022 --> 01:01:37,460
She would have never done that to me.
We were in love with each other.
625
01:01:37,461 --> 01:01:43,298
That night I went to bed sleeping
next to her and I woke up...
626
01:01:43,400 --> 01:01:46,136
and she was...
627
01:01:46,837 --> 01:01:49,140
she was gone.
628
01:01:50,541 --> 01:01:55,679
She didn't take any of her clothes,
didn't leave a note.
629
01:01:56,080 --> 01:02:00,516
How could she lock the front
door without taking her keys?
630
01:02:00,817 --> 01:02:03,077
I don't know,
631
01:02:03,179 --> 01:02:07,590
but I think you need to accept the
fact that she ain't never coming back.
632
01:02:07,591 --> 01:02:10,793
If it had been her choice,
Mitchell, then I would.
633
01:02:10,794 --> 01:02:13,529
But I don't think she had one,
she was taken from me!
634
01:02:13,530 --> 01:02:17,033
Kidnapped, abducted, whatever you
want to call it, but goddammit,
635
01:02:17,035 --> 01:02:20,536
what happened to her is what's
happening to these kids right now!
636
01:02:20,537 --> 01:02:23,371
And we gotta get 'em outta here.
637
01:02:27,344 --> 01:02:31,648
Whoa, what the hell is that?
What the hell is that!?
638
01:02:38,789 --> 01:02:42,224
Oh, shit! Start the damn car!
639
01:03:25,736 --> 01:03:27,473
Don't do it!
640
01:03:31,075 --> 01:03:34,177
Fuck!
641
01:03:35,979 --> 01:03:40,081
Fuck! Shit! Shit!
642
01:03:53,497 --> 01:03:54,864
Are you ok?
643
01:03:54,865 --> 01:03:57,266
Get me out of this fucking car!
644
01:03:57,267 --> 01:04:00,970
Get these things off me, man!
Get 'em off, get 'em off!
645
01:04:00,971 --> 01:04:03,607
- What the fuck happened?
- Shit!
646
01:04:04,608 --> 01:04:08,413
They made him do it!
They got inside his fucking head,
647
01:04:08,415 --> 01:04:13,649
and they made him blow his own
fucking brains out! Oh, shit.
648
01:04:13,650 --> 01:04:15,752
Shit, they're gonna take
control of all of us!
649
01:04:15,753 --> 01:04:18,221
- Just stay away from me!
- Seth. Calm down, ok?
650
01:04:18,222 --> 01:04:22,592
We can't stay here, ok? We can't
stay here 'cause this shit, this shit
651
01:04:22,593 --> 01:04:27,395
is not gonna do anything, alright?
We are gonna die in here.
652
01:04:28,899 --> 01:04:30,900
- Give me that cop's gun.
- What?
653
01:04:30,901 --> 01:04:33,903
I said give me the fucking gun!
654
01:04:33,904 --> 01:04:37,124
- Shut the fuck up, Melanie.
- Put the fucking gun down.
655
01:04:37,226 --> 01:04:39,375
Oh, my God!
656
01:04:39,376 --> 01:04:41,611
I'm the one with the gun,
so you listen to me, ok?
657
01:04:41,612 --> 01:04:45,047
- Do you understand that, tough guy?
- Seth!
658
01:04:45,048 --> 01:04:47,582
Back the fuck off!
659
01:04:49,586 --> 01:04:53,790
Ok everyone, just calm down, alright?
660
01:04:53,791 --> 01:04:57,226
Ok, just let me think.
661
01:04:57,227 --> 01:04:59,730
Just let me think.
662
01:05:00,731 --> 01:05:03,933
Those fuckers are not gonna
get inside my head.
663
01:05:03,934 --> 01:05:09,039
Just give me a second, alright? Just,
everyone just fucking calm down.
664
01:05:09,040 --> 01:05:12,708
Let me think. These fuckers are not
gonna get inside my head, alright?
665
01:05:12,709 --> 01:05:15,621
So this is what we're gonna do.
We're gonna make a break for town,
666
01:05:15,622 --> 01:05:19,115
you're coming with me, you get up,
you're coming with me.
667
01:05:19,116 --> 01:05:23,786
You stay put, because this
is your fault. They want you!
668
01:05:23,787 --> 01:05:26,222
So if they want you,
they can fucking have you!
669
01:05:26,223 --> 01:05:29,158
You're out of your fucking mind, Seth!
We're not leaving without her.
670
01:05:29,159 --> 01:05:32,094
Is that right? Is that right?
671
01:05:32,095 --> 01:05:34,530
Well, to hell with you.
672
01:05:34,531 --> 01:05:37,332
You can all stay here and rot.
673
01:05:40,904 --> 01:05:44,040
Have fun on your fucking honeymoon!
674
01:05:44,041 --> 01:05:46,308
Oh, my God, are you ok?
675
01:05:46,309 --> 01:05:47,844
- Yeah.
- Yeah?
676
01:05:47,845 --> 01:05:50,378
I can see why you didn't
want him to come.
677
01:06:05,729 --> 01:06:07,695
You guys?
678
01:06:22,980 --> 01:06:25,346
What the fuck was that?
679
01:06:39,030 --> 01:06:42,096
- Get away from the window!
- Oh, God.
680
01:06:57,681 --> 01:06:59,315
Oh, my God.
681
01:07:55,405 --> 01:07:57,775
We gotta get to the basement!
682
01:07:59,376 --> 01:08:01,475
Go, go, go!
683
01:08:06,350 --> 01:08:08,316
Kyle, let's go!
684
01:08:12,255 --> 01:08:15,658
- Kyle, what're you doing?
- I'm not letting them get you, babe.
685
01:08:15,659 --> 01:08:17,994
No, Kyle! Open the fucking door!
686
01:08:17,995 --> 01:08:22,531
- No, I'm gonna be ok!
- No, Kyle, please don't do this!
687
01:08:22,532 --> 01:08:25,768
Babe, there's no other choice.
I have to, I'm sorry.
688
01:08:25,769 --> 01:08:28,137
You are gonna get out of here,
and you're gonna survive.
689
01:08:28,138 --> 01:08:31,974
No! What about you?
690
01:08:31,975 --> 01:08:34,241
I'm full of surprises!
691
01:08:36,580 --> 01:08:39,348
Kyle?
692
01:08:39,649 --> 01:08:43,919
Kyle, No! Kyle! Kyle!
693
01:08:50,694 --> 01:08:52,161
Ok.
694
01:09:11,081 --> 01:09:13,816
Hey! I'm up here, you motherfuckers!
695
01:09:13,817 --> 01:09:16,719
Up here! Come on!
696
01:09:41,411 --> 01:09:44,547
Shit! Shit!
697
01:09:45,148 --> 01:09:47,616
Fuck. Shit.
698
01:09:47,617 --> 01:09:52,520
Fuck. Fuck! Shit!
699
01:10:00,130 --> 01:10:02,197
Ok, alright. Fuck.
700
01:10:10,107 --> 01:10:12,106
Who's there?
701
01:10:16,113 --> 01:10:19,113
Who's out there!?
702
01:10:22,886 --> 01:10:25,855
Fuck, who's out there?! Huh?
703
01:10:28,592 --> 01:10:31,328
Fuck you!
704
01:10:32,329 --> 01:10:34,798
You motherfuckers!
705
01:10:36,299 --> 01:10:38,633
You're not taking me!
706
01:10:39,503 --> 01:10:43,071
You fuck! Shit! Shit!
707
01:11:25,815 --> 01:11:28,683
Fuck! Fuck!
708
01:11:33,857 --> 01:11:37,625
No! No!
709
01:11:41,097 --> 01:11:45,033
No, no, please, you can't
take me! You can't...
710
01:12:14,397 --> 01:12:18,834
You remember when we came out here
that summer before high school started?
711
01:12:18,835 --> 01:12:22,771
Yeah, it was right before
my parents broke up.
712
01:12:22,772 --> 01:12:27,175
We raided your parents' liquor
cabinet and got so drunk.
713
01:12:30,981 --> 01:12:34,415
And your dad took us
fishing the next day...
714
01:12:35,416 --> 01:12:38,120
And you threw up all over the boat.
715
01:12:40,156 --> 01:12:46,295
And you covered for me,
you said I was just sea sick.
716
01:12:46,296 --> 01:12:49,197
We were only on the lake.
717
01:12:53,103 --> 01:12:57,805
That was the best summer ever.
718
01:13:07,450 --> 01:13:10,352
I think I took too many.
719
01:13:10,953 --> 01:13:15,291
No, Mel. No, Mel,
why did you do that?
720
01:13:15,292 --> 01:13:19,929
I'm so sorry. I'm so sorry.
721
01:13:20,330 --> 01:13:26,357
I don't want to go up there.
I don't want them to take me.
722
01:13:26,759 --> 01:13:30,906
No. No, it's ok.
723
01:13:34,377 --> 01:13:37,246
I'm really tired.
724
01:13:37,247 --> 01:13:41,317
I think I'm gonna close
my eyes for a little while.
725
01:13:41,318 --> 01:13:43,585
No.
726
01:13:43,586 --> 01:13:47,122
No, Mel, no, no! Please, no!
727
01:13:47,123 --> 01:13:49,525
Mel! Wake up!
728
01:13:49,526 --> 01:13:53,762
Mel, wake up! Don't do this to me!
729
01:17:52,101 --> 01:17:54,001
Kyle?
730
01:17:57,440 --> 01:17:59,675
No. No!
731
01:17:59,676 --> 01:18:01,743
No!
732
01:18:01,744 --> 01:18:04,282
No, wait!
733
01:18:04,283 --> 01:18:07,383
No! Don't go!
734
01:18:23,833 --> 01:18:27,370
Come back, please!
735
01:18:27,371 --> 01:18:29,706
Come back!
736
01:18:30,707 --> 01:18:34,943
Come back! Come back!
737
01:18:34,944 --> 01:18:37,613
No, please! Come back!
738
01:18:37,614 --> 01:18:40,515
Come get me!
739
01:18:40,516 --> 01:18:43,719
Come get me!
740
01:18:43,720 --> 01:18:47,758
I'm right here, please!
741
01:18:49,559 --> 01:18:52,160
No, please.
742
01:19:17,520 --> 01:19:20,692
I'm sorry, Kyle.
743
01:19:23,693 --> 01:19:26,996
I'm sorry, Kyle.
744
01:23:43,286 --> 01:23:45,020
Oh, oh, shit!
745
01:23:50,927 --> 01:23:54,029
Help! Somebody, help!
746
01:24:21,958 --> 01:24:24,058
Fuck!
747
01:26:42,732 --> 01:26:45,467
Oh, my God.
748
01:26:59,348 --> 01:27:00,949
Kyle!
749
01:27:00,950 --> 01:27:05,286
Oh, my God, Kyle!
750
01:27:05,287 --> 01:27:08,555
I'm gonna get you out of here!
751
01:27:09,258 --> 01:27:10,725
It's ok.
752
01:27:12,726 --> 01:27:14,261
It's ok.
753
01:27:14,964 --> 01:27:18,166
No. No!
754
01:27:18,167 --> 01:27:20,867
Kyle!
755
01:27:35,184 --> 01:27:38,654
Oh, God, I'm so sorry.
756
01:27:41,423 --> 01:27:43,625
Oh, God.
757
01:27:44,126 --> 01:27:49,565
When you proposed, I should have
said yes, I was just scared.
758
01:27:50,266 --> 01:27:53,801
Well, I'm not scared anymore.
759
01:27:53,802 --> 01:27:58,939
Because what I said about us being
alone, I know that's not true.
760
01:28:04,046 --> 01:28:07,549
So wake up. Wake up!
761
01:28:07,950 --> 01:28:13,387
You're not dying! No, you're
not dying! Wake up, Kyle!
762
01:28:15,224 --> 01:28:19,494
No, wake up, Kyle! Kyle, wake up!
763
01:28:19,895 --> 01:28:22,163
Wake up!
764
01:28:22,564 --> 01:28:26,935
Kyle! Kyle, wake up! Wake up!
765
01:28:33,275 --> 01:28:38,446
Oh, my God, it's ok!
Just breathe! Just breathe!
766
01:28:38,447 --> 01:28:42,850
April! What're you doing here?
767
01:28:42,851 --> 01:28:46,221
It's "April and Kyle", remember?
768
01:28:46,222 --> 01:28:49,191
Where you go, I go.
769
01:28:49,892 --> 01:28:53,161
I didn't mean outer space.
770
01:30:18,414 --> 01:30:20,918
What happened?
771
01:30:23,619 --> 01:30:26,255
I don't know.
772
01:30:27,456 --> 01:30:30,826
You came back for me.
773
01:30:31,827 --> 01:30:35,095
You're fucking crazy, April.
774
01:30:41,837 --> 01:30:44,506
You just realized that now?
775
01:31:57,713 --> 01:31:59,915
Wait, wait, wait.
776
01:32:00,416 --> 01:32:02,353
Do you hear that?
777
01:32:05,354 --> 01:32:07,423
What is that?
778
01:32:08,424 --> 01:32:09,923
It's over there!
779
01:32:16,765 --> 01:32:19,199
Hey! Over here!
780
01:32:22,571 --> 01:32:24,505
Help us!
781
01:32:49,031 --> 01:32:52,568
No! No, wait! Wait, wait, wait!
782
01:34:46,682 --> 01:34:48,883
That's the last of them.
783
01:34:48,884 --> 01:34:52,720
Good. Do we know anything yet?
784
01:34:52,721 --> 01:34:56,891
Intel is still coming in, but it looks
like the storm caused the crash.
785
01:34:56,892 --> 01:34:59,226
Like the one last year in Portugal.
786
01:34:59,227 --> 01:35:03,264
- Fatalities?
- Fairly minimal.
787
01:35:03,465 --> 01:35:06,367
Stories are already being prepared.
788
01:35:06,368 --> 01:35:09,405
What should we do with the bodies?
789
01:35:22,618 --> 01:35:25,118
Same thing we always do.59801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.