All language subtitles for Dario.Argento.Panico.2023

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,164 --> 00:00:39,832 He’s more like an-- 2 00:00:39,832 --> 00:00:43,461 like a painter or a musician, you know? 3 00:00:43,461 --> 00:00:46,589 But he uses film as his medium. 4 00:00:52,011 --> 00:00:54,472 His murders and his savagery 5 00:00:54,472 --> 00:00:58,768 and his sense of malignancy is out of control. 6 00:00:58,768 --> 00:01:01,020 But his camera work and his storytelling 7 00:01:01,020 --> 00:01:02,980 is completely controlled. 8 00:01:05,107 --> 00:01:06,942 - Careful, I'm moving it down ok? - Yes yes. 9 00:01:07,109 --> 00:01:08,070 Shhh! 10 00:01:10,446 --> 00:01:12,198 On the other side. 11 00:01:13,949 --> 00:01:17,036 Attilio try to turn further, to the other side. 12 00:01:19,497 --> 00:01:21,999 I'll go from below, you from above. 13 00:01:23,417 --> 00:01:25,169 When there are no dogs. 14 00:01:25,377 --> 00:01:27,797 Leaves, leaves, shake the leaves. 15 00:01:34,845 --> 00:01:36,055 - Nice? - Good! 16 00:01:36,680 --> 00:01:40,601 We cross the leaves like a person passing through them. 17 00:01:40,601 --> 00:01:41,560 Ready? Go! 18 00:01:41,852 --> 00:01:44,106 But what is Dario Argento's fear? 19 00:01:44,313 --> 00:01:46,732 In short, I'm afraid of many things. 20 00:01:46,899 --> 00:01:49,109 And the biggest fear you have right now? 21 00:01:49,318 --> 00:01:53,572 Yes, yes, I'm really scared that's why I also work on holidays. 22 00:01:53,948 --> 00:01:55,449 There are only a few days left until the movie starts 23 00:01:55,533 --> 00:01:57,034 and I'm afraid of the film. 24 00:01:57,201 --> 00:01:59,954 This movie is like a person 25 00:02:00,246 --> 00:02:04,583 like a bride I have to meet and I'm afraid of being rejected 26 00:02:04,708 --> 00:02:08,337 but then she never rejects me 27 00:02:08,587 --> 00:02:10,714 I have this little fear. 28 00:02:20,641 --> 00:02:22,810 Do you feel the wind? 29 00:03:34,798 --> 00:03:37,176 But how long have we been in the car? 30 00:03:37,468 --> 00:03:40,512 Well, it’s almost an hour. 31 00:03:41,221 --> 00:03:44,516 Couldn't we find a place closer to home!? 32 00:03:46,228 --> 00:03:49,396 Maybe here in the countryside you can isolate yourself a little more. 33 00:04:37,903 --> 00:04:39,571 Hello Maestro, welcome! 34 00:04:39,738 --> 00:04:40,948 Good morning. 35 00:04:41,281 --> 00:04:45,202 Come and let me introduce you to the hotel staff. 36 00:04:45,244 --> 00:04:47,746 - Good evening. Ilaria. - Good evening. 37 00:04:47,955 --> 00:04:48,872 - Good evening. Luce. - Good evening. 38 00:04:48,998 --> 00:04:50,290 Good evening, darling. 39 00:04:50,290 --> 00:04:51,293 - Good evening. Jaime. - Good evening. 40 00:04:51,333 --> 00:04:53,085 Please, I'll show you the way. 41 00:04:53,168 --> 00:04:55,295 We set up a small welcome buffet. 42 00:04:55,379 --> 00:04:56,255 Thank you. 43 00:05:11,145 --> 00:05:12,938 My mom was Elda Luxardo 44 00:05:13,022 --> 00:05:15,774 who was a very famous photographer 45 00:05:15,899 --> 00:05:18,027 of the 40s, 50s, and 60s. 46 00:05:18,110 --> 00:05:23,907 She was specialized in showing the beauty of women. 47 00:05:24,116 --> 00:05:26,618 My school was very close 48 00:05:26,785 --> 00:05:29,788 to my mother's studio 49 00:05:29,913 --> 00:05:32,499 so after school I always went there. 50 00:05:32,833 --> 00:05:36,378 She photographed the divas of the time 51 00:05:36,545 --> 00:05:40,466 like Loren, Lollobrigida 52 00:05:40,632 --> 00:05:43,594 all these amazing beauties. 53 00:05:43,886 --> 00:05:47,014 And I was there in a corner of the dressing room 54 00:05:47,097 --> 00:05:49,683 where they put on their makeup and dressed up 55 00:05:49,850 --> 00:05:51,643 I stayed there doing my homework 56 00:05:51,769 --> 00:05:53,729 but I looked, I saw, I saw 57 00:05:55,397 --> 00:05:58,150 how they put on their make-up 58 00:05:58,400 --> 00:06:03,322 I still have the sweetish smell of make-up in my nose. 59 00:06:04,031 --> 00:06:07,910 Then when I found myself on set for the first time 60 00:06:08,035 --> 00:06:12,915 I immediately saw that I knew how to show the female figure in the best way. 61 00:06:16,378 --> 00:06:21,173 Women, girls are very important in my movies 62 00:06:21,423 --> 00:06:24,968 because I remember how my mother depicted them 63 00:06:25,260 --> 00:06:26,386 how she elevated them. 64 00:06:39,983 --> 00:06:42,945 I start the film in seven days and in the last days 65 00:06:43,362 --> 00:06:46,698 there are no Sundays... Look how cute she is. 66 00:06:46,824 --> 00:06:48,909 - She is nice! - Sweet isn't she? 67 00:06:48,992 --> 00:06:51,453 What do you like the most about a woman? What strikes you? 68 00:06:51,537 --> 00:06:52,871 The face! 69 00:06:53,415 --> 00:06:59,753 I find his movies entertaining. 70 00:07:00,379 --> 00:07:04,591 You don’t watch them to get sexually aroused 71 00:07:04,675 --> 00:07:08,679 you watch them because, you know, they are exciting and effervescent. 72 00:07:09,513 --> 00:07:14,476 They leave you with a little tachycardia which isn’t that intense 73 00:07:14,643 --> 00:07:18,772 which is neither nonsexual nor necessarily sexual. 74 00:07:18,856 --> 00:07:21,191 There is pure excitement like the one experienced by a kid 75 00:07:21,275 --> 00:07:23,694 who discovers coca cola for the first time and wants more. 76 00:07:23,902 --> 00:07:28,615 You watch Dario’s movies, with screaming women, whether it’s through a cinemascope 77 00:07:28,740 --> 00:07:32,077 or not, in extremely bright colors, with all those hands covered with gloves 78 00:07:32,244 --> 00:07:35,414 and it’s beautiful, it’s exciting and you just want to watch more. 79 00:07:35,414 --> 00:07:38,333 {\an8} 80 00:07:38,333 --> 00:07:40,502 Our house was all about cinema. 81 00:07:40,836 --> 00:07:45,382 My mom was a successful stars' photographer. 82 00:07:45,632 --> 00:07:48,218 My dad was a manager at Unitalia. 83 00:07:48,302 --> 00:07:50,929 In the distribution of Italian films abroad. 84 00:07:51,013 --> 00:07:52,472 Dad was friend with the producers. 85 00:07:52,639 --> 00:07:55,601 He traveled with Gina Lollobrigida and Sophia Loren 86 00:07:55,684 --> 00:07:57,186 who then met my mother. 87 00:07:57,269 --> 00:08:02,274 Our world was cinema, directors, actors 88 00:08:02,357 --> 00:08:03,275 photographers. 89 00:08:04,109 --> 00:08:07,154 It was everywhere, these were our friends were those. 90 00:08:07,946 --> 00:08:09,698 I was a kid 91 00:08:09,781 --> 00:08:13,577 I was on holiday in the Dolomites, with my family 92 00:08:13,785 --> 00:08:16,455 and one evening we went to 93 00:08:16,705 --> 00:08:18,999 a theatre that was in town. 94 00:08:19,208 --> 00:08:20,876 They were screening 95 00:08:20,959 --> 00:08:23,962 "The Phantom of the Opera" with Claude Rains. 96 00:08:24,171 --> 00:08:27,216 And I was moved, I liked that film a lot. 97 00:08:27,509 --> 00:08:31,637 It revealed to me some parts of the soul that I didn't know 98 00:08:31,803 --> 00:08:36,518 even a certain sick love that I didn't know could exist. 99 00:08:36,558 --> 00:08:38,185 That was the first time 100 00:08:39,144 --> 00:08:41,563 that I experienced those feelings. 101 00:08:42,481 --> 00:08:43,899 My mum 102 00:08:44,107 --> 00:08:47,444 didn't have, let's say, a regular childhood. 103 00:08:49,112 --> 00:08:51,448 Her dad was a very adventurous man. 104 00:08:51,533 --> 00:08:55,494 He liked to go to the centre of Brazil 105 00:08:55,744 --> 00:08:58,497 and had no qualms about taking his family with him. 106 00:08:58,538 --> 00:09:01,750 So no one knows where my mum was born, she was born somewhere. 107 00:09:01,917 --> 00:09:03,543 So when she was very little 108 00:09:03,627 --> 00:09:06,672 she had misadventures with poisonous spiders. 109 00:09:06,838 --> 00:09:11,134 This was her childhood 110 00:09:11,260 --> 00:09:15,557 and this had an impact on Dario's upbringing. 111 00:09:15,847 --> 00:09:18,934 During the war in 1941 with Dario newborn 112 00:09:19,268 --> 00:09:23,272 she took newborn Dario to see his father who was in Slovenia 113 00:09:23,397 --> 00:09:25,440 on the battlefields 114 00:09:25,649 --> 00:09:27,317 because she didn't want to leave her husband alone, 115 00:09:27,401 --> 00:09:28,944 the passion was too strong. 116 00:09:30,487 --> 00:09:33,198 My grandmother didn't like to talk about her work. 117 00:09:33,282 --> 00:09:39,204 She was a great artist, but after she became a mom she put her job away. 118 00:09:39,413 --> 00:09:44,293 Maybe regretfully and she never talked about it. 119 00:09:44,376 --> 00:09:48,422 When we asked her "Grandma take a family photo" she refused. 120 00:09:48,547 --> 00:09:51,550 When we took pictures all together 121 00:09:51,591 --> 00:09:56,638 she struck crazy poses, a bit retro as her photos. 122 00:09:56,930 --> 00:10:00,183 So she never taught me anything about photography 123 00:10:00,267 --> 00:10:04,229 however I observed her work a lot, and I believe also my father did. 124 00:10:04,313 --> 00:10:07,441 This almost supernatural aesthetic sense 125 00:10:07,733 --> 00:10:11,445 these chiaroscuro, these mythological poses 126 00:10:11,613 --> 00:10:17,534 it was such a perfect form of aesthetic. It almost created complexes. 127 00:10:18,660 --> 00:10:22,414 My dad has always encouraged Dario to read 128 00:10:22,497 --> 00:10:25,667 because the basis of culture is reading. 129 00:10:25,792 --> 00:10:29,755 My father's library was very extensive, there were so many books 130 00:10:29,921 --> 00:10:31,590 and I read a lot of them. 131 00:10:32,007 --> 00:10:38,305 All books for grown-ups, that I read as a kid instead. 132 00:10:41,433 --> 00:10:44,102 What's going on Dario? You look puzzled. 133 00:10:44,186 --> 00:10:46,438 Where the fuck did you take me? 134 00:10:46,521 --> 00:10:49,107 But why? It’s a famous hotel People come from all over Italy. 135 00:10:49,191 --> 00:10:51,026 I hate famous hotels! 136 00:10:51,151 --> 00:10:53,528 But everyone knows you love to write in hotels. 137 00:10:53,653 --> 00:10:56,948 I know, but I hate famous hotels! 138 00:10:58,492 --> 00:11:00,660 So you would not write a movie here? 139 00:11:01,411 --> 00:11:04,289 I don't know, maybe yes. 140 00:11:04,831 --> 00:11:08,543 Can you please bring us two fruit juices, please? 141 00:11:08,710 --> 00:11:10,087 Of course. 142 00:11:11,129 --> 00:11:12,672 Thank you. 143 00:11:15,008 --> 00:11:19,221 Since the father was close to the film press, 144 00:11:19,388 --> 00:11:24,017 when Dario finished his studies, he sent him 145 00:11:24,309 --> 00:11:26,978 as an apprentice to "Giornale dello Spettacolo" 146 00:11:27,062 --> 00:11:30,315 which was the official Magazine of Italian cinema. 147 00:11:30,524 --> 00:11:32,526 Then he worked for "Paese Sera" 148 00:11:32,609 --> 00:11:35,697 but he was the assistant of the assistant of the assistant. 149 00:11:35,695 --> 00:11:39,616 So initially they sent him to do the review of ballets 150 00:11:39,701 --> 00:11:43,453 and things that weren’t interesting to anyone in the editorial team. 151 00:11:44,496 --> 00:11:46,665 Dario Argento, director. 152 00:11:46,706 --> 00:11:51,002 Argento, director for how long? Didn't you start out as a film director? 153 00:11:51,128 --> 00:11:56,758 No, I've been a sailor, so I've sailed through many harbours. 154 00:11:56,967 --> 00:12:00,846 I was a critic when I was very young. 155 00:12:00,929 --> 00:12:05,976 Then I wrote for cinema as a screenwriter and I thought this would be my path 156 00:12:06,184 --> 00:12:09,646 and I really liked this solitary relationship 157 00:12:09,731 --> 00:12:12,482 with the typewriter at home. 158 00:12:12,649 --> 00:12:13,735 I loved it. 159 00:12:15,193 --> 00:12:18,864 Marisa was my high school classmate. 160 00:12:19,030 --> 00:12:20,742 We studied together 161 00:12:21,074 --> 00:12:26,079 and so one day we were both studying at our school friend’s house. 162 00:12:26,079 --> 00:12:27,789 We were late 163 00:12:27,914 --> 00:12:30,834 and so I asked Dario if he could pick us up 164 00:12:30,917 --> 00:12:32,878 because our friend's house was far away. 165 00:12:33,211 --> 00:12:38,550 I was a little annoyed I must say because he stopped at Marisa's house 166 00:12:38,842 --> 00:12:42,012 and he talked to her for 15, 20 minutes 167 00:12:42,095 --> 00:12:45,557 while I stood there waiting for them. 168 00:12:47,809 --> 00:12:49,936 Why did you fall in love with Dario Argento? 169 00:12:52,272 --> 00:12:53,899 Amazing! 170 00:12:55,025 --> 00:12:57,110 I fell in love with Dario Argento 171 00:12:57,194 --> 00:13:00,947 because I could not do otherwise, knowing him. 172 00:13:01,323 --> 00:13:06,328 I was still in high school and I was his sister's classmate. 173 00:13:06,411 --> 00:13:09,873 That's how I met him, we were friends 174 00:13:10,040 --> 00:13:14,419 and so I had the opportunity to know 175 00:13:14,503 --> 00:13:19,466 her legendary brother who was already working for a newspaper 176 00:13:19,549 --> 00:13:23,428 and for the showbiz section! 177 00:13:23,512 --> 00:13:27,265 So he had charm, for an eighteen year old like me. 178 00:13:27,349 --> 00:13:30,435 It was obvious that I fell in love. 179 00:13:30,602 --> 00:13:35,482 What surprised me was that he fell in love with me! 180 00:13:44,616 --> 00:13:46,910 Yes, I'm leaving, everything seems fine here. 181 00:13:46,993 --> 00:13:49,246 Dario is starting to settle in. 182 00:13:49,412 --> 00:13:50,832 Yes, yes, you know how he is 183 00:13:51,164 --> 00:13:55,168 at first he hates having everyone around, then slowly he relaxes. 184 00:13:55,168 --> 00:13:57,295 The place is beautiful, but it's terribly hot 185 00:13:57,379 --> 00:13:59,923 but maybe you can also take a swim in the pool 186 00:14:11,309 --> 00:14:13,812 "That Italian is starting to worry me!" 187 00:14:13,937 --> 00:14:16,858 That's what the master of thrilling, Alfred Hitchcock, said 188 00:14:17,023 --> 00:14:20,819 after seeing Dario Argento's first movie! 189 00:14:21,611 --> 00:14:25,782 His way of using the camera has greatly influenced me. 190 00:14:26,074 --> 00:14:30,036 It follows the detective who climbs the stairs and reaches the top 191 00:14:30,245 --> 00:14:35,667 and it turns on itself then it follows him from behind again. 192 00:14:35,750 --> 00:14:39,212 The camera tells so much! 193 00:14:39,421 --> 00:14:43,383 Another one who influenced me is Sergio Leone 194 00:14:43,466 --> 00:14:46,888 with whom I wrote, together with Bernardo Bertolucci 195 00:14:46,928 --> 00:14:48,638 "Once Upon a Time in the West". 196 00:14:48,805 --> 00:14:52,809 I understood that him, who had worked with the most famous 197 00:14:52,894 --> 00:14:54,978 Italian and foreign screenwriters, 198 00:14:55,228 --> 00:15:00,233 having to make a movie where the protagonist was a woman, 199 00:15:00,400 --> 00:15:04,613 he thought that these screenwriters of a certain age, 200 00:15:04,779 --> 00:15:09,409 did not know women, they didn't know how to describe women. 201 00:15:09,909 --> 00:15:11,995 He wanted to get some younger people 202 00:15:12,162 --> 00:15:17,000 whom he thought were more in tune with women 203 00:15:17,083 --> 00:15:18,418 and understood them better. 204 00:15:18,920 --> 00:15:22,756 We spent a long time writing this film 205 00:15:22,924 --> 00:15:25,884 but the female character came out. 206 00:15:26,259 --> 00:15:31,556 Also this one is kissable, she has nothing traditional, she's modern and up-to-date. 207 00:15:31,640 --> 00:15:32,974 For those who haven't figured it out yet 208 00:15:33,141 --> 00:15:36,227 we're on the set of "The Bird with Crystal Plumage" 209 00:15:36,227 --> 00:15:39,022 which is nothing more than the title of a thriller movie 210 00:15:39,105 --> 00:15:41,316 which is currently being filmed in Rome. 211 00:15:41,399 --> 00:15:43,777 Salerno, he certainly doesn't need advice 212 00:15:43,945 --> 00:15:47,072 instead he gives it to this young man, a predestined victim. 213 00:15:47,155 --> 00:15:49,115 Or maybe not, maybe he is the murderer? 214 00:15:49,199 --> 00:15:51,117 Mystery in a thriller is mandatory 215 00:15:51,284 --> 00:15:54,245 and director Dario Argento remained very tightlipped. 216 00:15:55,038 --> 00:15:57,999 Actually whether in art galleries or outside, in the sky 217 00:15:58,166 --> 00:16:01,252 very few birds with crystal plumage have been seen so far 218 00:16:01,419 --> 00:16:04,923 so for the curious ones we will reveal the secret: Ready? 219 00:16:05,423 --> 00:16:09,469 He was already established in cinema as a screenwriter, 220 00:16:09,636 --> 00:16:11,973 he had already written some important screenplays 221 00:16:12,097 --> 00:16:16,810 but directing is another thing, it's all on your shoulders. 222 00:16:16,935 --> 00:16:18,728 I remember I think the first day 223 00:16:18,812 --> 00:16:22,273 I was not on the set so I report it, 224 00:16:22,357 --> 00:16:25,235 apparently he did not shoot anything at all 225 00:16:25,318 --> 00:16:30,031 because he was so nervous that he just wanted to 226 00:16:30,198 --> 00:16:33,076 get familiar with the environment 227 00:16:33,159 --> 00:16:36,621 and my father kept telling him "Relax, don't worry, relax." 228 00:16:36,955 --> 00:16:43,920 It was very emotional for Dario, with no assistant director experience 229 00:16:44,005 --> 00:16:47,757 but only this great culture of movies, that he had watched, 230 00:16:47,841 --> 00:16:53,388 analysed, reworked and discussed with his friends and colleagues. 231 00:16:53,805 --> 00:16:57,600 But afterward, he carried on really fast. 232 00:16:58,893 --> 00:17:01,396 Salvatore Argento, I have a very dear memory of him, 233 00:17:01,479 --> 00:17:03,189 because I worked with him a lot. 234 00:17:03,356 --> 00:17:06,860 He was an extremely generous man, extremely vital. 235 00:17:07,026 --> 00:17:08,361 He knew everything about cinema. 236 00:17:08,778 --> 00:17:10,739 He had already been a producer 237 00:17:10,822 --> 00:17:14,409 before doing with Dario “The Bird with the Crystal Plumage" 238 00:17:14,492 --> 00:17:18,121 because no one at that time wanted Dario to direct that screenplay. 239 00:17:18,329 --> 00:17:20,290 They liked the script, they wanted to buy it 240 00:17:20,373 --> 00:17:22,000 but they didn't want Dario as director. 241 00:17:22,584 --> 00:17:26,796 Salvatore was always behind every movie they made together. 242 00:17:26,880 --> 00:17:30,592 He made the contracts, negotiated, discussed 243 00:17:30,717 --> 00:17:34,554 then the fights between him and Dario were famous because the father 244 00:17:34,637 --> 00:17:37,098 obviously had a budget, 245 00:17:37,182 --> 00:17:39,434 he knew they could not exceed it. 246 00:17:39,809 --> 00:17:43,313 Dario, for certain reasons, thought it was right to exceed it 247 00:17:43,480 --> 00:17:45,440 to achieve a certain effect 248 00:17:45,607 --> 00:17:47,817 and there were furious quarrels 249 00:17:47,901 --> 00:17:50,987 but quarrels that lasted no more than an hour. 250 00:17:56,576 --> 00:18:00,288 {\an8}I think what Argento does is he reinvents a lot of things 251 00:18:00,288 --> 00:18:02,083 {\an8}but adds new elements. 252 00:18:02,083 --> 00:18:06,044 {\an8}Obviously, he picks up a lot of the strands 253 00:18:06,044 --> 00:18:09,923 {\an8}of where Mario Bava was heading and where giallo was, 254 00:18:09,923 --> 00:18:13,426 {\an8}but he adds a more frenetic 255 00:18:13,426 --> 00:18:18,389 {\an8}and a more heretic feel like it’s a-- 256 00:18:18,389 --> 00:18:21,601 It combines it fully with horror, 257 00:18:21,601 --> 00:18:28,066 almost a cosmic sense of an angry, evil universe. 258 00:18:28,066 --> 00:18:31,528 You know, he-- Everything in Argento’s movies 259 00:18:31,528 --> 00:18:33,655 is trying to kill you. 260 00:18:33,655 --> 00:18:37,116 I think Dario, as they would say in "Scarface," 261 00:18:37,116 --> 00:18:39,410 gets high on his own supply. 262 00:18:39,410 --> 00:18:45,750 You know, he-- he really seems to get a jolt out of the terror. 263 00:18:46,000 --> 00:18:51,589 Perhaps a movie that isn’t even a giallo, for there is no suspense 264 00:18:52,382 --> 00:18:54,300 nor mystery around who the killer is 265 00:18:54,384 --> 00:18:59,764 but mainly an erotic representation 266 00:19:00,014 --> 00:19:05,478 of men murdering women, is "Peeping Tom" by Michael Powell. 267 00:19:05,562 --> 00:19:07,188 In the aesthetic of the film, 268 00:19:07,272 --> 00:19:09,357 you can spot many elements belonging to "Peeping Tom" 269 00:19:09,440 --> 00:19:11,150 while watching "The Bird with the Crystal Plumage". 270 00:19:11,609 --> 00:19:13,486 I remember a phone call 271 00:19:13,570 --> 00:19:17,158 made with the old phones still attached to the wall at home 272 00:19:17,407 --> 00:19:23,621 with Sergio Corbucci, who was the author of a subject called "Incubus" 273 00:19:23,705 --> 00:19:27,168 which became the movie “The Girl Who Knew Too Much" 274 00:19:27,292 --> 00:19:29,836 after "The Bird with the Crystal Plumage" came out 275 00:19:29,919 --> 00:19:32,922 and was already a hit at the box office. 276 00:19:33,006 --> 00:19:35,592 Sergio, who was a nice person too 277 00:19:35,800 --> 00:19:37,218 asked my father 278 00:19:37,302 --> 00:19:40,430 "But that film is a bit too similar to ours. 279 00:19:40,430 --> 00:19:42,307 what are we going to do here?" 280 00:19:42,390 --> 00:19:45,059 And my father told him "What are we going to do with it? 281 00:19:45,143 --> 00:19:48,104 It's a great movie, ours went bad 282 00:19:48,189 --> 00:19:50,690 let's be satisfied that there is someone in Italian cinema 283 00:19:50,773 --> 00:19:56,362 who manages to bring audience to the kind of cinema we like" 284 00:19:57,488 --> 00:20:01,409 When his first movie come out "The Bird with the Crystal Plumage." 285 00:20:01,618 --> 00:20:05,413 I was so terrified that I didn't even remember what I had watched. 286 00:20:06,539 --> 00:20:10,376 Yes, so my father watched the film with Lombardo 287 00:20:10,460 --> 00:20:12,128 and I didn't want to go 288 00:20:12,253 --> 00:20:16,382 because I already knew that Lombardo had negative thoughts. 289 00:20:16,674 --> 00:20:18,718 And instead my father went there, he watched the movie 290 00:20:18,801 --> 00:20:20,261 and in the end everyone said 291 00:20:20,345 --> 00:20:22,430 "No, the movie isn't worth it, it isn't worth it". 292 00:20:22,889 --> 00:20:24,641 Because it was a thriller different 293 00:20:24,724 --> 00:20:27,977 from the other thrillers seen up to that moment 294 00:20:28,061 --> 00:20:29,979 which were very flat 295 00:20:30,063 --> 00:20:32,857 instead this was bizarre 296 00:20:33,399 --> 00:20:36,110 full of new ideas. 297 00:20:36,569 --> 00:20:40,531 And then they all went up in Lombardo's large studio. 298 00:20:40,907 --> 00:20:46,454 On one side there was Lombardo's famous secretary, her name was Cesarina. 299 00:20:46,621 --> 00:20:50,083 She was eating a sandwich for lunch 300 00:20:50,166 --> 00:20:52,335 and her hands were shaking. 301 00:20:52,502 --> 00:20:53,878 "What's up Cesarì? 302 00:20:54,379 --> 00:20:55,463 Your hands are shaking!" 303 00:20:56,214 --> 00:21:00,593 She says "The movie scared me, It impressed me very much!” 304 00:21:00,593 --> 00:21:01,844 Goffredo listened and told 305 00:21:02,011 --> 00:21:05,014 "She doesn't understand anything about cinema." 306 00:21:05,556 --> 00:21:09,310 When I first watched the movie 307 00:21:09,519 --> 00:21:12,730 and I saw many people entering the cinema, 308 00:21:13,022 --> 00:21:16,067 I was proud, I was so proud of my brother! 309 00:21:16,277 --> 00:21:19,112 I felt important to him, that's it! 310 00:21:27,620 --> 00:21:31,958 It's Dario Argento, the director who opened up a new dimension 311 00:21:32,208 --> 00:21:35,628 on the anguished world of fear 312 00:21:44,305 --> 00:21:48,141 Dario himself told us how much he had been frightened 313 00:21:48,224 --> 00:21:51,853 by the bombing of Rome in 1943. 314 00:21:51,936 --> 00:21:53,688 It traumatized him. 315 00:21:53,855 --> 00:21:57,025 He probably remembered it for long time 316 00:21:57,191 --> 00:22:00,611 but in a certain sense, he exorcised it immediately afterwards, 317 00:22:00,695 --> 00:22:02,238 by talking about it 318 00:22:02,238 --> 00:22:05,326 by scaring me when I was a child in this big house. 319 00:22:09,328 --> 00:22:11,789 Fear has an abstract meaning to me. 320 00:22:11,998 --> 00:22:16,044 I make films that respect 321 00:22:16,586 --> 00:22:20,006 my intimacy, my depths 322 00:22:20,131 --> 00:22:24,052 but I don't know what real fear is! 323 00:22:28,222 --> 00:22:31,601 When we watched movies when I was little with my mother and father 324 00:22:31,893 --> 00:22:34,479 I remember that in suspense scenes 325 00:22:34,562 --> 00:22:36,522 when maybe the killer appeared from behind 326 00:22:36,647 --> 00:22:38,066 my mother screamed! 327 00:22:38,149 --> 00:22:39,817 So she scared us even more. 328 00:22:40,026 --> 00:22:42,695 But the fact of being a coward 329 00:22:42,779 --> 00:22:44,655 was not accepted. 330 00:22:44,739 --> 00:22:47,742 We lived on the top floor of a large aristocratic building. 331 00:22:48,242 --> 00:22:53,122 He chased me into this big house, therefore mostly dark 332 00:22:53,206 --> 00:22:56,125 in dark corridors etc. scaring me 333 00:22:56,167 --> 00:22:59,045 and then I ran screaming "Please stop!" 334 00:22:59,253 --> 00:23:03,091 He tested what could be scary. 335 00:23:04,509 --> 00:23:07,553 Then when the film had great success 336 00:23:07,720 --> 00:23:10,223 Lombardo called me and told me 337 00:23:10,306 --> 00:23:14,185 "We are very happy, we have followed you so much, 338 00:23:14,395 --> 00:23:16,062 we were always behind you!" 339 00:23:16,521 --> 00:23:18,272 I didn't remind him 340 00:23:18,397 --> 00:23:21,734 that he even wanted to replace me halfway through the film. 341 00:23:22,401 --> 00:23:26,280 1970, a film has caught the world's attention 342 00:23:26,407 --> 00:23:29,700 and it is in the US of Hitchcock, the king of fear where it triumphed 343 00:23:29,742 --> 00:23:33,621 with a 2-million box office success in the first weeks of release. 344 00:23:33,704 --> 00:23:36,290 The movie is "The Bird with the Crystal Plumage" 345 00:23:36,374 --> 00:23:37,416 by Dario Argento. 346 00:23:37,750 --> 00:23:40,253 It had never happened that an Italian film 347 00:23:40,711 --> 00:23:44,882 was number one in the US box office! 348 00:23:46,427 --> 00:23:50,221 Another person who completely changed his mind 349 00:23:50,555 --> 00:23:53,015 was the main actor, Tony Musante. 350 00:23:53,266 --> 00:23:56,936 We argued throughout the film from the first shot to the last. 351 00:23:57,438 --> 00:24:02,942 He saw me as new, so he saw me as someone who was not capable. 352 00:24:03,234 --> 00:24:07,864 I worked in a strange way, crooking the camera shots... 353 00:24:08,322 --> 00:24:10,283 all things he didn't like. 354 00:24:10,616 --> 00:24:13,744 Before leaving 355 00:24:14,328 --> 00:24:16,457 he even came to my house 356 00:24:16,831 --> 00:24:18,082 and he wanted to hit me. 357 00:24:18,207 --> 00:24:19,500 He knocked on the door 358 00:24:19,625 --> 00:24:22,503 "Dario Argento open the door! Open the door!" 359 00:24:22,920 --> 00:24:24,589 "Open the door! Open the door!" 360 00:24:25,590 --> 00:24:26,507 Kicks on the door 361 00:24:27,175 --> 00:24:30,219 I remained silent, I thought 362 00:24:31,012 --> 00:24:32,930 Well, it's ten in the evening 363 00:24:33,139 --> 00:24:35,099 I may have gone to the cinema 364 00:24:35,516 --> 00:24:37,226 I'm not at home 365 00:24:37,894 --> 00:24:41,647 so you can hit as much as you want against the door which is pretty sturdy 366 00:24:41,731 --> 00:24:42,607 Nothing will happen 367 00:24:43,274 --> 00:24:46,068 and so finally he got fed up and left. 368 00:24:46,986 --> 00:24:50,323 The film was very successful especially in America 369 00:24:51,157 --> 00:24:53,826 I got a call from Tony Musante 370 00:24:54,243 --> 00:24:55,536 who told me 371 00:24:55,912 --> 00:25:00,124 “I am delighted, we had great success together” 372 00:25:00,458 --> 00:25:03,252 And I told him "Look, that's not true, that's not the story 373 00:25:03,419 --> 00:25:06,088 the story is we fought throughout the film 374 00:25:06,464 --> 00:25:08,341 We didn't love each other at all.” 375 00:25:08,674 --> 00:25:11,177 The fashion for the Italian thriller started from him 376 00:25:11,302 --> 00:25:14,388 Dario Argento, 29 years old, only two films 377 00:25:14,555 --> 00:25:18,059 two animals, a bird and a cat, two immediate successes 378 00:25:18,267 --> 00:25:20,645 Almost 3 billion gross. 379 00:25:20,853 --> 00:25:24,525 Now Argento is shooting another film that has four flies in the title. 380 00:25:26,859 --> 00:25:31,405 I met Michael Brandon in Los Angeles 381 00:25:32,323 --> 00:25:36,202 Something about him fascinated me immediately. 382 00:25:36,994 --> 00:25:40,039 He looked a lot like me! 383 00:25:40,748 --> 00:25:44,752 "Four Flies on Grey Velvet" is a film that 384 00:25:45,169 --> 00:25:46,796 coincided with a first crisis between us 385 00:25:47,548 --> 00:25:49,131 a first crisis between us 386 00:25:49,465 --> 00:25:54,053 What I noticed was the incredible resemblance of the protagonists 387 00:25:54,428 --> 00:25:55,888 with us! 388 00:25:57,265 --> 00:25:57,890 But 389 00:25:58,975 --> 00:26:03,564 to what point does this resemblance correspond to us? 390 00:26:03,564 --> 00:26:05,606 Do you really think that 391 00:26:06,315 --> 00:26:10,569 something hard, something difficult could happen between us? 392 00:26:10,945 --> 00:26:12,822 The question was a bit like this 393 00:26:13,948 --> 00:26:16,742 When there was the first screening of the film 394 00:26:16,867 --> 00:26:18,160 my wife was there too 395 00:26:19,203 --> 00:26:22,415 At the end of the film she looked at me and asked me "What have I done to you? 396 00:26:22,415 --> 00:26:24,667 For you to represent me like this?” 397 00:26:24,792 --> 00:26:29,088 But I hadn't thought at all when I chose the actress 398 00:26:29,505 --> 00:26:32,216 that she indeed looked like my wife 399 00:26:32,466 --> 00:26:35,720 in terms of expressions, face, hair 400 00:26:35,886 --> 00:26:37,888 in short, she really looked like her! 401 00:26:38,014 --> 00:26:41,183 But on the other hand we all get inspired by our private lives 402 00:26:41,600 --> 00:26:43,144 when making movies. 403 00:26:43,604 --> 00:26:45,980 Once a magician I met in Turin 404 00:26:46,230 --> 00:26:48,149 told me to put animals in the title 405 00:26:48,316 --> 00:26:51,360 I actually put it in the first one because it was quite relevant 406 00:26:51,485 --> 00:26:53,446 and then in the second one I kept it. 407 00:26:53,571 --> 00:26:56,949 And here it's actually almost more pertinent than in the first one 408 00:26:57,074 --> 00:26:59,118 because the resolution of the thriller entitled "Four Flies on Grey Velvet" 409 00:26:59,243 --> 00:27:01,412 entitled "Four Flies on Grey Velvet" 410 00:27:01,622 --> 00:27:04,498 is precisely in finding out what this title means 411 00:27:11,630 --> 00:27:16,635 What you are about to see is the first of the four films I’ve made for television 412 00:27:16,844 --> 00:27:19,096 and it is also the first meeting between you and me 413 00:27:19,305 --> 00:27:22,892 because up to now my activity has focused exclusively on cinema 414 00:27:23,142 --> 00:27:25,646 Dario accepted the invitation to work for television 415 00:27:25,811 --> 00:27:27,938 because at the time the Italian broadcasting company 416 00:27:28,022 --> 00:27:31,067 had decided to "rejuvenate" itself 417 00:27:31,984 --> 00:27:35,656 So when his work was broadcast Rai was overwhelmed 418 00:27:35,696 --> 00:27:39,325 {\an8}with protests from quiet people who had watched it 419 00:27:39,408 --> 00:27:43,120 {\an8}expecting a sequel to "Melissa" or something like that 420 00:27:43,621 --> 00:27:46,624 and had found themselves in this sort of hellish nightmare 421 00:27:47,958 --> 00:27:51,796 We wrote this series with Alfred Hitchcock's one in mind 422 00:27:52,129 --> 00:27:54,256 "I think you have to introduce it" 423 00:27:54,465 --> 00:27:56,425 I told him I had seen him acting many time 424 00:27:57,218 --> 00:27:59,303 I mean acting in real life 425 00:28:02,139 --> 00:28:06,560 And so his face became very popular for a director 426 00:28:07,436 --> 00:28:11,941 people usually only vaguely knew how directors looked like 427 00:28:12,566 --> 00:28:16,153 They didn't know what they looked like, popularity was given to actors 428 00:28:16,529 --> 00:28:18,406 We were pleased with 429 00:28:18,531 --> 00:28:23,119 the success that has resulted from the success of this project, 430 00:28:23,619 --> 00:28:26,580 but 431 00:28:26,707 --> 00:28:32,169 it also created moments when we were overseen, stopped, 432 00:28:32,253 --> 00:28:33,879 constantly harrassed 433 00:28:34,505 --> 00:28:38,050 It had become difficult to even go to the supermarket to do the groceries. 434 00:28:40,469 --> 00:28:43,724 Damn, it's really broken! 435 00:28:44,890 --> 00:28:46,809 And what do I do now?! 436 00:28:47,101 --> 00:28:51,272 Success is a bad companion for a couple 437 00:28:51,730 --> 00:28:54,150 We understood this 438 00:28:54,608 --> 00:28:58,739 and then we simply noted it 439 00:29:00,322 --> 00:29:03,284 With regret, but also with the idea that 440 00:29:03,784 --> 00:29:06,203 "Okay, let's move on" 441 00:29:13,169 --> 00:29:18,757 I think the case of “The Five Days” is very telling of his artistic route 442 00:29:18,966 --> 00:29:20,384 He was trying to experiment 443 00:29:20,468 --> 00:29:22,219 with something in his poetic view 444 00:29:22,428 --> 00:29:25,848 Comedy is actually an integral part of his work 445 00:29:26,390 --> 00:29:29,226 The fact that this was a terrible flop was for him 446 00:29:29,435 --> 00:29:31,145 I think, I wasn't born yet 447 00:29:31,312 --> 00:29:33,647 cause of great suffering, but also a warning 448 00:29:33,774 --> 00:29:34,940 He said to himself 449 00:29:35,441 --> 00:29:39,904 "Okay, I tried, but now I have to stick to my genre" 450 00:29:40,446 --> 00:29:45,034 Well, when we made "The Five Days” he cared a lot about it 451 00:29:45,159 --> 00:29:49,830 because several articles by major Italian critics ended with 452 00:29:49,955 --> 00:29:55,044 "Pity that Dario Argento wastes his time with these ridiculous giallos" 453 00:29:55,336 --> 00:29:57,755 "He should use his talent or more serious projects" 454 00:29:57,880 --> 00:30:02,092 And Dario was indeed eager to show that he was a versatile director 455 00:30:02,885 --> 00:30:07,848 In my opinion it was this "failure" 456 00:30:08,432 --> 00:30:12,436 of “The Five Days" which brought him back 457 00:30:12,520 --> 00:30:14,313 with a vengeance 458 00:30:14,438 --> 00:30:16,106 in his “Deep Red". 459 00:31:07,825 --> 00:31:12,580 When I was writing "Deep Red" in a cottage in the countryside 460 00:31:12,873 --> 00:31:16,166 without lights and without anything, isolated, alone 461 00:31:16,417 --> 00:31:19,086 I went there in the morning at about 9am 462 00:31:19,295 --> 00:31:22,339 and I only left in the afternoon, at sunset 463 00:31:23,007 --> 00:31:25,426 Sometimes I was scared 464 00:31:25,801 --> 00:31:27,845 As I was digging really 465 00:31:29,430 --> 00:31:32,308 into the depths of my soul 466 00:31:32,474 --> 00:31:35,060 I had moments of fear 467 00:31:35,394 --> 00:31:37,521 anguish, anxiety 468 00:31:53,287 --> 00:31:57,583 {\an8}"Deep Red" was the first Argento I saw, 469 00:31:57,583 --> 00:31:58,959 {\an8}and what it was doing, 470 00:31:58,959 --> 00:32:02,254 {\an8}it was bringing all the elements of giallo, 471 00:32:02,254 --> 00:32:05,299 {\an8}but it was much more stylish. 472 00:32:05,299 --> 00:32:07,092 Here Argento moved the camera. 473 00:32:07,092 --> 00:32:10,095 The camera became a character. 474 00:32:10,095 --> 00:32:14,266 The camera moved. It was very fluid, very playful. 475 00:32:14,266 --> 00:32:18,187 It was sort of rephrasing the mobility of the camera 476 00:32:18,187 --> 00:32:19,940 on Hitchcock, you know? 477 00:32:19,940 --> 00:32:23,609 At the same time, there are so many things in "Deep Red" 478 00:32:23,609 --> 00:32:30,574 that now make a big European city feel ancient and evil. 479 00:32:30,574 --> 00:32:31,867 It's not safe. 480 00:32:31,867 --> 00:32:33,786 You see the environment, 481 00:32:33,786 --> 00:32:35,913 you see the Cinquecentos going by, 482 00:32:35,913 --> 00:32:39,291 you see the beautiful bars and restaurants, 483 00:32:39,291 --> 00:32:42,628 the evocation of Hopper with "Nighthawks," 484 00:32:42,628 --> 00:32:44,838 you know, there’s all these urban elements, 485 00:32:44,838 --> 00:32:50,177 but underneath that, there is a pagan savage thing 486 00:32:50,177 --> 00:32:51,972 under the surface. 487 00:32:53,555 --> 00:32:58,979 Building puzzles of different cities for a movie, creating an imaginary city 488 00:32:59,186 --> 00:33:03,857 It was the right choice, a great idea it seems trivial 489 00:33:03,982 --> 00:33:07,778 But it's the great idea that gave a particular shine to his films 490 00:33:07,986 --> 00:33:12,324 Because they were Italian, but not from a precise Italian city. 491 00:33:20,290 --> 00:33:23,585 When Argento had just finished shooting "Deep Red" 492 00:33:23,711 --> 00:33:26,213 he was working on the soundtrack with Giorgio Gaslini 493 00:33:26,296 --> 00:33:28,882 who had already collaborated with him for "The Five Days". 494 00:33:29,341 --> 00:33:31,051 But he wanted 495 00:33:31,301 --> 00:33:33,262 a little more rock music 496 00:33:33,262 --> 00:33:35,639 because Giorgio Gaslini was too traditional with the orchestra. 497 00:33:35,806 --> 00:33:38,183 So he said to the sound engineer of the film 498 00:33:38,267 --> 00:33:40,853 Carlo Bixio of Cinevox Record 499 00:33:41,103 --> 00:33:43,897 that he wanted Pink Floyd or Deep Purple. 500 00:34:04,084 --> 00:34:05,294 Carlo Bixio said to Dario 501 00:34:06,003 --> 00:34:08,338 “Why don't you listen to these guys I’m producing?” 502 00:34:08,338 --> 00:34:11,508 and Dario came to the studio and he listened to our music and said 503 00:34:11,592 --> 00:34:13,677 "Here, they can fit!" 504 00:34:14,178 --> 00:34:17,556 We have been quite disruptive 505 00:34:17,765 --> 00:34:21,518 because we combined 70s rock 506 00:34:21,727 --> 00:34:25,230 with a thriller movie, which had never been done before 507 00:34:28,025 --> 00:34:33,614 I had already made films that had been extremely successful 508 00:34:33,614 --> 00:34:37,284 but I thought I was doing something different 509 00:34:37,451 --> 00:34:38,994 something dreamlike, 510 00:34:40,621 --> 00:34:42,456 something unrealistic 511 00:34:42,664 --> 00:34:44,082 Putting art 512 00:34:44,208 --> 00:34:49,046 into a sort of great mixer of styles 513 00:34:49,171 --> 00:34:52,092 There was the fascist style of Turin 514 00:34:52,216 --> 00:34:55,469 there was the art déco villa 515 00:34:55,677 --> 00:35:00,432 A big cauldron where I put all my aspirations 516 00:35:02,142 --> 00:35:04,603 "Deep Red" was released in theaters 517 00:35:04,770 --> 00:35:08,899 And it sold 1 million albums in just the first ten months 518 00:35:09,107 --> 00:35:11,401 At the time the Gold Record prize was 1 million albums 519 00:35:11,485 --> 00:35:15,115 now all the discography put together reaches 1 million 520 00:35:15,614 --> 00:35:17,032 Well those were different times! 521 00:35:17,241 --> 00:35:19,451 So we held the record 522 00:35:19,743 --> 00:35:23,956 of being perhaps the best-selling album in the history of Italian music. 523 00:35:24,081 --> 00:35:26,375 "Deep Red" sold more than 4 million records! 524 00:35:28,877 --> 00:35:31,338 She was a woman with a very strong character 525 00:35:31,463 --> 00:35:32,840 very important 526 00:35:33,131 --> 00:35:36,677 of great culture, she was a very cultured person 527 00:35:36,885 --> 00:35:39,012 She inspired me in many things 528 00:35:39,304 --> 00:35:43,642 We travelled a lot together during my trips around the world 529 00:35:44,059 --> 00:35:46,436 she supported me 530 00:35:46,687 --> 00:35:51,233 We discovered the Eastern civilizations 531 00:35:52,152 --> 00:35:53,861 the Andean civilizations 532 00:35:54,152 --> 00:35:57,739 She has been very important to me 533 00:35:59,449 --> 00:36:00,909 Then it finished, 534 00:36:01,285 --> 00:36:03,078 on the other hand 535 00:36:03,078 --> 00:36:05,080 everything ends sooner or later. 536 00:36:07,499 --> 00:36:09,751 How important has love been in your life? 537 00:36:10,210 --> 00:36:12,462 Well it’s important for everyone. 538 00:36:13,213 --> 00:36:17,926 But I also think that in this era that we are living, 539 00:36:18,802 --> 00:36:23,640 love, the ancient love, Dante's love 540 00:36:24,600 --> 00:36:27,769 is no longer so powerful because there are so many distractions 541 00:36:27,853 --> 00:36:29,313 there is television, you can travel easily. 542 00:36:29,438 --> 00:36:33,483 Once people lived in small houses with no light. 543 00:36:33,692 --> 00:36:37,905 Only with candles, in the evening it was cold people needed capes. 544 00:36:37,946 --> 00:36:40,324 They fell ill easily and they all had bad breath 545 00:36:40,449 --> 00:36:42,075 because of stomach diseases. 546 00:36:42,075 --> 00:36:43,577 They had toothaches and there were no dentists. 547 00:36:43,577 --> 00:36:45,454 So once upon a time, love was the only thing... 548 00:36:45,454 --> 00:36:47,998 the only entertainment, like a leisure 549 00:36:47,998 --> 00:36:50,167 Now there are many leisure activities. There are discos where you can have fun, 550 00:36:50,250 --> 00:36:55,422 you can travel, there are football matches on television, there are videogames 551 00:36:55,714 --> 00:36:59,718 In short, it has become less the center of the universe, I think 552 00:37:00,052 --> 00:37:02,888 ♪ Roses are red ♪ 553 00:37:02,888 --> 00:37:06,558 ♪ Violets are blue ♪ 554 00:37:06,558 --> 00:37:09,519 ♪ But the iris is the flower ♪ 555 00:37:09,519 --> 00:37:14,107 That will mean the end of you! 556 00:37:17,069 --> 00:37:19,154 "Suspiria" is a bit 557 00:37:19,321 --> 00:37:21,406 the elephant in the room 558 00:37:21,657 --> 00:37:25,077 for my family and for my life 559 00:37:25,827 --> 00:37:29,665 Because my mother used to tell one story about it 560 00:37:29,790 --> 00:37:30,874 and my father another. 561 00:37:31,208 --> 00:37:33,543 According to my mother as we all know 562 00:37:33,627 --> 00:37:35,671 it's a very personal story 563 00:37:35,754 --> 00:37:37,756 it was my great-grandmother's story. 564 00:37:38,006 --> 00:37:39,257 Witchcraft... 565 00:37:39,508 --> 00:37:43,470 things that were definitely part of my mother's universe. 566 00:37:43,679 --> 00:37:46,682 I've never seen my father studying the magical arts, 567 00:37:46,765 --> 00:37:49,351 instead my mother had a lot of books about it 568 00:37:49,434 --> 00:37:52,312 it was definitely my mother’s subject. 569 00:37:59,277 --> 00:38:01,655 With "Suspiria" we have truly created a genre 570 00:38:01,822 --> 00:38:03,407 that cannot be said to be inimitable 571 00:38:03,490 --> 00:38:06,618 because it has been imitated by many other musicians. 572 00:38:06,785 --> 00:38:09,121 Let's say the real music, the real Goblin sound 573 00:38:09,287 --> 00:38:10,706 it's more like "Suspiria". 574 00:38:11,039 --> 00:38:13,293 Screening, ready? Ready? Go! 575 00:38:14,292 --> 00:38:17,546 It is the key that lets us know where the teachers go every night! 576 00:38:18,672 --> 00:38:23,010 I discovered it yesterday evening, I wrote everything here next to you! 577 00:38:24,177 --> 00:38:27,097 Susy you don't know anything about witches! 578 00:38:27,264 --> 00:38:30,809 We have experienced a lot, we used ethnic tools, 579 00:38:30,892 --> 00:38:34,438 we used bouzouki, the Indian tabla, the Greek bouzouki. 580 00:38:35,315 --> 00:38:39,443 {\an8} You can run from "Suspiria"... 581 00:38:42,571 --> 00:38:44,322 Then I brought in a big Moog 582 00:38:44,531 --> 00:38:45,824 to make electronic music 583 00:38:46,616 --> 00:38:49,036 in short, it was a very avant-garde work. 584 00:38:49,119 --> 00:38:51,663 Still today when I listen to it, 585 00:38:51,747 --> 00:38:53,457 we were way ahead! 586 00:39:03,633 --> 00:39:05,802 But I know this situation, 587 00:39:05,886 --> 00:39:10,057 has been the beginning of the end of my parents' relationship. 588 00:39:10,807 --> 00:39:15,145 This son "Suspiria" which belongs to both, 589 00:39:15,355 --> 00:39:18,732 it was a film, a child they had made together. 590 00:39:19,066 --> 00:39:21,651 Son of a great love and a great passion. 591 00:39:22,527 --> 00:39:24,364 But in my opinion the thing was that 592 00:39:24,404 --> 00:39:28,950 my mother was supposed to play the main character, I think eh! 593 00:39:29,076 --> 00:39:30,911 My mother talked about it a lot 594 00:39:30,994 --> 00:39:32,454 it was a resentment 595 00:39:33,121 --> 00:39:35,290 until the end of her days. 596 00:39:37,084 --> 00:39:41,381 It's kind of something we can't talk about 597 00:39:41,755 --> 00:39:43,632 but it is certainly 598 00:39:44,341 --> 00:39:46,635 the most loved movie abroad. 599 00:39:47,385 --> 00:39:51,056 But I recognize a lot of my mother in this story. 600 00:39:52,224 --> 00:39:53,558 there is a lot of her 601 00:39:54,392 --> 00:39:56,937 and also in "Inferno" 602 00:39:56,937 --> 00:40:00,440 {\an8}My favorite thing to do was go to the video store 603 00:40:00,440 --> 00:40:02,526 {\an8}and rent horror films. 604 00:40:02,526 --> 00:40:05,904 {\an8}And that’s when I saw "Suspiria." 605 00:40:05,904 --> 00:40:10,117 As they say with any drug, the first time you try it, 606 00:40:10,117 --> 00:40:12,410 the second time, you’re hooked. 607 00:40:12,410 --> 00:40:16,706 And that really became my lifelong obsession 608 00:40:16,706 --> 00:40:20,961 and interest in his work and what he does. 609 00:40:20,961 --> 00:40:26,258 I think that a lot of his movies are more, 610 00:40:26,258 --> 00:40:30,095 you know, modern fairy tales than anything else, 611 00:40:30,095 --> 00:40:32,347 and obviously that makes them timeless. 612 00:40:32,347 --> 00:40:37,519 Having been introduced to his work through "Suspiria," 613 00:40:37,519 --> 00:40:41,398 I think that still thinking about the film 614 00:40:41,398 --> 00:40:43,358 after all those years, 615 00:40:43,358 --> 00:40:47,988 I guess to me was just this-- the-- the overall 616 00:40:47,988 --> 00:40:53,034 just amount of emotions that would fly over you and-- 617 00:40:53,034 --> 00:40:58,832 and just, like, indoctrinate you emotionally and physically. 618 00:40:58,832 --> 00:41:01,960 And then I also think it’s the ultimate cocaine movie 619 00:41:01,960 --> 00:41:07,465 because it’s like at one point his dealer ran out of cocaine 620 00:41:07,465 --> 00:41:12,304 and he just stopped the movie because it’s such an abstract, 621 00:41:12,304 --> 00:41:13,889 you know, concept. 622 00:41:13,889 --> 00:41:15,265 But that also, I think, 623 00:41:15,265 --> 00:41:17,601 is what makes it such an interesting film. 624 00:41:18,602 --> 00:41:20,437 I am anxious before starting a movie. 625 00:41:20,562 --> 00:41:21,104 Why? 626 00:41:21,813 --> 00:41:25,775 I can't get rid of that so much stress 627 00:41:26,151 --> 00:41:30,322 so from the film, I always get very strong depression, 628 00:41:30,572 --> 00:41:33,658 I think about suicide, even if I shouldn't say it, though 629 00:41:33,909 --> 00:41:35,368 tonight I can tell you anything. 630 00:41:37,704 --> 00:41:40,832 I felt like a pull towards the window, 631 00:41:41,499 --> 00:41:43,043 to almost throw myself out. 632 00:41:43,293 --> 00:41:47,339 I don't know why, everything was fine the movie was good 633 00:41:47,547 --> 00:41:51,259 I had a lot of fun, I went out a lot after I got divorced 634 00:41:51,635 --> 00:41:56,097 I was single, I went out, I had a lot of girlfriends 635 00:41:56,556 --> 00:41:58,225 it was wonderful! 636 00:41:58,642 --> 00:42:01,978 I remember that I lived in a hotel in via Veneto 637 00:42:02,395 --> 00:42:04,481 while I was making a film, called "Suspiria" 638 00:42:04,898 --> 00:42:07,400 and 639 00:42:07,400 --> 00:42:10,403 almost every night I was taken from this desire to throw myself out the window. 640 00:42:10,612 --> 00:42:13,698 I spoke about it with a doctor friend of mine and he told me 641 00:42:14,032 --> 00:42:19,204 "put a wardrobe in front of the window. Do you have a wardrobe?" 642 00:42:19,537 --> 00:42:22,040 And in fact I barricaded this window 643 00:42:22,207 --> 00:42:24,751 with the wardrobe, a small table and a chair 644 00:42:25,252 --> 00:42:27,879 The suicidal idea is very quick, 645 00:42:28,713 --> 00:42:30,173 it comes to you 646 00:42:30,674 --> 00:42:34,761 and if you have to move the wardrobe 647 00:42:35,679 --> 00:42:37,557 to turn, work, open, 648 00:42:38,682 --> 00:42:39,683 it has already passed. 649 00:42:40,433 --> 00:42:43,895 - But why did you want to die? - I had absolutely no reason to! 650 00:42:44,312 --> 00:42:48,692 I have no idea why this thought came to me... 651 00:42:48,942 --> 00:42:50,652 Because, in fact, I was happy 652 00:42:51,444 --> 00:42:53,573 Strange! 653 00:42:53,573 --> 00:42:56,116 And weren’t the two daughters a reason that could bind you to life? 654 00:42:56,241 --> 00:43:02,664 In fact the idea of committing suicide made me sad for their pain. 655 00:43:02,956 --> 00:43:07,961 But I thought that I was so sad anyway, that I was not of help for the girls. 656 00:43:10,130 --> 00:43:12,966 {\an8} 657 00:43:12,966 --> 00:43:15,343 For me he is my family, 658 00:43:15,552 --> 00:43:19,681 my world, my everything, it has always been like this. 659 00:43:19,764 --> 00:43:21,725 My mother traveled a lot for work 660 00:43:21,850 --> 00:43:26,104 and I've always been with him he’s my point of reference. 661 00:43:27,480 --> 00:43:29,024 He is my dad! 662 00:43:36,823 --> 00:43:38,366 How are you here? 663 00:43:38,658 --> 00:43:41,494 At first I thought it was terrible 664 00:43:41,911 --> 00:43:47,000 because I didn't like the people who stay in this hotel but the weather is good, 665 00:43:47,125 --> 00:43:51,838 then I'm always by myself, always writing, 666 00:43:51,963 --> 00:43:55,842 so basically I meet people only when I eat, 667 00:43:56,301 --> 00:43:59,137 otherwise I don't see anyone, for me it's the same 668 00:43:59,262 --> 00:44:00,930 this or another hotel, 669 00:44:01,514 --> 00:44:02,682 eventually it is the same. 670 00:44:05,685 --> 00:44:08,646 My family was very close when my grandfather was around. 671 00:44:08,938 --> 00:44:11,691 On Sundays we all went to have lunch together, 672 00:44:11,775 --> 00:44:14,486 the classic bourgeois family thing to do. 673 00:44:14,736 --> 00:44:17,947 Keeping the family together, that was him! 674 00:44:18,031 --> 00:44:21,785 In fact, when he became sick, the family fell apart. 675 00:44:21,910 --> 00:44:23,578 These lunches never happened again. 676 00:44:23,870 --> 00:44:28,750 I remember my mother hated them, these bourgeois Sunday lunches, 677 00:44:29,167 --> 00:44:31,920 instead for me they were fantastic. 678 00:44:32,045 --> 00:44:34,547 I think they were important 679 00:44:34,756 --> 00:44:38,593 to my father, who has a bourgeois spirit. They are important for his stability. 680 00:44:38,802 --> 00:44:43,056 I mean, he had these emotional peaks through his work, 681 00:44:43,264 --> 00:44:44,891 to have 682 00:44:45,308 --> 00:44:47,602 such a strong basis 683 00:44:47,936 --> 00:44:50,855 it helped him, held him steady 684 00:44:54,025 --> 00:44:57,570 {\an8}I do not know what price I shall have to pay 685 00:44:57,570 --> 00:44:59,948 {\an8}for breaking what we alchemists call silentium. 686 00:45:01,116 --> 00:45:06,121 {\an8}Even now, I sometimes dream of working on that film! 687 00:45:06,121 --> 00:45:08,206 The life experiences of our colleague 688 00:45:08,206 --> 00:45:09,916 should warn us not to upset laymen 689 00:45:09,916 --> 00:45:12,210 by imposing our knowledge upon them. 690 00:45:13,253 --> 00:45:17,257 Everyone who worked on it knew 691 00:45:17,340 --> 00:45:19,843 they were doing something different. 692 00:45:24,097 --> 00:45:26,808 {\an8} To me, the two masterworks 693 00:45:26,808 --> 00:45:30,019 {\an8}that for me are addictive are "Inferno" and "Suspiria." 694 00:45:30,019 --> 00:45:33,356 {\an8}In "Inferno," you start realizing that these movies 695 00:45:33,356 --> 00:45:35,191 {\an8}are part of a larger puzzle, 696 00:45:35,191 --> 00:45:40,280 {\an8}and you get, again, the sense that it’s not just a house 697 00:45:40,280 --> 00:45:42,532 and a victim and a killer. 698 00:45:42,532 --> 00:45:45,368 The universe is insane, 699 00:45:45,368 --> 00:45:48,246 particularly, you know, in Argento. 700 00:45:48,246 --> 00:45:50,915 These moments that come out of nowhere, 701 00:45:50,915 --> 00:45:54,669 the moment that the antiquarian is drowning the kittens 702 00:45:54,669 --> 00:45:56,921 and now the rats start eating him, 703 00:45:56,921 --> 00:45:59,883 and then the guy comes from the little vending post 704 00:45:59,883 --> 00:46:05,346 and kills him, it's shock, but it feels incredibly surreal, 705 00:46:05,346 --> 00:46:07,724 but incredibly cohesive. 706 00:46:07,724 --> 00:46:09,601 You don’t question it. 707 00:46:09,601 --> 00:46:11,102 The universe is malignant. 708 00:46:11,102 --> 00:46:13,271 In fairy tales and in magic, 709 00:46:13,271 --> 00:46:18,151 there is a thing called the power to declare, 710 00:46:18,151 --> 00:46:21,362 which means you state something and it becomes 711 00:46:21,362 --> 00:46:23,031 because you declare it. 712 00:46:23,031 --> 00:46:24,991 In fairy tales, it works like this. 713 00:46:24,991 --> 00:46:27,285 Once upon a time, there was a princess 714 00:46:27,285 --> 00:46:30,121 that lived at the top of a glass mountain. 715 00:46:30,121 --> 00:46:31,998 That’s it. 716 00:46:31,998 --> 00:46:34,000 You don’t have to explain why the mountain was made of glass. 717 00:46:34,000 --> 00:46:36,669 You don’t have to explain why the princess chose 718 00:46:36,669 --> 00:46:38,671 to live on top of a glass mountain. 719 00:46:38,671 --> 00:46:42,008 It just is. And Argento does that. 720 00:46:42,008 --> 00:46:45,220 There is this underwater room. Sure. 721 00:46:45,220 --> 00:46:48,223 There is a puppet that comes out from behind the wall. 722 00:46:48,223 --> 00:46:51,851 Sure. There’s a room full of wire. 723 00:46:51,851 --> 00:46:54,729 And they're gonna get tangled in the wire. 724 00:46:54,729 --> 00:47:00,151 Sure. He just states these insane possibilities 725 00:47:00,151 --> 00:47:05,156 in the universe with such faith that they exist. 726 00:47:07,075 --> 00:47:12,288 For example, when Dario made Inferno with an American production, 727 00:47:12,497 --> 00:47:17,919 he was shooting with a studio that wanted to teach him how life works 728 00:47:18,419 --> 00:47:22,340 as they’re used to explaining to directors how to make a movie more profitable. 729 00:47:22,882 --> 00:47:26,010 Dario thought “We’re using American money, 730 00:47:26,094 --> 00:47:28,763 we have plenty of it, so we can do even crazier things!" 731 00:47:29,013 --> 00:47:33,309 "We’re going to make movies as crazy as Fellini’s" 732 00:47:33,434 --> 00:47:35,853 "delirious, oneiric ones, which were a success”. 733 00:47:36,145 --> 00:47:40,775 In order to make "Satyricon", Fellini used American money too 734 00:47:40,860 --> 00:47:43,069 and Americans gave him a lot of artistic freedom 735 00:47:43,152 --> 00:47:44,904 so that he could be as extreme in his movie as he wished to 736 00:47:45,029 --> 00:47:47,365 Dario thought he had enough money 737 00:47:47,574 --> 00:47:50,368 even to outperform the craziness of his own films. 738 00:47:50,870 --> 00:47:52,787 Then they told him 739 00:47:52,787 --> 00:47:54,874 “That’s not what we want narratively speaking, etc.” . 740 00:47:54,914 --> 00:47:57,584 For someone who had begun filming 741 00:47:57,667 --> 00:47:58,835 through the production of his father 742 00:47:58,876 --> 00:48:00,587 Who would always defend 743 00:48:00,795 --> 00:48:04,048 and recommend him to investors and distributors. 744 00:48:04,299 --> 00:48:09,637 He could not fathom what they meant 745 00:48:10,096 --> 00:48:13,683 and how money could rewrite his work 746 00:48:13,975 --> 00:48:18,438 Inferno is written as if it was a dream, 747 00:48:18,563 --> 00:48:20,900 kind of like “Age of Gold" or "An Andalusian Dog" by Buñel. 748 00:48:21,316 --> 00:48:25,236 The movie might be harder to understand. 749 00:48:26,821 --> 00:48:29,657 It is the film that has taken most of my time 750 00:48:29,741 --> 00:48:32,118 because I wrote part of it in New York 751 00:48:32,493 --> 00:48:35,622 in winter, while it was snowing 752 00:48:35,915 --> 00:48:39,083 and I stayed in the hotel and wrote 753 00:48:39,500 --> 00:48:41,919 I wrote, I wasn’t satisfied. 754 00:48:42,128 --> 00:48:46,382 The months went by, it was too difficult, it was an alchemic film, 755 00:48:46,549 --> 00:48:47,842 it was an enigmatic film. 756 00:48:49,052 --> 00:48:52,347 The president of 20th Century Fox, 757 00:48:52,472 --> 00:48:54,182 she watched it sitting next to me 758 00:48:54,724 --> 00:48:57,560 At the end she told me 759 00:48:58,603 --> 00:49:01,439 "Look... I didn't understand some things 760 00:49:01,689 --> 00:49:03,399 and I think the audience won't understand”. 761 00:49:04,859 --> 00:49:07,195 It was released in theaters in the rest of the world, 762 00:49:07,487 --> 00:49:09,322 but not in America 763 00:49:09,530 --> 00:49:12,950 because the American audience is not used to this kind of cinema, 764 00:49:13,076 --> 00:49:17,497 so enigmatic and so full of unsolved mysteries. 765 00:49:17,705 --> 00:49:21,376 I let the audience watch the scene 766 00:49:21,709 --> 00:49:27,507 and try to understand why, what did that sentence mean. 767 00:49:28,049 --> 00:49:30,885 In some countries such as England 768 00:49:31,094 --> 00:49:34,430 it was also a great success from the audience, 769 00:49:35,056 --> 00:49:39,394 so these riddles actually interested the audience. 770 00:49:42,980 --> 00:49:44,565 Do you want to scare me?! 771 00:49:45,358 --> 00:49:50,405 {\an8}We are live with “Blitz", a lighting bolt ripping the darkness. 772 00:49:52,156 --> 00:49:53,908 Let's hear what the music is like. 773 00:49:54,325 --> 00:49:55,785 Slowly, slowly. 774 00:49:57,495 --> 00:49:59,497 Grow, grow, grow. 775 00:50:19,809 --> 00:50:23,354 {\an8}"Tenebrae," which is your, in a way, 776 00:50:23,354 --> 00:50:25,606 {\an8}traditional, you know, 777 00:50:25,606 --> 00:50:29,110 {\an8}"Who’s the killer?" kind of Agatha Christie storyline, 778 00:50:29,110 --> 00:50:31,112 {\an8}but yet in his hands, 779 00:50:31,112 --> 00:50:35,032 {\an8}it becomes more like a surreal fashion show. 780 00:50:36,659 --> 00:50:39,328 "Tenebrae" brought Argento back to the beginning 781 00:50:39,537 --> 00:50:43,124 he went back to making a Giallo with a classic story 782 00:50:43,416 --> 00:50:45,918 of the assassin who kills everyone with his black glove. 783 00:50:46,043 --> 00:50:49,130 And he wanted the Goblins again for this occasion, 784 00:50:49,297 --> 00:50:53,342 but it was not possible because we had split up in 1978. 785 00:50:53,426 --> 00:50:55,970 After the Goblins, I completely changed genre. 786 00:50:56,012 --> 00:50:57,430 I started making dance music. 787 00:50:57,680 --> 00:51:01,267 I thought that "Tenebrae" should have more modern music 788 00:51:01,267 --> 00:51:04,063 and less 70s rock 789 00:51:04,063 --> 00:51:08,357 Besides the, you know, use of electronic music, 790 00:51:08,357 --> 00:51:10,067 which, you know, I have to say 791 00:51:10,067 --> 00:51:13,362 I stole a lot from later on in my life, 792 00:51:13,362 --> 00:51:18,201 um, you know his intro to that kind of disco beat. 793 00:51:19,827 --> 00:51:21,829 Completely electronic work was done 794 00:51:21,913 --> 00:51:24,665 in fact there is not even a drummer, there is the electronic battery 795 00:51:24,832 --> 00:51:26,501 a kind of electronic rock. 796 00:51:27,001 --> 00:51:29,462 It’s like "Tenebrae" was the first disco horror 797 00:51:29,462 --> 00:51:31,380 in a true sense of the arts 798 00:51:31,380 --> 00:51:33,633 when it comes to aesthetics and design. 799 00:51:33,633 --> 00:51:36,552 Again, you know, what I find about Dario 800 00:51:36,552 --> 00:51:40,431 more than anyone else is just he’s incredibly inventive 801 00:51:40,431 --> 00:51:45,478 and he’s incredibly exciting about being an inventor. 802 00:51:45,478 --> 00:51:47,021 And it’s inspiring, you know? 803 00:51:47,021 --> 00:51:49,607 I mean, is he the greatest filmmaker of all time? 804 00:51:49,607 --> 00:51:51,984 I don’t know. I mean, I don’t know what-- who is, 805 00:51:51,984 --> 00:51:55,738 you know, but he’s the best version of Dario Argento. 806 00:51:56,113 --> 00:52:00,743 When I was assistant on “Tenebrae” and I met Dario's family 807 00:52:01,118 --> 00:52:03,496 I used to see in the cinema 808 00:52:03,663 --> 00:52:05,915 "Salvatore Argento presents" 809 00:52:06,125 --> 00:52:08,459 "a film by Dario Argento" 810 00:52:08,751 --> 00:52:11,254 "produced by Claudio Argento" 811 00:52:12,255 --> 00:52:14,715 "written and directed by Dario Argento" 812 00:52:15,258 --> 00:52:20,388 You entered a universe where you say "Are these all from the same family?" 813 00:52:20,513 --> 00:52:24,684 As I said before, Argento, Argento means silver 814 00:52:24,976 --> 00:52:28,479 and silver is a tinkling thing, a precious thing... 815 00:52:29,647 --> 00:52:30,481 No, instead 816 00:52:30,648 --> 00:52:32,191 let's butcher people! 817 00:52:49,834 --> 00:52:53,379 The Louma was a device that no one had ever used. 818 00:52:53,588 --> 00:52:57,925 This Louma started from a point and circled the whole house 819 00:52:58,092 --> 00:53:00,179 and it entered the window from the other side. 820 00:53:00,511 --> 00:53:03,681 I remember when it was told to the troupe 821 00:53:03,848 --> 00:53:05,516 of “The Passenger” by Antonioni, 822 00:53:05,683 --> 00:53:08,477 that the camera would go out the window in the ending 823 00:53:08,561 --> 00:53:12,398 there was this idea of doing things 824 00:53:12,523 --> 00:53:15,151 that would remain in history, as it has remained in the history of cinema. 825 00:53:34,128 --> 00:53:35,922 Dario was immediately 826 00:53:36,047 --> 00:53:39,550 very welcoming and affectionate with me truly like an older brother, 827 00:53:39,675 --> 00:53:43,721 both he and Lamberto protected me because I was very young. 828 00:53:43,846 --> 00:53:48,184 There are a lot of strange people in this job 829 00:53:48,517 --> 00:53:51,562 and they were afraid that I might take a bad turn 830 00:53:51,729 --> 00:53:54,231 because there were those who drank after midnight 831 00:53:54,565 --> 00:53:57,026 and he told me "Be careful, don't drink 832 00:53:57,151 --> 00:53:58,903 If they offer you a drink, say no!” 833 00:53:59,028 --> 00:54:00,529 I told him "But I don't drink, what should I care". 834 00:54:01,447 --> 00:54:04,784 Both of your two daughters have decided to come and live with you 835 00:54:04,909 --> 00:54:06,661 when they were very young. 836 00:54:07,078 --> 00:54:12,375 What was family life like with two girls to raise? 837 00:54:12,792 --> 00:54:17,004 Like the ones of all fathers actually. 838 00:54:17,505 --> 00:54:21,759 And therefore I also had a double responsibility, 839 00:54:21,968 --> 00:54:28,140 and so this pushed me to be more involved in the family 840 00:54:28,766 --> 00:54:31,143 For me it was a beautiful experience 841 00:54:33,562 --> 00:54:38,943 Fiore, will your dad get angry on the set, but does he get angry also at home? 842 00:54:39,443 --> 00:54:41,112 Has it ever happened with you? 843 00:54:41,320 --> 00:54:43,280 Sure, yes! 844 00:54:43,739 --> 00:54:47,660 - It happens to argue - Of course! 845 00:54:48,369 --> 00:54:50,413 They can't be left as... 846 00:54:50,871 --> 00:54:52,623 a wild horse that 847 00:54:52,707 --> 00:54:53,791 *BANG ♪ 848 00:54:53,791 --> 00:54:55,001 you pat its ass and say "Go!" 849 00:54:55,084 --> 00:54:56,502 And it goes. 850 00:54:57,712 --> 00:54:59,630 No, that's not how 851 00:55:00,131 --> 00:55:02,925 you raise a child. 852 00:55:04,010 --> 00:55:07,763 There's absolute equality with both daughters 853 00:55:07,930 --> 00:55:10,725 and I have to say, it's a thing I don't see often 854 00:55:10,891 --> 00:55:14,895 which I don't see much in other families. 855 00:55:14,979 --> 00:55:18,274 So he does one thing for one he also does one thing for the other 856 00:55:18,399 --> 00:55:19,650 there has always been. 857 00:55:19,942 --> 00:55:23,738 And it must be difficult too always having to balance 858 00:55:23,738 --> 00:55:28,117 a smile to one, then a smile to the other, a good word, a good word 859 00:55:28,284 --> 00:55:30,161 a help, a help, a trip, a trip. 860 00:55:31,454 --> 00:55:35,624 Never do a little less for one or a little less for the other 861 00:55:36,834 --> 00:55:37,668 How come? 862 00:55:38,377 --> 00:55:41,338 Yes, yes, it's something that comes instinctive though, 863 00:55:41,338 --> 00:55:45,009 that you know you have to do this, and so you will! 864 00:56:03,362 --> 00:56:06,655 You chose both your daughters in movies. 865 00:56:06,947 --> 00:56:11,285 The first was Fiore in "Creepers", making her debut 866 00:56:11,410 --> 00:56:15,581 and you immediately murdered her. Why did he make that choice? 867 00:56:15,664 --> 00:56:19,126 Did it have a meaning or was it just for fun? 868 00:56:19,418 --> 00:56:21,378 No, no, it's not fun. 869 00:56:21,462 --> 00:56:23,589 Making movies is serious business! 870 00:56:23,839 --> 00:56:26,509 Serious and demanding 871 00:56:26,759 --> 00:56:29,929 no, it's never been a joke, entertainment is different 872 00:56:30,805 --> 00:56:35,643 No, I wrote this film having my daughter near me 873 00:56:36,060 --> 00:56:38,020 who was 13 years old, 874 00:56:38,229 --> 00:56:42,024 and I saw her and said "I think she could do it right" 875 00:56:42,149 --> 00:56:43,943 I thought "But she's not an actress 876 00:56:44,068 --> 00:56:47,154 Oh well, but nobody is really an actress at 13" 877 00:56:47,488 --> 00:56:50,324 I love you. I love you all. 878 00:56:57,581 --> 00:57:00,835 {\an8}During a dinner, it was a party 879 00:57:00,918 --> 00:57:03,420 {\an8}Where there were various movie people. 880 00:57:03,420 --> 00:57:07,800 Someone thought to play a game. 881 00:57:08,300 --> 00:57:10,553 That is "Who would you like to be in cinema?" 882 00:57:10,928 --> 00:57:14,723 And I said "I would like to be Daria Nicolodi" 883 00:57:14,974 --> 00:57:16,684 "Wait, why?" 884 00:57:16,767 --> 00:57:21,397 "Because she writes films with Dario Argento". 885 00:57:21,480 --> 00:57:27,403 And since I was a big fan of Dario Argento, 886 00:57:27,444 --> 00:57:30,990 who I didn’t meet yet, I expressed this wish. 887 00:57:31,115 --> 00:57:35,077 And in fact then I became after not long 888 00:57:35,202 --> 00:57:36,120 Daria Nicolodi. 889 00:57:37,955 --> 00:57:42,251 "Creepers" is the first film we wrote together 890 00:57:43,210 --> 00:57:47,381 and for him it was a turning point because it was the first film that 891 00:57:47,466 --> 00:57:51,844 he produced or attempted to produce by himself 892 00:57:52,303 --> 00:57:54,847 So he told me "I can't go wrong" 893 00:57:55,055 --> 00:57:59,226 and in fact we had taken a long time to write this screenplay 894 00:57:59,351 --> 00:58:01,478 and at first he gave me some input. 895 00:58:01,687 --> 00:58:03,189 One was 896 00:58:04,690 --> 00:58:08,360 "In my films there is always the family" 897 00:58:08,444 --> 00:58:12,364 And there is family in "Creepers", an absent family 898 00:58:13,157 --> 00:58:13,908 but there is one! 899 00:58:15,494 --> 00:58:19,246 The main character, she is looking for her father, she is looking for a mother 900 00:58:19,663 --> 00:58:24,501 Usually the directors like staying in the shade for a while. 901 00:58:24,627 --> 00:58:27,880 Meaning that only the actors are shown 902 00:58:27,963 --> 00:58:31,091 Instead Dario was a character who everybody knew 903 00:58:31,175 --> 00:58:33,135 also because he is very particular. 904 00:58:33,260 --> 00:58:35,638 And I have to say that when we were hanging out 905 00:58:35,721 --> 00:58:38,515 I was also a bit his "bodyguard" 906 00:58:38,599 --> 00:58:43,312 because everyone went to him to ask for autographs, to bust his balls 907 00:58:43,979 --> 00:58:45,814 I think it’s hard. 908 00:58:46,273 --> 00:58:49,193 And I must say he has always given himself to everyone! 909 00:58:49,318 --> 00:58:53,948 You told that years ago there was a more homemade variant, a famous double 910 00:58:54,031 --> 00:58:56,992 a doppelgänger of Dario Argento, who pretended to be you. 911 00:58:57,076 --> 00:59:01,330 He went around Rome claiming to be Dario Argento, 912 00:59:02,665 --> 00:59:04,458 what did he do? 913 00:59:04,917 --> 00:59:08,963 He went to restaurants to eat and he said that he was Dario Argento 914 00:59:09,046 --> 00:59:12,967 and that he didn't have any change, but it would pass after a few days. 915 00:59:13,092 --> 00:59:16,512 He had nothing to do with me, because he was a guy with long hair 916 00:59:16,553 --> 00:59:18,889 with a prophet's long beard. 917 00:59:18,973 --> 00:59:22,142 They reported him, they took him to the police. 918 00:59:22,268 --> 00:59:25,271 And he started looking for me, 919 00:59:25,354 --> 00:59:30,025 I had to do a press conference where I should have said 920 00:59:30,317 --> 00:59:32,945 that he was not Dario Argento. 921 00:59:33,112 --> 00:59:35,614 "You have to do it by force, by force 922 00:59:35,864 --> 00:59:38,450 otherwise, when I meet you, I'll slaughter you!" 923 00:59:38,659 --> 00:59:42,997 There were a lot of mythomaniacs stalking him, not just that guy. 924 00:59:43,080 --> 00:59:45,791 We just told that guy over there "Listen, what do you want?" 925 00:59:45,874 --> 00:59:48,377 Now we are working, you have to leave us alone, 926 00:59:48,460 --> 00:59:49,962 otherwise we call the police. 927 00:59:50,045 --> 00:59:53,173 Then there was Cozzi who was quite energetic 928 00:59:53,257 --> 00:59:56,010 They started to fight, 929 00:59:56,176 --> 01:00:01,557 and this was a lesson, I think a good one for him, because he never showed up again 930 01:00:02,601 --> 01:00:03,267 He 931 01:00:04,310 --> 01:00:08,397 Lion in cinema, sheep in life! I mean he was scared. 932 01:00:08,772 --> 01:00:13,694 And now I don't remember the names of the women who stalked him 933 01:00:13,819 --> 01:00:15,446 who became obsessed with him. 934 01:00:42,097 --> 01:00:44,099 {\an8} 935 01:00:44,099 --> 01:00:48,354 Dario called me and told me he wanted to see me. 936 01:00:48,437 --> 01:00:54,777 I said yes and he said "Well, come on, let's go for a short trip. 937 01:00:54,943 --> 01:00:58,322 I'll pick you up at your house, then I drop you off at your house 938 01:00:58,530 --> 01:01:00,741 In the meantime, I'll tell you about the movie". 939 01:01:42,866 --> 01:01:47,830 So, he came to pick me up at my house and we left with the car. 940 01:01:47,996 --> 01:01:51,125 It was a very long ride for me. 941 01:01:51,375 --> 01:01:55,671 He told me the idea he had, how he wanted to realize it. 942 01:01:55,712 --> 01:01:59,508 He insisted that I was the perfect character 943 01:01:59,591 --> 01:02:03,637 that Betty was a very pure girl. 944 01:02:03,722 --> 01:02:06,932 It was a word he used a lot. 945 01:02:07,307 --> 01:02:11,103 The atmosphere on the set was one of of great professionalism, 946 01:02:11,145 --> 01:02:17,526 everyone was focused on their plot and a lot of respect for Dario 947 01:02:17,609 --> 01:02:18,694 everyone. 948 01:02:19,361 --> 01:02:24,741 He usually speaks very softly, which I thought was exquisite. 949 01:02:24,741 --> 01:02:27,703 It was a lot of fun because he is very nervous 950 01:02:27,786 --> 01:02:31,665 and then, well, he was talking to me, in five minutes 951 01:02:31,750 --> 01:02:35,127 he would transfer the magic, the electricity to me 952 01:02:35,169 --> 01:02:37,212 and then he would go to the cameraman 953 01:02:37,212 --> 01:02:39,465 and say "This is how it’s done". 954 01:02:39,465 --> 01:02:42,134 Then to the one with the light, he was at the one with the light and makeup, 955 01:02:42,176 --> 01:02:45,012 he was like a lizard moving all over the place. 956 01:02:45,179 --> 01:02:49,224 But it was him, all the rest of us revolved around him. 957 01:02:49,766 --> 01:02:52,561 It's coming at you, no no! 958 01:02:53,395 --> 01:02:54,730 One here! 959 01:02:55,105 --> 01:02:57,691 Look here Cristina, you look at him here! 960 01:02:58,442 --> 01:03:01,195 Yes, come forward, come forward 961 01:03:06,074 --> 01:03:09,661 Ok, you say "no, no, I said no!" ZAM! He got stabbed. 962 01:03:09,870 --> 01:03:12,748 And he fell on your feet, he is here next to your feet. 963 01:03:13,081 --> 01:03:18,879 Every morning they put the adhesive plastes on me with the pins. 964 01:03:19,004 --> 01:03:21,673 Dario always came when I had scenes like that 965 01:03:21,757 --> 01:03:24,259 he would always come to my side, and he would always say to me like this 966 01:03:24,343 --> 01:03:25,761 they're not going to take off, are they? 967 01:03:26,553 --> 01:03:28,013 He would check. 968 01:03:28,222 --> 01:03:30,432 "No, no, you've got it well glued, very good." 969 01:03:30,641 --> 01:03:35,814 It was very uncomfortable a lot of times, because I couldn't move my eyes very well. 970 01:03:35,938 --> 01:03:37,898 For him, it was all natural 971 01:03:37,898 --> 01:03:41,026 and he made us feel natural about everything that was going on. 972 01:03:44,738 --> 01:03:46,156 {\an8} 973 01:03:46,156 --> 01:03:50,577 Dario makes a very particular kind of film 974 01:03:50,869 --> 01:03:55,123 {\an8}which also does not follow the Italian tradition of cinema. 975 01:03:55,457 --> 01:03:58,837 Dario Argento movies were famous abroad 976 01:03:59,211 --> 01:04:01,505 where the culture of these kind of films 977 01:04:01,588 --> 01:04:04,341 was at its peak and moreover also in America. 978 01:04:04,883 --> 01:04:08,554 And a friendship was born between me and Dario 979 01:04:08,637 --> 01:04:10,305 I think before even making the film. 980 01:04:10,931 --> 01:04:16,061 And then I remember we made a good film, one of the best we have ever made 981 01:04:16,103 --> 01:04:18,564 and then it went well all over the world. 982 01:04:18,647 --> 01:04:21,400 You stomp on him, do you understand?! Like this. 983 01:04:21,483 --> 01:04:24,903 Yes, hard! You're a fury, understood?! 984 01:04:25,195 --> 01:04:27,990 There was also tension between him and Marsillach 985 01:04:28,407 --> 01:04:30,242 because she must be wet 986 01:04:30,325 --> 01:04:34,871 and he wanted something to be seen through the white blouse. 987 01:04:34,955 --> 01:04:39,835 She didn't want to take off her bra, then Dario sent me 988 01:04:39,876 --> 01:04:44,423 to say "Cristina could you please remove your bra?" 989 01:04:44,506 --> 01:04:48,010 And she said first yes, then no, then she lifted it a bit. 990 01:04:48,135 --> 01:04:50,679 Then when I went back to Dario, he asked me "So?!" 991 01:04:51,805 --> 01:04:52,931 “No, she says no” 992 01:04:53,515 --> 01:04:59,021 And he, in fact, was so angry that he stopped talking to her. 993 01:05:00,355 --> 01:05:04,276 The feeling I get from Dario Argento as a director of actors 994 01:05:04,401 --> 01:05:05,652 for me 995 01:05:06,111 --> 01:05:08,907 it's wonderful, because he helped me a lot. 996 01:05:09,031 --> 01:05:13,577 I don't know if he did it intentionally or not, but he helped me a lot. 997 01:05:13,660 --> 01:05:19,918 That coldness, that detachment, even contempt for me 998 01:05:20,334 --> 01:05:23,045 that he didn't talk to me, or gave me directions 999 01:05:23,128 --> 01:05:25,380 in a very cold way, right? 1000 01:05:25,380 --> 01:05:28,467 Very "Put yourself there, I don't know what, and now you have to do this". 1001 01:05:28,508 --> 01:05:31,678 Ready now? All set? Fantastic. Come on, everybody. 1002 01:05:31,970 --> 01:05:35,557 And maybe like a father to a daughter, right? 1003 01:05:35,641 --> 01:05:39,478 Like "let's go help this girl" 1004 01:05:39,603 --> 01:05:43,774 To really feel everything that is going on in the film 1005 01:05:44,441 --> 01:05:47,235 and I did not feel hurt 1006 01:05:47,319 --> 01:05:51,865 that is, I did not perceive that I was the victim and he was the executioner 1007 01:05:52,115 --> 01:05:55,285 and I believe that we were on an equal footing, 1008 01:05:55,452 --> 01:05:58,914 because I was helping him and he was helping me. 1009 01:05:59,581 --> 01:06:02,876 The last memory I have 1010 01:06:03,543 --> 01:06:07,130 of Dario Argento on set was 1011 01:06:07,881 --> 01:06:10,926 I think we gave each other a hug. 1012 01:06:15,974 --> 01:06:17,349 I am two Dario Argentos, 1013 01:06:17,432 --> 01:06:20,227 There is the normal Dario Argento in life, 1014 01:06:20,560 --> 01:06:22,604 then there is another Dario Argento, the one who instead 1015 01:06:22,729 --> 01:06:29,111 has a deep dialogue with himself, the dialogue with the dark side of him, 1016 01:06:29,194 --> 01:06:33,740 who lives these experiences between the dreamlike and the unreal 1017 01:06:33,824 --> 01:06:38,286 and then transmits them to the spectators. So we are two people. 1018 01:06:43,083 --> 01:06:47,671 If you have to describe him, who is Dario Argento? 1019 01:06:47,796 --> 01:06:49,423 Who is Dario Argento? 1020 01:06:55,470 --> 01:06:56,638 I don’t know. 1021 01:06:57,848 --> 01:07:01,017 I do not know who Dario Argento is 1022 01:07:01,393 --> 01:07:05,147 I'm sorry, but I just don't know, I don't know how to answer this. 1023 01:07:16,158 --> 01:07:19,286 Listen, out of curiosity, what do you have in your pocket? 1024 01:07:19,619 --> 01:07:20,162 What? 1025 01:07:21,788 --> 01:07:24,708 I mean if I frisked you right now, what would I find in your pocket? 1026 01:07:24,708 --> 01:07:26,877 - Like a policeman? - Show me 1027 01:07:28,920 --> 01:07:32,507 Matches, 10 Lire, two cinema tickets 1028 01:07:32,883 --> 01:07:34,718 One "Monsieur Verdoux 1029 01:07:34,926 --> 01:07:37,345 "I watched it recently, I watched it the day before yesterday. 1030 01:07:37,429 --> 01:07:39,765 This here “The Last Tycoon" 1031 01:07:41,850 --> 01:07:43,310 A telephone. 1032 01:07:50,734 --> 01:07:52,736 A remote control. 1033 01:08:03,288 --> 01:08:05,290 A little train. 1034 01:08:06,500 --> 01:08:08,293 A penknife, I found it in front. 1035 01:08:08,502 --> 01:08:10,086 An elastic band. 1036 01:08:10,837 --> 01:08:13,507 A slightly sucked candy, don't look. 1037 01:08:14,382 --> 01:08:16,676 You can hardly see it, a stone. 1038 01:08:17,344 --> 01:08:18,762 A glittering 1039 01:08:19,554 --> 01:08:21,099 stone. 1040 01:08:21,640 --> 01:08:25,519 This is a poem that I translated 1041 01:08:25,602 --> 01:08:29,481 by John Donne, a 17th century English poet which is called "Broken Heart". 1042 01:08:30,023 --> 01:08:33,568 But above it I put a quote of a sentence 1043 01:08:33,652 --> 01:08:35,570 said by Monsieur Verdoux Chaplin. 1044 01:08:35,654 --> 01:08:37,781 A very nice quote 1045 01:08:37,781 --> 01:08:40,242 "Despair is the narcotic that generates indifference among the people". 1046 01:08:40,367 --> 01:08:42,285 Think about it for a moment. 1047 01:08:43,537 --> 01:08:46,456 For someone like you seeking isolation 1048 01:08:46,540 --> 01:08:50,877 and peace to write in tranquility away from everyone in hotels 1049 01:08:51,127 --> 01:08:55,507 isn't the mobile phone a problem now that everyone can reach you everywhere? 1050 01:08:55,590 --> 01:08:59,469 No, that's not true, because if I put it on silent mode 1051 01:08:59,803 --> 01:09:01,596 no one can reach me. 1052 01:09:02,140 --> 01:09:03,557 So... 1053 01:09:11,189 --> 01:09:14,484 I once said I believe that he brought me into the world 1054 01:09:14,609 --> 01:09:16,778 to have a protagonist in his films 1055 01:09:17,028 --> 01:09:19,281 after he broke up with my mother. 1056 01:09:19,823 --> 01:09:24,244 Me and my father are very similar, both mentally and physically. 1057 01:09:24,494 --> 01:09:28,623 He, although he almost always had female leads. 1058 01:09:28,999 --> 01:09:33,086 I think he identified with the main character 1059 01:09:33,587 --> 01:09:37,632 and therefore, being myself almost an extension of my father just because, 1060 01:09:37,716 --> 01:09:41,845 we had such a similar childhood, two very introverted people, 1061 01:09:42,220 --> 01:09:46,182 book worms, both Virgos, very organized. 1062 01:09:46,266 --> 01:09:50,729 Then when I became an actress I connected the dots 1063 01:09:50,812 --> 01:09:54,192 I said "Ah here it is, the perfect protagonist is me". 1064 01:09:54,274 --> 01:09:57,152 I mean I'm my father in those movies! 1065 01:10:11,209 --> 01:10:15,503 I spent a long time with Asia 1066 01:10:16,046 --> 01:10:19,132 as the main character of my films. 1067 01:10:19,299 --> 01:10:24,220 I know that her way of acting attracted me, 1068 01:10:25,223 --> 01:10:30,894 to pose, to narrate, to tell her expression, 1069 01:10:30,977 --> 01:10:35,148 her face, her smile, her eyes. 1070 01:10:35,815 --> 01:10:37,734 She always was 1071 01:10:38,193 --> 01:10:40,695 my favourite actress! 1072 01:10:40,695 --> 01:10:42,489 {\an8} 1073 01:10:42,489 --> 01:10:47,452 That fury, the one that was in Argento until “Opera" 1074 01:10:47,702 --> 01:10:50,705 has faded a bit and changed, what do you think happened? 1075 01:10:50,956 --> 01:10:54,042 What changed in Dario at the end of the 80s? 1076 01:10:54,459 --> 01:10:59,839 First of all, in "Opera" there’s really been a budget exploit. 1077 01:11:00,131 --> 01:11:04,844 Dario also called an Oscar-winning cinematographer: Ronny Taylor 1078 01:11:05,345 --> 01:11:09,808 Those were the days when Dario imagined a dolly 1079 01:11:10,058 --> 01:11:12,894 attached to the ceiling of the Parma Regio Theater. 1080 01:11:13,103 --> 01:11:17,774 Slowly descending with the a remote-controlled camera 1081 01:11:17,983 --> 01:11:20,278 simulating the subjective view of a crow 1082 01:11:20,610 --> 01:11:23,738 These are those things that took three weeks to build, 1083 01:11:23,822 --> 01:11:24,948 with testing and everything 1084 01:11:24,990 --> 01:11:27,659 and then didn’t work very well. 1085 01:11:28,535 --> 01:11:31,079 They were times when those things could still be done. 1086 01:11:31,204 --> 01:11:36,126 At some point we started to film in English 1087 01:11:36,209 --> 01:11:38,253 choosing an American actor or actress, 1088 01:11:38,294 --> 01:11:40,630 making these international products 1089 01:11:41,589 --> 01:11:44,509 it has stopped working, they are no longer done. 1090 01:11:45,760 --> 01:11:49,347 Actually this change after "Opera", 1091 01:11:49,639 --> 01:11:51,933 I link it a little to my grandfather's death. 1092 01:11:52,183 --> 01:11:55,313 An event, the death of grandfather Salvatore, 1093 01:11:55,395 --> 01:11:57,522 which I know touched him a lot 1094 01:11:58,064 --> 01:12:02,235 and therefore he has changed like everyone else change, like human beings 1095 01:12:02,402 --> 01:12:07,407 and therefore our cinema, our works are a reflection of who we become. 1096 01:12:07,699 --> 01:12:12,746 What happened in my father's cinema is very natural 1097 01:12:12,912 --> 01:12:15,749 and it's a good thing that he didn't stay still 1098 01:12:15,832 --> 01:12:18,501 making the same cinema over and over again. 1099 01:12:18,793 --> 01:12:21,004 A person who always remains the same, 1100 01:12:21,212 --> 01:12:23,131 it means that he hasn't evolved. 1101 01:12:23,465 --> 01:12:29,262 My father evolved as a human being, although he has mellowed over time. 1102 01:12:29,387 --> 01:12:33,349 He'd hate to hear that, but I'm happy for him 1103 01:12:35,185 --> 01:12:39,773 The key is television, television has funded ever since 1104 01:12:39,981 --> 01:12:42,233 all Italian cinema. 1105 01:12:42,692 --> 01:12:46,029 But it was no longer the old Italian cinema 1106 01:12:46,237 --> 01:12:49,491 because Italian cinema was made for television, 1107 01:12:49,783 --> 01:12:52,077 done with the TV clauses. 1108 01:12:52,827 --> 01:12:56,039 Among the clauses, there is also the one that says that if your film is R-rated, 1109 01:12:56,164 --> 01:12:59,125 you must return all the money we gave you to make it. 1110 01:12:59,292 --> 01:13:03,129 Which changed cinema because the authors were no longer 1111 01:13:03,381 --> 01:13:08,134 free to express their true imagination as they wanted. 1112 01:13:10,887 --> 01:13:16,226 Dario always replies "We made that cinema, then that cinema was transformed". 1113 01:13:19,729 --> 01:13:22,400 It's nobody's fault, it's the market's fault. 1114 01:13:22,482 --> 01:13:24,109 At a certain point there was no more request. 1115 01:13:28,446 --> 01:13:30,406 {\an8}There’s something about their agenda 1116 01:13:30,406 --> 01:13:35,870 {\an8}that is more glamorous than we sometimes make it out to be, 1117 01:13:35,870 --> 01:13:39,207 because what he’s been able to do as a filmmaker 1118 01:13:39,207 --> 01:13:42,293 over the years is be completely himself, 1119 01:13:42,293 --> 01:13:45,255 which is the only thing that you can never take away 1120 01:13:45,255 --> 01:13:47,841 from anyone if you’re 100% yourself. 1121 01:13:47,841 --> 01:13:51,386 And he’s never compromised on that. 1122 01:13:51,386 --> 01:13:55,974 {\an8}And so for me, all his work is great, 1123 01:13:55,974 --> 01:14:02,021 {\an8}even maybe films that I think are better than others, 1124 01:14:02,021 --> 01:14:05,400 {\an8}but it’s still-- it’s a Dario Argento film. 1125 01:14:05,400 --> 01:14:10,238 {\an8}It’s-- It’s-- That signature is everlasting. 1126 01:14:10,238 --> 01:14:17,745 And in a way, I feel that he’s not fully realized 1127 01:14:17,745 --> 01:14:22,792 as one of the great visual artists of our time. 1128 01:14:26,796 --> 01:14:28,506 {\an8}Couldn’t think of anything else. 1129 01:14:29,591 --> 01:14:30,925 {\an8} 1130 01:14:30,925 --> 01:14:32,927 I had the idea for a film. 1131 01:14:33,178 --> 01:14:36,681 I have to propose this to Dario Argento 1132 01:14:36,973 --> 01:14:38,808 and it was "Seven". 1133 01:14:39,434 --> 01:14:43,104 The one written by me took shape, 1134 01:14:43,481 --> 01:14:46,107 it had been even more “Americanized” 1135 01:14:46,191 --> 01:14:50,111 and then it became the success it became. 1136 01:14:51,696 --> 01:14:53,656 And when I see Dario I always tell him 1137 01:14:53,656 --> 01:14:56,326 "Look, the credit, you don't know, but the credit is yours!" 1138 01:14:56,326 --> 01:14:58,077 {\an8} 1139 01:14:58,077 --> 01:15:01,164 {\an8}At first he was a revolutionary. 1140 01:15:01,915 --> 01:15:07,545 He wanted to stand out from everyone, do better than everyone else. 1141 01:15:08,338 --> 01:15:10,882 Then he got into a system. 1142 01:15:11,049 --> 01:15:15,470 Earlier his films were produced, but not only his 1143 01:15:15,678 --> 01:15:20,767 all Italian films were produced to do better than the previous film. 1144 01:15:21,559 --> 01:15:25,355 {\an8}By putting in more gore, more crazy scenes, more madness 1145 01:15:25,688 --> 01:15:28,358 all this broke with the arrival of television. 1146 01:15:31,236 --> 01:15:37,367 "Trauma" marks a turning point because there is no more art, 1147 01:15:37,535 --> 01:15:39,702 there is no more theatrics 1148 01:15:39,911 --> 01:15:43,581 there’s the American world. 1149 01:15:45,583 --> 01:15:48,127 "Trauma" was a very difficult film. 1150 01:15:48,294 --> 01:15:51,881 I wanted to work with my father from the beginning 1151 01:15:51,965 --> 01:15:56,094 but I started when I was nine and he called me when I was 16, 1152 01:15:56,302 --> 01:15:59,639 after I had already made several films 1153 01:15:59,722 --> 01:16:03,059 as an actress, with great authors. 1154 01:16:03,142 --> 01:16:05,436 And I was like, "But when is he going to call me?" 1155 01:16:05,520 --> 01:16:06,396 And then he did. 1156 01:16:06,813 --> 01:16:10,024 I was terribly afraid of disappointing him. 1157 01:16:10,024 --> 01:16:12,151 Plus it was a film in English, 1158 01:16:12,235 --> 01:16:15,154 where I had to speak with a Romanian accent 1159 01:16:15,363 --> 01:16:18,032 and there was the theme of anorexia. 1160 01:16:18,408 --> 01:16:21,494 My sister Anna suffered from anorexia, 1161 01:16:21,579 --> 01:16:24,789 so it was a thorny subject. 1162 01:16:25,123 --> 01:16:31,212 I had studied many books and in those days I didn't know a lot about anorexia, 1163 01:16:31,421 --> 01:16:32,588 in the early 90s. 1164 01:16:32,797 --> 01:16:34,716 It was quite 1165 01:16:36,426 --> 01:16:37,802 painful! 1166 01:16:38,052 --> 01:16:39,387 Also because 1167 01:16:40,263 --> 01:16:46,102 we have never spoke about this topic with my sister Anna 1168 01:16:46,227 --> 01:16:49,772 that we were making a film about her. 1169 01:16:49,856 --> 01:16:54,027 Because what was said at that time was that anorexia comes 1170 01:16:54,193 --> 01:16:57,447 from a girl with an absent father 1171 01:16:57,739 --> 01:17:02,910 and a mother too present, which is kinda what the plot of the film speaks about. 1172 01:17:03,077 --> 01:17:08,750 The character of the mother had to be my mother and I was supposed to be my sister. 1173 01:17:09,751 --> 01:17:11,210 My sister came to watch the film, 1174 01:17:11,461 --> 01:17:13,963 but there was no speech about it. 1175 01:17:14,632 --> 01:17:22,138 "Look, this is to help you" we did a kind of psychodrama, but only with the film. 1176 01:17:22,430 --> 01:17:27,101 It didn't help anyone, maybe just us at that time 1177 01:17:27,101 --> 01:17:29,062 {\an8} A new film by the master 1178 01:17:29,062 --> 01:17:32,607 {\an8}of the psychological thriller, Dario Argento. 1179 01:17:35,401 --> 01:17:39,155 {\an8}The memory of "The Stendhal Syndrome" is not so fresh, 1180 01:17:39,238 --> 01:17:44,160 {\an8}but between the movies he made with Asia is the one that touches me the most. 1181 01:17:44,243 --> 01:17:47,872 It's a fabulous film 1182 01:17:48,206 --> 01:17:50,833 and I find the film to be almost more cerebral 1183 01:17:50,917 --> 01:17:53,961 {\an8}than "Inferno", which is maybe his film or is openly. 1184 01:17:58,257 --> 01:18:04,555 “The Stendhal Syndrome" is my favorite movie we did together. 1185 01:18:04,847 --> 01:18:09,687 I felt a great freedom as an actress in that character. 1186 01:18:09,977 --> 01:18:12,313 She was a powerful character, 1187 01:18:12,397 --> 01:18:15,608 in fact I remember that during the shooting filming, 1188 01:18:16,234 --> 01:18:19,737 I felt a bit haunted by this character. 1189 01:18:20,196 --> 01:18:24,283 And even when the film was finished, that character stayed with me. 1190 01:18:24,409 --> 01:18:27,705 She wasn't a spirit of light, she was very dark. 1191 01:18:32,710 --> 01:18:35,169 Come forward, come come. 1192 01:18:35,420 --> 01:18:37,880 Come forward, come, see? Never stop. 1193 01:18:39,006 --> 01:18:40,800 OK, another one. 1194 01:18:40,883 --> 01:18:44,887 Come down and immediately open. 1195 01:18:47,348 --> 01:18:49,725 Ready? Where are you looking now, are you looking down? 1196 01:18:49,809 --> 01:18:50,351 No. 1197 01:18:50,726 --> 01:18:51,644 No, I look like that. 1198 01:18:52,437 --> 01:18:53,479 Look at the other look. 1199 01:18:54,397 --> 01:18:57,525 But there were scenes in “The Stendhal Syndrome" really 1200 01:18:58,276 --> 01:18:59,902 really hard to shoot. 1201 01:19:00,069 --> 01:19:03,656 At that time I didn't have the courage to tell my father 1202 01:19:03,781 --> 01:19:05,992 "But why do we have to do these scenes?" 1203 01:19:06,075 --> 01:19:09,370 Because in the end he always says "Because the movie is like that! 1204 01:19:09,662 --> 01:19:11,998 Oh well, you're my daughter but you're also the actress, 1205 01:19:12,165 --> 01:19:14,250 we have to do these scenes, that's how I wrote it!” 1206 01:19:14,459 --> 01:19:16,169 I can't explain 1207 01:19:16,419 --> 01:19:17,170 why 1208 01:19:17,628 --> 01:19:22,633 we shoot these extreme scenes. 1209 01:19:22,717 --> 01:19:25,052 Sure, it's unusual for a father and daughter 1210 01:19:25,136 --> 01:19:30,224 to make such extreme films, even from a sexual point of view, 1211 01:19:30,308 --> 01:19:32,602 especially such a young girl in her twenties. 1212 01:19:33,686 --> 01:19:35,938 {\an8}But our relationship 1213 01:19:37,523 --> 01:19:39,150 {\an8}is kinda grown 1214 01:19:39,275 --> 01:19:40,693 and precisely by the fact that we went 1215 01:19:40,860 --> 01:19:43,738 into the abyss so deep into the human psyche together 1216 01:19:43,738 --> 01:19:45,698 and then we'd come out the other side 1217 01:19:46,407 --> 01:19:47,742 without a scratch 1218 01:19:48,659 --> 01:19:52,705 She is a sensitive girl, who tried to become a policewoman 1219 01:19:52,790 --> 01:19:55,416 exactly to go against this strong sensitivity. 1220 01:19:55,833 --> 01:20:00,421 Which inevitably comes out in front of such beautiful paintings 1221 01:20:00,713 --> 01:20:04,717 and while travelling she is lost, she is a tourist. 1222 01:20:05,635 --> 01:20:08,596 She feels unwell and her oversensitivity comes out. 1223 01:20:09,055 --> 01:20:14,810 Her identity breaks and each part of her personality comes out. 1224 01:20:15,228 --> 01:20:17,730 She has no control of herself. 1225 01:20:18,314 --> 01:20:20,483 The relationship between father and daughter is fabulous. 1226 01:20:20,608 --> 01:20:24,028 It must make a lot of women jealous 1227 01:20:24,111 --> 01:20:31,369 or envious to witness such a creative, artistic and joyful relationship. 1228 01:20:31,827 --> 01:20:39,835 And yes, they are both fascinating beings, kind of unbridled, never self-censuring. 1229 01:20:40,503 --> 01:20:44,632 They have their own limits and their relationship code but 1230 01:20:46,259 --> 01:20:48,427 they make movies in a joyful atmosphere. 1231 01:20:49,136 --> 01:20:51,764 Of course, there are things in life that can’t be joyful, but 1232 01:20:52,598 --> 01:20:55,643 they are exactly where they want to be, and they are proud 1233 01:20:55,726 --> 01:20:58,646 to be where they stand, and they work their magic. 1234 01:20:58,729 --> 01:21:03,150 Few fathers and daughters 1235 01:21:03,359 --> 01:21:08,322 can brag about having collaborated together on such ambitious projects 1236 01:21:22,503 --> 01:21:26,465 No! No! No! I don’t want to stay here! 1237 01:21:26,465 --> 01:21:28,843 With her face and... you see... 1238 01:21:28,884 --> 01:21:31,220 And I go "Oooo Mon tresor" 1239 01:21:32,430 --> 01:21:35,141 When we shot that sex scene 1240 01:21:35,766 --> 01:21:37,184 in "The Phantom of the Opera", 1241 01:21:37,435 --> 01:21:40,479 there was a sword of Damocles hanging on this scene. 1242 01:21:40,563 --> 01:21:43,149 We hadn't talked about it when we were going to shoot it. 1243 01:21:43,357 --> 01:21:46,611 That day my grandmother Fulvia was there 1244 01:21:46,694 --> 01:21:49,905 my mother's mother with whom me and my father were very close, 1245 01:21:49,989 --> 01:21:53,200 came to meet us in Budapest that very day. 1246 01:21:53,911 --> 01:21:59,123 And my grandmother sat with her chair facing away, to not to look at the set. 1247 01:21:59,915 --> 01:22:04,253 {\an8}I was embarrassed and I already had the angel tattoo on the belly, 1248 01:22:04,337 --> 01:22:07,340 they had hidden the tattoo with make-up 1249 01:22:07,423 --> 01:22:10,760 and my father had complained to the operator saying 1250 01:22:10,843 --> 01:22:12,553 "Oh well the tattoo is really big". 1251 01:22:12,678 --> 01:22:16,015 I then cried even more, I felt humiliated. 1252 01:22:16,599 --> 01:22:19,310 I mean I was losing my virginity in front of my father. 1253 01:22:19,393 --> 01:22:22,647 It was just the Electra complex to the nth degree. 1254 01:22:23,064 --> 01:22:26,275 It’s been very tiring. 1255 01:22:26,525 --> 01:22:29,278 Just a day to forget. 1256 01:22:29,403 --> 01:22:31,864 But then when it was over, I definitely cried, 1257 01:22:31,949 --> 01:22:36,285 my father didn’t cry, but he was relieved. 1258 01:22:57,932 --> 01:23:01,727 I should have done “The Card Player", but I was in the United States, 1259 01:23:01,811 --> 01:23:06,399 where the production of my second film as a director “The Heart is Deceitful” 1260 01:23:06,482 --> 01:23:09,110 started very quickly. 1261 01:23:09,568 --> 01:23:13,489 So I couldn't go back to Italy, for me it was a unique opportunity 1262 01:23:13,572 --> 01:23:18,452 make my second film as a director at 27 in the United States. 1263 01:23:18,828 --> 01:23:22,081 My father was very upset 1264 01:23:22,957 --> 01:23:25,710 and then he didn't talk to me for a couple of years 1265 01:23:26,460 --> 01:23:28,295 for this reason. 1266 01:23:28,504 --> 01:23:32,299 For me it was terrible, but also for him I think. 1267 01:23:32,800 --> 01:23:39,598 And I remember that I contacted him, when I finished shooting the film, 1268 01:23:40,141 --> 01:23:42,059 to ask him for advice 1269 01:23:42,309 --> 01:23:45,104 but it took a while for our relationship 1270 01:23:45,187 --> 01:23:47,940 to come back to how it was before the movie. 1271 01:23:48,025 --> 01:23:50,276 I would say like before I became a mother 1272 01:23:50,276 --> 01:23:51,444 {\an8} 1273 01:23:51,444 --> 01:23:52,778 Argento, 1274 01:23:52,778 --> 01:23:55,072 your vocation is to terrorize people. 1275 01:23:55,281 --> 01:23:57,324 Yes 1276 01:23:57,324 --> 01:24:01,203 yes, it is a vocation, but also a personal, cultural predisposition 1277 01:24:01,287 --> 01:24:04,665 perhaps It’s also a constant, who knows, of my nightmares 1278 01:24:04,749 --> 01:24:07,418 of my dreams, even of my cultural choices 1279 01:24:07,460 --> 01:24:08,878 But it's complicated. 1280 01:24:09,420 --> 01:24:13,215 I would not even say that the predisposition is just terrifying 1281 01:24:13,215 --> 01:24:17,845 because terror is a phase that beginners provoke. 1282 01:24:18,888 --> 01:24:22,183 I'm looking for panic, which is something more, 1283 01:24:22,725 --> 01:24:24,185 it’s a deeper penetration. 1284 01:24:25,394 --> 01:24:29,482 If we want to compare panic to terror and fear, 1285 01:24:29,774 --> 01:24:31,901 we can say that fear, for example, 1286 01:24:31,984 --> 01:24:34,612 it is a feverish state with a temperature of 100.5. 1287 01:24:34,737 --> 01:24:37,323 Instead panic is 106 degrees temperature, that is delirium. 1288 01:24:37,490 --> 01:24:40,451 Many years ago I said that fear was 1289 01:24:40,659 --> 01:24:43,829 like having a feverish state with a temperature of 100.5 1290 01:24:43,913 --> 01:24:46,874 and panic was even higher fever. 1291 01:24:46,999 --> 01:24:50,461 As a joke to explain what panic is. 1292 01:24:50,836 --> 01:24:55,341 Panic is also something quite inexplicable 1293 01:24:55,674 --> 01:25:01,347 that takes you to a dimension you don't know 1294 01:25:02,097 --> 01:25:05,392 that you can't control. 1295 01:25:06,352 --> 01:25:12,066 The only time I've ever seen my father cry was when my grandfather Salvatore died. 1296 01:25:12,274 --> 01:25:15,361 It was Easter, we went to the Vatican 1297 01:25:15,569 --> 01:25:18,280 and there was Pope Wojtyla speaking. 1298 01:25:18,531 --> 01:25:22,117 My father was not religious, not yet at the time 1299 01:25:22,201 --> 01:25:26,622 and I don't know why he brought me and my sister Fiore to see the Pope. 1300 01:25:27,122 --> 01:25:29,041 And then, seeing the Pope speak, 1301 01:25:29,126 --> 01:25:33,003 my father bursts into tears with his hands folded like this 1302 01:25:33,295 --> 01:25:38,133 he asked for forgiveness "Forgive me, forgive me" and cried. 1303 01:25:40,219 --> 01:25:43,514 And I know that he was speaking to his father, my grandfather. 1304 01:25:43,597 --> 01:25:50,229 This is still a very strong, very touching image for me today, 1305 01:25:50,479 --> 01:25:52,815 seeing my father fragile. 1306 01:25:53,023 --> 01:25:55,484 Because he is just a man from another time, 1307 01:25:55,734 --> 01:25:58,529 he has never shown himself fragile, even today 1308 01:25:59,071 --> 01:26:01,991 He hates to be seen fragile. 1309 01:26:02,074 --> 01:26:03,492 {\an8}NOÉ: 1310 01:26:03,492 --> 01:26:05,077 {\an8}Since the moment I first spoke about the story, 1311 01:26:05,162 --> 01:26:07,663 {\an8}before I even started writing anything. 1312 01:26:07,663 --> 01:26:09,623 I’ve been thinking about how Dario would be amazing in the father’s role. 1313 01:26:09,832 --> 01:26:13,043 Maybe because of how familiar he is to me 1314 01:26:13,711 --> 01:26:16,630 and because of his Italian ways, how he moves his hands while he is speaking, 1315 01:26:16,714 --> 01:26:18,716 it reminded me of my own father. 1316 01:26:18,716 --> 01:26:21,135 I remembered him during his presentation of his films to the public, 1317 01:26:21,176 --> 01:26:23,012 when he introduced "Phantom of the Opera", 1318 01:26:23,095 --> 01:26:25,182 the guy is on stage and for an hour straight, 1319 01:26:25,182 --> 01:26:27,182 he can’t stop talking 1320 01:26:27,182 --> 01:26:29,602 and people are clapping as if they were watching the movie itself. 1321 01:26:29,602 --> 01:26:31,312 He’s so much more charismatic 1322 01:26:31,395 --> 01:26:33,981 than most comedians I know in France or elsewhere. 1323 01:26:34,191 --> 01:26:36,150 I thought "Hey, he’d be perfect" 1324 01:26:36,191 --> 01:26:38,027 Even better than the actor 1325 01:26:38,195 --> 01:26:43,032 who played "Umberto D." in De Sica’s movie. 1326 01:26:48,579 --> 01:26:50,372 Do you know why I make cinema? 1327 01:26:50,998 --> 01:26:54,043 Why doing it, why? I know why, I absolutely know. 1328 01:26:54,293 --> 01:26:56,879 I do what I do because I want to be loved! 1329 01:27:20,694 --> 01:27:22,112 Okay. 1330 01:27:25,908 --> 01:27:27,368 The car arrives at four o'clock. 1331 01:27:27,660 --> 01:27:28,744 Okay, let's go. 1332 01:27:35,876 --> 01:27:37,419 May I accompany you, Maestro? 1333 01:27:37,836 --> 01:27:38,754 Thank you. 1334 01:27:41,256 --> 01:27:44,176 {\an8}There’s something very abnormal about Dario. 1335 01:27:44,176 --> 01:27:47,680 {\an8}He even looks like a creature in certain ways, you know? 1336 01:27:47,680 --> 01:27:51,268 He has all those specifics that makes you go, 1337 01:27:51,268 --> 01:27:55,562 "Is he a ghoul or a zombie or just a frustrated painter?" 1338 01:27:55,562 --> 01:27:57,274 You don’t really know. 1339 01:27:57,274 --> 01:27:59,608 But that’s also the mystery of Dario Argento. 1340 01:27:59,608 --> 01:28:02,778 You know, every filmmaker wishes that they are 1341 01:28:02,778 --> 01:28:06,490 the signature of their work and embodies everything in it. 1342 01:28:06,490 --> 01:28:11,453 Here is somebody that actually did it, and he did it his way. 1343 01:28:11,453 --> 01:28:13,747 And you can never take that away from him. 1344 01:28:13,747 --> 01:28:18,293 You can see a Dario movie in 20 years from now, 1345 01:28:18,293 --> 01:28:20,170 30 years, 100 years from now. 1346 01:28:20,170 --> 01:28:23,048 You will go back like you would look at the great painters 1347 01:28:23,048 --> 01:28:27,761 or sculptors or composers of Italy, literature writers. 1348 01:28:27,761 --> 01:28:30,889 You know, he will be that legacy, 1349 01:28:30,889 --> 01:28:33,726 and we should never forget that. 1350 01:28:33,726 --> 01:28:35,394 {\an8}He's someone who makes you want to live, 1351 01:28:35,561 --> 01:28:38,397 {\an8}someone who makes you want to have a family. 1352 01:28:38,731 --> 01:28:40,649 {\an8}Someone who makes you want to make movies 1353 01:28:40,733 --> 01:28:44,528 {\an8}and someone who makes you want to watch other people’s movies. 1354 01:28:45,446 --> 01:28:48,198 When I asked him to be in the movie, 1355 01:28:48,407 --> 01:28:50,993 he said “Why are you proposing this to me?” 1356 01:28:51,076 --> 01:28:53,078 "I’m young, can’t you see?", and I replied 1357 01:28:53,162 --> 01:28:56,623 “I do, but, we can lie, make you look older, etc." 1358 01:28:56,957 --> 01:29:00,335 It’s true, he’s an eternal teenager 1359 01:29:00,419 --> 01:29:05,966 with the cinematographic intelligence of an adult director. 1360 01:29:06,216 --> 01:29:09,011 However, his behavior is that of an everlasting teenager. 1361 01:29:09,553 --> 01:29:13,223 {\an8}Various directors are trained on his films, 1362 01:29:13,557 --> 01:29:16,143 {\an8}one of these, for example, is Tim Burton 1363 01:29:16,477 --> 01:29:20,357 {\an8}who came to Rome and asked to meet Dario Argento. 1364 01:29:20,564 --> 01:29:23,025 What did the two do? Did they talk? 1365 01:29:23,108 --> 01:29:23,650 No! 1366 01:29:24,985 --> 01:29:30,491 Because they both knew to be ordinary people in real life. 1367 01:29:31,368 --> 01:29:33,160 Well Tim Burton 1368 01:29:33,327 --> 01:29:34,620 is Tim Burton... 1369 01:29:35,370 --> 01:29:43,337 that is, a badly dressed man with awful shoes, with a black ugly coat, 1370 01:29:43,337 --> 01:29:46,715 with big teeth forward, a bit long hair. 1371 01:29:47,091 --> 01:29:49,718 We know Dario Argento 1372 01:29:49,843 --> 01:29:55,849 and instead they know very well that they transform when they do their job. 1373 01:29:55,891 --> 01:30:00,104 {\an8}Horror film is like a hostage negotiation. 1374 01:30:00,104 --> 01:30:01,730 {\an8}You come out of the bank and say, 1375 01:30:01,730 --> 01:30:03,732 {\an8}"I’m gonna shoot a hostage." 1376 01:30:03,732 --> 01:30:06,151 The audience doesn’t believe you, 1377 01:30:06,151 --> 01:30:08,278 so you shoot the hostage, and the audience goes, 1378 01:30:08,278 --> 01:30:10,656 "Oh, my God. He-- He’s serious." 1379 01:30:10,656 --> 01:30:14,159 And Argento does that. Argento crosses the line. 1380 01:30:14,284 --> 01:30:19,416 If you know De Palma, Carpenter, they seems like two normal gentlemen. 1381 01:30:19,540 --> 01:30:22,376 No, Dario is Dario Argento, he has no equal. 1382 01:30:22,668 --> 01:30:24,962 Because Dario Argento is fear! 1383 01:30:25,422 --> 01:30:30,801 I still remember New York at the time of "Inferno", 1384 01:30:31,176 --> 01:30:32,928 "Alien" just came out. 1385 01:30:33,428 --> 01:30:36,515 Dario and I went to see "Alien", 1386 01:30:36,640 --> 01:30:42,521 we were so scared that we had our legs over the seat. 1387 01:30:42,855 --> 01:30:44,690 I remember this like it was yesterday. 1388 01:30:44,982 --> 01:30:49,570 {\an8}He was someone who was happy in our company, he liked to joke. 1389 01:30:49,862 --> 01:30:51,155 {\an8}He had a sense of humor, 1390 01:30:51,405 --> 01:30:53,657 he had a sense of humor! 1391 01:30:53,907 --> 01:30:57,161 People can’t believe it, but yes he does have it! 1392 01:30:57,244 --> 01:31:01,206 One thing is the movies you make, one thing is how you are, right? 1393 01:31:01,373 --> 01:31:04,710 He has luckily never felt like a star, 1394 01:31:04,793 --> 01:31:08,255 because in this way he remained a very concrete person 1395 01:31:08,505 --> 01:31:10,549 Dario Argento is Dario Argento 1396 01:31:10,591 --> 01:31:11,717 he is like Andy Warhol 1397 01:31:12,301 --> 01:31:14,136 he paints you a painting, it's an Andy Warhol painting! 1398 01:31:14,136 --> 01:31:15,804 And therefore a great artist! 1399 01:31:16,388 --> 01:31:20,434 Many young people know his films, they discover and love them 1400 01:31:20,559 --> 01:31:24,855 but many others only know that "he's the scary one!" 1401 01:31:25,022 --> 01:31:27,399 They talk and say "But who is this Dario Argento?" 1402 01:31:27,484 --> 01:31:30,319 He’s the one who did "The Exorcist", didn't you watch it? 1403 01:31:30,652 --> 01:31:32,863 That is, they universalized it. 1404 01:31:32,946 --> 01:31:35,365 Dario is now fear himself! 1405 01:31:36,366 --> 01:31:39,828 When I won the David di Donatello, I was 18 years old. 1406 01:31:40,162 --> 01:31:42,164 I returned home with this prize 1407 01:31:42,539 --> 01:31:47,252 and my father who, in short, he is one of the greatest Italian directors of all time, 1408 01:31:47,252 --> 01:31:50,464 he had never been nominated, he had never won. 1409 01:31:50,505 --> 01:31:53,634 Then he won it later as a lifetime achievement award. 1410 01:31:54,092 --> 01:31:57,721 I went home, we looked at each other 1411 01:31:57,804 --> 01:32:00,682 and he told me "Oh well, sticazzi!” 1412 01:32:00,891 --> 01:32:04,603 This thing frees me a lot because 1413 01:32:06,480 --> 01:32:09,733 in fact sticazzi, because who cares about the prizes! 1414 01:32:09,942 --> 01:32:12,361 This was the important lesson. 1415 01:32:12,529 --> 01:32:17,115 It's not the rewards, it's the work. Work is the most important thing. 1416 01:32:17,199 --> 01:32:19,618 The real prize is being able to make a film 1417 01:32:19,910 --> 01:32:21,453 It's like a miracle 1418 01:32:21,745 --> 01:32:24,414 to be able to make films, today more than ever! 1419 01:32:26,375 --> 01:32:28,085 My dreams 1420 01:32:28,669 --> 01:32:31,713 they've changed, they've... 1421 01:32:33,590 --> 01:32:36,510 they changed because I changed. 1422 01:32:39,096 --> 01:32:42,307 I think that 1423 01:32:43,141 --> 01:32:47,688 I will continue to explore 1424 01:32:48,480 --> 01:32:51,984 my depths 1425 01:32:53,068 --> 01:32:54,903 my dark half 1426 01:32:56,154 --> 01:32:58,448 my dark half that is 1427 01:32:59,283 --> 01:33:01,994 in reality 1428 01:33:04,204 --> 01:33:05,289 the true 1429 01:33:05,914 --> 01:33:11,086 the true reason why I do cinema in this way. 1430 01:33:30,814 --> 01:33:33,734 Implacable death exists 1431 01:33:33,817 --> 01:33:35,485 and you can't escape, 1432 01:33:35,652 --> 01:33:38,488 but I don't think about it. 1433 01:34:32,042 --> 01:34:35,045 Yes, you made me talk for almost two hours! 1434 01:34:37,297 --> 01:34:41,551 - Three quarters of an hour. - No, no, no, it's 11! 1435 01:34:42,135 --> 01:34:45,180 Yes, it was 10. An hour, an hour! 113124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.