All language subtitles for Chicago Med - 09x03 - What Happens in the Dark Always Comes to Light.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,547 --> 00:00:07,148 [DRAMATIC MUSIC] 2 00:00:07,173 --> 00:00:08,508 Oh, what do you think you're doing? 3 00:00:08,550 --> 00:00:10,468 Sorry, I didn't' feel like we had another choice. 4 00:00:10,510 --> 00:00:12,679 Dr. Ahmad, your residency here 5 00:00:12,721 --> 00:00:15,348 will be on a probationary basis. 6 00:00:15,390 --> 00:00:16,808 What the hell's going on? 7 00:00:16,850 --> 00:00:19,102 Walking off the floor without notifying a supervisor? 8 00:00:19,144 --> 00:00:21,187 There's not gonna be another warning. 9 00:00:21,229 --> 00:00:23,273 Ben is the one who pulled the plug on this marriage. 10 00:00:23,314 --> 00:00:24,482 Come on, Maggie. 11 00:00:24,524 --> 00:00:25,900 We're almost at the finish line. 12 00:00:25,942 --> 00:00:27,986 I really just wanna move on. 13 00:00:28,028 --> 00:00:29,237 Get me out of here! 14 00:00:29,279 --> 00:00:30,363 - Get away from me! - Dr. Ripley, 15 00:00:30,405 --> 00:00:31,948 What you did today was reckless. 16 00:00:31,990 --> 00:00:33,033 Reckless? 17 00:00:33,074 --> 00:00:34,409 Impulse control disorder? 18 00:00:34,451 --> 00:00:35,785 Isn't that what you called it back then? 19 00:00:35,827 --> 00:00:38,329 I'm an attending physician at this hospital, 20 00:00:38,371 --> 00:00:43,293 not the boy you knew 20 years ago. 21 00:00:43,335 --> 00:00:46,254 [ROCK MUSIC PLAYING] 22 00:00:46,296 --> 00:00:50,800 ♪ ♪ 23 00:00:50,842 --> 00:00:53,345 Yo, Asher! What are you doing here? 24 00:00:53,386 --> 00:00:54,804 Mitch, what are... hey. 25 00:00:54,846 --> 00:00:55,889 What are you drinking? 26 00:00:55,930 --> 00:00:57,432 Um... I'm... I'm not. 27 00:00:57,474 --> 00:00:59,100 - It's club soda. - You don't drink? 28 00:00:59,142 --> 00:01:00,393 I do not. 29 00:01:00,435 --> 00:01:02,896 I'm a recovering addict. 30 00:01:02,937 --> 00:01:06,191 Which... I will tell you all about that another time. 31 00:01:06,232 --> 00:01:09,819 But right now, you have to go away. 32 00:01:09,861 --> 00:01:13,156 You do realize this is a public establishment, right? 33 00:01:13,198 --> 00:01:15,867 I'm... I am waiting on a date. 34 00:01:15,909 --> 00:01:18,078 First date. 35 00:01:18,119 --> 00:01:20,663 And he's going to be here any minute, so... 36 00:01:20,705 --> 00:01:22,165 What? No. 37 00:01:22,207 --> 00:01:23,500 No, you... 38 00:01:23,541 --> 00:01:25,210 I got my eyes glued to the door. 39 00:01:25,251 --> 00:01:27,420 I will split the second he gets here. 40 00:01:29,631 --> 00:01:31,383 Fine. 41 00:01:31,424 --> 00:01:34,094 So who's the guy? How'd you meet? 42 00:01:34,135 --> 00:01:35,637 [CHUCKLES] His name is Kyle. 43 00:01:35,679 --> 00:01:40,183 And he's an architect, and we met on a dating app. 44 00:01:40,225 --> 00:01:42,477 Commercial architecture? Residential? 45 00:01:42,519 --> 00:01:43,812 What's the name of his firm? 46 00:01:43,853 --> 00:01:45,772 OK, what are you doing here, hm? 47 00:01:45,814 --> 00:01:49,442 You don't seem like the type to venture out on a school night. 48 00:01:49,484 --> 00:01:51,277 Is that your polite way of calling me a loser? 49 00:01:51,319 --> 00:01:52,821 [LAUGHS] No. 50 00:01:52,862 --> 00:01:57,784 You're always working late, running at some ungodly hours. 51 00:01:57,826 --> 00:02:01,287 Those degenerates, they dragged me out. 52 00:02:03,331 --> 00:02:05,709 I've known most of them since grade school. 53 00:02:05,750 --> 00:02:07,877 I didn't know you were a Chicago boy. 54 00:02:07,919 --> 00:02:09,587 Born and raised. 55 00:02:09,629 --> 00:02:13,008 Just been away a lot of years. 56 00:02:13,049 --> 00:02:14,634 It must be nice being home. 57 00:02:19,097 --> 00:02:22,225 I think Romeo has landed. 58 00:02:22,267 --> 00:02:25,384 ♪ ♪ 59 00:02:28,940 --> 00:02:31,317 Whoa, that was... 60 00:02:31,359 --> 00:02:33,153 Nice break, bro. 61 00:02:33,194 --> 00:02:34,946 [INDISTINCT CHATTER] 62 00:02:34,988 --> 00:02:36,197 [LAUGHS] 63 00:02:36,239 --> 00:02:38,992 ♪ ♪ 64 00:02:39,034 --> 00:02:40,702 Somebody call 911! 65 00:02:40,744 --> 00:02:43,663 I need help! My girlfriend just passed out! 66 00:02:45,040 --> 00:02:46,499 We're doctors! 67 00:02:46,541 --> 00:02:48,168 You got to help her. Please. 68 00:02:48,209 --> 00:02:51,338 Somebody's calling 911. Paramedics should be on the way soon. 69 00:02:51,379 --> 00:02:52,672 Her breathing's slow and shallow. 70 00:02:52,714 --> 00:02:54,299 Eyes are pinpoint. What's her name? 71 00:02:54,341 --> 00:02:55,842 - Uh, Becca. - Becca? 72 00:02:55,884 --> 00:02:58,261 - Hey, wake up, Becca! - Did she take something? 73 00:02:58,303 --> 00:03:00,347 We need to know so we can help her, man. 74 00:03:00,388 --> 00:03:01,556 Come on! What did she take?! 75 00:03:01,598 --> 00:03:03,350 Coke. But just a hit. 76 00:03:03,391 --> 00:03:04,684 Is this an overdose? 77 00:03:04,726 --> 00:03:06,478 How do you OD off just one hit? 78 00:03:06,519 --> 00:03:08,355 - You wouldn't. - No, Unless... 79 00:03:08,396 --> 00:03:09,481 Cocaine was laced with fentanyl. 80 00:03:09,522 --> 00:03:11,316 I have Narcan in my purse. 81 00:03:11,358 --> 00:03:12,906 The blue bag under the bar on the hook? 82 00:03:12,931 --> 00:03:14,454 It's OK, I'll get it. 83 00:03:14,479 --> 00:03:15,612 Hey. 84 00:03:15,661 --> 00:03:17,080 - Hey, you doing OK? - I... I don't... 85 00:03:17,113 --> 00:03:18,198 - OK, OK. - I don't feel so good. 86 00:03:18,239 --> 00:03:19,991 Did you take a hit, too? 87 00:03:20,033 --> 00:03:21,159 Here. 88 00:03:21,201 --> 00:03:22,369 Thanks. 89 00:03:22,410 --> 00:03:24,245 You're OK. You're OK. 90 00:03:24,287 --> 00:03:25,580 Mitch? 91 00:03:25,622 --> 00:03:28,041 Yeah. 92 00:03:28,083 --> 00:03:31,044 [TENSE MUSIC] 93 00:03:31,086 --> 00:03:33,380 Come on. 94 00:03:33,421 --> 00:03:37,342 ♪ ♪ 95 00:03:37,384 --> 00:03:38,551 Welcome back, Becca. 96 00:03:38,593 --> 00:03:40,762 - Take a breath. - Come on. 97 00:03:40,804 --> 00:03:43,181 It's OK. Just breathe. 98 00:03:43,223 --> 00:03:44,933 Tim? 99 00:03:44,974 --> 00:03:46,111 What's wrong with him? 100 00:03:46,136 --> 00:03:47,702 Got any more Narcan? This didn't do it. 101 00:03:47,727 --> 00:03:48,978 - He needs another dose. - No, I don't. 102 00:03:49,020 --> 00:03:50,125 Does anyone have Narcan? 103 00:03:50,150 --> 00:03:51,314 I'll ask around. 104 00:03:51,356 --> 00:03:52,524 Airway's open, but he's not breathing. 105 00:03:52,565 --> 00:03:53,566 Baby, you have to wake up. 106 00:03:53,608 --> 00:03:54,901 I'm gonna start rescue breath. 107 00:03:54,943 --> 00:03:56,014 No, no, Mitch, wait! You don't have a mask. 108 00:03:56,039 --> 00:03:57,112 - Wait for the paramedics. - Hannah! 109 00:03:57,153 --> 00:03:58,196 He could cough up blood. 110 00:03:58,238 --> 00:03:59,572 - He could... - I know the risks. 111 00:03:59,614 --> 00:04:00,697 Hey, doc, what do we got? 112 00:04:00,722 --> 00:04:02,056 Suspected fentanyl overdose. 113 00:04:02,081 --> 00:04:04,010 We already administered one dose of Narcan. 114 00:04:04,035 --> 00:04:08,665 ♪ ♪ 115 00:04:08,707 --> 00:04:10,834 Baby, open your eyes. 116 00:04:10,859 --> 00:04:14,329 ♪ ♪ 117 00:04:17,215 --> 00:04:20,260 [CRYING] 118 00:04:20,301 --> 00:04:22,887 Welcome back. 119 00:04:22,929 --> 00:04:26,369 ♪ ♪ 120 00:04:31,146 --> 00:04:32,689 CPD tested their drugs. 121 00:04:32,731 --> 00:04:34,399 Came back positive for fentanyl. 122 00:04:34,441 --> 00:04:37,027 There's been a huge uptick of overdoses in the ED lately. 123 00:04:37,068 --> 00:04:39,154 Yeah, a lot of them just like Becca and Tim. 124 00:04:39,195 --> 00:04:41,948 They're recreational users, no clue their drugs 125 00:04:41,990 --> 00:04:43,158 are laced with fentanyl. 126 00:04:43,199 --> 00:04:45,452 I'll make sure they go home with some fentanyl testing strips. 127 00:04:45,477 --> 00:04:47,980 Thank you, Juliette. 128 00:04:51,166 --> 00:04:52,375 Your date's waiting. 129 00:04:52,417 --> 00:04:53,720 He is? 130 00:04:53,745 --> 00:04:55,497 Your 6 o'clock. Just be cool. 131 00:04:59,841 --> 00:05:01,551 [LAUGHS] 132 00:05:01,593 --> 00:05:04,679 Well, uh, see you tomorrow. 133 00:05:04,721 --> 00:05:06,306 - Yeah. - Yeah. 134 00:05:06,348 --> 00:05:08,350 Yeah. 135 00:05:10,953 --> 00:05:12,830 Get some sleep tonight, Asher. 136 00:05:18,318 --> 00:05:19,778 Wow. 137 00:05:19,819 --> 00:05:22,280 You're... you're like a real-life superwoman. 138 00:05:22,322 --> 00:05:23,490 No. 139 00:05:23,531 --> 00:05:25,867 No, I'm just glad everyone's OK. 140 00:05:25,909 --> 00:05:28,495 Yeah. 141 00:05:28,536 --> 00:05:32,332 So what do you say we, um... 142 00:05:32,374 --> 00:05:35,502 we pick up where we left off? 143 00:05:35,543 --> 00:05:38,838 I actually... I have to get going. 144 00:05:38,880 --> 00:05:41,424 I've got kind of an early start tomorrow. 145 00:05:41,466 --> 00:05:43,468 Oh. 146 00:05:43,510 --> 00:05:45,220 Yeah, I mean, I get it. 147 00:05:45,261 --> 00:05:48,973 But it was really lovely to meet you, Hannah. 148 00:05:49,015 --> 00:05:51,976 [SOFT MUSIC] 149 00:05:52,018 --> 00:05:54,236 ♪ ♪ 150 00:06:02,861 --> 00:06:06,861 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 151 00:06:12,706 --> 00:06:14,501 Big plans tonight? 152 00:06:15,333 --> 00:06:16,668 No. 153 00:06:16,710 --> 00:06:19,379 I, uh, got a board meeting later. 154 00:06:19,421 --> 00:06:21,715 - Giving a presentation? - No. 155 00:06:21,756 --> 00:06:24,801 I'm actually joining the board. 156 00:06:24,843 --> 00:06:26,970 Well, I must have missed the announcement. 157 00:06:27,012 --> 00:06:29,389 Well, there wasn't one. My request. 158 00:06:29,431 --> 00:06:31,558 Not big on fanfare. 159 00:06:31,599 --> 00:06:34,060 So the board just created a seat for you? 160 00:06:34,102 --> 00:06:36,646 Well, for a hospital physician, so... 161 00:06:36,688 --> 00:06:39,065 But they asked you? 162 00:06:39,107 --> 00:06:40,859 Seems that way. 163 00:06:42,819 --> 00:06:45,155 I'm just glad I get to, uh... to advocate 164 00:06:45,196 --> 00:06:46,239 for the medical staff. 165 00:06:46,281 --> 00:06:48,491 Well, congratulations. 166 00:06:48,533 --> 00:06:51,327 You must be very popular with the suits. 167 00:06:51,369 --> 00:06:52,954 Dr. Ahmad! 168 00:06:52,996 --> 00:06:55,582 Got an ambo pulling up, going to treatment three. 169 00:06:55,623 --> 00:06:57,167 Duty calls. 170 00:06:57,208 --> 00:06:58,793 By all means. 171 00:07:00,045 --> 00:07:02,255 [ALARM RINGS] 172 00:07:02,297 --> 00:07:04,007 - We're going into three. - Got it. 173 00:07:04,049 --> 00:07:06,176 Vince Gonzalez, 38-year-old male, 174 00:07:06,217 --> 00:07:08,011 briefly lost consciousness after vomiting. 175 00:07:08,053 --> 00:07:12,015 BP 85 over 52, gave two liters in the ambo. 176 00:07:12,057 --> 00:07:14,184 Hi, Mr. Gonzalez. I'm Dr. Ahmad. 177 00:07:14,225 --> 00:07:16,269 [GRUNTS] It's Vince. 178 00:07:16,311 --> 00:07:18,396 Do you know if he hit his head when he passed out? 179 00:07:18,438 --> 00:07:20,190 No, Vince was already on the ground. 180 00:07:20,231 --> 00:07:21,733 He just kind of slumped over. 181 00:07:21,775 --> 00:07:23,360 And he wasn't out long, just a few seconds. 182 00:07:23,401 --> 00:07:24,527 Thank you. And you are? 183 00:07:24,569 --> 00:07:27,530 Ty. I'm Vince's husband. 184 00:07:27,572 --> 00:07:29,324 We'll take good care of him. 185 00:07:29,366 --> 00:07:31,534 ♪ ♪ 186 00:07:31,576 --> 00:07:34,037 OK, on my count... one, two, three. 187 00:07:34,079 --> 00:07:35,747 [GROANS] 188 00:07:40,168 --> 00:07:42,212 OK, Vince, do you mind leaning forward? 189 00:07:42,253 --> 00:07:43,463 I just want to listen to your lungs from the back. 190 00:07:43,505 --> 00:07:44,923 [PANTING] 191 00:07:44,964 --> 00:07:47,592 Clear breath sounds bilaterally. 192 00:07:50,595 --> 00:07:52,222 Oh, honey. 193 00:07:52,263 --> 00:07:53,473 Oh. 194 00:07:53,515 --> 00:07:55,183 I am so sorry. 195 00:07:55,225 --> 00:07:57,268 It is so fine. 196 00:07:57,310 --> 00:07:59,354 It happens more than you think. 197 00:07:59,396 --> 00:08:00,855 4 of Zofran and a KUB. 198 00:08:00,897 --> 00:08:02,232 I'm on it. 199 00:08:02,273 --> 00:08:05,235 Excuse me. 200 00:08:05,276 --> 00:08:07,654 Hey. 201 00:08:07,696 --> 00:08:10,448 [WHISPERING] You, um... you have some vomit in your hair. 202 00:08:14,452 --> 00:08:16,579 Dennis Washington. 203 00:08:16,621 --> 00:08:18,498 - How you been? - Hey, Dan. 204 00:08:18,540 --> 00:08:19,916 - How are you? - Dr. Washington. 205 00:08:19,958 --> 00:08:22,836 Good morning. What can I do for you? 206 00:08:22,877 --> 00:08:25,255 I wanted to follow up on that matter I emailed you about. 207 00:08:25,296 --> 00:08:27,048 Oh, right. Of course. 208 00:08:27,090 --> 00:08:29,926 We can talk in my office. We'll see you later. 209 00:08:29,968 --> 00:08:32,971 I'll see you at the Exec Med Committee meeting Friday. 210 00:08:33,013 --> 00:08:34,931 Only if I can't get out of it. 211 00:08:43,481 --> 00:08:45,316 You forgot it by the toaster. 212 00:08:45,358 --> 00:08:48,778 [CHUCKLES] Stop. 213 00:08:48,820 --> 00:08:51,489 I got to stop leaving my things. 214 00:08:51,531 --> 00:08:53,116 Hey, I don't mind. 215 00:08:53,158 --> 00:08:54,868 [CHUCKLES] 216 00:08:54,909 --> 00:08:58,788 It gives me an excuse to come see you during the day. 217 00:08:58,830 --> 00:09:00,874 Dan doesn't know about us, huh? 218 00:09:00,915 --> 00:09:02,125 Dennis. 219 00:09:02,167 --> 00:09:03,918 I know, I know, I know. 220 00:09:03,960 --> 00:09:06,504 You're not telling folks for the time being. 221 00:09:06,546 --> 00:09:07,797 Have you told anyone? 222 00:09:07,839 --> 00:09:09,799 No. I'm confused. 223 00:09:09,841 --> 00:09:12,260 I mean, would it be the worst thing if people knew? 224 00:09:12,302 --> 00:09:13,553 No, no. 225 00:09:13,595 --> 00:09:17,307 Of course not. It's just that you're the... 226 00:09:17,349 --> 00:09:20,143 you're the chief of a department, 227 00:09:20,185 --> 00:09:23,396 and I'm a member of hospital leadership. 228 00:09:23,438 --> 00:09:25,106 It's not prohibited. 229 00:09:26,191 --> 00:09:28,943 Sharon, colleagues date all the time. 230 00:09:28,985 --> 00:09:32,322 - It's not a big deal. - Yeah, but it is to me. 231 00:09:32,364 --> 00:09:36,493 I've always had this strict policy of not mixing my work 232 00:09:36,534 --> 00:09:39,579 life with my romantic life. 233 00:09:39,621 --> 00:09:41,623 Until now. 234 00:09:42,832 --> 00:09:44,542 And I appreciate you making that exception. 235 00:09:44,584 --> 00:09:45,712 Believe me. 236 00:09:45,737 --> 00:09:47,128 [CHUCKLES] 237 00:09:47,170 --> 00:09:49,172 There's no rush. 238 00:09:49,214 --> 00:09:52,217 We'll take our time integrating both worlds. 239 00:09:52,258 --> 00:09:55,929 Besides, it's kind of fun sneaking around. 240 00:09:55,970 --> 00:09:58,348 [LAUGHS] 241 00:09:58,390 --> 00:10:01,351 [HOPEFUL MUSIC] 242 00:10:01,393 --> 00:10:02,686 ♪ ♪ 243 00:10:02,727 --> 00:10:03,884 Got a minute? 244 00:10:03,909 --> 00:10:05,605 Need a surgical consult. 245 00:10:05,647 --> 00:10:07,065 Uh... 246 00:10:07,107 --> 00:10:08,942 Patient's name is Vince Gonzalez. 247 00:10:08,983 --> 00:10:12,529 He's got metastatic abdominal sarcoma, presented to the ED 248 00:10:12,570 --> 00:10:14,864 with nausea, abdominal distension, 249 00:10:14,906 --> 00:10:17,200 and severe belly pain. 250 00:10:17,242 --> 00:10:19,285 Poor guy can't keep anything down. 251 00:10:19,327 --> 00:10:21,496 Does he have an obstruction or perforation? 252 00:10:21,538 --> 00:10:23,707 - Free fluid? - Not on CT. 253 00:10:23,748 --> 00:10:25,542 But the tumor is severely compressing 254 00:10:25,583 --> 00:10:27,127 his stomach, hence the nausea. 255 00:10:27,168 --> 00:10:29,045 Yeah, I'm not seeing why you need a surgical consult. 256 00:10:29,087 --> 00:10:31,854 I mean, if the tumor is metastatic, it must have been inoperative. 257 00:10:31,879 --> 00:10:33,008 Correct. 258 00:10:33,049 --> 00:10:35,270 And if he's not completely obstructed, what do you need me for? 259 00:10:35,295 --> 00:10:38,340 Well, if you debulked a portion of the tumor here, 260 00:10:38,667 --> 00:10:41,503 then it would allow food to pass into the small intestine. 261 00:10:41,850 --> 00:10:43,643 So would a feeding tube. 262 00:10:43,685 --> 00:10:45,103 He doesn't want a feeding tube. 263 00:10:45,145 --> 00:10:47,355 Surgery would afford him a much better quality of life. 264 00:10:47,397 --> 00:10:50,066 Or it could cost him whatever time he has left. 265 00:10:50,108 --> 00:10:51,568 I mean, we're talking about a patient 266 00:10:51,609 --> 00:10:53,987 who underwent multiple rounds of chemo, I'm sure, right? 267 00:10:54,029 --> 00:10:55,588 With zero complications. 268 00:10:55,613 --> 00:10:58,742 He's remarkably fit and healthy, despite the cancer. 269 00:10:58,783 --> 00:11:00,827 I know this isn't exactly a sexy surgery. 270 00:11:00,869 --> 00:11:03,163 Whoa. I beg your pardon. 271 00:11:03,204 --> 00:11:05,749 "Sexy surgery"? 272 00:11:05,790 --> 00:11:07,709 I know surgeons don't like to get involved 273 00:11:07,751 --> 00:11:10,754 in palliative care. 274 00:11:10,795 --> 00:11:13,256 Well, that's quite a generalization there. 275 00:11:13,298 --> 00:11:16,468 ♪ ♪ 276 00:11:16,509 --> 00:11:18,553 All right. Let's have a look. 277 00:11:18,595 --> 00:11:20,638 Send me the chart. 278 00:11:23,808 --> 00:11:25,685 Don't be brave, OK? 279 00:11:25,727 --> 00:11:28,063 Tell me if it hurts when I push. 280 00:11:28,104 --> 00:11:29,272 I'm all right. 281 00:11:29,314 --> 00:11:30,426 OK. 282 00:11:30,451 --> 00:11:32,025 Well, your CT didn't show an obstruction, 283 00:11:32,067 --> 00:11:34,319 but just wanted to confirm. 284 00:11:36,613 --> 00:11:38,573 So, Dr. Marcel? 285 00:11:38,615 --> 00:11:40,784 - Yeah. - Here's the thing. 286 00:11:40,825 --> 00:11:43,953 My husband and I are supposed to fly to Italy in three weeks. 287 00:11:43,995 --> 00:11:46,122 My grandmother was from Positano. 288 00:11:46,164 --> 00:11:49,292 I've always wanted to go, and we figured, 289 00:11:49,334 --> 00:11:51,628 no time like the present. 290 00:11:51,670 --> 00:11:54,130 You know, how are you doing with daily activities, Vince? 291 00:11:54,172 --> 00:11:56,424 Things like dressing, housework, driving? 292 00:11:56,466 --> 00:11:59,844 Before I started vomiting my supper? 293 00:11:59,886 --> 00:12:01,638 I was totally functional. 294 00:12:01,680 --> 00:12:02,972 I can attest to that. 295 00:12:03,014 --> 00:12:05,767 Most days, Vince has more energy than me. 296 00:12:05,809 --> 00:12:08,395 You ever had complications from surgery? 297 00:12:08,436 --> 00:12:11,106 Post-operative issues, issues with anesthesia? 298 00:12:11,147 --> 00:12:14,150 No, I had my appendix out when I was 25, 299 00:12:14,192 --> 00:12:16,778 but I didn't have any problems. 300 00:12:16,820 --> 00:12:18,655 Good. 301 00:12:18,697 --> 00:12:20,865 I'm glad to hear it. 302 00:12:20,907 --> 00:12:22,826 Because there is a surgical option 303 00:12:22,867 --> 00:12:25,370 that could get your GI system working again. 304 00:12:26,496 --> 00:12:28,915 I like the sound of that. 305 00:12:30,417 --> 00:12:33,003 Why don't you present it, Dr. Ahmad, 306 00:12:33,044 --> 00:12:35,088 since it was your suggestion? 307 00:12:35,130 --> 00:12:36,214 OK. 308 00:12:37,298 --> 00:12:39,175 Morning. 309 00:12:39,217 --> 00:12:40,760 Your night turn out all right? 310 00:12:40,802 --> 00:12:42,178 It did, actually. 311 00:12:42,220 --> 00:12:45,015 It ended up being a pretty good first date. 312 00:12:45,056 --> 00:12:47,142 - Oh, yeah? - Yeah. 313 00:12:47,183 --> 00:12:49,519 Dr. Ripley, we have a potential wrist 314 00:12:49,561 --> 00:12:51,479 fracture in treatment six. 315 00:12:51,521 --> 00:12:54,566 You mind starting the workup? I'm just finishing up with a patient. 316 00:12:54,607 --> 00:12:56,067 You're lucky I like you. 317 00:12:56,109 --> 00:12:57,198 For now. 318 00:12:57,223 --> 00:12:58,366 Thank you, Maggie. 319 00:12:58,391 --> 00:12:59,512 Mm-hmm. 320 00:13:00,530 --> 00:13:01,823 OK. 321 00:13:01,865 --> 00:13:03,783 So, Mrs. Moore, I understand that you fell 322 00:13:03,825 --> 00:13:05,660 getting out of your car. 323 00:13:05,702 --> 00:13:07,412 Mind if I take a look? 324 00:13:08,997 --> 00:13:11,458 I just want to check if it's swollen. 325 00:13:16,713 --> 00:13:17,797 I'll be gentle. 326 00:13:21,051 --> 00:13:23,094 Pam, let her look. 327 00:13:25,013 --> 00:13:27,265 My wrist is fine. 328 00:13:27,307 --> 00:13:28,808 I didn't fall. 329 00:13:29,601 --> 00:13:31,394 What? 330 00:13:31,436 --> 00:13:33,438 I don't understand. 331 00:13:34,314 --> 00:13:36,858 I'm sorry, honey. I didn't have any other choice. 332 00:13:36,900 --> 00:13:38,693 What are you talking about? 333 00:13:38,735 --> 00:13:40,320 [SIGHS] 334 00:13:40,362 --> 00:13:43,448 My husband is depressed and refuses to get any help. 335 00:13:43,490 --> 00:13:44,991 Pamela! 336 00:13:45,033 --> 00:13:47,744 And I am so afraid he's gonna hurt himself. 337 00:13:47,786 --> 00:13:50,747 [TENSE MUSIC] 338 00:13:50,789 --> 00:13:53,833 ♪ ♪ 339 00:13:59,130 --> 00:14:01,691 Look, I appreciate you have to do your due diligence. 340 00:14:01,716 --> 00:14:03,843 My wife mentioned the possibility of self-harm, 341 00:14:03,885 --> 00:14:06,151 so you can't just send me on my way. 342 00:14:06,176 --> 00:14:08,682 Yeah, she mentioned to Nurse Lockwood a comment you made. 343 00:14:08,723 --> 00:14:09,934 Right. 344 00:14:09,959 --> 00:14:12,160 I said something stupid like, "Going to bed 345 00:14:12,185 --> 00:14:14,270 and never waking up sounds like a nice way to go." 346 00:14:14,312 --> 00:14:15,313 Huh. 347 00:14:15,355 --> 00:14:17,315 Come on. I was speaking generally. 348 00:14:17,357 --> 00:14:19,192 A nice way to go, as opposed to, 349 00:14:19,234 --> 00:14:21,569 I don't know, getting hit by a bus. 350 00:14:21,611 --> 00:14:22,622 OK. 351 00:14:22,647 --> 00:14:25,423 Um, apparently, you have been losing some weight. 352 00:14:25,448 --> 00:14:28,326 I was diagnosed with type 2 diabetes not long ago. 353 00:14:28,368 --> 00:14:31,621 I've been pretty diligent about my diet, getting regular exercise. 354 00:14:31,663 --> 00:14:33,998 Frankly, I'm glad the hard work's paying off. 355 00:14:34,040 --> 00:14:35,375 Well, then, Paul, help me out. 356 00:14:35,417 --> 00:14:37,627 I mean, why do you think that your wife's 357 00:14:37,669 --> 00:14:38,878 so concerned about you? 358 00:14:38,920 --> 00:14:40,714 [SIGHS] 359 00:14:40,755 --> 00:14:43,717 I admit I haven't been in the best mood lately. 360 00:14:43,758 --> 00:14:45,468 My fuse is probably shorter. 361 00:14:45,510 --> 00:14:46,970 Yeah. 362 00:14:47,012 --> 00:14:49,097 I mean, she's... she's concerned that, 363 00:14:49,139 --> 00:14:51,224 you know, you've been isolating, 364 00:14:51,266 --> 00:14:53,560 withdrawing from her, your friends. 365 00:14:53,601 --> 00:14:56,104 I haven't felt like socializing lately. 366 00:14:56,146 --> 00:14:57,397 So when was the last time... 367 00:14:57,439 --> 00:14:59,050 Let me save you some time, OK? 368 00:14:59,075 --> 00:15:02,235 I have no intention or desire to hurt myself. 369 00:15:02,277 --> 00:15:03,528 And I'm glad to hear it. 370 00:15:03,570 --> 00:15:05,238 So ask whatever questions you need 371 00:15:05,280 --> 00:15:07,824 to cover the hospital's ass. 372 00:15:07,866 --> 00:15:10,118 I am not suicidal, Dr. Charles. 373 00:15:10,160 --> 00:15:12,996 Pam is just making something out of nothing. 374 00:15:13,038 --> 00:15:15,457 Her specialty. 375 00:15:15,498 --> 00:15:17,417 Mm. 376 00:15:17,459 --> 00:15:20,712 ♪ ♪ 377 00:15:20,754 --> 00:15:23,006 Within an hour of posting Vince's surgery, 378 00:15:23,048 --> 00:15:25,383 his insurance company denied it, 379 00:15:25,425 --> 00:15:28,511 rejected it on the grounds of it not being medically necessary. 380 00:15:28,553 --> 00:15:30,263 There are alternative treatment options. 381 00:15:30,305 --> 00:15:31,931 The feeding tube Vince doesn't want. 382 00:15:31,973 --> 00:15:33,350 Yep. 383 00:15:33,391 --> 00:15:36,770 Man, I am so fed up with prior authorization. 384 00:15:36,811 --> 00:15:39,397 About a dozen times a month, my patients get screwed by it. 385 00:15:39,439 --> 00:15:40,857 What insurance does Vince have? 386 00:15:40,899 --> 00:15:42,025 Berninger Health Network. 387 00:15:42,067 --> 00:15:43,777 Of course, one of the worst. 388 00:15:43,818 --> 00:15:46,279 They deny more patients than any other company, 389 00:15:46,321 --> 00:15:49,032 pay physician reviewers six figures to look at charts 390 00:15:49,074 --> 00:15:50,950 and find reasons to deny. 391 00:15:50,992 --> 00:15:53,787 [INDISTINCT CHATTER] 392 00:15:53,828 --> 00:15:55,705 I guess we should tell him before he gets a form 393 00:15:55,747 --> 00:15:57,284 email from his insurance. 394 00:15:57,309 --> 00:15:58,792 Yeah. 395 00:15:58,833 --> 00:16:01,795 [SOFT MUSIC] 396 00:16:01,836 --> 00:16:05,382 ♪ ♪ 397 00:16:05,423 --> 00:16:06,841 So what's the verdict? 398 00:16:06,883 --> 00:16:09,427 Is his wife right that he's a danger to himself? 399 00:16:09,469 --> 00:16:11,054 You know, I don't know yet. 400 00:16:11,096 --> 00:16:12,931 I mean, he's adamant that he's not, right? 401 00:16:12,972 --> 00:16:16,768 But about 50% of the people with suicidal ideation deny it. 402 00:16:16,810 --> 00:16:19,896 I'm more concerned by his wife's concern, if that makes sense. 403 00:16:19,938 --> 00:16:21,731 I mean, she pulled off a pretty elaborate ruse 404 00:16:21,773 --> 00:16:22,816 to get him through our doors. 405 00:16:22,857 --> 00:16:24,234 Exactly. 406 00:16:24,275 --> 00:16:25,777 So what's the game plan? 407 00:16:25,819 --> 00:16:28,446 I want to talk to her some more, all right? 408 00:16:28,488 --> 00:16:30,949 I also want to just look at his medical history a little more 409 00:16:30,990 --> 00:16:34,494 carefully, you know, find out what kind of access, if any, 410 00:16:34,536 --> 00:16:36,329 he has to firearms, to see if I can come 411 00:16:36,371 --> 00:16:39,082 up with any evidence at all that he's planning to hurt himself. 412 00:16:39,124 --> 00:16:40,625 All right. I'll keep him comfortable. 413 00:16:40,667 --> 00:16:42,711 All right, and Mags, if he gets antsy and starts talking 414 00:16:42,752 --> 00:16:43,846 about getting out of here... 415 00:16:43,871 --> 00:16:45,206 - I'll page you. - Thank you. 416 00:16:45,231 --> 00:16:46,357 Yeah. 417 00:16:51,094 --> 00:16:52,679 Where is Hannah Asher? 418 00:16:52,721 --> 00:16:53,722 Excuse me? 419 00:16:53,763 --> 00:16:55,348 Where is Hannah Asher? 420 00:16:55,390 --> 00:16:58,685 She's probably with a patient. 421 00:16:58,727 --> 00:17:00,770 Ma'am. 422 00:17:00,812 --> 00:17:02,647 Ma'am, you can't do that. 423 00:17:04,482 --> 00:17:06,401 Ma'am. 424 00:17:06,443 --> 00:17:10,321 OK, this is gonna feel a little cold. OK? 425 00:17:10,363 --> 00:17:12,198 You're Hannah Asher? 426 00:17:12,240 --> 00:17:13,575 Do you know this woman? 427 00:17:13,616 --> 00:17:16,911 Um, no. 428 00:17:16,953 --> 00:17:18,288 Do you want me to remove her? 429 00:17:18,329 --> 00:17:19,748 - I'd like to see you try. - Hold on. 430 00:17:19,789 --> 00:17:20,874 Hold on a second. 431 00:17:20,915 --> 00:17:23,226 I'm Dr. Hannah Asher. Is there a problem? 432 00:17:23,251 --> 00:17:24,794 Problem? 433 00:17:24,836 --> 00:17:26,963 Well, you went on a date with my husband last night, 434 00:17:27,005 --> 00:17:28,715 so yeah, we've got a problem. 435 00:17:28,757 --> 00:17:33,470 ♪ ♪ 436 00:17:33,511 --> 00:17:37,807 Vince, we're submitting an appeal to your insurance company, OK? 437 00:17:37,849 --> 00:17:40,769 We've been through the appeals process. 438 00:17:42,937 --> 00:17:45,774 When Vince's doctor first suspected something was wrong, 439 00:17:45,815 --> 00:17:47,442 he ordered a CT. 440 00:17:47,484 --> 00:17:49,861 Insurance wouldn't approve it initially. 441 00:17:49,903 --> 00:17:52,906 Said there wasn't sufficient evidence to warrant it. 442 00:17:52,947 --> 00:17:55,533 It took them three months to finally get it authorized. 443 00:17:55,575 --> 00:17:57,077 - Yeah. - Who knows how much 444 00:17:57,118 --> 00:18:00,080 the tumor grew in that time? 445 00:18:00,121 --> 00:18:02,582 Vince. 446 00:18:02,624 --> 00:18:05,043 I know you were trying to avoid a feeding tube. 447 00:18:05,085 --> 00:18:06,753 No. 448 00:18:06,795 --> 00:18:09,422 No feeding tube. 449 00:18:09,464 --> 00:18:11,174 Look, we could place a temporary one. 450 00:18:11,216 --> 00:18:12,384 No. 451 00:18:12,425 --> 00:18:14,010 Without a feeding tube... 452 00:18:14,052 --> 00:18:15,970 I'm gonna lose time. 453 00:18:16,012 --> 00:18:17,472 I understand that. 454 00:18:17,514 --> 00:18:20,183 You could die in weeks, 455 00:18:20,225 --> 00:18:21,935 possibly days. 456 00:18:21,976 --> 00:18:25,330 ♪ ♪ 457 00:18:26,940 --> 00:18:30,151 When we first got the news that nothing more could be done, 458 00:18:30,193 --> 00:18:32,487 that this was terminal, 459 00:18:32,529 --> 00:18:34,572 we came up with a model for how we were 460 00:18:34,614 --> 00:18:36,825 going to approach this next... 461 00:18:36,866 --> 00:18:37,909 phase. 462 00:18:37,951 --> 00:18:39,703 [GROANS] 463 00:18:42,831 --> 00:18:45,208 Quality over time, right? 464 00:18:46,710 --> 00:18:48,753 No feeding tube. 465 00:18:48,795 --> 00:18:53,216 ♪ ♪ 466 00:18:55,093 --> 00:18:57,345 OK. 467 00:18:57,387 --> 00:18:58,471 Get some rest. 468 00:18:58,513 --> 00:19:00,557 Be back in a bit, OK? 469 00:19:07,647 --> 00:19:09,107 Yeah. 470 00:19:09,149 --> 00:19:10,379 Thanks. 471 00:19:10,404 --> 00:19:13,795 I'm gonna talk to a utilization review specialist, 472 00:19:13,820 --> 00:19:16,239 see if I can expedite the appeal process. 473 00:19:16,281 --> 00:19:18,867 You really think that's gonna make much of a difference? 474 00:19:18,908 --> 00:19:20,869 Worth a shot. 475 00:19:20,910 --> 00:19:24,481 ♪ ♪ 476 00:19:31,671 --> 00:19:33,965 I did go out last night, but it wasn't 477 00:19:34,007 --> 00:19:35,175 with anyone that was married. 478 00:19:35,216 --> 00:19:37,385 All right, guys. Come on. 479 00:19:37,427 --> 00:19:38,511 Show's over, huh? 480 00:19:38,553 --> 00:19:40,180 I went out with Kyle. 481 00:19:40,221 --> 00:19:42,515 - Kyle? - Yeah. 482 00:19:43,975 --> 00:19:45,894 Yeah, that's him. 483 00:19:47,145 --> 00:19:48,480 His name is Nick Dunn. 484 00:19:48,521 --> 00:19:50,831 He's not an architect. He's a general contractor. 485 00:19:50,856 --> 00:19:52,901 I'm so... oh, God. 486 00:19:52,942 --> 00:19:55,362 You really didn't know he was married? 487 00:19:55,403 --> 00:19:56,905 No, I swear. 488 00:19:56,946 --> 00:19:58,823 I... [SIGHS] 489 00:19:58,865 --> 00:20:03,578 ♪ ♪ 490 00:20:03,620 --> 00:20:05,205 I'm gonna kill him. 491 00:20:05,246 --> 00:20:06,414 Well, I... 492 00:20:06,456 --> 00:20:08,958 How could he do this to me? 493 00:20:09,000 --> 00:20:10,251 I'm carrying our child. 494 00:20:10,293 --> 00:20:11,586 It's absolutely terrible. 495 00:20:11,628 --> 00:20:13,838 - I agree... - I knew something was up. 496 00:20:13,880 --> 00:20:15,715 I thought it was just new dad jitters, you know? 497 00:20:15,757 --> 00:20:19,052 In a million years, I never... 498 00:20:19,094 --> 00:20:20,227 oh. 499 00:20:20,252 --> 00:20:22,013 Are you OK? 500 00:20:22,055 --> 00:20:23,431 I think my water just broke. 501 00:20:23,473 --> 00:20:25,809 ♪ ♪ 502 00:20:25,850 --> 00:20:27,435 [GASPS] 503 00:20:29,229 --> 00:20:30,680 How many weeks are you? 504 00:20:30,705 --> 00:20:32,440 38. 505 00:20:32,482 --> 00:20:34,651 I would like to get you on a monitor. 506 00:20:34,693 --> 00:20:36,695 No, no, no, no, I'm going to see my own doct... 507 00:20:36,736 --> 00:20:38,530 - oh! - Hey, hey, hey, breathe. 508 00:20:38,571 --> 00:20:40,782 - Breathe with me. - I know how to breathe. 509 00:20:42,450 --> 00:20:44,202 This can't be happening. 510 00:20:44,244 --> 00:20:47,330 [BREATHING SHAKILY] 511 00:20:52,627 --> 00:20:55,171 Can you put your knees up for me, please? 512 00:20:58,049 --> 00:21:00,010 You're gonna feel a little bit of pressure. 513 00:21:00,051 --> 00:21:02,721 OK. 514 00:21:02,762 --> 00:21:05,765 OK, so, Tessa, you are fully dilated. 515 00:21:05,807 --> 00:21:07,225 What? 516 00:21:07,267 --> 00:21:09,686 Yep, which means there is no time to move upstairs 517 00:21:09,728 --> 00:21:10,979 or wait for your doctor. 518 00:21:11,021 --> 00:21:13,023 No, no, no. I can't have my baby here. 519 00:21:13,064 --> 00:21:14,357 The ED is fully equipped for delivery. 520 00:21:14,399 --> 00:21:17,031 No, I can't have you deliver my baby. I'm sorry. 521 00:21:17,056 --> 00:21:18,586 Look, I get that I'm not your first option. 522 00:21:18,611 --> 00:21:20,084 In fact, I'm probably your last. 523 00:21:20,109 --> 00:21:22,157 But I am a board-certified OBGYN, 524 00:21:22,198 --> 00:21:23,825 and I have delivered hundreds of babies. 525 00:21:23,867 --> 00:21:26,953 And I will get yours out safely if we work together. 526 00:21:26,995 --> 00:21:29,914 [TENSE MUSIC] 527 00:21:29,956 --> 00:21:32,042 ♪ ♪ 528 00:21:32,083 --> 00:21:33,543 OK, change of plans. 529 00:21:33,568 --> 00:21:34,902 Tessa's ready to deliver now, so we're gonna do it here. 530 00:21:34,927 --> 00:21:36,094 Oh, OK. 531 00:21:36,119 --> 00:21:38,732 Yep, so get me another nurse, a delivery table, 532 00:21:38,757 --> 00:21:41,015 and grab another doctor, whoever's available. 533 00:21:41,040 --> 00:21:43,626 We'll maybe need an extra set of hands. 534 00:21:45,096 --> 00:21:46,890 We got this, OK? 535 00:21:46,931 --> 00:21:48,099 OK. 536 00:21:51,186 --> 00:21:52,562 Where are we at? 537 00:21:52,604 --> 00:21:54,564 Long and short of it, Paul is depressed, 538 00:21:54,606 --> 00:21:56,316 but his risk of suicide is low. 539 00:21:56,358 --> 00:21:59,110 Couldn't find any evidence of any kind of intent 540 00:21:59,152 --> 00:22:00,273 to harm himself. 541 00:22:00,298 --> 00:22:02,505 All right, so I'll get his discharge paperwork ready. 542 00:22:02,530 --> 00:22:04,574 Do you want to include a psych referral? 543 00:22:04,616 --> 00:22:06,701 You know, Mags, I'm actually not quite ready 544 00:22:06,743 --> 00:22:07,952 to discharge him. 545 00:22:07,994 --> 00:22:09,287 OK. 546 00:22:09,329 --> 00:22:10,747 Here's the thing, right? 547 00:22:10,789 --> 00:22:13,166 He gets diagnosed with sudden-onset type 2 diabetes 548 00:22:13,208 --> 00:22:14,209 six months ago. 549 00:22:14,250 --> 00:22:17,253 No family history, low BMI, right? 550 00:22:17,295 --> 00:22:19,756 And we all know that when you get diagnosed with type 2, 551 00:22:19,798 --> 00:22:21,216 you don't lose weight. 552 00:22:21,257 --> 00:22:22,801 No, you gain weight, right? 553 00:22:22,842 --> 00:22:24,761 And then, there's the sudden-onset depression. 554 00:22:24,803 --> 00:22:26,930 Again, no history, right? 555 00:22:26,971 --> 00:22:28,306 No triggers. 556 00:22:28,348 --> 00:22:30,684 I'm just wondering if we're not missing something, 557 00:22:30,725 --> 00:22:32,894 you know, some underlying medical condition. 558 00:22:32,936 --> 00:22:34,896 Do you want to order a set of labs? 559 00:22:34,938 --> 00:22:36,940 Let's start out with a CBC and a CMP, 560 00:22:36,981 --> 00:22:39,192 and I'm gonna dig into the literature, 561 00:22:39,234 --> 00:22:42,404 see if I can't find some kind of common thread. 562 00:22:42,445 --> 00:22:43,571 You got it. 563 00:22:47,033 --> 00:22:50,954 After lambasting them for denying the patient's surgery, 564 00:22:50,995 --> 00:22:55,083 Dr. Ahmad goes on to tag you, Dr. Marcel. 565 00:22:55,125 --> 00:22:57,127 "Berninger is the worst. 566 00:22:57,168 --> 00:23:00,171 "Not only do they deny more patients than anyone, 567 00:23:00,213 --> 00:23:02,465 "they also pay physician reviewers six figures 568 00:23:02,507 --> 00:23:04,394 to find reasons to deny." 569 00:23:04,419 --> 00:23:06,903 Now, while Dr. Ahmad is entitled 570 00:23:06,928 --> 00:23:10,115 to express her personal opinions on her social media... 571 00:23:10,140 --> 00:23:12,142 You, sir, are a representative 572 00:23:12,183 --> 00:23:13,810 of the board now. 573 00:23:13,852 --> 00:23:16,021 I had no idea she was gonna post this. 574 00:23:16,062 --> 00:23:19,357 She didn't ask you before she publicly quoted you? 575 00:23:19,399 --> 00:23:21,901 No. She did not. 576 00:23:21,943 --> 00:23:23,820 We are on the eve of hammering out 577 00:23:23,862 --> 00:23:26,698 a new three-year contract with Berninger. 578 00:23:26,740 --> 00:23:28,950 And antagonizing them with a PR nightmare 579 00:23:28,992 --> 00:23:31,244 is not exactly the tone we wanted to set. 580 00:23:31,286 --> 00:23:33,364 We're talking about one post here. 581 00:23:33,389 --> 00:23:35,099 I'm sure no one's even gonna see it. 582 00:23:35,124 --> 00:23:38,253 It's going viral, Dr. Marcel. 583 00:23:40,545 --> 00:23:42,005 - What? - Yeah. 584 00:23:42,047 --> 00:23:43,965 So we are gonna need to do major damage control 585 00:23:44,007 --> 00:23:47,177 at the board meeting this afternoon. 586 00:23:47,218 --> 00:23:49,512 Just follow my lead. 587 00:23:49,554 --> 00:23:52,515 [TENSE MUSIC] 588 00:23:52,557 --> 00:23:55,060 ♪ ♪ 589 00:23:55,101 --> 00:23:56,603 What is this? 590 00:23:58,605 --> 00:24:00,690 Now, I share something with you in a clinical setting, 591 00:24:00,732 --> 00:24:01,983 I don't expect to see it plastered 592 00:24:02,025 --> 00:24:03,485 all over social media, you understand? 593 00:24:03,526 --> 00:24:05,322 I should have checked with you before I posted it. 594 00:24:05,347 --> 00:24:07,614 Yeah, that much is obvious. 595 00:24:07,655 --> 00:24:09,032 I don't mean to sound ingenuous, 596 00:24:09,074 --> 00:24:10,700 but I didn't think that you would mind. 597 00:24:10,742 --> 00:24:12,619 Being publicly quoted without my consent? 598 00:24:12,660 --> 00:24:14,371 Yeah, I mind, a lot. 599 00:24:14,412 --> 00:24:16,748 - But what you said was true. - That isn't the point. 600 00:24:16,790 --> 00:24:19,751 Look, you want to have a viral moment? Be my guest. 601 00:24:19,793 --> 00:24:21,127 But don't do it at my expense. 602 00:24:21,169 --> 00:24:23,046 This isn't about having a viral moment. 603 00:24:23,088 --> 00:24:26,424 I... this strategy might seem unorthodox, but it works. 604 00:24:26,466 --> 00:24:27,717 Strategy? 605 00:24:27,759 --> 00:24:30,324 Since when did venting on social media become a strategy? 606 00:24:30,349 --> 00:24:32,781 Public shaming is a way to get companies' attention 607 00:24:32,806 --> 00:24:34,224 and move them to act. 608 00:24:34,265 --> 00:24:37,018 Case in point, after the post started trending, 609 00:24:37,060 --> 00:24:40,397 Berninger sent notice, and they escalated Vince's appeal 610 00:24:40,438 --> 00:24:42,399 for a peer-to-peer call. 611 00:24:42,440 --> 00:24:43,707 Really? 612 00:24:43,732 --> 00:24:46,086 Yeah, which is why we can't let up on public pressure. 613 00:24:46,111 --> 00:24:48,518 I got a DM from a local news reporter. 614 00:24:48,543 --> 00:24:50,657 She wants to interview us on Vince's case. 615 00:24:50,699 --> 00:24:52,367 What are you, out of your mind? 616 00:24:52,409 --> 00:24:53,451 I can't do that. 617 00:24:53,493 --> 00:24:54,953 Why not? 618 00:24:54,994 --> 00:24:56,955 Because the hospital's got an upcoming contract 619 00:24:56,996 --> 00:25:00,166 negotiation with Berninger. 620 00:25:00,208 --> 00:25:01,501 Ah. 621 00:25:01,543 --> 00:25:04,587 So this is why the post was such a big issue? 622 00:25:04,629 --> 00:25:07,173 That has nothing to do with my issue, 623 00:25:07,215 --> 00:25:10,093 which is your total disregard for professional courtesy. 624 00:25:10,135 --> 00:25:14,514 ♪ ♪ 625 00:25:14,556 --> 00:25:19,519 You should know that the post wasn't just liked or reposted. 626 00:25:19,561 --> 00:25:22,689 People shared their hellish experiences with Berninger. 627 00:25:22,731 --> 00:25:25,608 Hundreds of people, including MDs. 628 00:25:25,650 --> 00:25:27,944 What you said resonated. 629 00:25:27,986 --> 00:25:30,155 It needed to be said. 630 00:25:31,865 --> 00:25:34,117 OK, Tessa, the head is coming. 631 00:25:34,159 --> 00:25:35,618 You're crowning. 632 00:25:35,660 --> 00:25:37,162 I am? 633 00:25:37,203 --> 00:25:39,330 - You're doing great. - Thank you. 634 00:25:40,331 --> 00:25:42,584 Hannah? 635 00:25:42,625 --> 00:25:44,294 What... what's going on? 636 00:25:44,336 --> 00:25:46,963 The head is out, but the shoulders aren't coming. 637 00:25:47,005 --> 00:25:48,798 What? She's stuck? 638 00:25:48,840 --> 00:25:50,383 This can happen with bigger babies. 639 00:25:50,425 --> 00:25:52,302 Don't worry, we will get her out, Tessa, OK? 640 00:25:52,344 --> 00:25:54,471 Nancy, I need you to switch with Dr. Ripley. 641 00:25:54,512 --> 00:25:57,015 Put her into McRoberts. Dr. Ripley, I'm gonna need you to apply 642 00:25:57,057 --> 00:25:58,933 suprapubic pressure from above 643 00:25:58,975 --> 00:26:01,019 - while I maneuver the baby out, OK? - You got it. 644 00:26:01,061 --> 00:26:02,354 All right, Tessa, you got this. 645 00:26:02,395 --> 00:26:04,689 When I say push, you push as hard as you can, OK? 646 00:26:04,731 --> 00:26:05,915 Let's go. 647 00:26:05,940 --> 00:26:07,191 Go. 648 00:26:07,484 --> 00:26:10,570 [SCREAMS] 649 00:26:11,229 --> 00:26:13,697 Here we go, here we go, here we go! 650 00:26:14,407 --> 00:26:16,618 I got her! 651 00:26:16,659 --> 00:26:18,036 [BABY CRYING] 652 00:26:18,078 --> 00:26:19,537 There's your baby girl. 653 00:26:19,579 --> 00:26:22,499 - Oh! - Oh, my baby. 654 00:26:22,540 --> 00:26:25,460 [BABY WAILING] 655 00:26:26,151 --> 00:26:27,444 Thank you. 656 00:26:27,837 --> 00:26:30,799 [SOFT MUSIC] 657 00:26:30,840 --> 00:26:34,097 ♪ ♪ 658 00:26:37,222 --> 00:26:39,516 [LAUGHS] 659 00:26:39,557 --> 00:26:43,520 ♪ ♪ 660 00:26:43,561 --> 00:26:45,105 Look, just... just hold on. 661 00:26:45,146 --> 00:26:46,606 Because it says here on my... what do you call this? 662 00:26:46,648 --> 00:26:49,234 Patient portal... that my blood work all came back normal. 663 00:26:49,275 --> 00:26:50,276 I understand. 664 00:26:50,318 --> 00:26:51,695 So why can't you discharge me? 665 00:26:51,736 --> 00:26:53,863 Because Dr. Charles needs to sign off your chart. 666 00:26:53,905 --> 00:26:55,573 Well, then go get Dr. Charles. 667 00:26:55,615 --> 00:26:56,700 Paul, don't yell at her. 668 00:26:56,741 --> 00:26:58,320 Don't tell me what to do. 669 00:26:58,345 --> 00:26:59,911 This is all your fault. If you had... 670 00:26:59,953 --> 00:27:01,246 Dr. Charles? 671 00:27:01,287 --> 00:27:03,289 Dr. Charles, I'd like to go home now. 672 00:27:03,485 --> 00:27:05,320 I understand you have to sign off on that. 673 00:27:05,345 --> 00:27:08,378 I do. And look, Paul, I know you've had a really long day. 674 00:27:08,420 --> 00:27:09,713 I certainly have. 675 00:27:09,754 --> 00:27:11,367 But I'd like to order just a couple more labs 676 00:27:11,392 --> 00:27:13,425 and actually get a CT of your abdomen. 677 00:27:13,466 --> 00:27:15,427 Why? My blood work came back normal. 678 00:27:15,468 --> 00:27:17,095 You know, there are certain illnesses 679 00:27:17,137 --> 00:27:19,222 that, early on, they just kind of fly under the radar. 680 00:27:19,264 --> 00:27:20,974 Like what? What are you looking for? 681 00:27:21,016 --> 00:27:22,851 Well, certain medical conditions, right, 682 00:27:22,892 --> 00:27:24,894 can raise inflammation in the body, 683 00:27:24,936 --> 00:27:27,147 which can cause depression. 684 00:27:27,188 --> 00:27:29,441 Yeah, but you've clearly narrowed that list down now. 685 00:27:29,482 --> 00:27:31,484 Why are you looking at my stomach? 686 00:27:31,526 --> 00:27:34,904 There is evidence that disruptions in the physiologic 687 00:27:34,946 --> 00:27:38,283 functions of the pancreas... in this case, neurotransmission... 688 00:27:38,324 --> 00:27:40,618 can alter mood and anxiety levels. 689 00:27:40,660 --> 00:27:43,663 And in very rare cases, sudden-onset diabetes 690 00:27:43,705 --> 00:27:46,750 has been known to be caused by a growth in the pancreas. 691 00:27:46,791 --> 00:27:49,919 [TENSE MUSIC] 692 00:27:49,961 --> 00:27:52,297 ♪ ♪ 693 00:27:52,339 --> 00:27:53,840 What, you... 694 00:27:53,882 --> 00:27:55,967 ♪ ♪ 695 00:27:56,009 --> 00:27:57,927 You think I have pancreatic cancer? 696 00:27:57,969 --> 00:28:01,181 I'm more thinking about this as something I'd like to rule out. 697 00:28:03,350 --> 00:28:06,087 ♪ ♪ 698 00:28:25,997 --> 00:28:28,708 Well, I want to start by welcoming our newest member to the board, 699 00:28:28,750 --> 00:28:30,312 Dr. Crockett Marcel. 700 00:28:30,337 --> 00:28:32,087 [APPLAUSE] 701 00:28:32,128 --> 00:28:33,758 All right, then. Let's dive right in. 702 00:28:33,783 --> 00:28:36,800 Barry, if I may, I'd actually like to address 703 00:28:36,841 --> 00:28:38,885 the elephant in the room. 704 00:28:40,762 --> 00:28:42,263 Sure, Peter. 705 00:28:42,305 --> 00:28:46,518 I think we're all aware of the social media firestorm. 706 00:28:46,559 --> 00:28:49,229 Strike that... "firestorm" is making a mountain out of a... 707 00:28:49,270 --> 00:28:50,689 Peter. 708 00:28:50,730 --> 00:28:53,441 Get to the point. 709 00:28:53,483 --> 00:28:57,195 An overzealous resident misquoted Dr. Marcel 710 00:28:57,237 --> 00:28:58,947 to serve her own agenda. 711 00:28:58,988 --> 00:29:00,990 No, that's not... 712 00:29:01,032 --> 00:29:03,535 - Dr. Marcel... - I was quoted accurately. 713 00:29:03,576 --> 00:29:06,538 OK? Let me start by owning that. 714 00:29:06,579 --> 00:29:09,374 And Dr. Ahmad was not serving her own agenda. 715 00:29:09,416 --> 00:29:11,793 She was trying to help our dying patient 716 00:29:11,835 --> 00:29:14,254 battle his insurance company, 717 00:29:14,507 --> 00:29:16,593 which is a fight doctors typically avoid. 718 00:29:16,618 --> 00:29:18,570 Trust me, I know, it's not our lane. 719 00:29:18,595 --> 00:29:21,386 We don't deal with insurance. 720 00:29:21,428 --> 00:29:23,263 And honestly, I feel it's time we did. 721 00:29:23,304 --> 00:29:25,890 Because these companies are stepping into our lane. 722 00:29:25,932 --> 00:29:30,061 [TENSE MUSIC] 723 00:29:30,103 --> 00:29:33,148 Take the patient Dr. Ahmad posted about. 724 00:29:33,189 --> 00:29:36,067 Now, he was diagnosed with stage four cancer 725 00:29:36,109 --> 00:29:39,571 three months after his doctor first suspected something was wrong. 726 00:29:39,612 --> 00:29:41,906 Why such a long gap? 727 00:29:41,948 --> 00:29:45,535 Because the CT his doctor ordered required prior authorization, 728 00:29:45,577 --> 00:29:47,287 and Berninger denied it. 729 00:29:50,457 --> 00:29:52,625 That's the crux of the issue. 730 00:29:52,667 --> 00:29:55,306 ♪ ♪ 731 00:30:02,093 --> 00:30:03,303 [KNOCKING] 732 00:30:03,345 --> 00:30:05,180 Paul, Pamela, I want to introduce you 733 00:30:05,221 --> 00:30:08,433 to Dr. Washington, who is our head of oncology 734 00:30:08,475 --> 00:30:10,268 here at Gaffney. 735 00:30:10,310 --> 00:30:13,688 Oh, wow, top dog. This must be bad. 736 00:30:13,730 --> 00:30:15,357 Don't read in to the title. 737 00:30:15,398 --> 00:30:17,901 While you do have a small mass in your pancreas... 738 00:30:17,942 --> 00:30:19,069 OK. 739 00:30:19,110 --> 00:30:21,988 It's confined to the tail, 740 00:30:22,030 --> 00:30:23,823 which means it's resectable. 741 00:30:23,865 --> 00:30:25,867 That's good, right? 742 00:30:25,909 --> 00:30:27,202 It's really good. 743 00:30:27,243 --> 00:30:30,789 Surgery is far and away the best treatment for pancreatic cancer. 744 00:30:30,830 --> 00:30:32,582 And it's rarely an option. 745 00:30:32,624 --> 00:30:35,460 The cancer is usually too advanced by the time we catch it. 746 00:30:35,502 --> 00:30:38,338 I advise a few rounds of chemo to shrink the tumor 747 00:30:38,380 --> 00:30:41,508 and then the distal pancreatectomy to remove it. 748 00:30:43,677 --> 00:30:46,388 Few doctors would have connected the dots here. 749 00:30:46,429 --> 00:30:48,765 You're lucky you ended up with this one, Mr. Moore. 750 00:30:49,974 --> 00:30:51,893 I'm realizing that. 751 00:30:51,935 --> 00:30:54,020 Thank you, Dr. Charles. 752 00:30:54,062 --> 00:30:56,523 Absolutely a team effort. 753 00:30:56,564 --> 00:30:59,150 [SOFT MUSIC] 754 00:30:59,192 --> 00:31:01,111 ♪ ♪ 755 00:31:01,152 --> 00:31:02,862 Thank you, Pam. 756 00:31:02,904 --> 00:31:05,156 It's not lost on me if you hadn't conned me 757 00:31:05,198 --> 00:31:07,283 into coming in here today... 758 00:31:07,325 --> 00:31:08,576 You're gonna be OK. 759 00:31:08,618 --> 00:31:10,120 That's all I care about. 760 00:31:10,161 --> 00:31:13,569 ♪ ♪ 761 00:31:25,885 --> 00:31:28,805 Hey. I'm looking for my wife. 762 00:31:34,769 --> 00:31:35,937 Hannah. 763 00:31:35,979 --> 00:31:37,230 Nick. 764 00:31:38,398 --> 00:31:39,858 H-how do you know... 765 00:31:39,899 --> 00:31:41,735 I just delivered your baby. 766 00:31:41,776 --> 00:31:43,319 What? 767 00:31:44,571 --> 00:31:46,531 - Does Tessa... - Oh, she knows. 768 00:31:46,573 --> 00:31:49,117 - Oh, no. - She hacked into your phone, 769 00:31:49,159 --> 00:31:50,702 found your messages, and tracked me down. 770 00:31:50,744 --> 00:31:51,849 Oh, my God. 771 00:31:51,874 --> 00:31:53,288 - Is that why she's here? - Shh! 772 00:31:53,329 --> 00:31:54,622 She's sleeping. 773 00:31:54,664 --> 00:31:56,291 What did she say? 774 00:31:56,332 --> 00:31:58,043 Is this why she went into labor? 775 00:31:58,084 --> 00:32:00,628 Well, it's definitely possible for emotional stress 776 00:32:00,670 --> 00:32:02,714 to induce labor. 777 00:32:02,756 --> 00:32:07,218 But regardless, Tessa gave birth to a healthy baby girl, 778 00:32:07,260 --> 00:32:09,846 and both mom and baby are doing well. 779 00:32:09,888 --> 00:32:11,181 Oh, thank God. 780 00:32:11,222 --> 00:32:14,184 [DRAMATIC MUSIC] 781 00:32:14,225 --> 00:32:15,769 ♪ ♪ 782 00:32:15,810 --> 00:32:17,187 Look, Hannah, I'm... 783 00:32:17,228 --> 00:32:18,730 I'm not a cheater. 784 00:32:18,772 --> 00:32:21,483 Yeah, well, last night would suggest otherwise. 785 00:32:21,524 --> 00:32:24,569 You were the only woman I messaged on that app, OK? 786 00:32:24,611 --> 00:32:27,113 And I had no intention of ever seeing you again. 787 00:32:27,155 --> 00:32:29,199 Don't flatter yourself. 788 00:32:29,240 --> 00:32:31,743 Look, I made a horrible mistake. 789 00:32:31,785 --> 00:32:33,870 I was freaking out about becoming a dad, you know, 790 00:32:33,912 --> 00:32:37,582 and I just thought, one last night of freedom... 791 00:32:37,624 --> 00:32:40,794 OK, save your rationalizations for your wife. 792 00:32:40,835 --> 00:32:43,421 Or better yet, spare her. 793 00:32:43,463 --> 00:32:45,840 I think that your time is best used 794 00:32:45,882 --> 00:32:48,051 begging Tessa for forgiveness. 795 00:32:48,093 --> 00:32:50,773 ♪ ♪ 796 00:33:00,939 --> 00:33:02,899 [SIGHS] 797 00:33:10,281 --> 00:33:11,825 Hey. 798 00:33:13,743 --> 00:33:15,120 What is it? 799 00:33:15,161 --> 00:33:16,871 Vince just started vomiting blood. 800 00:33:26,715 --> 00:33:28,049 Dr. Charles? 801 00:33:28,091 --> 00:33:29,759 Mrs. Moore? 802 00:33:29,801 --> 00:33:31,177 Are you all right? 803 00:33:31,219 --> 00:33:33,638 Look, we know it's a scary diagnosis, 804 00:33:33,680 --> 00:33:35,348 but in terms of pancreatic cancer, 805 00:33:35,390 --> 00:33:37,809 his prognosis could not be better. 806 00:33:37,851 --> 00:33:40,228 And that's largely because of your efforts. 807 00:33:40,270 --> 00:33:42,689 You saved his life by bringing him in today. 808 00:33:42,731 --> 00:33:45,650 Well, he has quite a way of thanking me. 809 00:33:48,319 --> 00:33:50,155 He wants a divorce. 810 00:33:50,196 --> 00:33:53,124 ♪ ♪ 811 00:34:01,708 --> 00:34:03,643 Vince, we're concerned you may be developing 812 00:34:03,668 --> 00:34:07,464 a tear in your lower esophagus from all of the vomiting. 813 00:34:07,505 --> 00:34:09,466 I'd like to place an NG tube, Vince. 814 00:34:09,507 --> 00:34:10,967 - No. - Just for the time being. 815 00:34:11,009 --> 00:34:13,887 No, no tubes. How many times do I have to tell you... 816 00:34:13,928 --> 00:34:15,096 Hear me out. 817 00:34:15,138 --> 00:34:16,556 It's not a feeding tube. 818 00:34:16,598 --> 00:34:20,185 It's just gonna stop you from vomiting, and it'll help during surgery 819 00:34:20,226 --> 00:34:21,644 to decompress your stomach, OK? 820 00:34:21,686 --> 00:34:23,480 Wait. 821 00:34:23,521 --> 00:34:25,398 Did you just say surgery? 822 00:34:25,440 --> 00:34:27,150 Yeah, I heard "surgery," too, Dr. Marcel. 823 00:34:27,192 --> 00:34:28,234 Mm-hmm. 824 00:34:28,276 --> 00:34:29,611 That's right. 825 00:34:29,652 --> 00:34:31,946 The board voted unanimously for the hospital 826 00:34:31,988 --> 00:34:33,990 to cover the costs of Vince's surgery. 827 00:34:34,032 --> 00:34:36,993 [DRAMATIC MUSIC] 828 00:34:37,035 --> 00:34:38,078 ♪ ♪ 829 00:34:38,119 --> 00:34:39,704 Seriously? 830 00:34:40,789 --> 00:34:42,916 The hospital is just gonna pay for it? 831 00:34:42,957 --> 00:34:44,668 Yep. 832 00:34:46,461 --> 00:34:48,838 I can't believe this. 833 00:34:48,880 --> 00:34:51,466 Is this real? 834 00:34:51,508 --> 00:34:53,468 It's very real. 835 00:34:53,510 --> 00:34:56,096 In fact, I got you scheduled in the OR 836 00:34:56,137 --> 00:34:57,931 for 8:00 a.m. tomorrow. 837 00:35:00,850 --> 00:35:03,144 Hey, you guys are going to Italy in three weeks. 838 00:35:03,186 --> 00:35:04,688 We got no time to waste. 839 00:35:04,729 --> 00:35:06,815 [LAUGHS] 840 00:35:09,567 --> 00:35:12,278 How can I begin to thank you? 841 00:35:12,320 --> 00:35:14,948 To thank you both? 842 00:35:14,989 --> 00:35:19,077 Well, how about you let us place this NG tube, OK? 843 00:35:24,499 --> 00:35:26,543 All right. 844 00:35:26,584 --> 00:35:28,294 Do you think it was the depression that made him 845 00:35:28,336 --> 00:35:30,797 make such a rash decision? 846 00:35:30,839 --> 00:35:32,507 You know, I don't, actually. 847 00:35:32,549 --> 00:35:34,392 But what possessed him to do it right now? 848 00:35:34,417 --> 00:35:35,969 I mean, he couldn't even wait until they were home? 849 00:35:36,011 --> 00:35:38,263 Your mortality can be a pretty powerful motivator 850 00:35:38,304 --> 00:35:42,183 to do all the stuff that you put off doing, right? 851 00:35:42,225 --> 00:35:45,186 I think that Paul had been thinking about this for a while. 852 00:35:45,228 --> 00:35:46,354 I wonder if he's gonna regret it. 853 00:35:46,396 --> 00:35:47,647 I mean, speaking from experience, 854 00:35:47,689 --> 00:35:49,816 he's got a long road ahead of him. 855 00:35:49,858 --> 00:35:51,735 One that's not easy to walk alone. 856 00:35:51,776 --> 00:35:54,863 Yeah, but I mean, given his feelings about the marriage, 857 00:35:54,904 --> 00:35:56,698 is it really... 858 00:35:56,740 --> 00:35:58,491 really fair to Pamela to put her in the position 859 00:35:58,533 --> 00:36:00,702 of being the support system? 860 00:36:06,499 --> 00:36:07,709 I'm sorry. 861 00:36:07,751 --> 00:36:09,627 No apology necessary. 862 00:36:09,669 --> 00:36:12,464 I've been through enough divorces 863 00:36:12,505 --> 00:36:14,057 to be able to say with some authority, 864 00:36:14,082 --> 00:36:16,426 spontaneous weeping is a part of the deal. 865 00:36:16,468 --> 00:36:19,512 [SOMBER MUSIC] 866 00:36:19,554 --> 00:36:21,723 Tonight's my annual MRI. 867 00:36:21,765 --> 00:36:24,517 Make sure that my cancer hasn't returned. 868 00:36:24,559 --> 00:36:27,729 I've been dreading it all day. 869 00:36:27,771 --> 00:36:30,732 Ben and I always made our appointments together. 870 00:36:30,774 --> 00:36:31,900 Yeah. 871 00:36:34,903 --> 00:36:37,697 [SIGHS] 872 00:36:37,739 --> 00:36:40,158 When I saw the appointment approaching on my calendar, 873 00:36:40,200 --> 00:36:42,786 I almost texted Ben. 874 00:36:44,746 --> 00:36:46,247 I wanted to see if he wanted to keep 875 00:36:46,289 --> 00:36:49,209 the tradition alive, but... 876 00:36:49,250 --> 00:36:50,543 then I remembered... 877 00:36:50,585 --> 00:36:53,713 ♪ ♪ 878 00:36:53,755 --> 00:36:56,591 He's not my support system anymore. 879 00:36:58,093 --> 00:37:00,136 And I'm not his. 880 00:37:00,178 --> 00:37:03,089 ♪ ♪ 881 00:37:10,689 --> 00:37:12,774 Dr. Ahmad, hey. 882 00:37:13,900 --> 00:37:15,360 What's going on with that interview? 883 00:37:15,402 --> 00:37:16,778 Why? 884 00:37:16,820 --> 00:37:18,353 Did the board give you approval to join me? 885 00:37:18,378 --> 00:37:19,739 Oh, no. 886 00:37:19,781 --> 00:37:21,282 The board would appreciate it if the interview 887 00:37:21,324 --> 00:37:23,410 went away altogether. 888 00:37:23,451 --> 00:37:25,745 There it is, the catch. 889 00:37:25,787 --> 00:37:27,914 This issue is bigger than just one patient. 890 00:37:27,956 --> 00:37:30,208 And the board recognizes that, 891 00:37:30,250 --> 00:37:32,669 which is why they're making prior authorization 892 00:37:32,711 --> 00:37:35,588 a key issue in negotiations with Berninger. 893 00:37:35,630 --> 00:37:37,048 And you trust they'll follow through? 894 00:37:37,090 --> 00:37:38,925 I'll be holding their feet to the fire. 895 00:37:40,301 --> 00:37:43,763 I agreed to serve as an advisor on prior authorization 896 00:37:43,805 --> 00:37:47,058 for the negotiating committee. 897 00:37:47,100 --> 00:37:50,687 So am I still in the doghouse? 898 00:37:50,729 --> 00:37:52,230 Now, you went to the mat for a patient. 899 00:37:52,272 --> 00:37:54,190 Not a grudge-worthy offense in my book. 900 00:37:54,232 --> 00:37:57,193 But for what it's worth. 901 00:37:57,235 --> 00:37:58,611 Here we go. 902 00:37:58,653 --> 00:38:00,655 Look, there's a benefit 903 00:38:00,697 --> 00:38:03,366 to being taken seriously by management. 904 00:38:03,408 --> 00:38:06,244 You get invited into rooms where you can actually have an impact. 905 00:38:06,286 --> 00:38:09,789 I'm not sure that's the kind of impact I'm trying to make. 906 00:38:09,831 --> 00:38:11,124 I'm not saying it is. 907 00:38:11,149 --> 00:38:16,113 But maybe you want to keep your options open. 908 00:38:17,964 --> 00:38:20,300 Thanks for the pearls, Obi-Wan. 909 00:38:20,342 --> 00:38:22,302 Oh, anytime. 910 00:38:22,344 --> 00:38:25,305 [SOFT MUSIC] 911 00:38:25,347 --> 00:38:29,355 ♪ ♪ 912 00:38:31,144 --> 00:38:34,981 [SIGHS] Well, today settles it. 913 00:38:35,613 --> 00:38:36,941 Joining a nunnery? 914 00:38:36,983 --> 00:38:38,902 Deleting all dating apps. 915 00:38:38,943 --> 00:38:40,403 Ah. 916 00:38:40,445 --> 00:38:42,614 Probably for the best. 917 00:38:42,655 --> 00:38:45,033 All that swiping, head buried in your phone. 918 00:38:45,075 --> 00:38:47,160 Might get a crick in my neck. 919 00:38:47,202 --> 00:38:49,245 Might miss out on meeting someone in the... 920 00:38:49,287 --> 00:38:50,288 what do the kids say? 921 00:38:50,330 --> 00:38:52,165 IRL? 922 00:38:52,207 --> 00:38:54,542 In real life? 923 00:38:54,584 --> 00:38:56,461 - Hmm. - Have a good night, Asher. 924 00:38:56,486 --> 00:38:59,519 ♪ ♪ 925 00:39:03,009 --> 00:39:04,010 [KNOCKING] 926 00:39:04,052 --> 00:39:05,720 Come in. 927 00:39:07,305 --> 00:39:08,890 - Hey. - Hey. 928 00:39:08,932 --> 00:39:10,975 I know we're supposed to be meeting at the restaurant, 929 00:39:11,017 --> 00:39:13,186 but I thought you might need a ride. 930 00:39:13,228 --> 00:39:14,729 Close the door. 931 00:39:19,567 --> 00:39:22,696 I was just about to call you, 932 00:39:22,737 --> 00:39:24,698 because I'm gonna actually 933 00:39:24,739 --> 00:39:26,533 need a rain check tonight. 934 00:39:26,574 --> 00:39:29,244 - Oh? - Yeah, something came up. 935 00:39:29,285 --> 00:39:31,037 This is not because of our conversation this morning, 936 00:39:31,079 --> 00:39:33,289 - I hope? - No, no, no, no. 937 00:39:33,331 --> 00:39:34,582 Because if it is, I didn't mean to pressure you. 938 00:39:34,624 --> 00:39:36,209 You didn't at all. 939 00:39:36,251 --> 00:39:40,171 In fact, I think we should start telling people. 940 00:39:40,213 --> 00:39:42,340 - I'm sorry, what? - [CHUCKLES] 941 00:39:42,382 --> 00:39:44,342 You know, I've always carried myself with 942 00:39:44,384 --> 00:39:47,637 a sense of propriety, and I spend a lot of time 943 00:39:47,679 --> 00:39:50,724 encouraging my colleagues to do the same. 944 00:39:50,765 --> 00:39:55,020 But I just think if you feel strongly 945 00:39:55,061 --> 00:39:58,440 about something in private, 946 00:39:58,481 --> 00:40:00,942 you should own it in public. 947 00:40:00,984 --> 00:40:02,569 "Strongly," you say? 948 00:40:02,610 --> 00:40:04,571 "Strongly," she said. 949 00:40:04,612 --> 00:40:08,408 ♪ ♪ 950 00:40:08,450 --> 00:40:11,036 You sure you don't want to join me for dinner tonight? 951 00:40:11,077 --> 00:40:12,912 [LAUGHS] 952 00:40:12,954 --> 00:40:15,248 I'm suddenly very much in the mood to celebrate. 953 00:40:15,290 --> 00:40:16,499 I can't, I can't. 954 00:40:16,541 --> 00:40:19,419 But I'll tell you what. 955 00:40:19,461 --> 00:40:22,088 If you're up late, 956 00:40:22,130 --> 00:40:25,592 I will stop by for a nightcap. 957 00:40:25,633 --> 00:40:27,761 Then I most definitely will be up late. 958 00:40:27,802 --> 00:40:29,429 [LAUGHS] 959 00:40:29,471 --> 00:40:32,599 ♪ ♪ 960 00:40:32,640 --> 00:40:34,768 I'll see you later. 961 00:40:34,809 --> 00:40:36,686 See you then. 962 00:40:36,728 --> 00:40:41,524 ♪ ♪ 963 00:40:41,566 --> 00:40:43,318 [CHUCKLES] 964 00:40:48,965 --> 00:40:52,965 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 67019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.