Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,612 --> 00:00:10,283
YOU ALWAYS DO THIS
THE HARD WAY, DON'T YOU?
2
00:00:10,316 --> 00:00:12,185
WHY MESS WITH TRADITION?
3
00:00:12,218 --> 00:00:15,488
( sirens wailing )
4
00:00:15,521 --> 00:00:18,291
HEAR THAT?
THEY'LL BE HERE SOON.
5
00:00:18,324 --> 00:00:19,825
GIVE ME THE GUN.
6
00:00:19,858 --> 00:00:21,627
I DON'T THINK SO.
7
00:00:21,660 --> 00:00:23,629
I'LL GET IT.
I ALWAYS DO.
8
00:00:23,662 --> 00:00:26,699
NOT...THIS...TIME.
9
00:00:36,275 --> 00:00:38,277
WRONG AGAIN.
10
00:00:38,311 --> 00:00:41,214
WHY MESS WITH TRADITION?
11
00:00:44,417 --> 00:00:45,651
SO,
12
00:00:45,684 --> 00:00:47,586
THAT'S ANOTHER ONE FOR ME.
13
00:00:47,620 --> 00:00:49,322
YOU'RE KEEPING SCORE, RIGHT?
14
00:00:50,423 --> 00:00:53,126
BETTER LUCK NEXT TIME.
15
00:01:00,233 --> 00:01:02,235
NOT AGAIN.
16
00:01:11,510 --> 00:01:13,412
NOT AGAIN!
17
00:01:18,917 --> 00:01:20,886
HOLD IT RIGHT THERE, PAL.
18
00:01:20,919 --> 00:01:23,489
YOU DON'T UNDERSTAND.
19
00:01:23,522 --> 00:01:25,724
THIS ISN'T
WHAT IT LOOKS LIKE.
20
00:01:25,758 --> 00:01:27,326
YOU GET DOWN
21
00:01:27,360 --> 00:01:29,595
AND YOU STAY DOWN!
22
00:01:29,628 --> 00:01:30,763
OR YOU'RE
AS GOOD AS DEAD.
23
00:01:30,796 --> 00:01:33,232
GO AHEAD AND
SHOOT ME, OFFICER.
24
00:01:36,869 --> 00:01:39,372
IT WON'T MAKE ANY DIFFERENCE.
25
00:01:46,612 --> 00:01:49,382
( Control Voice )
THERE IS NOTHING WRONG WITH
26
00:01:49,415 --> 00:01:51,884
DO NOT ATTEMPT
TO ADJUST THE PICTURE.
27
00:01:51,917 --> 00:01:55,288
WE ARE NOW CONTROLLING
THE TRANSMISSION.
28
00:01:55,321 --> 00:01:57,390
WE CONTROL THE HORIZONTAL
29
00:01:57,423 --> 00:01:59,425
AND THE VERTICAL.
30
00:01:59,458 --> 00:02:02,428
WE CAN DELUGE YOU
WITH A THOUSAND CHANNELS
31
00:02:02,461 --> 00:02:06,732
OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE
TO CRYSTAL CLARITY
32
00:02:06,765 --> 00:02:09,302
AND BEYOND.
33
00:02:09,335 --> 00:02:11,437
WE CAN SHAPE YOUR VISION
34
00:02:11,470 --> 00:02:14,740
TO ANYTHING OUR IMAGINATION
CAN CONCEIVE.
35
00:02:16,942 --> 00:02:18,744
FOR THE NEXT HOUR,
36
00:02:18,777 --> 00:02:22,715
WE WILL CONTROL ALL THAT
YOU SEE AND HEAR.
37
00:02:29,488 --> 00:02:33,559
YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE
THE AWE AND MYSTERY
38
00:02:33,592 --> 00:02:36,495
WHICH REACHES FROM
THE DEEPEST INNER MIND
39
00:02:36,529 --> 00:02:39,598
TO THE OUTER LIMITS.
40
00:02:44,937 --> 00:02:49,575
IS VIOLENCE BORN
IN THE HEART OR IN THE MIND?
41
00:02:49,608 --> 00:02:52,878
IF WE MUST KILL
TO PROTECT OURSELVES,
42
00:02:52,911 --> 00:02:54,847
WHAT WILL THAT DO
43
00:02:54,880 --> 00:02:58,417
TO OUR SOULS?
44
00:02:58,451 --> 00:03:00,386
HEY, HEY, PARTNER,
45
00:03:00,419 --> 00:03:02,255
I THOUGHT YOU WERE TAKING
THE REST OF THE WEEK OFF.
46
00:03:02,288 --> 00:03:05,324
NO, I OKAYED IT
WITH THE LIEUTENANT
47
00:03:05,358 --> 00:03:09,495
THREE DAYS OFF THE JOB AND
THEY GIVE YOU YOUR BADGE BACK?
48
00:03:09,528 --> 00:03:12,265
I.A.B. REVIEW'S
NOT WHAT IT USED TO BE.
49
00:03:12,298 --> 00:03:13,732
YOU SHOULD KNOW.
50
00:03:13,766 --> 00:03:16,902
I CLEARED THOSE THREE CASES
WHILE YOU WERE GONE.
51
00:03:16,935 --> 00:03:18,637
YES, SO I HEAR.
52
00:03:18,671 --> 00:03:20,873
IF YOU'RE NOT UP TO SPEED,
53
00:03:20,906 --> 00:03:23,275
I'LL TAKE THE LEAD
ON THIS ONE TOO.
54
00:03:23,276 --> 00:03:25,611
THANKS FOR CARING.
55
00:03:29,648 --> 00:03:30,983
WHAT HAVE WE GOT?
56
00:03:31,016 --> 00:03:33,319
WELL, ACCORDING TO
RENT-A-COP NUMBER ONE--
57
00:03:33,352 --> 00:03:34,387
NAME?
58
00:03:34,420 --> 00:03:35,954
HIS NAME'S KIMBALL.
59
00:03:35,988 --> 00:03:38,957
HE'S GOING TO CHECK OUT FRONT
WHEN THE PHONE RINGS.
60
00:03:38,991 --> 00:03:41,760
IT'S RENT-A-COP NUMBER TWO
ON PATROL.
61
00:03:41,794 --> 00:03:44,663
HE THINKS HE'S SEEN
OR HEARD SOMETHING,
62
00:03:44,697 --> 00:03:46,399
OR SOMEBODY DO SOMETHING
REAL FREAKY.
63
00:03:46,432 --> 00:03:50,302
ALL OF A SUDDEN -- BANG,
AND THE LINE GOES DEAD.
64
00:03:50,303 --> 00:03:53,672
SO KIMBALL STARTS TO FREAK
AND CALLS US.
65
00:03:53,706 --> 00:03:56,475
ON OUR WAY IN
THERE'S ANOTHER BANG.
66
00:03:56,509 --> 00:03:57,376
WE FIND NUMBER TWO
67
00:03:57,410 --> 00:03:59,845
DEAD ALONGSIDE JOHN DOE,"
68
00:03:59,878 --> 00:04:01,414
ALSO DEAD.
69
00:04:01,447 --> 00:04:02,848
( male detective )
YOU'VE GOT A POSSIBLE?
70
00:04:02,881 --> 00:04:05,551
YEAH, CAUGHT HIM TRYING
TO LEAVE THE SCENE.
71
00:04:05,584 --> 00:04:07,653
HE SAID THE OTHER DUDE
SHOT HIMSELF.
72
00:04:07,686 --> 00:04:08,854
WHAT?
73
00:04:08,887 --> 00:04:10,589
HE INSISTED
ON THAT ONE.
74
00:04:10,623 --> 00:04:12,425
NO DOUBT.
75
00:04:12,458 --> 00:04:16,529
SO, GOOD GUY COMES ACROSS
TWO BAD GUYS DOIN' BUSINESS.
76
00:04:16,562 --> 00:04:18,931
HE PHONES IT IN, GETS A BULLET
FOR HIS TROUBLE.
77
00:04:18,964 --> 00:04:22,067
BAD GUYS HAVE A DISAGREEMENT,
IT GETS PHYSICAL.
78
00:04:22,100 --> 00:04:24,903
SOMEBODY PULLS A GUN,
IT'S OVER.
79
00:04:24,937 --> 00:04:25,938
THIS GUY YOU ARRESTED,
80
00:04:25,971 --> 00:04:27,039
DID HE HAVE
81
00:04:27,072 --> 00:04:28,507
ANYTHING ON HIM?
DRUGS? MONEY?
82
00:04:28,541 --> 00:04:29,642
NO, NOTHING LIKE THAT.
83
00:04:29,675 --> 00:04:31,009
WE WERE RIGHT
ON TOP OF HIM.
84
00:04:31,043 --> 00:04:33,512
HE WOULDN'T HAVE TIME
TO STASH ANYTHING.
85
00:04:33,546 --> 00:04:35,914
SO, WHAT WERE THEY
FIGHTING ABOUT?
86
00:04:35,948 --> 00:04:38,351
POLITICS.
87
00:04:39,952 --> 00:04:41,053
MAYBE RELIGION.
88
00:04:41,086 --> 00:04:44,723
IT'S MORE CONTROVERSIAL.
89
00:04:46,492 --> 00:04:49,061
MR. KIMBALL, HAVE YOU EVER
SEEN THIS MAN, OR THE MAN
90
00:04:49,094 --> 00:04:50,596
WHO WAS ARRESTED
BEFORE?
91
00:04:50,629 --> 00:04:51,897
NO.
92
00:04:51,930 --> 00:04:55,033
DO PEOPLE
COME HERE OFTEN?
93
00:04:55,067 --> 00:04:57,670
THE MAN YOU ARRESTED --
94
00:04:57,703 --> 00:04:59,538
WITHOUT ANY WITNESSES YOU'LL
HAVE TO LET HIM GO, WON'T YOU?
95
00:04:59,572 --> 00:05:00,839
IT'S HARD TO SAY
AT THIS POINT.
96
00:05:00,873 --> 00:05:04,377
POSSIBLY.
THAT MEANS YES.
97
00:05:04,410 --> 00:05:06,679
IT'S ALWAYS
THE SAME WITH YOU GUYS.
98
00:05:06,712 --> 00:05:08,981
YOU'VE HAD SOME BAD EXPERIENCES
WITH LAW ENFORCEMENT?
99
00:05:09,014 --> 00:05:11,750
SORRY, I JUST HAD
A ROUGH MORNING.
100
00:05:15,087 --> 00:05:16,522
CAN I GO NOW?
101
00:05:16,555 --> 00:05:18,491
SURE. HERE.
102
00:05:18,524 --> 00:05:20,392
ANYTHING ELSE
YOU REMEMBER,
103
00:05:20,393 --> 00:05:21,894
GIVE US A CALL.
104
00:05:23,462 --> 00:05:25,398
GO AHEAD.
105
00:05:38,611 --> 00:05:40,679
THIS WAS ALL
HE HAD ON HIM.
106
00:05:40,713 --> 00:05:43,015
WHAT IS HE,
AN ENGINEER?
107
00:05:43,048 --> 00:05:44,450
HE HASN'T SAID
MORE THAN TWO WORDS
108
00:05:44,483 --> 00:05:46,685
SINCE THEY
PICKED HIM UP.
109
00:05:46,719 --> 00:05:48,954
CARE TO GUESS
WHAT IT IS?
110
00:05:48,987 --> 00:05:50,956
I GIVE UP.
111
00:05:50,989 --> 00:05:53,726
THE BOMB SQUAD SAYS
IT'S NOT AN EXPLOSIVE.
112
00:05:53,759 --> 00:05:55,060
WHAT ABOUT THE GUN?
113
00:05:55,093 --> 00:05:57,429
TWO SHOTS,
TOO MANY PRINTS.
114
00:05:57,430 --> 00:05:59,064
IT'S GOING TO BE
IN BALLISTICS FOR A WHILE.
115
00:06:00,799 --> 00:06:04,537
SO, UH, WHAT ABOUT THAT OTHER
SECURITY GUARD -- KIMBALL?
116
00:06:04,570 --> 00:06:05,938
HE MIGHT BE INVOLVED.
117
00:06:05,971 --> 00:06:07,039
WE'LL GO AT HIM
118
00:06:07,072 --> 00:06:08,974
AFTER WE TALK
TO THE SHOOTER.
119
00:06:09,007 --> 00:06:11,877
YOU SURE YOU'RE UP
FOR THIS CONVERSATION?
120
00:06:11,910 --> 00:06:14,112
YES.
121
00:06:16,949 --> 00:06:18,484
HE'S ALL YOURS.
122
00:06:30,696 --> 00:06:32,565
ALL RIGHT, SIR.
123
00:06:32,598 --> 00:06:33,632
EXCUSE ME.
124
00:06:33,666 --> 00:06:35,468
WOULD YOU COME
TAKE A SEAT?
125
00:06:39,872 --> 00:06:40,906
THERE YOU GO.
126
00:06:40,939 --> 00:06:42,608
SIT DOWN.
127
00:06:45,844 --> 00:06:48,481
I UNDERSTAND YOU'RE
NOT MUCH OF A TALKER.
128
00:06:51,517 --> 00:06:53,118
IF YOU'RE GOING
TO START OUT LIKE THIS,
129
00:06:53,151 --> 00:06:54,953
IT'S GOING TO BE
A REALLY LONG DAY.
130
00:06:54,987 --> 00:07:01,894
WELL, YOU KNOW, I FEEL THAT
THE ONLY POINT IN TALKING IS
131
00:07:01,927 --> 00:07:03,929
IF THERE IS SOMEONE
WHO'S WILLING TO LISTEN.
132
00:07:03,962 --> 00:07:05,698
THAT'S WHAT
WE'RE HERE FOR,
133
00:07:05,731 --> 00:07:08,166
SO START NICE.
134
00:07:08,200 --> 00:07:11,003
YOU GOT A NAME?
135
00:07:13,739 --> 00:07:16,108
TOO MANY.
136
00:07:16,141 --> 00:07:17,943
WELL, ONE WILL DO.
137
00:07:17,976 --> 00:07:20,112
YOU BEGIN.
138
00:07:20,145 --> 00:07:23,215
TERI.
139
00:07:26,819 --> 00:07:29,087
WELL, YOU KNOW THAT
YOU HAVE TO LET ME GO, TERI,
140
00:07:29,121 --> 00:07:30,623
BECAUSE I DIDN'T KILL ANYONE.
141
00:07:30,656 --> 00:07:31,524
THAT'S RIGHT,
'CAUSE YOUR STORY IS
142
00:07:31,525 --> 00:07:32,725
WHAT AGAIN NOW?
143
00:07:32,758 --> 00:07:35,594
THE GUY KILLED
HIMSELF, RIGHT?
144
00:07:35,628 --> 00:07:37,896
WHAT A SHAME
WE CAN'T ASK HIM.
145
00:07:37,930 --> 00:07:39,231
WHAT A SHAME.
146
00:07:39,264 --> 00:07:41,133
WAS HE A FRIEND OF YOURS?
147
00:07:41,166 --> 00:07:43,969
NO, NO,
148
00:07:44,002 --> 00:07:47,239
HE WAS MORE OF
AN ACQUAINTANCE REALLY.
149
00:07:47,272 --> 00:07:48,574
OH, BOY.
150
00:07:48,607 --> 00:07:50,242
SO, LET ME GET THIS STRAIGHT.
151
00:07:50,275 --> 00:07:54,046
YOU AND YOUR ACQUAINTANCE
WERE AT THE SCENE,
152
00:07:54,079 --> 00:07:55,648
YOU GOT PISSED OFF
153
00:07:55,681 --> 00:07:57,182
AT EACH OTHER,
YOU FIGHT,
154
00:07:57,215 --> 00:08:00,552
THE OTHER GUY
GETS THE GUN
155
00:08:00,553 --> 00:08:02,921
WHY?
156
00:08:06,224 --> 00:08:09,261
OUT OF REMORSE FOR KICKING
YOUR ASS, IS THAT WHY?
157
00:08:15,601 --> 00:08:17,636
DO YOU REALLY WANT TO KNOW?
158
00:08:17,670 --> 00:08:19,605
NO, WE JUST WANT TO SPEND TIME
159
00:08:19,638 --> 00:08:21,139
WITH FASCINATING PEOPLE
LIKE YOURSELF.
160
00:08:21,173 --> 00:08:22,574
OF COURSE
WE WANT TO KNOW.
161
00:08:22,575 --> 00:08:25,577
I WANT YOU
TO TELL ME THE TRUTH.
162
00:08:25,578 --> 00:08:27,245
TELL HIM TO WAIT OUTSIDE.
163
00:08:27,279 --> 00:08:31,584
HEY, I DO NOT TAKE ORDERS
FROM PUNKS LIKE YOU.
164
00:08:31,617 --> 00:08:34,019
WHY DO YOU WANT HIM
TO WAIT OUTSIDE?
165
00:08:34,052 --> 00:08:37,022
HE CAN'T APPRECIATE
WHAT I'VE GOT TO TELL YOU,
166
00:08:37,055 --> 00:08:38,591
AND I DON'T LIKE HIM.
167
00:08:38,624 --> 00:08:39,925
YOU DON'T LIKE ME?
168
00:08:39,958 --> 00:08:41,594
I DON'T LIKE YOU
THAT MUCH EITHER.
169
00:08:41,627 --> 00:08:42,628
FRANK.
170
00:08:47,666 --> 00:08:48,934
ALL RIGHT.
171
00:08:48,967 --> 00:08:50,869
I'LL JUST GO RUN THE PICTURES.
172
00:08:52,671 --> 00:08:54,072
GOODBYE, FRANK.
173
00:08:54,106 --> 00:08:55,974
I'LL JUST BE OUTSIDE.
174
00:09:01,079 --> 00:09:02,748
THE NAME'S GERARD.
175
00:09:02,781 --> 00:09:05,884
OKAY, HEY, GERARD.
176
00:09:05,918 --> 00:09:08,921
SO TELL ME, WHO'S THE KILLER?
177
00:09:08,954 --> 00:09:10,255
IT'S NOT A WHO,
IT'S A WHAT.
178
00:09:10,288 --> 00:09:11,623
YOU'LL HAVE TO DO BETTER.
179
00:09:11,624 --> 00:09:12,891
IT'S NOT HUMAN.
180
00:09:12,925 --> 00:09:14,793
THEY NEVER ARE.
THAT'S NOT WHAT I MEAN.
181
00:09:14,827 --> 00:09:17,629
I CAN PROVE IT, OF COURSE,
182
00:09:17,630 --> 00:09:22,234
AND ALL YOU HAVE TO DO
IS LOOK INTO MY EYES.
183
00:09:22,267 --> 00:09:24,637
GIVE ME A BREAK.
184
00:09:24,670 --> 00:09:29,742
TERI, HAVE YOU EVER WISHED THAT
SOMEONE COULD JUST LOOK AT YOU
185
00:09:29,775 --> 00:09:31,844
AND KNOW EXACTLY
WHAT WAS IN YOUR MIND,
186
00:09:31,877 --> 00:09:34,713
OR IN YOUR HEART?
187
00:09:34,747 --> 00:09:37,082
WOULDN'T IT BE NICE
188
00:09:37,115 --> 00:09:41,286
IF PEOPLE COULD JUST SEE THINGS
THE WAY THAT YOU DID?
189
00:09:41,319 --> 00:09:45,123
NOT BY MAKING WEAK INFERENCES
FROM SOME VAGUE DEPOSITION
190
00:09:45,157 --> 00:09:48,326
OR A COLD
BALLISTICS REPORT,
191
00:09:50,362 --> 00:09:55,333
BUT BY ACTUALLY SEEING
THE EVENTS...FOR THEMSELVES.
192
00:09:55,367 --> 00:09:56,969
THE WAY IN WHICH
THEY ACTUALLY HAPPENED.
193
00:09:57,002 --> 00:09:58,737
HAVE YOU EVER WISHED THAT
BEFORE?
194
00:09:58,771 --> 00:10:01,974
DO YOU EXPECT ME TO BELIEVE
THAT YOU CAN DO THAT?
195
00:10:02,007 --> 00:10:04,009
SURE.
196
00:10:06,044 --> 00:10:07,980
HEY, IT'S JUST A LITTLE TALENT
197
00:10:08,013 --> 00:10:10,716
THAT I'VE DEVELOPED
OVER THE YEARS.
198
00:10:12,918 --> 00:10:15,087
AH, COME ON, TERI.
199
00:10:15,120 --> 00:10:16,822
WHAT DO YOU HAVE TO LOSE?
200
00:10:18,423 --> 00:10:20,659
YOU BETTER MAKE THIS GOOD.
201
00:10:20,693 --> 00:10:22,394
OKAY.
202
00:10:28,934 --> 00:10:32,404
THE PLACE IS LONDON
AND THE YEAR IS 1888.
203
00:10:32,437 --> 00:10:35,774
A MAN IS DRIFTING
THROUGH HIS LIFE.
204
00:10:35,808 --> 00:10:37,142
HE'S DISSIPATING
HIS TALENT
205
00:10:37,175 --> 00:10:38,010
AND HIS PRIVILEGE
206
00:10:38,043 --> 00:10:40,178
IN ALCOHOL AND LAUDANUM.
207
00:10:40,212 --> 00:10:42,147
A SAD MAN, TERI.
208
00:10:42,180 --> 00:10:44,216
A USELESS MAN WITHOUT A PURPOSE,
209
00:10:44,249 --> 00:10:47,319
UNTIL ONE NIGHT,
WHEN THE MAN SAW SOMETHING.
210
00:10:48,821 --> 00:10:50,255
HE SAW SOMETHING
211
00:10:50,288 --> 00:10:51,924
THAT HE WOULD
NEVER FORGET.
212
00:10:54,760 --> 00:10:56,962
( women moaning )
213
00:11:21,353 --> 00:11:23,922
( woman screaming )
214
00:11:23,956 --> 00:11:25,991
IT'S ALL RIGHT.
215
00:11:26,024 --> 00:11:27,425
I'M A DOCTOR.
216
00:11:52,350 --> 00:11:54,452
HELP, POLICE!
217
00:11:54,486 --> 00:11:57,255
MURDERER!
MURDERER!
218
00:12:10,202 --> 00:12:11,236
GET UP.
219
00:12:11,269 --> 00:12:12,204
WHY?
220
00:12:12,237 --> 00:12:13,972
DAMN IT, GET UP!
MOVE!
221
00:12:14,006 --> 00:12:17,509
THE DISORIENTATION THAT
YOU'RE FEELING IS NORMAL.
222
00:12:17,542 --> 00:12:19,211
IT WILL PASS.
223
00:12:19,244 --> 00:12:21,046
HEY, YOU'RE NOT HURT.
224
00:12:23,415 --> 00:12:25,217
WHAT ARE YOU SO SCARED OF?
225
00:12:25,250 --> 00:12:27,185
I DIDN'T TRY TO ESCAPE.
226
00:12:27,219 --> 00:12:28,887
WHAT DID YOU DO
TO ME?
227
00:12:28,921 --> 00:12:30,555
I TRANSMITTED THOSE
IMAGES THAT YOU SAW
228
00:12:30,588 --> 00:12:32,290
DIRECTLY
INTO YOUR MIND.
229
00:12:32,324 --> 00:12:35,460
DON'T GIVE ME THAT CRAP.
HOW?
230
00:12:35,493 --> 00:12:36,561
THEY'RE LIKE
MEMORIES.
231
00:12:36,594 --> 00:12:38,563
IT'S A FORM OF COMMUNICATION.
232
00:12:38,596 --> 00:12:41,033
IT'S LIKE TELLING
A STORY WITH PICTURES.
233
00:12:43,235 --> 00:12:44,903
LISTEN TO ME.
234
00:12:44,937 --> 00:12:47,005
I'M AFRAID THAT
I AM NOT EXACTLY
235
00:12:47,039 --> 00:12:49,441
WHAT I APPEAR TO BE.
236
00:12:49,474 --> 00:12:52,844
I AM NOT A HUMAN BEING, TERI.
237
00:12:52,845 --> 00:12:56,548
I AM AN ENERGY BEING.
238
00:12:56,581 --> 00:12:59,217
DEVOID OF ANY PERMANENT
PHYSICAL FORM,
239
00:12:59,251 --> 00:13:01,286
LIKE THOSE THINGS
I JUST SHOWED YOU.
240
00:13:01,319 --> 00:13:03,088
YOU EXPECT ME TO BELIEVE THIS?
241
00:13:03,121 --> 00:13:05,290
YOU KNOW WHAT YOU SAW.
242
00:13:05,323 --> 00:13:08,193
YOU READ A BOOK
ON HYPNOSIS -- BIG DEAL.
243
00:13:08,226 --> 00:13:09,962
YOU DON'T BELIEVE THAT.
244
00:13:09,995 --> 00:13:13,565
BUT I'M SUPPOSED TO BELIEVE
THAT YOU'RE AN ALIEN?
245
00:13:13,598 --> 00:13:15,533
YEAH.
246
00:13:15,567 --> 00:13:18,236
TELL ME SOMETHING.
247
00:13:18,270 --> 00:13:21,940
WHAT IS THE DIFFERENCE
BETWEEN YOU, TERI,
248
00:13:21,974 --> 00:13:25,077
AND A BODY
LYING IN THE MORGUE?
249
00:13:27,579 --> 00:13:30,582
I MEAN, CHEMICALLY
YOU'RE PRETTY MUCH THE SAME.
250
00:13:30,615 --> 00:13:33,185
SO, WHAT IS THE DIFFERENCE?
251
00:13:34,586 --> 00:13:37,956
WHAT'S DIFFERENT IS
THE UNIQUE COLLECTION
252
00:13:37,990 --> 00:13:40,092
OF ELECTROMAGNETIC FIELDS
AND ENERGY PATTERNS
253
00:13:40,125 --> 00:13:42,327
WHICH YOU REFER TO
AS TERI'S THOUGHTS,
254
00:13:42,360 --> 00:13:44,462
TERI'S CONSCIOUSNESS.
255
00:13:44,496 --> 00:13:46,431
YOU MEAN A SOUL.
256
00:13:46,464 --> 00:13:48,433
WELL, WHATEVER YOU LIKE.
257
00:13:48,466 --> 00:13:51,036
WHERE I COME FROM,
THAT IS WHAT WE ARE.
258
00:13:51,069 --> 00:13:53,605
THIS BODY, IT IS A CONTAINER.
259
00:13:53,638 --> 00:13:56,208
IT IS A CONVENIENT MEANS
FOR ME TO INTERACT WITH YOU.
260
00:13:56,241 --> 00:13:57,910
THERE HAVE BEEN MANY OTHERS.
261
00:13:57,943 --> 00:14:00,478
THERE WILL BE
MANY MORE.
262
00:14:00,512 --> 00:14:02,981
THE ONE RESPONSIBLE
FOR THE MURDER,
263
00:14:03,015 --> 00:14:05,650
HE IS ALSO FROM MY WORLD,
264
00:14:05,683 --> 00:14:08,653
BUT HE IS A PSYCHOPATHIC KILLER,
265
00:14:08,686 --> 00:14:13,325
AND I HAVE BEEN TRACKING HIM
FOR OVER A CENTURY.
266
00:14:13,358 --> 00:14:16,194
ARE YOU SOME KIND OF COP?
267
00:14:16,228 --> 00:14:17,295
SOMETHING LIKE THAT.
268
00:14:17,329 --> 00:14:18,931
THE ENGLISHMAN
I SHOWED YOU --
269
00:14:18,964 --> 00:14:22,600
HE IS JUST ONE IN A LONG LINE
OF INNOCENT VICTIMS.
270
00:14:23,635 --> 00:14:25,137
WHAT DO YOU MEAN?
271
00:14:25,170 --> 00:14:28,140
WELL, COME HERE
AND I'LL SHOW YOU.
272
00:14:28,173 --> 00:14:30,075
UNLESS YOU DON'T CARE
273
00:14:30,108 --> 00:14:32,244
TO KNOW
WHAT HAPPENED TO HIM.
274
00:14:44,322 --> 00:14:46,458
WHERE'S YOUR CANE NOW, JACK?
275
00:14:47,692 --> 00:14:50,295
RIGHT HERE!
276
00:14:50,328 --> 00:14:52,330
SURPRISE.
277
00:14:52,364 --> 00:14:54,399
WHAT IN GOD'S NAME ARE YOU?
278
00:14:54,432 --> 00:14:56,568
I'M A NIGHTMARE, JACK.
279
00:14:56,601 --> 00:14:58,971
YOU'RE NOT EVEN OF THIS WORLD,
280
00:14:59,004 --> 00:15:00,572
ARE YOU?
281
00:15:00,605 --> 00:15:02,674
BRAVO.
282
00:15:02,707 --> 00:15:05,577
WHY DON'T YOU GO BACK
TO YOUR OWN KIND?
283
00:15:05,610 --> 00:15:08,380
WHY DO YOU THINK?
284
00:15:08,413 --> 00:15:09,647
YOU CHOOSE TO BE HERE.
285
00:15:09,681 --> 00:15:13,151
I MUST APPLAUD
YOUR PERSISTENCE, JACK.
286
00:15:13,185 --> 00:15:17,555
NO ONE'S EVER COME
QUITE THIS CLOSE BEFORE.
287
00:15:17,589 --> 00:15:22,360
IT GIVES ME A CERTAIN FRISSON
OF EXCITEMENT.
288
00:15:28,733 --> 00:15:30,068
AND ARE THERE...
289
00:15:30,102 --> 00:15:31,636
ARE THERE OTHERS?
290
00:15:31,669 --> 00:15:33,438
OTHER RACES BESIDES YOUR OWN
291
00:15:33,471 --> 00:15:35,507
OUT THERE?
292
00:15:35,540 --> 00:15:38,010
BEYOND IMAGINING.
293
00:15:38,043 --> 00:15:39,677
BUT WHY ME?
294
00:15:39,711 --> 00:15:41,713
WHY DID YOU HAVE TO PICK ME?
295
00:15:41,746 --> 00:15:43,715
YOU'RE THE PERFECT
LIGHTNING ROD.
296
00:15:43,748 --> 00:15:45,283
THEY ALREADY HAVE
297
00:15:45,317 --> 00:15:47,519
ENOUGH CLUES
TO SUSPECT YOU
298
00:15:47,552 --> 00:15:49,387
OF THE MURDERS.
299
00:15:49,421 --> 00:15:52,023
I'LL JUST KEEP
ENTERTAINING MYSELF
300
00:15:52,024 --> 00:15:54,726
UNTIL THEY FINALLY HAVE
ENOUGH CLUES TO CONVICT YOU.
301
00:15:56,261 --> 00:15:58,230
GOODBYE, JACK.
302
00:15:59,497 --> 00:16:01,566
NO!
303
00:16:08,606 --> 00:16:10,542
AHH!
304
00:16:17,115 --> 00:16:19,351
BETTER LUCK NEXT TIME.
305
00:16:24,489 --> 00:16:26,091
SHE'S THE ONE YOU WANT.
306
00:16:26,124 --> 00:16:27,325
I'M TELLING YOU.
307
00:16:27,359 --> 00:16:30,295
SHE'S
NOT EVEN HUMAN!
308
00:16:33,565 --> 00:16:35,400
OH,
INSPECTOR LANGFORD.
309
00:16:35,433 --> 00:16:38,570
INSPECTOR LANGFORD,
YOU HAVE TO BELIEVE ME.
310
00:16:38,603 --> 00:16:41,273
THAT THING IS STILL OUT THERE.
311
00:16:41,306 --> 00:16:45,410
I'M AFRAID THAT'S NOT
MY CONCERN ANYMORE, MR. YORK.
312
00:16:45,443 --> 00:16:46,511
I'M RETIRING.
313
00:16:46,544 --> 00:16:47,779
WHAT?
314
00:16:47,812 --> 00:16:51,683
I'M GOING TO AMERICA
FOR MY HEALTH.
315
00:16:51,716 --> 00:16:55,120
I SHALL ESCORT LADY ELLEN
WHILE SHE VISITS THERE.
316
00:16:56,354 --> 00:16:59,591
IT'S THE LAND
OF OPPORTUNITY.
317
00:16:59,624 --> 00:17:00,758
DON'T WORRY.
318
00:17:00,792 --> 00:17:04,562
SHE'LL HARDLY FEEL A THING.
319
00:17:06,631 --> 00:17:07,665
NO! NO!
320
00:17:11,869 --> 00:17:14,406
SO, TELL ME
SOMETHING, TERI.
321
00:17:14,439 --> 00:17:16,174
ARE YOU GOING
TO HELP ME,
322
00:17:16,208 --> 00:17:19,811
OR ARE YOU GOING TO STAND AROUND
UNTIL THE KILLER KILLS AGAIN?
323
00:17:22,114 --> 00:17:23,181
I NEED TIME TO THINK.
324
00:17:23,215 --> 00:17:23,715
MM-HMM.
325
00:17:23,748 --> 00:17:25,483
YOU DO THAT.
326
00:17:25,517 --> 00:17:29,387
I RECOMMEND YOU DON'T TELL
ANYONE ELSE WHAT YOU SAW
327
00:17:29,421 --> 00:17:31,356
BECAUSE I'LL DENY EVERYTHING.
328
00:17:31,389 --> 00:17:33,124
I WON'T HAVE
YOUR SCIENTISTS
329
00:17:33,125 --> 00:17:34,559
DISSECT ME LIKE
SOME LABORATORY ANIMAL.
330
00:17:34,592 --> 00:17:36,328
AND MAKE NO MISTAKE,
331
00:17:36,361 --> 00:17:40,565
IT WILL BE YOU WHO ENDS UP
IN AN ASYLUM, JUST LIKE JACK.
332
00:17:44,136 --> 00:17:46,138
YOU GO
AND THINK NOW.
333
00:17:59,684 --> 00:18:00,785
SO, HOW'S IT GOING IN THERE?
334
00:18:02,487 --> 00:18:04,456
HIS NAME'S GERARD.
335
00:18:06,158 --> 00:18:07,859
GERARD?
THAT'S IT?
336
00:18:07,892 --> 00:18:10,862
HE LEADS A RICH FANTASY LIFE.
337
00:18:10,895 --> 00:18:15,233
I'M TRYING TO FIGURE OUT
THE BEST WAY TO COME AT HIM.
338
00:18:22,274 --> 00:18:24,175
IF YOU'RE HAVING TROUBLE--
339
00:18:24,176 --> 00:18:26,678
I'M GETTING TO HIM.
340
00:18:26,711 --> 00:18:29,881
SURE.
THEY GOT AN I.D. ON THE CORPSE.
341
00:18:29,914 --> 00:18:32,250
RIGHT ON THE TOP
OF THE STACK
342
00:18:32,284 --> 00:18:33,485
AT MISSING PERSONS.
343
00:18:33,518 --> 00:18:35,453
MARK ESTERHAUS.
344
00:18:35,487 --> 00:18:36,921
HE'S AN
INSURANCE SALESMAN.
345
00:18:36,954 --> 00:18:38,756
HE'S BEEN GONE
FOR THREE DAYS NOW.
346
00:18:38,790 --> 00:18:43,895
WHAT IS AN INSURANCE SALESMAN
WITH A WIFE AND THREE KIDS
347
00:18:43,928 --> 00:18:46,331
DOING MIXED UP IN THIS?
EXACTLY.
348
00:18:46,364 --> 00:18:47,899
EXCUSE ME.
349
00:18:47,932 --> 00:18:50,402
ARE YOU DETECTIVE RUSSO?
YEAH.
350
00:18:50,435 --> 00:18:52,304
I'M PATTY RIDELL.
351
00:18:52,337 --> 00:18:53,738
I'M BILLY RIDELL'S MOTHER.
352
00:18:53,771 --> 00:18:56,341
OH, MA'AM,
WE'RE VERY SORRY,
353
00:18:56,374 --> 00:19:00,278
BUT THERE'S NOT MUCH
WE CAN DO FOR YOU HERE.
354
00:19:00,312 --> 00:19:01,913
I NEED TO SPEAK
TO YOU.
355
00:19:01,946 --> 00:19:04,516
IT WON'T TAKE LONG.
IT'S OKAY.
356
00:19:22,967 --> 00:19:24,702
I HEARD THAT
357
00:19:24,736 --> 00:19:27,305
YOU WERE CLEARED OF ANY
WRONGDOING FOR SHOOTING MY BOY.
358
00:19:27,339 --> 00:19:29,374
THAT'S CORRECT.
359
00:19:29,407 --> 00:19:32,744
YOU PEOPLE CALL THAT
A GOOD SHOOT, DON'T YOU?
360
00:19:32,777 --> 00:19:34,546
YEAH.
361
00:19:34,579 --> 00:19:37,482
A GOOD SHOOT.
362
00:19:39,584 --> 00:19:42,687
BILLY'S LIFE STARTED WITH ME
AND ENDED WITH YOU.
363
00:19:44,389 --> 00:19:46,691
WE'RE ALWAYS GOING TO BE
CONNECTED THAT WAY,
364
00:19:46,724 --> 00:19:48,960
YOU AND ME.
365
00:19:48,993 --> 00:19:50,562
BECAUSE OF THAT,
366
00:19:50,595 --> 00:19:52,797
I JUST WANT YOU
TO UNDERSTAND SOMETHING.
367
00:19:55,300 --> 00:19:56,968
WHEN BILLY WAS REALLY YOUNG,
368
00:19:57,001 --> 00:19:59,971
HE STARTED HANGING OUT
IN SOME BAD PLACES
369
00:20:00,004 --> 00:20:01,973
WITH SOME BAD PEOPLE,
370
00:20:02,006 --> 00:20:05,243
SO I STARTED YELLING AT HIM.
371
00:20:05,277 --> 00:20:07,379
YOU GOT TO TRY
AND DISCIPLINE THEM
372
00:20:07,412 --> 00:20:08,646
WHILE YOU STILL CAN, RIGHT?
373
00:20:10,982 --> 00:20:12,550
HE KEPT TELLING ME
374
00:20:12,584 --> 00:20:13,851
THAT HE WASN'T DOING
ANYTHING WRONG,
375
00:20:13,885 --> 00:20:16,754
BUT I DIDN'T BELIEVE HIM.
376
00:20:19,023 --> 00:20:21,426
I JUST KEPT YELLING
AND YELLING AND YELLING
377
00:20:21,459 --> 00:20:24,996
UNTIL FINALLY
HE JUST STOPPED DENYING IT.
378
00:20:29,401 --> 00:20:31,503
MRS. RIDELL,
379
00:20:31,536 --> 00:20:34,539
YOUR SON WAS ON CRACK
AND WAS ASSAULTING
380
00:20:34,572 --> 00:20:37,775
A 9-YEAR-OLD GIRL
WHEN I FOUND HIM.
381
00:20:37,809 --> 00:20:40,545
HE TURNED A GUN
ON ME.
382
00:20:40,578 --> 00:20:42,046
I HAD NO CHOICE.
383
00:20:42,079 --> 00:20:44,248
I KNOW.
384
00:20:46,851 --> 00:20:48,553
I'M SORRY.
385
00:20:53,425 --> 00:20:55,693
I KNOW THAT HE HURT
A LOT OF PEOPLE
386
00:20:55,727 --> 00:20:58,029
AND THAT
IF YOU HADN'T STOPPED HIM,
387
00:20:58,062 --> 00:21:00,498
HE WOULD HAVE HURT A LOT MORE.
388
00:21:00,532 --> 00:21:04,336
YOU'RE NOT THE ONE
I'M POINTING THE FINGER AT.
389
00:21:06,738 --> 00:21:12,076
I JUST CAN'T HELP BUT THINK
THAT IF I BELIEVED HIM,
390
00:21:12,109 --> 00:21:14,846
WHEN HE TOLD ME
HE WAS BEING GOOD,
391
00:21:14,879 --> 00:21:18,015
THAT MAYBE HE WOULD HAVE
TURNED OUT THAT WAY.
392
00:21:19,717 --> 00:21:22,086
BECAUSE I KNOW...
393
00:21:25,957 --> 00:21:28,560
I KNOW THAT HE WAS GOOD ONCE.
394
00:21:32,397 --> 00:21:34,966
I JUST WANTED YOU TO KNOW THAT.
395
00:21:55,086 --> 00:21:58,523
DETECTIVE DANIELS,
I THINK WE SHOULD TALK.
396
00:21:58,556 --> 00:22:01,025
SURE.
397
00:22:13,771 --> 00:22:15,807
ANSWER A QUESTION.
398
00:22:15,840 --> 00:22:19,110
IF YOU ARE WHAT YOU SAY YOU ARE,
399
00:22:19,143 --> 00:22:22,580
WHY DON'T YOU JUST
WALK OUT OF HERE?
400
00:22:22,614 --> 00:22:24,916
I DOUBT ANY OF US COULD
STOP YOU.
401
00:22:24,949 --> 00:22:26,551
IF YOU WERE SHOT,
402
00:22:26,584 --> 00:22:28,786
YOU COULD JUST TRANSFER
INTO SOMEBODY ELSE.
403
00:22:28,820 --> 00:22:31,689
YES, THAT'S TRUE.
404
00:22:31,723 --> 00:22:33,591
HOWEVER,
IF I ATTEMPTED ESCAPE,
405
00:22:33,625 --> 00:22:34,459
MANY PEOPLE WOULD
BE INJURED,
406
00:22:34,492 --> 00:22:35,993
MOST LIKELY KILLED.
407
00:22:36,027 --> 00:22:38,430
THE THING I'M CHASING
WOULDN'T CARE ABOUT THAT.
408
00:22:38,463 --> 00:22:40,064
BUT I DO.
409
00:22:44,869 --> 00:22:47,905
LET ME TELL YOU SOMETHING
ABOUT MY ACQUAINTANCE.
410
00:22:49,941 --> 00:22:51,442
YOU SEE,
411
00:22:51,443 --> 00:22:53,478
EVERY ONCE IN A WHILE
WE COME ACROSS A HUMAN
412
00:22:53,511 --> 00:22:57,181
WITH WHOM WE SHARE
A PARTICULAR AFFINITY.
413
00:22:57,214 --> 00:22:59,150
IT'S IN THESE BODIES
WE'RE ABLE TO EXERCISE
414
00:22:59,183 --> 00:23:02,086
CERTAIN NATURAL ABILITIES.
415
00:23:02,119 --> 00:23:04,956
IT WOULD BE AS IF
YOU WOKE UP IN THE BODY
416
00:23:04,989 --> 00:23:06,791
OF A PROFESSIONAL ATHLETE.
417
00:23:06,824 --> 00:23:08,826
YOU'D BE ABLE TO BREATHE DEEPER,
JUMP HIGHER,
418
00:23:08,860 --> 00:23:10,862
RUN FASTER THAN
YOU EVER COULD BEFORE.
419
00:23:10,895 --> 00:23:13,931
AFTER THE INCIDENTS IN LONDON,
420
00:23:13,965 --> 00:23:17,869
I EVENTUALLY TRACKED MY QUARRY
TO THE OLD AMERICAN WEST,
421
00:23:19,604 --> 00:23:22,740
WHERE HE HAD FOUND SUCH A BODY.
422
00:23:23,808 --> 00:23:25,643
SHOW ME.
423
00:23:41,192 --> 00:23:42,960
( hammer clanging on anvil )
424
00:23:45,129 --> 00:23:47,198
SORRY, BOYS,
I'M CLOSED FOR THE DAY.
425
00:23:47,231 --> 00:23:49,734
WE NEED SOME NEW HARNESSES
AND SADDLES.
426
00:23:49,767 --> 00:23:52,637
COME BACK TOMORROW.
I'LL BE HAPPY TO OUTFIT YOU.
427
00:23:52,670 --> 00:23:54,038
RATHER NOT.
428
00:23:54,071 --> 00:23:56,508
THIS'LL DO.
TRY IT OUT.
429
00:23:56,541 --> 00:23:58,509
I'LL PICK OUT SOME BRIDLES.
430
00:23:58,510 --> 00:24:01,112
HEY, YOU GOING
TO PAY FOR THAT?
431
00:24:01,145 --> 00:24:03,515
WASN'T PLANNING TO.
432
00:24:03,548 --> 00:24:05,583
THAT'S FAR ENOUGH.
433
00:24:07,785 --> 00:24:09,721
THE MAN'S BENT ON DYING, J.D.
434
00:24:09,754 --> 00:24:10,622
I THINK HE IS.
435
00:24:12,023 --> 00:24:13,858
NEXT ONE IS DEAD CENTER.
436
00:24:13,891 --> 00:24:16,060
IT SURE IS.
437
00:24:44,055 --> 00:24:45,890
YOU SON OF A BITCH!
438
00:25:10,848 --> 00:25:13,718
NOW, THAT'S THE KIND OF MAN
THAT I'M TRYING TO STOP.
439
00:25:13,751 --> 00:25:17,254
SO, YES, TERI, I COULD
FORCE MY WAY OUT OF HERE,
440
00:25:17,288 --> 00:25:20,124
BUT I WON'T HAVE
INNOCENT BLOOD
441
00:25:20,157 --> 00:25:24,896
ONE MUST HAVE A REASON TO KILL,
MUSTN'T ONE?
442
00:25:30,935 --> 00:25:32,837
IF YOU WANT ME
TO BELIEVE YOU,
443
00:25:32,870 --> 00:25:35,072
YOU'RE GOING TO HAVE
TO TELL ME MORE --
444
00:25:35,106 --> 00:25:37,208
A LOT MORE.
445
00:25:48,252 --> 00:25:50,154
THE BODY
YOU'RE IN NOW...
446
00:25:51,756 --> 00:25:53,290
WHO WAS IT?
447
00:25:55,159 --> 00:25:56,661
AN INDIGENT.
448
00:25:57,629 --> 00:26:00,264
NO FRIEND OR FAMILY.
449
00:26:00,297 --> 00:26:03,300
A LOST SOUL
450
00:26:03,334 --> 00:26:06,070
BENT ON KILLING HIMSELF
WITH DRUGS
451
00:26:06,103 --> 00:26:08,640
AND ALCOHOL.
452
00:26:08,673 --> 00:26:10,808
I DON'T ENJOY WHAT I DO.
453
00:26:10,842 --> 00:26:13,210
I ONLY DO WHAT I MUST.
454
00:26:13,244 --> 00:26:17,181
AS CONVINCING
AS YOUR IMAGES ARE,
455
00:26:17,214 --> 00:26:19,984
UNFORTUNATELY,
THEY DON'T PROVE ANYTHING.
456
00:26:20,017 --> 00:26:23,054
IF YOU WANT ANYONE
TO BELIEVE YOUR STORY,
457
00:26:23,087 --> 00:26:25,122
YOU'LL NEED SOME HARD EVIDENCE.
458
00:26:25,156 --> 00:26:26,691
HAVE YOUR DOCTORS
COMPLETED THEIR AUTOPSY
459
00:26:26,724 --> 00:26:28,693
ON THE MAN WHO SHOT HIMSELF?
460
00:26:28,726 --> 00:26:30,127
I DOUBT IT.
WHY?
461
00:26:30,161 --> 00:26:32,363
THEY WILL FIND
HIS INTERNAL ORGANS WERE,
462
00:26:32,396 --> 00:26:35,166
FOR WANT OF A BETTER WORD,
CONSUMED.
463
00:26:35,199 --> 00:26:37,669
THERE WILL BE
NO EXPLANATION FOR THIS.
464
00:26:37,702 --> 00:26:39,036
WHY?
465
00:26:39,070 --> 00:26:41,806
A SIDE EFFECT OF THE WAY
WE OCCUPY A HOST.
466
00:26:41,839 --> 00:26:46,878
SOONER OR LATER, THE BODY,
IT...IT BURNS OUT.
467
00:26:46,911 --> 00:26:49,213
EVEN IF HE HADN'T
BEEN SHOT,
468
00:26:49,246 --> 00:26:51,248
HE WOULD HAVE DIED SOON ENOUGH.
469
00:26:51,282 --> 00:26:54,786
WHY NOT TRANSFER INTO SOMEBODY
ELSE BEFORE THAT HAPPENS?
470
00:26:54,819 --> 00:26:57,154
UNFORTUNATELY,
IT'S NOT THAT SIMPLE.
471
00:26:57,188 --> 00:27:00,892
WHEN WE TRANSFER INTO A HUMAN,
WE BIND TO ITS NERVOUS SYSTEM.
472
00:27:00,925 --> 00:27:02,393
THE ONLY WAY TO TRANSFER OUT
473
00:27:02,426 --> 00:27:05,196
IS WHEN THE HOST BODY IS
BRAIN DEAD.
474
00:27:05,229 --> 00:27:08,399
WE MUST TAKE OVER
A NEW HOST WITHIN MOMENTS,
475
00:27:08,432 --> 00:27:11,068
OR WE CEASE TO EXIST.
476
00:27:11,102 --> 00:27:13,270
THAT'S WHY ESTERHAUS
SHOT HIMSELF --
477
00:27:13,304 --> 00:27:15,973
TO GET AWAY FROM YOU.
478
00:27:17,474 --> 00:27:19,343
WHO DID HE TRANSFER INTO?
479
00:27:19,376 --> 00:27:20,377
I DON'T KNOW THAT.
480
00:27:20,411 --> 00:27:23,180
I WISH I DID.
481
00:27:26,751 --> 00:27:28,152
YES, THIS IS DETECTIVE RUSSO.
482
00:27:28,185 --> 00:27:29,821
I NEED THE MEDICAL EXAMINER.
483
00:27:29,854 --> 00:27:31,789
THANKS.
484
00:27:33,457 --> 00:27:36,193
NEIDOR, HOW ARE YOU DOING?
485
00:27:36,227 --> 00:27:38,730
WELL, THAT'S VERY CYNICAL.
486
00:27:40,264 --> 00:27:42,099
OKAY, YOU'RE RIGHT,
I NEED A FAVOR.
487
00:27:42,133 --> 00:27:44,335
THE ONE THAT CAME IN
THIS MORNING...
488
00:27:44,368 --> 00:27:48,205
A .38 IN THE CHEST?
489
00:27:48,239 --> 00:27:50,041
NO, NO, I WON'T HOLD YOU TO IT.
490
00:27:54,478 --> 00:27:57,048
LIKE HIS INSIDES WERE
ALL BURNT UP.
491
00:28:00,785 --> 00:28:03,320
NO, IT DOESN'T MAKE ANY SENSE
TO ME EITHER.
492
00:28:04,355 --> 00:28:06,390
THANKS.
493
00:28:06,423 --> 00:28:09,060
I'M GLAD YOU TOOK
THAT INTERVIEW BY YOURSELF,
494
00:28:09,093 --> 00:28:10,828
'CAUSE I MIGHT HAVE
MISSED OUT
495
00:28:10,862 --> 00:28:12,429
ON ONE OF THE GREATEST
LOONY TUNES
496
00:28:12,463 --> 00:28:14,932
I'VE EVER TALKED TO --
497
00:28:14,966 --> 00:28:17,401
KIMBALL, THE SECURITY GUARD
WHO CALLED IT IN.
498
00:28:17,434 --> 00:28:20,404
MAYBE HE MISSED THE LOCAL
STAR TREK CONVENTION.
499
00:28:20,437 --> 00:28:24,375
HE'S UNDER THE IMPRESSION
THAT HE'S POSSESSED
500
00:28:24,408 --> 00:28:26,377
ALIEN ENERGY BEING,
OR SOMETHING.
501
00:28:26,410 --> 00:28:28,780
WHAT?
502
00:28:31,282 --> 00:28:33,017
OH, MY GOD.
503
00:28:33,050 --> 00:28:34,451
WHAT?
504
00:28:36,553 --> 00:28:38,856
YOU JUST MADE MY JOB
A WHOLE LOT EASIER.
505
00:28:38,890 --> 00:28:40,792
I SEE HE'S ALREADY MADE
AN IMPRESSION ON YOU.
506
00:28:40,825 --> 00:28:42,393
WHAT ARE YOU DOING?
507
00:28:42,426 --> 00:28:46,063
HE'S BEEN SHOWING YOU
THE THINGS I'VE SUPPOSEDLY DONE.
508
00:28:46,097 --> 00:28:48,399
IT'S AN
IMPRESSIVE LIST.
509
00:28:48,432 --> 00:28:50,968
HE'S BEEN LYING TO YOU,
DETECTIVE RUSSO,
510
00:28:51,002 --> 00:28:52,970
ABOUT A LOT OF THINGS.
511
00:28:53,004 --> 00:28:56,273
YOU SEE,
I'M NOT SOME KIND
512
00:28:56,307 --> 00:28:58,475
OF PSYCHOPATHIC MURDERER.
513
00:28:58,509 --> 00:29:02,446
HE IS, AND I'VE BEEN AFTER HIM
FOR LONGER THAN I CAN REMEMBER.
514
00:29:02,479 --> 00:29:05,016
THEN WHY DIDN'T YOU
TELL US THE TRUTH?
515
00:29:05,049 --> 00:29:07,151
I WASN'T SURE
YOU COULD BE TRUSTED.
516
00:29:07,184 --> 00:29:12,556
HE HAS THIS KNACK
FOR MAKING FRIENDS EASILY.
517
00:29:12,589 --> 00:29:14,358
YOU TOOK THE BODY
OF AN INNOCENT MAN.
518
00:29:14,391 --> 00:29:17,428
WOULD YOU PREFER I TOOK
A POLICEMAN'S BODY INSTEAD?
519
00:29:17,461 --> 00:29:19,063
I DIDN'T HAVE
MANY OPTIONS.
520
00:29:19,096 --> 00:29:20,998
WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE.
521
00:29:21,032 --> 00:29:23,300
DO YOU BELIEVE
THIS GUY?
522
00:29:23,334 --> 00:29:25,469
YEAH, GERARD TOLD ME
THE SAME THING.
523
00:29:25,502 --> 00:29:26,904
I BELIEVE HIM.
524
00:29:26,938 --> 00:29:28,472
DO YOU HAVE
A REAL REASON?
525
00:29:28,505 --> 00:29:31,508
OR IS IT JUST A FEELING?
526
00:29:31,542 --> 00:29:33,911
BECAUSE THAT'S WHAT
HE'S COUNTING ON.
527
00:29:33,945 --> 00:29:36,480
I WANT TO KNOW
WHAT THE TWO OF YOU--
528
00:29:36,513 --> 00:29:38,215
YOU DON'T WANT TO KNOW.
529
00:29:38,249 --> 00:29:39,951
DON'T TELL ME
WHAT I WANT TO KNOW.
530
00:29:39,984 --> 00:29:41,452
WHAT ARE YOU TWO
TALKING ABOUT?
531
00:29:41,485 --> 00:29:43,087
I'D BE HAPPY
TO TELL YOU.
532
00:29:45,189 --> 00:29:47,458
BEFORE HE TRANSFERRED
INTO THE BODY OF GERARD,
533
00:29:47,491 --> 00:29:50,161
HE WAS ROMANTICALLY
INVOLVED WITH A YOUNG
534
00:29:50,194 --> 00:29:51,963
FBI AGENT,
535
00:29:51,996 --> 00:29:56,500
WHO HAD ACCESS TO A REMARKABLE
PIECE OF TECHNOLOGY.
536
00:30:01,138 --> 00:30:02,539
( phone ringing )
537
00:30:02,573 --> 00:30:04,341
GRAND CENTRAL STATION.
538
00:30:04,375 --> 00:30:06,911
I HAVE TO GET THAT.
539
00:30:06,944 --> 00:30:08,445
I HAVE TO.
540
00:30:11,983 --> 00:30:13,184
HELLO?
541
00:30:13,217 --> 00:30:15,586
AGENT PRATT,
THERE'S A MATTER
542
00:30:15,619 --> 00:30:17,088
THAT DEMANDS
YOUR IMMEDIATE ATTENTION.
543
00:30:28,465 --> 00:30:30,301
TIME TRAVEL --
544
00:30:30,334 --> 00:30:33,337
A MEANS TO STOP CRIME
BEFORE IT STARTS.
545
00:30:33,370 --> 00:30:35,339
THIS IS A SICK JOKE.
546
00:30:35,372 --> 00:30:38,342
A FETUS'S PRETEMPORAL LOBE CAN
REGULATE AN ENERGY FIELD.
547
00:30:38,375 --> 00:30:42,046
THAT FIELD BECOMES
A DOORWAY TO THE PAST.
548
00:30:42,079 --> 00:30:43,147
LOOK WITHIN YOURSELF.
549
00:30:43,180 --> 00:30:45,649
SOMETHING HAS CHANGED.
550
00:30:45,682 --> 00:30:47,284
CAN'T YOU FEEL IT?
551
00:30:47,318 --> 00:30:49,186
FEEL WHAT, DR. GIVENS?
552
00:30:52,223 --> 00:30:55,192
DO YOU KNOW WHY THE N.S.A. IS
SO INTERESTED IN ME?
553
00:30:55,226 --> 00:30:58,629
BECAUSE I COULD HAVE MADE
MY TIME MACHINE WORK EVEN THEN,
554
00:30:58,662 --> 00:31:01,032
BUT I DIDN'T WANT THEM
TO HAVE IT.
555
00:31:01,065 --> 00:31:03,434
NOT BEFORE I HAD
SET THINGS RIGHT.
556
00:31:06,103 --> 00:31:08,472
DAYS LIKE PEARLS,
A STRING OF PEARLS,
557
00:31:08,505 --> 00:31:10,341
EACH PEARL AN EVENT.
558
00:31:10,374 --> 00:31:13,377
THE PAST SEEMS
IMMUTABLE, SOLID,
559
00:31:13,410 --> 00:31:16,247
BUT GO BACK IN TIME,
CHANGE ONE EVENT
560
00:31:16,280 --> 00:31:19,050
AND YOU LIQUEFY EVERY PEARL
THAT FOLLOWS.
561
00:31:19,083 --> 00:31:20,951
YOU CHANGE THE ENTIRE STRING.
562
00:31:20,952 --> 00:31:23,354
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT,
563
00:31:23,387 --> 00:31:25,389
BUT I'LL ADVISE YOU
OF YOUR RIGHTS.
564
00:31:25,422 --> 00:31:27,992
I KEPT PUTTING IT OFF,
565
00:31:28,025 --> 00:31:31,128
BUT NOW I AM OUT OF TIME.
566
00:31:33,497 --> 00:31:35,599
AND IT'S TEARING ME APART.
567
00:31:35,632 --> 00:31:38,335
PUT THAT WEAPON DOWN.
568
00:31:38,369 --> 00:31:40,171
DR. GIVENS, PUT IT DOWN.
569
00:31:40,204 --> 00:31:41,973
( machine activating )
570
00:31:50,982 --> 00:31:52,616
EVEN IF THIS WERE POSSIBLE,
571
00:31:52,649 --> 00:31:54,218
WHY WOULD ANYONE DO
SUCH A THING?
572
00:31:54,251 --> 00:31:56,987
TO KILL THE KILLERS
BEFORE THEY CAN KILL.
573
00:31:56,988 --> 00:31:58,655
WHAT'S WRONG WITH THAT?
574
00:32:00,424 --> 00:32:02,059
DR. GIVENS,
575
00:32:02,093 --> 00:32:03,994
YOU NEED HELP.
576
00:32:03,995 --> 00:32:06,397
I'M SORRY
YOU FEEL THAT WAY.
577
00:32:25,382 --> 00:32:27,418
THAT TIME MACHINE --
578
00:32:27,451 --> 00:32:30,321
WE FOUND PLANS FOR IT ON GERARD.
579
00:32:30,354 --> 00:32:33,357
THAT'S BECAUSE
HE STOLE THEM.
580
00:32:33,390 --> 00:32:35,626
HE MURDERED THE AGENT WHO HAD
BEEN USING THE DEVICE
581
00:32:35,659 --> 00:32:39,030
AND HE'S BEEN TRYING
TO RECONSTRUCT IT FOR HIMSELF.
582
00:32:39,063 --> 00:32:40,331
WHY?
583
00:32:40,364 --> 00:32:42,266
TO ENABLE HIMSELF
TO TRAVEL WHEREVER
584
00:32:42,299 --> 00:32:44,035
AND WHENEVER HE WANTS.
585
00:32:44,068 --> 00:32:46,036
TO PREY ON PEOPLE
THROUGHOUT HISTORY,
586
00:32:46,037 --> 00:32:49,040
AND TO ESCAPE ME FOREVER.
587
00:32:50,541 --> 00:32:53,110
AND THAT'S EXACTLY WHAT
HE'S GOING TO DO.
588
00:32:53,144 --> 00:32:56,047
UNLESS YOU HELP ME STOP HIM.
589
00:33:04,421 --> 00:33:07,258
THE FBI WILL ONLY CONFIRM
THAT AGENT JAMIE PRATT
590
00:33:07,291 --> 00:33:09,260
WAS REPORTED MISSING
SEVERAL WEEKS AGO.
591
00:33:09,293 --> 00:33:11,662
LAST SEEN
WITH HER BOYFRIEND.
592
00:33:11,695 --> 00:33:14,431
HER ASSIGNMENT WAS CLASSIFIED.
593
00:33:16,500 --> 00:33:19,503
YOU MEAN, THESE GUYS COULD BE
ACTUALLY TELLING US THE TRUTH?
594
00:33:19,536 --> 00:33:21,372
THIS IS REALLY NUTS.
595
00:33:21,405 --> 00:33:22,639
KNOW HOW NUTS THIS IS?
596
00:33:22,673 --> 00:33:25,709
TIME MACHINES?
ALIEN ENERGY BEINGS?
597
00:33:25,742 --> 00:33:27,811
WHAT AM I SUPPOSED TO DO,
CALL NASA?
598
00:33:27,844 --> 00:33:31,315
WE'LL PROBABLY END UP
IN AREA 51
599
00:33:31,348 --> 00:33:32,716
WITH BAGS OVER OUR HEADS,
600
00:33:32,749 --> 00:33:36,287
IF WE'RE NOT
INSTITUTIONALIZED FIRST.
601
00:33:36,320 --> 00:33:38,155
ANY PROGRESS?
602
00:33:38,189 --> 00:33:39,323
NOTHING DEFINITE.
603
00:33:39,356 --> 00:33:41,525
WE HAVE TWICE
AS MANY SUSPECTS.
604
00:33:41,558 --> 00:33:44,195
SO, WHO DO YOU LIKE?
605
00:33:45,796 --> 00:33:48,365
WE NEED MORE TIME, LIEUTENANT.
606
00:33:49,833 --> 00:33:52,403
TRY NOT TO KEEP ME IN SUSPENSE
FOR TOO MUCH LONGER,
607
00:33:52,436 --> 00:33:53,504
ALL RIGHT?
608
00:33:53,537 --> 00:33:54,805
ALL RIGHT.
609
00:34:05,316 --> 00:34:08,819
OKAY, ONE OF THESE GUYS HAS
GOT TO BE LYING.
610
00:34:08,852 --> 00:34:11,722
KIMBALL CAME IN ON HIS OWN.
A GUILTY MAN DOESN'T DO THAT.
611
00:34:11,755 --> 00:34:13,624
BUT GERARD ISN'T LYING.
612
00:34:13,657 --> 00:34:15,259
HOW CAN YOU BE SURE?
613
00:34:15,292 --> 00:34:16,260
I CAN'T.
614
00:34:16,293 --> 00:34:17,661
RIGHT.
615
00:34:19,830 --> 00:34:22,266
LET'S SEE HOW HE REACTS
TO WHAT KIMBALL SAID.
616
00:34:23,400 --> 00:34:25,502
ALL RIGHT.
617
00:34:25,536 --> 00:34:27,704
HE'S HERE.
HE'S IN THIS BUILDING.
618
00:34:27,738 --> 00:34:29,840
WE CAN SENSE WHEN
THE OTHER IS NEAR.
619
00:34:29,873 --> 00:34:32,276
HAVE YOU ARRESTED
HIM YET?
620
00:34:32,309 --> 00:34:34,545
ON WHAT?
ON YOUR SAY-SO?
621
00:34:34,578 --> 00:34:38,282
OH, I SEE.
622
00:34:39,616 --> 00:34:41,585
OH, LET ME GUESS.
623
00:34:41,618 --> 00:34:44,455
HE'S TOLD YOU THAT EVERYTHING
THAT I'VE SAID IS A LIE.
624
00:34:44,488 --> 00:34:49,159
ACTUALLY, HE'S CONFIRMED
EVERYTHING YOU'VE SAID,
625
00:34:49,160 --> 00:34:52,763
EXCEPT HE SAYS
THAT HE'S THE COP
626
00:34:52,796 --> 00:34:54,231
THAT'S NOT TRUE.
627
00:34:54,265 --> 00:34:55,199
HE SHOWED US
YOUR MACHINE.
628
00:34:55,232 --> 00:34:56,800
OH, MY MACHINE?
629
00:34:56,833 --> 00:35:00,771
YEAH, THE MACHINE THAT YOU
KILLED THE FBI AGENT TO GET.
630
00:35:06,177 --> 00:35:07,678
I HAD TO KILL HER, TERI.
631
00:35:07,711 --> 00:35:10,714
I HAD TO PREVENT HIM
FROM GETTING
632
00:35:10,747 --> 00:35:12,683
I AM NOT THE CRIMINAL HERE.
633
00:35:12,716 --> 00:35:14,218
HE HAS KILLED HUNDREDS.
634
00:35:14,251 --> 00:35:15,886
TERI, YOU'VE GOT
TO BELIEVE ME.
635
00:35:15,919 --> 00:35:17,188
YOU DON'T KNOW
WHO YOU'RE DEALING WITH.
636
00:35:17,221 --> 00:35:18,822
I KNOW
WHAT HE'S THINKING.
637
00:35:18,855 --> 00:35:21,792
WE'RE ON
THE SAME WAVELENGTH.
638
00:35:21,825 --> 00:35:24,628
WOULD YOU LIKE TO SEE
WHAT I HAVE SEEN?
639
00:35:27,898 --> 00:35:29,833
THROUGH HIS EYES.
640
00:35:33,837 --> 00:35:34,938
ARE WE FINISHED YET?
641
00:35:34,971 --> 00:35:36,707
NOT QUITE.
642
00:35:36,740 --> 00:35:40,844
GERARD ADMITS
TO KILLING THE FBI AGENT.
643
00:35:40,877 --> 00:35:43,680
WHY DOES HE CONFESS
TO A MURDER,
644
00:35:43,714 --> 00:35:46,216
IF HE'S LYING
ABOUT THE REST OF IT?
645
00:35:46,217 --> 00:35:48,519
THAT'S WHAT
HE WANTS YOU TO THINK.
646
00:35:50,287 --> 00:35:51,922
DETECTIVE DANIELS,
647
00:35:51,955 --> 00:35:54,358
YOU HAVE
A SIMPLE DECISION TO MAKE.
648
00:35:54,391 --> 00:35:56,893
ARE YOU GOING
TO ARREST HIM OR NOT?
649
00:35:56,927 --> 00:35:59,696
I DON'T KNOW
IF WE CAN MAKE ANYTHING STICK.
650
00:35:59,730 --> 00:36:03,234
DETECTIVE RUSSO BELIEVES
HE'S INNOCENT, DOESN'T SHE?
651
00:36:07,003 --> 00:36:08,639
AND YOU KNOW
SHE'S MAKING A MISTAKE.
652
00:36:10,541 --> 00:36:11,942
DO YOU TRUST
HER JUDGMENT
653
00:36:11,975 --> 00:36:14,745
I TRUST HER JUDGMENT
BETTER THAN YOURS.
654
00:36:14,778 --> 00:36:17,914
YOU WANT SOME PROOF
OF MY JUDGMENT?
655
00:36:17,948 --> 00:36:20,250
THESE MENTAL MOVIES
WON'T CONSTITUTE PROOF
656
00:36:20,251 --> 00:36:21,918
TO ANYONE.
657
00:36:21,952 --> 00:36:23,920
I SAID PROOF --
658
00:36:23,954 --> 00:36:27,324
SOMETHING TANGIBLE,
SOMETHING REAL.
659
00:36:33,997 --> 00:36:36,600
( woman screaming )
660
00:36:36,633 --> 00:36:37,901
( man laughing )
661
00:37:01,725 --> 00:37:03,527
NO.
662
00:37:05,061 --> 00:37:06,863
PLEASE.
663
00:37:08,599 --> 00:37:09,800
NO.
664
00:37:11,502 --> 00:37:14,571
YOU'RE NEVER GOING
TO KNOW WHERE I AM, BUDDY.
665
00:37:14,605 --> 00:37:16,507
I'VE BEEN TOO CAREFUL.
666
00:37:17,841 --> 00:37:20,344
I'VE BEEN LOOKING
FOR A GOOD CLEAN HOST.
667
00:37:20,377 --> 00:37:24,014
GOTTA TELL YA --
THEY'RE VERY HARD TO COME BY.
668
00:37:24,047 --> 00:37:25,849
DR. M. HERE,
669
00:37:25,882 --> 00:37:29,686
SHE'S MY LAST HOPE
OF GETTING A GOOD ONE.
670
00:37:31,054 --> 00:37:33,424
BUT ONCE YOU'RE ROTTING
AWAY IN JAIL,
671
00:37:33,457 --> 00:37:36,660
I'M GOING TO HAVE
TO STOP LOOKING.
672
00:37:38,329 --> 00:37:40,697
SERIAL MURDERS.
673
00:37:40,731 --> 00:37:43,900
SIMPLE, VICIOUS ACTS
OF BRUTALITY.
674
00:37:45,736 --> 00:37:46,903
HE ENJOYS THEM.
675
00:37:46,937 --> 00:37:49,340
HE TAUNTS ME
WITH THEM.
676
00:37:49,373 --> 00:37:51,341
EVERY TIME
I COME CLOSE,
677
00:37:51,342 --> 00:37:53,009
HE FINDS A WAY
TO ESCAPE.
678
00:37:53,043 --> 00:37:56,346
YOU ARE THE ONLY ONE
WHO CAN STOP HIM.
679
00:37:56,347 --> 00:37:58,048
HOW?
680
00:37:58,081 --> 00:38:01,852
SHOOT HIM AND HOPE THAT HE
DOESN'T JUMP INTO SOMEBODY ELSE?
681
00:38:01,885 --> 00:38:04,988
YOU'RE NOT TELLING ME
ANYTHING NEW.
682
00:38:05,021 --> 00:38:06,457
IF YOU LET HIM GO,
683
00:38:06,490 --> 00:38:08,359
HE'S ONLY GOING TO DO IT AGAIN!
684
00:38:15,131 --> 00:38:16,567
I TRACKED HIM HERE
685
00:38:16,600 --> 00:38:17,768
WHEN I WAS IN
ESTERHAUS'S BODY.
686
00:38:17,801 --> 00:38:19,603
I FOUND HIM
BUILDING THE DEVICE,
687
00:38:19,636 --> 00:38:21,572
AND THAT'S
WHEN HE CAUGHT ME
688
00:38:22,105 --> 00:38:24,074
THEN HE SHOT ME
689
00:38:24,107 --> 00:38:26,042
WHEN I TRIED
TO GET AWAY.
690
00:38:26,076 --> 00:38:28,078
IF THIS DOESN'T
CONSTITUTE EVIDENCE,
691
00:38:28,111 --> 00:38:30,681
I DON'T KNOW
WHAT DOES.
692
00:38:37,754 --> 00:38:39,122
IT'S NOT FINISHED YET?
693
00:38:39,155 --> 00:38:41,592
NO, BUT IT'S CLOSE.
694
00:38:43,026 --> 00:38:46,029
LOOKS LIKE
YOU STOPPED GERARD
695
00:38:46,062 --> 00:38:47,931
NO PUN INTENDED.
696
00:38:47,964 --> 00:38:50,567
I COULDN'T HAVE DONE IT
WITHOUT YOU, CHIEF.
697
00:38:50,601 --> 00:38:51,535
MAKE SURE
YOU MENTION THAT
698
00:38:51,568 --> 00:38:52,803
TO LIEUTENANT BATES
699
00:38:52,836 --> 00:38:55,672
AND MY PARTNER
DETECTIVE RUSSO.
700
00:38:55,706 --> 00:38:57,574
I'M GETTING
THE LAB BOYS DOWN HERE.
701
00:38:57,608 --> 00:38:59,042
THEY'LL LOVE THIS.
702
00:38:59,075 --> 00:39:00,577
I HAVE A BETTER IDEA.
703
00:39:00,611 --> 00:39:01,845
WHAT?
704
00:39:01,878 --> 00:39:04,080
HERE.
705
00:39:05,682 --> 00:39:07,418
LET ME SHOW YOU.
706
00:39:12,856 --> 00:39:14,791
TURN AROUND.
707
00:39:14,825 --> 00:39:17,060
THEY'RE MOVING YOU
DOWN TO CITY CENTER.
708
00:39:17,093 --> 00:39:18,662
I'LL TAKE YOU THERE
MYSELF.
709
00:39:18,695 --> 00:39:20,030
YOU LET HIM GO?
710
00:39:20,063 --> 00:39:21,498
WE COULDN'T HOLD HIM.
711
00:39:21,532 --> 00:39:23,534
HE WASN'T UNDER ARREST,
YOU ARE.
712
00:39:23,567 --> 00:39:25,068
WAIT.
713
00:39:25,101 --> 00:39:27,504
I TOLD YOU WE COULD
SENSE EACH OTHER.
714
00:39:27,538 --> 00:39:29,172
I KNOW WHERE HE IS.
715
00:39:29,205 --> 00:39:31,107
LOOK.
716
00:39:41,652 --> 00:39:43,720
THEY'VE GONE BACK
TO THE WAREHOUSE.
717
00:39:43,754 --> 00:39:45,722
HE'S DECEIVED
YOUR PARTNER.
718
00:39:45,756 --> 00:39:47,157
NOW,
TELL ME SOMETHING --
719
00:39:47,190 --> 00:39:48,792
IF HE IS
WHO HE SAYS HE IS,
720
00:39:48,825 --> 00:39:51,495
WHY WOULD HE START UP
THE TIME MACHINE?
721
00:39:51,528 --> 00:39:52,763
HOW CAN I STOP HIM?
722
00:39:52,796 --> 00:39:54,698
YOU CAN'T DO IT BY YOURSELF.
723
00:40:12,683 --> 00:40:13,984
GOOD...
724
00:40:15,886 --> 00:40:16,787
I KNEW YOU'D COME.
725
00:40:16,820 --> 00:40:19,055
FRANK, WHERE'S KIMBALL?
726
00:40:19,089 --> 00:40:20,524
MOVE AWAY FROM HIM.
727
00:40:20,557 --> 00:40:21,592
YOU'RE BACKING
THE WRONG GUY.
728
00:40:21,625 --> 00:40:24,027
THAT'S NOT DANIELS ANYMORE.
729
00:40:24,060 --> 00:40:25,862
MOVE AWAY FROM HIM!
730
00:40:25,896 --> 00:40:27,130
THAT'S NOT HIM, TERI.
731
00:40:27,163 --> 00:40:28,499
TERI!
732
00:40:29,032 --> 00:40:31,101
( cocking gun )
733
00:40:31,134 --> 00:40:32,969
NO!
734
00:40:49,185 --> 00:40:51,087
WOO-EEE!
LOOKS LIKE I WON.
735
00:40:51,121 --> 00:40:52,923
( laughing )
736
00:40:52,956 --> 00:40:54,224
OH, MY GOD.
737
00:40:54,257 --> 00:40:57,127
WHAT DO YOU MEAN?
NO, NO, I WON.
738
00:40:57,160 --> 00:40:59,262
NO, HE BELIEVED ME
ENOUGH TO SHOOT YOU.
739
00:40:59,295 --> 00:41:01,665
SO? I HAD HER
CONVINCED ENOUGH
740
00:41:01,698 --> 00:41:03,767
TO SHOOT HER PARTNER.
741
00:41:03,800 --> 00:41:06,202
ALL RIGHT, WHAT DOES
THAT MAKE IT THEN?
742
00:41:06,236 --> 00:41:08,538
I DON'T KNOW.
I'VE LOST COUNT.
743
00:41:08,539 --> 00:41:11,107
NEXT TIME,
I GET TO KILL MYSELF.
744
00:41:11,141 --> 00:41:14,911
NO WAY -- WE WRESTLE FOR IT
LIKE WE ALWAYS DO, BUDDY BOY.
745
00:41:14,945 --> 00:41:16,079
I DON'T BELIEVE THIS.
746
00:41:16,112 --> 00:41:18,148
YOU ARE A TRADITIONALIST!
747
00:41:18,181 --> 00:41:20,784
YES!
THIS WAS
748
00:41:20,817 --> 00:41:22,552
IT WAS SOME KIND
OF A GAME?
749
00:41:22,553 --> 00:41:24,788
HEY, YOU LIVE FOREVER,
YOU GET BORED.
750
00:41:24,821 --> 00:41:27,057
YOU CAN'T BE KILLED,
YOU GET BORED.
751
00:41:27,090 --> 00:41:28,559
WE DO THIS
TO RELIEVE THE BOREDOM.
752
00:41:28,592 --> 00:41:30,694
YOUR POLICE CREDENTIALS
WILL MAKE IT
753
00:41:30,727 --> 00:41:33,096
SO MUCH EASIER
TO COMPLETE
754
00:41:33,129 --> 00:41:36,867
THE TIME MACHINE, AND THEN
WE ARE GOING TO HAVE SOME FUN.
755
00:41:36,900 --> 00:41:38,234
YOUR BODY'S DYING.
756
00:41:38,268 --> 00:41:41,071
WHEREVER AND
WHENEVER WE CHOOSE.
757
00:41:41,104 --> 00:41:43,273
GET IT OVER WITH.
ALL RIGHT!
758
00:41:43,306 --> 00:41:45,976
WE'RE GOING TO HAVE
A WONDERFUL TIME TOGETHER.
759
00:41:55,251 --> 00:41:56,953
TAKE THEM ALL OUT,
760
00:41:56,987 --> 00:41:58,622
TERI.
761
00:42:13,904 --> 00:42:15,305
BACK OFF, SHE'S MINE!
762
00:42:15,338 --> 00:42:17,173
WHAT ABOUT ME?!
I DON'T CARE!
763
00:42:17,207 --> 00:42:18,642
SHE BELONGS TO ME.
764
00:42:18,675 --> 00:42:19,943
WHERE AM I GOING
TO GO?
765
00:42:19,976 --> 00:42:22,112
NOWHERE EVER AGAIN.
766
00:42:22,145 --> 00:42:24,280
NEITHER ONE OF YOU.
767
00:42:25,882 --> 00:42:28,084
BETTER LUCK NEXT TIME.
768
00:42:28,952 --> 00:42:30,621
NO!
NO!
769
00:42:32,255 --> 00:42:34,057
( gunshot )
770
00:42:43,033 --> 00:42:46,102
( Control Voice )
IN THE STRUGGLE BETWEEN
771
00:42:46,136 --> 00:42:50,974
SOMETIMES SURVIVAL IS NOT
THE ONLY WAY TO WIN.
52618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.