Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,000 --> 00:00:13,067
Of Course
The Warren Commission
2
00:00:13,100 --> 00:00:15,733
Was Bull,
But That Doesn't Change
3
00:00:15,767 --> 00:00:17,267
The Bottom Line.
4
00:00:17,300 --> 00:00:18,767
Oswald Did It!
5
00:00:18,800 --> 00:00:21,500
He Was A Patsy
For The Military.
6
00:00:21,533 --> 00:00:25,200
Who Is This Guy,
Oliver Stone's Retard Brother?
7
00:00:25,233 --> 00:00:27,933
Read My Lips!
8
00:00:27,967 --> 00:00:29,933
There Was No Conspiracy.
9
00:00:29,967 --> 00:00:31,833
No Friggin' Way A Bunch
10
00:00:31,867 --> 00:00:33,733
Of Jar-Headed Foul-Ups
11
00:00:33,767 --> 00:00:36,300
Who Pay 800 Bucks
For A Toilet Seat
12
00:00:36,333 --> 00:00:37,933
Could Pull That Off.
13
00:00:37,967 --> 00:00:40,067
You're Outta Here.
14
00:00:40,100 --> 00:00:41,933
Trudy, Isn't There Anyone
15
00:00:41,967 --> 00:00:44,867
That Has Something Intelligent
To Say Tonight?
16
00:00:44,900 --> 00:00:47,267
Your Pal Rudy's On Line Two.
17
00:00:47,300 --> 00:00:49,133
I Guess The Answer's No.
18
00:00:49,167 --> 00:00:50,633
Hey, Loser.
19
00:00:50,667 --> 00:00:53,367
How's Life On The Other Side
Of The Galaxy?
20
00:00:53,400 --> 00:00:55,433
I Told You
Not To Call Me That.
21
00:00:55,467 --> 00:00:56,967
Mr. Sensitive.
22
00:00:57,000 --> 00:00:59,267
You Still Live In
Your Parents' Basement?
23
00:00:59,300 --> 00:01:01,433
You Only Go Out When
Your Extraterrestrial Buddies
24
00:01:01,467 --> 00:01:02,967
Take You For A Joyride.
25
00:01:03,000 --> 00:01:04,700
Let Me Check The Dictionary.
26
00:01:04,733 --> 00:01:06,167
Yep, There's Your Picture.
27
00:01:06,200 --> 00:01:08,200
Right There Under &Quot;Loser.&Quot;
28
00:01:10,067 --> 00:01:11,800
Well, I'd Love To Chat,
29
00:01:11,833 --> 00:01:14,500
But I've Got Another
Mental Defective On Line Three.
30
00:01:14,533 --> 00:01:17,167
Eldon, Is It True?
31
00:01:17,200 --> 00:01:21,267
You Have Actual Proof
That We're Surrounded By Aliens?
32
00:01:21,300 --> 00:01:23,267
Just Because
You've Never Seen A Thing
33
00:01:23,300 --> 00:01:25,067
Doesn't Mean It Isn't Real.
34
00:01:25,100 --> 00:01:26,933
I'm Shaking, Eldon.
35
00:01:26,967 --> 00:01:29,267
Come On, Lay Your Proof On Me.
36
00:01:29,300 --> 00:01:30,833
I Can Take It.
37
00:01:30,867 --> 00:01:33,933
They're Inside People.
38
00:01:33,967 --> 00:01:35,933
Lots Of People.
39
00:01:35,967 --> 00:01:38,567
Except Most Of Them
Don't Know It.
40
00:01:38,600 --> 00:01:40,833
But Somehow You Do.
41
00:01:40,867 --> 00:01:42,933
Let Me Ask You Something--
42
00:01:42,967 --> 00:01:45,933
Why Is It These Space Invaders,
43
00:01:45,967 --> 00:01:49,767
They Never Visit
Presidents Of Universities
44
00:01:49,800 --> 00:01:51,933
Or Brain Surgeons?
45
00:01:51,967 --> 00:01:56,633
How Come They Always Show Up
At Some Trailer Park
46
00:01:56,667 --> 00:01:58,367
To A Mook With Bad Teeth
47
00:01:58,400 --> 00:02:00,733
Who's Got A Love Thang
For His Sister?
48
00:02:00,767 --> 00:02:03,900
I Didn't Ask To Be Infested
By An Alien.
49
00:02:03,933 --> 00:02:05,433
Sure, You Did.
50
00:02:05,467 --> 00:02:07,933
You Stopped Taking
Your Medication.
51
00:02:07,967 --> 00:02:09,433
Do Me A Favor.
52
00:02:09,467 --> 00:02:11,933
Pull Over, Let Me Talk To E.T.
53
00:02:11,967 --> 00:02:13,967
I'll Straighten You Both Out.
54
00:02:14,000 --> 00:02:15,867
I Can Feel Him
Under My Skin.
55
00:02:15,900 --> 00:02:17,933
He's Trying To Get Out.
56
00:02:17,967 --> 00:02:20,433
You Want To Know
The Truth, Eldon?
57
00:02:20,467 --> 00:02:22,433
There Are No Aliens,
58
00:02:22,467 --> 00:02:25,433
Not In Our Little Corner
Of Hell.
59
00:02:25,467 --> 00:02:27,467
And If There Were,
60
00:02:27,500 --> 00:02:31,433
The Last Person They'd Want
To Hang Out With Is You--
61
00:02:31,467 --> 00:02:34,967
A Floater In The Shallow End
Of The Gene Pool.
62
00:02:35,000 --> 00:02:37,433
I Can't Stand It Anymore.
63
00:02:37,467 --> 00:02:38,967
Me Either!
64
00:02:39,000 --> 00:02:40,433
Do Yourself
A Favor--
65
00:02:40,467 --> 00:02:42,933
Put Yourself
Out Of Your Misery.
66
00:02:42,967 --> 00:02:44,900
Your Friends
Will Thank Me.
67
00:02:51,333 --> 00:02:54,700
Well, People, I've
Got To Hand It To You.
68
00:02:54,733 --> 00:02:57,633
You've Taken An Otherwise
Depressing Evening
69
00:02:57,667 --> 00:03:00,933
And Made It Truly Dismal.
70
00:03:00,967 --> 00:03:02,933
So Until Tomorrow,
71
00:03:02,967 --> 00:03:07,200
Unless I Get Really Lucky
And Die,
72
00:03:07,233 --> 00:03:09,467
This Is Stan Harbinger...
73
00:03:09,500 --> 00:03:11,433
The Harbinger Of Truth,
74
00:03:11,467 --> 00:03:14,433
Truth, Truth, Truth, Truth...
75
00:03:14,467 --> 00:03:16,933
We Got To Talk About Tomorrow.
76
00:03:16,967 --> 00:03:18,433
Huh?
77
00:03:18,467 --> 00:03:19,933
The Syndication Meeting?
78
00:03:19,967 --> 00:03:21,433
We Need Another Station.
79
00:03:21,467 --> 00:03:23,933
Tulsa Bailed, And We Need
At Least 35 Markets.
80
00:03:23,967 --> 00:03:26,300
Trudy, You're
The Producer--Produce.
81
00:03:35,333 --> 00:03:36,767
Can I Help You?
82
00:03:36,800 --> 00:03:38,300
I'm Eldon.
83
00:03:38,333 --> 00:03:39,900
We've Been Waiting For You.
84
00:03:45,267 --> 00:03:46,700
Hey, Take It Easy.
85
00:03:46,733 --> 00:03:49,400
If You Can See The Light,
You Can See The Truth.
86
00:03:49,433 --> 00:03:52,467
What,
Are You Out Of Your Mind?
87
00:04:01,933 --> 00:04:04,033
Oh, My God.
88
00:04:08,800 --> 00:04:10,367
What The...
89
00:04:34,633 --> 00:04:37,700
There Is Nothing Wrong
90
00:04:37,733 --> 00:04:40,433
Do Not Attempt To Adjust
The Picture.
91
00:04:40,467 --> 00:04:43,333
We Are Now Controlling
The Transmission.
92
00:04:43,367 --> 00:04:45,600
We Control The Horizontal,
93
00:04:45,633 --> 00:04:47,567
And The Vertical.
94
00:04:47,600 --> 00:04:50,367
We Can Deluge You
With A Thousand Channels
95
00:04:50,400 --> 00:04:55,200
Or Expand One Single Image
To Crystal Clarity...
96
00:04:55,233 --> 00:04:57,233
And Beyond.
97
00:04:57,267 --> 00:04:59,400
We Can Shape Your Vision
98
00:04:59,433 --> 00:05:02,700
To Anything Our Imagination
Can Conceive.
99
00:05:04,867 --> 00:05:06,667
For The Next Hour,
100
00:05:06,700 --> 00:05:10,833
We Will Control
All That You See And Hear.
101
00:05:17,000 --> 00:05:21,700
You Are About To Experience
The Awe And Mystery
102
00:05:21,733 --> 00:05:24,667
Which Reaches From
The Deepest Inner Mind
103
00:05:24,700 --> 00:05:27,533
To The Outer Limits.
104
00:05:32,500 --> 00:05:35,900
The Skeptic's World Is
A Secure One
105
00:05:35,933 --> 00:05:38,933
Built On Unshakable Truths.
106
00:05:38,967 --> 00:05:41,433
But What Happens
When Its Foundation
107
00:05:41,467 --> 00:05:43,467
Begins To Crumble?
108
00:05:43,500 --> 00:05:46,367
I Told You, The Guy Was
Already Waiting For Me.
109
00:05:46,400 --> 00:05:48,433
He Was Covered In Gasoline.
110
00:05:48,467 --> 00:05:52,033
He Said A Bunch Of Stuff
That Didn't Make Any Sense.
111
00:05:52,067 --> 00:05:54,367
You Didn't Try To Stop Him?
112
00:05:54,400 --> 00:05:56,700
Try To Stop Him?
There Wasn't Any Time.
113
00:05:56,733 --> 00:05:58,033
Then What Happened?
114
00:05:58,067 --> 00:06:00,367
Then I Got Out
The Marshmallows.
115
00:06:02,900 --> 00:06:04,933
The Guy Burned To Death.
116
00:06:04,967 --> 00:06:07,200
End Of Story.
117
00:06:07,233 --> 00:06:09,433
Thanks Very Much, Mr. Harbinger.
118
00:06:09,467 --> 00:06:11,267
We'll Get
Back To You.
119
00:06:11,300 --> 00:06:12,933
Thanks.
120
00:06:14,967 --> 00:06:18,400
When I Think About What Happened
To That Poor Guy...
121
00:06:18,433 --> 00:06:19,933
Poor Guy?
122
00:06:19,967 --> 00:06:22,433
Trudy,
The Guy Tried To Set Me On Fire.
123
00:06:22,467 --> 00:06:24,600
He Would Have Too,
If He Hadn't...
124
00:06:24,633 --> 00:06:27,433
Hadn't?
125
00:06:27,467 --> 00:06:28,967
Look.
126
00:06:29,000 --> 00:06:33,433
Given The Right Time,
Place, Circumstances
127
00:06:33,467 --> 00:06:37,767
Anyone Is Capable Of
Imagining Anything.
128
00:06:37,800 --> 00:06:40,333
What The Hell Is That
Supposed To Mean?
129
00:06:40,367 --> 00:06:42,933
It Means...
130
00:06:42,967 --> 00:06:45,500
The Guy Was A Deranged Nutjob.
131
00:06:45,533 --> 00:06:48,367
He Got
What He Deserved.
132
00:06:59,167 --> 00:07:00,933
There He Is!
133
00:07:00,967 --> 00:07:02,933
Stan,
How Do You Feel
134
00:07:02,967 --> 00:07:04,933
About That Guy
Killing Himself
135
00:07:04,967 --> 00:07:06,433
Because Of You?
136
00:07:06,467 --> 00:07:08,267
Has Geraman
Broadcasting
137
00:07:08,300 --> 00:07:11,400
Changed Its Mind
About Syndicating You?
138
00:07:11,433 --> 00:07:13,967
Don't Those People Have
A War To Cover?
139
00:07:14,000 --> 00:07:15,467
The Press Are
Morons.
140
00:07:15,500 --> 00:07:17,933
What Are We Going
To Say To Phil?
141
00:07:17,967 --> 00:07:20,433
Don't Worry About Phil.
142
00:07:20,467 --> 00:07:22,433
Phil, How Are You?
143
00:07:22,467 --> 00:07:24,433
Stan, You Didn't
Say Anything
144
00:07:24,467 --> 00:07:26,467
To Those Ratbags,
Did You?
145
00:07:26,500 --> 00:07:28,933
I'm Saving It
For The Show.
146
00:07:28,967 --> 00:07:31,000
Well, We Should
Talk About That.
147
00:07:31,033 --> 00:07:32,967
Phil, Don't Make Me Angry.
148
00:07:33,000 --> 00:07:35,933
My Listeners Will Expect Me
To Talk About This.
149
00:07:35,967 --> 00:07:38,967
I Want You To Talk About It,
But We've Got To Be Careful.
150
00:07:39,000 --> 00:07:40,467
The Dead Guy.
Eldon Devries.
151
00:07:40,500 --> 00:07:42,900
His Wife Wants
To Sue Everybody.
152
00:07:42,933 --> 00:07:44,300
It's Totally Meritless.
153
00:07:44,333 --> 00:07:47,267
Do You Honestly Believe
That It Was My Fault?
154
00:07:47,300 --> 00:07:48,800
In A Literal Sense?
155
00:07:48,833 --> 00:07:50,833
In Any Sense.
156
00:07:50,867 --> 00:07:53,400
Geraman Broadcasting Has
Spent A Great Deal Of Money
157
00:07:53,433 --> 00:07:55,367
Trying To Syndicate
Your Program.
158
00:07:55,400 --> 00:07:57,800
We've Already Lost
One Potential Affiliate
159
00:07:57,833 --> 00:08:00,267
Due To Local Advertiser
Resistance.
160
00:08:00,300 --> 00:08:01,467
In Tulsa!
161
00:08:01,500 --> 00:08:03,533
We've Got Three More Stations
Interested.
162
00:08:03,567 --> 00:08:05,767
Amarillo, Poughkeepsie,
Baton Rouge.
163
00:08:05,800 --> 00:08:08,133
You Hear That?
Poughkeepsie.
164
00:08:08,167 --> 00:08:10,067
Are You Aware Of A Group
Called The Believers?
165
00:08:10,100 --> 00:08:12,400
Are You Aware Of A Thing Called
A Nose Hair Trimmer?
166
00:08:12,433 --> 00:08:14,333
They're One Of Those
Idiotic Ufo Groups
167
00:08:14,367 --> 00:08:17,667
That Think The Sky Is Falling
And The Government Is In On It.
168
00:08:17,700 --> 00:08:20,167
Everywhere They Look,
They See Aliens.
169
00:08:20,200 --> 00:08:21,667
They're Cranks.
170
00:08:21,700 --> 00:08:24,067
Lower On The Food Chain
Than Trekkies.
171
00:08:24,100 --> 00:08:26,133
You Have Antagonized Them
In The Past.
172
00:08:26,167 --> 00:08:28,400
Because They Live
In A Dreamworld.
173
00:08:28,433 --> 00:08:30,533
They're Not Reasonable People.
174
00:08:30,567 --> 00:08:32,933
They're Saying
That You Haven't Been
175
00:08:32,967 --> 00:08:34,933
Entirely Truthful
About What Happened.
176
00:08:34,967 --> 00:08:37,833
Have You Been Truthful With Us,
With The Police?
177
00:08:37,867 --> 00:08:39,833
No,
I Set The Guy On Fire.
178
00:08:39,867 --> 00:08:42,433
How Could You Take
179
00:08:42,467 --> 00:08:45,433
They Have A Good-Sized
Membership Which They Say
180
00:08:45,467 --> 00:08:48,500
They'll Use To Protest
In Every City That You Go Into.
181
00:08:48,533 --> 00:08:50,200
Perfect--
Instant Publicity.
182
00:08:50,233 --> 00:08:51,933
Instant
Bad Publicity.
183
00:08:51,967 --> 00:08:53,367
Phil...
184
00:08:53,400 --> 00:08:55,400
It's A Controversial Show.
185
00:08:55,433 --> 00:08:58,267
What Better Than To Go Wide
During A Controversy?
186
00:08:58,300 --> 00:09:00,333
Stan, This Is More
Than A Controversy.
187
00:09:00,367 --> 00:09:02,367
A Man Is Dead Here.
188
00:09:02,400 --> 00:09:03,933
And These Believers Say
189
00:09:03,967 --> 00:09:06,933
That You Might Have
Something To Do With It.
190
00:09:06,967 --> 00:09:08,433
Big Picture--
191
00:09:08,467 --> 00:09:10,667
We Want Advertisers
With Peace Of Mind
192
00:09:10,700 --> 00:09:12,500
And A Willingness
To Spend Money.
193
00:09:12,533 --> 00:09:14,000
The Little Picture--
194
00:09:14,033 --> 00:09:17,433
Angry Nutjobs Get Stroked,
They Go Back Into Their Holes.
195
00:09:17,467 --> 00:09:19,033
Where's The Difficulty?
196
00:09:22,467 --> 00:09:25,500
So You Want Me
To Stroke Them A Little.
197
00:09:25,533 --> 00:09:27,933
Exactly.
198
00:09:27,967 --> 00:09:31,633
And Please, Apologize
To The Guy's Family.
199
00:09:31,667 --> 00:09:36,267
No Mea Culpas Just You
Deeply Regret That It Happened.
200
00:09:36,300 --> 00:09:40,200
Deeply And Sincerely.
201
00:09:45,900 --> 00:09:48,433
So I Guess
What I'm Saying, People,
202
00:09:48,467 --> 00:09:53,933
Is That It's Tragic,
The Loss Of Life.
203
00:09:53,967 --> 00:09:55,933
It's Always Unfortunate.
204
00:09:55,967 --> 00:09:59,933
And This Guy, Eldon,
205
00:09:59,967 --> 00:10:03,400
Though He Was
Obviously Disturbed,
206
00:10:03,433 --> 00:10:07,000
I Do Feel...What I Mean Is
207
00:10:07,033 --> 00:10:09,800
The Fact That He Died...
208
00:10:18,933 --> 00:10:20,567
I'm Sorry,
209
00:10:20,600 --> 00:10:22,433
But It's Not My Fault.
210
00:10:22,467 --> 00:10:24,467
The Man Was Delusional,
211
00:10:24,500 --> 00:10:28,433
And So Are All Of His Whackjob,
Stargazing Friends.
212
00:10:28,467 --> 00:10:30,933
Klaatu Barada Nikto.
213
00:10:30,967 --> 00:10:33,567
Loosely Translated,
214
00:10:33,600 --> 00:10:35,933
&Quot;Get Lives, People.&Quot;
215
00:10:35,967 --> 00:10:38,833
No Apology Will Be Forthcoming.
216
00:10:38,867 --> 00:10:41,400
If That Means
Kissing My Job Goodbye,
217
00:10:41,433 --> 00:10:42,900
Then So Be It.
218
00:10:42,933 --> 00:10:45,233
I'd Rather Flip Burgers
219
00:10:45,267 --> 00:10:47,267
Than Sit Here Telling People
220
00:10:47,300 --> 00:10:49,700
A Bunch Of Stuff
I Don't Believe In.
221
00:10:49,733 --> 00:10:52,433
You Want Sweet Talk
That Makes You Feel Better?
222
00:10:52,467 --> 00:10:53,933
Then Go To Your Mamas.
223
00:10:53,967 --> 00:10:57,967
You Want The Truth, Then You've
Come To The Right Place.
224
00:10:58,000 --> 00:11:00,333
Tell Me That's What
We're Doing Here,
225
00:11:00,367 --> 00:11:03,633
People, Because I'm Starting
To Lose Faith.
226
00:11:03,667 --> 00:11:05,167
Marco, Speak To Me.
227
00:11:05,200 --> 00:11:06,933
My Station Manager Right?
228
00:11:06,967 --> 00:11:09,800
F Him, Dude.
He's A Total Jerk.
229
00:11:09,833 --> 00:11:12,533
Sheila, You Agree?
230
00:11:12,567 --> 00:11:14,967
You're The Harbinger
Of Truth, Stan.
231
00:11:15,000 --> 00:11:16,933
They Should
Apologize To You.
232
00:11:16,967 --> 00:11:19,833
You Think You Headed Us Off
At The Pass?
233
00:11:19,867 --> 00:11:22,333
No, I Don't Think Anything.
234
00:11:22,367 --> 00:11:26,033
But I Know What I Know.
235
00:11:31,667 --> 00:11:34,933
Eddie, You Read My Mind.
236
00:11:34,967 --> 00:11:37,967
It's From The Lady
At The Bar.
237
00:11:42,967 --> 00:11:45,433
You Going To Make Me
Drink This Alone?
238
00:11:45,467 --> 00:11:48,067
I Wouldn't Dream Of
Invading Your Privacy.
239
00:11:48,100 --> 00:11:50,567
You Can Invade.
I Won't Complain.
240
00:11:50,600 --> 00:11:53,233
Enjoy The Drink.
241
00:12:06,800 --> 00:12:09,300
I Insist You Invade My Privacy.
242
00:12:09,333 --> 00:12:10,933
My Name's Stan.
243
00:12:10,967 --> 00:12:12,933
I Know Who You Are.
244
00:12:12,967 --> 00:12:14,967
Caught Your Show Tonight.
245
00:12:15,000 --> 00:12:17,933
You Left Quite A Few Bodies
In Your Wake.
246
00:12:17,967 --> 00:12:19,433
Yeah, Well,
247
00:12:19,467 --> 00:12:21,933
Just Giving Them
What They Pay Me For.
248
00:12:21,967 --> 00:12:23,933
I Didn't Catch
Your Name.
249
00:12:23,967 --> 00:12:25,500
Darcy.
250
00:12:25,533 --> 00:12:27,033
Mind If I Sit Down,
251
00:12:27,067 --> 00:12:28,967
Darcy?
252
00:12:29,000 --> 00:12:31,700
You A Regular Listener?
253
00:12:31,733 --> 00:12:33,233
Occasional.
254
00:12:33,267 --> 00:12:36,367
It's Not Often I'm By A Radio
That Time Of Night.
255
00:12:36,400 --> 00:12:38,600
Well, What Are You
Usually Doing?
256
00:12:38,633 --> 00:12:41,000
Working.
257
00:12:41,033 --> 00:12:43,733
Playing...Whatever.
258
00:12:43,767 --> 00:12:46,767
But Not Tonight.
259
00:12:46,800 --> 00:12:48,933
No.
260
00:12:48,967 --> 00:12:50,567
Tonight I Got Lucky.
261
00:12:54,567 --> 00:12:56,933
Let Me Put It This Way.
262
00:12:56,967 --> 00:12:59,433
I Come From The, Um...
263
00:12:59,467 --> 00:13:03,067
Other Side Of The Other Side
Of The Tracks.
264
00:13:03,100 --> 00:13:05,433
You Know
That Expression
265
00:13:05,467 --> 00:13:08,933
&Quot;The Meek Shall Inherit
The Earth.&Quot;
266
00:13:08,967 --> 00:13:14,267
What It Really Means Is
They Inherit The Dirt.
267
00:13:14,300 --> 00:13:19,167
Life Is Pointless,
Heaven's A Fantasy,
268
00:13:19,200 --> 00:13:23,333
And Hell Is
Right Here On Earth.
269
00:13:23,367 --> 00:13:26,700
Doesn't Give A Person
Much Reason To Go On Living.
270
00:13:26,733 --> 00:13:29,600
Ah, But That's Why You...
271
00:13:29,633 --> 00:13:33,433
You Have To Find The Reason.
272
00:13:33,467 --> 00:13:35,767
From The Moment
I Saw You,
273
00:13:35,800 --> 00:13:38,233
I Had A Definite Reason.
274
00:13:38,267 --> 00:13:40,233
And What Would That Be?
275
00:13:40,267 --> 00:13:43,867
To See How Good You'd Look
276
00:13:43,900 --> 00:13:47,700
With This Outfit
Folded Over A Chair.
277
00:13:47,733 --> 00:13:50,933
And That's Supposed To Give Me
A Reason To Go On?
278
00:13:50,967 --> 00:13:53,100
It's The Reason
You Bought Me A Drink.
279
00:13:53,133 --> 00:13:55,933
Actually, No.
280
00:13:55,967 --> 00:14:00,200
I, Um, I Just Wanted
To Get To Know You Better.
281
00:14:00,233 --> 00:14:02,300
Well, Now You Know Me.
282
00:14:02,333 --> 00:14:05,733
Apparently You Don't Know Me.
283
00:14:08,300 --> 00:14:11,267
I Would Never Fold
My Dress Over A Chair.
284
00:14:11,300 --> 00:14:15,267
I'd Slip It On A Hanger--
A Wooden One.
285
00:14:15,300 --> 00:14:18,033
I Could See Killing A Tree
To Make That Happen.
286
00:14:20,967 --> 00:14:22,700
Pay For The Drinks
287
00:14:22,733 --> 00:14:24,667
While I Pop To The Ladies'.
288
00:15:04,467 --> 00:15:06,033
Stan!
289
00:15:06,067 --> 00:15:07,733
Stan!
290
00:15:09,967 --> 00:15:12,700
What The Hell
Are You Doing?
291
00:15:17,467 --> 00:15:19,433
Here's Some Water.
292
00:15:19,467 --> 00:15:21,433
Want Something Stronger?
293
00:15:21,467 --> 00:15:22,933
I'll Get It.
294
00:15:22,967 --> 00:15:24,433
Uh, Yeah.
295
00:15:24,467 --> 00:15:25,933
Some Vodka.
296
00:15:25,967 --> 00:15:27,633
It's In The Freezer.
297
00:15:29,967 --> 00:15:33,467
So, Not That
I'm The Jealous Type,
298
00:15:33,500 --> 00:15:35,933
But Is This A Habit
Of Yours,
299
00:15:35,967 --> 00:15:39,000
Following Strange Women
Out Into The Street?
300
00:15:39,033 --> 00:15:42,300
Oh, Yeah,
A Really Bad One.
301
00:15:42,333 --> 00:15:45,200
Say,
You Didn't Notice
302
00:15:45,233 --> 00:15:47,300
Anything Unusual
About This Woman?
303
00:15:49,133 --> 00:15:51,700
You Mean,
Besides The Bad Dye Job,
304
00:15:51,733 --> 00:15:54,700
Crummy Lipstick,
And Those Shoes?
305
00:15:54,733 --> 00:15:56,967
No, Nothing.
306
00:16:00,467 --> 00:16:02,600
Are You All Right?
307
00:16:02,633 --> 00:16:06,933
My Doctor Keeps Telling Me
That Too Many Antacid Tablets
308
00:16:06,967 --> 00:16:08,933
Are Bad For Me.
309
00:16:08,967 --> 00:16:11,933
I'm Beginning To Think
He's Right.
310
00:16:11,967 --> 00:16:13,933
You Know How It Is.
311
00:16:13,967 --> 00:16:15,933
A Guy Gets Indigestion,
312
00:16:15,967 --> 00:16:19,467
Suddenly He Thinks He's Got
A Tumor Growing Inside Of Him.
313
00:16:19,500 --> 00:16:21,933
It's Conspiracy
On A Molecular Level.
314
00:16:21,967 --> 00:16:23,600
You Said It, Sister.
315
00:16:23,633 --> 00:16:25,467
And It's Insidious.
316
00:16:25,500 --> 00:16:28,967
And There's Nothing
We Can Do About It.
317
00:16:29,000 --> 00:16:33,933
So,
This Other Woman.
318
00:16:33,967 --> 00:16:38,933
Clearly I'm Going To
Have To Do Something
319
00:16:38,967 --> 00:16:41,967
To Make You Forget
About Her.
320
00:16:43,967 --> 00:16:45,967
What Other Woman?
321
00:16:47,467 --> 00:16:51,433
I Think I've Changed My Mind
About That Image I Had Of You.
322
00:16:51,467 --> 00:16:52,867
Oh, Yeah?
323
00:16:52,900 --> 00:16:54,533
You'd Look Even Better
324
00:16:54,567 --> 00:16:57,167
With This Outfit
Right Here On The Floor.
325
00:17:06,467 --> 00:17:11,300
That Mouth Of Yours Is
A Dangerous Weapon.
326
00:17:11,333 --> 00:17:13,467
Tell Me About It.
327
00:17:16,067 --> 00:17:18,733
So, Would You
Really Quit
328
00:17:18,767 --> 00:17:21,367
If They Forced You
To Apologize?
329
00:17:23,467 --> 00:17:26,933
Where Did That
Come From?
330
00:17:26,967 --> 00:17:29,933
I Have A Confession
To Make.
331
00:17:29,967 --> 00:17:33,733
I'm Not Actually
An Occasional Listener.
332
00:17:35,967 --> 00:17:40,433
The Ugly Truth
Comes Out.
333
00:17:40,467 --> 00:17:42,433
You Listen
All The Time?
334
00:17:42,467 --> 00:17:43,933
No, No, No.
335
00:17:43,967 --> 00:17:45,933
Not When You're
On Vacation.
336
00:17:45,967 --> 00:17:48,267
I Don't Do
&Quot;Best Of&Quot; Shows.
337
00:17:48,300 --> 00:17:51,267
I Prefer It Live
And In My Face.
338
00:17:51,300 --> 00:17:54,367
I Guess I Sort Of
Saw It Coming.
339
00:17:54,400 --> 00:17:56,767
What Can I Say?
340
00:17:56,800 --> 00:17:58,933
You Inspired Me.
341
00:17:58,967 --> 00:18:04,433
Like The Way You Handled
That Guy Who Killed Himself.
342
00:18:04,467 --> 00:18:05,933
My Buddy Eldon.
343
00:18:05,967 --> 00:18:07,933
Mm-Hmm.
344
00:18:07,967 --> 00:18:11,167
I Could Have
Called In My Support,
345
00:18:11,200 --> 00:18:15,267
But Actions Speak
So Much Louder Than Words.
346
00:18:18,000 --> 00:18:21,567
I Thought You Guys Were Clear
On The Apology Issue.
347
00:18:21,600 --> 00:18:23,433
It's Not Going
To Happen.
348
00:18:23,467 --> 00:18:25,433
It's Going To Happen,
Or Else.
349
00:18:25,467 --> 00:18:27,933
You've Made
A Bad Situation Worse.
350
00:18:27,967 --> 00:18:30,433
Our Advertisers
Are Going Off Their Nut.
351
00:18:30,467 --> 00:18:33,467
Not To Mention
The Effect You Had
352
00:18:33,500 --> 00:18:35,967
If Stan's Not Willing
To Help Us,
353
00:18:36,000 --> 00:18:39,433
We'll Have To Re-Evaluate
Our Willingness To Help Stan.
354
00:18:39,467 --> 00:18:42,267
Jules Mason,
Our Afternoon Guy, Could Do It.
355
00:18:42,300 --> 00:18:43,767
Jules Sucks.
356
00:18:43,800 --> 00:18:45,567
Ask The Believers
357
00:18:45,600 --> 00:18:49,233
What They'd Like Stan To Say,
And He Could Read It On The Air.
358
00:18:49,267 --> 00:18:51,100
You Know,
That Sounds Tempting.
359
00:18:51,133 --> 00:18:53,867
You Would Let Those Psychos
Put Words In His Mouth?
360
00:18:53,900 --> 00:18:55,833
Would All Of You
Please Shut Up?
361
00:18:55,867 --> 00:18:57,733
Trudy?
362
00:18:57,767 --> 00:18:59,533
You're Brilliant.
363
00:18:59,567 --> 00:19:01,167
If They Want A Soapbox,
364
00:19:01,200 --> 00:19:04,333
We'd Be Stupid
Not To Give It To Them.
365
00:19:04,367 --> 00:19:06,300
I Was Being Sarcastic.
366
00:19:06,333 --> 00:19:08,467
A 50,000 Watt
Megaphone
367
00:19:08,500 --> 00:19:10,733
So They Can Tell The World
368
00:19:10,767 --> 00:19:13,000
That We're Surrounded
By Martians.
369
00:19:13,033 --> 00:19:15,500
It'll Be Like Shooting Turkeys
With A Bazooka.
370
00:19:15,533 --> 00:19:18,967
You Want To Drive Another One
Of These Schmucks To Suicide?
371
00:19:19,000 --> 00:19:22,800
Whoever The Guy Is,
I'll Give Him An Open Mike.
372
00:19:22,833 --> 00:19:24,900
I Don't Think Your Listeners
Will Go For That.
373
00:19:24,933 --> 00:19:26,933
What Do You Want To Bet
374
00:19:26,967 --> 00:19:29,400
That The Believers Make
Total Fools Of Themselves?
375
00:19:29,433 --> 00:19:31,467
We'll Ask Them
About Eldon,
376
00:19:31,500 --> 00:19:32,933
What They Think
Happened.
377
00:19:32,967 --> 00:19:34,967
I'm Dying To Hear
Their Explanation.
378
00:19:35,000 --> 00:19:37,800
That Way
The Radio Station's
379
00:19:37,833 --> 00:19:39,800
Our Listeners Get A Good Laugh
380
00:19:39,833 --> 00:19:43,533
And Maybe Finally We'll Have
Something Else To Talk About.
381
00:19:45,467 --> 00:19:48,233
I Hope You Know
What You're Doing.
382
00:19:48,267 --> 00:19:50,933
What's The Matter?
You Don't Trust Me Anymore.
383
00:19:50,967 --> 00:19:53,433
It's The Believers
I'm Worried About.
384
00:19:53,467 --> 00:19:55,433
Stan, Your Guests Are Here.
385
00:19:55,467 --> 00:19:56,933
Send Them In.
386
00:19:56,967 --> 00:19:59,433
I Thought They Were
Going To Send One Guy.
387
00:19:59,467 --> 00:20:01,933
Two People--
Twice As Much Fun.
388
00:20:01,967 --> 00:20:03,933
If I Were Babe Ruth,
389
00:20:03,967 --> 00:20:06,433
I'd Be Pointing Toward
The Bleachers.
390
00:20:06,467 --> 00:20:08,100
Mr. Harbinger?
Nice To Meet You.
391
00:20:08,133 --> 00:20:09,600
I'm Moses Saxon.
392
00:20:09,633 --> 00:20:11,100
Oh, Yeah, Hi, Moses.
393
00:20:11,133 --> 00:20:14,000
You Already Know
My Associate, Ms. Kipling.
394
00:20:14,033 --> 00:20:16,500
How Are You, Stan?
395
00:20:19,633 --> 00:20:21,433
Stan, Talk To Me.
396
00:20:21,467 --> 00:20:22,933
What's Going On?
397
00:20:22,967 --> 00:20:24,467
She's A Believer.
398
00:20:24,500 --> 00:20:27,800
Time Is Running Out
For People On This Planet.
399
00:20:27,833 --> 00:20:30,567
No Wonder You Left Me
Before I Woke Up.
400
00:20:30,600 --> 00:20:32,267
You Two
Slept Together?
401
00:20:32,300 --> 00:20:35,200
Okay, I Don't Think
We Should Do This.
402
00:20:35,233 --> 00:20:36,700
We Have A Deal.
403
00:20:36,733 --> 00:20:38,467
We're Back
From Commercial
404
00:20:38,500 --> 00:20:39,967
I Say
We Blow It Off.
405
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
Surely
You're Not Afraid Of Us.
406
00:20:42,033 --> 00:20:43,833
Don't Flatter Yourself.
407
00:20:43,867 --> 00:20:45,800
Unless You Don't Want
Your Audience To Know
408
00:20:45,833 --> 00:20:47,833
That You Saw An Alien
Several Nights Ago.
409
00:20:47,867 --> 00:20:49,933
What Are You Talking About?
410
00:20:49,967 --> 00:20:51,700
We're Back
In 20.
411
00:20:51,733 --> 00:20:55,433
You Know The Truth
And You Refuse To Reveal It.
412
00:20:55,467 --> 00:20:56,933
Sit Down.
413
00:20:56,967 --> 00:20:59,000
Trudy, Set Up Their Mikes.
414
00:20:59,033 --> 00:21:00,600
Okay.
415
00:21:04,967 --> 00:21:07,433
No, Uh, Editorializing.
416
00:21:07,467 --> 00:21:09,233
That's The Deal.
417
00:21:09,267 --> 00:21:10,700
Hey, It's
Stan Harbinger.
418
00:21:10,733 --> 00:21:12,200
We're Back At Ya.
419
00:21:12,233 --> 00:21:16,433
Before The Break, I Told You
We Had A Very Special Guest.
420
00:21:16,467 --> 00:21:18,033
Well, I Lied.
421
00:21:18,067 --> 00:21:19,700
We Have Two Guests.
422
00:21:19,733 --> 00:21:21,967
Our First Is Moses Saxon.
423
00:21:22,000 --> 00:21:25,567
Moses Is A Creepy-Looking Guy
With Bad Skin
424
00:21:25,600 --> 00:21:28,733
Who I Haven't
Gotten To Know Yet
425
00:21:28,767 --> 00:21:31,067
And Don't Think I Will.
426
00:21:31,100 --> 00:21:34,433
His Cohort Is Darcy...
427
00:21:34,467 --> 00:21:36,833
Darcy, What Is Your Last Name?
428
00:21:36,867 --> 00:21:38,433
Kipling.
429
00:21:38,467 --> 00:21:39,933
Kipling.
430
00:21:39,967 --> 00:21:41,867
Well, That's
A Different Story.
431
00:21:41,900 --> 00:21:43,933
Darcy And I Are Old Friends.
432
00:21:43,967 --> 00:21:46,933
In Fact, You Could Say
That We Both Know
433
00:21:46,967 --> 00:21:49,967
What The Other Looks Like
Drunk And Naked.
434
00:21:50,000 --> 00:21:52,133
Don't We, Sweetie?
435
00:21:52,167 --> 00:21:53,467
Our Agreement Was--
436
00:21:53,500 --> 00:21:55,267
Eat Me.
437
00:21:55,300 --> 00:21:59,367
Come On, Darcy, Tell
My Listeners How Good I Was.
438
00:21:59,400 --> 00:22:01,433
You Were Great.
439
00:22:01,467 --> 00:22:03,433
Put A Big Smile On My Face.
440
00:22:03,467 --> 00:22:05,633
And You Put
A Big Smile On Mine.
441
00:22:05,667 --> 00:22:08,000
Two Big Smiles.
442
00:22:08,033 --> 00:22:10,033
I Want To Say
That The Believers
443
00:22:10,067 --> 00:22:12,367
Have No Quarrel
With You, Mr. Harbinger.
444
00:22:12,400 --> 00:22:15,933
We Believe In The Truth
As Much As You Do.
445
00:22:15,967 --> 00:22:17,633
Is That Right?
446
00:22:20,067 --> 00:22:22,700
And The Truth Is,
Earth Is Being Colonized
447
00:22:22,733 --> 00:22:25,100
By Beings From
Another Part Of The Galaxy.
448
00:22:25,133 --> 00:22:27,933
For The Moment,
Their Numbers Are Too Few
449
00:22:27,967 --> 00:22:29,567
To Guarantee Success,
450
00:22:29,600 --> 00:22:32,933
So While They Wait For
More Of Their Kind To Arrive,
451
00:22:32,967 --> 00:22:36,067
They Live Covertly Inside People
Like Eldon Devries.
452
00:22:36,100 --> 00:22:39,500
Do You Have An Alien
Slumming Inside Of You?
453
00:22:39,533 --> 00:22:42,600
It Is Possible,
And I'd Have No Way Of Knowing.
454
00:22:42,633 --> 00:22:45,833
Most Aliens' Hosts Are
Ordinary People Who Are Unaware
455
00:22:45,867 --> 00:22:48,100
Of The Awful Thing
Living Inside Of Them.
456
00:22:48,133 --> 00:22:52,333
But Sometimes That Control
The Aliens Have, It Breaks Down.
457
00:22:52,367 --> 00:22:53,800
We Don't Know Why.
458
00:22:53,833 --> 00:22:55,367
That's What Happened
To Eldon.
459
00:22:55,400 --> 00:22:56,867
He Became Aware
460
00:22:56,900 --> 00:23:00,000
And He In Turn Tried
To Make Us Aware Through You.
461
00:23:00,033 --> 00:23:04,133
Which Episode Of Dr. Who
Did You Steal This From?
462
00:23:08,967 --> 00:23:12,400
You Saw Eldon Devries Die,
Mr. Harbinger.
463
00:23:12,433 --> 00:23:15,433
You Saw The Alien Inside Of Him
Vacate Eldon's Body.
464
00:23:15,467 --> 00:23:17,467
Why Won't You Tell
The Truth About It?
465
00:23:17,500 --> 00:23:19,400
Maybe Because
It Didn't Happen.
466
00:23:19,433 --> 00:23:20,933
You've Been Sensitized
467
00:23:20,967 --> 00:23:23,433
To The Light Frequency
In Which The Aliens Live.
468
00:23:23,467 --> 00:23:25,067
In Fact, You've Seen
469
00:23:25,100 --> 00:23:28,233
At Least One Other Alien
Since Eldon, Haven't You?
470
00:23:28,267 --> 00:23:31,567
You Told Ms. Kipling Yourself
That You Have Seen Aliens,
471
00:23:31,600 --> 00:23:34,967
That You Saw The Alien
That Emerged From Eldon Devries.
472
00:23:35,000 --> 00:23:36,867
Your Listeners Deserve To Know
473
00:23:36,900 --> 00:23:39,600
What You Said The Other Night.
474
00:23:39,633 --> 00:23:41,133
The Ugly Truth
475
00:23:41,167 --> 00:23:42,967
About Eldon Is,
He Was Right.
476
00:23:43,000 --> 00:23:44,467
I Didn't Say That.
477
00:23:44,500 --> 00:23:47,033
The Ugly Truth
Comes Out.
478
00:23:47,067 --> 00:23:50,067
It Was Something--
Inside Of Him.
479
00:23:50,100 --> 00:23:52,033
An Alien?
Yeah.
480
00:23:52,067 --> 00:23:53,500
It's Insidious.
481
00:23:53,533 --> 00:23:55,400
There's Nothing
We Can Do About It.
482
00:23:55,433 --> 00:23:57,600
There's Nothing
We Can Do About It.
483
00:23:57,633 --> 00:23:59,833
This Tape Is
Completely Fabricated.
484
00:23:59,867 --> 00:24:02,433
Are You Saying
That It's Not Your Voice?
485
00:24:02,467 --> 00:24:03,833
Do Tell Us
The Truth.
486
00:24:03,867 --> 00:24:07,033
What Did You See
As Eldon Devries Was Dying?
487
00:24:07,067 --> 00:24:08,967
Just Say It,
Mr. Harbinger.
488
00:24:09,000 --> 00:24:10,933
Tell The Audience
What You Saw.
489
00:24:10,967 --> 00:24:12,467
Stan!
490
00:24:14,067 --> 00:24:16,433
What The Hell
Were You Thinking?
491
00:24:16,467 --> 00:24:17,933
The Guy Set Me Up.
492
00:24:17,967 --> 00:24:20,933
Stan, You Attacked
The Man On The Air.
493
00:24:20,967 --> 00:24:23,967
I Should Have Killed
The Son Of A Bitch.
494
00:24:24,000 --> 00:24:26,433
You're Lucky He's
Not Pressing Charges.
495
00:24:26,467 --> 00:24:27,933
Don't Be A Jellyfish.
496
00:24:27,967 --> 00:24:29,433
You Don't Get It.
497
00:24:29,467 --> 00:24:31,433
Well, Get This--
It's Over.
498
00:24:31,467 --> 00:24:33,433
You Don't Work Here
Anymore.
499
00:24:33,467 --> 00:24:35,933
That's Exactly What
They Want You To Do.
500
00:24:35,967 --> 00:24:37,433
That's Fine,
That's Fine.
501
00:24:37,467 --> 00:24:38,933
It's Over.
They Win.
502
00:24:38,967 --> 00:24:41,933
Phil,
You Don't Want To Do This.
503
00:24:41,967 --> 00:24:43,433
Look,
We're Fired, Okay?
504
00:24:43,467 --> 00:24:45,433
There's A Trillion
People Out There
505
00:24:45,467 --> 00:24:47,433
Who Want To Be
In Business With Us.
506
00:24:47,467 --> 00:24:49,467
Provided You Don't
Kill Them First.
507
00:24:49,500 --> 00:24:50,933
I'll Go A Couple Rounds
With You.
508
00:24:50,967 --> 00:24:52,467
Go To Hell, Jules.
509
00:24:52,500 --> 00:24:54,367
You Wish You Could Do
What Stan Does.
510
00:24:54,400 --> 00:24:55,967
I'll Remember That
511
00:24:56,000 --> 00:24:57,933
When I'm In Syndication
Instead Of Him.
512
00:24:57,967 --> 00:24:59,967
I Got To Hand It
To You, Darcy.
513
00:25:00,000 --> 00:25:02,433
You're A Woman
Of Many Talents.
514
00:25:02,467 --> 00:25:04,933
I Wasn't Supposed
To Sleep With You.
515
00:25:04,967 --> 00:25:06,967
I Did That
Because I Wanted To.
516
00:25:07,000 --> 00:25:09,467
The Truth Is, Stan,
I Like You.
517
00:25:09,500 --> 00:25:11,933
Oh, Yeah, Well,
I Like You Too.
518
00:25:11,967 --> 00:25:13,933
So What Was That?
519
00:25:13,967 --> 00:25:16,933
Some Kind Of Bonus?
520
00:25:16,967 --> 00:25:19,933
I Didn't Catch Anything
From You, Did I?
521
00:25:19,967 --> 00:25:21,933
You Have
To Believe Me.
522
00:25:21,967 --> 00:25:24,967
Getting You Thrown
Off The Air Was Not Our Goal.
523
00:25:25,000 --> 00:25:27,967
All We Wanted Was For You
To Tell The Damn Truth.
524
00:25:28,000 --> 00:25:31,867
The Truth?
Like That Tape You Manufactured?
525
00:25:31,900 --> 00:25:33,433
We're At War, Stan.
526
00:25:33,467 --> 00:25:35,067
War Changes Everything.
527
00:25:35,100 --> 00:25:37,600
And The Truth Is,
You Have Seen Aliens.
528
00:25:37,633 --> 00:25:41,067
The Woman In The Bar.
What Was So Unusual About Her?
529
00:25:41,100 --> 00:25:43,567
There Could Be
A Thousand Other Explanations.
530
00:25:43,600 --> 00:25:47,567
Tell Me About The Sounds
You've Been Hearing Then.
531
00:25:47,600 --> 00:25:50,300
Most People Who Report Sightings
Also Report Hearing
532
00:25:50,333 --> 00:25:52,567
The Distinctive
Alien Triple Heartbeat.
533
00:25:54,733 --> 00:25:56,833
Look,
534
00:25:56,867 --> 00:25:58,933
Given The Right
Time, Place,
535
00:25:58,967 --> 00:26:00,833
Circumstances.
536
00:26:00,867 --> 00:26:02,367
Are You Going To Deny
537
00:26:02,400 --> 00:26:04,233
The Headaches
You've Been Having?
538
00:26:04,267 --> 00:26:06,567
They're Terrible,
And They Never Go Away.
539
00:26:06,600 --> 00:26:08,933
It's The Light
That's Doing It.
540
00:26:08,967 --> 00:26:11,533
Our Human Brains
Don't Normally Perceive
541
00:26:11,567 --> 00:26:13,433
The Light Frequencies
In Which The Aliens Exist.
542
00:26:13,467 --> 00:26:15,200
But If You Can See
The Light...
543
00:26:15,233 --> 00:26:17,000
You Can See The Truth.
544
00:26:17,033 --> 00:26:21,100
You Should See All The Evidence
We've Accumulated.
545
00:26:21,133 --> 00:26:23,100
Stan, Let Us Help You
546
00:26:23,133 --> 00:26:26,067
Before The Aliens Start
Screwing With You.
547
00:26:26,100 --> 00:26:29,667
They Want You To Think
That You're Going Crazy.
548
00:26:29,700 --> 00:26:31,233
I'm Not Going Crazy!
549
00:26:41,200 --> 00:26:43,800
How Do You Feel About That Guy
Killing Himself Because Of You?
550
00:26:43,833 --> 00:26:45,100
I'm Eldon.
551
00:26:45,133 --> 00:26:46,833
Been Waiting, Waiting For You.
552
00:26:46,867 --> 00:26:49,100
He's Trying To Get Out!
553
00:26:52,133 --> 00:26:54,100
They're Inside People.
554
00:26:54,133 --> 00:26:56,233
Lots Of People.
555
00:26:56,267 --> 00:26:57,733
But It's Not My Fault.
556
00:26:57,767 --> 00:27:00,100
Do Tell Us The Truth.
557
00:27:00,133 --> 00:27:02,867
You Saw An Alien Emerge
From Him, Didn't You?
558
00:27:02,900 --> 00:27:05,133
You're Saying
That It's Not Our Voice?
559
00:27:05,167 --> 00:27:08,433
It's The Light
That's Doing It To You, Stan.
560
00:27:08,467 --> 00:27:10,233
If You Can See
The Light...
561
00:27:10,267 --> 00:27:12,567
It's The Believers
I'm Worried About.
562
00:27:12,600 --> 00:27:15,133
Surely You're Not Afraid
Of Us, Mr. Harbinger.
563
00:27:15,167 --> 00:27:17,667
That Tape Is
Completely Fabricated.
564
00:27:17,700 --> 00:27:24,033
They Want You To Think
That You're Going Crazy.
565
00:27:24,067 --> 00:27:26,933
I Don't Know Why
I Didn't See It Before,
566
00:27:26,967 --> 00:27:30,433
That's The Kind Of Garbage
These Bastards Are Into.
567
00:27:30,467 --> 00:27:33,567
Now, Mind You--
568
00:27:33,600 --> 00:27:36,467
This Isn't Exactly What
Their Alien Looks Like.
569
00:27:36,500 --> 00:27:38,433
The Skin's Not Right,
And The Eyes.
570
00:27:38,467 --> 00:27:39,933
Oh, My God!
571
00:27:39,967 --> 00:27:41,433
I'm Not Making This Up.
572
00:27:41,467 --> 00:27:42,933
What About Eldon, Okay?
573
00:27:42,967 --> 00:27:44,600
Was He Wearing A Mask?
574
00:27:44,633 --> 00:27:48,200
You're Starting To Sound
Like One Of Them.
575
00:27:48,233 --> 00:27:50,433
Stan, I've Been Talking
To Some People.
576
00:27:50,467 --> 00:27:52,433
Some Of The Smaller Markets,
577
00:27:52,467 --> 00:27:55,633
Real Rathole Stations
With Nothing To Lose
578
00:27:55,667 --> 00:27:58,467
And They Might Be Willing
To Give Us A Shot.
579
00:27:58,500 --> 00:28:00,933
Are You Interested?
580
00:28:00,967 --> 00:28:03,900
Trudy, I Think
You Hit On Something.
581
00:28:03,933 --> 00:28:07,667
I'm So Glad
To Hear You Say That.
582
00:28:07,700 --> 00:28:09,933
It's Going
To Take Some Time,
583
00:28:09,967 --> 00:28:12,433
But If We Can Start With
The Smaller Markets
584
00:28:12,467 --> 00:28:14,433
And Then Platform Into
The Bigger Ones...
585
00:28:14,467 --> 00:28:16,267
Eldon Was One Of Them.
586
00:28:16,300 --> 00:28:17,933
He Was In On It.
587
00:28:17,967 --> 00:28:21,067
They Put On A Whole Show
For My Benefit,
588
00:28:21,100 --> 00:28:24,000
Rig It With Smoke And Fire,
589
00:28:24,033 --> 00:28:26,500
Yank A Body
Out Of The Morgue.
590
00:28:26,533 --> 00:28:28,433
Don't You See, Trudy?
591
00:28:28,467 --> 00:28:31,067
Eldon's Alive--
I Bet My Life On It.
592
00:28:31,100 --> 00:28:33,767
He's Alive, And I'm
Going To Prove It.
593
00:28:35,967 --> 00:28:37,933
As Far As I'm Concerned,
594
00:28:37,967 --> 00:28:41,433
That Stan Harbinger Is
The Scum Of The Earth.
595
00:28:41,467 --> 00:28:43,933
I Don't Care
That He's Out Of Work.
596
00:28:43,967 --> 00:28:45,933
That's Not Going
To Bring Eldon Back.
597
00:28:45,967 --> 00:28:47,433
Vindictive?
598
00:28:47,467 --> 00:28:49,400
Morty, Don't You Understand?
599
00:28:49,433 --> 00:28:52,867
I'm Not Suing Him For Me,
I'm Suing Him For Eldon!
600
00:28:52,900 --> 00:28:54,867
My Head Is Splitting.
601
00:28:54,900 --> 00:28:57,433
I've Got To Go Lie Down.
602
00:30:06,533 --> 00:30:10,333
I Don't Know
How Far Away It Was.
603
00:30:10,367 --> 00:30:14,767
All I Know Is That It Was,
Or That It Seemed Like It Was.
604
00:30:14,800 --> 00:30:16,333
That Sounds Right.
605
00:30:16,367 --> 00:30:17,833
We Know They Use
606
00:30:17,867 --> 00:30:20,967
That Spectrum Of Light For
Transport And Communication.
607
00:30:21,000 --> 00:30:23,433
I Didn't Give Him
Any Of It, Moses.
608
00:30:23,467 --> 00:30:26,067
No...Maybe
He Found It On-Line.
609
00:30:26,100 --> 00:30:28,933
Moses!
I Saw Something, All Right?
610
00:30:28,967 --> 00:30:31,267
Something I Cannot Explain.
611
00:30:31,300 --> 00:30:34,633
Something That Is Beyond
My Realm Of Comprehension!
612
00:30:34,667 --> 00:30:38,967
Do You Think I Invited You Here
Because I Wanted To Hang Out?
613
00:30:43,367 --> 00:30:45,233
Is That
Really Necessary?
614
00:30:45,267 --> 00:30:46,967
Yes.
615
00:30:47,000 --> 00:30:50,467
It's The Only Thing
That Works For My Headache.
616
00:30:53,900 --> 00:30:55,433
I Believe Him.
617
00:30:55,467 --> 00:30:56,967
Thank You.
618
00:30:57,000 --> 00:30:59,400
We'll Put A Watch
On The House.
619
00:30:59,433 --> 00:31:02,900
A Watch?
People Need To Know About This.
620
00:31:02,933 --> 00:31:06,333
For The Moment I Prefer
That We Not Tip Them Off.
621
00:31:06,367 --> 00:31:09,433
But There Is An Alien
Living In That House
622
00:31:09,467 --> 00:31:11,933
Having Lightwave Conversations
With...
623
00:31:11,967 --> 00:31:16,067
With Some Kind Of Starship.
624
00:31:16,100 --> 00:31:18,633
Will You Listen To Me...
625
00:31:18,667 --> 00:31:20,933
I Got To Go.
That's It?
626
00:31:20,967 --> 00:31:22,433
Look, I Believe You.
627
00:31:22,467 --> 00:31:23,933
I Want To Help!
628
00:31:23,967 --> 00:31:25,800
We'd Prefer
That You Didn't.
629
00:31:25,833 --> 00:31:27,767
Stan, When You
Lost Your Job,
630
00:31:27,800 --> 00:31:29,633
You Compromised
Your Usefulness To Us.
631
00:31:29,667 --> 00:31:31,433
Right Now You're A Pariah.
632
00:31:31,467 --> 00:31:33,000
A Pariah?
633
00:31:33,033 --> 00:31:35,933
For Everyone's Sake,
Just Do As You're Told.
634
00:31:35,967 --> 00:31:38,967
One Minute You Want Me
To Tell The World
635
00:31:39,000 --> 00:31:42,167
We're Surrounded By Aliens,
The Next Minute
636
00:31:42,200 --> 00:31:44,967
You Want Me
To Shut Up About It.
637
00:31:46,467 --> 00:31:49,200
There's Something Else
You Should Know.
638
00:31:49,233 --> 00:31:50,833
You're In A Lot Of Danger.
639
00:31:50,867 --> 00:31:53,333
It's Best
If You Lie Low.
640
00:31:53,367 --> 00:31:55,200
If You Don't,
They'll Come For You.
641
00:31:55,233 --> 00:31:56,700
You're A Threat.
642
00:31:56,733 --> 00:31:58,300
More Of A Threat Than You Are?
643
00:31:58,333 --> 00:31:59,767
We Can't See Them.
644
00:31:59,800 --> 00:32:01,633
If They Did Come For Us,
645
00:32:01,667 --> 00:32:03,433
They Know They'd Be
Proving Us Right.
646
00:32:03,467 --> 00:32:06,967
Stan, Your Only Hope Is
To Just Disappear.
647
00:32:11,800 --> 00:32:13,267
Thanks For Coming, Trudy.
648
00:32:13,300 --> 00:32:14,667
I Got An Idea.
649
00:32:14,700 --> 00:32:17,967
We Get As Many Stations
As We Can, All Right?
650
00:32:18,000 --> 00:32:20,933
I Don't Care If There Are
10 Listeners.
651
00:32:20,967 --> 00:32:24,600
For The Last Couple Of Days,
I've Seen Things--
652
00:32:24,633 --> 00:32:26,433
Things You Wouldn't Believe.
653
00:32:26,467 --> 00:32:28,633
I'm Not Sure
I Believe Them.
654
00:32:28,667 --> 00:32:30,433
But They're Real.
655
00:32:30,467 --> 00:32:32,433
They're Real As Can Be.
656
00:32:32,467 --> 00:32:34,433
I Got To Be Out There.
657
00:32:34,467 --> 00:32:36,700
I Got To Make Noise About It.
658
00:32:36,733 --> 00:32:39,700
It's Great To See
That Spark In You Again,
659
00:32:39,733 --> 00:32:41,833
But The Deal Is Gone.
660
00:32:41,867 --> 00:32:44,933
No, No,
You've Got To Call Them Back.
661
00:32:44,967 --> 00:32:46,800
You Get
Their Numbers.
662
00:32:46,833 --> 00:32:48,433
I'll Call Them Back.
663
00:32:48,467 --> 00:32:50,567
You Need To Get
Some Help.
664
00:32:50,600 --> 00:32:52,867
No, No, No, No.
665
00:32:52,900 --> 00:32:55,133
Trudy, Trudy.
666
00:32:55,167 --> 00:32:58,867
I Know...I Haven't Been--
667
00:32:58,900 --> 00:33:00,467
Yeah,
You Know, Um,
668
00:33:00,500 --> 00:33:02,433
I Got To Tell You
That I...
669
00:33:02,467 --> 00:33:04,433
I Went
Back To Phil
670
00:33:04,467 --> 00:33:07,067
And I Begged
For Our Jobs Back.
671
00:33:07,100 --> 00:33:08,567
He Said Yes?
672
00:33:08,600 --> 00:33:11,000
He Gave Me My Job Back.
673
00:33:11,033 --> 00:33:13,933
I'm Producing
Jules Mason's New Show.
674
00:33:13,967 --> 00:33:16,733
You Know, As Soon
As I Feel Like
675
00:33:16,767 --> 00:33:19,167
Phil Trusts Me Again,
I'll Work On Him.
676
00:33:19,200 --> 00:33:21,767
He'll Bring You Back,
I Know He Will.
677
00:33:21,800 --> 00:33:23,267
Get Out.
678
00:33:23,300 --> 00:33:25,000
Stan?
679
00:33:25,033 --> 00:33:27,133
No, Go On, Get Out.
680
00:33:31,667 --> 00:33:33,433
So I Say To The Girl,
681
00:33:33,467 --> 00:33:36,267
&Quot;Honey, Where Did You Get
The Implants?&Quot;
682
00:33:36,300 --> 00:33:39,800
I Mean,
She Had Breasts
683
00:33:39,833 --> 00:33:41,933
The Size Of Howitzer Casings.
684
00:33:41,967 --> 00:33:44,733
Bad Boob Jobs--
Let's Talk About It, People.
685
00:33:44,767 --> 00:33:46,233
Hey, Trudy.
686
00:33:46,267 --> 00:33:48,533
What's It Like Working
With A Sane Person?
687
00:33:48,567 --> 00:33:50,933
For Those Of You
Not In The Know,
688
00:33:50,967 --> 00:33:53,867
My Producer Used To Work
With Stan Harbinger.
689
00:33:53,900 --> 00:33:55,933
Wow,
Only Two Weeks Off The Air,
690
00:33:55,967 --> 00:33:58,833
Already Relegated To
The &Quot;Where Are They Now?&Quot; File.
691
00:33:58,867 --> 00:34:01,767
Stan's Doing Just Fine.
He'll Be Back Soon.
692
00:34:01,800 --> 00:34:03,467
But Not On These Airwaves.
693
00:34:06,967 --> 00:34:09,933
Wow, It Looks Like
We Have Our First Caller.
694
00:34:09,967 --> 00:34:12,967
Joe, Do You Have
A Bad Boob Job Story?
695
00:34:13,000 --> 00:34:15,433
Yeah, I Got
696
00:34:15,467 --> 00:34:17,967
It's Not About Your Boobs,
Is It, Joe?
697
00:34:18,000 --> 00:34:19,933
This Is About
Something
698
00:34:19,967 --> 00:34:21,867
Way More Important
Than That.
699
00:34:21,900 --> 00:34:23,933
More Important Than Boobs?
700
00:34:23,967 --> 00:34:26,867
Well, I Guess That
Would Depend On
701
00:34:26,900 --> 00:34:30,600
Where The Fate Of The Universe
Fits Into Your Scheme Of Things.
702
00:34:30,633 --> 00:34:33,300
Oh, Thanks For The Call, Joe.
703
00:34:33,333 --> 00:34:34,933
I Used To Be
A Cynic,
704
00:34:34,967 --> 00:34:36,567
But Then I Saw
Something.
705
00:34:36,600 --> 00:34:38,633
Except
When I Saw It,
706
00:34:38,667 --> 00:34:42,933
I Didn't Want To Accept
That My View Of The World
707
00:34:42,967 --> 00:34:45,600
Could Be So...
708
00:34:45,633 --> 00:34:47,200
Wrong.
709
00:34:50,700 --> 00:34:53,700
Is That Right, Joe?
710
00:34:53,733 --> 00:34:55,300
What Did You See?
711
00:34:55,333 --> 00:34:58,333
I Saw The Truth.
712
00:34:58,367 --> 00:35:01,433
Aliens Are Real.
713
00:35:01,467 --> 00:35:02,967
They're Here.
714
00:35:03,000 --> 00:35:06,567
They Want Our Planet,
And They're Going To Take It.
715
00:35:06,600 --> 00:35:08,267
Ladies And Gentlemen,
716
00:35:08,300 --> 00:35:12,433
It Seems We Have A Very
Special Guest On The Phone.
717
00:35:12,467 --> 00:35:14,733
That Is You, Stan, Isn't It?
718
00:35:14,767 --> 00:35:17,100
The Believers Were
Right About Eldon.
719
00:35:17,133 --> 00:35:20,933
When He Died, The Alien
That Lived Inside Him,
720
00:35:20,967 --> 00:35:23,933
He Tried To Escape.
721
00:35:23,967 --> 00:35:25,933
He Died Anyway.
722
00:35:25,967 --> 00:35:28,267
And I Saw It.
723
00:35:28,300 --> 00:35:29,933
I Believe You, Stan.
724
00:35:29,967 --> 00:35:31,933
You're The Harbinger Of Truth.
725
00:35:31,967 --> 00:35:33,467
You Wouldn't Make Up Stuff.
726
00:35:33,500 --> 00:35:34,933
Look, You
Little Pissant.
727
00:35:34,967 --> 00:35:36,800
I Am Not
Some Crackpot.
728
00:35:36,833 --> 00:35:40,100
That's Right Up There
With &Quot;I Am Not A Crook.&Quot;
729
00:35:40,133 --> 00:35:42,433
Of Course
You're A Crackpot, Stan.
730
00:35:42,467 --> 00:35:45,267
That's Why You're There
And I'm Here.
731
00:35:45,300 --> 00:35:47,267
I'm Warning You, Jules.
732
00:35:48,800 --> 00:35:50,367
Jules.
733
00:35:53,400 --> 00:35:55,433
Stan,
I Swear To God--
734
00:35:55,467 --> 00:35:57,967
Nice To See You Too, Phil.
735
00:35:59,467 --> 00:36:01,433
Wow, Size Triple-Ds.
736
00:36:01,467 --> 00:36:03,433
Can I Get A Picture
Of Them?
737
00:36:03,467 --> 00:36:05,433
Stan, Don't!
738
00:36:05,467 --> 00:36:08,333
Get A Picture Of This.
739
00:36:09,967 --> 00:36:11,433
Please.
740
00:36:11,467 --> 00:36:13,900
Please, You've Got
To Let Me See Stan.
741
00:36:13,933 --> 00:36:16,433
The Alien Died
Because Eldon Killed It.
742
00:36:16,467 --> 00:36:18,433
He Forced It Into The Light.
743
00:36:18,467 --> 00:36:20,433
Our Frequency Is Hard On Them,
744
00:36:20,467 --> 00:36:22,933
Just Like Their Light Frequency
Is Hard On Us.
745
00:36:22,967 --> 00:36:26,333
But They Can Survive
If They're In A Human Host.
746
00:36:26,367 --> 00:36:29,533
I Mean,
Look It Up For Yourself.
747
00:36:29,567 --> 00:36:32,133
Stan, We're Trying
748
00:36:32,167 --> 00:36:34,633
But You've Got
To Put Down The Gun.
749
00:36:34,667 --> 00:36:37,433
Stan, We're Working
To Get You Back On The Air.
750
00:36:37,467 --> 00:36:39,533
But We Need More Time.
751
00:36:39,567 --> 00:36:40,967
Stop Stalling!
752
00:36:41,000 --> 00:36:42,567
Communicate
Through The Computer.
753
00:36:42,600 --> 00:36:45,933
Are You Seeing These Aliens
754
00:36:45,967 --> 00:36:48,400
I'm Seeing It Because Of Eldon.
755
00:36:48,433 --> 00:36:50,467
He Showed Me The Light.
756
00:36:50,500 --> 00:36:52,867
They're Saying
If You Release One Of Us,
757
00:36:52,900 --> 00:36:54,400
They'll Let You Broadcast.
758
00:36:54,433 --> 00:36:59,700
I Want This Mike Hot Now,
Or I'll Empty The Gun In Him.
759
00:36:59,733 --> 00:37:03,300
They're Saying They
Have To Speak To You Personally.
760
00:37:03,333 --> 00:37:06,533
You Want These People To Die,
Is That It?
761
00:37:06,567 --> 00:37:08,100
Oh, My Head.
762
00:37:08,133 --> 00:37:12,133
The Aliens Think This Is Going
To Stop Me, But They're Wrong.
763
00:37:12,167 --> 00:37:14,300
You See,
That's The Problem.
764
00:37:14,333 --> 00:37:17,433
Eldon Didn't Know
There Was An Alien Inside Him
765
00:37:17,467 --> 00:37:19,033
Until The Very End.
766
00:37:19,067 --> 00:37:22,100
I Bet You If I Went
Up To His Wife Right Now
767
00:37:22,133 --> 00:37:26,767
And Told Her
There Was An Alien Inside Of Her
768
00:37:26,800 --> 00:37:28,933
She'd Think I Was Insane.
769
00:37:28,967 --> 00:37:30,500
You A Insane.
770
00:37:30,533 --> 00:37:32,367
I Swear To God,
Jules.
771
00:37:32,400 --> 00:37:36,433
Put Us On The Airwaves Or
There's Going To Be Bloodshed.
772
00:37:36,467 --> 00:37:38,633
Relax, Stan.
You Win.
773
00:37:38,667 --> 00:37:40,600
We're Putting You
Back On The Air.
774
00:37:40,633 --> 00:37:42,100
Good! Do It!
775
00:37:42,133 --> 00:37:45,133
First I'm Going
To Tell You The Deal
776
00:37:45,167 --> 00:37:47,433
And It's Not Negotiable.
777
00:37:47,467 --> 00:37:50,267
I'm Going To Clear Out
This Building,
778
00:37:50,300 --> 00:37:53,267
Then You're Going
To Release The Girl.
779
00:37:53,300 --> 00:37:56,633
When She's Outside And Safe,
You're Back On The Air.
780
00:37:56,667 --> 00:37:59,633
You Have Five Minutes
To Say Your Piece,
781
00:37:59,667 --> 00:38:03,100
Then You'll Put Down
The Gun And Walk Out.
782
00:38:03,133 --> 00:38:05,333
You're A Man
Of Your Word,
783
00:38:05,367 --> 00:38:07,033
Am I Right?
784
00:38:07,067 --> 00:38:09,133
Then The Way
I Just Described It,
785
00:38:09,167 --> 00:38:11,167
That's How
It's Going To Be.
786
00:38:13,100 --> 00:38:15,167
I'll See You.
787
00:38:16,700 --> 00:38:20,000
Get That Transmitter Cranked Up.
788
00:38:20,033 --> 00:38:21,733
Yeah.
789
00:38:27,467 --> 00:38:29,433
Trudy,
Am I On The Air?
790
00:38:29,467 --> 00:38:30,933
Loud And Clear, Stan.
791
00:38:30,967 --> 00:38:33,433
You're Coming Out Of
Every Radio Here.
792
00:38:33,467 --> 00:38:34,967
Good.
793
00:38:36,967 --> 00:38:39,700
I Want To Talk About The Truth.
794
00:38:39,733 --> 00:38:41,800
You Know The Old Saying
795
00:38:41,833 --> 00:38:46,933
&Quot;If You Talk To God,
It's Called Prayer.
796
00:38:46,967 --> 00:38:49,267
&Quot;If God Talks To You,
797
00:38:49,300 --> 00:38:52,800
It's Called
Paranoid Schizophrenia.&Quot;
798
00:38:52,833 --> 00:38:56,767
Well, When You Think About
What The Aliens Are Doing,
799
00:38:56,800 --> 00:38:59,433
I Got To Hand It To Them.
800
00:38:59,467 --> 00:39:03,733
Their Strategy Is Brilliant--
801
00:39:03,767 --> 00:39:05,867
Divide And Conquer.
802
00:39:05,900 --> 00:39:09,500
Make Half The World Think
Aliens Do Exist.
803
00:39:09,533 --> 00:39:13,033
Make The Other Half Think
The First Half Is Crazy.
804
00:39:13,067 --> 00:39:15,633
You Keep Playing
805
00:39:15,667 --> 00:39:21,333
The Ends Against The Middle
While You Invade From The Rear,
806
00:39:21,367 --> 00:39:26,233
Till Nobody Knows
What's What Anymore.
807
00:39:26,267 --> 00:39:29,900
And The Punchline
To This Great Joke
808
00:39:29,933 --> 00:39:32,233
Is That They Get
People Like Me
809
00:39:32,267 --> 00:39:33,900
To Tell People Like You
810
00:39:33,933 --> 00:39:36,433
That People Like Them
Don't Exist.
811
00:39:37,967 --> 00:39:41,933
Let Me Tell You,
I Have Been Wrong.
812
00:39:41,967 --> 00:39:43,933
We Are Surrounded.
813
00:39:43,967 --> 00:39:45,933
Something's Wrong
With The Signal.
814
00:39:45,967 --> 00:39:48,933
It's Like We're
Kicking Out At 10 Watts.
815
00:39:48,967 --> 00:39:50,933
Actually It's 2.
816
00:39:50,967 --> 00:39:52,933
That's What
The Police Wanted.
817
00:39:52,967 --> 00:39:57,433
Frankly, I Hate It
That We Gave In At All.
818
00:39:57,467 --> 00:39:59,933
Son Of A Bitch!
819
00:39:59,967 --> 00:40:02,567
They Could Be Living
Inside You.
820
00:40:04,300 --> 00:40:05,933
Someone You Love.
821
00:40:07,467 --> 00:40:09,233
You Hear Me,
People?
822
00:40:09,267 --> 00:40:11,633
You Know What I'm Saying
Is True.
823
00:40:16,800 --> 00:40:18,333
Oh, My God.
824
00:40:21,233 --> 00:40:23,800
What The Hell's
Happening To Me?
825
00:40:23,833 --> 00:40:25,867
Oh.
826
00:40:29,467 --> 00:40:31,100
They're In Me.
827
00:40:31,133 --> 00:40:33,467
They're In Me.
828
00:40:33,500 --> 00:40:34,933
They're In Me!
829
00:40:52,833 --> 00:40:54,900
I'm One Of Them.
830
00:40:57,733 --> 00:40:59,267
Jules,
831
00:40:59,300 --> 00:41:00,833
Get Out, Get Out.
832
00:41:00,867 --> 00:41:03,600
They're Aliens, Jules.
833
00:41:03,633 --> 00:41:05,200
Run.
834
00:41:05,233 --> 00:41:07,100
Jules, You're Surrounded.
835
00:41:07,133 --> 00:41:08,567
Run!
836
00:41:11,967 --> 00:41:14,433
Yeah, We're Aliens,
All Right.
837
00:41:14,467 --> 00:41:15,867
Who Isn't?
838
00:41:15,900 --> 00:41:17,967
Must Have Hurt
Like Hell.
839
00:41:18,000 --> 00:41:19,933
Battle Going On
Between Your Ears.
840
00:41:19,967 --> 00:41:21,433
Shame.
841
00:41:21,467 --> 00:41:24,367
He Was So Useful To Us.
842
00:41:24,400 --> 00:41:26,800
Won't Be Easy Finding
Another Harbinger Of Truth.
843
00:41:26,833 --> 00:41:28,300
May I?
844
00:41:28,333 --> 00:41:29,933
No.
845
00:41:29,967 --> 00:41:31,967
Run, Jules.
846
00:41:36,000 --> 00:41:38,033
Damn, He Killed
The Hostage
847
00:41:38,067 --> 00:41:39,867
Before
We Could Stop Him.
848
00:41:39,900 --> 00:41:42,767
Then When He Pointed
His Gun At Us...
849
00:41:42,800 --> 00:41:45,167
You Wanted
The Truth, Stan?
850
00:41:46,233 --> 00:41:47,667
Now You've Got It.
851
00:42:22,300 --> 00:42:24,300
It's Them.
852
00:42:24,333 --> 00:42:26,667
They're The Ones.
853
00:42:26,700 --> 00:42:28,467
They Did This To Stan.
854
00:42:28,500 --> 00:42:30,967
Get That Nut
Out Of Here.
855
00:42:31,000 --> 00:42:33,433
They're Not
Who You Think They Are.
856
00:42:33,467 --> 00:42:35,967
Listen To Me,
I'm Telling You The Truth!
857
00:42:36,000 --> 00:42:39,433
If We Mock That Which
858
00:42:39,467 --> 00:42:41,933
We May Learn Too Late
859
00:42:41,967 --> 00:42:45,900
That The Penalty For
Such Arrogance Is Annihilation.
860
00:43:03,867 --> 00:43:05,833
Captioning Performed By
861
00:43:05,867 --> 00:43:09,367
Western Captioning Service Ltd.
Vancouver, B.C. 1998
60318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.