Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,963 --> 00:00:08,717
Barry: To understand what I'm about to
tell you, you need to do something first.
2
00:00:08,884 --> 00:00:11,762
You need to believe in the impossible.
Can you do that?
3
00:00:11,929 --> 00:00:14,765
Good. You see that red blur? That's me.
4
00:00:17,518 --> 00:00:18,602
There I am again.
5
00:00:21,939 --> 00:00:23,524
My name is Barry Allen.
6
00:00:23,690 --> 00:00:25,817
I am the fastest man alive.
7
00:00:29,821 --> 00:00:33,992
My story is pretty simple.
My whole life, I've been running.
8
00:00:34,159 --> 00:00:35,285
Usually from bullies.
9
00:00:35,452 --> 00:00:36,828
Sometimes I escaped.
10
00:00:37,746 --> 00:00:39,957
Sometimes I did not.
11
00:00:40,123 --> 00:00:41,375
Nora: Tell me what happened.
12
00:00:41,542 --> 00:00:43,502
Barry:
Those guys were picking on kids...
13
00:00:43,669 --> 00:00:46,838
Just because they thought
they weren't cool. It wasn't right.
14
00:00:47,005 --> 00:00:49,633
- I know.
- I guess I wasn't fast enough.
15
00:00:49,800 --> 00:00:53,053
No. You have such a good heart, Barry.
16
00:00:53,220 --> 00:00:55,806
And it's better to have a good heart
than fast legs.
17
00:00:56,306 --> 00:00:58,684
Hello? I'm home.
18
00:00:58,850 --> 00:01:01,103
- Barry got into a fight.
- Henry: Oh, yeah?
19
00:01:01,270 --> 00:01:03,230
And he won.
20
00:01:03,397 --> 00:01:04,940
Way to go, slugger.
21
00:01:05,482 --> 00:01:08,235
Oh, and no more fighting.
22
00:01:26,420 --> 00:01:29,506
Barry: But after that night, I was running
from something much scarier.
23
00:01:29,673 --> 00:01:32,301
Nora: Henry! Henry!
Barry: Something I could never explain.
24
00:01:32,467 --> 00:01:34,261
Something impossible.
25
00:01:37,556 --> 00:01:39,016
- Mom! Mom!
- Barry, don't!
26
00:01:39,182 --> 00:01:41,435
- Get back!
- Mom!
27
00:01:42,311 --> 00:01:44,563
- Mom!
- Ah!
28
00:01:46,648 --> 00:01:48,275
- Nora!
- Stay back!
29
00:01:48,442 --> 00:01:49,985
Henry: Nora, hold on!
30
00:01:50,861 --> 00:01:52,404
Run, Barry. Run!
31
00:01:55,073 --> 00:01:56,491
Mom?
32
00:01:56,992 --> 00:01:58,076
Dad?
33
00:02:09,921 --> 00:02:11,214
Sorry.
34
00:02:13,800 --> 00:02:15,385
Chyre: Second robbery this week.
35
00:02:15,552 --> 00:02:17,971
The teller ID'd Clyde
mardon as the shooter.
36
00:02:18,138 --> 00:02:21,058
What? Oh, jeez,
the mardon brothers are back?
37
00:02:21,224 --> 00:02:22,476
Singh: What do we got?
38
00:02:22,643 --> 00:02:25,020
Joe: Perps took the bank,
shot out the cameras...
39
00:02:25,187 --> 00:02:27,064
And killed the security guard there.
40
00:02:27,230 --> 00:02:29,900
I got unis kicking in doors
of their known associates.
41
00:02:30,067 --> 00:02:33,028
- CSI been over it?
- No.
42
00:02:33,528 --> 00:02:34,571
Where's Allen?
43
00:02:36,865 --> 00:02:38,492
Unh! Sorry, sorry.
44
00:02:40,619 --> 00:02:42,996
- You can't keep covering for him.
- Barry: Coming through.
45
00:02:43,163 --> 00:02:46,375
- I have to carry on without him.
- Sorry I'm late, captain Singh.
46
00:02:46,541 --> 00:02:49,378
What was it this time?
Forget to set your alarm clock?
47
00:02:49,544 --> 00:02:52,506
Before you answer, the excuse you gave
last time was car trouble.
48
00:02:52,673 --> 00:02:54,758
Wanna know why that one was memorable?
49
00:02:54,925 --> 00:02:57,886
- I do not own a car.
- He was running an errand for me.
50
00:02:58,053 --> 00:02:59,930
Barry, did you get me what I asked for?
51
00:03:02,224 --> 00:03:03,975
Yeah. Yeah, I did.
52
00:03:04,142 --> 00:03:07,145
I have it right...
53
00:03:07,562 --> 00:03:08,605
Here.
54
00:03:10,691 --> 00:03:12,067
I had a few bites of it.
55
00:03:29,960 --> 00:03:33,088
Getaway car is a mustang Shelby gt500.
56
00:03:33,255 --> 00:03:36,550
Shelbys have a rear super-wide tire
specific to that model.
57
00:03:36,717 --> 00:03:38,635
Twelve inches with an asymmetrical tread.
58
00:03:39,720 --> 00:03:41,763
And there's something else.
59
00:03:49,020 --> 00:03:52,566
Fecal excrement. Animal, I'd guess.
60
00:03:52,733 --> 00:03:54,901
My dad gave me that pen...
61
00:03:55,068 --> 00:03:56,903
Before he died.
62
00:03:57,696 --> 00:03:59,322
Sorry.
63
00:04:10,667 --> 00:04:14,504
Okay, I am ready to see this
atom smasher... smashing.
64
00:04:14,671 --> 00:04:16,339
There was a shooting today.
65
00:04:16,506 --> 00:04:18,550
Your dad needs me
to process some evidence.
66
00:04:18,717 --> 00:04:21,678
I don't know if we're gonna make it
to s.T.A.R. Labs.
67
00:04:21,845 --> 00:04:24,055
Seeing this thing turn on is, like,
your dream.
68
00:04:24,222 --> 00:04:27,559
Your sad little, nerdy dream.
Besides, I canceled a date for this.
69
00:04:27,726 --> 00:04:29,644
Hands off my fries.
70
00:04:29,811 --> 00:04:31,188
Unbelievable.
71
00:04:31,354 --> 00:04:34,274
I'm stress eating over my dissertation.
72
00:04:34,441 --> 00:04:37,110
We started selling cronuts at jitters.
I ate two today.
73
00:04:37,277 --> 00:04:40,447
If I don't graduate soon,
I'm gonna be more muffin top than woman.
74
00:04:40,614 --> 00:04:41,948
You look amazing.
75
00:04:45,786 --> 00:04:49,289
What is so important
about this particle accelerator, anyway?
76
00:04:49,456 --> 00:04:53,794
Harrison Wells' work in quantum theory
is light-years ahead of anything at cern.
77
00:04:53,960 --> 00:04:56,421
You're not speaking English.
78
00:04:56,588 --> 00:04:57,672
Okay.
79
00:04:58,757 --> 00:05:01,593
Just imagine...
80
00:05:01,760 --> 00:05:07,265
That that dot is everything the human
race has ever learned until this moment.
81
00:05:07,432 --> 00:05:08,558
Iris: That include twerking?
82
00:05:08,725 --> 00:05:11,853
That is everything we could learn
from the particle accelerator.
83
00:05:12,020 --> 00:05:13,772
It's a new way of looking at physics.
84
00:05:13,939 --> 00:05:17,609
It will literally change the way
that we think about everything.
85
00:05:17,776 --> 00:05:19,569
You've gotta get a girlfriend.
86
00:05:19,736 --> 00:05:22,239
- Joe: Hey, leave him alone. He's working.
- Hi, dad.
87
00:05:23,657 --> 00:05:25,492
Your test thingy is done.
88
00:05:27,494 --> 00:05:29,621
The mardon brothers are hiding on a farm.
89
00:05:29,788 --> 00:05:32,457
The fecal matter I found on the street
was cow manure...
90
00:05:32,624 --> 00:05:35,961
Which contained traces of
oxytetracycline. It's an antibiotic.
91
00:05:36,419 --> 00:05:39,840
There are only four farms in the area
that still use it in their feed.
92
00:05:40,382 --> 00:05:43,260
Bet you find a really sweet Shelby
parked at one of them.
93
00:05:43,426 --> 00:05:45,804
Dad, seeing as how Barry solved
your poop problem...
94
00:05:45,971 --> 00:05:48,223
How about letting him
go to s.T.A.R. Labs?
95
00:05:49,140 --> 00:05:51,059
- Fine, go.
- Yes.
96
00:05:52,769 --> 00:05:53,812
Thank you, Joe.
97
00:06:01,862 --> 00:06:06,449
80, Barry, how was your trip? Did you find
proof of the impossible in starling city?
98
00:06:06,616 --> 00:06:09,870
Or did you just make my dad mad
for no reason?
99
00:06:11,037 --> 00:06:15,667
Actually, while I was away,
I had a chance to think about...
100
00:06:15,834 --> 00:06:18,253
You know, relationships.
101
00:06:18,962 --> 00:06:20,255
How I'm not in one...
102
00:06:20,422 --> 00:06:23,717
And you're not in one, either.
103
00:06:23,884 --> 00:06:27,554
- And you're my best friend, Iris.
- You're mine too.
104
00:06:27,721 --> 00:06:29,014
Why else would I be here?
105
00:06:29,180 --> 00:06:32,183
- That's not what I meant. What...
- I know what you're gonna say.
106
00:06:32,350 --> 00:06:33,560
I'm not sure you do.
107
00:06:33,727 --> 00:06:36,938
Even though we pretty much grew up
in the same house together...
108
00:06:37,105 --> 00:06:39,482
And we're kind of
like brother and sister...
109
00:06:39,649 --> 00:06:42,652
Because we're not brother and sister,
it can get really...
110
00:06:42,819 --> 00:06:44,613
Weird to talk to me about girls.
111
00:06:44,779 --> 00:06:47,532
But I just want you to know
that it shouldn't be awkward.
112
00:06:47,699 --> 00:06:50,869
There is nothing I want more
than for you to meet the right person...
113
00:06:51,036 --> 00:06:55,373
That totally loves and adores you
for the amazing guy that you are.
114
00:06:58,793 --> 00:07:00,503
Took the words right out of my mouth.
115
00:07:00,837 --> 00:07:02,464
Aren't you glad I know you so well?
116
00:07:11,306 --> 00:07:13,016
Wells: Thank you.
117
00:07:13,642 --> 00:07:15,560
My name is Harrison Wells.
118
00:07:15,727 --> 00:07:18,980
Tonight, the future begins.
119
00:07:19,147 --> 00:07:21,691
The work my team and I will do here...
120
00:07:21,858 --> 00:07:23,944
Will change our understanding
of physics...
121
00:07:24,110 --> 00:07:26,279
Will bring about
advancements in power...
122
00:07:26,821 --> 00:07:28,365
Advancements in medicine.
123
00:07:28,531 --> 00:07:32,577
And trust me, that future
will be here faster than you think.
124
00:07:34,162 --> 00:07:37,832
No! Hey, my laptop.
It's got my dissertation.
125
00:07:45,006 --> 00:07:46,466
I'm sorry.
126
00:07:58,353 --> 00:08:01,064
All right, kid,
you don't have to do this, all right?
127
00:08:01,231 --> 00:08:04,442
Just give me back my friend's bag,
and we'll call it even.
128
00:08:05,110 --> 00:08:06,778
Okay?
129
00:08:08,989 --> 00:08:10,156
Iris: Barry.
130
00:08:10,907 --> 00:08:12,075
- Are you okay?
- Yeah.
131
00:08:14,953 --> 00:08:16,329
Eddie: Freeze! Police!
132
00:08:16,496 --> 00:08:20,208
Or do you want to find out the hard way
you're not faster than a bullet?
133
00:08:24,671 --> 00:08:26,798
Who is that guy,
and what is he so proud of?
134
00:08:26,965 --> 00:08:29,926
- So he caught a mugger.
- He's a transfer from keystone.
135
00:08:30,093 --> 00:08:32,303
Started a few weeks ago. Eddie Thawne.
136
00:08:32,470 --> 00:08:35,807
Oh, that's detective pretty boy.
137
00:08:36,683 --> 00:08:38,601
That's what my dad calls him.
138
00:08:38,768 --> 00:08:41,938
Says he actually keeps score
when it comes to arrests.
139
00:08:43,273 --> 00:08:44,482
He is pretty, though.
140
00:08:49,863 --> 00:08:51,823
Joe:
This is the last farm on Barry's list.
141
00:08:52,240 --> 00:08:54,909
Look, I know the kid's smart,
but you said it yourself...
142
00:08:55,076 --> 00:08:57,996
Sometimes he's chasing flying pigs.
143
00:08:58,163 --> 00:09:00,415
Well, let's check it out anyway.
144
00:09:10,550 --> 00:09:13,261
I'm Linda park,
and we're live outside s. T.A.R. Labs...
145
00:09:13,428 --> 00:09:15,972
Despite the weather,
which will only get worse.
146
00:09:16,139 --> 00:09:19,559
The torrential downpour has in no way
affected the particle accelerator...
147
00:09:19,726 --> 00:09:24,105
Which is running smoothly according to
s.T.A.R. Lab ceo Harrison Wells.
148
00:09:56,471 --> 00:09:58,306
- Chyre: Whoa.
- Mardon.
149
00:10:07,107 --> 00:10:08,983
Mardon:
I've got a plane to catch.
150
00:10:13,571 --> 00:10:14,906
What the hell?
151
00:10:22,664 --> 00:10:25,333
- Unh.
- Chyre, hang in there.
152
00:10:32,966 --> 00:10:35,844
Linda: Wait, we are now being told
to evacuate the facility.
153
00:10:36,010 --> 00:10:38,847
The storm caused a malfunction
to the primary cooling system.
154
00:10:39,013 --> 00:10:42,267
Officials are now trying to shut down
the particle accelerator...
155
00:10:42,433 --> 00:10:45,145
But so far have been unable
to regain control of the...
156
00:11:36,905 --> 00:11:38,785
- What happened to him?
- Hit by lightning.
157
00:11:38,907 --> 00:11:40,241
How's he still alive?
158
00:11:41,576 --> 00:11:42,619
Doctor:
159
00:11:42,785 --> 00:11:44,954
No heartbeat.
Cbc chem 24, type and cross four.
160
00:11:45,121 --> 00:11:47,165
- Bag him.
- You can't be in here.
161
00:11:47,332 --> 00:11:48,958
- I'm family.
- Doctor: Charge paddles.
162
00:11:49,125 --> 00:11:50,293
Iris: Barry! Man: Clear.
163
00:12:05,225 --> 00:12:06,643
Caitlin: What are you doing?
164
00:12:07,060 --> 00:12:09,771
- Cisco: He likes this song.
- How could you possibly know that?
165
00:12:09,938 --> 00:12:12,732
I checked his Facebook page.
I mean, he can hear everything, right?
166
00:12:14,108 --> 00:12:17,111
Caitlin: Auditory functions are
the last sensory faculties to degenerate.
167
00:12:17,278 --> 00:12:20,865
Cisco: Can't read my
no, he can't read my poker face
168
00:12:22,242 --> 00:12:23,785
- Cisco: Oh, my god.
- Where am I?
169
00:12:23,952 --> 00:12:26,788
- He's up.
- Dr. Wells, get down to the cortex now.
170
00:12:26,955 --> 00:12:30,083
BP 170 over 110, pulse 120.
Pupils equally reactive to light.
171
00:12:30,583 --> 00:12:33,461
-Look at me. Look at me
Cisco: Whoa, whoa. Relax.
172
00:12:33,628 --> 00:12:36,673
Everything's okay, man.
You're at s.T.A.R. Labs.
173
00:12:36,839 --> 00:12:38,424
S.t.a.r. Labs? Who are you?
174
00:12:38,591 --> 00:12:41,636
I'm Cisco Ramon. She's Caitlin... Dr. Snow.
175
00:12:41,803 --> 00:12:44,555
- I need you to urinate in this.
- Not this second.
176
00:12:44,722 --> 00:12:48,351
- What is happening? What is going on?
- You were struck by lightning, dude.
177
00:12:48,935 --> 00:12:49,978
What?
178
00:12:52,897 --> 00:12:56,067
- Lightning gave me abs?
- Your muscles should be atrophied...
179
00:12:56,234 --> 00:12:59,821
But instead they're in a chronic state
of cellular regeneration.
180
00:12:59,988 --> 00:13:01,614
Come here. Have a seat.
181
00:13:02,407 --> 00:13:03,825
You were in a coma.
182
00:13:04,367 --> 00:13:06,494
- For how long?
- Wells: Nine months.
183
00:13:08,121 --> 00:13:10,164
Welcome back, Mr. Allen.
184
00:13:11,374 --> 00:13:12,625
We have a lot to discuss.
185
00:13:15,003 --> 00:13:18,923
Barry: It's hard to believe I'm here. I've
always wanted to meet you face-to-face.
186
00:13:19,090 --> 00:13:22,051
Wells: Yeah? Well, you certainly went
to great lengths to do it.
187
00:13:22,218 --> 00:13:24,470
S.t.a.r. Labs has not been operational...
188
00:13:24,637 --> 00:13:29,475
Since fema categorized us
as a class 4 hazardous location.
189
00:13:29,767 --> 00:13:33,271
Seventeen people died that night,
many more injured...
190
00:13:33,438 --> 00:13:35,231
Myself amongst them.
191
00:13:35,773 --> 00:13:37,525
Barry: Jesus.
192
00:13:38,109 --> 00:13:39,485
What happened?
193
00:13:40,653 --> 00:13:45,199
Nine months ago, the particle accelerator
went online exactly as planned.
194
00:13:45,366 --> 00:13:49,454
For 45 minutes, I had achieved
my life's dream. And then...
195
00:13:50,830 --> 00:13:52,248
Then there was an anomaly.
196
00:13:52,415 --> 00:13:55,918
The electron volts became unmeasurable,
the ring under us popped.
197
00:13:56,085 --> 00:13:58,588
Energy from that detonation
was thrown into the sky...
198
00:13:58,755 --> 00:14:00,923
And that, in turn,
seeded a storm cloud...
199
00:14:01,090 --> 00:14:04,052
That created a lightning
bolt that struck me.
200
00:14:05,053 --> 00:14:06,262
That's right.
201
00:14:07,930 --> 00:14:11,893
I was recovering myself...
202
00:14:12,060 --> 00:14:13,519
When I heard about you.
203
00:14:15,772 --> 00:14:18,399
Wells: The hospital was undergoing
unexplainable power outages...
204
00:14:18,566 --> 00:14:20,902
Every time you were going
into cardiac arrest...
205
00:14:21,069 --> 00:14:22,904
Which was actually a misdiagnosis...
206
00:14:23,071 --> 00:14:26,199
Because, you see,
you weren't flatlining, Barry.
207
00:14:26,366 --> 00:14:31,162
Your heartbeat was moving too fast
for the EKG to register it.
208
00:14:31,329 --> 00:14:34,415
Now, I'm not the most popular person
in town these days...
209
00:14:34,582 --> 00:14:38,419
But detective west and his daughter
gave me permission to bring you here...
210
00:14:38,586 --> 00:14:40,922
Where we were able to stabilize you.
211
00:14:41,089 --> 00:14:42,465
- Iris?
- Iris, yes.
212
00:14:42,632 --> 00:14:44,342
She came to see you quite often.
213
00:14:44,509 --> 00:14:47,178
- She talks a lot.
- Also, she's hot.
214
00:14:47,678 --> 00:14:49,222
- I need to go.
- No. You can't.
215
00:14:49,389 --> 00:14:52,266
Caitlin's right. Now that you're awake,
we need to do tests.
216
00:14:52,433 --> 00:14:55,645
You're still going through changes.
There's so much we don't know.
217
00:14:55,812 --> 00:14:59,565
I'm fine, really. I feel normal.
Thank you for saving my life.
218
00:15:00,108 --> 00:15:01,234
Really?
219
00:15:02,193 --> 00:15:03,736
Can I keep the sweatshirt?
220
00:15:04,195 --> 00:15:06,072
- Yeah, keep the sweatshirt.
- Okay.
221
00:15:12,203 --> 00:15:13,579
- Right?
- Sure.
222
00:15:15,748 --> 00:15:17,875
- Fill her up?
- Thanks.
223
00:15:29,804 --> 00:15:31,472
Oh, my god.
224
00:15:34,725 --> 00:15:37,728
You're awake.
Why didn't s.T.A.R. Labs call us?
225
00:15:37,895 --> 00:15:39,230
I just woke up.
226
00:15:39,397 --> 00:15:41,357
- Should you even be on your feet?
- Iris...
227
00:15:42,191 --> 00:15:43,443
I'm okay.
228
00:15:44,986 --> 00:15:46,571
I watched you die, Barry.
229
00:15:47,280 --> 00:15:49,866
You kept dying. Your heart kept stopping.
230
00:15:53,870 --> 00:15:55,079
It's still beating.
231
00:15:55,246 --> 00:15:56,330
It feels really fast.
232
00:15:57,123 --> 00:15:58,416
Woman: Oops.
233
00:16:04,630 --> 00:16:06,716
- Are you okay, Tracy?
- Yeah, I got it.
234
00:16:09,594 --> 00:16:12,305
My dad is gonna be so happy to see you.
235
00:16:12,472 --> 00:16:14,765
Let me get my stuff, okay?
I'll be right back.
236
00:16:23,524 --> 00:16:26,319
Thank you. Thank you so much.
How can I help you today?
237
00:16:29,113 --> 00:16:30,406
"This is a robbery."
238
00:16:31,949 --> 00:16:35,036
- Is this supposed to be a joke?
- You tell me.
239
00:16:47,173 --> 00:16:50,176
Oh, you scared the hell out of us, kid.
240
00:16:50,343 --> 00:16:52,595
That was quite the nap you took there,
baby face.
241
00:16:52,762 --> 00:16:55,139
- And you still look 12.
- Joe & Iris: Heh-heh-heh.
242
00:16:55,306 --> 00:16:57,892
You look okay. Are you really?
243
00:16:58,559 --> 00:17:00,436
- Yeah.
- Detective west...
244
00:17:00,603 --> 00:17:02,813
We got a 550 in progress
at gold city bank.
245
00:17:02,980 --> 00:17:05,608
Two dead.
Storm's picking up on the south side.
246
00:17:05,775 --> 00:17:07,610
- I'd grab rain gear.
- Sorry, I gotta run.
247
00:17:08,027 --> 00:17:10,154
- Do you need my help...?
- No, you take it easy.
248
00:17:10,321 --> 00:17:13,199
There'll be plenty for you to do
once you settle in. Let's go.
249
00:17:15,326 --> 00:17:16,953
Hey, Allen...
250
00:17:17,119 --> 00:17:18,371
Glad to see you.
251
00:17:18,788 --> 00:17:20,289
- Thanks, Eddie.
- Hey, Iris.
252
00:17:20,456 --> 00:17:23,584
Detective, you should go.
My dad doesn't like to be kept waiting.
253
00:17:25,002 --> 00:17:27,046
Glad you're back.
254
00:17:33,511 --> 00:17:36,472
The night of the explosion,
Clyde mardon shot chyre.
255
00:17:36,639 --> 00:17:39,475
Mardon and his brother died escaping.
Their plane crashed.
256
00:17:39,642 --> 00:17:43,437
- Iris. Got a minute?
- Hey, Barry. Good to see you.
257
00:17:49,569 --> 00:17:50,653
Screw you!
258
00:17:51,821 --> 00:17:53,364
Iris: You okay?
259
00:17:54,198 --> 00:17:56,409
I'm fine. I just need some air.
260
00:17:56,576 --> 00:17:58,661
But I'll call you tonight, all right?
261
00:18:06,794 --> 00:18:08,588
What's happening to me?
262
00:18:46,584 --> 00:18:47,627
Awesome.
263
00:18:50,338 --> 00:18:53,049
Caitlin: You don't believe
he can run that fast, do you?
264
00:18:53,215 --> 00:18:58,304
Wells: Well, I believe anything is possible,
and in a few minutes maybe you will too.
265
00:18:58,888 --> 00:19:00,014
How does it fit?
266
00:19:05,186 --> 00:19:06,312
It's a little snug.
267
00:19:07,647 --> 00:19:10,816
At least you'll be moving so fast,
no one will see you.
268
00:19:12,234 --> 00:19:15,279
See, you thought
the world was slowing down. It wasn't.
269
00:19:15,446 --> 00:19:19,492
You were moving so fast, it only looked
like everyone else was standing still.
270
00:19:19,950 --> 00:19:24,038
Dr. Wells will be monitoring
your energy output and Caitlin your vitals.
271
00:19:24,205 --> 00:19:25,623
What do you do?
272
00:19:25,790 --> 00:19:28,042
I make the toys, man.
273
00:19:28,209 --> 00:19:31,796
Check it. This is a two-way headset
with a camera I modified...
274
00:19:31,962 --> 00:19:33,923
Designed to combat
battlefield impulse noise.
275
00:19:34,090 --> 00:19:36,258
Or in your case, potential Sonic booms.
276
00:19:36,425 --> 00:19:37,968
Which would be awesome.
277
00:19:44,809 --> 00:19:45,851
What?
278
00:19:46,602 --> 00:19:48,312
Nothing.
279
00:19:48,771 --> 00:19:50,690
I just notice you don't smile too much.
280
00:19:52,358 --> 00:19:55,027
My once promising career
in bioengineering is over.
281
00:19:55,194 --> 00:19:57,363
My boss is in a wheelchair for life.
282
00:19:57,530 --> 00:20:00,741
The explosion that put you in a coma
also killed my fiance.
283
00:20:01,492 --> 00:20:04,704
So this blank expression
kind of feels like the way to go.
284
00:20:06,789 --> 00:20:11,377
Mr. Allen, while I am extremely eager to
determine your full range of abilities...
285
00:20:11,544 --> 00:20:13,879
I do caution restraint.
286
00:20:49,790 --> 00:20:51,333
Cisco:
He passed 200 knots per hour.
287
00:20:53,252 --> 00:20:55,045
It's not possible.
288
00:21:05,848 --> 00:21:07,641
- Nora: No, Barry!
- Mom!
289
00:21:07,808 --> 00:21:10,478
Nora:
Don't! Don't let him touch you!
290
00:21:13,564 --> 00:21:14,690
Ah!
291
00:21:27,870 --> 00:21:28,913
What is all this?
292
00:21:29,079 --> 00:21:31,123
Witnesses from the robbery
at gold city bank.
293
00:21:31,290 --> 00:21:33,042
Perp made off with 200 grand.
294
00:21:33,209 --> 00:21:35,503
- Catch these guys.
- Woman: The windows blew in.
295
00:21:35,669 --> 00:21:38,130
It was like a hurricane.
296
00:21:38,297 --> 00:21:40,216
Everyone ran for cover.
297
00:21:40,382 --> 00:21:43,803
We're gonna have a sketch artist work
with you, if you feel up to it.
298
00:21:45,763 --> 00:21:48,516
Third robbery in a month
where a freak storm proceeds it.
299
00:21:48,682 --> 00:21:51,685
Sounds like one of those wide world
of weird cases Barry's obsessed with.
300
00:21:51,852 --> 00:21:54,063
- He's not obsessed.
- Guess you haven't read his blog.
301
00:21:54,230 --> 00:21:57,107
- Security cameras at the bank?
- Apparently all shorted out.
302
00:21:57,274 --> 00:21:59,443
Well, we got a bunch of witnesses here.
303
00:21:59,610 --> 00:22:01,737
They all have cell phones.
304
00:22:01,904 --> 00:22:06,242
The sky went black and then, boom,
outside was inside.
305
00:22:06,408 --> 00:22:08,869
It was like there was
a thunderstorm in the bank.
306
00:22:09,036 --> 00:22:11,914
Vukuvich, suspect is driving
a black mustang...
307
00:22:12,081 --> 00:22:14,708
Partial plate six-kilo-Charlie-three.
308
00:22:14,875 --> 00:22:16,710
- Put out an apb.
- Copy that.
309
00:22:20,130 --> 00:22:22,675
Caitlin: It looks like you
had a distal radius fracture.
310
00:22:22,842 --> 00:22:23,884
Had?
311
00:22:24,927 --> 00:22:27,179
It's healed. In three hours.
312
00:22:27,346 --> 00:22:28,597
How is that even possible?
313
00:22:32,476 --> 00:22:34,228
You really need to learn how to stop.
314
00:22:34,812 --> 00:22:36,730
What happened out there today?
315
00:22:36,897 --> 00:22:40,359
You were moving pretty well and then
something caused you to lose focus.
316
00:22:42,069 --> 00:22:44,405
I started remembering something.
317
00:22:48,826 --> 00:22:50,661
When I was 11, my mother was murdered.
318
00:22:55,958 --> 00:22:57,418
It was late.
319
00:22:59,295 --> 00:23:00,421
The sound woke me up.
320
00:23:00,588 --> 00:23:04,258
I came downstairs...
321
00:23:05,342 --> 00:23:07,928
And I saw what looked
like a ball of lightning.
322
00:23:09,179 --> 00:23:10,431
Inside the lightning...
323
00:23:11,765 --> 00:23:13,100
There was a man.
324
00:23:15,269 --> 00:23:17,229
He killed my mom.
325
00:23:18,480 --> 00:23:20,691
They arrested my dad.
326
00:23:20,858 --> 00:23:23,611
He's still sitting in iron heights
for her murder.
327
00:23:24,653 --> 00:23:29,950
Everyone, the cops, the shrinks,
they all told me what I saw was impossible.
328
00:23:33,287 --> 00:23:36,916
But what if the man who killed my mom
was like me?
329
00:23:37,374 --> 00:23:41,462
Well, I think I can say unequivocally,
you are one of a kind.
330
00:23:47,801 --> 00:23:49,887
Can I help you, detective?
331
00:23:50,054 --> 00:23:53,474
You can stop acting like you can't stand me
when your dad's around.
332
00:23:53,724 --> 00:23:58,062
Aw. I like having a boyfriend
who isn't shot to death.
333
00:24:14,453 --> 00:24:17,790
Iris: You can't tell my dad.
He doesn't know about me and Eddie.
334
00:24:17,957 --> 00:24:20,042
Barry: Doesn't seem like
anyone's in on the secret.
335
00:24:20,209 --> 00:24:21,543
Iris: I was gonna tell you.
336
00:24:22,336 --> 00:24:23,837
When you were in the hospital...
337
00:24:24,004 --> 00:24:27,007
Eddie covered my father's shifts
so we could both be with you.
338
00:24:27,174 --> 00:24:32,388
I thanked him with a cup of coffee,
and things just kind of happened.
339
00:24:32,763 --> 00:24:34,056
And it's good.
340
00:24:35,849 --> 00:24:39,687
Dating your partner's daughter.
Isn't that against department regulations?
341
00:24:39,853 --> 00:24:44,024
- Why are you so upset?
- I just don't like having to lie to your dad.
342
00:24:56,537 --> 00:24:57,746
Barry?
343
00:25:22,563 --> 00:25:24,189
Hey! Mardon!
344
00:26:08,734 --> 00:26:10,986
Iris: That poor man.
345
00:26:11,153 --> 00:26:14,031
The way that fog came in,
I have never seen anything like it.
346
00:26:14,198 --> 00:26:15,783
Joe: Barry! Iris.
347
00:26:16,366 --> 00:26:18,577
I'm all right, dad.
348
00:26:18,744 --> 00:26:20,788
What were you thinking,
having her out here?
349
00:26:20,954 --> 00:26:23,499
I told you, when you see danger,
you run the other way.
350
00:26:23,665 --> 00:26:25,542
- You're not a cop.
- You wouldn't let me.
351
00:26:25,709 --> 00:26:27,336
- Joe: Damn right!
- We need to talk.
352
00:26:27,503 --> 00:26:29,505
- It can wait.
- No, now.
353
00:26:32,382 --> 00:26:33,509
I know who did this.
354
00:26:34,635 --> 00:26:37,429
It's Clyde mardon.
I know, everybody thinks he died...
355
00:26:37,596 --> 00:26:40,891
In a plane crash after
the star. Labs explosion, but he's alive.
356
00:26:42,434 --> 00:26:45,354
Something happened to him that night. I...
357
00:26:46,188 --> 00:26:48,148
I think he can control the weather.
358
00:26:49,274 --> 00:26:53,237
The recent robberies, they all happened
during freak meteorological events.
359
00:26:53,403 --> 00:26:57,741
And when I just confronted mardon,
the street was instantly enveloped in fog.
360
00:27:00,035 --> 00:27:01,537
Of course you don't believe me.
361
00:27:03,122 --> 00:27:05,415
- You never believe me.
- Okay.
362
00:27:05,582 --> 00:27:10,295
You want to do this now? Out here?
Fine. Mardon is dead.
363
00:27:10,462 --> 00:27:12,381
There is no controlling the weather.
364
00:27:12,548 --> 00:27:15,509
Just like there was no lightning storm
in your house that night.
365
00:27:15,676 --> 00:27:19,304
It was your brain helping a
scared little boy accept what he saw.
366
00:27:19,471 --> 00:27:21,014
- My dad did not...
- Yes, he did!
367
00:27:21,181 --> 00:27:23,892
Your dad killed your mother, Barry.
I am sorry, son.
368
00:27:24,059 --> 00:27:26,728
I knew it, the jury knew it.
He's paying for what he did.
369
00:27:26,895 --> 00:27:28,397
Dad, enough. Joe: Iris.
370
00:27:28,564 --> 00:27:30,816
I've done my best to take care of you
since that night.
371
00:27:30,983 --> 00:27:33,485
I've never asked for anything in return.
Not even a thank-you.
372
00:27:33,652 --> 00:27:39,491
But what I do ask now is that you for
once in your life see things as they are.
373
00:27:49,376 --> 00:27:50,794
You're not gonna believe this.
374
00:27:50,961 --> 00:27:54,006
We got the eyewitness sketch of the robber
from the bank job.
375
00:27:54,506 --> 00:27:58,594
If I didn't know better,
I'd say that's Clyde mardon.
376
00:27:58,760 --> 00:28:02,431
But that's impossible. He's dead, right?
377
00:28:03,098 --> 00:28:06,977
I wasn't the only one affected by the
particle accelerator explosion, was I?
378
00:28:09,730 --> 00:28:11,064
We don't know for sure.
379
00:28:11,231 --> 00:28:14,318
You said the city was safe,
that there was no residual danger.
380
00:28:14,484 --> 00:28:16,945
But that's not true.
What really happened that night?
381
00:28:19,281 --> 00:28:22,159
Well, the accelerator went active.
382
00:28:23,035 --> 00:28:26,205
We all felt like heroes, and then...
383
00:28:26,371 --> 00:28:29,124
It all went wrong.
The dimensional barrier ruptured...
384
00:28:29,291 --> 00:28:31,335
Unleashing unknown energies
into our world.
385
00:28:31,501 --> 00:28:33,670
Antimatter, dark energy, x-elements...
386
00:28:33,837 --> 00:28:37,090
- Those are all theoretical.
- And how theoretical are you?
387
00:28:38,884 --> 00:28:41,929
We mapped the dispersion throughout
and around central city...
388
00:28:42,095 --> 00:28:45,599
Though we have no way of knowing
exactly what or who was exposed.
389
00:28:45,766 --> 00:28:49,770
We've been searching
for other meta-humans like yourself.
390
00:28:49,937 --> 00:28:52,105
- "Meta-humans"?
- That's what we're calling them.
391
00:28:52,522 --> 00:28:55,025
I saw one today. He's a bank robber.
392
00:28:55,192 --> 00:28:56,568
He can control the weather.
393
00:28:56,735 --> 00:29:00,072
- This just keeps getting cooler.
- This is not cool.
394
00:29:00,239 --> 00:29:01,281
All right? A man died.
395
00:29:02,699 --> 00:29:05,619
Mardon must have gotten his powers
the same way I did...
396
00:29:05,786 --> 00:29:08,830
From the storm cloud.
He's still out there.
397
00:29:08,997 --> 00:29:11,333
We have to stop him
before he hurts anyone else.
398
00:29:11,500 --> 00:29:14,461
Barry. That's a job for the police.
399
00:29:14,628 --> 00:29:17,089
- I work for the police.
- As a forensic assistant.
400
00:29:18,090 --> 00:29:20,676
You're responsible for this. For him.
401
00:29:20,842 --> 00:29:22,636
What's important is you.
402
00:29:23,387 --> 00:29:25,639
Not me. I lost everything.
403
00:29:26,139 --> 00:29:31,019
I lost my company. I lost my reputation.
I lost my freedom.
404
00:29:31,186 --> 00:29:35,357
And then you broke your arm,
and it healed in three hours.
405
00:29:35,524 --> 00:29:39,945
Inside your body could be a map
to a whole new world.
406
00:29:40,112 --> 00:29:45,325
Genetic therapies, vaccines, medicines,
treasures buried deep within your cells.
407
00:29:45,492 --> 00:29:49,997
And we cannot risk losing everything
because you want to go out and play hero.
408
00:29:51,665 --> 00:29:53,667
You're not a hero.
409
00:29:54,418 --> 00:29:57,004
You're just a young man
who was struck by lightning.
410
00:30:17,107 --> 00:30:19,401
Henry: I didn't do it.
I swear to god, I didn't do this.
411
00:30:19,818 --> 00:30:22,404
- Dad, why are they taking you?
- Don't go in the house.
412
00:30:22,571 --> 00:30:24,489
- Where's mom?
- What will happen to my son?
413
00:30:26,074 --> 00:30:27,784
- Dad!
- Stay out of the house.
414
00:30:28,785 --> 00:30:29,870
Barry.
415
00:30:33,040 --> 00:30:34,666
Man: Joe, you know these people?
416
00:30:34,833 --> 00:30:39,338
- My daughter's best friends with their kid.
- I'm sorry.
417
00:30:50,182 --> 00:30:52,059
- Joe: Barry.
- Mom!
418
00:31:06,323 --> 00:31:10,869
Barry: So that's my story. I've spent my
whole life searching for the impossible.
419
00:31:11,036 --> 00:31:17,542
Never imagining that I would
become the impossible.
420
00:31:22,381 --> 00:31:24,591
So why come to me?
421
00:31:24,758 --> 00:31:29,096
Something tells me you didn't just run
600 miles to say hi to a friend.
422
00:31:29,262 --> 00:31:31,390
All my life I've wanted...
423
00:31:31,556 --> 00:31:33,892
To just do more.
424
00:31:34,059 --> 00:31:35,644
Be more.
425
00:31:36,019 --> 00:31:37,062
And now I am.
426
00:31:37,229 --> 00:31:40,690
And the first chance I get to help someone,
I screw up.
427
00:31:42,526 --> 00:31:45,821
What if Wells is right?
What if I'm not a hero?
428
00:31:45,987 --> 00:31:48,698
What if I'm just some guy
who was struck by lightning?
429
00:31:48,865 --> 00:31:52,160
I don't think that bolt of lightning
struck you, Barry.
430
00:31:52,994 --> 00:31:54,204
I think it chose you.
431
00:31:57,040 --> 00:31:59,709
I'm just not sure I'm like you, Oliver.
432
00:32:00,168 --> 00:32:03,463
I don't know if I can be some vigilante.
433
00:32:03,922 --> 00:32:06,007
You can be better.
434
00:32:07,509 --> 00:32:10,262
Because you can inspire people...
435
00:32:11,388 --> 00:32:13,306
In a way that I never could.
436
00:32:14,766 --> 00:32:17,018
Watching over your city
like a guardian angel.
437
00:32:17,436 --> 00:32:18,812
Making a difference...
438
00:32:20,689 --> 00:32:22,774
Saving people...
439
00:32:23,775 --> 00:32:25,193
In a flash.
440
00:32:29,698 --> 00:32:31,825
Take your own advice.
441
00:32:32,909 --> 00:32:34,035
Wear a mask.
442
00:32:52,095 --> 00:32:54,973
I've been going over unsolved cases
from the past nine months.
443
00:32:55,140 --> 00:32:58,935
And there's been a sharp increase
in unexplained deaths and missing people.
444
00:32:59,102 --> 00:33:00,854
Your meta-humans have been busy.
445
00:33:01,021 --> 00:33:04,357
I'm not blaming you. I know you didn't
mean for any of this to happen.
446
00:33:04,524 --> 00:33:05,901
I know you all lost something.
447
00:33:06,776 --> 00:33:10,447
But I need your help to catch mardon
and anyone else out there like him.
448
00:33:10,614 --> 00:33:11,865
I can't do it without you.
449
00:33:17,037 --> 00:33:19,331
If we're gonna do this...
450
00:33:19,498 --> 00:33:21,500
I have something that might help.
451
00:33:22,042 --> 00:33:24,002
Something I've been playing with.
452
00:33:24,169 --> 00:33:27,631
It's designed to replace the turnouts
firefighters traditionally wear.
453
00:33:27,797 --> 00:33:30,133
I thought if s.T.A.R. Labs
did something nice...
454
00:33:30,300 --> 00:33:32,594
Maybe people wouldn't be so angry
at Dr. Wells.
455
00:33:32,761 --> 00:33:34,304
How is it going to help me?
456
00:33:34,471 --> 00:33:36,681
It's made of a reinforced tri-polymer.
457
00:33:36,848 --> 00:33:41,102
It's heat and abrasive resistant to withstand
your moving at high-velocity speeds.
458
00:33:41,269 --> 00:33:43,855
The aerodynamic design
should help you maintain control.
459
00:33:44,022 --> 00:33:46,816
Plus, it has built-in sensors
so we can track your vitals...
460
00:33:46,983 --> 00:33:49,528
- And stay in contact with you from here.
- Thanks.
461
00:33:49,694 --> 00:33:50,862
How do we find mardon?
462
00:33:51,029 --> 00:33:55,492
I retasked s.T.A.R. Labs' satellite
to track meteorological abnormalities.
463
00:33:55,951 --> 00:33:57,160
We just got a ping.
464
00:33:57,327 --> 00:34:00,830
Atmospheric pressure dropped 20 millibars
in a matter of seconds.
465
00:34:00,997 --> 00:34:04,251
I've tracked it to a
farm just west of the city.
466
00:34:06,253 --> 00:34:08,547
I'm not saying mardon is alive...
467
00:34:08,713 --> 00:34:13,051
But if he was, this is the last place
him and his brother hid out. Let's go.
468
00:34:24,229 --> 00:34:26,022
Joe: Mardon.
469
00:34:26,189 --> 00:34:29,109
On your feet, hands on your head.
470
00:34:29,276 --> 00:34:30,944
You got me. Heh.
471
00:34:32,988 --> 00:34:36,825
The night of the storm,
after s.T.A.R. Labs blew...
472
00:34:37,534 --> 00:34:40,996
After our plane went down,
and I woke up on the ground alive...
473
00:34:41,162 --> 00:34:43,873
When I saw what I
could do, I understood.
474
00:34:46,167 --> 00:34:48,503
- I am god.
- Shut the hell up.
475
00:34:50,672 --> 00:34:52,215
Turn around.
476
00:34:55,969 --> 00:34:57,762
Joe & Eddie: Unh!
477
00:35:00,932 --> 00:35:03,226
Do you think your guns can stop god?
478
00:35:03,393 --> 00:35:05,854
Why in the hell
would god need to Rob banks?
479
00:35:06,646 --> 00:35:11,026
You're right. I've been thinking too small.
480
00:35:41,139 --> 00:35:42,515
Joe: Whoa!
481
00:35:48,188 --> 00:35:50,649
Cisco:
Barry. Barry, this thing's getting closer.
482
00:35:50,815 --> 00:35:53,234
Wind speeds are 200 miles per hour
and increasing.
483
00:35:53,401 --> 00:35:56,488
- Barry, can you hear me?
- Yeah. Loud and clear.
484
00:35:56,655 --> 00:35:59,658
If it keeps up,
this could become an f-5 tornado.
485
00:36:00,617 --> 00:36:03,161
And it's headed towards the city.
How do I stop it?
486
00:36:03,578 --> 00:36:04,871
Guys?
487
00:36:08,458 --> 00:36:11,211
- What if I unravel it?
- How are you gonna do that?
488
00:36:11,378 --> 00:36:14,297
I'll run around it in the opposite
direction. Cut off its legs.
489
00:36:14,464 --> 00:36:16,716
He'd have to clock 700 miles per hour
to do that.
490
00:36:16,883 --> 00:36:19,552
You may not be able
to handle those speeds. You'll die.
491
00:36:20,220 --> 00:36:22,514
I have to try.
492
00:36:34,067 --> 00:36:36,778
- Ha, ha. Suit's holding up.
- But he's not.
493
00:36:36,945 --> 00:36:38,738
He can do it. I know he can do it.
494
00:36:53,962 --> 00:36:55,088
It's too strong.
495
00:36:57,757 --> 00:37:00,635
It's time to think big.
496
00:37:05,974 --> 00:37:08,393
Wells: You can do this, Barry.
497
00:37:08,768 --> 00:37:11,730
You were right.
I am responsible for all of this.
498
00:37:11,896 --> 00:37:14,691
So many people have been hurt
because of me.
499
00:37:14,858 --> 00:37:18,820
When I looked at you, all I saw
was another potential victim of my hubris.
500
00:37:18,987 --> 00:37:23,700
And yes, I created this madness.
But you, Barry, you can stop it.
501
00:37:23,867 --> 00:37:25,952
You can do this.
502
00:37:26,119 --> 00:37:29,622
Now run, Barry. Run!
503
00:38:15,627 --> 00:38:16,920
Barry?
504
00:38:19,130 --> 00:38:20,757
Mardon: Hey.
505
00:38:25,553 --> 00:38:27,889
I didn't think there was
anyone else like me.
506
00:38:28,890 --> 00:38:31,935
I'm not like you. You're a murderer.
507
00:38:38,066 --> 00:38:39,734
- Caitlin: Barry?
- It's over.
508
00:38:39,901 --> 00:38:40,985
I'm okay.
509
00:39:12,433 --> 00:39:14,602
What you can do...
510
00:39:15,937 --> 00:39:17,480
It was the lightning bolt?
511
00:39:19,274 --> 00:39:20,441
More or less.
512
00:39:22,485 --> 00:39:24,487
I'm sorry, Barry.
513
00:39:25,613 --> 00:39:27,490
I'm sorry I didn't believe you.
514
00:39:28,700 --> 00:39:32,328
And I called you crazy
for chasing the impossible.
515
00:39:33,246 --> 00:39:35,957
But you really did see something
that night your mom died.
516
00:39:39,168 --> 00:39:40,587
And your dad is innocent.
517
00:39:44,090 --> 00:39:45,800
I need you to promise me something.
518
00:39:46,217 --> 00:39:49,637
I don't want you telling Iris
about anything you can do.
519
00:39:49,804 --> 00:39:51,931
Any of it. I want her safe.
520
00:39:53,141 --> 00:39:54,601
Promise me.
521
00:40:16,748 --> 00:40:18,458
Hey, slugger.
522
00:40:19,500 --> 00:40:21,836
You've been calling me that since I was 11.
523
00:40:23,755 --> 00:40:26,007
Funny thing is
I finally got into a fight today.
524
00:40:26,466 --> 00:40:30,970
You just got out of a coma,
I'm not sure you should be picking fights.
525
00:40:32,680 --> 00:40:34,182
Hey.
526
00:40:35,224 --> 00:40:36,726
Did you win?
527
00:40:37,685 --> 00:40:39,938
Yeah, I did.
528
00:40:50,531 --> 00:40:52,533
You know I know that, right?
529
00:40:54,243 --> 00:40:58,373
You believing me is all I need.
530
00:41:02,335 --> 00:41:04,212
You won't be in here much longer.
531
00:41:05,046 --> 00:41:06,381
Whoever killed mom...
532
00:41:07,340 --> 00:41:10,259
Whatever killed her...
533
00:41:10,718 --> 00:41:14,472
I think I finally have a way
to find them, to stop them.
534
00:41:15,014 --> 00:41:17,809
Barry, we've talked about this.
535
00:41:17,976 --> 00:41:23,398
It's time to let it go.
You've got to stop worrying about me...
536
00:41:24,273 --> 00:41:25,817
And live your life.
537
00:41:29,237 --> 00:41:33,241
For the first time, I
feel like I finally can.
538
00:41:34,867 --> 00:41:38,246
The truth is, since the night mom died,
I've been stuck in one place...
539
00:41:39,914 --> 00:41:42,083
Missed out on a lot of things.
540
00:41:42,875 --> 00:41:44,585
But I'm different now.
541
00:41:44,794 --> 00:41:46,587
I made some new friends.
542
00:41:46,796 --> 00:41:48,548
They're helping me find my way.
543
00:41:48,715 --> 00:41:52,593
- Why is it shaped like a lightning bolt?
- 80 it's not boring.
544
00:41:52,802 --> 00:41:54,929
Barry: To finally move forward.
545
00:41:55,096 --> 00:41:57,598
You remember when you wanted me
to change my name...
546
00:41:57,765 --> 00:42:01,894
So I wouldn't have to deal
with people knowing you're my dad?
547
00:42:03,021 --> 00:42:05,440
I'm glad they know.
548
00:42:08,192 --> 00:42:13,281
I'm so proud to be your son.
549
00:42:18,411 --> 00:42:20,580
I love you, son.
550
00:42:22,415 --> 00:42:24,876
I love you too, dad.
551
00:42:40,558 --> 00:42:42,643
Barry: My name is Barry Allen...
552
00:42:42,810 --> 00:42:44,896
And I am the fastest man alive.
553
00:42:49,859 --> 00:42:52,236
A friend recently gave me the idea
for a new name.
554
00:42:57,492 --> 00:43:00,578
And something tells me it's gonna catch on.
42050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.