All language subtitles for juc-826.Whisper
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,620 --> 00:00:36,980
おかしいなぁ
2
00:00:37,830 --> 00:00:40,850
お散歩にでも行ったのかなぁ
3
00:00:41,550 --> 00:00:44,090
そんなはずないんだけどなぁ
4
00:00:48,790 --> 00:00:49,310
兄さん
5
00:00:51,070 --> 00:00:53,490
おーひろし 久しぶりだな
6
00:00:54,490 --> 00:00:55,570
ひろし君
7
00:00:55,570 --> 00:00:58,050
やあ 宮子ちゃん
8
00:00:58,930 --> 00:01:02,110
お兄さん お姉さん お久しぶりです
9
00:01:06,550 --> 00:01:07,890
どうしたの?こんなとこで
10
00:01:08,710 --> 00:01:10,270
鍵かかってるみたいでさ
11
00:01:10,850 --> 00:01:12,450
親父いるはずなんだけど
12
00:01:34,220 --> 00:01:44,300
親父、日本人は畳が一番だ
13
00:02:08,580 --> 00:02:10,940
最近マタラボ家が出てきてな
14
00:02:12,090 --> 00:02:14,790
廃会とか用事帰りするらしい
15
00:02:16,480 --> 00:02:17,060
そっか
16
00:02:19,190 --> 00:02:23,690
親父は一人暮らしがいいってんだけどなぁ デイサービスも馬鹿にならないし
17
00:02:24,770 --> 00:02:28,770
そろそろ一緒に住むしかないかなと思ってなぁ
18
00:02:30,390 --> 00:02:33,480
この家で 立って兄さん
19
00:02:34,420 --> 00:02:39,200
結婚したばっかじゃないか お前だってそうだよ
20
00:02:44,200 --> 00:02:49,520
それに この家ももう古いしなぁ
21
00:02:49,680 --> 00:02:52,540
売って家のマンションに来てもらうのがベストだろう
22
00:02:54,630 --> 00:02:55,230
そうだね
23
00:02:56,490 --> 00:02:59,670
生まれ育った家を手放すのはちょっと寂しいけどな
24
00:03:03,480 --> 00:03:06,140
親父がしっかりしてる時に俺が話すよ
25
00:03:08,280 --> 00:03:12,100
それにしてもお前ミドさんとうまくいってるみたいじゃないか
26
00:03:15,340 --> 00:03:18,020
白くじ中ベタベタして大変だよ
27
00:03:19,320 --> 00:03:23,140
お兄貴も宮子さんと幸せそうだな
28
00:03:24,140 --> 00:03:24,980
まあな
29
00:03:27,060 --> 00:03:28,840
でもまさかな
30
00:03:33,100 --> 00:03:38,420
でもまさか高校の同級生の 広祝のお兄さんと結婚するなんてね
31
00:03:41,760 --> 00:03:47,080
でもお兄さんは男らしくって サブレがありますし素敵ですよね
32
00:03:47,080 --> 00:03:48,440
えへへ、そうか
33
00:03:49,020 --> 00:03:50,880
お姉さん、私それやりますよ
34
00:03:50,880 --> 00:03:51,440
あ、本当に?
35
00:03:51,500 --> 00:03:52,360
じゃあ、お願いしてもらう
36
00:03:53,660 --> 00:03:56,480
だって、オスはどこかな?
37
00:04:00,460 --> 00:04:03,520
男らしい、うーん、そうね
38
00:04:04,800 --> 00:04:07,980
スーパーの店長ともなると、それぐらいじゃなきゃね
39
00:04:09,080 --> 00:04:12,860
アルバイト自体は、私も相当助けられちゃった
40
00:04:13,460 --> 00:04:15,080
へー、それで結婚?
41
00:04:16,800 --> 00:04:21,480
結婚式では、あの人が私にアプローチしたことになってたけど、
42
00:04:23,500 --> 00:04:28,220
本当は、私がアタックしたの。これ秘密ね。
43
00:04:29,360 --> 00:04:30,380
そうなんですか?
44
00:04:33,840 --> 00:04:36,460
その方が、あの人もカッコつくでしょ。
45
00:04:38,180 --> 00:04:45,440
へぇー。実は、私も広井さんにもアタックしたんです。
46
00:04:45,440 --> 00:04:46,800
えっ、そうなの?
47
00:04:48,900 --> 00:04:52,180
やっぱり、あの二人兄弟ね。
48
00:04:53,040 --> 00:04:56,170
うーん、推しに弱いところとか?
49
00:04:57,050 --> 00:04:57,490
そうそう。
50
00:05:07,730 --> 00:05:12,130
しかし、いいもんだね。こうやって連休に実家で過ごすのも。
51
00:05:13,050 --> 00:05:13,790
そうだな。
52
00:05:23,560 --> 00:05:26,380
お父さん、最近歩いてますか?
53
00:05:28,240 --> 00:05:29,960
さあ、散歩を始めよう。
54
00:05:31,900 --> 00:05:33,860
ちょっと待ってよ、サンダル履いてないじゃないか
55
00:05:33,860 --> 00:05:34,340
ちょっと待って、サンダル
56
00:05:37,780 --> 00:05:38,720
これ履けよ
57
00:05:40,520 --> 00:05:41,940
ちょっとおじいちゃん散歩行ってくるから
58
00:05:43,840 --> 00:05:45,220
おい、引っ越してくれよ
59
00:05:46,960 --> 00:05:51,260
あなた、私ちょっとお使ってくるね
60
00:06:07,350 --> 00:06:09,900
よろしく、お茶
61
00:06:09,900 --> 00:06:11,720
うん、ありがとう
62
00:06:15,050 --> 00:06:16,390
結婚式以来だね
63
00:06:18,890 --> 00:06:19,610
そうだね
64
00:06:22,030 --> 00:06:24,310
兄さんとはうまくいってんの?
65
00:06:32,030 --> 00:06:34,170
野球部のマネージャーの美輪子ちゃんと
66
00:06:34,590 --> 00:06:37,190
兄弟になるなんて思ってみなかったよ
67
00:06:38,410 --> 00:06:41,310
人生って不思議だな
68
00:06:44,900 --> 00:06:45,620
あの…
69
00:06:45,620 --> 00:06:46,300
ひろし君?
70
00:06:47,940 --> 00:06:48,200
何?
71
00:06:49,540 --> 00:06:52,000
県予選の決勝の前に
72
00:06:52,000 --> 00:06:59,400
広志くんが私に言ったことを覚えてる 何だっけ
73
00:07:01,410 --> 00:07:06,650
銀次さんと結婚して私たち兄弟になっちゃったんだよね
74
00:07:09,500 --> 00:07:14,080
同級生が兄弟になるなんて なんか不思議だけど
75
00:07:15,240 --> 00:07:17,920
私 幸せよ
76
00:07:22,380 --> 00:07:24,300
そうだねー
77
00:07:24,460 --> 00:07:27,200
さーて、ご飯を仕立てしちゃお!
78
00:07:54,270 --> 00:07:54,630
ありがとう!
79
00:07:55,650 --> 00:07:57,130
よし、じゃあ食べようか!
80
00:07:57,870 --> 00:07:59,770
じゃあ、いただきまーす!
81
00:07:59,990 --> 00:08:01,690
いただきまーす!
82
00:08:07,960 --> 00:08:08,980
今、誰が作ったの?
83
00:08:09,720 --> 00:08:11,280
お姉さんと一緒に作ったの
84
00:08:11,280 --> 00:08:12,200
うまいな!
85
00:08:12,560 --> 00:08:13,060
あ、ほんとに?
86
00:08:13,220 --> 00:08:14,220
うん、おいしい!
87
00:08:17,120 --> 00:08:19,520
なかなかこのお姉さんの味が出せないね
88
00:08:20,540 --> 00:08:21,700
みんなやらないとね
89
00:08:21,700 --> 00:08:22,520
あ、ごめん
90
00:08:22,520 --> 00:08:24,280
こぼしたいのにあんた
91
00:08:27,040 --> 00:08:27,360
大丈夫?
92
00:08:30,980 --> 00:08:34,520
こぼしてくれよ
93
00:08:36,780 --> 00:08:38,880
ちゃんとこぼさないとダメだよ
94
00:08:40,460 --> 00:08:41,800
こぼしてないよ
95
00:08:43,360 --> 00:08:46,380
もうちょっと口の方に持っておけばいいんだよ
96
00:08:46,380 --> 00:08:49,280
- そうだね。それでなんでこぼすかんだ、もう!
97
00:08:52,160 --> 00:08:53,520
- マジすんごい怖い。マジすんごい怖い。
98
00:08:53,540 --> 00:08:54,500
- ちょっと待ってくれよ!
99
00:08:54,820 --> 00:08:58,500
- 母さんのチラシはうまいなぁ。
100
00:08:58,580 --> 00:08:59,820
- 母さんじゃないって。
101
00:09:00,440 --> 00:09:02,200
- 父さんだったのに。
102
00:09:02,200 --> 00:09:03,420
- 母さんも死んじゃったじゃん。
103
00:09:23,860 --> 00:10:06,610
- 親父、お出しに行くぞ。
104
00:10:11,100 --> 00:10:12,100
ごめん
105
00:10:13,840 --> 00:10:15,060
ごめん
106
00:10:19,260 --> 00:10:20,840
ひろしっくん
107
00:10:26,340 --> 00:10:27,020
あの日
108
00:10:31,820 --> 00:10:32,620
決勝で負けて
109
00:10:34,320 --> 00:10:36,160
恥ずかしくて言えなかったけど
110
00:10:37,880 --> 00:10:39,520
そんな昔の話じゃない
111
00:10:41,260 --> 00:10:42,000
俺は
112
00:10:42,000 --> 00:10:43,380
俺の中では
113
00:10:45,290 --> 00:10:46,670
あの時で
114
00:10:47,600 --> 00:10:48,760
時が止まってるんだ
115
00:10:54,780 --> 00:10:57,740
みわこちゃんは、俺のこと好きか?
116
00:11:04,680 --> 00:11:08,880
わたしも、好きだったよ
117
00:11:31,780 --> 00:11:38,440
俺も、俺もみわこちゃんのことがずっと好きだった
118
00:11:39,180 --> 00:11:45,340
気取られて、すごい悔しかった
119
00:12:40,750 --> 00:12:51,580
ごめん、あの時は決勝戦で負けて、自分に自信が持てなくて
120
00:13:55,670 --> 00:14:02,740
一度だけ、一度だけでいいから、そしたら全部忘れるから
121
00:14:04,000 --> 00:14:04,580
ごめん
122
00:17:19,100 --> 00:17:26,630
ジョーク見せて
123
00:17:40,200 --> 00:17:43,200
ジョーク気持ちいい
124
00:18:07,480 --> 00:19:46,000
手こぼしたかったんだ
125
00:20:20,500 --> 00:20:21,860
よろしくお願いします
126
00:21:03,300 --> 00:21:04,920
すっごい肩が
127
00:31:34,650 --> 00:32:26,150
何事も忘れないでね
128
00:33:47,700 --> 00:35:59,840
あ、よろしく
129
00:36:29,440 --> 00:36:44,790
よろしく。二人だけの秘密だよ。
130
00:36:50,940 --> 00:36:53,920
父さん、こっちだよ。
131
00:36:55,050 --> 00:36:57,570
座って。サンダルでいいじゃん。
132
00:36:58,970 --> 00:37:01,350
じゃあ兄貴、散歩行ってくるね。
133
00:37:01,790 --> 00:37:02,010
大丈夫?
134
00:37:39,350 --> 00:37:43,870
やっぱり、お兄さんって男らしくて素敵ですね。
135
00:37:46,640 --> 00:37:47,800
どうしたの、美田ちゃん。
136
00:37:50,460 --> 00:37:56,760
こういう大工仕事って男の人しかできないから、すごいなぁと思って。
137
00:37:59,110 --> 00:38:00,970
広瀬だってこれくらいやるだろう。
138
00:38:02,470 --> 00:38:08,290
うーん、まぁ。でも、お兄さんはもっと頼りがいがあるなって。
139
00:38:09,550 --> 00:38:10,750
大げさだよ。
140
00:38:13,410 --> 00:38:20,440
私、家族を早くいなくしてるから、こういうの嬉しくって。
141
00:38:24,760 --> 00:38:25,680
ミサちゃん
142
00:38:29,040 --> 00:38:30,600
特にお兄さんは
143
00:38:32,000 --> 00:38:34,540
お父さんっぽいっていうか
144
00:38:36,250 --> 00:38:37,390
まあ昼寝よりは
145
00:38:37,390 --> 00:38:38,570
老けてるからね
146
00:38:41,570 --> 00:38:43,350
そういう意味じゃなくて
147
00:38:44,580 --> 00:38:46,960
お兄さん素敵です
148
00:38:53,360 --> 00:38:55,540
ちょっとお父さんの薬もらいに
149
00:38:55,540 --> 00:38:56,800
お医者さん行ってくるね
150
00:38:58,620 --> 00:38:59,760
お姉さんすいません
151
00:38:59,760 --> 00:39:03,040
いいのよ、その代わりご飯の支度をお願いして
152
00:39:03,740 --> 00:39:05,840
じゃあ、行ってきまーす
153
00:39:25,670 --> 00:39:26,830
ミサシャン
154
00:39:30,660 --> 00:39:32,080
こうしていると
155
00:39:32,540 --> 00:39:35,070
お父さんに抱かれてるみたい
156
00:39:38,440 --> 00:39:39,560
もう少しだけ
157
00:39:42,400 --> 00:39:43,900
こうしてていいですか?
158
00:39:45,360 --> 00:40:27,970
えー、ミサシャン
159
00:40:29,230 --> 00:40:29,790
なに?
160
00:40:34,520 --> 00:40:35,240
少しだけ
161
00:40:40,670 --> 00:40:41,510
ミサシャン
162
00:40:41,510 --> 00:40:47,480
もう、ダメだよ、兄さん
163
00:40:51,600 --> 00:40:52,780
みさちゃんは?
164
00:41:16,560 --> 00:41:17,400
どちらか
165
00:41:18,080 --> 00:41:22,180
やっぱり行けないよ
166
00:41:22,720 --> 00:41:24,240
ダメだよ、今度は
167
00:41:30,860 --> 00:41:31,600
兄さん
168
00:41:31,600 --> 00:41:34,210
みさちゃん
169
00:41:53,810 --> 00:41:54,650
みさちゃん
170
00:41:56,940 --> 00:41:58,140
ダメだよ
171
00:41:58,600 --> 00:42:00,840
みさちゃんには、白助いるじゃないか
172
00:42:02,840 --> 00:42:03,640
願いです
173
00:42:06,110 --> 00:42:14,320
私、お父さん知らないから、教えてください。一度だけでいいから。
174
00:42:17,900 --> 00:42:18,560
ミサチュー。
175
00:43:02,660 --> 00:43:19,610
一度ここ、見てください。見てくれる?
176
00:43:26,200 --> 00:43:27,260
ミサチュー。
177
00:43:43,900 --> 00:43:49,460
一回、お話してほしかった。
178
00:44:09,690 --> 00:44:10,650
ミサチュー。
179
00:44:10,650 --> 00:44:14,790
もっと…おねがい…りさ…
180
00:45:24,310 --> 00:45:28,210
綺麗だよ…りさちゃん
181
00:45:48,400 --> 00:45:51,780
嬉しい…りさ…
182
00:47:47,640 --> 00:47:52,560
いい匂いだよ
183
00:48:15,000 --> 00:48:16,660
なんちゃんだこれ
184
00:49:39,480 --> 00:49:40,900
こんな綺麗なおまんこ
185
00:49:48,370 --> 00:49:50,430
りさちゃんのおまんこってこんなだったんだ
186
00:50:00,230 --> 00:50:00,870
教えて
187
00:50:02,710 --> 00:50:03,790
りさちゃん教えて
188
01:00:26,470 --> 01:02:02,610
兄さん…兄さんまで…足くらえちゃう…
189
01:02:02,610 --> 01:02:27,470
痛くなっちゃう…
190
01:02:54,320 --> 01:04:57,660
兄さん…兄さんまで…足くらえちゃう…
191
01:12:48,430 --> 01:12:49,830
忘れられないんだ
192
01:12:52,570 --> 01:12:54,170
ミワクもそうだろう
193
01:13:08,060 --> 01:13:09,180
お父さん
194
01:13:11,390 --> 01:13:12,630
お父さん
195
01:13:17,410 --> 01:13:18,530
寝ちゃった
196
01:13:41,030 --> 01:13:42,710
忘れられないんです
197
01:13:44,090 --> 01:13:45,070
少しだけ
198
01:13:46,810 --> 01:13:47,290
お願いします
199
01:13:51,090 --> 01:13:52,210
だめだよ
200
01:13:52,560 --> 01:13:54,720
こんなとこ見られたら
201
01:13:56,800 --> 01:13:57,280
でも
202
01:13:57,280 --> 01:14:04,210
でも、我慢できない
203
01:15:01,980 --> 01:15:03,700
まずいよ
204
01:15:18,420 --> 01:16:38,080
さあちゃん、見られたら…
205
01:16:41,300 --> 01:17:51,140
そんなにしたら声出ちゃう
206
01:19:38,450 --> 01:20:12,160
生きそう
207
01:20:17,650 --> 01:22:13,730
あゆっ
208
01:23:06,610 --> 01:23:08,450
じゃあ、いただきまーす
209
01:23:08,450 --> 01:23:10,930
いただきまーす
210
01:23:10,930 --> 01:23:15,480
うまそうだね
211
01:23:16,860 --> 01:23:18,970
ちゃんと火通ってる?
212
01:23:19,110 --> 01:23:20,270
熱いからな
213
01:23:20,810 --> 01:23:21,790
気を付けなよ
214
01:23:23,720 --> 01:23:24,980
大丈夫だよ
215
01:23:26,420 --> 01:23:27,640
お父さんどう?
216
01:23:29,260 --> 01:23:30,660
うまいよ
217
01:23:31,260 --> 01:23:32,260
おほ!おほ!
218
01:23:32,360 --> 01:23:32,960
久しぶりだね
219
01:23:32,960 --> 01:23:33,820
今日ね
220
01:23:33,820 --> 01:23:35,420
うん、こぼさないよ
221
01:23:35,820 --> 01:23:37,100
こぼさないよね
222
01:23:37,900 --> 01:23:38,880
上手に食べてる
223
01:23:44,160 --> 01:23:44,920
あったまる
224
01:23:44,920 --> 01:23:47,400
あったまりますね
225
01:23:48,380 --> 01:23:49,640
梅干しどうだい?
226
01:23:50,770 --> 01:23:51,930
うまいよ
227
01:23:53,090 --> 01:23:54,070
言っても分かんないな
228
01:24:14,510 --> 01:24:15,490
おいしいよ、これ
229
01:24:15,490 --> 01:24:16,490
あんまいな
230
01:24:18,210 --> 01:24:19,330
最近のほうが甘いんだよ
231
01:24:19,330 --> 01:24:22,190
ほっとんした、もう
232
01:24:23,010 --> 01:24:25,850
お父さん、ゆっくり食べてくださいね
233
01:24:35,690 --> 01:24:38,010
お肉がついてる
234
01:24:38,010 --> 01:24:41,650
噛まれそう
235
01:25:03,340 --> 01:25:23,920
うまいね
236
01:25:23,920 --> 01:25:27,160
どうした?
237
01:25:27,660 --> 01:25:30,180
熱かったか?
238
01:25:55,290 --> 01:26:02,380
なおやじ、この家売って俺たちと暮らすか?
239
01:26:04,480 --> 01:26:05,080
うーん、もうボケてわかんねえが
240
01:26:20,140 --> 01:26:24,900
家族みんな一緒だったら売ってもいい
241
01:26:37,520 --> 01:26:40,150
なんだ、寝言か
242
01:26:41,480 --> 01:26:46,320
ああ、明日からまた仕事か。
243
01:26:53,030 --> 01:26:55,790
おい、おじい。どうしたんだよ。
244
01:26:57,030 --> 01:26:59,190
おい、どこ行くんだよ。おい。
245
01:27:00,250 --> 01:27:02,170
おい、どこ行くんだよ。
246
01:27:03,450 --> 01:27:04,770
家じゃこっちじゃないって。
247
01:27:13,200 --> 01:27:15,400
何やってんだ、お前ら!
248
01:27:20,880 --> 01:27:23,780
兄さん、な、なんたん?
249
01:27:26,620 --> 01:27:27,800
お前ら!
250
01:27:36,700 --> 01:27:41,130
兄さん、ごめん
251
01:27:42,120 --> 01:27:46,140
やっぱり兄弟だな
252
01:27:49,710 --> 01:27:53,650
俺も、みさちゃんと
253
01:27:57,600 --> 01:27:59,120
すまん
254
01:28:00,240 --> 01:28:01,320
兄さん
255
01:28:04,720 --> 01:28:06,300
変かもしれないが
256
01:28:08,460 --> 01:28:10,600
いやらしい気持ちでやったんじゃないんだ
257
01:28:20,900 --> 01:28:21,860
ごめんなさい
258
01:28:22,860 --> 01:28:23,860
私も同じ
259
01:28:25,800 --> 01:28:26,200
でも
260
01:28:26,980 --> 01:28:28,580
あなたを愛してるわ
261
01:28:38,770 --> 01:28:39,570
私も
262
01:28:39,570 --> 01:28:41,810
あなたを愛してるわ
263
01:29:06,290 --> 01:29:09,270
2人とも愛してるわ
264
01:29:11,690 --> 01:29:14,350
ちょっと恥ずかしいけど
265
01:29:41,900 --> 01:29:44,220
許してあなた
266
01:29:45,890 --> 01:29:47,690
許すも何もないよ
267
01:29:49,710 --> 01:29:50,670
よかった
268
01:29:57,040 --> 01:29:59,000
愛してるよ
269
01:29:59,800 --> 01:30:01,600
みずさん
270
01:30:03,680 --> 01:30:07,980
じゃあ今すぐ愛して
271
01:32:57,660 --> 01:33:14,050
あ、気持ちいい
272
01:33:25,280 --> 01:33:58,970
あ、気持ちいい
273
01:34:02,880 --> 01:34:23,590
あ、気持ちいい
18265