All language subtitles for Zen.For.Nothing.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,649 --> 00:00:12,191 (birds chirping) 4 00:00:25,150 --> 00:00:27,691 (drumming) 5 00:00:38,816 --> 00:00:41,358 (clanging) 6 00:00:47,274 --> 00:00:49,816 (bell chimes) 7 00:00:52,316 --> 00:00:54,858 (chanting) 8 00:01:00,150 --> 00:01:10,150 ♪ 9 00:01:48,649 --> 00:01:51,191 (indistinct chatter) 10 00:01:55,900 --> 00:02:05,900 ♪ 11 00:02:19,191 --> 00:02:21,775 (train trundling) 12 00:03:09,649 --> 00:03:12,191 (birds chirping) 13 00:03:59,150 --> 00:04:07,858 ♪ 14 00:04:07,941 --> 00:04:10,150 -Okay. -All right. 15 00:04:10,232 --> 00:04:11,983 So, head to your room. 16 00:04:12,067 --> 00:04:14,900 Do you have any experience in Zen temples at all? 17 00:04:14,983 --> 00:04:16,483 -No. -Nothing at all? 18 00:04:16,565 --> 00:04:18,774 Like that, and keep your head in line. 19 00:04:18,858 --> 00:04:21,649 That looks good, so, in this case, for this altar, 20 00:04:21,733 --> 00:04:24,691 before you walk into the toilet, you would just do a-- 21 00:04:24,775 --> 00:04:26,358 we call it a gassho bow like that. 22 00:04:26,441 --> 00:04:29,983 You bow to the altar here, and then... 23 00:04:30,067 --> 00:04:32,566 So, this is the men's section 24 00:04:32,649 --> 00:04:35,316 of this huge restroom that we have here. 25 00:04:35,399 --> 00:04:37,566 -Mhm. -Have you been-- 26 00:04:37,649 --> 00:04:40,775 have you used kind of one of the typical Japanese toilets? 27 00:04:40,858 --> 00:04:42,358 This was very confusing to me at first. 28 00:04:42,441 --> 00:04:45,067 Like, you wanna stand-- you want to face this direction. 29 00:04:45,150 --> 00:04:46,232 You don't wanna face this direction. 30 00:04:46,316 --> 00:04:49,067 -Right, right. -And-- 31 00:04:49,150 --> 00:04:52,399 -Do you go down? -Yeah, you go down, right. 32 00:04:56,067 --> 00:04:58,649 (indistinct chatter) 33 00:05:00,941 --> 00:05:03,483 (birds squawking) 34 00:05:06,232 --> 00:05:08,816 (indistinct singing) 35 00:05:12,775 --> 00:05:15,316 (birds chirping) 36 00:05:55,483 --> 00:05:58,025 (water flowing) 37 00:05:59,733 --> 00:06:02,274 (bell ringing) 38 00:06:13,983 --> 00:06:16,524 (water flowing) 39 00:06:25,816 --> 00:06:28,358 (water running) 40 00:06:43,983 --> 00:06:46,524 (gong ringing) 41 00:07:09,608 --> 00:07:12,150 (rain pattering) 42 00:07:59,191 --> 00:08:03,232 ♪ 43 00:08:03,316 --> 00:08:05,816 (rustling) 44 00:08:19,816 --> 00:08:28,983 ♪ 45 00:08:35,482 --> 00:08:41,399 ♪ 46 00:08:51,025 --> 00:08:53,566 (sizzling) 47 00:08:55,983 --> 00:09:01,566 ♪ 48 00:09:05,524 --> 00:09:08,067 (rain pattering) 49 00:09:41,733 --> 00:09:51,733 ♪ 50 00:10:03,483 --> 00:10:12,566 ♪ 51 00:10:16,691 --> 00:10:19,232 (rain pattering) 52 00:10:31,316 --> 00:10:33,858 (banging) 53 00:10:39,150 --> 00:10:41,649 (banging) 54 00:10:50,399 --> 00:11:00,399 ♪ 55 00:11:10,900 --> 00:11:13,441 (rain pattering) 56 00:11:29,524 --> 00:11:32,067 (bell resonates) 57 00:11:42,483 --> 00:11:45,025 (vocalizing) 58 00:12:17,358 --> 00:12:19,900 (birds chirping) 59 00:12:20,983 --> 00:12:23,399 (thudding) 60 00:12:23,483 --> 00:12:26,025 (hammering noise) 61 00:12:37,983 --> 00:12:42,358 ♪ 62 00:12:44,483 --> 00:12:47,025 (footsteps thudding) 63 00:12:52,150 --> 00:12:54,691 (chanting) 64 00:13:27,900 --> 00:13:30,441 (rustling) 65 00:14:18,983 --> 00:14:21,524 (shuffling) 66 00:14:24,358 --> 00:14:26,941 (indistinct whispering) 67 00:14:34,816 --> 00:14:37,399 (indistinct remarks) 68 00:14:45,232 --> 00:14:47,775 (clattering) 69 00:16:05,025 --> 00:16:07,566 (bell resonates) 70 00:16:45,067 --> 00:16:47,608 (bell resonates) 71 00:17:03,483 --> 00:17:05,858 (coughing) 72 00:17:05,941 --> 00:17:08,483 (bird squawking) 73 00:17:14,523 --> 00:17:17,067 (thudding) 74 00:17:24,983 --> 00:17:27,523 (coughing) 75 00:17:34,691 --> 00:17:37,232 (birds chirping) 76 00:18:11,025 --> 00:18:13,566 (rain pattering) 77 00:18:16,983 --> 00:18:19,483 (thudding) 78 00:18:33,900 --> 00:18:36,441 (bell resonates) 79 00:18:43,816 --> 00:18:46,316 (rain pattering) 80 00:18:54,358 --> 00:18:56,941 (thunder rumbling) 81 00:19:40,316 --> 00:19:42,816 (rain pattering) 82 00:19:45,274 --> 00:19:47,816 (wind gusting) 83 00:20:08,358 --> 00:20:10,900 (rain pattering) 84 00:21:08,650 --> 00:21:11,191 (rain pattering) 85 00:21:16,900 --> 00:21:19,441 (water dripping) 86 00:22:04,483 --> 00:22:14,483 ♪ 87 00:23:29,316 --> 00:23:31,775 (thudding) 88 00:23:31,858 --> 00:23:41,858 ♪ 89 00:24:09,608 --> 00:24:12,150 (birds chirping) 90 00:24:29,025 --> 00:24:31,566 (water rushing) 91 00:24:48,691 --> 00:24:51,232 (whirring noise) 92 00:25:10,150 --> 00:25:20,150 ♪ 93 00:25:25,733 --> 00:25:28,274 (chiming) 94 00:25:35,483 --> 00:25:38,025 (rustling) 95 00:26:06,900 --> 00:26:16,900 ♪ 96 00:26:19,316 --> 00:26:21,733 (birds chirping) 97 00:26:21,816 --> 00:26:24,358 (footsteps thudding) 98 00:26:33,191 --> 00:26:35,608 (laughing) 99 00:26:35,691 --> 00:26:38,232 (birds chirping) 100 00:26:40,983 --> 00:26:43,608 (indistinct conversations) 101 00:26:46,025 --> 00:26:56,025 ♪ 102 00:26:56,858 --> 00:26:59,232 (indistinct remarks) 103 00:27:01,150 --> 00:27:03,649 But the legs get tired. 104 00:27:03,733 --> 00:27:11,566 ♪ 105 00:27:11,649 --> 00:27:13,108 The mind also gets tired. 106 00:27:13,191 --> 00:27:15,274 (indistinct remarks) 107 00:27:17,858 --> 00:27:19,775 Whatever I do, 108 00:27:19,858 --> 00:27:22,483 I think of, like, 109 00:27:22,566 --> 00:27:23,733 a profit. 110 00:27:23,816 --> 00:27:25,983 For example, when I do this, 111 00:27:26,067 --> 00:27:29,816 maybe I can get something 112 00:27:29,900 --> 00:27:32,566 out of doing these things. 113 00:27:32,649 --> 00:27:34,067 Like, I get-- 114 00:27:34,150 --> 00:27:38,775 be able to have a good balance or... 115 00:27:40,232 --> 00:27:42,191 ...whatever I do, 116 00:27:42,274 --> 00:27:46,441 so that my focus is always like-- 117 00:27:46,524 --> 00:27:48,649 -Perfect. -Yeah. 118 00:27:48,733 --> 00:27:50,399 I have an aim, that's why-- 119 00:27:50,483 --> 00:27:53,816 What is your aim? 120 00:27:53,900 --> 00:27:57,150 Uh, I cannot say that. 121 00:27:57,232 --> 00:28:01,316 ♪ 122 00:28:01,399 --> 00:28:02,983 It's too personal? 123 00:28:03,067 --> 00:28:06,108 It's--I don't know. 124 00:28:06,191 --> 00:28:08,858 Or you cannot say in words? 125 00:28:08,941 --> 00:28:10,900 Um... 126 00:28:10,983 --> 00:28:17,232 ♪ 127 00:28:17,316 --> 00:28:19,025 I want to understand 128 00:28:19,108 --> 00:28:22,232 what Buddhism--not Buddhism, 129 00:28:22,316 --> 00:28:25,816 but what, 130 00:28:25,900 --> 00:28:27,358 what people are saying. 131 00:28:27,441 --> 00:28:31,108 I mean the people who I respect. 132 00:28:31,191 --> 00:28:33,900 ♪ 133 00:28:33,983 --> 00:28:37,358 Like a monk. 134 00:28:38,816 --> 00:28:41,483 A monk who I met. 135 00:28:41,566 --> 00:28:44,399 ♪ 136 00:28:44,483 --> 00:28:46,232 And... 137 00:28:46,316 --> 00:28:49,900 ♪ 138 00:28:49,983 --> 00:28:52,941 You fell in love with him. 139 00:28:53,025 --> 00:28:56,483 Hm, maybe so, 140 00:28:56,566 --> 00:28:58,566 but it's not like... 141 00:28:58,649 --> 00:29:01,941 ♪ 142 00:29:02,025 --> 00:29:06,232 It's more like... 143 00:29:06,316 --> 00:29:08,691 -crushed by him. -Mhm. 144 00:29:08,775 --> 00:29:12,232 -I don't know. -Yes, yes, I understand. 145 00:29:12,316 --> 00:29:14,900 (water splashing) 146 00:29:21,816 --> 00:29:24,358 (water spraying) 147 00:29:31,150 --> 00:29:41,150 ♪ 148 00:29:53,900 --> 00:29:56,483 (twanging and scraping) 149 00:30:01,524 --> 00:30:06,775 ♪ 150 00:30:13,983 --> 00:30:16,483 (rustling) 151 00:30:31,150 --> 00:30:33,733 (indistinct remarks) 152 00:30:37,983 --> 00:30:43,025 ♪ 153 00:30:43,108 --> 00:30:45,649 (shuffling) 154 00:30:46,983 --> 00:30:50,983 ♪ 155 00:30:51,067 --> 00:30:53,067 (humming) 156 00:30:54,524 --> 00:30:57,067 (chanting) 157 00:31:00,274 --> 00:31:02,816 (clacking sound) 158 00:31:20,983 --> 00:31:23,483 (rustling) 159 00:31:32,858 --> 00:31:35,399 (water running) 160 00:31:59,358 --> 00:32:01,900 Maybe I forgot, maybe wrong, no? 161 00:32:03,067 --> 00:32:05,816 Yeah, but you saw-- I saw you today 162 00:32:05,900 --> 00:32:09,524 washing the utensils, no? 163 00:32:09,608 --> 00:32:13,150 I saw you, I saw you washing the carrots 164 00:32:13,232 --> 00:32:15,566 and the how do you call these big-- 165 00:32:15,649 --> 00:32:18,441 -Leaves. -No, yeah, leaves. 166 00:32:18,524 --> 00:32:19,858 -So-- -Yes. 167 00:32:19,941 --> 00:32:23,232 And in so cold water. 168 00:32:23,316 --> 00:32:25,733 Now it's not so cold. 169 00:32:25,816 --> 00:32:27,232 (unintelligible) 170 00:32:27,316 --> 00:32:30,900 Same like in bathroom, like in kitchen? 171 00:32:30,983 --> 00:32:32,232 -Yeah, yeah. -Same? 172 00:32:32,316 --> 00:32:35,983 -So cold. -So cold, you feel? 173 00:32:36,067 --> 00:32:37,691 So cold water. 174 00:32:37,775 --> 00:32:39,733 I think very cold. 175 00:32:39,816 --> 00:32:42,816 You're like, you're like a child. 176 00:32:42,900 --> 00:32:44,983 (laughing) 177 00:32:45,067 --> 00:32:47,608 -Sometimes, yeah? -Yeah. 178 00:32:47,691 --> 00:32:50,232 (indistinct chatter) 179 00:32:50,316 --> 00:32:56,733 ♪ 180 00:32:56,816 --> 00:32:59,358 (insects chirring) 181 00:33:03,025 --> 00:33:08,274 ♪ 182 00:33:08,358 --> 00:33:10,900 (birds chirping) 183 00:33:16,858 --> 00:33:19,441 (brooms whooshing) 184 00:33:24,399 --> 00:33:26,941 (dishes clanging) 185 00:34:18,858 --> 00:34:21,440 (machinery whirring) 186 00:34:24,524 --> 00:34:33,315 ♪ 187 00:34:33,399 --> 00:34:35,815 (hammering) 188 00:34:35,900 --> 00:34:38,108 (birds chirping) 189 00:34:38,190 --> 00:34:48,190 ♪ 190 00:34:55,067 --> 00:34:57,566 (chickens clucking) 191 00:34:57,649 --> 00:34:59,691 ♪ 192 00:35:08,733 --> 00:35:10,816 (wood cracking) 193 00:35:19,316 --> 00:35:21,566 (crashing) 194 00:35:21,649 --> 00:35:24,191 (cheering and laughing) 195 00:35:37,524 --> 00:35:40,108 (chainsaw buzzing) 196 00:35:50,941 --> 00:35:52,983 (clicking) 197 00:35:58,524 --> 00:36:00,691 (crashing) 198 00:36:00,775 --> 00:36:03,191 (shrill noise) 199 00:36:06,524 --> 00:36:08,775 Okay, good. 200 00:36:08,858 --> 00:36:10,900 (rustling) 201 00:36:29,983 --> 00:36:39,941 ♪ 202 00:36:41,691 --> 00:36:44,067 (motor humming) 203 00:36:44,150 --> 00:36:46,566 ♪ 204 00:37:40,608 --> 00:37:42,691 (laughing) 205 00:37:44,274 --> 00:37:46,524 (wood clattering) 206 00:37:53,649 --> 00:37:55,858 (tool rasping) 207 00:38:01,941 --> 00:38:03,232 Okay. 208 00:38:07,150 --> 00:38:10,733 (winding, rumbling) 209 00:38:18,191 --> 00:38:21,358 (metal jingling) 210 00:38:21,441 --> 00:38:23,067 (laughing) 211 00:38:29,566 --> 00:38:30,733 Yeah. 212 00:38:30,816 --> 00:38:33,108 (laughing) 213 00:38:35,983 --> 00:38:38,858 (grunting) 214 00:38:50,983 --> 00:38:53,399 (winding, rumbling) 215 00:39:01,274 --> 00:39:03,483 (engine whirring) 216 00:39:06,900 --> 00:39:09,358 (buzzing) 217 00:39:34,483 --> 00:39:36,608 (rumbling) 218 00:39:46,067 --> 00:39:48,274 (engine starting) 219 00:40:08,483 --> 00:40:16,649 ♪ 220 00:40:16,733 --> 00:40:18,983 (clacking) 221 00:40:19,067 --> 00:40:29,067 ♪ 222 00:40:32,816 --> 00:40:36,108 (chanting) 223 00:41:19,566 --> 00:41:21,941 (chopsticks clicking) 224 00:41:48,274 --> 00:41:50,483 (chanting) 225 00:42:04,566 --> 00:42:07,191 (shuffling, scraping) 226 00:42:11,150 --> 00:42:19,941 ♪ 227 00:42:20,025 --> 00:42:23,691 (distant chatter) 228 00:43:00,649 --> 00:43:02,524 -A crow. -Crow, crow. 229 00:43:02,608 --> 00:43:05,941 Crow, crow, crow, yes, you're right, crow. 230 00:43:06,025 --> 00:43:07,358 -So. -Mm. 231 00:43:07,441 --> 00:43:08,483 Yeah, but they're big. 232 00:43:08,566 --> 00:43:11,067 They cannot get into this. 233 00:43:11,150 --> 00:43:13,608 -Yeah, but-- -They go inside? 234 00:43:13,691 --> 00:43:14,983 No. 235 00:43:16,358 --> 00:43:19,608 They made the holes in the net and they go inside? 236 00:43:21,316 --> 00:43:23,900 -I don't know they-- -You don't know how? 237 00:43:23,983 --> 00:43:26,691 -Yeah. -You come in the morning, 238 00:43:26,775 --> 00:43:29,858 and all the crows are inside, yeah? 239 00:43:29,941 --> 00:43:33,650 ♪ 240 00:43:33,733 --> 00:43:35,900 (scratching) 241 00:43:41,067 --> 00:43:42,983 Put them right there. 242 00:43:55,358 --> 00:43:57,399 (laughing) 243 00:43:59,316 --> 00:44:01,483 (clattering) 244 00:44:06,191 --> 00:44:08,274 (hammering) 245 00:44:17,649 --> 00:44:20,274 (swishing, scraping) 246 00:44:22,483 --> 00:44:32,441 ♪ 247 00:44:49,108 --> 00:44:52,025 I have many big pullover like this. 248 00:44:52,108 --> 00:44:54,358 If I give you this, you accept? 249 00:44:54,441 --> 00:44:56,191 You accept if I give you? 250 00:44:56,274 --> 00:44:57,941 (indistinct vocalizing) 251 00:44:58,025 --> 00:45:00,232 -No! -Yes, yes! 252 00:45:00,316 --> 00:45:01,358 You accept, yeah? 253 00:45:01,441 --> 00:45:03,649 This is--look, this is for man. 254 00:45:03,733 --> 00:45:05,900 Look, too big. 255 00:45:05,983 --> 00:45:07,816 You take? 256 00:45:09,150 --> 00:45:11,150 You have place in your luggage? 257 00:45:11,232 --> 00:45:13,108 (laughing) 258 00:45:13,191 --> 00:45:15,441 So you have memory. 259 00:45:15,524 --> 00:45:18,691 Memory from...huh? 260 00:45:18,775 --> 00:45:20,067 This very wool. 261 00:45:20,150 --> 00:45:21,399 Only wool, wool. 262 00:45:21,483 --> 00:45:25,316 Look, 100 percent wool. 263 00:45:27,108 --> 00:45:29,733 Natural, 100 percent. 264 00:45:29,816 --> 00:45:31,900 Okay, warm! 265 00:45:31,983 --> 00:45:34,274 ♪ 266 00:45:34,358 --> 00:45:36,483 Next time I come back-- 267 00:45:36,566 --> 00:45:39,733 You come back-- you need the warm! 268 00:45:39,816 --> 00:45:42,399 Maybe you wash first, because every day I put, 269 00:45:42,483 --> 00:45:44,858 so maybe you wash first. 270 00:45:46,358 --> 00:45:47,900 Smelling. 271 00:45:47,983 --> 00:45:50,649 (laughing) 272 00:45:58,816 --> 00:46:03,983 ♪ 273 00:46:04,067 --> 00:46:06,316 (birds chirping) 274 00:46:06,399 --> 00:46:16,399 ♪ 275 00:46:21,983 --> 00:46:24,399 (distant cawing) 276 00:46:24,483 --> 00:46:34,483 ♪ 277 00:46:45,108 --> 00:46:47,232 (leaves rustling) 278 00:46:47,316 --> 00:46:57,274 ♪ 279 00:47:35,150 --> 00:47:37,232 (motor whirring) 280 00:47:39,067 --> 00:47:42,649 ♪ 281 00:47:42,733 --> 00:47:44,775 (water rushing) 282 00:47:44,858 --> 00:47:47,983 ♪ 283 00:47:48,067 --> 00:47:51,067 (dripping) 284 00:47:51,150 --> 00:48:01,108 ♪ 285 00:48:57,441 --> 00:48:59,733 (thumping) 286 00:48:59,816 --> 00:49:09,816 ♪ 287 00:50:14,775 --> 00:50:17,358 (metal clinking) 288 00:50:17,441 --> 00:50:22,900 ♪ 289 00:50:22,983 --> 00:50:25,274 (bell resonates) 290 00:50:25,358 --> 00:50:35,358 ♪ 291 00:51:12,232 --> 00:51:15,067 (whacking) 292 00:51:15,150 --> 00:51:20,232 ♪ 293 00:51:20,316 --> 00:51:22,441 (buzzing) 294 00:51:22,524 --> 00:51:32,524 ♪ 295 00:52:23,316 --> 00:52:27,232 (chanting) 296 00:52:27,316 --> 00:52:37,274 ♪ 297 00:53:43,358 --> 00:53:45,775 (footsteps, creaking) 298 00:54:08,983 --> 00:54:10,733 How about the big spaghetti pot there? 299 00:54:10,816 --> 00:54:12,316 This one, yeah. 300 00:54:23,441 --> 00:54:25,733 (metal clanking) 301 00:54:49,232 --> 00:54:51,441 (indistinct chatter) 302 00:54:58,316 --> 00:55:00,399 We sing, like always, we sing at the table 303 00:55:00,483 --> 00:55:02,775 for eating, chanting. 304 00:55:02,858 --> 00:55:04,274 -Yes, chanting! -Very well, 305 00:55:04,358 --> 00:55:07,649 but you have to teach us some Swiss kind of stuff. 306 00:55:07,733 --> 00:55:08,733 We just say... 307 00:55:08,816 --> 00:55:10,900 (speaking in foreign language) 308 00:55:13,316 --> 00:55:14,483 Yeah! 309 00:55:15,941 --> 00:55:17,232 Wake up at two? 310 00:55:17,316 --> 00:55:19,150 Well, it's the kind of Morrissey mood, I guess. 311 00:55:19,232 --> 00:55:22,441 -Every day is like Sunday. -Oh, okay. 312 00:55:22,524 --> 00:55:23,983 I didn't know, like, what that meant! 313 00:55:24,067 --> 00:55:27,483 Sauce and balls, wait. 314 00:55:27,566 --> 00:55:29,983 (indistinct chatter) 315 00:55:30,067 --> 00:55:32,108 -Sauce? -Yeah. 316 00:55:32,191 --> 00:55:35,900 -Thank you. -Want more? 317 00:55:43,150 --> 00:55:45,816 (indistinct chatter) 318 00:56:47,150 --> 00:56:50,691 (chuckling) 319 00:56:57,649 --> 00:57:00,483 (indistinct chatter) 320 00:57:45,649 --> 00:57:48,108 (laughing) 321 00:57:53,775 --> 00:57:57,441 (distant singing) 322 00:57:57,524 --> 00:58:07,524 ♪ 323 00:58:17,858 --> 00:58:20,150 (speaking foreign language) 324 00:59:06,316 --> 00:59:14,566 ♪ 325 00:59:14,649 --> 00:59:15,858 The more I practice, 326 00:59:15,941 --> 00:59:19,274 the less I know what good practice is. 327 00:59:19,358 --> 00:59:22,733 I'm more confused than before I came here, 328 00:59:22,816 --> 00:59:25,733 less stable, less secure. 329 00:59:25,816 --> 00:59:29,274 And yet I've become more acceptable to myself. 330 00:59:30,816 --> 00:59:33,733 I'm not satisfied. 331 00:59:33,816 --> 00:59:38,566 But satisfaction's not really worth all the worry. 332 00:59:38,649 --> 00:59:41,483 Words like "meaning" are becoming less meaningful to me, 333 00:59:41,566 --> 00:59:44,232 and I don't even have to be all that happy 334 00:59:44,316 --> 00:59:46,067 in order to be happy. 335 00:59:46,150 --> 00:59:47,983 ♪ 336 00:59:48,067 --> 00:59:50,232 Wind and rain are cold, 337 00:59:50,316 --> 00:59:54,399 winter feels lonely, and snow suffocates. 338 00:59:54,483 --> 00:59:57,067 It all makes me scared and sad, 339 00:59:57,150 --> 01:00:00,816 and lying next to someone warm and being kissed, 340 01:00:00,900 --> 01:00:05,900 looked at deeply would be just the thing. 341 01:00:05,983 --> 01:00:07,232 But sleep is getting shorter 342 01:00:07,316 --> 01:00:09,900 and I'm getting thinner and weaker, 343 01:00:09,983 --> 01:00:13,025 more human than I was before. 344 01:00:13,108 --> 01:00:16,191 Coming down to Earth. 345 01:00:16,274 --> 01:00:19,191 No real skill, no real direction, 346 01:00:19,274 --> 01:00:20,900 no real depth, 347 01:00:20,983 --> 01:00:24,858 nothing to show for 28 years of life. 348 01:00:24,941 --> 01:00:27,649 Head drooping in sleep during Zazen, 349 01:00:27,733 --> 01:00:31,733 nose running, or thinking like a broken record. 350 01:00:31,816 --> 01:00:35,025 Trapped utterly in desire. 351 01:00:35,108 --> 01:00:39,274 Strong, free, and complete. 352 01:00:39,358 --> 01:00:43,524 ♪ 353 01:01:53,649 --> 01:02:00,108 ♪ 354 01:02:05,816 --> 01:02:08,108 (sniffing) 355 01:02:08,191 --> 01:02:11,232 ♪ 356 01:02:21,733 --> 01:02:23,566 ♪ 357 01:04:18,816 --> 01:04:27,067 ♪ 358 01:04:27,150 --> 01:04:29,691 (rain sprinkling) 359 01:04:31,358 --> 01:04:41,358 ♪ 360 01:04:59,900 --> 01:05:02,067 (ticking) 361 01:05:02,150 --> 01:05:12,150 ♪ 362 01:05:27,649 --> 01:05:29,733 (sloshing) 363 01:05:29,816 --> 01:05:34,775 This is almost impossible for one person to make this. 364 01:05:34,858 --> 01:05:36,941 Careful. 365 01:05:40,316 --> 01:05:42,483 Hold this, and then I'll get something to... 366 01:05:42,566 --> 01:05:44,316 Mhm, mhm. 367 01:05:47,816 --> 01:05:50,316 (clanking) 368 01:05:50,399 --> 01:05:52,775 I got it, I got it. 369 01:06:04,150 --> 01:06:05,483 (gasping) 370 01:06:05,566 --> 01:06:08,399 I think something else is coming out. 371 01:06:08,483 --> 01:06:10,399 Yummy. 372 01:06:14,816 --> 01:06:17,274 (indistinct conversation) 373 01:06:20,900 --> 01:06:23,150 Yeah. 374 01:06:23,232 --> 01:06:26,900 -Really fast, no? -Yeah! 375 01:06:26,983 --> 01:06:29,691 Hey, tofu, (unintelligible) 376 01:06:40,941 --> 01:06:42,232 -Look at that! -Cool! 377 01:06:42,316 --> 01:06:43,608 Like cheese, no? 378 01:06:43,691 --> 01:06:45,150 Solid cheese. 379 01:06:55,191 --> 01:06:58,150 (batons clapping) 380 01:07:28,816 --> 01:07:31,316 (chanting) 381 01:07:49,483 --> 01:07:54,941 I was thinking about what I should say. 382 01:07:57,025 --> 01:08:00,108 And I went--first of all, I went to the library 383 01:08:00,191 --> 01:08:02,900 and I went to get these books you're working with, 384 01:08:02,983 --> 01:08:07,067 Bendowa and Zuimonki, 385 01:08:07,150 --> 01:08:14,900 and I looked around and I found that one 386 01:08:14,983 --> 01:08:17,566 and I opened that one also, 387 01:08:17,649 --> 01:08:20,733 and I thought, "Where should I start?" 388 01:08:20,816 --> 01:08:22,316 (laughing) 389 01:08:22,399 --> 01:08:25,733 And I thought, "Okay, I just open somewhere, 390 01:08:25,816 --> 01:08:30,024 and that, that's where I'm gonna start." 391 01:08:30,108 --> 01:08:33,816 So I opened that book, and I fell-- 392 01:08:33,899 --> 01:08:38,566 it's strange, I fell onto a poem, 393 01:08:38,649 --> 01:08:42,983 and I'm just going to read that poem, 394 01:08:43,067 --> 01:08:44,941 if that's okay to you? 395 01:08:50,441 --> 01:08:54,733 It's a poem from actually a French author 396 01:08:54,816 --> 01:08:57,274 that's called Jacques Prévert, 397 01:08:57,358 --> 01:09:02,691 and it's called, To Paint a Portrait of the Bird. 398 01:09:07,649 --> 01:09:09,774 Everybody knows what's a portrait? 399 01:09:09,858 --> 01:09:13,566 It's just paint the bird. 400 01:09:15,649 --> 01:09:20,067 "First, paint a cage 401 01:09:20,149 --> 01:09:22,899 with an open door. 402 01:09:22,983 --> 01:09:26,358 Then, paint something pretty, 403 01:09:26,441 --> 01:09:30,691 something simple, something beautiful, 404 01:09:30,774 --> 01:09:35,566 something useful for the bird. 405 01:09:35,649 --> 01:09:38,733 Then place the canvas against a tree 406 01:09:38,816 --> 01:09:40,941 in a garden, in a wood, 407 01:09:41,024 --> 01:09:43,483 or in a forest." 408 01:09:48,149 --> 01:09:50,524 (exhales deeply) 409 01:09:50,608 --> 01:09:54,316 "Hide behind the tree without speaking, 410 01:09:54,399 --> 01:09:55,983 without moving." 411 01:09:56,067 --> 01:09:57,858 Sorry. 412 01:09:57,941 --> 01:10:01,900 "Sometimes the bird comes quickly, 413 01:10:01,983 --> 01:10:06,274 but he may take long years before deciding. 414 01:10:08,524 --> 01:10:10,399 Don't get discouraged. 415 01:10:10,483 --> 01:10:12,274 Wait. 416 01:10:13,983 --> 01:10:17,025 Wait years, if necessary. 417 01:10:17,108 --> 01:10:19,733 How fast or how slow the bird comes 418 01:10:19,816 --> 01:10:24,775 has nothing to do with the success of the picture. 419 01:10:24,858 --> 01:10:27,858 When the bird comes, if he comes, 420 01:10:27,941 --> 01:10:31,232 observe the most profound silence 421 01:10:31,316 --> 01:10:33,566 till the bird enters the cage. 422 01:10:33,649 --> 01:10:35,067 And when he has entered, 423 01:10:35,150 --> 01:10:38,566 gently close the door with a brush. 424 01:10:38,649 --> 01:10:43,274 Then, erase all the bars one by one, 425 01:10:43,358 --> 01:10:47,941 taking care not to touch any of the bird's feathers. 426 01:10:49,566 --> 01:10:54,067 Then, paint the portrait of the tree... 427 01:10:55,858 --> 01:11:00,191 ...choosing the most beautiful of its branches for the bird. 428 01:11:00,274 --> 01:11:05,399 Paint also the green foliage and the wind's freshness, 429 01:11:05,483 --> 01:11:09,399 the dust of the sun and the noise of-- 430 01:11:09,483 --> 01:11:12,900 of the creatures in the grass 431 01:11:12,983 --> 01:11:15,067 in the summer heat. 432 01:11:15,150 --> 01:11:20,067 And then, wait for the bird to decide to sing. 433 01:11:20,150 --> 01:11:23,900 If the bird doesn't sing, it's a bad sign, 434 01:11:23,983 --> 01:11:26,399 a sign that the painting is bad. 435 01:11:26,483 --> 01:11:29,691 But if he sings, it's a good sign, 436 01:11:29,775 --> 01:11:31,649 a sign that you can sign. 437 01:11:31,733 --> 01:11:33,858 So, then, very gently, 438 01:11:33,941 --> 01:11:36,441 you pull out one of the bird's feathers, 439 01:11:36,524 --> 01:11:40,483 and you write your name in a corner of the picture." 440 01:11:41,983 --> 01:11:45,441 So, that's a poem I found. 441 01:11:47,150 --> 01:11:49,232 And, uh... 442 01:11:50,858 --> 01:11:54,399 I remember the first, um, the first talk I had 443 01:11:54,483 --> 01:11:56,191 with Dojosan when I came here 444 01:11:56,274 --> 01:12:00,608 and the first impression also of this place, 445 01:12:00,691 --> 01:12:05,566 and the incredible thing is, is that everywhere you look, 446 01:12:05,650 --> 01:12:08,608 actually, there are frames. 447 01:12:08,691 --> 01:12:10,067 No, look. 448 01:12:10,150 --> 01:12:14,691 The windows, and in the windows there are other frames, 449 01:12:14,775 --> 01:12:17,900 and it's a big frame 450 01:12:17,983 --> 01:12:22,232 and many, many, many many smaller frames. 451 01:12:22,316 --> 01:12:24,232 to come to you, you know, 452 01:12:24,316 --> 01:12:27,232 that also have frames in yourself somehow. 453 01:12:27,316 --> 01:12:31,983 Everybody is framed in his own body and mind somehow. 454 01:12:33,483 --> 01:12:37,316 And it's a Zen monastery, so it's about... 455 01:12:38,649 --> 01:12:40,566 ...about what? 456 01:12:43,108 --> 01:12:45,316 Well, the first that comes to my mind, actually, 457 01:12:45,399 --> 01:12:47,441 is a Zen sitting. 458 01:12:47,524 --> 01:12:50,191 And that's also a frame, look at your cushions. 459 01:12:50,274 --> 01:12:53,274 This frame, you're framed into it. 460 01:12:53,358 --> 01:12:56,900 And you're sitting in a really framed position, 461 01:12:56,983 --> 01:12:58,983 really simple, I mean, simpler. 462 01:12:59,067 --> 01:13:00,566 You cannot think about. 463 01:13:00,649 --> 01:13:04,691 You cannot think of sitting simpler than 464 01:13:04,775 --> 01:13:08,566 as you--as a position of Zazen. 465 01:13:10,649 --> 01:13:15,067 And, first, I was really afraid of these frames, really. 466 01:13:15,150 --> 01:13:17,232 I told also Dojosan that I'm really scared 467 01:13:17,316 --> 01:13:20,358 about these frames because I feel like I'm framed, 468 01:13:20,441 --> 01:13:21,650 I get framed. 469 01:13:21,733 --> 01:13:25,399 And I'm--everything else is done square. 470 01:13:25,483 --> 01:13:30,274 I'm somehow completely tortured. 471 01:13:34,566 --> 01:13:37,733 Then, you get into that frame and this tortured thing 472 01:13:37,816 --> 01:13:39,358 comes out even more. 473 01:13:39,441 --> 01:13:41,691 It's even more obvious. 474 01:13:41,775 --> 01:13:44,441 So, it's scary, you know? 475 01:13:48,816 --> 01:13:53,900 But then I noticed that in these ritualized moments 476 01:13:53,983 --> 01:13:58,274 that are like, for me, yeah, 477 01:13:58,358 --> 01:14:02,067 they, like, stop a rhythm of doing. 478 01:14:02,150 --> 01:14:04,858 You do, you work in the earth, you do, 479 01:14:04,941 --> 01:14:07,067 or you cut wood all morning, 480 01:14:07,150 --> 01:14:10,067 and then, suddenly, it goes "shh," 481 01:14:10,150 --> 01:14:13,941 and you're all together concentrated in this frame, 482 01:14:14,025 --> 01:14:17,108 in this special rhythm, like we begin with chanting, 483 01:14:17,191 --> 01:14:18,608 and you get into that-- 484 01:14:18,691 --> 01:14:21,399 It's another--it's a change of time somehow. 485 01:14:21,483 --> 01:14:23,816 The change of concentration. 486 01:14:23,900 --> 01:14:29,274 And it actually invites you to be, 487 01:14:29,358 --> 01:14:33,399 to be conscious in your being. 488 01:14:33,483 --> 01:14:34,941 To--to be-- 489 01:14:35,025 --> 01:14:38,067 To be conscious and actually just saying, 490 01:14:38,150 --> 01:14:40,067 "Be more conscious, even cutting wood, 491 01:14:40,150 --> 01:14:42,733 be there cutting the wood. 492 01:14:42,816 --> 01:14:43,900 Be." 493 01:14:43,983 --> 01:14:48,150 So, these rituals I got less scared of 494 01:14:48,232 --> 01:14:52,108 doing them with you together more and more 495 01:14:52,191 --> 01:14:54,025 because I saw the meaning of it. 496 01:14:54,108 --> 01:14:56,733 Well, I felt the meaning for me. 497 01:14:56,816 --> 01:14:59,816 And I even started to like them. 498 01:15:01,316 --> 01:15:04,900 Even started to like doing them. 499 01:15:08,150 --> 01:15:12,566 And I even started to begin to be 500 01:15:12,649 --> 01:15:15,274 doing them, because before, 501 01:15:15,358 --> 01:15:17,232 I was just thinking about what I had to do, 502 01:15:17,316 --> 01:15:19,858 like running after what I should do. 503 01:15:19,941 --> 01:15:20,941 But then, suddenly... 504 01:15:21,025 --> 01:15:23,025 (sighs) 505 01:15:23,108 --> 01:15:26,858 So, it's very--for me, very, mm, 506 01:15:26,941 --> 01:15:30,816 big treasure to... 507 01:15:33,483 --> 01:15:35,691 ...to experience these things with you. 508 01:15:35,775 --> 01:15:38,316 (snow crunching) 509 01:15:41,150 --> 01:15:51,150 ♪ 510 01:16:08,025 --> 01:16:10,566 (clucking) 511 01:16:48,483 --> 01:16:50,983 (laughing) 512 01:16:51,067 --> 01:16:53,150 Okay, okay. 513 01:16:55,067 --> 01:16:57,025 (grunting) 514 01:16:57,108 --> 01:16:59,733 (ball bouncing, clicking) 515 01:16:59,816 --> 01:17:00,900 Oh! 516 01:17:00,983 --> 01:17:03,775 (laughing) 517 01:17:03,858 --> 01:17:08,067 ♪ 518 01:17:08,150 --> 01:17:10,108 (indistinct chatter) 519 01:17:10,191 --> 01:17:20,191 ♪ 520 01:17:54,858 --> 01:17:57,441 (snow sliding off roof) 521 01:18:14,025 --> 01:18:16,566 (chanting) 522 01:18:42,858 --> 01:18:45,398 (wood cracking) 523 01:18:55,648 --> 01:18:59,398 (chanting) 524 01:19:08,983 --> 01:19:09,983 (coughing) 525 01:19:10,067 --> 01:19:12,608 (chanting) 526 01:19:29,025 --> 01:19:31,566 (clattering) 527 01:19:35,733 --> 01:19:38,273 (feet thudding) 528 01:19:45,108 --> 01:19:47,691 (clattering, water running) 529 01:19:53,025 --> 01:19:54,316 (splashing) 530 01:19:58,648 --> 01:20:00,941 (clanking) 531 01:20:01,025 --> 01:20:11,025 ♪ 532 01:20:50,316 --> 01:20:52,650 (indistinct chatter) 533 01:20:52,733 --> 01:20:54,608 Pots which are about one centimeter 534 01:20:54,691 --> 01:20:56,648 by one centimeter, 535 01:20:56,733 --> 01:20:59,900 so sowing the seeds into these pots 536 01:20:59,983 --> 01:21:02,608 are very easy for beginners. 537 01:21:02,691 --> 01:21:12,232 ♪ 538 01:21:12,316 --> 01:21:14,775 (bird chirping) 539 01:21:14,858 --> 01:21:24,858 ♪ 540 01:22:48,983 --> 01:22:51,523 (birds chirping) 541 01:23:10,316 --> 01:23:12,983 (humming) 542 01:23:13,067 --> 01:23:15,608 (water spraying) 543 01:23:38,691 --> 01:23:41,232 (birds chirping) 544 01:23:50,816 --> 01:24:00,775 ♪ 545 01:24:59,483 --> 01:25:02,025 (birds chirping) 546 01:26:14,983 --> 01:26:17,566 (bowl resonating) 547 01:26:25,566 --> 01:26:28,108 (sloshing) 548 01:26:50,858 --> 01:26:53,398 (cracking) 549 01:27:05,108 --> 01:27:07,650 (water running) 550 01:27:09,900 --> 01:27:12,483 ♪ 551 01:27:19,483 --> 01:27:21,733 ♪ 552 01:27:21,816 --> 01:27:24,441 (speaking foreign language) 553 01:28:44,648 --> 01:28:47,191 (birds chirping) 554 01:29:02,691 --> 01:29:04,067 -Hi. -Hello. 555 01:29:04,150 --> 01:29:05,566 I am Mark. 556 01:29:05,648 --> 01:29:09,358 Ah, Mark, you stay for ten days? 557 01:29:09,441 --> 01:29:10,900 Something like that, yes. 558 01:29:10,983 --> 01:29:12,150 Okay. 559 01:29:12,232 --> 01:29:14,358 So good you made it in the rain. 560 01:29:14,441 --> 01:29:17,358 It's beautiful, it's beautiful. 561 01:29:17,441 --> 01:29:20,273 Yeah, thank you for having me. 562 01:29:21,858 --> 01:29:25,067 Yeah, if you walk in there, somebody is gonna greet you 563 01:29:25,150 --> 01:29:29,067 and show you where you live. 564 01:29:30,816 --> 01:29:33,358 (rain pouring) 565 01:29:36,816 --> 01:29:39,358 (whirring) 566 01:29:57,232 --> 01:29:59,816 (indistinct chatter) 567 01:30:02,648 --> 01:30:05,191 (chatter continues) 568 01:30:11,775 --> 01:30:13,983 That's quite all right. 569 01:30:14,067 --> 01:30:16,232 It is good. 570 01:30:18,983 --> 01:30:28,941 ♪ 571 01:31:21,316 --> 01:31:23,733 (fire crackling) 572 01:31:23,816 --> 01:31:33,816 ♪ 573 01:32:01,608 --> 01:32:03,150 Do you dance? 574 01:32:03,232 --> 01:32:05,775 No, but you could teach me how. 575 01:32:05,858 --> 01:32:06,775 Just move. 576 01:32:06,858 --> 01:32:08,067 We were dancing on our knees. 577 01:32:08,150 --> 01:32:10,108 You want to dance on your knees? 578 01:32:10,191 --> 01:32:12,523 Start here. 579 01:32:12,608 --> 01:32:15,150 Move to the beat and you move the whole body. 580 01:32:15,232 --> 01:32:19,273 Yeah, but I can't move with a man and a camera between. 581 01:32:19,358 --> 01:32:21,733 (laughing) 582 01:32:21,816 --> 01:32:22,733 Why not? 583 01:32:22,816 --> 01:32:24,398 Just let him be, and you move 584 01:32:24,483 --> 01:32:26,273 because you feel like you want to move. 585 01:32:26,358 --> 01:32:28,150 That's like having sex, you know? 586 01:32:28,232 --> 01:32:31,108 (laughing) 587 01:32:31,191 --> 01:32:32,816 Just do what you want to do. 588 01:32:32,900 --> 01:32:41,648 ♪ 589 01:32:43,316 --> 01:32:45,816 (laughing) 590 01:32:49,900 --> 01:32:50,983 Give it more. 591 01:32:51,067 --> 01:32:53,150 (clippers whirring) 592 01:32:54,523 --> 01:32:56,232 Look at you. 593 01:32:56,316 --> 01:32:58,067 Oh, wow. 594 01:32:58,150 --> 01:32:59,232 Do you like it? 595 01:32:59,316 --> 01:33:01,398 Yeah. 596 01:33:01,483 --> 01:33:03,191 Let's do more. 597 01:33:05,316 --> 01:33:07,775 It's talking like (mimicking whirring) 598 01:33:18,816 --> 01:33:21,398 (whirring continues) 599 01:33:32,648 --> 01:33:35,191 (birds chirping) 600 01:33:38,232 --> 01:33:40,775 (tapping) 601 01:33:44,150 --> 01:33:46,316 Nice, nice, nice. 602 01:33:46,398 --> 01:33:48,775 I know it's getting very cold. 603 01:33:48,858 --> 01:33:50,232 -Getting what? -Cold. 604 01:33:50,316 --> 01:33:52,358 -Cold. -Without hair. 605 01:33:52,441 --> 01:33:53,733 Oh, it's freezing, that's why I keep 606 01:33:53,816 --> 01:33:55,523 a little bit of hair, you know? 607 01:33:55,608 --> 01:33:58,067 Just a little. 608 01:33:58,150 --> 01:34:00,566 He can be the next one. 609 01:34:15,316 --> 01:34:19,108 (indistinct chatter) 610 01:34:31,983 --> 01:34:34,483 (birds chirping) 611 01:34:42,232 --> 01:34:45,150 Dojosan, I heard that you, um, 612 01:34:45,232 --> 01:34:48,733 you're going to--to Osaka 613 01:34:48,816 --> 01:34:51,483 for begging, right, tomorrow, 614 01:34:51,566 --> 01:34:54,067 and I heard that you're leaving 615 01:34:54,150 --> 01:34:58,108 after samu meeting, 616 01:34:58,191 --> 01:34:59,316 and I wanted to ask you 617 01:34:59,398 --> 01:35:02,232 if I could join you for the trip. 618 01:35:02,316 --> 01:35:04,733 -Yes. -Thank you. 619 01:36:17,025 --> 01:36:19,483 (birds chirping) 620 01:36:19,566 --> 01:36:23,232 ♪ 621 01:36:31,733 --> 01:36:34,232 ♪ 622 01:36:48,648 --> 01:36:56,566 ♪ 623 01:36:56,650 --> 01:36:59,733 (train trundling) 624 01:36:59,816 --> 01:37:09,775 ♪ 625 01:37:12,441 --> 01:37:16,858 How's it going with your (unintelligible)? 626 01:37:16,941 --> 01:37:19,358 Okay, we'll try. 627 01:37:19,441 --> 01:37:22,025 (speaking foreign language) 628 01:37:23,150 --> 01:37:24,608 Do you normally go at this speed, 629 01:37:24,691 --> 01:37:26,983 -or should it be slower? -I go like this: 630 01:37:27,067 --> 01:37:29,608 (chanting) 631 01:37:43,108 --> 01:37:45,566 (indistinct chatter) 632 01:37:45,648 --> 01:37:55,648 ♪ 633 01:38:13,648 --> 01:38:15,483 ♪ 634 01:38:15,566 --> 01:38:16,900 I like practice. 635 01:38:16,983 --> 01:38:22,232 Dive into being there now, 636 01:38:22,316 --> 01:38:24,523 now, now. 637 01:38:24,608 --> 01:38:27,483 And I know... 638 01:38:27,566 --> 01:38:29,816 ...there's gonna be a now, it's gonna be finished. 639 01:38:29,900 --> 01:38:31,608 I'm gonna... 640 01:38:31,691 --> 01:38:33,398 And it's finished. 641 01:38:33,483 --> 01:38:35,816 It's like life, same, same. 642 01:38:35,900 --> 01:38:41,273 So, if you ask me, "How is it to come back to this world?" 643 01:38:41,358 --> 01:38:42,941 ♪ 644 01:38:43,025 --> 01:38:44,398 Mm. 645 01:38:44,483 --> 01:38:46,067 ♪ 646 01:38:46,150 --> 01:38:48,983 I'm diving even more into it somehow. 647 01:39:00,067 --> 01:39:01,858 I'm really tired now. 648 01:39:01,941 --> 01:39:03,398 Let's go. 649 01:39:03,483 --> 01:39:05,900 I have a big thing here. 650 01:39:05,983 --> 01:39:07,691 What? 651 01:39:09,691 --> 01:39:11,691 Maybe you could turn... 652 01:39:13,025 --> 01:39:15,483 Ah, okay. 653 01:39:15,566 --> 01:39:16,691 It really hurts. 654 01:39:16,775 --> 01:39:18,900 Yeah, I think so. 655 01:39:21,150 --> 01:39:23,566 (laughing) 656 01:39:23,648 --> 01:39:25,608 Let's go to sleep, yeah? 657 01:39:25,691 --> 01:39:27,067 -Mm. -Let's go. 658 01:39:27,150 --> 01:39:29,648 We go to sleep now. 659 01:39:38,648 --> 01:39:44,483 ♪ 660 01:39:44,566 --> 01:39:47,067 (chanting) 661 01:39:47,150 --> 01:39:57,108 ♪ 662 01:41:21,816 --> 01:41:24,358 (chanting) 663 01:41:38,316 --> 01:41:48,316 ♪ 37440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.