All language subtitles for This.Is.Not.A.Movie.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,844 --> 00:00:14,250 Music 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:18,955 --> 00:00:22,491 Electronic music 5 00:00:22,492 --> 00:00:28,931 Gargeling sounds 6 00:00:44,314 --> 00:00:46,949 Helicopter sounds 7 00:00:57,661 --> 00:01:00,296 Explosion and shooting 8 00:01:05,301 --> 00:01:07,301 (Man) Two, three, four... 9 00:01:08,438 --> 00:01:11,558 One, two, three, four five, six, seven, eight, nine... 10 00:01:12,608 --> 00:01:15,209 After much arguing, the Iraqi authorities 11 00:01:15,612 --> 00:01:18,748 have just agreed to allow us to go much nearer to the city of Abadan, 12 00:01:18,749 --> 00:01:20,850 what is in effect the Iraqi frontline 13 00:01:20,851 --> 00:01:23,085 on this side of the Shatt al-Arab River. 14 00:01:23,086 --> 00:01:25,287 We're now in the streets of a deserted town, 15 00:01:25,288 --> 00:01:26,922 just beside the Iraqi frontline. 16 00:01:26,923 --> 00:01:28,591 Shots 17 00:01:28,592 --> 00:01:30,793 There doesn't seem to be anybody here, 18 00:01:30,794 --> 00:01:33,195 but there's a lot of small arms fire very near. 19 00:01:33,196 --> 00:01:35,297 More small arms fire, sniper fire crackling 20 00:01:35,298 --> 00:01:37,065 across the river from my right. 21 00:01:37,066 --> 00:01:39,033 We're behind a wall at the moment. 22 00:01:39,035 --> 00:01:41,755 There are oil depots blowing up in Abadan... 23 00:01:42,039 --> 00:01:43,506 Explosions thundering away around us. 24 00:01:43,507 --> 00:01:45,241 Shots 25 00:01:45,241 --> 00:01:46,708 A rocket-propelled grenade. 26 00:01:46,709 --> 00:01:48,709 More shots and explosions 27 00:01:50,113 --> 00:01:52,181 I'm beginning to wonder why I went into journalism. 28 00:01:52,182 --> 00:01:53,949 Explosion 29 00:01:53,950 --> 00:01:56,218 Well, the Iranians are still alive in Abadan, 30 00:01:56,219 --> 00:01:58,253 at least now that they know we're here. 31 00:01:58,255 --> 00:01:59,388 -Yes -(Other man) Proof. 32 00:01:59,389 --> 00:02:01,389 (Man) Jesus. 33 00:02:02,058 --> 00:02:04,160 Back over here I think, around this way. 34 00:02:04,161 --> 00:02:05,094 Let's work our way up. 35 00:02:05,095 --> 00:02:07,095 Shots 36 00:02:07,297 --> 00:02:08,964 Keep your heads down. 37 00:02:08,965 --> 00:02:11,065 They can see you from the other side of the river. 38 00:02:11,066 --> 00:02:13,066 Explosions 39 00:02:13,303 --> 00:02:15,838 Come on, we're getting out! The other way around, let's go! 40 00:02:15,839 --> 00:02:17,919 (Other man) The other side. 41 00:02:17,941 --> 00:02:21,377 (Man) All together, go! Run! Run! Run! 42 00:02:23,180 --> 00:02:25,514 - (Other man) Jesus. - (Man) Just in time. 43 00:02:25,515 --> 00:02:27,683 I think they can see us running around. 44 00:02:27,684 --> 00:02:29,585 - (Other man) Yeah. - (Man) Let's go. Hang on. 45 00:02:29,586 --> 00:02:31,586 Okay, there's our driver! 46 00:02:36,293 --> 00:02:38,727 We're just trying to get back to the car and get to safety. 47 00:02:38,728 --> 00:02:40,728 We're near. 48 00:02:45,235 --> 00:02:48,337 We're driving... We're driving away with our heads down in the car. 49 00:02:48,338 --> 00:02:50,473 As long as we keep going fast, we should be alright. 50 00:02:50,474 --> 00:02:52,174 This is Robert Fisk, 51 00:02:52,175 --> 00:02:55,055 Middle East correspondent of The London Times... 52 00:02:55,178 --> 00:02:58,858 Reporting from barely 200 yards from the Iranian hill city of Abadan. 53 00:03:02,285 --> 00:03:04,954 Calm music begins 54 00:03:35,719 --> 00:03:38,020 (Robert) This amazes me because this is... 55 00:03:38,021 --> 00:03:40,901 It's still alive but it's still death, isn't it? 56 00:03:41,158 --> 00:03:44,360 I mean, there's simply nobody here. It is an utterly abandoned place. 57 00:03:44,361 --> 00:03:46,996 And there's nothing. It's left exactly as it was. 58 00:03:46,997 --> 00:03:49,531 If you look down some of the side streets, 59 00:03:49,533 --> 00:03:52,735 the barricades are still there. Look at that one, for example. 60 00:03:52,736 --> 00:03:56,405 When the final battles took place here when the Syrian army 61 00:03:56,406 --> 00:04:00,109 were opening up this road, it's not been touched since then. It's like... 62 00:04:00,110 --> 00:04:03,379 You could bring a Hollywood crew over and make a movie here, 63 00:04:03,380 --> 00:04:05,581 only the dead can't talk or the living are all gone. 64 00:04:05,582 --> 00:04:07,582 Music continues 65 00:04:15,425 --> 00:04:18,661 (Robert) The first time I went through those long miles and miles 66 00:04:18,661 --> 00:04:20,901 of ruined streets outside Homs, 67 00:04:21,697 --> 00:04:24,733 I can't think of where on Earth have all these people gone. 68 00:04:24,734 --> 00:04:26,734 Where did they go to? 69 00:04:27,737 --> 00:04:31,217 And then it occurred to me, you know, this was their year zero. 70 00:04:31,341 --> 00:04:33,808 They're at the bottom of the Mediterranean. 71 00:04:33,810 --> 00:04:37,112 Or they're in Greece. Or Hungary. Or Germany. 72 00:04:37,147 --> 00:04:39,307 This is where they came from. 73 00:04:39,849 --> 00:04:43,552 This is the beginning of the story, which has overwhelmed Europe... 74 00:04:43,553 --> 00:04:46,873 But this is the beginning, this is where the match was lit. 75 00:04:50,860 --> 00:04:53,162 Total, absolute destruction. 76 00:04:54,297 --> 00:04:58,334 You, you question the capacity of human beings to create this. 77 00:05:00,403 --> 00:05:04,139 And I wonder, in some ways, whether the ashes of cities... 78 00:05:04,407 --> 00:05:07,243 Are constantly recreating 79 00:05:07,978 --> 00:05:10,978 what's happened historically for hundreds of years? 80 00:05:12,616 --> 00:05:16,819 In history, there is a history in which you will always find ashes. 81 00:05:17,821 --> 00:05:20,723 And it's cruel and unfair to say this perhaps, 82 00:05:20,724 --> 00:05:23,892 but I think that somewhere in the soul of human beings... 83 00:05:23,893 --> 00:05:26,413 There is something there that within us 84 00:05:26,463 --> 00:05:29,103 we permit these terrible things to happen. 85 00:05:29,566 --> 00:05:32,847 Do we permit them because in some way they seem natural... 86 00:05:34,537 --> 00:05:38,007 That there's something about us that permits this? 87 00:05:39,409 --> 00:05:42,289 And I do not know the answer to that question... 88 00:05:42,379 --> 00:05:44,899 But I think about it. I think about it. 89 00:05:59,996 --> 00:06:02,965 (Male host) Our guest today is Robert Fisk, 90 00:06:02,966 --> 00:06:06,335 who is the Middle East correspondent for The Independent newspaper. 91 00:06:06,336 --> 00:06:09,204 He holds more British and international journalism awards 92 00:06:09,205 --> 00:06:11,106 than any other foreign correspondent. 93 00:06:11,107 --> 00:06:13,275 (Female host) Many of you here 94 00:06:13,276 --> 00:06:16,011 will be familiar with the life and work of Robert Fisk. 95 00:06:16,012 --> 00:06:18,314 The many armed conflicts he has reported on, 96 00:06:18,315 --> 00:06:21,082 and his unwavering voice in the Middle East. 97 00:06:21,084 --> 00:06:23,285 (Male host 2) As you know, 98 00:06:23,286 --> 00:06:26,155 Robert's work is always well researched and of the people. 99 00:06:26,156 --> 00:06:29,024 It is regularly contrarian and controversial. 100 00:06:29,025 --> 00:06:31,694 (Male host 3) Robert Fisk has been reporting 101 00:06:31,695 --> 00:06:35,431 from the Middle East with incomparable depth and understanding... 102 00:06:35,432 --> 00:06:37,900 Music begins And also extraordinary courage. 103 00:06:37,901 --> 00:06:40,169 (Female host 2) As we turn to Robert Fisk, 104 00:06:40,170 --> 00:06:42,805 he's been reporting from the Middle East, 105 00:06:42,806 --> 00:06:45,741 whether in Afghanistan or Iran, Lebanon, the Occupied Territories, 106 00:06:45,742 --> 00:06:48,376 Israel, or in Iraq year after year. 107 00:06:48,377 --> 00:06:52,915 Music intensifies 108 00:06:54,351 --> 00:06:57,353 Typing sounds 109 00:07:07,497 --> 00:07:09,497 Music ends 110 00:07:11,000 --> 00:07:13,520 (Robert) For the moment, we're going up 111 00:07:13,770 --> 00:07:16,905 the main international highway which runs from Damascus to Aleppo... 112 00:07:16,906 --> 00:07:19,341 As far as Homs we can go, and then we turn off 113 00:07:19,342 --> 00:07:21,901 into the desert in order to get to Hama, 114 00:07:22,312 --> 00:07:25,681 which is the city which you can easiest get into the area 115 00:07:25,682 --> 00:07:27,616 of the Idlib battlefield. 116 00:07:27,617 --> 00:07:30,152 Wednesday night I've got to write my column 117 00:07:30,153 --> 00:07:32,454 for The Independent which runs on Thursday... 118 00:07:32,455 --> 00:07:35,090 And the question is whether tomorrow we see enough 119 00:07:35,091 --> 00:07:36,925 of frontline in southern Idlib province... 120 00:07:36,926 --> 00:07:39,206 To get me a good frontline piece, 121 00:07:39,529 --> 00:07:43,332 Syrian Army in sight of the various rebel fighters, 122 00:07:43,433 --> 00:07:46,268 the opponents of the regime in Idlib... 123 00:07:46,269 --> 00:07:49,429 Because that's where the last battle is supposed to be. 124 00:07:49,973 --> 00:07:52,908 Rebel fighters from the Free Syrian Army 125 00:07:52,909 --> 00:07:55,477 who oppose the government of Basha el-Assad 126 00:07:55,478 --> 00:07:58,547 are preparing for battle in the province of Idlib, 127 00:07:58,548 --> 00:08:02,284 the last remaining militant and terrorist stronghold in Syria. 128 00:08:02,285 --> 00:08:04,620 (Male reporter) This last battle for Syria threatens 129 00:08:04,621 --> 00:08:06,661 a humanitarian catastrophe 130 00:08:07,390 --> 00:08:11,293 on a greater scale than any seen in seven vicious years of fighting. 131 00:08:11,427 --> 00:08:14,029 (Lowcock) The worst humanitarian catastrophe 132 00:08:14,030 --> 00:08:16,131 with the biggest loss of life of the 21st century. 133 00:08:16,132 --> 00:08:18,332 (Robert) All of the headlines, 134 00:08:18,868 --> 00:08:22,404 the Syrian Army was massing around the last stronghold of the Islamists. 135 00:08:22,405 --> 00:08:25,441 The Syrians and the Russians had said "We're going to attack." 136 00:08:25,442 --> 00:08:28,610 NATO warning of use of gas and horror, massacres, 137 00:08:28,611 --> 00:08:30,979 all of which might well have happened... 138 00:08:30,980 --> 00:08:34,183 And I headed there and thought, I want to have a look at this. 139 00:08:34,183 --> 00:08:36,385 - (Robert) Good to see you again. - (Man) Welcome. 140 00:08:36,385 --> 00:08:38,419 (Robert) Thank you very much. 141 00:08:38,421 --> 00:08:40,655 (Yara) You will meet with the commander of the 142 00:08:40,655 --> 00:08:42,957 Security Committee in Idlib. 143 00:08:42,959 --> 00:08:44,626 (Robert) Where is he? 144 00:08:44,627 --> 00:08:46,528 - (Yara) About one hour... - (Robert) From here? 145 00:08:46,529 --> 00:08:47,763 Okay, that's fine. 146 00:08:47,764 --> 00:08:49,398 (Robert) Well, we're close 147 00:08:49,399 --> 00:08:51,300 - to Jisr al-Shughur. - (Yara) Yes. 148 00:08:51,301 --> 00:08:53,941 (Robert) That was bombed yesterday, right? 149 00:08:54,804 --> 00:08:58,244 Well we are going a long way. It's what I asked for yesterday. 150 00:08:58,474 --> 00:09:01,844 (Yara) We will see the area that the army controls. 151 00:09:01,845 --> 00:09:02,878 (Robert) Very good. 152 00:09:02,879 --> 00:09:04,879 Sad music begins 153 00:09:19,629 --> 00:09:21,629 (Robert) Wow. 154 00:09:21,865 --> 00:09:26,034 Brigadier talking 155 00:09:26,035 --> 00:09:28,136 (Yara) This town is... 156 00:09:28,137 --> 00:09:30,072 (Robert) Is Nusra... 157 00:09:30,073 --> 00:09:32,107 Is Nusra [Syrian Al-Qaeda] in the town? 158 00:09:32,108 --> 00:09:33,876 (Robert) When did these guns last fire? 159 00:09:33,877 --> 00:09:36,278 Yara asking brigadier 160 00:09:36,346 --> 00:09:38,946 - (Yara) Today morning. - (Robert) Today? 161 00:09:40,583 --> 00:09:44,086 We were shelling because they attacked our position with rockets. 162 00:09:44,087 --> 00:09:46,955 (Robert) It's deserted, there's no traffic on the roads, nothing. 163 00:09:46,956 --> 00:09:49,758 Yara asking general 164 00:09:49,759 --> 00:09:52,394 (Yara) The general said that before the operation... 165 00:09:52,395 --> 00:09:54,329 When Al-Nusra knew about the operation, 166 00:09:54,330 --> 00:09:56,198 they displaced all the area here. 167 00:09:56,199 --> 00:09:57,799 - (Robert) Got out. - (Yara) Yeah. 168 00:09:57,800 --> 00:09:59,800 (Robert) Nobody there. 169 00:09:59,969 --> 00:10:03,038 (Brigadier) Every town in the mountains is held by Al-Nusra. 170 00:10:03,039 --> 00:10:04,940 A front called 'The Guardians of Religion' 171 00:10:04,941 --> 00:10:07,181 joined Al-Nusra six months ago. 172 00:10:07,744 --> 00:10:10,646 And there are factions belonging to Al-Qaeda. 173 00:10:10,647 --> 00:10:16,318 Brigadier talking 174 00:10:16,519 --> 00:10:19,288 (Yara) We are very close to the Turkish border. 175 00:10:19,289 --> 00:10:21,957 - (Robert) Eight miles or so? - (Yara) Fifteen. 176 00:10:21,958 --> 00:10:24,593 (Brigadier) Is there any place else you want to see? 177 00:10:24,594 --> 00:10:27,262 (Robert) Anything more I can see, please, if... 178 00:10:27,263 --> 00:10:30,063 (Yara) Isn't there a hot spot or attacks here? 179 00:10:30,567 --> 00:10:32,467 (Brigadier) We can turn it into a hot spot 180 00:10:32,468 --> 00:10:34,588 but we have a ceasefire now. 181 00:10:36,940 --> 00:10:39,474 Brigadier talking 182 00:10:39,642 --> 00:10:42,277 (Yara) We are in a dangerous area. 183 00:10:44,480 --> 00:10:47,880 All of the hills around us are under the control of Al-Nusra. 184 00:10:48,217 --> 00:10:49,818 Maybe they will target us. 185 00:10:49,819 --> 00:10:51,819 Quite, yes. 186 00:10:52,922 --> 00:10:55,882 (Brigadier) Militants tried to destroy the bridge. 187 00:10:55,959 --> 00:10:57,593 (Robert) They tried to blow it up. 188 00:10:57,594 --> 00:10:59,561 And the blast came down rather than up.. 189 00:10:59,562 --> 00:11:01,730 (Brigadier) They used booby-traps 190 00:11:01,731 --> 00:11:04,291 but not enough to bring the bridge down. 191 00:11:05,401 --> 00:11:08,203 This is a frontline and stopping here is not a good idea. 192 00:11:08,204 --> 00:11:10,539 Hurry up! 193 00:11:12,976 --> 00:11:14,109 Brigadier talking 194 00:11:14,110 --> 00:11:16,411 Sad music 195 00:11:17,213 --> 00:11:20,182 - (Brigadier) Hurry up! - (Brigadier 2) Come on! 196 00:11:20,183 --> 00:11:22,184 Speed up through here! 197 00:11:22,318 --> 00:11:24,838 Now we are beside Al Koaa. So hurry up! 198 00:11:25,888 --> 00:11:29,169 - (Brigadier) Here are militants! - (Brigadier 2) Snipers! 199 00:11:29,525 --> 00:11:32,227 (Robert) Here we're on a bit of frontline road. 200 00:11:32,228 --> 00:11:34,930 The Syrian guns are in all the hills around here 201 00:11:34,931 --> 00:11:38,251 firing over our heads to mountain sides beyond that ridge... 202 00:11:38,768 --> 00:11:42,004 Which is where Al-Nusra opposition armed groups, 203 00:11:42,005 --> 00:11:43,805 Islamists, are positioned. 204 00:11:43,806 --> 00:11:46,341 I'm just wondering if they're gonna shoot back, 205 00:11:46,342 --> 00:11:48,243 are we gonna hear more... Explosion 206 00:11:48,244 --> 00:11:50,746 That's an explosion. That's not a gun firing. 207 00:11:50,747 --> 00:11:52,747 It came from over there. 208 00:11:55,385 --> 00:11:57,386 Another explosion 209 00:11:57,387 --> 00:12:00,789 That's Syrian artillery firing out, over these hills, 210 00:12:00,957 --> 00:12:02,997 into the mountains beyond. 211 00:12:05,962 --> 00:12:08,497 This army has not moved forward in the last two years. 212 00:12:08,498 --> 00:12:10,465 I was here two years ago, 213 00:12:10,466 --> 00:12:12,968 they're in exactly the same line as they were. 214 00:12:12,969 --> 00:12:15,637 Maybe there will be a battle after all for Idlib. 215 00:12:15,638 --> 00:12:17,406 Piano music 216 00:12:17,407 --> 00:12:20,047 (Robert) Wars are dodgy things to predict. 217 00:12:20,410 --> 00:12:23,111 Are the Syrians going to pour forth from the basin 218 00:12:23,112 --> 00:12:26,181 of the Orontes and lay waste to the province of Idlib... 219 00:12:26,182 --> 00:12:28,950 Which has long been the dumping ground for Syria's enemies, 220 00:12:28,951 --> 00:12:30,752 for Nusra fighters and Isis... 221 00:12:30,753 --> 00:12:33,221 And the other jihadis who refused to give up 222 00:12:33,222 --> 00:12:35,857 when they evacuated the big Syrian cities? 223 00:12:35,858 --> 00:12:40,829 Is this really about to be the Berlin 1945 of this vast tragedy? 224 00:12:41,397 --> 00:12:43,917 The idea that this ancient countryside, 225 00:12:44,534 --> 00:12:47,934 with its old stone houses and the green drift of the Orontes, 226 00:12:48,004 --> 00:12:50,906 is about to become the site of the last and final battle 227 00:12:50,907 --> 00:12:53,575 of the Syrian war seems strangely out of place. 228 00:12:53,576 --> 00:12:56,344 Typing sounds and sad music 229 00:13:00,450 --> 00:13:03,652 (Robert) When I was a little boy, I think what happened is that... 230 00:13:03,653 --> 00:13:06,354 I became fascinated by the idea of recording things 231 00:13:06,355 --> 00:13:08,355 through my own eyes. 232 00:13:09,158 --> 00:13:13,295 I remember very clearly my dad talked and talked and talked 233 00:13:13,296 --> 00:13:15,731 about the Great War, the Second World War... 234 00:13:15,732 --> 00:13:18,767 So I grew up knowing the history of the 20th century 235 00:13:18,768 --> 00:13:21,736 in which I was born and which has never lost its grip on me. 236 00:13:21,737 --> 00:13:24,039 And I remember when I was about twelve years old 237 00:13:24,040 --> 00:13:26,208 I saw Alfred Hitchcock's Foreign Correspondent. 238 00:13:26,209 --> 00:13:30,779 Intro music plays 239 00:13:31,047 --> 00:13:33,448 In Foreign correspondent, Huntley Haverstock... 240 00:13:33,449 --> 00:13:35,983 A fake name like a lot had in those days. 241 00:13:35,984 --> 00:13:38,753 Was sent off to cover the outbreak of the Second World War. 242 00:13:38,754 --> 00:13:40,989 You've guessed that I'm a foreign correspondent. 243 00:13:40,990 --> 00:13:42,990 Are you? That's nice! 244 00:13:43,159 --> 00:13:46,495 (Robert) He watched a Dutch diplomat being assassinated in Amsterdam, 245 00:13:46,496 --> 00:13:48,864 chased by the German secret police across Holland, 246 00:13:48,865 --> 00:13:50,999 shot down by a German pocket battleship, 247 00:13:51,000 --> 00:13:53,600 won the most beautiful woman in the movie 248 00:13:53,836 --> 00:13:56,738 and survived to send a great scoop back to his office in New York. 249 00:13:56,739 --> 00:13:59,841 And I thought to myself, my god, look at this 250 00:13:59,842 --> 00:14:02,644 excitement, adventure, reporting, scoops, beautiful women, spies! 251 00:14:02,645 --> 00:14:04,925 This sounds like the job for me! 252 00:14:06,516 --> 00:14:08,617 I wanted to be a reporter or a correspondent, 253 00:14:08,618 --> 00:14:11,019 preferably a foreign correspondent... 254 00:14:11,020 --> 00:14:13,555 And my parents wanted me to go into one of the professions. 255 00:14:13,556 --> 00:14:15,190 You know, a lawyer, doctor. 256 00:14:15,191 --> 00:14:17,391 But I wanted to be a reporter. 257 00:14:20,963 --> 00:14:23,603 Oh hello, it's Bob Fisk on The Times here. 258 00:14:24,033 --> 00:14:26,633 Two men have been shot in Rathlin Street. 259 00:14:26,702 --> 00:14:31,973 A gunman got out and sprayed the two men with automatic gunfire. 260 00:14:31,974 --> 00:14:33,942 When I became a correspondent full-time, 261 00:14:33,943 --> 00:14:37,145 I was almost immediately sent to Belfast. 262 00:14:37,146 --> 00:14:38,747 My parents started talking about, 263 00:14:38,748 --> 00:14:40,615 "Our boy works for The Times." 264 00:14:40,616 --> 00:14:42,250 My father was very proud of me... 265 00:14:42,251 --> 00:14:44,019 "He works for The Times." 266 00:14:44,020 --> 00:14:46,221 The Times was almost a profession, you see. 267 00:14:46,222 --> 00:14:47,889 We're near Divis Street now... 268 00:14:47,890 --> 00:14:50,425 One scene of the great battles of two years ago. 269 00:14:50,426 --> 00:14:52,861 They shot from the top of the tower... 270 00:14:52,862 --> 00:14:55,564 And the army have a post just behind the school building 271 00:14:55,565 --> 00:14:57,665 and this place used to fly with bullets. 272 00:14:57,667 --> 00:15:00,602 Amazing. It was the only place in the world 273 00:15:00,603 --> 00:15:04,239 where you could sit in a side street and watch a gun battle take place. 274 00:15:04,240 --> 00:15:08,076 Belfast had a great influence in preparing me for the Middle East... 275 00:15:08,077 --> 00:15:11,079 Particularly when I found that the British army were killing innocents... 276 00:15:11,080 --> 00:15:13,582 And at one point crossing the Irish border. 277 00:15:13,583 --> 00:15:15,617 And I broke those stories and the British army, 278 00:15:15,618 --> 00:15:17,552 my army, turned against me. 279 00:15:17,553 --> 00:15:19,788 After investigating enough stories, 280 00:15:19,789 --> 00:15:22,524 I did not believe the army had a monopoly on truth... 281 00:15:22,525 --> 00:15:24,359 And that started problems for me immediately 282 00:15:24,360 --> 00:15:26,094 because I wasn't onside. 283 00:15:26,095 --> 00:15:27,996 I should be on the side of the authorities. 284 00:15:27,997 --> 00:15:30,065 Sad music 285 00:15:32,802 --> 00:15:35,036 I've been here three years now and 286 00:15:35,037 --> 00:15:37,706 one almost anesthetizes one's sensitivity to what goes on 287 00:15:37,707 --> 00:15:39,708 to the extent that one is so conscious 288 00:15:39,709 --> 00:15:41,843 at the very beginning of saying... 289 00:15:41,844 --> 00:15:44,346 "I mustn't be biased or be seen to angle this 290 00:15:44,347 --> 00:15:46,348 against Catholics or against Protestants 291 00:15:46,349 --> 00:15:48,116 or against the security forces"... 292 00:15:48,117 --> 00:15:50,385 That you almost come out in having no emotions... 293 00:15:50,386 --> 00:15:52,888 That isn't completely true. 294 00:15:52,889 --> 00:15:55,490 I mean, I can think of particular moments when I have felt emotion. 295 00:15:55,491 --> 00:15:57,459 I remember when a bomb went off 296 00:15:57,460 --> 00:15:59,628 in the Oxford Street bus station. 297 00:15:59,629 --> 00:16:02,664 People in that bus station had been blown to pieces. 298 00:16:02,665 --> 00:16:06,067 And this isn't a nice description but there was a piece of somebody, 299 00:16:06,068 --> 00:16:08,737 just a piece of someone's body lying across the fireman's hose. 300 00:16:08,738 --> 00:16:10,778 And I remember the fireman 301 00:16:11,307 --> 00:16:14,175 who was standing there, trying to put out the fire... 302 00:16:14,176 --> 00:16:17,178 Just fell onto the ground on his knees and started crying. 303 00:16:17,179 --> 00:16:20,339 And however much they wouldn't like to hear one say it, 304 00:16:20,516 --> 00:16:23,451 knowing it was the IRA one couldn't help but think, they're bastards. 305 00:16:23,452 --> 00:16:25,692 And one is affected by emotion. 306 00:16:34,330 --> 00:16:36,197 (Robert) I want to get over 307 00:16:36,198 --> 00:16:39,000 as close as possible to where Idlib province is. 308 00:16:39,001 --> 00:16:42,241 If Idlib is a big battle the only way out is into Turkey, 309 00:16:42,538 --> 00:16:45,058 and that's the bit I want to see today. 310 00:16:46,709 --> 00:16:48,709 (Brigadier) Hi guys. 311 00:16:49,845 --> 00:16:52,147 I's fine, this is a news crew which has approval. 312 00:16:52,148 --> 00:16:53,715 Guard talking 313 00:16:53,716 --> 00:16:55,983 I'm Brigadier Younis 314 00:16:55,984 --> 00:16:58,486 from the Security Committee accompanying them. 315 00:16:58,487 --> 00:17:00,088 (Guard) And who is he? 316 00:17:00,089 --> 00:17:02,449 The British journalist Robert Fisk. 317 00:17:03,125 --> 00:17:05,093 - And his crew. - (Guard) I need information. 318 00:17:05,094 --> 00:17:07,094 Take what you need. 319 00:17:07,430 --> 00:17:09,589 We have an approval. Show him. 320 00:17:12,467 --> 00:17:15,002 (Robert) I've got a very fortunate position in journalism... 321 00:17:15,003 --> 00:17:17,204 In that I'm both a street reporter, 322 00:17:17,205 --> 00:17:19,272 I'm on the frontline of wars, I see the war, 323 00:17:19,273 --> 00:17:21,108 but I'm also a columnist. 324 00:17:21,108 --> 00:17:23,645 Most columnists live in New York or London or Paris. 325 00:17:23,646 --> 00:17:26,214 Most reporters can't be columnists. 326 00:17:26,214 --> 00:17:29,150 What I've had the great fortune of being is both at the same time. 327 00:17:29,151 --> 00:17:31,753 When I write a series of articles about Syria, 328 00:17:31,754 --> 00:17:34,354 I've just come from the Syrian frontline. 329 00:17:34,390 --> 00:17:37,459 I'm not recording what someone said, or reporting what I saw on YouTube. 330 00:17:37,460 --> 00:17:40,095 When I went up to Idlib Province 331 00:17:40,096 --> 00:17:43,064 all my colleagues were saying, "Idlib Battle about to begin"... 332 00:17:43,065 --> 00:17:45,734 But in that trip I didn't see another journalist. 333 00:17:45,735 --> 00:17:47,836 I didn't even see a Russian journalist. 334 00:17:47,837 --> 00:17:50,138 If you don't go to the scene and sniff it 335 00:17:50,139 --> 00:17:52,707 and talk to the people and see with your own eyes 336 00:17:52,708 --> 00:17:55,188 you cannot get near what the truth is. 337 00:17:55,811 --> 00:17:57,779 (Brigadier) Sniper fire? 338 00:17:57,780 --> 00:17:59,914 Did you see them? 339 00:17:59,915 --> 00:18:02,917 (Robert) I feel, especially in the age of the Internet, 340 00:18:02,918 --> 00:18:05,720 when so little is proved and so little checked out 341 00:18:05,721 --> 00:18:08,289 that there's more reason to do the old kind of journalism 342 00:18:08,290 --> 00:18:10,158 that I was doing in Belfast... 343 00:18:10,159 --> 00:18:12,727 Padding around to find out what I actually see. 344 00:18:12,728 --> 00:18:14,929 And have a notebook and a pencil or a pen! 345 00:18:14,930 --> 00:18:17,165 It's just a valuable today as it always was. 346 00:18:17,166 --> 00:18:22,370 People talking syrian 347 00:18:22,371 --> 00:18:23,772 Syrian guns. 348 00:18:23,773 --> 00:18:25,573 People talking 349 00:18:25,574 --> 00:18:27,242 Fired a long time ago. 350 00:18:27,243 --> 00:18:29,243 People talking 351 00:18:30,846 --> 00:18:33,748 (Female reporter) The people of Idlib are facing 352 00:18:33,749 --> 00:18:37,051 an imminent military offensive, and they're preparing for the worst. 353 00:18:37,052 --> 00:18:39,892 (UN Spokesman) We could see a battle more cruel 354 00:18:40,122 --> 00:18:45,026 than any previous battle in this, the cruelest war of our generation. 355 00:18:45,027 --> 00:18:47,829 (Reporter) Meanwhile, Damascus maintains 356 00:18:47,830 --> 00:18:51,499 that the much-anticipated offensive on Idlib province hasn't started yet. 357 00:18:51,500 --> 00:18:54,769 According to eyewitnesses, reinforcements from the Syrian Army 358 00:18:54,770 --> 00:18:57,930 are still pouring into the outskirts of Idlib province. 359 00:19:05,281 --> 00:19:07,549 (Yara) This is the closet road to the front. 360 00:19:07,550 --> 00:19:09,550 (Brigadier) Yeah. 361 00:19:26,936 --> 00:19:29,437 (Robert) Virtually every road we've been on, 362 00:19:29,438 --> 00:19:32,507 since we left the Turkish border on the Mediterranean 363 00:19:32,508 --> 00:19:37,645 all the way around Idlib up to Aleppo, on military roads 364 00:19:37,980 --> 00:19:40,682 which no one else can travel on except the army, 365 00:19:40,683 --> 00:19:42,884 and we haven't seen the reinforcements. 366 00:19:42,885 --> 00:19:45,186 And this is supposed to be the biggest battle ever. 367 00:19:45,187 --> 00:19:47,507 The last battle of the Syrian War. 368 00:19:47,857 --> 00:19:50,625 I'm at the moment trying to work out what article I'm going to write. 369 00:19:50,626 --> 00:19:52,626 Have I been fooled? 370 00:19:53,462 --> 00:19:57,198 Did I see lots and lots of soldiers who weren't there, or were there? 371 00:19:57,199 --> 00:20:00,960 I've got to say, "Look, if the battle is coming, it's hard to find it." 372 00:20:01,303 --> 00:20:04,606 One of the problems I think is that people here have no idea 373 00:20:04,607 --> 00:20:06,708 of what the international community 374 00:20:06,709 --> 00:20:08,376 is saying about the catastrophe to come. 375 00:20:08,377 --> 00:20:10,377 And the UN is saying it, 376 00:20:10,513 --> 00:20:14,048 and most of the people outside Syria at the UN in Washington... 377 00:20:14,450 --> 00:20:17,185 They don't have much idea of what's happening here. 378 00:20:17,186 --> 00:20:19,988 They wouldn't believe that we've gone all this journey 379 00:20:19,989 --> 00:20:22,323 and haven't seen the massed invasion force. 380 00:20:22,324 --> 00:20:25,164 But we sure haven't. We really haven't seen it. 381 00:20:25,794 --> 00:20:28,429 Night sounds 382 00:20:43,546 --> 00:20:49,717 Robert and soldiers talking 383 00:20:58,661 --> 00:21:00,995 (Robert) When I first got a letter from my then editor, 384 00:21:00,996 --> 00:21:03,197 Louis Heren, from The Times, 385 00:21:03,198 --> 00:21:06,234 I was in Portugal for the aftermath of the revolution, 386 00:21:06,235 --> 00:21:08,870 he offered me the Middle East. I felt like an Arab king being 387 00:21:08,871 --> 00:21:11,472 offered a country by Churchill. 388 00:21:11,473 --> 00:21:14,475 And he said, "It would be a great adventure with lots of sunshine." 389 00:21:14,476 --> 00:21:17,236 Lots of sunshine! God, he's right about that. 390 00:21:17,413 --> 00:21:19,747 Lawrence of Arabia called sunshine a sword and he's about right 391 00:21:19,748 --> 00:21:21,149 mid-summer in the Gulf. 392 00:21:21,150 --> 00:21:23,150 People talking 393 00:21:25,654 --> 00:21:27,655 The number of times in Beirut, at risk, 394 00:21:27,656 --> 00:21:30,258 I've gone out on stories and written them 395 00:21:30,259 --> 00:21:33,428 and I know that when I file a story it's going to be printed. 396 00:21:33,429 --> 00:21:36,531 And for all I know, Rupert Murdoch may have cloven hooves 397 00:21:36,532 --> 00:21:39,067 but he's bringing my paper out every night and I'm a journalist 398 00:21:39,068 --> 00:21:41,135 and that's what I want. 399 00:21:41,136 --> 00:21:44,405 When I joined The Times it printed what I wrote fairly, 400 00:21:44,406 --> 00:21:46,808 unchanged, untouched. 401 00:21:46,942 --> 00:21:49,377 Then Murdoch came and took The Times over. 402 00:21:49,378 --> 00:21:51,813 He promised he would make no changes at all, 403 00:21:51,814 --> 00:21:53,348 have no influence on editorial policy. 404 00:21:53,349 --> 00:21:55,283 Of course he did. 405 00:21:55,284 --> 00:21:58,453 And headlines would suddenly take a very right-wing view 406 00:21:58,454 --> 00:22:00,488 of what I was writing about 407 00:22:00,489 --> 00:22:03,224 even contradicting what I was actually saying in my copy. 408 00:22:03,225 --> 00:22:05,560 And then we reached this period in 1988, 409 00:22:05,561 --> 00:22:08,596 when I found out the truth about why and how the Americans 410 00:22:08,597 --> 00:22:11,566 had shot down an Iranian civilian passenger aircraft 411 00:22:11,567 --> 00:22:13,434 and they wouldn't run it. 412 00:22:13,435 --> 00:22:16,155 Instead, they ran a totally untrue editorial 413 00:22:16,572 --> 00:22:20,274 saying that the pilot tried to carry out a suicide attack 414 00:22:20,275 --> 00:22:23,077 on an American warship when, in fact, the truth was 415 00:22:23,078 --> 00:22:26,359 the Americans panicked and shot down an innocent aircraft. 416 00:22:30,119 --> 00:22:32,487 (Soldier) We got it, guys! That was dead on! 417 00:22:32,488 --> 00:22:35,523 (Robert) For years and years, I'd risked my life 418 00:22:35,524 --> 00:22:39,084 for this paper, The Times and suddenly they wouldn't run my story. 419 00:22:39,495 --> 00:22:42,597 And my reaction was, if you have to risk your life in the Middle East, 420 00:22:42,598 --> 00:22:44,899 editors have to be brave in London and stand up 421 00:22:44,900 --> 00:22:46,567 to the owners of newspapers 422 00:22:46,568 --> 00:22:48,403 and my editor failed to do so. 423 00:22:48,404 --> 00:22:50,738 And I thought that it was a disgrace for me 424 00:22:50,739 --> 00:22:52,874 to continue to work for that paper. 425 00:22:52,875 --> 00:22:56,235 And that's when I decided I'd have to go to The Independent. 426 00:22:56,412 --> 00:23:00,581 The Independent was founded, effectively, to take over 427 00:23:00,582 --> 00:23:04,252 the independence of the press from the Murdoch empires of this world. 428 00:23:04,253 --> 00:23:07,121 Music plays 429 00:23:25,808 --> 00:23:29,544 News music begins 430 00:23:29,545 --> 00:23:31,913 (Reporter) After 30 years, British newspaper, 431 00:23:31,914 --> 00:23:34,215 The Independent, is stopping the presses. 432 00:23:34,216 --> 00:23:36,617 The final print edition ran on Saturday 433 00:23:36,618 --> 00:23:39,578 and is now only available to an online readership. 434 00:23:40,122 --> 00:23:42,990 The Independent is the first national newspaper in the UK 435 00:23:42,991 --> 00:23:45,431 to move to an entirely digital model. 436 00:23:46,061 --> 00:23:48,696 (Spokesperson) This isn't the end of The Independent. 437 00:23:48,697 --> 00:23:51,232 We're just switching our focus to a digital future. 438 00:23:51,233 --> 00:23:53,334 We've got millions of daily readers. 439 00:23:53,335 --> 00:23:55,737 Most of them read us online and digitally 440 00:23:55,738 --> 00:23:59,138 and we're gonna focus on the millions that read us digitally. 441 00:23:59,308 --> 00:24:02,043 (Reporter) Can news organizations, such as The Independent, 442 00:24:02,044 --> 00:24:04,764 survive the transition from paper to pixels? 443 00:24:04,980 --> 00:24:08,583 Can serious investigative journalism continue in a virtual world? 444 00:24:08,617 --> 00:24:10,617 Only time will tell. 445 00:24:20,129 --> 00:24:23,231 Peolpe talking 446 00:24:34,376 --> 00:24:36,411 (Teacher) Every student in this room 447 00:24:36,412 --> 00:24:38,813 is studying modern Middle East history 448 00:24:38,814 --> 00:24:41,883 and what better speaker to come talk to you guys than someone 449 00:24:41,884 --> 00:24:44,118 who has experienced and written about the Middle East 450 00:24:44,119 --> 00:24:46,354 for the past 40 years. 451 00:24:46,355 --> 00:24:50,224 Mr. Fisk once said that journalists must challenge authority 452 00:24:50,692 --> 00:24:54,228 especially when governments and politicians lead us into war. 453 00:24:54,897 --> 00:24:59,534 And today is really a conversation between the youth here in Lebanon, 454 00:24:59,868 --> 00:25:02,537 our future, and the prolific Mr. Fisk. 455 00:25:02,538 --> 00:25:04,238 So welcome, Mr. Fisk! 456 00:25:04,239 --> 00:25:06,239 Thank you very much. 457 00:25:07,943 --> 00:25:09,983 I came here when I was 29. 458 00:25:10,012 --> 00:25:13,247 I've got the same job, the same place, the same area to cover. 459 00:25:13,248 --> 00:25:15,116 Different newspaper, slightly different salary, 460 00:25:15,117 --> 00:25:17,185 not as much as I'd like. 461 00:25:17,186 --> 00:25:19,253 By staying here, with all the problems and all the 462 00:25:19,254 --> 00:25:21,456 effects of having a long period, 463 00:25:21,457 --> 00:25:23,991 40 years have taught me a lot about this region. 464 00:25:23,992 --> 00:25:26,360 And it's since Sykes Picot, I think, 465 00:25:26,361 --> 00:25:29,163 that this region has endured the worst period of injustice 466 00:25:29,164 --> 00:25:31,432 of any part of the world that I can think of. 467 00:25:31,433 --> 00:25:33,868 During the First World War Sykes and Picot, 468 00:25:33,869 --> 00:25:36,704 the British and French diplomats scandalously made their 469 00:25:36,705 --> 00:25:39,473 secret agreement to carve up the Middle East. 470 00:25:39,474 --> 00:25:42,176 And I always reflect on the fact that in the 17 months 471 00:25:42,177 --> 00:25:44,445 that followed that war we the west created 472 00:25:44,446 --> 00:25:46,614 the borders of Northern Ireland, problem. 473 00:25:46,615 --> 00:25:49,116 Yugoslavia, problem. 474 00:25:49,318 --> 00:25:51,998 And almost the entire Middle East, problem. 475 00:25:52,387 --> 00:25:54,722 And I don't know where this arrogance came from. 476 00:25:54,723 --> 00:25:57,625 Whenever we want to promote freedom and democracy 477 00:25:57,626 --> 00:26:00,561 we always arrive with all our guns and our soldiers. 478 00:26:00,562 --> 00:26:03,764 And I don't think there should be a single western soldier 479 00:26:03,765 --> 00:26:06,000 in the Middle East because it doesn't belong to us. 480 00:26:06,001 --> 00:26:08,035 It's your countries. 481 00:26:08,403 --> 00:26:10,471 Most of the people in this region, 482 00:26:10,472 --> 00:26:12,273 are Muslims and they have kept the faith. 483 00:26:12,274 --> 00:26:14,709 They still believe in God. 484 00:26:14,710 --> 00:26:17,612 And God governs the way they treat their families, their lives 485 00:26:17,613 --> 00:26:20,581 in a way that the west has completely lost that faith. 486 00:26:20,582 --> 00:26:22,884 What you've got in the Middle East 487 00:26:22,885 --> 00:26:26,087 is a people who actually believe in the word of God Himself 488 00:26:26,088 --> 00:26:28,656 who are dominated and oppressed culturally, 489 00:26:28,657 --> 00:26:30,825 politically, economically, militarily, 490 00:26:30,826 --> 00:26:33,327 by a people who have largely lost their faith. 491 00:26:33,328 --> 00:26:35,329 How and why did that happen? 492 00:26:35,330 --> 00:26:37,610 And I haven't the slightest idea 493 00:26:37,733 --> 00:26:40,601 what the answer is or even if the question if correct. 494 00:26:40,602 --> 00:26:43,271 Anyway, since my newspaper is turning into a website 495 00:26:43,272 --> 00:26:45,439 let's see what happens to The Independent. 496 00:26:45,440 --> 00:26:47,508 I'm still the Middle East correspondent. 497 00:26:47,509 --> 00:26:49,644 On that note, you better shoot at me. 498 00:26:49,645 --> 00:26:51,645 Applause, calm music 499 00:26:51,780 --> 00:26:54,181 God, you're all taller than me. That's very frightening. 500 00:26:54,182 --> 00:26:59,186 Students talking 501 00:27:08,363 --> 00:27:09,830 -Today is the 23rd -Of february. 502 00:27:09,831 --> 00:27:11,098 2016. 503 00:27:11,099 --> 00:27:14,235 People talking 504 00:27:14,403 --> 00:27:17,163 - Some words? - (Robert) What should I write? 505 00:27:18,206 --> 00:27:19,240 (Robert) That's okay. 506 00:27:19,241 --> 00:27:21,241 People talking 507 00:27:22,244 --> 00:27:25,179 (Woman) So where are you going to leave your papers 508 00:27:25,180 --> 00:27:28,180 and your diaries when you finally leave to the new? 509 00:27:30,152 --> 00:27:33,621 I'm still working at the moment, still a full-time correspondent. 510 00:27:33,622 --> 00:27:36,157 If I end up deciding to write poetry in the garden, 511 00:27:36,158 --> 00:27:37,725 then I'll start thinking about that. 512 00:27:37,726 --> 00:27:40,795 Streetnoises 513 00:28:10,092 --> 00:28:13,661 (Robert) The greatest thing I've had going for me as a journalist 514 00:28:13,662 --> 00:28:16,163 has been the length of time I've been in the Middle East. 515 00:28:16,164 --> 00:28:18,165 From the age of 29 up to now. 516 00:28:18,166 --> 00:28:20,166 Teakettle whistles 517 00:28:20,469 --> 00:28:22,749 In one way, I've been very lucky. 518 00:28:22,871 --> 00:28:25,506 Very few journalists have had the good fortune 519 00:28:25,507 --> 00:28:27,942 to live that length of time, virtually unscathed, 520 00:28:27,943 --> 00:28:29,243 through the whole period. 521 00:28:29,244 --> 00:28:31,244 Calm music begins 522 00:28:35,650 --> 00:28:38,185 I remember, it was quite an important moment in '86. 523 00:28:38,186 --> 00:28:40,454 Beirut was desperately dangerous. 524 00:28:40,455 --> 00:28:43,090 Every westerner had either been kidnapped or fled, wisely so 525 00:28:43,091 --> 00:28:45,659 and I decided to try and hang on. 526 00:28:45,660 --> 00:28:48,029 And I walked out of the AP bureau from where I used to file. 527 00:28:48,030 --> 00:28:50,110 On a bright spring morning. 528 00:28:50,332 --> 00:28:54,012 And I thought, my god, I've been here now from '76 to '86, ten years. 529 00:28:54,336 --> 00:28:56,404 My then editor said, "If you go to Eastern Europe 530 00:28:56,405 --> 00:28:58,506 you can become political editor 531 00:28:58,507 --> 00:29:00,708 and that's the way to become an editor." 532 00:29:00,709 --> 00:29:03,144 And I said, "I don't want to become an editor! 533 00:29:03,145 --> 00:29:05,212 I don't want to go and live in London. 534 00:29:05,213 --> 00:29:07,081 I live in Beirut. This is my home." 535 00:29:07,082 --> 00:29:09,350 Music goes on 536 00:29:20,495 --> 00:29:22,863 I like my life in Beirut. 537 00:29:22,864 --> 00:29:25,666 I'm married to a journalist, so we do the same job. 538 00:29:25,667 --> 00:29:27,268 I love reporting and I love writing. 539 00:29:27,269 --> 00:29:29,403 Car honks 540 00:29:29,971 --> 00:29:32,907 Throughout all the time I've been in the Middle East 541 00:29:32,908 --> 00:29:36,277 I can fully understand the fury and anger at the colonial world, 542 00:29:36,278 --> 00:29:38,045 which I originally come from. 543 00:29:38,046 --> 00:29:40,748 The idea that we must save them 544 00:29:40,749 --> 00:29:43,284 with our wonderful western science and civilization 545 00:29:43,285 --> 00:29:45,486 is ridiculous nowadays. 546 00:29:46,354 --> 00:29:50,034 I don't think it's the job of a foreign correspondent to save anybody 547 00:29:50,392 --> 00:29:52,827 but it might be the job or a foreign correspondent 548 00:29:52,828 --> 00:29:55,748 to explain to the people who read what one writes 549 00:29:56,231 --> 00:29:59,500 the reality of the world in which the people you live among exist. 550 00:29:59,501 --> 00:30:01,621 And that's what I try to do. 551 00:30:06,508 --> 00:30:08,476 (Reporter) Some critics say 552 00:30:08,477 --> 00:30:10,444 you've lived too long in the Middle East. 553 00:30:10,445 --> 00:30:12,480 (Robert) No, this is an old game. 554 00:30:12,481 --> 00:30:14,281 If you haven't been there long they say 555 00:30:14,282 --> 00:30:15,950 you don't know the situation. 556 00:30:15,951 --> 00:30:17,718 If you've been there longer 557 00:30:17,719 --> 00:30:20,521 they say, "you've been there too long." 558 00:30:20,522 --> 00:30:23,324 Excuse me, the longer you're there, the more you learn. 559 00:30:23,325 --> 00:30:25,126 (Reporter) Why do you stay there in Beirut? 560 00:30:25,127 --> 00:30:27,194 (Robert) I suppose because 561 00:30:27,195 --> 00:30:30,498 covering the Middle East is a bit like reading a great novel 562 00:30:30,499 --> 00:30:33,901 Tolstoy's War and Peace, Anna Karenina... 563 00:30:33,902 --> 00:30:37,104 And you sit up and you say, it's near midnight, just one more chapter. 564 00:30:37,105 --> 00:30:40,107 And then you say, I'll just read the next chapter 565 00:30:40,108 --> 00:30:42,543 - to see what happens next. - (Reporter) A never-ending novel... 566 00:30:42,544 --> 00:30:44,545 It'll go beyond my lifetime. 567 00:30:44,546 --> 00:30:47,114 But I still want to know what happens next. 568 00:30:47,115 --> 00:30:49,416 It's a great human tragedy and I cannot draw myself away 569 00:30:49,417 --> 00:30:51,085 from what happens next. 570 00:30:51,086 --> 00:30:56,524 Man and Robert talking 571 00:31:08,970 --> 00:31:11,805 (Robert) Antranik, are you going to sell me a book today? 572 00:31:11,806 --> 00:31:14,408 I want to sell this one. This has just come out. 573 00:31:14,409 --> 00:31:16,644 Where from? It's by a French guy, isn't it? 574 00:31:16,645 --> 00:31:18,512 - Yes. - I'm not gonna do that, 575 00:31:18,513 --> 00:31:21,193 I'm not gonna read The Sunni Tragedy... No. 576 00:31:22,050 --> 00:31:24,485 You've got Naomi Klein, The Shock Doctrine. Very good. 577 00:31:24,486 --> 00:31:26,554 The Water Crisis in Yemen, no. 578 00:31:26,555 --> 00:31:29,395 No, I'm not going to do the Yemen water crisis. 579 00:31:29,424 --> 00:31:32,493 It's the Saudi crisis in Yemen I'm interested in, not the water crisis. 580 00:31:32,494 --> 00:31:34,195 What about Pity of the Nation? 581 00:31:34,196 --> 00:31:37,131 Not anymore! It's finished! 582 00:31:37,132 --> 00:31:39,867 We ordered 50 copies, we're going to get them next week. 583 00:31:39,868 --> 00:31:42,708 You're still waiting for them, okay. Very good. 584 00:31:42,771 --> 00:31:45,806 - You mean I'm sold out in your shop? - Yes! But you have... 585 00:31:45,807 --> 00:31:48,247 - That's good... - But your new book? 586 00:31:48,577 --> 00:31:51,245 You have to wait another year. I'm only on page 635. 587 00:31:51,246 --> 00:31:53,614 It comes out in one year's time. 588 00:31:53,615 --> 00:31:55,649 (Antrarik) We don't have time, we need the earnings. 589 00:31:55,650 --> 00:31:57,418 (Robert) Well so do I! 590 00:31:57,419 --> 00:31:59,720 And I haven't even finished the book! 591 00:31:59,721 --> 00:32:02,790 - I can't write to your financial... - You must write. 592 00:32:02,791 --> 00:32:05,492 I think I'm gonna go for the Invasion of Syria, 1941. 593 00:32:05,493 --> 00:32:07,895 - Okay. Thank you. - Thank you very much... 594 00:32:07,896 --> 00:32:10,397 If you would wrap it for me and a receipt, that would be great. 595 00:32:10,398 --> 00:32:12,398 Typing sounds 596 00:32:27,082 --> 00:32:29,922 (Robert) Gone, that's it. Work over, hopefully. 597 00:32:31,953 --> 00:32:34,393 Yeah. Well, I'll tell you what, Will. 598 00:32:34,556 --> 00:32:36,991 (Robert) I don't mind if you can promise me 599 00:32:36,992 --> 00:32:39,293 that it won't get tampered with or messed around with. 600 00:32:39,294 --> 00:32:41,294 Editor on the phone 601 00:32:41,796 --> 00:32:43,797 Would you be there to guard over it yourself, Will? 602 00:32:43,798 --> 00:32:45,332 Let me put it that way. 603 00:32:45,333 --> 00:32:47,333 Editor on the phone 604 00:32:47,836 --> 00:32:50,371 And you know that my mortar shells will fall on your office 605 00:32:50,372 --> 00:32:51,705 if you don't look after it. 606 00:32:51,706 --> 00:32:53,706 Editor on the phone 607 00:32:54,409 --> 00:32:57,211 Okay fine. So you would run it tomorrow as a big Saturday piece 608 00:32:57,212 --> 00:32:59,146 but it would run tomorrow? 609 00:32:59,147 --> 00:33:01,315 Right, thanks very much. That's fine, Will. 610 00:33:01,316 --> 00:33:03,317 And there won't be obviously... 611 00:33:03,318 --> 00:33:06,278 There won't be a Fisk column this week after that. 612 00:33:07,022 --> 00:33:07,955 Car honks 613 00:33:07,956 --> 00:33:13,727 Sirens 614 00:33:15,797 --> 00:33:18,966 (Robert) I believe in newspapers, not non-newspapers. 615 00:33:19,334 --> 00:33:22,836 I don't find any interest in reading websites myself. 616 00:33:22,971 --> 00:33:25,339 So I ask myself, would I even be interested 617 00:33:25,340 --> 00:33:27,941 in reading The Independent, unless I could sit down 618 00:33:27,942 --> 00:33:29,977 and turn the pages and have a coffee? 619 00:33:29,978 --> 00:33:34,048 But to be fair, I cannot say that websites 620 00:33:34,049 --> 00:33:36,769 are a diminution of journalism. They're not! 621 00:33:37,452 --> 00:33:40,972 And they certainly give a much bigger readership to what I write. 622 00:33:42,357 --> 00:33:46,927 With a website, instead of having a readership of 60,000 copies, 623 00:33:47,629 --> 00:33:50,698 you've got several million people reading you within a few hours... 624 00:33:50,699 --> 00:33:54,335 And that is what a journalist wants, 625 00:33:54,336 --> 00:33:57,696 even if it's not quite in the paper form they would like it. 626 00:33:59,674 --> 00:34:01,508 The tools and the implements may change, 627 00:34:01,509 --> 00:34:03,577 but I'm not totally convinced 628 00:34:03,578 --> 00:34:05,512 the printed newspaper is going to the grave. 629 00:34:05,513 --> 00:34:07,581 The thing about a newspaper is 630 00:34:07,582 --> 00:34:10,284 that you can scissor out an article and keep it. 631 00:34:10,284 --> 00:34:13,253 All my files, all my archives are on paper. And they work. 632 00:34:13,254 --> 00:34:16,590 Because I did a PhD and I had to do constant research, 633 00:34:16,591 --> 00:34:19,726 I learned the importance of documents and papers and archives and files, 634 00:34:19,728 --> 00:34:22,087 recordings and film and photographs 635 00:34:22,096 --> 00:34:24,630 and that became part of my life which is why as a journalist 636 00:34:24,632 --> 00:34:26,667 I've kept every document, 637 00:34:26,668 --> 00:34:29,770 keeping the original record of events to check back. 638 00:34:29,771 --> 00:34:33,571 The World Wide Web does not contain all the materials I've got on paper. 639 00:34:33,641 --> 00:34:37,811 Music begins 640 00:35:00,101 --> 00:35:03,137 Men talking 641 00:35:09,611 --> 00:35:12,880 (Robert) I think that if you watch wars, and out here you do 642 00:35:12,881 --> 00:35:16,183 the history in the Middle East, is largely about wars. 643 00:35:16,184 --> 00:35:20,053 Making of history, the construction of politics is done through violence. 644 00:35:20,054 --> 00:35:22,823 And I think you're watching history happen and telling people about it. 645 00:35:22,824 --> 00:35:24,904 And I think what happens is 646 00:35:24,993 --> 00:35:28,295 that you develop the idea that the old ideas of journalism 647 00:35:28,296 --> 00:35:31,198 that you've got to be neutral and take nobody's side, is rubbish. 648 00:35:31,199 --> 00:35:33,901 I think as a journalist you've got to be neutral 649 00:35:33,902 --> 00:35:35,903 and unbiased on the side of those who suffer. 650 00:35:35,904 --> 00:35:38,138 I'm a person writing this, 651 00:35:38,139 --> 00:35:40,808 I'm not an agency tap-tap-tapping away on a machine. 652 00:35:40,809 --> 00:35:43,243 People say, "Oh, you're letting off feelings." 653 00:35:43,244 --> 00:35:45,646 Why not? I'm the nerve ending. I'm not a machine. 654 00:35:45,647 --> 00:35:48,182 What I try to do when I'm writing, 655 00:35:48,183 --> 00:35:51,218 I try to talk to the reader, like someone they know. 656 00:35:51,219 --> 00:35:54,139 I'm trying to write as if I'm writing to a friend 657 00:35:54,255 --> 00:35:56,657 "you won't believe what I've just seen". 658 00:35:56,658 --> 00:36:00,138 That's the key to getting people to understand what's going on. 659 00:36:25,587 --> 00:36:29,307 At the end of the invasion, in the refugee camps of Sabra and Shatila, 660 00:36:29,524 --> 00:36:32,693 there's no doubt what horrified me most at the time... 661 00:36:33,394 --> 00:36:36,630 Massacres are difficult to forget when you've seen the corpses. 662 00:36:36,631 --> 00:36:39,333 For anyone who was there 663 00:36:39,334 --> 00:36:42,814 the memories are as fresh as if the killings happened yesterday. 664 00:36:43,137 --> 00:36:45,973 And as I walked up the hill, the first thing I saw were horses... 665 00:36:45,974 --> 00:36:48,175 Dead horses, behind that white building. 666 00:36:48,176 --> 00:36:50,277 And we still hadn't seen anyone dead. 667 00:36:50,278 --> 00:36:52,846 And as we got just up here, 20 yards more, 668 00:36:52,847 --> 00:36:55,616 we saw two women lying on the ground on their backs... 669 00:36:55,617 --> 00:36:58,619 Their clothes were torn and things scattered around them. 670 00:36:58,620 --> 00:37:01,822 And just beyond them, behind their heads lying on the ground, 671 00:37:01,823 --> 00:37:05,726 was a baby that was dead with a bullet in its head. 672 00:37:10,565 --> 00:37:12,432 Sabra and Shatila massacre in 1982, 673 00:37:12,433 --> 00:37:15,073 I'd never seen so many dead people before. 674 00:37:15,370 --> 00:37:18,605 It was close to a sort of massacre in the Second World War. 675 00:37:18,606 --> 00:37:21,308 In fact, I remember thinking that when I was literally 676 00:37:21,309 --> 00:37:23,810 physically climbing over corpses in Shatila, 677 00:37:23,811 --> 00:37:26,113 trying to get from one street to another. 678 00:37:26,114 --> 00:37:28,715 You could still hear shots, and there was an embankment. 679 00:37:28,716 --> 00:37:30,584 And I tried to climb over it. 680 00:37:30,585 --> 00:37:32,945 I got on top, and when I was on it, 681 00:37:33,221 --> 00:37:36,341 it became all kind of spongy and it moved up and down. 682 00:37:36,624 --> 00:37:38,525 And I realized it wasn't an embankment, 683 00:37:38,526 --> 00:37:40,794 it just had a covering of earth. 684 00:37:40,795 --> 00:37:43,063 And when I looked down I saw a face, an elbow... 685 00:37:43,064 --> 00:37:45,899 They were all bodies... Somebody's stomach. 686 00:37:47,135 --> 00:37:49,870 And I just literally held my breath and jumped off the other side 687 00:37:49,871 --> 00:37:51,972 and went running down that road down 688 00:37:51,973 --> 00:37:54,308 where I could hear my friend's voices. 689 00:37:54,309 --> 00:37:56,109 I was so frightened. 690 00:37:56,110 --> 00:37:59,413 I'd never seen anything on this scale of war crime before 691 00:37:59,414 --> 00:38:02,583 and I realized, that this was the responsibility of the Israelis. 692 00:38:02,584 --> 00:38:05,452 They had surrounded the camp, sent in their allied militia, 693 00:38:05,453 --> 00:38:07,821 and watched while those people were killed. 694 00:38:07,822 --> 00:38:09,957 There was evidence of the Israeli inquiry 695 00:38:09,958 --> 00:38:11,892 from the individual Israeli soldiers. 696 00:38:11,893 --> 00:38:13,961 One of them, Sergeant Grabowsky 697 00:38:13,962 --> 00:38:16,096 watched the civilians being taken away for slaughter 698 00:38:16,097 --> 00:38:17,898 and was told, "Do nothing." 699 00:38:17,899 --> 00:38:20,100 And I realized then that journalists 700 00:38:20,101 --> 00:38:22,636 who had feared to write critically of Israel, 701 00:38:22,637 --> 00:38:25,172 might not be quite so fearful again. 702 00:38:25,173 --> 00:38:27,674 I certainly wasn't. I pinned it on Israel at once... 703 00:38:27,675 --> 00:38:29,710 This is Ariel Sharon's responsibility. 704 00:38:29,711 --> 00:38:32,012 Of course, I got the usual shit back. 705 00:38:32,013 --> 00:38:34,681 I got a letter from a lady in support of Israel, saying 706 00:38:34,682 --> 00:38:37,050 Why do I keep mentioning Sabra-Shatila? 707 00:38:37,051 --> 00:38:39,319 "It's the nearest I've ever seen to a Nazi massacre." 708 00:38:39,320 --> 00:38:41,555 "Why do you keep mentioning that?" 709 00:38:41,556 --> 00:38:44,291 You should, and I do, and this is Sabra-Shatila. 710 00:38:44,292 --> 00:38:47,412 Sorry, the wrong side was involved, I can't help that. 711 00:38:49,697 --> 00:38:51,999 It was certainly after Sabra-Shatila 712 00:38:52,000 --> 00:38:54,201 that I started to think through 713 00:38:54,202 --> 00:38:56,570 what the job of a foreign correspondent was 714 00:38:56,571 --> 00:38:59,411 in a kind of detail that I'd never done before. 715 00:39:00,008 --> 00:39:03,210 From then onwards, I felt that nothing would stop me 716 00:39:03,544 --> 00:39:06,246 from going in to look at these things and see them 717 00:39:06,247 --> 00:39:08,815 that there was something different from just journalism. 718 00:39:08,816 --> 00:39:10,984 These were the people who suffer 719 00:39:10,985 --> 00:39:13,186 and that's what we should be writing about. 720 00:39:13,187 --> 00:39:15,422 These people would want me to be here. 721 00:39:15,423 --> 00:39:18,303 These corpses would want me to tell their story. 722 00:39:18,493 --> 00:39:22,396 After this, I had a self-confidence in writing 723 00:39:22,397 --> 00:39:25,757 about brutality in war crimes I never would have had before. 724 00:39:26,334 --> 00:39:29,469 That's the end of allowing fear to make the decisions for you. 725 00:39:29,470 --> 00:39:32,339 That's the end of being frightened of gunmen and editors, 726 00:39:32,340 --> 00:39:34,941 and being accused of being anti-Semitic. 727 00:39:34,942 --> 00:39:37,942 From now onwards, you tell the truth and that's it. 728 00:39:41,482 --> 00:39:43,784 (Robert) Hi. British journalist... Channel 4 Television. 729 00:39:43,785 --> 00:39:45,785 Thank you. 730 00:39:47,555 --> 00:39:50,290 One of the big problems in the Middle East 731 00:39:50,291 --> 00:39:53,393 is that people are so frightened of upsetting one of the sides 732 00:39:53,394 --> 00:39:55,729 that they give 50 percent to each side in a dispute. 733 00:39:55,730 --> 00:39:57,970 You interview the Palestinians, 734 00:39:58,032 --> 00:40:00,567 you've got to interview 50 percent with the Israelis. 735 00:40:00,568 --> 00:40:02,436 Like it's a football match, but it's not. 736 00:40:02,437 --> 00:40:04,437 This is a bloody tragedy 737 00:40:04,672 --> 00:40:07,307 which is worth more than that kind of journalism. 738 00:40:07,308 --> 00:40:09,748 If we were reporting the slave trade, 739 00:40:09,811 --> 00:40:12,446 would we spend our time interviewing the slave ship captain, 740 00:40:12,447 --> 00:40:14,414 to balance our reporting 741 00:40:14,415 --> 00:40:16,717 on the survivors of those who were thrown off the boat? 742 00:40:16,718 --> 00:40:18,852 No. If we're reporting 743 00:40:18,853 --> 00:40:22,122 on the liberation of an extermination camp in Eastern Europe 744 00:40:22,123 --> 00:40:25,192 do we give equal time to the Nazis and the SS spokesman? 745 00:40:25,193 --> 00:40:28,228 No! We dwell 100 percent on the victims. 746 00:40:28,229 --> 00:40:30,789 When I was at Sabra and Shatila in 1982, 747 00:40:31,265 --> 00:40:33,800 did I give equal time to the Israelis who watched the massacre? 748 00:40:33,801 --> 00:40:35,469 No, I talked to the survivors. 749 00:40:35,470 --> 00:40:37,104 That's what I mean. 750 00:40:37,105 --> 00:40:39,706 And that is doing what any human being would do. 751 00:40:39,707 --> 00:40:43,043 Men talking 752 00:40:48,116 --> 00:40:50,617 (Robert) The bodies are actually in that patch there? 753 00:40:50,618 --> 00:40:52,619 And then again from here... 754 00:40:52,620 --> 00:40:55,422 They were wrapped up, covered in quick lime, and put there... 755 00:40:55,423 --> 00:40:57,591 Men, women all together. Without any names. 756 00:40:57,592 --> 00:40:59,672 (Man) Remember when we came 757 00:41:00,027 --> 00:41:03,029 the Red Crescent people and the Red Cross 758 00:41:03,464 --> 00:41:06,600 they were trying to make a big line of the corpses. 759 00:41:07,635 --> 00:41:09,870 Suheil, you're very lucky not to be down there, aren't you? 760 00:41:09,871 --> 00:41:11,671 Yeah. Yeah. 761 00:41:11,672 --> 00:41:14,312 One day or another, we'll have to go there 762 00:41:14,675 --> 00:41:19,112 but no one likes to go cheap and killed with brutality like this. 763 00:41:22,717 --> 00:41:25,917 (Robert) Sabra and Shatila were the scene of war crimes. 764 00:41:26,621 --> 00:41:30,590 The mass grave still lies beneath a tide of mud behind a stand of trees 765 00:41:31,092 --> 00:41:34,394 where Syrian refugees sell cheap shirts and DVDs. 766 00:41:34,862 --> 00:41:37,364 As a witness to the massacre of 1982 767 00:41:37,832 --> 00:41:41,101 I went back often to this place of memories and ghosts 768 00:41:41,102 --> 00:41:43,262 to talk to the few survivors. 769 00:41:44,105 --> 00:41:47,105 The names of Sabra and Shatila are today associated 770 00:41:47,608 --> 00:41:50,968 with the shame which no one could have imagined 34 years ago. 771 00:41:51,312 --> 00:41:54,314 Drug dealing has now tainted the camps, by the Syrians 772 00:41:54,315 --> 00:41:56,316 more than the Palestinians, 773 00:41:56,317 --> 00:41:59,077 and there have been murders and prostitution. 774 00:41:59,320 --> 00:42:02,160 No one in Sabra and Shatila hides their sorrow. 775 00:42:02,290 --> 00:42:04,650 The massacre, the survivors' grief, 776 00:42:05,126 --> 00:42:08,295 the years of misery and the siege did not break the Palestinians... 777 00:42:08,296 --> 00:42:10,430 But it doesn't take long today 778 00:42:10,431 --> 00:42:12,999 to understand the depth of their despair. 779 00:42:13,000 --> 00:42:15,535 Children screaming 780 00:42:29,283 --> 00:42:32,285 So what actually happened? What happened with your father? 781 00:42:32,286 --> 00:42:35,522 (Woman) He was going to the bourj to fix the electricity 782 00:42:35,523 --> 00:42:40,227 and one of the drug dealers shot him while working and he died. 783 00:42:40,228 --> 00:42:42,696 (Robert) I'm so sorry for you. 784 00:42:43,231 --> 00:42:44,898 What was your father's name? 785 00:42:44,899 --> 00:42:47,200 My father is Abu Waseem Hazineh. 786 00:42:47,668 --> 00:42:49,569 - (Robert) What's your name? - Nirmeen. 787 00:42:49,570 --> 00:42:51,137 - Nirmeen? - Yeah. 788 00:42:51,138 --> 00:42:53,473 And how many brothers and sisters do you have? 789 00:42:53,474 --> 00:42:56,510 We are four brothers and two sisters and me. 790 00:42:56,777 --> 00:42:59,497 (Robert) What is life like here in the camp? 791 00:42:59,614 --> 00:43:02,983 (Nirmeen) Life is good in one side and bad on the other side. 792 00:43:02,984 --> 00:43:05,785 - (Robert) What do you mean by that? - (Nirmeen) There are 793 00:43:05,786 --> 00:43:08,388 - good and bad things. - The good things first. 794 00:43:08,389 --> 00:43:10,957 (Nirmeen) Here in the camp people are together. 795 00:43:10,958 --> 00:43:14,561 They help each other when they have problems or something. 796 00:43:14,562 --> 00:43:19,900 But sometimes they get crazy and they make conflict together. 797 00:43:19,901 --> 00:43:22,903 (Robert) I was told there's a problem for women. Dealing them like drugs. 798 00:43:22,904 --> 00:43:24,904 Is that true or not? 799 00:43:25,006 --> 00:43:27,707 (Nirmeen) My father also was working on this, I was helping him. 800 00:43:27,708 --> 00:43:30,277 He catch a group of people doing this. 801 00:43:30,711 --> 00:43:33,480 - Trading with women, you mean? - Yeah, trading with women... 802 00:43:33,481 --> 00:43:36,016 But they killed him so nobody can stop them. 803 00:43:36,017 --> 00:43:39,185 (Robert) And how is your mother? How is she taking all this? 804 00:43:39,186 --> 00:43:42,489 She always starts to remember and cry. Always. 805 00:43:42,490 --> 00:43:44,491 Now she cannot meet, uh, with... 806 00:43:44,492 --> 00:43:46,860 No, no, I knew that. Don't worry. 807 00:43:48,029 --> 00:43:50,549 Would you say how sorry we are for her? 808 00:43:50,631 --> 00:43:53,271 Would you tell her how sorry I am for her? 809 00:43:53,868 --> 00:43:56,803 Thank you for talking to me. It's very kind of you, thank you. 810 00:43:56,804 --> 00:43:58,804 Thank you very much. 811 00:43:59,440 --> 00:44:01,541 (Suheil) She's not from the Islamists. 812 00:44:01,542 --> 00:44:03,376 (Robert) I know but I'm always respectful. 813 00:44:03,377 --> 00:44:05,579 (Nirmeen) You're like my father. 814 00:44:05,580 --> 00:44:08,148 - (Robert) He was a good man. - (Nirmeen) Yeah. 815 00:44:08,149 --> 00:44:10,684 (Robert) It was as if a beautiful light 816 00:44:10,685 --> 00:44:13,386 had suddenly been switched on amid the vile slums of Sabra and Shatila, 817 00:44:13,387 --> 00:44:15,455 brighter than any lamp 818 00:44:15,456 --> 00:44:18,491 her father could have lit with his electricity supply. 819 00:44:18,492 --> 00:44:21,172 Nirmeen talked of her hope for better days. 820 00:44:21,495 --> 00:44:24,264 There was still some justice, she said. 821 00:44:24,265 --> 00:44:28,134 One of her father's alleged murderers had been arrested and awaits trial. 822 00:44:28,469 --> 00:44:30,770 And of course, I cruelly remembered 823 00:44:30,771 --> 00:44:32,872 that not one of the Christian militiamen, 824 00:44:32,873 --> 00:44:34,674 who, in sight of the Israelis, 825 00:44:34,675 --> 00:44:38,411 slaughtered 1700 of Nirmeen's fellow Palestinians 826 00:44:38,412 --> 00:44:40,847 was ever charged with any crime. 827 00:44:42,483 --> 00:44:45,563 (Robert) And then I realized that Nirmeen was only 18 828 00:44:45,953 --> 00:44:50,457 that the massacre had occurred well over 7 years before she was born 829 00:44:50,725 --> 00:44:53,693 and that to have maintained their identity 830 00:44:53,694 --> 00:44:56,162 and resilience in this wretched place for so long 831 00:44:56,163 --> 00:44:58,865 the Palestinians must survive. 832 00:45:03,104 --> 00:45:06,664 (Robert) So I think that'll be the column, 1000 words this Sunday. 833 00:45:07,708 --> 00:45:12,645 Sabra and Shatila, that's S-a-b-r-a and Shatila camps. 834 00:45:12,646 --> 00:45:15,615 They were the scene of the massacre in 1982, you know 835 00:45:15,616 --> 00:45:18,776 1,700 Palestinians by Israel's Lebanese militia allies. 836 00:45:18,819 --> 00:45:21,621 But of course, watched by Israel itself. 837 00:45:22,790 --> 00:45:25,191 In Beirut. They're in Beirut. The camps are in Beirut. 838 00:45:25,192 --> 00:45:27,472 You can Google Sabra and Shatila 839 00:45:27,561 --> 00:45:29,829 or read anything by me on Sabra-Shatila. 840 00:45:29,830 --> 00:45:31,830 You'll work it out. 841 00:45:35,970 --> 00:45:37,970 Great. 842 00:45:38,339 --> 00:45:40,619 Thanks, Joe. Take care. Bye-bye. 843 00:45:44,345 --> 00:45:46,345 There you go. 844 00:45:46,681 --> 00:45:49,082 He did have to be reminded where Sabra and Shatila was. 845 00:45:49,083 --> 00:45:51,203 That's part of time passing. 846 00:45:51,652 --> 00:45:54,888 When I was there, it was the great war crime of the world that year. 847 00:45:54,889 --> 00:45:58,249 And now younger people don't remember it. They have no idea. 848 00:46:00,294 --> 00:46:03,263 (Robert) I saw an American newspaper reference 849 00:46:03,264 --> 00:46:05,565 to the "alleged Sabra Shatila massacre". 850 00:46:05,566 --> 00:46:08,234 It comes out in different ways, not always as alleged. 851 00:46:08,235 --> 00:46:10,437 It says, "The Sabra Shatila massacre 852 00:46:10,438 --> 00:46:13,673 where the Palestinians say 1,700 were killed". 853 00:46:14,308 --> 00:46:17,310 In other words, it always carries a little caveat to cast doubt 854 00:46:17,311 --> 00:46:19,579 on the reality or the truth of the thing. 855 00:46:19,580 --> 00:46:22,749 It's like the agency reports on the Armenian genocide 856 00:46:22,750 --> 00:46:25,885 of one and a half million Christian Armenians by the Turks in 1915, 857 00:46:25,886 --> 00:46:28,121 which will inevitably now, though not in my reports 858 00:46:28,122 --> 00:46:30,290 carry the words "a claim 859 00:46:30,591 --> 00:46:33,293 which is hotly disputed by the Turkish government." 860 00:46:33,294 --> 00:46:36,429 First you tell the truth, and then you get someone to deny it. 861 00:46:36,430 --> 00:46:38,698 (Robert) Over here, piles of shoes... 862 00:46:38,699 --> 00:46:42,179 Don't these people look at these shoes and say, "What happened? 863 00:46:42,203 --> 00:46:45,338 Why do people keep on walking through the desert without shoes? 864 00:46:45,339 --> 00:46:48,208 Or were they so destitute, were they so broken 865 00:46:48,209 --> 00:46:51,377 that they didn't even realize they were walking on their bare feet?" 866 00:46:51,378 --> 00:46:53,646 Last picture, please. So he went on shooting. 867 00:46:53,647 --> 00:46:55,647 They actually pass you. 868 00:46:55,649 --> 00:46:57,550 They go through this room, and are going to die. 869 00:46:57,551 --> 00:46:59,486 This young boy here... 870 00:46:59,487 --> 00:47:02,607 You see they've even got carts, animals to carry them. 871 00:47:02,890 --> 00:47:05,825 Here are the pile of shoes and more shoes down here. 872 00:47:05,826 --> 00:47:09,107 And that of course is where the photographic records ends. 873 00:47:09,263 --> 00:47:12,031 You've got to keep on finding these pictures and getting new movie film. 874 00:47:12,032 --> 00:47:13,733 Keep the genocide alive, 875 00:47:13,734 --> 00:47:15,902 even if we have to make these people 876 00:47:15,903 --> 00:47:18,972 relive on screen before us their last journey. 877 00:47:23,377 --> 00:47:25,345 (Guide) We've collected and we've taken notes 878 00:47:25,346 --> 00:47:27,386 on what each picture says. 879 00:47:27,781 --> 00:47:30,917 And it's glorious to have a picture but it's very few that we have. 880 00:47:30,918 --> 00:47:33,486 (Robert) Are you actually still receiving pictures? 881 00:47:33,487 --> 00:47:35,622 - We are, we are. - So you could have someone 882 00:47:35,623 --> 00:47:37,924 come in and say, they have pictures? 883 00:47:37,925 --> 00:47:40,660 (Guide) Originally the people were genocide survivors 884 00:47:40,661 --> 00:47:43,263 and it was this personal collection of stories 885 00:47:43,264 --> 00:47:46,166 and photographs that otherwise would be lost or forgotten. 886 00:47:46,167 --> 00:47:47,433 That's what we're battling against. 887 00:47:47,434 --> 00:47:49,402 Of course, yes. 888 00:47:49,403 --> 00:47:51,638 (Robert) I wrote and wrote about the Armenians 889 00:47:51,639 --> 00:47:53,540 because I'd arrived in the Middle East 890 00:47:53,541 --> 00:47:56,109 in time to still interview the survivors 891 00:47:56,110 --> 00:47:58,945 who witnessed the rape of their children, daughters and wives 892 00:47:58,946 --> 00:48:00,747 and the hanging of their grandparents. 893 00:48:00,748 --> 00:48:02,988 And then the time has ticked on 894 00:48:03,150 --> 00:48:06,286 there are no more survivors. And there will come a time soon 895 00:48:06,287 --> 00:48:09,489 when the survivors of the Jewish Holocaust are all dead 896 00:48:09,490 --> 00:48:13,193 and all we'll have is written record, photographs, recording, film. 897 00:48:13,194 --> 00:48:16,462 The denial of the Armenian genocide seems to me to be just as grotesque 898 00:48:16,463 --> 00:48:19,098 as people who deny the Jewish Holocaust. 899 00:48:19,099 --> 00:48:22,302 I say to the Turks, "Don't you dare tell me one and a half million 900 00:48:22,303 --> 00:48:25,238 Armenian weren't killed by your ancestors in that genocide. 901 00:48:25,239 --> 00:48:28,141 And it's the same thing. You've got to get at the story. 902 00:48:28,142 --> 00:48:31,411 And the person who denies a genocide in Armenia 903 00:48:31,412 --> 00:48:34,147 will deny the Jewish Holocaust in Europe 904 00:48:34,148 --> 00:48:37,508 and will deny any other kind of massacre that comes to hand. 905 00:48:49,563 --> 00:48:51,843 (Soldier) In the year of PTSD... 906 00:48:51,932 --> 00:48:55,435 (Robert) Ah, they didn't have that in World War II, did they? 907 00:48:55,436 --> 00:48:58,671 -What was it called, yellow belly? -(Robert) It was called shell shock? 908 00:48:58,672 --> 00:49:01,374 - (Soldier) Has it affected you? - Oddly, no. 909 00:49:01,375 --> 00:49:04,711 The only time I ever had a nightmare was after Sabra and Shatila 910 00:49:04,712 --> 00:49:08,448 and I dreamt there were corpses piled on the bed around me. 911 00:49:09,116 --> 00:49:11,918 And the reason was that I'd climbed over so many bodies 912 00:49:11,919 --> 00:49:14,387 that the smell of them, they were decomposing, 913 00:49:14,388 --> 00:49:16,356 was on my clothes and I could smell it. 914 00:49:16,357 --> 00:49:18,858 And the next day my cleaning lady said, 915 00:49:18,859 --> 00:49:21,761 "I want to burn your clothes, I don't want to wash them." 916 00:49:21,762 --> 00:49:25,398 But other than that, I've never had a nightmare. 917 00:49:25,399 --> 00:49:28,768 I've been able to see terrible things and then go out to dinner afterwards. 918 00:49:28,769 --> 00:49:32,105 You're not there to have emotional breakdowns... 919 00:49:32,106 --> 00:49:35,074 You're there to find the bad guys, print their names. 920 00:49:35,075 --> 00:49:37,310 I think our job is to record people's suffering 921 00:49:37,311 --> 00:49:39,512 and let the world know about it. 922 00:49:39,513 --> 00:49:41,080 And you can't do that with mental breakdowns. 923 00:49:41,081 --> 00:49:43,081 Yeah. 924 00:49:48,255 --> 00:49:51,124 Slow music begins 925 00:49:51,525 --> 00:49:53,726 Soldier talking 926 00:49:56,130 --> 00:49:58,731 (Robert) What is Isis, now we move into the serious territory? 927 00:49:58,732 --> 00:50:00,600 I'm still trying to find out. 928 00:50:00,601 --> 00:50:02,935 I think the most extraordinary thing 929 00:50:02,936 --> 00:50:05,571 about Isis is that it's a creature without emotion. 930 00:50:05,572 --> 00:50:08,474 I've begun to think that Isis is just a weapon. 931 00:50:08,475 --> 00:50:11,511 It has the emotions of an anti- aircraft missile. Whose weapon is it? 932 00:50:11,512 --> 00:50:13,179 Well, the Wahhabis of Saudi Arabia, 933 00:50:13,180 --> 00:50:15,281 of Isis, of Taliban. 934 00:50:15,282 --> 00:50:18,284 Which particular institutions have police organisations 935 00:50:18,285 --> 00:50:21,087 for the propagation of virtue and the suppression of vice? 936 00:50:21,088 --> 00:50:23,728 Saudi Arabia, Taliban, Isis. There you go. 937 00:50:23,791 --> 00:50:26,392 I'm not saying the Saudi government is sending cheques. 938 00:50:26,393 --> 00:50:28,561 No. They're not that stupid anyway. 939 00:50:28,562 --> 00:50:30,563 But I think Saudi Arabia has a big role in Isis. 940 00:50:30,564 --> 00:50:33,066 Calm music begins 941 00:50:47,247 --> 00:50:49,247 Street noises 942 00:51:00,661 --> 00:51:02,729 (Robert) In the basement of a 943 00:51:02,730 --> 00:51:05,198 bombed-out Al-Qaeda arms storage building 944 00:51:05,199 --> 00:51:09,035 in eastern Aleppo last year I found a weapons log book 945 00:51:09,036 --> 00:51:12,271 from a mortar factory in Bosnia with the handwritten name of one 946 00:51:12,272 --> 00:51:15,842 of their senior officials, Ifet Krnjic on each page. 947 00:51:17,177 --> 00:51:21,981 It was dispatched from the Balkans with a cargo of 500120 mm mortars. 948 00:51:22,649 --> 00:51:25,485 The documents, now in The Independent's possession, 949 00:51:25,486 --> 00:51:28,006 provide the most intriguing paper trail 950 00:51:28,021 --> 00:51:31,624 yet discovered of just who is producing the weapons 951 00:51:31,625 --> 00:51:35,328 that have armed the Assad regime's most ferocious Islamist opponents 952 00:51:35,896 --> 00:51:38,631 and how they apparently reach the fighters of Syria 953 00:51:38,632 --> 00:51:41,033 via countries friendly to the west. 954 00:51:43,804 --> 00:51:47,540 The big story about weapons going into Syria is, how do they get there? 955 00:51:47,541 --> 00:51:51,644 Who was arming the Islamists and other opposition groups in Aleppo? 956 00:51:52,246 --> 00:51:55,348 The documents were clearly shipment documentation 957 00:51:55,349 --> 00:51:57,917 from factories in ex-Yugoslavia, 958 00:51:58,118 --> 00:52:01,020 one from a factory in Novi Travnik in Bosnia. 959 00:52:01,321 --> 00:52:05,024 They can't sell a weapon under international law, etc... 960 00:52:05,325 --> 00:52:08,094 Unless they have what is called an end-user certificate. 961 00:52:08,095 --> 00:52:10,997 This is provided to them by the country 962 00:52:10,998 --> 00:52:13,198 they're selling the weapon to. 963 00:52:13,300 --> 00:52:15,868 And I thought, if we can find this factory 964 00:52:15,869 --> 00:52:18,638 and even better, find Mr. Krnjic, 965 00:52:18,739 --> 00:52:20,773 I can ask him, if he'll talk to me, 966 00:52:20,774 --> 00:52:23,454 which country did he send these mortars to? 967 00:52:23,544 --> 00:52:25,845 Phone rings 968 00:52:26,046 --> 00:52:28,281 - (Robert) Hello? - Hi, Robert. It's Holly. 969 00:52:28,282 --> 00:52:30,550 Hi Holly, how are you doing? 970 00:52:30,551 --> 00:52:33,486 Thanks for ringing me in warm Yugoslavia, or Serbia to be better. 971 00:52:33,487 --> 00:52:35,421 (Holly) Are you in Serbia? Lovely. 972 00:52:35,422 --> 00:52:38,224 (Robert) Who is in over the weekend and next week? 973 00:52:38,225 --> 00:52:40,660 - Is it Christian or Will Gore? - (Holly) Will Gore. 974 00:52:40,661 --> 00:52:42,995 (Robert) I think so because I've got 975 00:52:42,996 --> 00:52:45,898 a lot of stuff on weapons going to the Middle East, 976 00:52:45,899 --> 00:52:48,901 which I think we need Will in on. Okay, I'll contact Will 977 00:52:48,902 --> 00:52:51,370 over the weekend and I'll remember it's Hannah as well, 978 00:52:51,371 --> 00:52:53,639 and I'll include her on CCs as well as Chris. 979 00:52:53,640 --> 00:52:55,800 (Holly) Yes. Okay, brilliant. 980 00:52:57,544 --> 00:53:00,746 (Robert) Before we reach Travnik we turn left to Novi-Travnik 981 00:53:00,747 --> 00:53:03,049 and then we're gonna go a little bit south 982 00:53:03,050 --> 00:53:05,890 to the village where I hope we'll find our man. 983 00:53:06,320 --> 00:53:09,722 When we get there, first of all let's make sure he is the right guy 984 00:53:09,723 --> 00:53:13,163 and before we ask him why his name was found in eastern Aleppo, 985 00:53:13,627 --> 00:53:16,996 he might just say "piss on out of here" and slam his front door. 986 00:53:16,997 --> 00:53:19,365 In which case we've got the right guy. Probably. 987 00:53:19,366 --> 00:53:20,633 Or he might call the cops. 988 00:53:20,634 --> 00:53:22,735 Also a possibility. 989 00:53:22,836 --> 00:53:25,004 (Robert) He may invite us for lunch. 990 00:53:25,005 --> 00:53:28,241 (Robert) Explain to him that in 2017 last year, 991 00:53:28,242 --> 00:53:31,577 after the Syrian Army captured eastern Aleppo, 992 00:53:31,578 --> 00:53:35,314 I went into a bombed building which was previously Al-Qaeda. 993 00:53:35,315 --> 00:53:38,217 In the basement we've lots of weapons and other documents. 994 00:53:38,218 --> 00:53:44,056 Translates 995 00:53:44,057 --> 00:53:46,092 I found... Ifet answers 996 00:53:46,093 --> 00:53:48,373 He said, "This is my signature." 997 00:53:49,029 --> 00:53:50,997 I looked at this and I thought... 998 00:53:50,998 --> 00:53:53,165 And this too I think. 999 00:53:53,166 --> 00:53:55,535 Ifet answers 1000 00:53:55,536 --> 00:53:56,969 (Vesna) Yes, that's me. 1001 00:53:56,970 --> 00:53:59,338 I looked at this and I thought, 1002 00:53:59,339 --> 00:54:01,841 how far do I have to go from Aleppo to meet Ifet. 1003 00:54:01,842 --> 00:54:06,112 Ifet talks 1004 00:54:06,113 --> 00:54:08,447 (Vesna) I worked in the special industry for 44 years. 1005 00:54:08,448 --> 00:54:10,483 Ifet talks 1006 00:54:10,484 --> 00:54:13,519 You can find these papers from Uganda to God knows where. 1007 00:54:13,520 --> 00:54:15,354 Robert laughs 1008 00:54:15,355 --> 00:54:18,475 (Vesna) There is no place where we were not exporting. 1009 00:54:18,559 --> 00:54:21,260 (Robert) Does he have any idea where this particular weapon went? 1010 00:54:21,261 --> 00:54:24,130 Ifet talks 1011 00:54:24,131 --> 00:54:26,332 (Vesna) It went to Saudi Arabia. 1012 00:54:26,333 --> 00:54:28,734 (Robert) Did the Saudis come to the factory? 1013 00:54:28,735 --> 00:54:30,169 Did he see the Saudis themselves? 1014 00:54:30,170 --> 00:54:33,139 Ifet talks 1015 00:54:33,707 --> 00:54:35,608 (Vesna) Saudi civilians were in dishdasha, 1016 00:54:35,609 --> 00:54:37,476 but officers were in civilian. 1017 00:54:37,477 --> 00:54:40,313 Ifet talks 1018 00:54:40,347 --> 00:54:42,907 (Vesna) I know I should not say all this 1019 00:54:43,984 --> 00:54:47,887 but NATO and EU are giving us a green light to do. 1020 00:54:47,888 --> 00:54:49,655 (Robert) Yes. 1021 00:54:49,656 --> 00:54:52,525 The idea that I had was that if you could get the man 1022 00:54:52,526 --> 00:54:55,828 who actually signed the document, the piece of paper, 1023 00:54:55,829 --> 00:54:58,864 and he would tell you where he sent them, that stitched the story up. 1024 00:54:58,865 --> 00:55:01,185 We knew how the weapons got there. 1025 00:55:01,435 --> 00:55:04,203 And I thought if I can get Ifet Krnjic and he will talk, 1026 00:55:04,204 --> 00:55:05,905 I'll find out where those weapons went. 1027 00:55:05,906 --> 00:55:08,186 And I knew they went to the Gulf 1028 00:55:08,342 --> 00:55:11,702 and I guessed probably Saudi Arabia, and bingo, out it came. 1029 00:55:15,382 --> 00:55:18,050 There are two avenues of investigation in Europe 1030 00:55:18,051 --> 00:55:20,119 or in the Middle East, 1031 00:55:20,120 --> 00:55:23,055 which are always dangerous to individual journalists 1032 00:55:23,056 --> 00:55:25,858 human trafficking through the mafia or weapons trafficking. 1033 00:55:25,859 --> 00:55:28,094 When people are paying billions of dollars 1034 00:55:28,095 --> 00:55:30,730 that's more than a journalist's life is worth. 1035 00:55:30,731 --> 00:55:33,866 If you get too close or if you approach in the wrong way... 1036 00:55:33,867 --> 00:55:36,427 I think you can end up dead very easily. 1037 00:55:36,937 --> 00:55:39,305 When we went to the factory, 1038 00:55:39,306 --> 00:55:41,841 I called a military officer in Sarajevo and said, 1039 00:55:41,842 --> 00:55:43,276 "I'm gonna call you when I come out." 1040 00:55:43,277 --> 00:55:45,144 Hi, Robert here. 1041 00:55:45,145 --> 00:55:47,213 Just to let you know, I sent a message yesterday 1042 00:55:47,214 --> 00:55:49,215 to the people in Novi Travnik, 1043 00:55:49,216 --> 00:55:51,976 that I had the documents I wanted to discuss. 1044 00:55:51,985 --> 00:55:54,186 Got a very terse message, "Come now and hand them over." 1045 00:55:54,187 --> 00:55:56,022 But I'm gonna go down there. 1046 00:55:56,023 --> 00:55:58,157 I'd let you know I'm on my way there 1047 00:55:58,158 --> 00:56:00,559 in case you don't hear from me for some years. 1048 00:56:00,560 --> 00:56:03,262 I'm hoping nothing will happen. Okay, bye-bye. 1049 00:56:03,263 --> 00:56:05,998 All I want from them as a reporter for The Independent 1050 00:56:05,999 --> 00:56:08,000 is proof that they sent it to the Saudis 1051 00:56:08,001 --> 00:56:10,503 and that must be an end-user certificate 1052 00:56:10,504 --> 00:56:13,205 or a letter from the Saudis preferably signed by them, 1053 00:56:13,206 --> 00:56:15,441 of which I can have a copy or see. 1054 00:56:15,442 --> 00:56:17,443 If they do not have it, which I don't believe 1055 00:56:17,444 --> 00:56:19,345 or will not show it, 1056 00:56:19,346 --> 00:56:21,914 we can only say, "Well, do you want to talk to us about it?" 1057 00:56:21,915 --> 00:56:22,915 - What do you say? - Yeah. 1058 00:56:22,916 --> 00:56:25,251 Slow music 1059 00:56:45,605 --> 00:56:47,573 Greeting in Serbian 1060 00:56:47,574 --> 00:56:50,176 - (Robert) Good morning. - (Vesna) Dr. Fisk. 1061 00:56:50,177 --> 00:56:53,257 - (Robert) For Mr. Ikanovic. - (Vesna) Our documents. 1062 00:57:01,321 --> 00:57:04,256 -(Vesna) Dr. Fisk, Adis Ikanovic. -(Robert) Good to meet you. 1063 00:57:04,257 --> 00:57:06,392 Thank you very much, indeed. 1064 00:57:06,493 --> 00:57:09,128 Okay, look, I'll tell you the story. 1065 00:57:09,129 --> 00:57:11,964 My name is Robert Fisk. I'm the Middle East correspondent 1066 00:57:11,965 --> 00:57:14,033 - of The Independent, London. - Yeah, I know you. 1067 00:57:14,034 --> 00:57:15,768 (Robert) Okay. You can keep it. 1068 00:57:15,769 --> 00:57:18,204 When I was in Aleppo last year 1069 00:57:18,205 --> 00:57:21,365 I was going through the bombed ruins in eastern Aleppo. 1070 00:57:22,042 --> 00:57:25,411 - I don't know too much. - (Robert) Okay, we'll look. 1071 00:57:25,412 --> 00:57:29,381 In eastern Aleppo the fighters were from Nusra, Al-Qaeda, Isis. 1072 00:57:29,616 --> 00:57:32,752 In one of the basements of the bombed ruins 1073 00:57:32,753 --> 00:57:35,955 I found a number of weapons, documents, some from here. 1074 00:57:36,656 --> 00:57:39,776 What I'm trying to find out is how they got to Aleppo. 1075 00:57:39,793 --> 00:57:41,293 Which country did you sell them to? 1076 00:57:41,294 --> 00:57:43,562 I know a bit about weapons. 1077 00:57:43,563 --> 00:57:46,365 I think this gives you enough information to find out. 1078 00:57:46,366 --> 00:57:48,401 Yeah, but this... I mean, Papers, okay. 1079 00:57:48,402 --> 00:57:50,302 But, I mean... 1080 00:57:50,303 --> 00:57:52,805 - Legally speaking. - (Robert) Yeah, legally speaking... 1081 00:57:52,806 --> 00:57:55,166 If you don't have the mortar itself 1082 00:57:55,175 --> 00:57:57,009 with the plate on it, with the number... 1083 00:57:57,010 --> 00:57:59,011 (Robert) No, I don't need to. 1084 00:57:59,012 --> 00:58:01,213 I've got all the instruction books from you 1085 00:58:01,214 --> 00:58:03,349 as well as how to fire the mortars. 1086 00:58:03,350 --> 00:58:06,685 Believe me, the mortars went there. They clearly did. 1087 00:58:06,686 --> 00:58:09,722 There are bits of mortars all over if you want to collect signatures. 1088 00:58:09,723 --> 00:58:12,625 But I do need to know, who did you sell those to? 1089 00:58:12,626 --> 00:58:14,994 If they have an end-user certificate, that's all we need to know. 1090 00:58:14,995 --> 00:58:16,995 Yes... 1091 00:58:17,097 --> 00:58:20,299 Look, Adis, can you tell me roughly, 1092 00:58:20,700 --> 00:58:22,935 which countries you do sell weapons to from here? 1093 00:58:22,936 --> 00:58:24,936 I know a lot but... 1094 00:58:26,006 --> 00:58:29,408 - It's usually, you know... - (Robert) Is it... 1095 00:58:29,409 --> 00:58:31,911 Saudi Arabia, Emirates... I don't know. 1096 00:58:31,912 --> 00:58:34,313 Bulgaria, Turkey... I don't know. 1097 00:58:34,414 --> 00:58:36,182 I'm just a little period of time here so... 1098 00:58:36,183 --> 00:58:38,617 I appreciate that. 1099 00:58:38,618 --> 00:58:42,418 And which is the country which gets most of your weapons, do you reckon? 1100 00:58:42,756 --> 00:58:46,192 I don't know, I'd have to check. Saudi Arabia, probably. 1101 00:58:46,459 --> 00:58:49,128 (Robert) Have you seen any Saudis here yourself? 1102 00:58:49,129 --> 00:58:50,830 - (Adis) Sorry? - Saudi Arabians, do they come here? 1103 00:58:50,831 --> 00:58:52,831 No. 1104 00:58:54,234 --> 00:58:56,535 (Robert) I'll tell you what I think. 1105 00:58:56,536 --> 00:58:59,405 Because I live in the Middle East and I go to the Gulf. 1106 00:58:59,406 --> 00:59:02,208 I think you sold these weapons perfectly legally. 1107 00:59:02,209 --> 00:59:04,610 Saudi Arabia you can sell to because NATO doesn't mind, 1108 00:59:04,611 --> 00:59:06,912 and I personally think that NATO knows 1109 00:59:06,913 --> 00:59:08,747 where Saudi Arabia sends your weapons. 1110 00:59:08,748 --> 00:59:10,948 (Adis) Yeah, probably they do. 1111 00:59:13,887 --> 00:59:17,523 (Robert) An email reminder to Ikanovic six days after our meeting 1112 00:59:17,524 --> 00:59:21,460 for copies of the 2016 end-user certificate papers 1113 00:59:21,461 --> 00:59:24,330 for the mortar shipment elicited no reply. 1114 00:59:24,931 --> 00:59:27,366 Why don't NATO track all these weapons 1115 00:59:27,367 --> 00:59:29,869 as they leave Europe and America? 1116 00:59:29,870 --> 00:59:33,470 Why don't they expose the real end-users of these deadly shipments? 1117 00:59:33,840 --> 00:59:37,243 It was instructive that when The Independent asked the Saudis 1118 00:59:37,244 --> 00:59:40,164 to respond to Bosnian weapons shipment documents, 1119 00:59:40,347 --> 00:59:43,182 the Saudis replied that they did not provide support of any kind 1120 00:59:43,183 --> 00:59:45,718 to any terrorist organization, 1121 00:59:45,719 --> 00:59:49,054 and that the allegations were "vague and unfounded". 1122 00:59:50,757 --> 00:59:53,225 All these weapons, including the mortars, 1123 00:59:53,226 --> 00:59:55,494 were obviously sent to the Saudis, 1124 00:59:55,495 --> 00:59:58,230 so the Saudis must have provided an end-user certificate. 1125 00:59:58,231 --> 01:00:00,866 And since we had the documentation, 1126 01:00:00,867 --> 01:00:04,436 they must have the documentation in Riyadh in the Ministry of Defence. 1127 01:00:04,437 --> 01:00:07,473 I made unofficial approaches to NATO, who didn't want to help. 1128 01:00:07,474 --> 01:00:09,541 Why wouldn't they want to help? 1129 01:00:09,542 --> 01:00:11,577 Why wouldn't they want to find out 1130 01:00:11,578 --> 01:00:13,746 how weapons reached an Islamist group, 1131 01:00:13,747 --> 01:00:16,615 which was a terror organization according to NATO, 1132 01:00:16,616 --> 01:00:19,776 and which was attacking NATO nations, as well as Syria? 1133 01:00:19,786 --> 01:00:21,253 Didn't want to help. 1134 01:00:21,254 --> 01:00:23,294 Couldn't help. Sorry, Bob. 1135 01:00:25,091 --> 01:00:27,793 NATO knew these weapons went to Saudi Arabia 1136 01:00:27,794 --> 01:00:30,429 and must have known that they were passed on 1137 01:00:30,430 --> 01:00:33,699 to the Islamist fighters. War is a big business. 1138 01:00:33,700 --> 01:00:36,335 They're about money as well as political power. 1139 01:00:36,336 --> 01:00:38,671 As long as you have human beings who are prepared 1140 01:00:38,672 --> 01:00:41,112 to manufacture sophisticated weapons, 1141 01:00:41,174 --> 01:00:43,409 and to hand them over for money to any nation 1142 01:00:43,410 --> 01:00:45,577 that is going to use them for evil ends, 1143 01:00:45,578 --> 01:00:48,338 as long as that continues, wars will carry on 1144 01:00:48,381 --> 01:00:52,785 and I will be there reporting them to no possible purpose. 1145 01:00:52,786 --> 01:00:55,754 Because if you don't cut the weapons off, the wars will go on. 1146 01:00:55,755 --> 01:00:57,755 Soldiers shouting 1147 01:00:58,692 --> 01:01:00,993 Rocket sounds 1148 01:01:00,994 --> 01:01:03,796 Soldiers shouting 1149 01:01:03,797 --> 01:01:05,797 Explosion 1150 01:01:17,744 --> 01:01:19,744 Explosion 1151 01:01:25,285 --> 01:01:27,653 (Robert) People should know what war is like. 1152 01:01:27,654 --> 01:01:30,456 At least journalists can try to give them 1153 01:01:30,523 --> 01:01:33,392 a little bit more graphic, powerful, 1154 01:01:33,393 --> 01:01:36,113 painful idea of what's actually happening... 1155 01:01:36,296 --> 01:01:38,597 Because it really is about death. 1156 01:01:40,367 --> 01:01:45,504 War is not about winning or losing, or key players, or peace processes. 1157 01:01:45,505 --> 01:01:48,540 It is about the total failure of the human spirit. 1158 01:01:50,143 --> 01:01:52,711 There s a line in Tolstoy. 1159 01:01:52,712 --> 01:01:55,447 He s talking about Napoleons invasion of Russia, where he says: 1160 01:01:55,448 --> 01:01:57,683 "Ordinary people could commit crimes 1161 01:01:57,684 --> 01:02:00,119 the like of which they would be hanged for in any 1162 01:02:00,120 --> 01:02:02,087 court of law in the civilized world 1163 01:02:02,088 --> 01:02:04,356 and they could now do so with permission 1164 01:02:04,357 --> 01:02:06,997 and the encouragement of their countries." 1165 01:02:07,027 --> 01:02:10,195 And that outrage that this could be the case always stayed with me. 1166 01:02:10,196 --> 01:02:12,196 People screaming in fear 1167 01:02:12,565 --> 01:02:14,565 Sirens 1168 01:02:16,036 --> 01:02:19,905 Shooting sounds 1169 01:02:25,745 --> 01:02:29,014 (Robert) There s no doubt that for most people who have been in wars 1170 01:02:29,015 --> 01:02:31,817 those wars become the most important period of their life. 1171 01:02:31,818 --> 01:02:33,919 Even if they don t ever talk about them 1172 01:02:33,920 --> 01:02:36,588 they are undoubtedly the peak of experience. 1173 01:02:36,589 --> 01:02:39,091 And my father had been in the First World War trenches. 1174 01:02:39,092 --> 01:02:40,926 And he d been bitten by rats, 1175 01:02:40,927 --> 01:02:42,961 and he d been through something terrible. 1176 01:02:42,962 --> 01:02:45,431 Calm music, shooting sounds 1177 01:02:49,369 --> 01:02:51,670 (Robert) My father took photographs. 1178 01:02:51,671 --> 01:02:53,939 He took a little box camera into the trenches in 1918. 1179 01:02:53,940 --> 01:02:55,541 He was 19 years old. 1180 01:02:55,542 --> 01:02:57,743 It goes against all rules to take a camera 1181 01:02:57,744 --> 01:03:00,179 into the trenches of the First World War 1182 01:03:00,180 --> 01:03:03,700 but he did it to record the bit of history he was participating. 1183 01:03:04,684 --> 01:03:07,786 Many, many decades later, I asked him about the First World War 1184 01:03:07,787 --> 01:03:10,255 and he said, "All it was, fellah, was a great waste." 1185 01:03:10,256 --> 01:03:12,456 That was the stage in the '60s 1186 01:03:12,692 --> 01:03:15,892 when he began to see the First World War as being a lie. 1187 01:03:15,895 --> 01:03:19,163 My father suddenly realized that all the stories 1188 01:03:19,165 --> 01:03:22,485 he'd been given about his commanding officers were not true. 1189 01:03:22,702 --> 01:03:26,138 Then he stopped wearing the poppy and he said, "This is a lie." 1190 01:03:26,139 --> 01:03:29,374 There s a beautiful poem by a Canadian about the poppy. 1191 01:03:30,076 --> 01:03:33,312 He said it was written to make more people go into the army and kill. 1192 01:03:33,313 --> 01:03:35,581 It was not about peace and remembrance. 1193 01:03:35,582 --> 01:03:37,049 That was not what the poppy was about. 1194 01:03:37,050 --> 01:03:41,787 Sad music 1195 01:03:49,729 --> 01:03:52,364 (Robert) After I was 10 years old 1196 01:03:52,365 --> 01:03:56,034 he insisted that I went with him every year on his pilgrimage back 1197 01:03:56,035 --> 01:03:59,138 to the First World War battlefields. And I think that for my father 1198 01:03:59,139 --> 01:04:01,573 going back to the First World War trenches every year, 1199 01:04:01,574 --> 01:04:03,774 he was going back to establish 1200 01:04:03,943 --> 01:04:07,045 the last time when he could see himself as a military officer. 1201 01:04:07,046 --> 01:04:09,748 Soldiers were under his command. He had responsibility, 1202 01:04:09,749 --> 01:04:12,269 the honour of fighting for his country. 1203 01:04:12,519 --> 01:04:15,287 The decision, which was the finest decision of his life, 1204 01:04:15,288 --> 01:04:17,288 destroyed all that. 1205 01:04:18,790 --> 01:04:21,760 Just after the First World War he was asked to command 1206 01:04:21,761 --> 01:04:24,196 an execution party of an Australian soldier 1207 01:04:24,197 --> 01:04:26,899 who had killed a British military policeman in Paris. 1208 01:04:26,900 --> 01:04:28,200 He was drunk. 1209 01:04:28,201 --> 01:04:29,968 And my father was told 1210 01:04:29,969 --> 01:04:32,604 he was commanding the firing party and refused. 1211 01:04:32,605 --> 01:04:35,525 He said, "I m not going to kill another soldier." 1212 01:04:35,909 --> 01:04:38,877 He was told that he would be court martialled 1213 01:04:38,878 --> 01:04:41,647 but since the war had ended, he would just have to leave the army. 1214 01:04:41,648 --> 01:04:44,208 That was the end of his military career. 1215 01:04:44,384 --> 01:04:47,853 Only when I was writing my book, "The Great War for Civilization" 1216 01:04:47,854 --> 01:04:49,854 did I realize that 1217 01:04:51,357 --> 01:04:53,725 at a time when you must obey, 1218 01:04:54,527 --> 01:04:57,996 he hadn t just taken a camera to the First World War, 1219 01:04:58,031 --> 01:05:00,151 he d refused to shoot a man. 1220 01:05:02,468 --> 01:05:05,537 Piano music 1221 01:05:06,439 --> 01:05:12,010 Soldiers talking 1222 01:05:14,514 --> 01:05:18,717 Soldiers talking over radio 1223 01:05:18,718 --> 01:05:21,198 (Robert) Is your curfew finishing now? 1224 01:05:22,689 --> 01:05:25,049 It s finished? Your curfew is over? 1225 01:05:25,091 --> 01:05:27,459 You had a curfew here, is it finished now? 1226 01:05:27,460 --> 01:05:30,796 (Soldier) No, but... We re hanging around. 1227 01:05:30,797 --> 01:05:32,497 You re hanging around or we are? 1228 01:05:32,498 --> 01:05:34,299 We are, you re not. 1229 01:05:34,300 --> 01:05:37,460 (Robert) That s rule number one, challenging authority. 1230 01:05:37,503 --> 01:05:39,705 And it doesn t matter how much editors mistrust you 1231 01:05:39,706 --> 01:05:41,740 how much readers want to curse you, 1232 01:05:41,741 --> 01:05:43,709 how much your colleagues piss on you, 1233 01:05:43,710 --> 01:05:45,870 That's what you ve got to do. 1234 01:05:45,912 --> 01:05:48,547 And I have thought of that all my working life, 1235 01:05:48,548 --> 01:05:50,816 that I will challenge authority 1236 01:05:51,084 --> 01:05:53,685 at every press conference, every story I can do. 1237 01:05:53,686 --> 01:05:56,054 Or challenge the story. 1238 01:05:56,589 --> 01:05:58,924 Not because I have some kind of holy, 1239 01:05:58,925 --> 01:06:01,393 journalistic mission to change the world or alter history 1240 01:06:01,394 --> 01:06:02,828 but just, hold on a second! 1241 01:06:02,829 --> 01:06:04,863 We don t have to write like this 1242 01:06:04,864 --> 01:06:07,566 or follow what the prime minister said. 1243 01:06:07,567 --> 01:06:12,504 (May) Last Saturday, up to 75 people, including young children... 1244 01:06:13,206 --> 01:06:17,576 were killed in a displaceable and barbaric attack in Douma. 1245 01:06:17,577 --> 01:06:21,213 All the indications are that this was a chemical weapons attack. 1246 01:06:21,848 --> 01:06:25,450 We have seen the harrowing images of men, women and children 1247 01:06:25,485 --> 01:06:27,686 lying dead with foam in their mouths. 1248 01:06:27,687 --> 01:06:29,922 These were innocent families 1249 01:06:29,923 --> 01:06:33,058 who were seeking shelter underground in basements. 1250 01:06:33,559 --> 01:06:36,239 A significant body of information indicates 1251 01:06:36,329 --> 01:06:39,529 the Syrian regime is responsible for this latest attack. 1252 01:06:40,133 --> 01:06:43,135 (Reporter) Yesterday The Independent published a report from Douma 1253 01:06:43,136 --> 01:06:45,671 by their Middle East correspondent Robert Fisk, 1254 01:06:45,672 --> 01:06:48,240 which included the testimony of a doctor 1255 01:06:48,241 --> 01:06:51,376 who claimed that the video footage of people gasping for air 1256 01:06:51,377 --> 01:06:54,346 actually depicted patients suffering from oxygen starvation, 1257 01:06:54,346 --> 01:06:57,349 the result of a dust storm that had entered basements. 1258 01:06:57,350 --> 01:06:59,818 But Robert Fisk had only obtained access to the site 1259 01:06:59,819 --> 01:07:01,853 thanks to the Syrian regime. 1260 01:07:01,854 --> 01:07:04,389 He was part of the group of journalists visiting. 1261 01:07:04,390 --> 01:07:06,525 (Robert) As soon as we got into Douma 1262 01:07:06,526 --> 01:07:09,528 we drove away, left the journalists to do what they wanted, 1263 01:07:09,529 --> 01:07:12,197 with or without their government officials. 1264 01:07:12,198 --> 01:07:15,367 I was free to move around, walked down side streets, main streets, 1265 01:07:15,368 --> 01:07:17,836 through rubble, through dust. I was trying to find 1266 01:07:17,837 --> 01:07:19,871 where the gas victims had been taken, 1267 01:07:19,872 --> 01:07:22,207 and this of course is days afterwards. 1268 01:07:22,208 --> 01:07:24,943 I found a doctor who actually spoke quite good English. 1269 01:07:24,944 --> 01:07:27,612 He was not there at the time but that doctors 1270 01:07:27,613 --> 01:07:29,948 who were there were being interviewed in Damascus 1271 01:07:29,949 --> 01:07:33,385 by the International Chemical Weapons Agency. 1272 01:07:33,386 --> 01:07:36,955 And the doctor said, "This is the clinic where it was filmed. 1273 01:07:36,956 --> 01:07:40,058 People were coughing, frightened, there was panic, but it was dust. 1274 01:07:40,059 --> 01:07:42,728 And they were all breathing in dust and someone, 1275 01:07:42,729 --> 01:07:45,969 a 'white helmet' came to the door and shouted "Gas! Gas!" 1276 01:07:46,132 --> 01:07:49,572 And everyone went mad and started throwing water at each other. 1277 01:07:51,804 --> 01:07:55,723 I then went outside and walked around and we must have talked to 20 people. 1278 01:07:55,908 --> 01:07:59,228 And these are people living near to the underground clinic. 1279 01:07:59,379 --> 01:08:01,913 They all spoke about the heavy bombing of the Syrians and Russians, 1280 01:08:01,913 --> 01:08:03,913 of dust clogging the air. 1281 01:08:04,016 --> 01:08:07,352 Many of them were living in basements for weeks on end. 1282 01:08:07,353 --> 01:08:11,033 But I found no one there who d been there or seen it or had evidence. 1283 01:08:11,057 --> 01:08:13,792 So I said, the only thing I can do is write a story about what I found. 1284 01:08:13,793 --> 01:08:15,873 And that's all you could do 1285 01:08:16,062 --> 01:08:18,430 cast doubt on the "official version" that gas had been used 1286 01:08:18,430 --> 01:08:20,430 because I had no proof. 1287 01:08:20,466 --> 01:08:22,832 (Reporter) Aren't you compromised 1288 01:08:22,834 --> 01:08:25,636 by getting access to this area through the Syrian government? 1289 01:08:25,638 --> 01:08:27,672 I don't think soe 1290 01:08:27,673 --> 01:08:30,006 if you're not followed by a minder. 1291 01:08:30,008 --> 01:08:32,411 (Reporter) How do you know that the people that you saw, 1292 01:08:32,412 --> 01:08:34,712 weren t just planted there? 1293 01:08:34,714 --> 01:08:36,913 (Robert) How could they be planted? 1294 01:08:36,915 --> 01:08:39,051 I was walking through streets with thousands. 1295 01:08:39,051 --> 01:08:41,886 I asked people out of my choice. 1296 01:08:41,886 --> 01:08:45,368 How could they be planted? You can't plant thousands of people. 1297 01:08:45,491 --> 01:08:49,292 When you cover a war, you've got to go after any source you can 1298 01:08:49,294 --> 01:08:51,997 and make sure they are not being compromised 1299 01:08:51,997 --> 01:08:53,832 and you are not being compromised. 1300 01:08:53,832 --> 01:09:00,038 Woman talking to Robert 1301 01:09:01,406 --> 01:09:04,109 (Robert) If I'm covering a story in the Middle East, 1302 01:09:04,109 --> 01:09:06,709 I'm going to report it because I'm there. 1303 01:09:06,812 --> 01:09:09,747 The last thing you re gonna do is waste your time on secondary sources, 1304 01:09:09,749 --> 01:09:12,015 on an expert sitting in New York 1305 01:09:12,017 --> 01:09:14,551 who s telling you what he thinks is happening 1306 01:09:14,553 --> 01:09:17,834 when he might not even be able to find the place on a map. 1307 01:09:18,124 --> 01:09:21,559 You think you know what s going on, see it with your own eyes, 1308 01:09:21,560 --> 01:09:24,663 talk to people, have to make your own judgement of what happened, 1309 01:09:24,663 --> 01:09:27,065 and tell the reader what you think is going on. 1310 01:09:27,066 --> 01:09:29,367 That's the nearest you can get to the truth 1311 01:09:29,368 --> 01:09:32,127 through your own eyes, eye-witness reporting. 1312 01:09:37,977 --> 01:09:40,946 I was in Douma to find out whether gas was used. 1313 01:09:41,881 --> 01:09:44,549 I think gas has been used quite often in Syria, 1314 01:09:44,550 --> 01:09:46,618 I don t know if it was used in Douma. 1315 01:09:46,618 --> 01:09:49,020 Certainly, the people in Douma suffered 1316 01:09:49,020 --> 01:09:52,023 but it wasn t just a question of had people been gassed. 1317 01:09:52,024 --> 01:09:55,127 Remember that the western powers had launched attacks on Syria 1318 01:09:55,128 --> 01:09:57,729 on the grounds that there was gas used in Douma. 1319 01:09:57,730 --> 01:10:00,098 But the important question was, 1320 01:10:00,099 --> 01:10:03,268 did the west attack a foreign country because it used gas 1321 01:10:03,269 --> 01:10:06,171 or because it thought it used gas? 1322 01:10:11,309 --> 01:10:14,212 (Reporter) What's clear is that the events of April the 7th 1323 01:10:14,213 --> 01:10:16,933 are now subject to a vicious propaganda war, 1324 01:10:17,316 --> 01:10:20,986 one in which claim and counter-claim are beginning to obscure the truth. 1325 01:10:20,987 --> 01:10:24,227 The final word will come soon when UN report is published 1326 01:10:24,590 --> 01:10:27,710 setting out precisely what happened in Douma that day. 1327 01:10:27,894 --> 01:10:30,127 (Robert) When the preliminary report came out 1328 01:10:30,128 --> 01:10:32,568 from the chemical weapons inspectors, 1329 01:10:32,665 --> 01:10:36,234 which effectively said they didn t have any trace of sarin at all, 1330 01:10:36,235 --> 01:10:39,704 and that the doctors seemed to be uncontaminated and then nothing. 1331 01:10:39,705 --> 01:10:42,807 Now maybe they'll come out with a follow up report which will say, 1332 01:10:42,808 --> 01:10:45,277 "clear traces of sarin gas used in Douma". 1333 01:10:45,278 --> 01:10:48,678 It s conceivable. It s possible. But I saw no evidence of it. 1334 01:10:49,382 --> 01:10:52,317 (Reporter) Does it concern you that your report is shared 1335 01:10:52,318 --> 01:10:55,120 a lot on social media by defenders of the Assad regime? 1336 01:10:55,121 --> 01:10:57,389 (Robert) On phone No, not at all. 1337 01:10:57,390 --> 01:11:00,191 It isn't my job to write for friends of Assad or Russians. 1338 01:11:00,192 --> 01:11:02,561 I tried to find out what happened. I did. 1339 01:11:02,562 --> 01:11:05,263 I wrote my report and what people make of it is up to them. 1340 01:11:05,264 --> 01:11:10,969 Military speaking 1341 01:11:13,072 --> 01:11:16,942 (Military) This is the frontline of the militants. 1342 01:11:16,943 --> 01:11:19,110 (Robert) One of the key problems in Syria 1343 01:11:19,111 --> 01:11:22,012 is that we cannot cover both sides of the war. 1344 01:11:22,181 --> 01:11:25,317 If you cannot cross the frontlines, 1345 01:11:25,318 --> 01:11:28,820 does that mean that we must therefore not talk to those who support us 1346 01:11:28,821 --> 01:11:31,301 or who live in the regime s territory? 1347 01:11:31,691 --> 01:11:35,171 I said, "No. We ve got to go on covering Syria as best we can." 1348 01:11:35,761 --> 01:11:39,297 There was no doubt that anyone 1349 01:11:39,298 --> 01:11:42,434 who was going to cover regime-held territory was going to be condemned. 1350 01:11:42,434 --> 01:11:44,469 During the Syrian civil war, 1351 01:11:44,470 --> 01:11:47,710 I was said to be pro-regime, pro-Baathist, pro-terrorist. 1352 01:12:04,056 --> 01:12:07,456 Whatever side you're on in a war, whatever side I've been on, 1353 01:12:07,460 --> 01:12:10,395 starting in Northern Ireland through all the Middle East wars, 1354 01:12:10,396 --> 01:12:13,031 it s been the same. I've been a pro-Palestinian, 1355 01:12:13,032 --> 01:12:15,500 pro-terrorist, pro-Zionist at one point I remember 1356 01:12:15,501 --> 01:12:18,221 the Palestinians called me pro-isolationist, 1357 01:12:18,471 --> 01:12:21,606 when I spoke about killed Christians, pro-Catholic, pro-IRA, pro... 1358 01:12:21,607 --> 01:12:24,447 And after all this, do you really think I care? 1359 01:12:24,677 --> 01:12:26,677 Not really. 1360 01:12:27,512 --> 01:12:30,849 I know what s coming and if you're going to do what I try to do, 1361 01:12:30,850 --> 01:12:33,585 people will throw sticks and stones at you, 1362 01:12:33,586 --> 01:12:36,826 sometimes, in my case, on the Afghan border, real stones. 1363 01:12:37,857 --> 01:12:40,257 You re going to have to expect that. 1364 01:12:40,393 --> 01:12:42,861 But you see, if you don't see that side, 1365 01:12:42,862 --> 01:12:46,164 if you're not shown the other side, you re not gonna hear it. 1366 01:12:46,165 --> 01:12:49,267 And I don't waste my time and energy on this stuff. 1367 01:12:49,268 --> 01:12:51,268 I do my job. 1368 01:12:51,704 --> 01:12:55,140 Cars honking 1369 01:13:09,722 --> 01:13:12,057 People talking and laughing 1370 01:13:16,228 --> 01:13:18,963 Woman talking and laughing 1371 01:13:19,632 --> 01:13:23,434 (Woman) In your mind, there isn't a genuine resistance 1372 01:13:24,202 --> 01:13:26,770 - to the Assad regime? - (Robert) No. That government, 1373 01:13:26,771 --> 01:13:29,074 they love fighting the Free Syrian Army 1374 01:13:29,075 --> 01:13:31,443 'cause they're not there and if they are they run away. 1375 01:13:31,443 --> 01:13:33,377 Nusra, they don't mind 1376 01:13:33,378 --> 01:13:36,681 because they can beat them. Isis is a different question. 1377 01:13:36,682 --> 01:13:40,443 The problem about the whole Syrian war is you can't report if properly. 1378 01:13:40,586 --> 01:13:43,421 In the old days, we used to have one reporter on the rebel side 1379 01:13:43,422 --> 01:13:45,742 and me with the government's army. 1380 01:13:46,192 --> 01:13:49,327 So we had both sides of the frontline covered and I could... 1381 01:13:49,327 --> 01:13:52,297 (Woman) Because you didn't know who was gonna hand you over... 1382 01:13:52,298 --> 01:13:55,200 Either you would be handed over for money by Nusra 1383 01:13:55,201 --> 01:13:58,436 or the Free Syrian Army which happened several times, to Isis. 1384 01:13:58,437 --> 01:14:01,506 And then you end up on a video tape in an orange jump suit. 1385 01:14:01,507 --> 01:14:04,075 It s the first war I've ever covered in the Middle East 1386 01:14:04,076 --> 01:14:06,711 where you can't cross the frontline. 1387 01:14:06,712 --> 01:14:10,312 But if you do you have a good chance of having your throat cup open 1388 01:14:10,449 --> 01:14:12,784 and your head torn off on video tape, and nobody's gonna do that. 1389 01:14:12,785 --> 01:14:14,785 Street noises 1390 01:14:29,502 --> 01:14:31,803 (Robert) I want a brown one like this. 1391 01:14:31,804 --> 01:14:34,439 (Shop keeper) This one is original leather, this one... 1392 01:14:34,440 --> 01:14:36,174 - What about this? - 20,000 and 30,000. 1393 01:14:36,175 --> 01:14:38,009 I ll go for 30. That one. 1394 01:14:38,010 --> 01:14:40,130 - This one? - Yeah, that one. 1395 01:14:40,679 --> 01:14:43,148 - Where are you from in Lebanon? - From Beirut. 1396 01:14:43,149 --> 01:14:46,284 - From where in Beirut? - Ras Beirut. 1397 01:14:46,285 --> 01:14:48,686 - From where in Ras Beirut? - Ras Beirut, this is Ras Beirut. 1398 01:14:48,687 --> 01:14:50,855 - Hamra. - Yes. 1399 01:14:50,856 --> 01:14:53,091 (Robert) Beautiful. Lovely, thank you. 1400 01:14:53,092 --> 01:14:55,372 - Thank you. - (Robert) How much? 1401 01:14:55,628 --> 01:14:57,796 - 30,000. - (Robert) Okay. 1402 01:14:57,797 --> 01:15:00,298 Cars honking 1403 01:15:30,596 --> 01:15:33,676 - (Woman) Do you speak Arabic? - (Robert) Yes, a bit. 1404 01:15:33,699 --> 01:15:36,501 I was in Sabra and Shatila at the time of the massacre in 1982. 1405 01:15:36,502 --> 01:15:39,037 - Oh, 1982! - I was here at the time. 1406 01:15:39,038 --> 01:15:43,007 I saw it with my own eyes. 1407 01:15:43,008 --> 01:15:44,609 - Did you see everything? - Yes. 1408 01:15:44,610 --> 01:15:46,845 (Robert) Arabs and Muslims in general 1409 01:15:46,846 --> 01:15:48,780 have been told over and over again 1410 01:15:48,781 --> 01:15:51,850 that the west is an alien, dangerous enemy force, 1411 01:15:51,851 --> 01:15:54,184 that it bombs the innocent, 1412 01:15:54,186 --> 01:15:56,688 that it allows Israel to bomb the innocent, 1413 01:15:56,689 --> 01:16:00,209 that it props up outrageous Arab regimes who repress the people. 1414 01:16:00,993 --> 01:16:04,229 Not only were they told these things, and you can say that's propaganda, 1415 01:16:04,230 --> 01:16:06,790 but the propaganda turned out to be true 1416 01:16:07,066 --> 01:16:09,626 and that means that that anger was real. 1417 01:16:10,002 --> 01:16:12,002 Hello! 1418 01:16:15,074 --> 01:16:17,909 I can remember the Qana massacre in 1996 1419 01:16:17,910 --> 01:16:20,044 when the Israelis fired shells 1420 01:16:20,045 --> 01:16:23,414 into a UN base filled with Lebanese refugees. 1421 01:16:23,482 --> 01:16:25,517 They killed 106, most of them children. 1422 01:16:25,518 --> 01:16:28,219 The Amiriyah shelter in Baghdad, 1423 01:16:28,621 --> 01:16:31,422 when an American jet fired a missile through an air vent, 1424 01:16:31,423 --> 01:16:34,626 more than 400 civilians were all liquified. 1425 01:16:35,160 --> 01:16:37,762 It s impossible to witness these things 1426 01:16:38,364 --> 01:16:41,564 and to hear the visceral anger of the people around you, 1427 01:16:41,901 --> 01:16:45,169 and not to realize what is building up, what is coming. 1428 01:16:45,170 --> 01:16:47,071 Sad music 1429 01:16:47,072 --> 01:16:49,440 People shouting, sirens 1430 01:17:04,757 --> 01:17:07,157 Death to America! 1431 01:17:07,159 --> 01:17:08,760 Man screaming 1432 01:17:08,761 --> 01:17:11,229 Death to America! 1433 01:17:12,031 --> 01:17:14,532 Death to Israel! 1434 01:17:23,309 --> 01:17:26,443 (Robert) I met bin Laden first in 93 in the Sudan, 1435 01:17:27,212 --> 01:17:31,012 then I met him in 96 in Afghanistan, and I met him in 97 in Afghanistan. 1436 01:17:31,483 --> 01:17:34,385 Like a lot of people who have read their Quran 1437 01:17:34,386 --> 01:17:36,754 but have not been educated in the liberal arts, 1438 01:17:36,755 --> 01:17:38,823 he was very single-minded in his views 1439 01:17:38,824 --> 01:17:40,959 and he was clear that these people around me 1440 01:17:40,960 --> 01:17:43,000 were hanging on his words. 1441 01:17:43,662 --> 01:17:46,698 When bin Laden told me the story that one of his brothers had a dream 1442 01:17:46,699 --> 01:17:49,100 in which I was a Muslim prelate on a horse, 1443 01:17:49,101 --> 01:17:51,469 he was trying to see if I could come across 1444 01:17:51,470 --> 01:17:54,105 and become a Muslim. And I immediately saw the danger 1445 01:17:54,106 --> 01:17:55,873 because everyone was hanging on his... 1446 01:17:55,874 --> 01:17:57,994 What s Mr. Robert gonna say? 1447 01:17:58,010 --> 01:18:00,011 And I said, "I m not a Muslim. 1448 01:18:00,012 --> 01:18:02,780 I'm a journalist and my job is to tell the truth." 1449 01:18:02,781 --> 01:18:05,701 And he said, "That is as good as being a Muslim." 1450 01:18:06,184 --> 01:18:08,586 And I breathed a great sigh of relief, 1451 01:18:08,587 --> 01:18:11,827 because all the al-Qaeda people grinned wanly towards me. 1452 01:18:12,758 --> 01:18:15,157 I knew that he was a powerful figure 1453 01:18:15,294 --> 01:18:18,663 because all over the Middle East people were hanging on his word. 1454 01:18:18,664 --> 01:18:21,898 There was no doubt that in terms of fighting, he was brave. 1455 01:18:21,900 --> 01:18:24,502 He fought against Russian fire positions in Nangarhar province 1456 01:18:24,503 --> 01:18:26,604 with shells falling around him. 1457 01:18:26,605 --> 01:18:29,325 One hit him but didn't explode, maybe sadly. 1458 01:18:29,508 --> 01:18:32,577 And then he said, "I pray to God that he permits us 1459 01:18:32,577 --> 01:18:36,058 to turn American into a shadow of itself." Those were his words. 1460 01:18:52,064 --> 01:18:55,032 I was on a plane going over the Atlantic on that day 1461 01:18:55,034 --> 01:18:58,474 and I started writing about how bin Laden must be responsible. 1462 01:18:58,537 --> 01:19:01,172 In the end I decided I d use the phone in my seat 1463 01:19:01,173 --> 01:19:03,173 and I just called London 1464 01:19:03,442 --> 01:19:06,443 and I just dictated out of my head, proper sentences. 1465 01:19:06,445 --> 01:19:09,045 And it began, "So it has come to this..." 1466 01:19:18,257 --> 01:19:22,160 On 9/11 we could ask who did it? How? 1467 01:19:22,161 --> 01:19:25,596 But if you tried to search for the reasons why something happens 1468 01:19:25,597 --> 01:19:28,032 you re supporting terror. 1469 01:19:28,032 --> 01:19:30,868 Is this because they come from a society which has suffered injustice? 1470 01:19:30,869 --> 01:19:33,304 Man screaming, sirens 1471 01:19:33,705 --> 01:19:35,945 No one said, "Hold on a second, 1472 01:19:35,974 --> 01:19:38,409 what s up in the Middle East? Is it a problem?" 1473 01:19:38,410 --> 01:19:40,678 It didn t occur to anybody that night. 1474 01:19:40,679 --> 01:19:43,915 I was trying to write it, and some of my colleagues were, 1475 01:19:43,916 --> 01:19:47,350 but by and large it was the men of evil. Terror, terror, terror... 1476 01:19:47,351 --> 01:19:50,588 Listen to the conversations between Dershowitz and me that night. 1477 01:19:50,589 --> 01:19:53,491 (Dershowitz) What happened in the World Trade Centre 1478 01:19:53,492 --> 01:19:56,493 has nothing to do with the Israelis and the Palestinians. 1479 01:19:56,494 --> 01:19:59,464 Nothing. So what we heard is the most patent nonsense. 1480 01:19:59,465 --> 01:20:02,567 It is so stupid and so blatantly wrong 1481 01:20:02,568 --> 01:20:06,037 and borders on anti-Semitism, 1482 01:20:06,038 --> 01:20:09,358 and if you can t engage in a serious argument with me, sir, 1483 01:20:09,475 --> 01:20:12,076 then don t make the kind of allegations you re making. 1484 01:20:12,077 --> 01:20:15,213 (Robert) Every time one tries to address the fact 1485 01:20:15,214 --> 01:20:17,882 that however brutal, vicious, sickening and wicked the violence, 1486 01:20:17,883 --> 01:20:20,282 is not done because someone gets up, 1487 01:20:20,385 --> 01:20:23,385 has a cup of tea and decides to become a terrorist. 1488 01:20:23,722 --> 01:20:26,791 These things have deep roots in the history of the area. 1489 01:20:26,791 --> 01:20:30,327 (Dershowitz) Mr.Fisk, there is evil and good in this world 1490 01:20:30,628 --> 01:20:34,398 and your absurd moral relativism leads us to a situation 1491 01:20:34,398 --> 01:20:37,268 where there s always going to be somebody 1492 01:20:37,269 --> 01:20:40,805 who is gonna justify the worst kinds of evil by reference to some excuse. 1493 01:20:40,806 --> 01:20:43,574 You re insulting an entire group of people. I stick to... 1494 01:20:43,575 --> 01:20:46,210 (Robert) That s the old smear I get in mail too... 1495 01:20:46,211 --> 01:20:49,814 Let s deal with the issue! Professor Dershowitz, please! 1496 01:20:50,015 --> 01:20:52,316 (Robert) How dare you call me anti-Semitic. 1497 01:20:52,317 --> 01:20:54,018 There are lots of real anti-Semites 1498 01:20:54,019 --> 01:20:55,752 and we must be against them. 1499 01:20:55,753 --> 01:20:58,055 Don t you use that cheap slur, that lie, 1500 01:20:58,056 --> 01:21:00,558 against any journalist who tries to tell the truth. 1501 01:21:00,559 --> 01:21:02,693 "You re a dangerous man" he said to me. 1502 01:21:02,693 --> 01:21:05,029 I think Dershowitz is a dangerous man 1503 01:21:05,030 --> 01:21:07,790 because once you close down the conversation, 1504 01:21:07,833 --> 01:21:11,114 then you re just sort of left with terror, terror, terror. 1505 01:21:12,304 --> 01:21:14,038 Terror, terror, terror, 1506 01:21:14,039 --> 01:21:19,277 terror, terror, terror... 1507 01:21:19,278 --> 01:21:21,645 You re getting it, aren t you? Terror... 1508 01:21:21,646 --> 01:21:24,215 I have it written down here 60 times, but you know the rest. 1509 01:21:24,216 --> 01:21:26,216 We are in love with the word. 1510 01:21:26,217 --> 01:21:29,654 We are seduced by it, fixated by it, attacked by it, 1511 01:21:29,955 --> 01:21:32,915 assaulted by it, raped by it, and committed to it. 1512 01:21:33,725 --> 01:21:37,862 It is love and sadism and death in one double vowel word. 1513 01:21:38,096 --> 01:21:40,798 The opening of every television symphony, 1514 01:21:40,799 --> 01:21:44,035 the prime-time theme song, the headline of every page. 1515 01:21:44,469 --> 01:21:46,904 A punctuation mark in our journalism, 1516 01:21:46,905 --> 01:21:50,875 a semicolon, a coma, our most powerful full stop. 1517 01:21:51,076 --> 01:21:54,445 Terror, terror, terror, terror, terror... 1518 01:21:54,646 --> 01:21:57,648 This tired, lazy, weak language 1519 01:21:58,217 --> 01:22:01,318 in which everything has to be fitted into the shortest headline 1520 01:22:01,320 --> 01:22:03,821 and tanks always run below the borders, war clouds loom. 1521 01:22:03,822 --> 01:22:05,856 We ve gotten so used to it. 1522 01:22:05,857 --> 01:22:08,326 We don t read it anymore, but it goes in somewhere. 1523 01:22:08,327 --> 01:22:10,528 It s the "de-semanticisation" of war. 1524 01:22:10,529 --> 01:22:12,529 Clash instead of kill, 1525 01:22:12,764 --> 01:22:16,666 like it's a natural phenomenon, like an earthquake or a flood. 1526 01:22:16,802 --> 01:22:18,962 Settlement instead of colony. 1527 01:22:19,271 --> 01:22:21,706 The settlement project in the West Bank by the Israelis 1528 01:22:21,707 --> 01:22:23,641 is a project of colonialism 1529 01:22:23,642 --> 01:22:25,576 but we don t call it that. 1530 01:22:25,577 --> 01:22:27,778 A wall, which you can see in front of you 1531 01:22:27,779 --> 01:22:29,981 and film and walk around and touch, 1532 01:22:29,982 --> 01:22:32,883 is called a fence, or a security barrier. 1533 01:22:34,452 --> 01:22:37,622 By changing the words and language, 1534 01:22:37,623 --> 01:22:41,303 and turning it from a war about colonialism, land theft, and killing, 1535 01:22:42,059 --> 01:22:45,895 it means that we turn a major political conflict, 1536 01:22:45,896 --> 01:22:49,666 deliberately by words, we de-semanticise this conflict 1537 01:22:49,668 --> 01:22:51,836 into something which bears no relation 1538 01:22:51,837 --> 01:22:53,997 to what's actually happening. 1539 01:22:54,239 --> 01:22:58,041 And thus, anyone coming fresh or even old to this account of events, 1540 01:22:58,577 --> 01:23:00,911 either doesn't care about it, doesn't understand it, 1541 01:23:00,912 --> 01:23:03,514 doesn't know the background to it or, 1542 01:23:03,515 --> 01:23:06,017 even more seriously, says, "Obviously the Arabs are to blame." 1543 01:23:06,018 --> 01:23:09,220 Calm music 1544 01:23:19,364 --> 01:23:22,645 However many photographs and pictures you see on the wall, 1545 01:23:23,101 --> 01:23:25,603 nothing prepares you for the real thing with your own eyes. 1546 01:23:25,604 --> 01:23:28,105 This massive concrete wall, 1547 01:23:28,106 --> 01:23:31,108 higher than the Berlin Wall, longer than the Berlin Wall 1548 01:23:31,109 --> 01:23:33,443 which our colleagues still refer to as fence or a barrier. 1549 01:23:33,445 --> 01:23:35,445 Incredible. 1550 01:23:46,692 --> 01:23:49,252 - (Robert) Hi, Amira. - Hi, Middle East. 1551 01:23:49,728 --> 01:23:52,096 - (Robert) Yes, indeed. How are you? - How are you? 1552 01:23:52,097 --> 01:23:53,931 - (Robert) Very well. - (Amira) Okay. 1553 01:23:53,932 --> 01:23:56,291 So I ll take you through a new wall 1554 01:23:56,535 --> 01:23:59,070 that separates now Beit El from a neighbourhood of El Bireh. 1555 01:23:59,071 --> 01:24:01,272 - (Robert) Okay. - Once you could see 1556 01:24:01,273 --> 01:24:03,507 but since they started again the demonstrations, 1557 01:24:03,508 --> 01:24:05,708 they protect now the settlers. 1558 01:24:05,711 --> 01:24:07,945 But I hope we can find an angle where we can see both. 1559 01:24:07,946 --> 01:24:09,981 (Robert) Very good. Excellent. 1560 01:24:09,982 --> 01:24:12,483 Are you writing in Hebrew or in English? 1561 01:24:12,484 --> 01:24:15,618 (Amira) Hebrew. They re translating the paper and I go over it. 1562 01:24:15,619 --> 01:24:18,255 But we often you feel that the terms... 1563 01:24:18,256 --> 01:24:21,816 Like I write "checkpoint", they would write "the border crossing". 1564 01:24:22,761 --> 01:24:25,921 They know that I never allow to use the word terrorist. 1565 01:24:26,264 --> 01:24:28,165 - Never. - Good, good. Good. 1566 01:24:28,166 --> 01:24:30,668 (Robert) One of the most important journalistic influences 1567 01:24:30,669 --> 01:24:32,770 in my life has been Amira Hass, 1568 01:24:32,771 --> 01:24:35,639 the Israeli journalist who lives in Ramallah. 1569 01:24:35,640 --> 01:24:39,577 She writes from there with eloquence and anger and dedication to the truth 1570 01:24:40,345 --> 01:24:43,647 about her own country's, Israel's, colonialism in the West Bank. 1571 01:24:43,648 --> 01:24:45,983 Her parents, survivors of the Jewish Holocaust, 1572 01:24:45,984 --> 01:24:48,384 taught her this rock-hard integrity. 1573 01:24:50,222 --> 01:24:53,157 (Robert) You told me that the purpose of being a journalist 1574 01:24:53,157 --> 01:24:55,993 was to challenge the centres of power. Is it still? 1575 01:24:55,994 --> 01:24:59,896 (Amira) Always, yeah. Only sometimes you get confused. 1576 01:25:00,365 --> 01:25:03,525 So if I write something against the PA or against Hamas 1577 01:25:03,635 --> 01:25:05,870 then they say that I cooperate with the army... 1578 01:25:05,871 --> 01:25:08,472 I know the feeling well. When you write something 1579 01:25:08,473 --> 01:25:10,808 against the army, you're a traitor. 1580 01:25:10,809 --> 01:25:14,478 Yeah, but this is an honour to be a traitor. I was raised as a traitor. 1581 01:25:14,479 --> 01:25:17,760 But there are so many centres of power, it s not only one. 1582 01:25:18,517 --> 01:25:21,618 (Robert) How are you getting on with all your Israeli readers, Amira? 1583 01:25:21,619 --> 01:25:23,687 (Amira) I don t think they read me. 1584 01:25:23,688 --> 01:25:26,157 I think I have 200, 500 of Israelis left, 1585 01:25:26,157 --> 01:25:28,325 and all the rest just don t read me. 1586 01:25:28,326 --> 01:25:30,361 You know, I also haven't learned 1587 01:25:30,362 --> 01:25:34,698 how to be very fashionable like some other writers. 1588 01:25:34,900 --> 01:25:37,201 - (Robert) You mean Israeli writers? - Yes. 1589 01:25:37,202 --> 01:25:40,971 Like I still care about facts and logic, and analysis. 1590 01:25:43,975 --> 01:25:45,843 (Robert) So that s the road there, isn t it? 1591 01:25:45,844 --> 01:25:47,778 There was a road here, yes. 1592 01:25:47,779 --> 01:25:49,780 And that's the other side of the road? 1593 01:25:49,781 --> 01:25:52,083 Yeah, and that's Jerusalem over there. 1594 01:25:52,084 --> 01:25:54,984 Which is not Jeru... I mean, which is Palestinian. 1595 01:25:54,985 --> 01:25:57,588 This place, I've always been showing it to people. Always. 1596 01:25:57,589 --> 01:25:59,023 Probably 100 times already. 1597 01:25:59,023 --> 01:26:01,264 And it never stops shocking me. 1598 01:26:02,360 --> 01:26:05,930 When my friends took me in Berlin to see the remains of the wall 1599 01:26:05,931 --> 01:26:08,165 I told them, "The Germans should have learned 1600 01:26:08,166 --> 01:26:10,526 from the Jews how to build a wall." 1601 01:26:10,669 --> 01:26:14,109 So my friends of course were shocked but they know my cynicism. 1602 01:26:14,271 --> 01:26:16,507 (Robert) What is the message of a wall? 1603 01:26:16,508 --> 01:26:18,209 What is it actually saying to you? 1604 01:26:18,210 --> 01:26:20,478 (Amira) What it tells me is because 1605 01:26:20,479 --> 01:26:22,746 Israel realized it cannot drive the Palestinians away 1606 01:26:22,747 --> 01:26:25,015 it has to hide them. 1607 01:26:25,016 --> 01:26:28,786 It has to conceal them from our own... From our eyes... 1608 01:26:28,787 --> 01:26:32,690 - So they cannot be seen from there. - Yes. Yeah. 1609 01:26:34,759 --> 01:26:36,627 (Robert) When did you come first to Israel? 1610 01:26:36,628 --> 01:26:38,529 (Man) I came in 2005. 1611 01:26:38,530 --> 01:26:41,265 I was researching my first book, my Israel Question... 1612 01:26:41,266 --> 01:26:44,702 Came here, and my views were a bit different. 1613 01:26:44,702 --> 01:26:46,237 I mean, I was critical. 1614 01:26:46,238 --> 01:26:48,706 But if you asked me then I would say 1615 01:26:48,707 --> 01:26:51,876 "I support a two-state solution, I believe in a Jewish state." 1616 01:26:51,877 --> 01:26:53,844 My views have changed on both of those since. 1617 01:26:53,845 --> 01:26:55,679 And I left pretty damn angry. 1618 01:26:55,680 --> 01:26:57,715 (Robert) And why did you come back? 1619 01:26:57,716 --> 01:27:00,150 (Man) Because I was... I don't know. 1620 01:27:00,418 --> 01:27:03,287 I couldn't really stay away. I guess I felt like I... 1621 01:27:03,288 --> 01:27:06,290 - That's sounds faintly familiar. - Yeah, partly I wanted to 1622 01:27:06,291 --> 01:27:09,593 document it, I wanted to cover it and report and... 1623 01:27:09,594 --> 01:27:11,829 I think it s got a lot to do with history, hasn't it? 1624 01:27:11,830 --> 01:27:13,831 It does. And also... 1625 01:27:14,432 --> 01:27:16,200 And being Jewish, although I'm an atheist Jew. 1626 01:27:16,201 --> 01:27:18,201 I am... 1627 01:27:18,702 --> 01:27:20,504 I'm ashamed of what's being done in my name. 1628 01:27:20,505 --> 01:27:22,907 People shouting 1629 01:27:34,252 --> 01:27:36,287 (Robert) The most important highway 1630 01:27:36,288 --> 01:27:38,489 through the West Bank, and it's blocked. 1631 01:27:38,490 --> 01:27:41,330 If the Israelis want to get rid of these houses 1632 01:27:41,459 --> 01:27:44,428 the Israelis are gonna have to open the road, right? 1633 01:27:44,429 --> 01:27:47,498 (Anthony) I mean a question with this whole situation is 1634 01:27:47,499 --> 01:27:51,019 is the EU gonna do more than say "you ve been a bad boy, Israel" 1635 01:27:51,136 --> 01:27:53,437 if and when this gets demolished, which I presume it will. 1636 01:27:53,438 --> 01:27:55,558 (Robert) They'll do nothing. 1637 01:27:55,707 --> 01:27:58,309 - Unless people get killed. - (Anhony) That s what I fear, too. 1638 01:27:58,309 --> 01:28:04,448 People demonstrating 1639 01:28:10,822 --> 01:28:14,157 (Anthony) To me, what's fascinating about the Israel-Palestine conflict 1640 01:28:14,159 --> 01:28:17,193 is despite the fact that there has been, in my view, 1641 01:28:17,195 --> 01:28:20,164 a protection racket by many in the media to protect Israel... 1642 01:28:20,165 --> 01:28:23,200 - (Robert) Yes. - Public opinion in much of the west, 1643 01:28:23,201 --> 01:28:25,769 the U.S. is a bit more of a complicated question, is changing. 1644 01:28:25,770 --> 01:28:28,539 Profoundly. That matters, right? 1645 01:28:28,540 --> 01:28:32,175 In other words, how can people find out about it and get different views? 1646 01:28:32,177 --> 01:28:35,246 Not from the mainstream press. That to me is alternative press 1647 01:28:35,247 --> 01:28:38,148 and social media. I think there's a danger to say 1648 01:28:38,148 --> 01:28:40,618 that by using social media as well as being on the ground... 1649 01:28:40,619 --> 01:28:42,586 - No. - You can do both. 1650 01:28:42,587 --> 01:28:45,356 (Robert) I think the phrase "citizen journalism" is a great one. 1651 01:28:45,357 --> 01:28:47,657 I think the idea that people have a blog 1652 01:28:47,659 --> 01:28:49,425 that comes out three times a week 1653 01:28:49,427 --> 01:28:52,229 once a week, whatever... Is a great idea. 1654 01:28:52,230 --> 01:28:54,832 But I have mixed feelings about online because, you know, before... 1655 01:28:54,833 --> 01:28:57,134 I think that's a problem, Robert. 1656 01:28:57,135 --> 01:28:59,770 The implication of that is if I am reading an article, 1657 01:28:59,771 --> 01:29:02,251 a news story, an investigation online, 1658 01:29:02,407 --> 01:29:05,209 that somehow the journalism is not as serious. That's where I... 1659 01:29:05,210 --> 01:29:07,711 (Robert) No, I don t say that at all. Look... 1660 01:29:07,712 --> 01:29:11,015 But you used to say, "I don t take the online as seriously." 1661 01:29:11,016 --> 01:29:14,652 (Robert) I'm not against technology, otherwise I couldn t see you, right? 1662 01:29:14,653 --> 01:29:16,886 You re on email now which was a big step, I must... 1663 01:29:16,887 --> 01:29:18,956 (Robert) The problem is now 1664 01:29:18,957 --> 01:29:21,058 if you look at most of the people I know in Lebanon 1665 01:29:21,059 --> 01:29:23,027 who are comparatively young, 1666 01:29:23,028 --> 01:29:24,962 they constantly ask me, "Is it true that..." 1667 01:29:24,963 --> 01:29:27,163 And I say, "This is bullshit." 1668 01:29:27,332 --> 01:29:29,833 "Is it true that Mohammed bin Salman had made a secret visit 1669 01:29:29,834 --> 01:29:31,234 to Netanyahu in Jerusalem?" 1670 01:29:31,235 --> 01:29:33,103 "But I just got it on Facebook." 1671 01:29:33,104 --> 01:29:36,040 And I say, "Stop! Cool down. 1672 01:29:36,441 --> 01:29:38,876 Put your feet on the ground, we live on planet Earth, 1673 01:29:38,877 --> 01:29:40,943 and just put that to one side." 1674 01:29:40,945 --> 01:29:42,579 (Anthony) That s a problem. Of course. 1675 01:29:42,580 --> 01:29:44,580 (Robert) Yes, thank you. 1676 01:29:44,983 --> 01:29:46,716 But you can be publishing bullshit, 1677 01:29:46,717 --> 01:29:48,085 in print as well. I mean... 1678 01:29:48,086 --> 01:29:49,987 - They do. - Of course. 1679 01:29:49,988 --> 01:29:54,625 But it seems like you re saying that there s more likely to be lies 1680 01:29:54,626 --> 01:29:57,827 published in a news story online than there is in print. 1681 01:29:57,829 --> 01:29:59,897 No, I don t think necessarily so. 1682 01:29:59,898 --> 01:30:02,099 But I think that the amount of information 1683 01:30:02,100 --> 01:30:04,134 that comes in through opening your screen 1684 01:30:04,135 --> 01:30:06,303 is causing a situation where people 1685 01:30:06,304 --> 01:30:08,706 start to believe in stories that aren t true. 1686 01:30:08,707 --> 01:30:11,608 So in terms of the Middle East, I simply have to say 1687 01:30:11,609 --> 01:30:14,648 "I cannot deal with this shit. I've got work to do." 1688 01:30:22,954 --> 01:30:25,022 (Chaim) I was interviewed a few months ago 1689 01:30:25,023 --> 01:30:27,257 by a guy from the Financial Times. 1690 01:30:27,258 --> 01:30:29,460 He was one of the few, other than you by the way, 1691 01:30:29,461 --> 01:30:31,929 he was one of the few journalists 1692 01:30:31,930 --> 01:30:34,431 that actually knew what he was talking about. 1693 01:30:34,432 --> 01:30:38,769 I was interviewed by CNN, BBC, ABC, NBC. You name it. 1694 01:30:38,770 --> 01:30:41,809 At least 50 outlets, and I can tell you, 95% of them 1695 01:30:42,073 --> 01:30:44,575 had no idea what they were talking about. 1696 01:30:44,576 --> 01:30:47,211 Here we have common ground. I entirely agree with you. 1697 01:30:47,212 --> 01:30:49,079 These people have flown here for a few days... 1698 01:30:49,080 --> 01:30:50,981 Yes, they do, don't they? 1699 01:30:50,982 --> 01:30:53,282 They think they can now discover the whole 1700 01:30:53,284 --> 01:30:55,752 Israeli-Palestinian conflict in a couple of days. 1701 01:30:55,753 --> 01:30:57,988 And their questions are ludicrous, 1702 01:30:57,989 --> 01:31:01,258 their knowledge is zero, and it's very frustrating. 1703 01:31:01,993 --> 01:31:05,329 I believe that that's a part that I can play that I can try and help. 1704 01:31:05,330 --> 01:31:08,098 In Beit El there are about 1200 families living here, 1705 01:31:08,099 --> 01:31:10,134 about six and a half thousand people. 1706 01:31:10,135 --> 01:31:12,502 I had a pretty good life in South Africa, 1707 01:31:12,503 --> 01:31:14,505 and I moved here for ideological reasons. 1708 01:31:14,506 --> 01:31:16,106 It was ideological? 1709 01:31:16,107 --> 01:31:19,175 I am a Zionist and I believe in Zion. 1710 01:31:19,677 --> 01:31:22,517 And, you know, without Zion there's no Zionism. 1711 01:31:22,646 --> 01:31:26,316 So I believed in coming to live in the land of Israel 1712 01:31:26,317 --> 01:31:29,186 and this is a way to express the return 1713 01:31:29,421 --> 01:31:31,860 of the native Jews to their homeland. 1714 01:31:32,624 --> 01:31:37,728 So for me that's a real expression of my identity and my nationality. 1715 01:31:38,363 --> 01:31:40,697 (Chaim) We are standing up here on a mountain 1716 01:31:40,698 --> 01:31:42,858 That's called Pisgat Yaakove. 1717 01:31:43,201 --> 01:31:45,702 We're looking southwards into Ramallah and below us 1718 01:31:45,702 --> 01:31:47,702 over here is Beit El. 1719 01:31:47,705 --> 01:31:51,275 We feel and see the realities of Judea and Samaria. 1720 01:31:52,110 --> 01:31:55,279 Do you think the world, i.e., the famous international community, 1721 01:31:55,280 --> 01:31:57,414 do you think they re ever going to accept 1722 01:31:57,415 --> 01:31:59,716 that the state of Israel goes all the way up 1723 01:31:59,717 --> 01:32:02,553 - to the Jordan River? - Absolutely. Absolutely. 1724 01:32:02,554 --> 01:32:05,589 I think that the world is in store for a lot of surprises. 1725 01:32:05,590 --> 01:32:08,630 Alliances and allegiances are changing all the time. 1726 01:32:09,027 --> 01:32:12,729 And I think the Palestinians are passé, they re so 20th century. 1727 01:32:13,665 --> 01:32:17,067 The Arab countries are not interested anymore in the Palestinians. 1728 01:32:17,068 --> 01:32:20,204 In fact, I read often that they despise them. 1729 01:32:20,205 --> 01:32:22,239 There never was a Palestinian people, 1730 01:32:22,240 --> 01:32:24,608 there never was a Palestinian history. 1731 01:32:24,609 --> 01:32:27,277 This land never belonged to them ever. 1732 01:32:27,278 --> 01:32:29,613 They never had a currency, a history, a state, 1733 01:32:29,614 --> 01:32:31,281 they never had any rights to this country... 1734 01:32:31,282 --> 01:32:33,584 The British Mandate. 1735 01:32:33,585 --> 01:32:36,752 But there were lots of Arabs who had not only British Mandate deeds, 1736 01:32:36,753 --> 01:32:39,723 they paid their taxes, they had Ottoman deeds. 1737 01:32:39,724 --> 01:32:42,626 This was their land and for generations they had lived there. 1738 01:32:42,627 --> 01:32:45,696 It was their land, their home, their olive grove. 1739 01:32:45,697 --> 01:32:49,177 I, as a moral person, do not believe in stealing anybody s land. 1740 01:32:49,934 --> 01:32:55,205 So if an Arab owns land individually and if they can prove that ownership, 1741 01:32:55,206 --> 01:32:57,474 then they must be compensated or be allowed 1742 01:32:57,475 --> 01:32:59,915 to live on the individually own land. 1743 01:33:02,413 --> 01:33:05,115 (Chaim) Would you be considered pro-Israel or anti-Israel? 1744 01:33:05,116 --> 01:33:07,451 (Robert) I think if you read all I write 1745 01:33:07,452 --> 01:33:09,686 you d say that I probably accept the existence 1746 01:33:09,687 --> 01:33:12,189 of the state of Israel whole-heartedly. 1747 01:33:12,190 --> 01:33:14,691 After all, I come and my passport goes in at Tel Aviv. 1748 01:33:14,692 --> 01:33:17,132 But I do think that Israel is heading 1749 01:33:17,228 --> 01:33:19,463 for very dangerous waters because of the situation here. 1750 01:33:19,464 --> 01:33:21,531 Calm music 1751 01:33:29,407 --> 01:33:32,367 (Robert) Now my faint memory is that that property 1752 01:33:32,377 --> 01:33:34,478 was actually down here 1753 01:33:34,479 --> 01:33:37,381 where they've got this huge gauging in the earth. 1754 01:33:37,382 --> 01:33:39,349 Surely there will be nothing left of the trees 1755 01:33:39,350 --> 01:33:41,652 or the chickens or the house. 1756 01:33:41,653 --> 01:33:46,523 But Sulieman would be about, let s see... 55, 60 years old. 1757 01:33:47,325 --> 01:33:50,394 A quarter of a century ago I watched Israel 1758 01:33:50,395 --> 01:33:53,035 take the Palestinian Khatib family's land. 1759 01:33:53,364 --> 01:33:56,466 The Israeli government had issued them an Order to Quit, 1760 01:33:56,467 --> 01:33:58,502 the document given to Palestinian landowners 1761 01:33:58,503 --> 01:34:00,782 whose property was to be seized. 1762 01:34:01,372 --> 01:34:04,608 I took the old road to Hizmeh village once again, 1763 01:34:04,609 --> 01:34:07,243 and there I found Sulieman who had not, as I feared, 1764 01:34:07,244 --> 01:34:09,485 emigrated to Europe or America, 1765 01:34:09,547 --> 01:34:11,782 but who now lived in a crowded apartment 1766 01:34:11,782 --> 01:34:15,023 with his wife and five children, scarcely two miles away. 1767 01:34:15,353 --> 01:34:18,221 60 now and a trifle broader in the beam 1768 01:34:18,456 --> 01:34:20,357 but with the same ponderous accent in English 1769 01:34:20,358 --> 01:34:22,826 and the identical politeness 1770 01:34:22,827 --> 01:34:25,895 with which he invited us onto his land a quarter of a century ago. 1771 01:34:25,896 --> 01:34:29,398 - Nice to see you again. - You too... Welcome here. 1772 01:34:29,666 --> 01:34:33,270 - Thank you very much. - And I didn t forget you. 1773 01:34:33,805 --> 01:34:36,273 I didn t forget you. That's why we came back after 25 years. 1774 01:34:36,273 --> 01:34:38,273 25 years, yes. 1775 01:34:38,342 --> 01:34:40,510 (Sulieman) After they demolished the house 1776 01:34:40,511 --> 01:34:42,511 - Yeah. - I didn't have 1777 01:34:42,880 --> 01:34:45,749 a place to live, so I came here. 1778 01:34:48,419 --> 01:34:51,922 (Robert) Jerusalem, holy to Jews, Muslims and Christians 1779 01:34:51,956 --> 01:34:54,424 has been annexed by Israel, 1780 01:34:54,425 --> 01:34:57,227 which still claims it to be its eternal and unified capital. 1781 01:34:57,228 --> 01:34:59,228 East of the city, 1782 01:34:59,529 --> 01:35:02,432 outside the internationally recognized border of Israel, 1783 01:35:02,433 --> 01:35:05,769 only a little bit of the old rural Palestine remains. 1784 01:35:06,503 --> 01:35:09,373 (Sulieman) Now if you see the land you will not recognize it. 1785 01:35:09,374 --> 01:35:11,141 (Robert) No, it s now villas, isn t it? 1786 01:35:11,142 --> 01:35:13,222 (Sulieman) It's now villas. 1787 01:35:13,610 --> 01:35:16,079 (Robert on video) It takes a brave Palestinian to hold out here, 1788 01:35:16,080 --> 01:35:17,814 to cling onto his own land 1789 01:35:17,815 --> 01:35:20,615 in the face of Israel's expanding settlements. 1790 01:35:21,152 --> 01:35:23,452 But in this little patch of orchard 1791 01:35:23,454 --> 01:35:25,889 is a family that's refused to leave its land, 1792 01:35:25,889 --> 01:35:28,291 despite an order to get out. 1793 01:35:31,628 --> 01:35:34,364 Good gracious, what's happening, Sulieman? 1794 01:35:34,499 --> 01:35:37,179 (Sulieman) They want us to get out of here. 1795 01:35:44,675 --> 01:35:48,111 (Robert) Sulieman, how long has your family owned this land here? 1796 01:35:48,112 --> 01:35:50,712 We have owned it for as long as we lived. 1797 01:35:50,815 --> 01:35:54,418 It's inherited from our grandfathers and fathers. 1798 01:35:54,419 --> 01:35:56,420 (Robert) How many years do you think that is? 1799 01:35:56,421 --> 01:35:58,621 - More than 100? - (Sulieman) Yes. 1800 01:35:58,623 --> 01:36:01,457 (Robert) Do you have the documents to prove it this? 1801 01:36:01,458 --> 01:36:04,294 - The original deeds and papers? - (Suleiman) Of course. 1802 01:36:04,295 --> 01:36:06,530 We have the documents from the Ottoman period 1803 01:36:06,531 --> 01:36:09,251 and from the period of British Mandate also. 1804 01:36:09,467 --> 01:36:11,334 (Robert) After we saw you and we filmed you, 1805 01:36:11,335 --> 01:36:13,335 what happened after that? 1806 01:36:13,705 --> 01:36:17,240 (Suleiman) The demolishing was in October, 1993. I was at school. 1807 01:36:17,241 --> 01:36:19,409 They came with their big forces... 1808 01:36:19,410 --> 01:36:23,646 The police, soldiers, bulldozers. 1809 01:36:24,648 --> 01:36:28,518 After demolishing the house, they were also demolishing the land, 1810 01:36:28,519 --> 01:36:30,799 the walls, the trees. Everything. 1811 01:36:37,929 --> 01:36:41,728 (Robert) When you think of the land now, what do you think in your mind? 1812 01:36:42,366 --> 01:36:45,846 (Suleiman) When I think about it, I get confused. What can I do? 1813 01:36:46,337 --> 01:36:49,339 Israel was established on the land of others. 1814 01:36:50,808 --> 01:36:54,778 And it s not easy to get it back from a state or a government like this. 1815 01:36:54,779 --> 01:36:57,380 (Robert) Have you ever thought of leaving? 1816 01:36:57,380 --> 01:37:01,818 No! No! Leaving Palestine? Of course not. 1817 01:37:02,253 --> 01:37:04,254 - (Robert) Because? - Because it s my land, 1818 01:37:04,255 --> 01:37:06,490 it s my homeland. 1819 01:37:07,091 --> 01:37:10,227 (Robert) Do you ever look at the piece of land where it was today? 1820 01:37:10,228 --> 01:37:12,228 (Suleiman) We are forbidden to go there. 1821 01:37:12,230 --> 01:37:14,698 We have to have Tasreeh, as they call it. 1822 01:37:14,699 --> 01:37:16,767 You need permission to look at the land you owned? 1823 01:37:16,768 --> 01:37:19,008 Yes, I am tourist in that area. 1824 01:37:19,237 --> 01:37:22,239 There's the wall and the checkpoint, the Hizmeh Checkpoint. 1825 01:37:22,240 --> 01:37:24,707 (Robert) I'm sorry we had to put your through all that. 1826 01:37:24,708 --> 01:37:27,410 We luxuriously wait at this end 1827 01:37:27,411 --> 01:37:30,413 for you to go through this cattle grid thing. 1828 01:37:32,850 --> 01:37:36,052 People talking 1829 01:37:36,219 --> 01:37:38,188 (Suleiman) This was our road to... 1830 01:37:38,189 --> 01:37:39,489 - Down here? - Down here. 1831 01:37:39,490 --> 01:37:41,570 - This way? - This way. Yes. 1832 01:37:42,026 --> 01:37:45,761 (Suleiman) This is the first time I come here after the buildings. 1833 01:37:45,762 --> 01:37:49,432 Because I... We don't dare to come. 1834 01:37:49,433 --> 01:37:51,501 (Robert) Well, if you don t feel easy we can... 1835 01:37:51,502 --> 01:37:53,502 (Suleiman) No, we'll try. 1836 01:37:54,906 --> 01:37:57,641 I think our land begins from here, it was. 1837 01:37:57,642 --> 01:38:02,813 From here to the... North and down. 1838 01:38:03,614 --> 01:38:06,383 Have you ever wondered who lives in these houses now? 1839 01:38:06,384 --> 01:38:09,686 Have you ever wondered about the families who live here now? 1840 01:38:09,687 --> 01:38:12,421 Asked yourself who they are, the people who live here? 1841 01:38:12,422 --> 01:38:14,858 They don t know the real story. 1842 01:38:14,859 --> 01:38:18,327 They only live... 1843 01:38:18,329 --> 01:38:21,889 They don't know how they did it, what people suffered before them. 1844 01:38:24,835 --> 01:38:26,736 (Robert) So this is where your land ended, isn t it? 1845 01:38:26,737 --> 01:38:28,737 Yes. 1846 01:38:31,976 --> 01:38:34,856 - Maybe if we can look from here... - Yes, sure. 1847 01:38:42,420 --> 01:38:44,420 (Robert) There you go. 1848 01:38:47,892 --> 01:38:51,628 I'm sorry to see it now in this case. 1849 01:38:53,464 --> 01:38:57,833 Now they are living luxuriously, but on the ruins of other people. 1850 01:39:00,103 --> 01:39:05,275 Because we have the West Bank identity, they consider us absents. 1851 01:39:05,276 --> 01:39:08,712 Absentee property owners. I know the phrase very well. 1852 01:39:10,081 --> 01:39:13,416 Thank you for bringing me here, Sulieman. Very sad journey for you. 1853 01:39:13,416 --> 01:39:15,886 And thank you too for bringing me. 1854 01:39:15,887 --> 01:39:19,689 It s the first time I come here, as if it wasn't my land. 1855 01:39:19,690 --> 01:39:21,925 It is for strangers now. 1856 01:39:24,362 --> 01:39:26,362 What can we do? 1857 01:39:27,465 --> 01:39:29,985 I'm sorry for everything that happened. 1858 01:39:53,758 --> 01:39:56,091 (Suleiman) For which newspaper are you working? 1859 01:39:56,092 --> 01:39:58,995 (Robert) The Independent. The Independent. 1860 01:39:58,996 --> 01:40:02,098 (Suleiman) I hope this article will reach our newspaper, Al-Quds. 1861 01:40:02,099 --> 01:40:05,139 (Robert) Yes, it will, you ll see it. You ll see it. 1862 01:40:05,603 --> 01:40:09,239 (Suleiman) Now we go out from here, we come back from here another way. 1863 01:40:09,240 --> 01:40:11,341 - Yes, of course. Take care. - Thank you very much. 1864 01:40:11,342 --> 01:40:12,409 (Suleiman) Thank you. 1865 01:40:12,410 --> 01:40:14,610 Calm music 1866 01:40:25,456 --> 01:40:28,124 (Robert) I used to think that dispossession 1867 01:40:28,125 --> 01:40:30,693 and courage are twins in the mind of a refugee. 1868 01:40:30,695 --> 01:40:32,695 They are not. 1869 01:40:32,862 --> 01:40:35,098 Dispossession is the end. 1870 01:40:35,933 --> 01:40:39,269 Courage, I fear, can be as pathetic as it is irrelevant. 1871 01:40:41,137 --> 01:40:43,606 I think we all hoped, in a naive way, 1872 01:40:43,607 --> 01:40:45,742 that with our film cameras 1873 01:40:45,743 --> 01:40:48,377 and our interviews with Sulieman, Mohammed and Saida, 1874 01:40:48,378 --> 01:40:50,546 that we might somehow save them 1875 01:40:50,547 --> 01:40:52,882 from the official theft of their property. 1876 01:40:52,883 --> 01:40:54,317 We should have known better. 1877 01:40:54,318 --> 01:40:56,753 Music goes on 1878 01:41:37,628 --> 01:41:40,387 (Robert) I feel more angry now than I used to 1879 01:41:40,630 --> 01:41:42,799 and I think the reason is not because I'm older. 1880 01:41:42,800 --> 01:41:44,800 I think the reason is 1881 01:41:44,802 --> 01:41:47,704 that I find that we don't manage to do much about it. 1882 01:41:47,705 --> 01:41:50,439 It doesn't matter how much we blame the bad guys. 1883 01:41:50,440 --> 01:41:53,041 I don't think it has a lot of effect. 1884 01:41:55,346 --> 01:41:57,847 It would be nice to believe that Foreign Correspondent, 1885 01:41:57,848 --> 01:42:00,047 the movie, was the real thing. 1886 01:42:00,050 --> 01:42:02,684 He manages to get the bad guys, the German spies, 1887 01:42:02,686 --> 01:42:04,687 everything works out fine. 1888 01:42:04,688 --> 01:42:07,327 But the truth is that this is not a movie. 1889 01:42:08,893 --> 01:42:11,594 And it s very arrogant of any journalist 1890 01:42:11,594 --> 01:42:13,730 to think they can change the world 1891 01:42:13,731 --> 01:42:15,891 or alter the course of a war. 1892 01:42:15,966 --> 01:42:18,326 You do like to think that sometimes 1893 01:42:18,903 --> 01:42:22,237 you can switch on the lighthouse and the beam touches something, 1894 01:42:22,239 --> 01:42:24,741 and something that would otherwise happen will not happen. 1895 01:42:24,742 --> 01:42:26,942 When you try to tell the truth 1896 01:42:27,344 --> 01:42:30,612 maybe, occasionally, the torture stops or the condemned cell opens. 1897 01:42:30,614 --> 01:42:33,282 And maybe we helped. 1898 01:42:34,452 --> 01:42:38,654 Mostly, I fear, what we write doesn't make the slightest bit of difference. 1899 01:42:39,590 --> 01:42:42,925 Like constantly having to tell the story of the Palestinians. 1900 01:42:42,927 --> 01:42:46,287 You will never win over the world to your version of events. 1901 01:42:46,529 --> 01:42:48,731 However accurate, however truthfully told, 1902 01:42:48,732 --> 01:42:51,634 however angrily written, you'll never win. 1903 01:42:51,869 --> 01:42:54,304 But you will lose unless you keep on fighting. 1904 01:42:54,305 --> 01:42:56,973 And to prevent that you must keep on reporting, 1905 01:42:56,974 --> 01:42:59,209 going out, fighting for it, challenging authority. 1906 01:42:59,210 --> 01:43:01,210 Calm music continues 1907 01:43:04,448 --> 01:43:06,448 Typing noises 1908 01:43:17,294 --> 01:43:19,862 (Robert) There are young journalists I meet 1909 01:43:19,864 --> 01:43:22,499 who are out there and getting out on the ground, 1910 01:43:22,500 --> 01:43:25,368 and I think that's a very good sign from my point of view, 1911 01:43:25,369 --> 01:43:28,128 because I think that's how you have to do it. 1912 01:43:29,139 --> 01:43:32,019 I still think if we journalists can do anything, 1913 01:43:32,776 --> 01:43:37,913 it s to write the story of what we see and witness with our own eyes, 1914 01:43:38,883 --> 01:43:42,452 to leave a direct and emotional record for people 1915 01:43:42,452 --> 01:43:44,452 who are not yet alive, 1916 01:43:44,922 --> 01:43:47,991 so that no one can say this didn't happen 1917 01:43:48,259 --> 01:43:49,759 and no one can say, 1918 01:43:49,760 --> 01:43:52,127 "We didn't know. No one told us." 1919 01:43:52,128 --> 01:43:54,163 Music goes on 1920 01:44:19,255 --> 01:44:21,255 Music stops 1921 01:48:16,107 --> 01:48:18,107 (Robert) George and Sue, 1922 01:48:18,142 --> 01:48:20,043 I hope you're listening to all that, 1923 01:48:20,044 --> 01:48:21,611 use as much accent as you can, 1924 01:48:21,612 --> 01:48:23,346 so you can tell how dangerous it was. 1925 01:48:23,347 --> 01:48:25,782 Please keep this cassette, 1926 01:48:25,782 --> 01:48:28,418 it's a memory that I want to remember for the rest of my life. 1927 01:48:28,419 --> 01:48:30,252 Whatever you do, don't throw it away. 1928 01:48:30,253 --> 01:48:32,989 There's a friend of mine at BBC, 1929 01:48:32,990 --> 01:48:36,526 who also had a lot of shit in here and likes a copy of this tape. 1930 01:48:36,527 --> 01:48:39,228 With that I'll have a cold beer when I get back to CBC for all f us. 1931 01:48:40,230 --> 01:48:42,430 Goodbye Sue, goodbye George. 1932 01:48:44,431 --> 01:48:47,713 I just found I didn't even have a card to adress. Bye bye. 154316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.