All language subtitles for This.Is.Not.A.Movie.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,844 --> 00:00:14,250
Music
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:18,955 --> 00:00:22,491
Electronic music
5
00:00:22,492 --> 00:00:28,931
Gargeling sounds
6
00:00:44,314 --> 00:00:46,949
Helicopter sounds
7
00:00:57,661 --> 00:01:00,296
Explosion and shooting
8
00:01:05,301 --> 00:01:07,301
(Man) Two, three, four...
9
00:01:08,438 --> 00:01:11,558
One, two, three, four five, six, seven, eight, nine...
10
00:01:12,608 --> 00:01:15,209
After much arguing, the Iraqi authorities
11
00:01:15,612 --> 00:01:18,748
have just agreed to allow us to go much nearer to the city of Abadan,
12
00:01:18,749 --> 00:01:20,850
what is in effect the Iraqi frontline
13
00:01:20,851 --> 00:01:23,085
on this side of the Shatt al-Arab River.
14
00:01:23,086 --> 00:01:25,287
We're now in the streets of a deserted town,
15
00:01:25,288 --> 00:01:26,922
just beside the Iraqi frontline.
16
00:01:26,923 --> 00:01:28,591
Shots
17
00:01:28,592 --> 00:01:30,793
There doesn't seem to be anybody here,
18
00:01:30,794 --> 00:01:33,195
but there's a lot of small arms fire very near.
19
00:01:33,196 --> 00:01:35,297
More small arms fire, sniper fire crackling
20
00:01:35,298 --> 00:01:37,065
across the river from my right.
21
00:01:37,066 --> 00:01:39,033
We're behind a wall at the moment.
22
00:01:39,035 --> 00:01:41,755
There are oil depots blowing up in Abadan...
23
00:01:42,039 --> 00:01:43,506
Explosions thundering away around us.
24
00:01:43,507 --> 00:01:45,241
Shots
25
00:01:45,241 --> 00:01:46,708
A rocket-propelled grenade.
26
00:01:46,709 --> 00:01:48,709
More shots and explosions
27
00:01:50,113 --> 00:01:52,181
I'm beginning to wonder why I went into journalism.
28
00:01:52,182 --> 00:01:53,949
Explosion
29
00:01:53,950 --> 00:01:56,218
Well, the Iranians are still alive in Abadan,
30
00:01:56,219 --> 00:01:58,253
at least now that they know we're here.
31
00:01:58,255 --> 00:01:59,388
-Yes -(Other man) Proof.
32
00:01:59,389 --> 00:02:01,389
(Man) Jesus.
33
00:02:02,058 --> 00:02:04,160
Back over here I think, around this way.
34
00:02:04,161 --> 00:02:05,094
Let's work our way up.
35
00:02:05,095 --> 00:02:07,095
Shots
36
00:02:07,297 --> 00:02:08,964
Keep your heads down.
37
00:02:08,965 --> 00:02:11,065
They can see you from the other side of the river.
38
00:02:11,066 --> 00:02:13,066
Explosions
39
00:02:13,303 --> 00:02:15,838
Come on, we're getting out! The other way around, let's go!
40
00:02:15,839 --> 00:02:17,919
(Other man) The other side.
41
00:02:17,941 --> 00:02:21,377
(Man) All together, go! Run! Run! Run!
42
00:02:23,180 --> 00:02:25,514
- (Other man) Jesus. - (Man) Just in time.
43
00:02:25,515 --> 00:02:27,683
I think they can see us running around.
44
00:02:27,684 --> 00:02:29,585
- (Other man) Yeah. - (Man) Let's go. Hang on.
45
00:02:29,586 --> 00:02:31,586
Okay, there's our driver!
46
00:02:36,293 --> 00:02:38,727
We're just trying to get back to the car and get to safety.
47
00:02:38,728 --> 00:02:40,728
We're near.
48
00:02:45,235 --> 00:02:48,337
We're driving... We're driving away with our heads down in the car.
49
00:02:48,338 --> 00:02:50,473
As long as we keep going fast, we should be alright.
50
00:02:50,474 --> 00:02:52,174
This is Robert Fisk,
51
00:02:52,175 --> 00:02:55,055
Middle East correspondent of The London Times...
52
00:02:55,178 --> 00:02:58,858
Reporting from barely 200 yards from the Iranian hill city of Abadan.
53
00:03:02,285 --> 00:03:04,954
Calm music begins
54
00:03:35,719 --> 00:03:38,020
(Robert) This amazes me because this is...
55
00:03:38,021 --> 00:03:40,901
It's still alive but it's still death, isn't it?
56
00:03:41,158 --> 00:03:44,360
I mean, there's simply nobody here. It is an utterly abandoned place.
57
00:03:44,361 --> 00:03:46,996
And there's nothing. It's left exactly as it was.
58
00:03:46,997 --> 00:03:49,531
If you look down some of the side streets,
59
00:03:49,533 --> 00:03:52,735
the barricades are still there. Look at that one, for example.
60
00:03:52,736 --> 00:03:56,405
When the final battles took place here when the Syrian army
61
00:03:56,406 --> 00:04:00,109
were opening up this road, it's not been touched since then. It's like...
62
00:04:00,110 --> 00:04:03,379
You could bring a Hollywood crew over and make a movie here,
63
00:04:03,380 --> 00:04:05,581
only the dead can't talk or the living are all gone.
64
00:04:05,582 --> 00:04:07,582
Music continues
65
00:04:15,425 --> 00:04:18,661
(Robert) The first time I went through those long miles and miles
66
00:04:18,661 --> 00:04:20,901
of ruined streets outside Homs,
67
00:04:21,697 --> 00:04:24,733
I can't think of where on Earth have all these people gone.
68
00:04:24,734 --> 00:04:26,734
Where did they go to?
69
00:04:27,737 --> 00:04:31,217
And then it occurred to me, you know, this was their year zero.
70
00:04:31,341 --> 00:04:33,808
They're at the bottom of the Mediterranean.
71
00:04:33,810 --> 00:04:37,112
Or they're in Greece. Or Hungary. Or Germany.
72
00:04:37,147 --> 00:04:39,307
This is where they came from.
73
00:04:39,849 --> 00:04:43,552
This is the beginning of the story, which has overwhelmed Europe...
74
00:04:43,553 --> 00:04:46,873
But this is the beginning, this is where the match was lit.
75
00:04:50,860 --> 00:04:53,162
Total, absolute destruction.
76
00:04:54,297 --> 00:04:58,334
You, you question the capacity of human beings to create this.
77
00:05:00,403 --> 00:05:04,139
And I wonder, in some ways, whether the ashes of cities...
78
00:05:04,407 --> 00:05:07,243
Are constantly recreating
79
00:05:07,978 --> 00:05:10,978
what's happened historically for hundreds of years?
80
00:05:12,616 --> 00:05:16,819
In history, there is a history in which you will always find ashes.
81
00:05:17,821 --> 00:05:20,723
And it's cruel and unfair to say this perhaps,
82
00:05:20,724 --> 00:05:23,892
but I think that somewhere in the soul of human beings...
83
00:05:23,893 --> 00:05:26,413
There is something there that within us
84
00:05:26,463 --> 00:05:29,103
we permit these terrible things to happen.
85
00:05:29,566 --> 00:05:32,847
Do we permit them because in some way they seem natural...
86
00:05:34,537 --> 00:05:38,007
That there's something about us that permits this?
87
00:05:39,409 --> 00:05:42,289
And I do not know the answer to that question...
88
00:05:42,379 --> 00:05:44,899
But I think about it. I think about it.
89
00:05:59,996 --> 00:06:02,965
(Male host) Our guest today is Robert Fisk,
90
00:06:02,966 --> 00:06:06,335
who is the Middle East correspondent for The Independent newspaper.
91
00:06:06,336 --> 00:06:09,204
He holds more British and international journalism awards
92
00:06:09,205 --> 00:06:11,106
than any other foreign correspondent.
93
00:06:11,107 --> 00:06:13,275
(Female host) Many of you here
94
00:06:13,276 --> 00:06:16,011
will be familiar with the life and work of Robert Fisk.
95
00:06:16,012 --> 00:06:18,314
The many armed conflicts he has reported on,
96
00:06:18,315 --> 00:06:21,082
and his unwavering voice in the Middle East.
97
00:06:21,084 --> 00:06:23,285
(Male host 2) As you know,
98
00:06:23,286 --> 00:06:26,155
Robert's work is always well researched and of the people.
99
00:06:26,156 --> 00:06:29,024
It is regularly contrarian and controversial.
100
00:06:29,025 --> 00:06:31,694
(Male host 3) Robert Fisk has been reporting
101
00:06:31,695 --> 00:06:35,431
from the Middle East with incomparable depth and understanding...
102
00:06:35,432 --> 00:06:37,900
Music begins And also extraordinary courage.
103
00:06:37,901 --> 00:06:40,169
(Female host 2) As we turn to Robert Fisk,
104
00:06:40,170 --> 00:06:42,805
he's been reporting from the Middle East,
105
00:06:42,806 --> 00:06:45,741
whether in Afghanistan or Iran, Lebanon, the Occupied Territories,
106
00:06:45,742 --> 00:06:48,376
Israel, or in Iraq year after year.
107
00:06:48,377 --> 00:06:52,915
Music intensifies
108
00:06:54,351 --> 00:06:57,353
Typing sounds
109
00:07:07,497 --> 00:07:09,497
Music ends
110
00:07:11,000 --> 00:07:13,520
(Robert) For the moment, we're going up
111
00:07:13,770 --> 00:07:16,905
the main international highway which runs from Damascus to Aleppo...
112
00:07:16,906 --> 00:07:19,341
As far as Homs we can go, and then we turn off
113
00:07:19,342 --> 00:07:21,901
into the desert in order to get to Hama,
114
00:07:22,312 --> 00:07:25,681
which is the city which you can easiest get into the area
115
00:07:25,682 --> 00:07:27,616
of the Idlib battlefield.
116
00:07:27,617 --> 00:07:30,152
Wednesday night I've got to write my column
117
00:07:30,153 --> 00:07:32,454
for The Independent which runs on Thursday...
118
00:07:32,455 --> 00:07:35,090
And the question is whether tomorrow we see enough
119
00:07:35,091 --> 00:07:36,925
of frontline in southern Idlib province...
120
00:07:36,926 --> 00:07:39,206
To get me a good frontline piece,
121
00:07:39,529 --> 00:07:43,332
Syrian Army in sight of the various rebel fighters,
122
00:07:43,433 --> 00:07:46,268
the opponents of the regime in Idlib...
123
00:07:46,269 --> 00:07:49,429
Because that's where the last battle is supposed to be.
124
00:07:49,973 --> 00:07:52,908
Rebel fighters from the Free Syrian Army
125
00:07:52,909 --> 00:07:55,477
who oppose the government of Basha el-Assad
126
00:07:55,478 --> 00:07:58,547
are preparing for battle in the province of Idlib,
127
00:07:58,548 --> 00:08:02,284
the last remaining militant and terrorist stronghold in Syria.
128
00:08:02,285 --> 00:08:04,620
(Male reporter) This last battle for Syria threatens
129
00:08:04,621 --> 00:08:06,661
a humanitarian catastrophe
130
00:08:07,390 --> 00:08:11,293
on a greater scale than any seen in seven vicious years of fighting.
131
00:08:11,427 --> 00:08:14,029
(Lowcock) The worst humanitarian catastrophe
132
00:08:14,030 --> 00:08:16,131
with the biggest loss of life of the 21st century.
133
00:08:16,132 --> 00:08:18,332
(Robert) All of the headlines,
134
00:08:18,868 --> 00:08:22,404
the Syrian Army was massing around the last stronghold of the Islamists.
135
00:08:22,405 --> 00:08:25,441
The Syrians and the Russians had said "We're going to attack."
136
00:08:25,442 --> 00:08:28,610
NATO warning of use of gas and horror, massacres,
137
00:08:28,611 --> 00:08:30,979
all of which might well have happened...
138
00:08:30,980 --> 00:08:34,183
And I headed there and thought, I want to have a look at this.
139
00:08:34,183 --> 00:08:36,385
- (Robert) Good to see you again. - (Man) Welcome.
140
00:08:36,385 --> 00:08:38,419
(Robert) Thank you very much.
141
00:08:38,421 --> 00:08:40,655
(Yara) You will meet with the commander of the
142
00:08:40,655 --> 00:08:42,957
Security Committee in Idlib.
143
00:08:42,959 --> 00:08:44,626
(Robert) Where is he?
144
00:08:44,627 --> 00:08:46,528
- (Yara) About one hour... - (Robert) From here?
145
00:08:46,529 --> 00:08:47,763
Okay, that's fine.
146
00:08:47,764 --> 00:08:49,398
(Robert) Well, we're close
147
00:08:49,399 --> 00:08:51,300
- to Jisr al-Shughur. - (Yara) Yes.
148
00:08:51,301 --> 00:08:53,941
(Robert) That was bombed yesterday, right?
149
00:08:54,804 --> 00:08:58,244
Well we are going a long way. It's what I asked for yesterday.
150
00:08:58,474 --> 00:09:01,844
(Yara) We will see the area that the army controls.
151
00:09:01,845 --> 00:09:02,878
(Robert) Very good.
152
00:09:02,879 --> 00:09:04,879
Sad music begins
153
00:09:19,629 --> 00:09:21,629
(Robert) Wow.
154
00:09:21,865 --> 00:09:26,034
Brigadier talking
155
00:09:26,035 --> 00:09:28,136
(Yara) This town is...
156
00:09:28,137 --> 00:09:30,072
(Robert) Is Nusra...
157
00:09:30,073 --> 00:09:32,107
Is Nusra [Syrian Al-Qaeda] in the town?
158
00:09:32,108 --> 00:09:33,876
(Robert) When did these guns last fire?
159
00:09:33,877 --> 00:09:36,278
Yara asking brigadier
160
00:09:36,346 --> 00:09:38,946
- (Yara) Today morning. - (Robert) Today?
161
00:09:40,583 --> 00:09:44,086
We were shelling because they attacked our position with rockets.
162
00:09:44,087 --> 00:09:46,955
(Robert) It's deserted, there's no traffic on the roads, nothing.
163
00:09:46,956 --> 00:09:49,758
Yara asking general
164
00:09:49,759 --> 00:09:52,394
(Yara) The general said that before the operation...
165
00:09:52,395 --> 00:09:54,329
When Al-Nusra knew about the operation,
166
00:09:54,330 --> 00:09:56,198
they displaced all the area here.
167
00:09:56,199 --> 00:09:57,799
- (Robert) Got out. - (Yara) Yeah.
168
00:09:57,800 --> 00:09:59,800
(Robert) Nobody there.
169
00:09:59,969 --> 00:10:03,038
(Brigadier) Every town in the mountains is held by Al-Nusra.
170
00:10:03,039 --> 00:10:04,940
A front called 'The Guardians of Religion'
171
00:10:04,941 --> 00:10:07,181
joined Al-Nusra six months ago.
172
00:10:07,744 --> 00:10:10,646
And there are factions belonging to Al-Qaeda.
173
00:10:10,647 --> 00:10:16,318
Brigadier talking
174
00:10:16,519 --> 00:10:19,288
(Yara) We are very close to the Turkish border.
175
00:10:19,289 --> 00:10:21,957
- (Robert) Eight miles or so? - (Yara) Fifteen.
176
00:10:21,958 --> 00:10:24,593
(Brigadier) Is there any place else you want to see?
177
00:10:24,594 --> 00:10:27,262
(Robert) Anything more I can see, please, if...
178
00:10:27,263 --> 00:10:30,063
(Yara) Isn't there a hot spot or attacks here?
179
00:10:30,567 --> 00:10:32,467
(Brigadier) We can turn it into a hot spot
180
00:10:32,468 --> 00:10:34,588
but we have a ceasefire now.
181
00:10:36,940 --> 00:10:39,474
Brigadier talking
182
00:10:39,642 --> 00:10:42,277
(Yara) We are in a dangerous area.
183
00:10:44,480 --> 00:10:47,880
All of the hills around us are under the control of Al-Nusra.
184
00:10:48,217 --> 00:10:49,818
Maybe they will target us.
185
00:10:49,819 --> 00:10:51,819
Quite, yes.
186
00:10:52,922 --> 00:10:55,882
(Brigadier) Militants tried to destroy the bridge.
187
00:10:55,959 --> 00:10:57,593
(Robert) They tried to blow it up.
188
00:10:57,594 --> 00:10:59,561
And the blast came down rather than up..
189
00:10:59,562 --> 00:11:01,730
(Brigadier) They used booby-traps
190
00:11:01,731 --> 00:11:04,291
but not enough to bring the bridge down.
191
00:11:05,401 --> 00:11:08,203
This is a frontline and stopping here is not a good idea.
192
00:11:08,204 --> 00:11:10,539
Hurry up!
193
00:11:12,976 --> 00:11:14,109
Brigadier talking
194
00:11:14,110 --> 00:11:16,411
Sad music
195
00:11:17,213 --> 00:11:20,182
- (Brigadier) Hurry up! - (Brigadier 2) Come on!
196
00:11:20,183 --> 00:11:22,184
Speed up through here!
197
00:11:22,318 --> 00:11:24,838
Now we are beside Al Koaa. So hurry up!
198
00:11:25,888 --> 00:11:29,169
- (Brigadier) Here are militants! - (Brigadier 2) Snipers!
199
00:11:29,525 --> 00:11:32,227
(Robert) Here we're on a bit of frontline road.
200
00:11:32,228 --> 00:11:34,930
The Syrian guns are in all the hills around here
201
00:11:34,931 --> 00:11:38,251
firing over our heads to mountain sides beyond that ridge...
202
00:11:38,768 --> 00:11:42,004
Which is where Al-Nusra opposition armed groups,
203
00:11:42,005 --> 00:11:43,805
Islamists, are positioned.
204
00:11:43,806 --> 00:11:46,341
I'm just wondering if they're gonna shoot back,
205
00:11:46,342 --> 00:11:48,243
are we gonna hear more... Explosion
206
00:11:48,244 --> 00:11:50,746
That's an explosion. That's not a gun firing.
207
00:11:50,747 --> 00:11:52,747
It came from over there.
208
00:11:55,385 --> 00:11:57,386
Another explosion
209
00:11:57,387 --> 00:12:00,789
That's Syrian artillery firing out, over these hills,
210
00:12:00,957 --> 00:12:02,997
into the mountains beyond.
211
00:12:05,962 --> 00:12:08,497
This army has not moved forward in the last two years.
212
00:12:08,498 --> 00:12:10,465
I was here two years ago,
213
00:12:10,466 --> 00:12:12,968
they're in exactly the same line as they were.
214
00:12:12,969 --> 00:12:15,637
Maybe there will be a battle after all for Idlib.
215
00:12:15,638 --> 00:12:17,406
Piano music
216
00:12:17,407 --> 00:12:20,047
(Robert) Wars are dodgy things to predict.
217
00:12:20,410 --> 00:12:23,111
Are the Syrians going to pour forth from the basin
218
00:12:23,112 --> 00:12:26,181
of the Orontes and lay waste to the province of Idlib...
219
00:12:26,182 --> 00:12:28,950
Which has long been the dumping ground for Syria's enemies,
220
00:12:28,951 --> 00:12:30,752
for Nusra fighters and Isis...
221
00:12:30,753 --> 00:12:33,221
And the other jihadis who refused to give up
222
00:12:33,222 --> 00:12:35,857
when they evacuated the big Syrian cities?
223
00:12:35,858 --> 00:12:40,829
Is this really about to be the Berlin 1945 of this vast tragedy?
224
00:12:41,397 --> 00:12:43,917
The idea that this ancient countryside,
225
00:12:44,534 --> 00:12:47,934
with its old stone houses and the green drift of the Orontes,
226
00:12:48,004 --> 00:12:50,906
is about to become the site of the last and final battle
227
00:12:50,907 --> 00:12:53,575
of the Syrian war seems strangely out of place.
228
00:12:53,576 --> 00:12:56,344
Typing sounds and sad music
229
00:13:00,450 --> 00:13:03,652
(Robert) When I was a little boy, I think what happened is that...
230
00:13:03,653 --> 00:13:06,354
I became fascinated by the idea of recording things
231
00:13:06,355 --> 00:13:08,355
through my own eyes.
232
00:13:09,158 --> 00:13:13,295
I remember very clearly my dad talked and talked and talked
233
00:13:13,296 --> 00:13:15,731
about the Great War, the Second World War...
234
00:13:15,732 --> 00:13:18,767
So I grew up knowing the history of the 20th century
235
00:13:18,768 --> 00:13:21,736
in which I was born and which has never lost its grip on me.
236
00:13:21,737 --> 00:13:24,039
And I remember when I was about twelve years old
237
00:13:24,040 --> 00:13:26,208
I saw Alfred Hitchcock's Foreign Correspondent.
238
00:13:26,209 --> 00:13:30,779
Intro music plays
239
00:13:31,047 --> 00:13:33,448
In Foreign correspondent, Huntley Haverstock...
240
00:13:33,449 --> 00:13:35,983
A fake name like a lot had in those days.
241
00:13:35,984 --> 00:13:38,753
Was sent off to cover the outbreak of the Second World War.
242
00:13:38,754 --> 00:13:40,989
You've guessed that I'm a foreign correspondent.
243
00:13:40,990 --> 00:13:42,990
Are you? That's nice!
244
00:13:43,159 --> 00:13:46,495
(Robert) He watched a Dutch diplomat being assassinated in Amsterdam,
245
00:13:46,496 --> 00:13:48,864
chased by the German secret police across Holland,
246
00:13:48,865 --> 00:13:50,999
shot down by a German pocket battleship,
247
00:13:51,000 --> 00:13:53,600
won the most beautiful woman in the movie
248
00:13:53,836 --> 00:13:56,738
and survived to send a great scoop back to his office in New York.
249
00:13:56,739 --> 00:13:59,841
And I thought to myself, my god, look at this
250
00:13:59,842 --> 00:14:02,644
excitement, adventure, reporting, scoops, beautiful women, spies!
251
00:14:02,645 --> 00:14:04,925
This sounds like the job for me!
252
00:14:06,516 --> 00:14:08,617
I wanted to be a reporter or a correspondent,
253
00:14:08,618 --> 00:14:11,019
preferably a foreign correspondent...
254
00:14:11,020 --> 00:14:13,555
And my parents wanted me to go into one of the professions.
255
00:14:13,556 --> 00:14:15,190
You know, a lawyer, doctor.
256
00:14:15,191 --> 00:14:17,391
But I wanted to be a reporter.
257
00:14:20,963 --> 00:14:23,603
Oh hello, it's Bob Fisk on The Times here.
258
00:14:24,033 --> 00:14:26,633
Two men have been shot in Rathlin Street.
259
00:14:26,702 --> 00:14:31,973
A gunman got out and sprayed the two men with automatic gunfire.
260
00:14:31,974 --> 00:14:33,942
When I became a correspondent full-time,
261
00:14:33,943 --> 00:14:37,145
I was almost immediately sent to Belfast.
262
00:14:37,146 --> 00:14:38,747
My parents started talking about,
263
00:14:38,748 --> 00:14:40,615
"Our boy works for The Times."
264
00:14:40,616 --> 00:14:42,250
My father was very proud of me...
265
00:14:42,251 --> 00:14:44,019
"He works for The Times."
266
00:14:44,020 --> 00:14:46,221
The Times was almost a profession, you see.
267
00:14:46,222 --> 00:14:47,889
We're near Divis Street now...
268
00:14:47,890 --> 00:14:50,425
One scene of the great battles of two years ago.
269
00:14:50,426 --> 00:14:52,861
They shot from the top of the tower...
270
00:14:52,862 --> 00:14:55,564
And the army have a post just behind the school building
271
00:14:55,565 --> 00:14:57,665
and this place used to fly with bullets.
272
00:14:57,667 --> 00:15:00,602
Amazing. It was the only place in the world
273
00:15:00,603 --> 00:15:04,239
where you could sit in a side street and watch a gun battle take place.
274
00:15:04,240 --> 00:15:08,076
Belfast had a great influence in preparing me for the Middle East...
275
00:15:08,077 --> 00:15:11,079
Particularly when I found that the British army were killing innocents...
276
00:15:11,080 --> 00:15:13,582
And at one point crossing the Irish border.
277
00:15:13,583 --> 00:15:15,617
And I broke those stories and the British army,
278
00:15:15,618 --> 00:15:17,552
my army, turned against me.
279
00:15:17,553 --> 00:15:19,788
After investigating enough stories,
280
00:15:19,789 --> 00:15:22,524
I did not believe the army had a monopoly on truth...
281
00:15:22,525 --> 00:15:24,359
And that started problems for me immediately
282
00:15:24,360 --> 00:15:26,094
because I wasn't onside.
283
00:15:26,095 --> 00:15:27,996
I should be on the side of the authorities.
284
00:15:27,997 --> 00:15:30,065
Sad music
285
00:15:32,802 --> 00:15:35,036
I've been here three years now and
286
00:15:35,037 --> 00:15:37,706
one almost anesthetizes one's sensitivity to what goes on
287
00:15:37,707 --> 00:15:39,708
to the extent that one is so conscious
288
00:15:39,709 --> 00:15:41,843
at the very beginning of saying...
289
00:15:41,844 --> 00:15:44,346
"I mustn't be biased or be seen to angle this
290
00:15:44,347 --> 00:15:46,348
against Catholics or against Protestants
291
00:15:46,349 --> 00:15:48,116
or against the security forces"...
292
00:15:48,117 --> 00:15:50,385
That you almost come out in having no emotions...
293
00:15:50,386 --> 00:15:52,888
That isn't completely true.
294
00:15:52,889 --> 00:15:55,490
I mean, I can think of particular moments when I have felt emotion.
295
00:15:55,491 --> 00:15:57,459
I remember when a bomb went off
296
00:15:57,460 --> 00:15:59,628
in the Oxford Street bus station.
297
00:15:59,629 --> 00:16:02,664
People in that bus station had been blown to pieces.
298
00:16:02,665 --> 00:16:06,067
And this isn't a nice description but there was a piece of somebody,
299
00:16:06,068 --> 00:16:08,737
just a piece of someone's body lying across the fireman's hose.
300
00:16:08,738 --> 00:16:10,778
And I remember the fireman
301
00:16:11,307 --> 00:16:14,175
who was standing there, trying to put out the fire...
302
00:16:14,176 --> 00:16:17,178
Just fell onto the ground on his knees and started crying.
303
00:16:17,179 --> 00:16:20,339
And however much they wouldn't like to hear one say it,
304
00:16:20,516 --> 00:16:23,451
knowing it was the IRA one couldn't help but think, they're bastards.
305
00:16:23,452 --> 00:16:25,692
And one is affected by emotion.
306
00:16:34,330 --> 00:16:36,197
(Robert) I want to get over
307
00:16:36,198 --> 00:16:39,000
as close as possible to where Idlib province is.
308
00:16:39,001 --> 00:16:42,241
If Idlib is a big battle the only way out is into Turkey,
309
00:16:42,538 --> 00:16:45,058
and that's the bit I want to see today.
310
00:16:46,709 --> 00:16:48,709
(Brigadier) Hi guys.
311
00:16:49,845 --> 00:16:52,147
I's fine, this is a news crew which has approval.
312
00:16:52,148 --> 00:16:53,715
Guard talking
313
00:16:53,716 --> 00:16:55,983
I'm Brigadier Younis
314
00:16:55,984 --> 00:16:58,486
from the Security Committee accompanying them.
315
00:16:58,487 --> 00:17:00,088
(Guard) And who is he?
316
00:17:00,089 --> 00:17:02,449
The British journalist Robert Fisk.
317
00:17:03,125 --> 00:17:05,093
- And his crew. - (Guard) I need information.
318
00:17:05,094 --> 00:17:07,094
Take what you need.
319
00:17:07,430 --> 00:17:09,589
We have an approval. Show him.
320
00:17:12,467 --> 00:17:15,002
(Robert) I've got a very fortunate position in journalism...
321
00:17:15,003 --> 00:17:17,204
In that I'm both a street reporter,
322
00:17:17,205 --> 00:17:19,272
I'm on the frontline of wars, I see the war,
323
00:17:19,273 --> 00:17:21,108
but I'm also a columnist.
324
00:17:21,108 --> 00:17:23,645
Most columnists live in New York or London or Paris.
325
00:17:23,646 --> 00:17:26,214
Most reporters can't be columnists.
326
00:17:26,214 --> 00:17:29,150
What I've had the great fortune of being is both at the same time.
327
00:17:29,151 --> 00:17:31,753
When I write a series of articles about Syria,
328
00:17:31,754 --> 00:17:34,354
I've just come from the Syrian frontline.
329
00:17:34,390 --> 00:17:37,459
I'm not recording what someone said, or reporting what I saw on YouTube.
330
00:17:37,460 --> 00:17:40,095
When I went up to Idlib Province
331
00:17:40,096 --> 00:17:43,064
all my colleagues were saying, "Idlib Battle about to begin"...
332
00:17:43,065 --> 00:17:45,734
But in that trip I didn't see another journalist.
333
00:17:45,735 --> 00:17:47,836
I didn't even see a Russian journalist.
334
00:17:47,837 --> 00:17:50,138
If you don't go to the scene and sniff it
335
00:17:50,139 --> 00:17:52,707
and talk to the people and see with your own eyes
336
00:17:52,708 --> 00:17:55,188
you cannot get near what the truth is.
337
00:17:55,811 --> 00:17:57,779
(Brigadier) Sniper fire?
338
00:17:57,780 --> 00:17:59,914
Did you see them?
339
00:17:59,915 --> 00:18:02,917
(Robert) I feel, especially in the age of the Internet,
340
00:18:02,918 --> 00:18:05,720
when so little is proved and so little checked out
341
00:18:05,721 --> 00:18:08,289
that there's more reason to do the old kind of journalism
342
00:18:08,290 --> 00:18:10,158
that I was doing in Belfast...
343
00:18:10,159 --> 00:18:12,727
Padding around to find out what I actually see.
344
00:18:12,728 --> 00:18:14,929
And have a notebook and a pencil or a pen!
345
00:18:14,930 --> 00:18:17,165
It's just a valuable today as it always was.
346
00:18:17,166 --> 00:18:22,370
People talking syrian
347
00:18:22,371 --> 00:18:23,772
Syrian guns.
348
00:18:23,773 --> 00:18:25,573
People talking
349
00:18:25,574 --> 00:18:27,242
Fired a long time ago.
350
00:18:27,243 --> 00:18:29,243
People talking
351
00:18:30,846 --> 00:18:33,748
(Female reporter) The people of Idlib are facing
352
00:18:33,749 --> 00:18:37,051
an imminent military offensive, and they're preparing for the worst.
353
00:18:37,052 --> 00:18:39,892
(UN Spokesman) We could see a battle more cruel
354
00:18:40,122 --> 00:18:45,026
than any previous battle in this, the cruelest war of our generation.
355
00:18:45,027 --> 00:18:47,829
(Reporter) Meanwhile, Damascus maintains
356
00:18:47,830 --> 00:18:51,499
that the much-anticipated offensive on Idlib province hasn't started yet.
357
00:18:51,500 --> 00:18:54,769
According to eyewitnesses, reinforcements from the Syrian Army
358
00:18:54,770 --> 00:18:57,930
are still pouring into the outskirts of Idlib province.
359
00:19:05,281 --> 00:19:07,549
(Yara) This is the closet road to the front.
360
00:19:07,550 --> 00:19:09,550
(Brigadier) Yeah.
361
00:19:26,936 --> 00:19:29,437
(Robert) Virtually every road we've been on,
362
00:19:29,438 --> 00:19:32,507
since we left the Turkish border on the Mediterranean
363
00:19:32,508 --> 00:19:37,645
all the way around Idlib up to Aleppo, on military roads
364
00:19:37,980 --> 00:19:40,682
which no one else can travel on except the army,
365
00:19:40,683 --> 00:19:42,884
and we haven't seen the reinforcements.
366
00:19:42,885 --> 00:19:45,186
And this is supposed to be the biggest battle ever.
367
00:19:45,187 --> 00:19:47,507
The last battle of the Syrian War.
368
00:19:47,857 --> 00:19:50,625
I'm at the moment trying to work out what article I'm going to write.
369
00:19:50,626 --> 00:19:52,626
Have I been fooled?
370
00:19:53,462 --> 00:19:57,198
Did I see lots and lots of soldiers who weren't there, or were there?
371
00:19:57,199 --> 00:20:00,960
I've got to say, "Look, if the battle is coming, it's hard to find it."
372
00:20:01,303 --> 00:20:04,606
One of the problems I think is that people here have no idea
373
00:20:04,607 --> 00:20:06,708
of what the international community
374
00:20:06,709 --> 00:20:08,376
is saying about the catastrophe to come.
375
00:20:08,377 --> 00:20:10,377
And the UN is saying it,
376
00:20:10,513 --> 00:20:14,048
and most of the people outside Syria at the UN in Washington...
377
00:20:14,450 --> 00:20:17,185
They don't have much idea of what's happening here.
378
00:20:17,186 --> 00:20:19,988
They wouldn't believe that we've gone all this journey
379
00:20:19,989 --> 00:20:22,323
and haven't seen the massed invasion force.
380
00:20:22,324 --> 00:20:25,164
But we sure haven't. We really haven't seen it.
381
00:20:25,794 --> 00:20:28,429
Night sounds
382
00:20:43,546 --> 00:20:49,717
Robert and soldiers talking
383
00:20:58,661 --> 00:21:00,995
(Robert) When I first got a letter from my then editor,
384
00:21:00,996 --> 00:21:03,197
Louis Heren, from The Times,
385
00:21:03,198 --> 00:21:06,234
I was in Portugal for the aftermath of the revolution,
386
00:21:06,235 --> 00:21:08,870
he offered me the Middle East. I felt like an Arab king being
387
00:21:08,871 --> 00:21:11,472
offered a country by Churchill.
388
00:21:11,473 --> 00:21:14,475
And he said, "It would be a great adventure with lots of sunshine."
389
00:21:14,476 --> 00:21:17,236
Lots of sunshine! God, he's right about that.
390
00:21:17,413 --> 00:21:19,747
Lawrence of Arabia called sunshine a sword and he's about right
391
00:21:19,748 --> 00:21:21,149
mid-summer in the Gulf.
392
00:21:21,150 --> 00:21:23,150
People talking
393
00:21:25,654 --> 00:21:27,655
The number of times in Beirut, at risk,
394
00:21:27,656 --> 00:21:30,258
I've gone out on stories and written them
395
00:21:30,259 --> 00:21:33,428
and I know that when I file a story it's going to be printed.
396
00:21:33,429 --> 00:21:36,531
And for all I know, Rupert Murdoch may have cloven hooves
397
00:21:36,532 --> 00:21:39,067
but he's bringing my paper out every night and I'm a journalist
398
00:21:39,068 --> 00:21:41,135
and that's what I want.
399
00:21:41,136 --> 00:21:44,405
When I joined The Times it printed what I wrote fairly,
400
00:21:44,406 --> 00:21:46,808
unchanged, untouched.
401
00:21:46,942 --> 00:21:49,377
Then Murdoch came and took The Times over.
402
00:21:49,378 --> 00:21:51,813
He promised he would make no changes at all,
403
00:21:51,814 --> 00:21:53,348
have no influence on editorial policy.
404
00:21:53,349 --> 00:21:55,283
Of course he did.
405
00:21:55,284 --> 00:21:58,453
And headlines would suddenly take a very right-wing view
406
00:21:58,454 --> 00:22:00,488
of what I was writing about
407
00:22:00,489 --> 00:22:03,224
even contradicting what I was actually saying in my copy.
408
00:22:03,225 --> 00:22:05,560
And then we reached this period in 1988,
409
00:22:05,561 --> 00:22:08,596
when I found out the truth about why and how the Americans
410
00:22:08,597 --> 00:22:11,566
had shot down an Iranian civilian passenger aircraft
411
00:22:11,567 --> 00:22:13,434
and they wouldn't run it.
412
00:22:13,435 --> 00:22:16,155
Instead, they ran a totally untrue editorial
413
00:22:16,572 --> 00:22:20,274
saying that the pilot tried to carry out a suicide attack
414
00:22:20,275 --> 00:22:23,077
on an American warship when, in fact, the truth was
415
00:22:23,078 --> 00:22:26,359
the Americans panicked and shot down an innocent aircraft.
416
00:22:30,119 --> 00:22:32,487
(Soldier) We got it, guys! That was dead on!
417
00:22:32,488 --> 00:22:35,523
(Robert) For years and years, I'd risked my life
418
00:22:35,524 --> 00:22:39,084
for this paper, The Times and suddenly they wouldn't run my story.
419
00:22:39,495 --> 00:22:42,597
And my reaction was, if you have to risk your life in the Middle East,
420
00:22:42,598 --> 00:22:44,899
editors have to be brave in London and stand up
421
00:22:44,900 --> 00:22:46,567
to the owners of newspapers
422
00:22:46,568 --> 00:22:48,403
and my editor failed to do so.
423
00:22:48,404 --> 00:22:50,738
And I thought that it was a disgrace for me
424
00:22:50,739 --> 00:22:52,874
to continue to work for that paper.
425
00:22:52,875 --> 00:22:56,235
And that's when I decided I'd have to go to The Independent.
426
00:22:56,412 --> 00:23:00,581
The Independent was founded, effectively, to take over
427
00:23:00,582 --> 00:23:04,252
the independence of the press from the Murdoch empires of this world.
428
00:23:04,253 --> 00:23:07,121
Music plays
429
00:23:25,808 --> 00:23:29,544
News music begins
430
00:23:29,545 --> 00:23:31,913
(Reporter) After 30 years, British newspaper,
431
00:23:31,914 --> 00:23:34,215
The Independent, is stopping the presses.
432
00:23:34,216 --> 00:23:36,617
The final print edition ran on Saturday
433
00:23:36,618 --> 00:23:39,578
and is now only available to an online readership.
434
00:23:40,122 --> 00:23:42,990
The Independent is the first national newspaper in the UK
435
00:23:42,991 --> 00:23:45,431
to move to an entirely digital model.
436
00:23:46,061 --> 00:23:48,696
(Spokesperson) This isn't the end of The Independent.
437
00:23:48,697 --> 00:23:51,232
We're just switching our focus to a digital future.
438
00:23:51,233 --> 00:23:53,334
We've got millions of daily readers.
439
00:23:53,335 --> 00:23:55,737
Most of them read us online and digitally
440
00:23:55,738 --> 00:23:59,138
and we're gonna focus on the millions that read us digitally.
441
00:23:59,308 --> 00:24:02,043
(Reporter) Can news organizations, such as The Independent,
442
00:24:02,044 --> 00:24:04,764
survive the transition from paper to pixels?
443
00:24:04,980 --> 00:24:08,583
Can serious investigative journalism continue in a virtual world?
444
00:24:08,617 --> 00:24:10,617
Only time will tell.
445
00:24:20,129 --> 00:24:23,231
Peolpe talking
446
00:24:34,376 --> 00:24:36,411
(Teacher) Every student in this room
447
00:24:36,412 --> 00:24:38,813
is studying modern Middle East history
448
00:24:38,814 --> 00:24:41,883
and what better speaker to come talk to you guys than someone
449
00:24:41,884 --> 00:24:44,118
who has experienced and written about the Middle East
450
00:24:44,119 --> 00:24:46,354
for the past 40 years.
451
00:24:46,355 --> 00:24:50,224
Mr. Fisk once said that journalists must challenge authority
452
00:24:50,692 --> 00:24:54,228
especially when governments and politicians lead us into war.
453
00:24:54,897 --> 00:24:59,534
And today is really a conversation between the youth here in Lebanon,
454
00:24:59,868 --> 00:25:02,537
our future, and the prolific Mr. Fisk.
455
00:25:02,538 --> 00:25:04,238
So welcome, Mr. Fisk!
456
00:25:04,239 --> 00:25:06,239
Thank you very much.
457
00:25:07,943 --> 00:25:09,983
I came here when I was 29.
458
00:25:10,012 --> 00:25:13,247
I've got the same job, the same place, the same area to cover.
459
00:25:13,248 --> 00:25:15,116
Different newspaper, slightly different salary,
460
00:25:15,117 --> 00:25:17,185
not as much as I'd like.
461
00:25:17,186 --> 00:25:19,253
By staying here, with all the problems and all the
462
00:25:19,254 --> 00:25:21,456
effects of having a long period,
463
00:25:21,457 --> 00:25:23,991
40 years have taught me a lot about this region.
464
00:25:23,992 --> 00:25:26,360
And it's since Sykes Picot, I think,
465
00:25:26,361 --> 00:25:29,163
that this region has endured the worst period of injustice
466
00:25:29,164 --> 00:25:31,432
of any part of the world that I can think of.
467
00:25:31,433 --> 00:25:33,868
During the First World War Sykes and Picot,
468
00:25:33,869 --> 00:25:36,704
the British and French diplomats scandalously made their
469
00:25:36,705 --> 00:25:39,473
secret agreement to carve up the Middle East.
470
00:25:39,474 --> 00:25:42,176
And I always reflect on the fact that in the 17 months
471
00:25:42,177 --> 00:25:44,445
that followed that war we the west created
472
00:25:44,446 --> 00:25:46,614
the borders of Northern Ireland, problem.
473
00:25:46,615 --> 00:25:49,116
Yugoslavia, problem.
474
00:25:49,318 --> 00:25:51,998
And almost the entire Middle East, problem.
475
00:25:52,387 --> 00:25:54,722
And I don't know where this arrogance came from.
476
00:25:54,723 --> 00:25:57,625
Whenever we want to promote freedom and democracy
477
00:25:57,626 --> 00:26:00,561
we always arrive with all our guns and our soldiers.
478
00:26:00,562 --> 00:26:03,764
And I don't think there should be a single western soldier
479
00:26:03,765 --> 00:26:06,000
in the Middle East because it doesn't belong to us.
480
00:26:06,001 --> 00:26:08,035
It's your countries.
481
00:26:08,403 --> 00:26:10,471
Most of the people in this region,
482
00:26:10,472 --> 00:26:12,273
are Muslims and they have kept the faith.
483
00:26:12,274 --> 00:26:14,709
They still believe in God.
484
00:26:14,710 --> 00:26:17,612
And God governs the way they treat their families, their lives
485
00:26:17,613 --> 00:26:20,581
in a way that the west has completely lost that faith.
486
00:26:20,582 --> 00:26:22,884
What you've got in the Middle East
487
00:26:22,885 --> 00:26:26,087
is a people who actually believe in the word of God Himself
488
00:26:26,088 --> 00:26:28,656
who are dominated and oppressed culturally,
489
00:26:28,657 --> 00:26:30,825
politically, economically, militarily,
490
00:26:30,826 --> 00:26:33,327
by a people who have largely lost their faith.
491
00:26:33,328 --> 00:26:35,329
How and why did that happen?
492
00:26:35,330 --> 00:26:37,610
And I haven't the slightest idea
493
00:26:37,733 --> 00:26:40,601
what the answer is or even if the question if correct.
494
00:26:40,602 --> 00:26:43,271
Anyway, since my newspaper is turning into a website
495
00:26:43,272 --> 00:26:45,439
let's see what happens to The Independent.
496
00:26:45,440 --> 00:26:47,508
I'm still the Middle East correspondent.
497
00:26:47,509 --> 00:26:49,644
On that note, you better shoot at me.
498
00:26:49,645 --> 00:26:51,645
Applause, calm music
499
00:26:51,780 --> 00:26:54,181
God, you're all taller than me. That's very frightening.
500
00:26:54,182 --> 00:26:59,186
Students talking
501
00:27:08,363 --> 00:27:09,830
-Today is the 23rd -Of february.
502
00:27:09,831 --> 00:27:11,098
2016.
503
00:27:11,099 --> 00:27:14,235
People talking
504
00:27:14,403 --> 00:27:17,163
- Some words? - (Robert) What should I write?
505
00:27:18,206 --> 00:27:19,240
(Robert) That's okay.
506
00:27:19,241 --> 00:27:21,241
People talking
507
00:27:22,244 --> 00:27:25,179
(Woman) So where are you going to leave your papers
508
00:27:25,180 --> 00:27:28,180
and your diaries when you finally leave to the new?
509
00:27:30,152 --> 00:27:33,621
I'm still working at the moment, still a full-time correspondent.
510
00:27:33,622 --> 00:27:36,157
If I end up deciding to write poetry in the garden,
511
00:27:36,158 --> 00:27:37,725
then I'll start thinking about that.
512
00:27:37,726 --> 00:27:40,795
Streetnoises
513
00:28:10,092 --> 00:28:13,661
(Robert) The greatest thing I've had going for me as a journalist
514
00:28:13,662 --> 00:28:16,163
has been the length of time I've been in the Middle East.
515
00:28:16,164 --> 00:28:18,165
From the age of 29 up to now.
516
00:28:18,166 --> 00:28:20,166
Teakettle whistles
517
00:28:20,469 --> 00:28:22,749
In one way, I've been very lucky.
518
00:28:22,871 --> 00:28:25,506
Very few journalists have had the good fortune
519
00:28:25,507 --> 00:28:27,942
to live that length of time, virtually unscathed,
520
00:28:27,943 --> 00:28:29,243
through the whole period.
521
00:28:29,244 --> 00:28:31,244
Calm music begins
522
00:28:35,650 --> 00:28:38,185
I remember, it was quite an important moment in '86.
523
00:28:38,186 --> 00:28:40,454
Beirut was desperately dangerous.
524
00:28:40,455 --> 00:28:43,090
Every westerner had either been kidnapped or fled, wisely so
525
00:28:43,091 --> 00:28:45,659
and I decided to try and hang on.
526
00:28:45,660 --> 00:28:48,029
And I walked out of the AP bureau from where I used to file.
527
00:28:48,030 --> 00:28:50,110
On a bright spring morning.
528
00:28:50,332 --> 00:28:54,012
And I thought, my god, I've been here now from '76 to '86, ten years.
529
00:28:54,336 --> 00:28:56,404
My then editor said, "If you go to Eastern Europe
530
00:28:56,405 --> 00:28:58,506
you can become political editor
531
00:28:58,507 --> 00:29:00,708
and that's the way to become an editor."
532
00:29:00,709 --> 00:29:03,144
And I said, "I don't want to become an editor!
533
00:29:03,145 --> 00:29:05,212
I don't want to go and live in London.
534
00:29:05,213 --> 00:29:07,081
I live in Beirut. This is my home."
535
00:29:07,082 --> 00:29:09,350
Music goes on
536
00:29:20,495 --> 00:29:22,863
I like my life in Beirut.
537
00:29:22,864 --> 00:29:25,666
I'm married to a journalist, so we do the same job.
538
00:29:25,667 --> 00:29:27,268
I love reporting and I love writing.
539
00:29:27,269 --> 00:29:29,403
Car honks
540
00:29:29,971 --> 00:29:32,907
Throughout all the time I've been in the Middle East
541
00:29:32,908 --> 00:29:36,277
I can fully understand the fury and anger at the colonial world,
542
00:29:36,278 --> 00:29:38,045
which I originally come from.
543
00:29:38,046 --> 00:29:40,748
The idea that we must save them
544
00:29:40,749 --> 00:29:43,284
with our wonderful western science and civilization
545
00:29:43,285 --> 00:29:45,486
is ridiculous nowadays.
546
00:29:46,354 --> 00:29:50,034
I don't think it's the job of a foreign correspondent to save anybody
547
00:29:50,392 --> 00:29:52,827
but it might be the job or a foreign correspondent
548
00:29:52,828 --> 00:29:55,748
to explain to the people who read what one writes
549
00:29:56,231 --> 00:29:59,500
the reality of the world in which the people you live among exist.
550
00:29:59,501 --> 00:30:01,621
And that's what I try to do.
551
00:30:06,508 --> 00:30:08,476
(Reporter) Some critics say
552
00:30:08,477 --> 00:30:10,444
you've lived too long in the Middle East.
553
00:30:10,445 --> 00:30:12,480
(Robert) No, this is an old game.
554
00:30:12,481 --> 00:30:14,281
If you haven't been there long they say
555
00:30:14,282 --> 00:30:15,950
you don't know the situation.
556
00:30:15,951 --> 00:30:17,718
If you've been there longer
557
00:30:17,719 --> 00:30:20,521
they say, "you've been there too long."
558
00:30:20,522 --> 00:30:23,324
Excuse me, the longer you're there, the more you learn.
559
00:30:23,325 --> 00:30:25,126
(Reporter) Why do you stay there in Beirut?
560
00:30:25,127 --> 00:30:27,194
(Robert) I suppose because
561
00:30:27,195 --> 00:30:30,498
covering the Middle East is a bit like reading a great novel
562
00:30:30,499 --> 00:30:33,901
Tolstoy's War and Peace, Anna Karenina...
563
00:30:33,902 --> 00:30:37,104
And you sit up and you say, it's near midnight, just one more chapter.
564
00:30:37,105 --> 00:30:40,107
And then you say, I'll just read the next chapter
565
00:30:40,108 --> 00:30:42,543
- to see what happens next. - (Reporter) A never-ending novel...
566
00:30:42,544 --> 00:30:44,545
It'll go beyond my lifetime.
567
00:30:44,546 --> 00:30:47,114
But I still want to know what happens next.
568
00:30:47,115 --> 00:30:49,416
It's a great human tragedy and I cannot draw myself away
569
00:30:49,417 --> 00:30:51,085
from what happens next.
570
00:30:51,086 --> 00:30:56,524
Man and Robert talking
571
00:31:08,970 --> 00:31:11,805
(Robert) Antranik, are you going to sell me a book today?
572
00:31:11,806 --> 00:31:14,408
I want to sell this one. This has just come out.
573
00:31:14,409 --> 00:31:16,644
Where from? It's by a French guy, isn't it?
574
00:31:16,645 --> 00:31:18,512
- Yes. - I'm not gonna do that,
575
00:31:18,513 --> 00:31:21,193
I'm not gonna read The Sunni Tragedy... No.
576
00:31:22,050 --> 00:31:24,485
You've got Naomi Klein, The Shock Doctrine. Very good.
577
00:31:24,486 --> 00:31:26,554
The Water Crisis in Yemen, no.
578
00:31:26,555 --> 00:31:29,395
No, I'm not going to do the Yemen water crisis.
579
00:31:29,424 --> 00:31:32,493
It's the Saudi crisis in Yemen I'm interested in, not the water crisis.
580
00:31:32,494 --> 00:31:34,195
What about Pity of the Nation?
581
00:31:34,196 --> 00:31:37,131
Not anymore! It's finished!
582
00:31:37,132 --> 00:31:39,867
We ordered 50 copies, we're going to get them next week.
583
00:31:39,868 --> 00:31:42,708
You're still waiting for them, okay. Very good.
584
00:31:42,771 --> 00:31:45,806
- You mean I'm sold out in your shop? - Yes! But you have...
585
00:31:45,807 --> 00:31:48,247
- That's good... - But your new book?
586
00:31:48,577 --> 00:31:51,245
You have to wait another year. I'm only on page 635.
587
00:31:51,246 --> 00:31:53,614
It comes out in one year's time.
588
00:31:53,615 --> 00:31:55,649
(Antrarik) We don't have time, we need the earnings.
589
00:31:55,650 --> 00:31:57,418
(Robert) Well so do I!
590
00:31:57,419 --> 00:31:59,720
And I haven't even finished the book!
591
00:31:59,721 --> 00:32:02,790
- I can't write to your financial... - You must write.
592
00:32:02,791 --> 00:32:05,492
I think I'm gonna go for the Invasion of Syria, 1941.
593
00:32:05,493 --> 00:32:07,895
- Okay. Thank you. - Thank you very much...
594
00:32:07,896 --> 00:32:10,397
If you would wrap it for me and a receipt, that would be great.
595
00:32:10,398 --> 00:32:12,398
Typing sounds
596
00:32:27,082 --> 00:32:29,922
(Robert) Gone, that's it. Work over, hopefully.
597
00:32:31,953 --> 00:32:34,393
Yeah. Well, I'll tell you what, Will.
598
00:32:34,556 --> 00:32:36,991
(Robert) I don't mind if you can promise me
599
00:32:36,992 --> 00:32:39,293
that it won't get tampered with or messed around with.
600
00:32:39,294 --> 00:32:41,294
Editor on the phone
601
00:32:41,796 --> 00:32:43,797
Would you be there to guard over it yourself, Will?
602
00:32:43,798 --> 00:32:45,332
Let me put it that way.
603
00:32:45,333 --> 00:32:47,333
Editor on the phone
604
00:32:47,836 --> 00:32:50,371
And you know that my mortar shells will fall on your office
605
00:32:50,372 --> 00:32:51,705
if you don't look after it.
606
00:32:51,706 --> 00:32:53,706
Editor on the phone
607
00:32:54,409 --> 00:32:57,211
Okay fine. So you would run it tomorrow as a big Saturday piece
608
00:32:57,212 --> 00:32:59,146
but it would run tomorrow?
609
00:32:59,147 --> 00:33:01,315
Right, thanks very much. That's fine, Will.
610
00:33:01,316 --> 00:33:03,317
And there won't be obviously...
611
00:33:03,318 --> 00:33:06,278
There won't be a Fisk column this week after that.
612
00:33:07,022 --> 00:33:07,955
Car honks
613
00:33:07,956 --> 00:33:13,727
Sirens
614
00:33:15,797 --> 00:33:18,966
(Robert) I believe in newspapers, not non-newspapers.
615
00:33:19,334 --> 00:33:22,836
I don't find any interest in reading websites myself.
616
00:33:22,971 --> 00:33:25,339
So I ask myself, would I even be interested
617
00:33:25,340 --> 00:33:27,941
in reading The Independent, unless I could sit down
618
00:33:27,942 --> 00:33:29,977
and turn the pages and have a coffee?
619
00:33:29,978 --> 00:33:34,048
But to be fair, I cannot say that websites
620
00:33:34,049 --> 00:33:36,769
are a diminution of journalism. They're not!
621
00:33:37,452 --> 00:33:40,972
And they certainly give a much bigger readership to what I write.
622
00:33:42,357 --> 00:33:46,927
With a website, instead of having a readership of 60,000 copies,
623
00:33:47,629 --> 00:33:50,698
you've got several million people reading you within a few hours...
624
00:33:50,699 --> 00:33:54,335
And that is what a journalist wants,
625
00:33:54,336 --> 00:33:57,696
even if it's not quite in the paper form they would like it.
626
00:33:59,674 --> 00:34:01,508
The tools and the implements may change,
627
00:34:01,509 --> 00:34:03,577
but I'm not totally convinced
628
00:34:03,578 --> 00:34:05,512
the printed newspaper is going to the grave.
629
00:34:05,513 --> 00:34:07,581
The thing about a newspaper is
630
00:34:07,582 --> 00:34:10,284
that you can scissor out an article and keep it.
631
00:34:10,284 --> 00:34:13,253
All my files, all my archives are on paper. And they work.
632
00:34:13,254 --> 00:34:16,590
Because I did a PhD and I had to do constant research,
633
00:34:16,591 --> 00:34:19,726
I learned the importance of documents and papers and archives and files,
634
00:34:19,728 --> 00:34:22,087
recordings and film and photographs
635
00:34:22,096 --> 00:34:24,630
and that became part of my life which is why as a journalist
636
00:34:24,632 --> 00:34:26,667
I've kept every document,
637
00:34:26,668 --> 00:34:29,770
keeping the original record of events to check back.
638
00:34:29,771 --> 00:34:33,571
The World Wide Web does not contain all the materials I've got on paper.
639
00:34:33,641 --> 00:34:37,811
Music begins
640
00:35:00,101 --> 00:35:03,137
Men talking
641
00:35:09,611 --> 00:35:12,880
(Robert) I think that if you watch wars, and out here you do
642
00:35:12,881 --> 00:35:16,183
the history in the Middle East, is largely about wars.
643
00:35:16,184 --> 00:35:20,053
Making of history, the construction of politics is done through violence.
644
00:35:20,054 --> 00:35:22,823
And I think you're watching history happen and telling people about it.
645
00:35:22,824 --> 00:35:24,904
And I think what happens is
646
00:35:24,993 --> 00:35:28,295
that you develop the idea that the old ideas of journalism
647
00:35:28,296 --> 00:35:31,198
that you've got to be neutral and take nobody's side, is rubbish.
648
00:35:31,199 --> 00:35:33,901
I think as a journalist you've got to be neutral
649
00:35:33,902 --> 00:35:35,903
and unbiased on the side of those who suffer.
650
00:35:35,904 --> 00:35:38,138
I'm a person writing this,
651
00:35:38,139 --> 00:35:40,808
I'm not an agency tap-tap-tapping away on a machine.
652
00:35:40,809 --> 00:35:43,243
People say, "Oh, you're letting off feelings."
653
00:35:43,244 --> 00:35:45,646
Why not? I'm the nerve ending. I'm not a machine.
654
00:35:45,647 --> 00:35:48,182
What I try to do when I'm writing,
655
00:35:48,183 --> 00:35:51,218
I try to talk to the reader, like someone they know.
656
00:35:51,219 --> 00:35:54,139
I'm trying to write as if I'm writing to a friend
657
00:35:54,255 --> 00:35:56,657
"you won't believe what I've just seen".
658
00:35:56,658 --> 00:36:00,138
That's the key to getting people to understand what's going on.
659
00:36:25,587 --> 00:36:29,307
At the end of the invasion, in the refugee camps of Sabra and Shatila,
660
00:36:29,524 --> 00:36:32,693
there's no doubt what horrified me most at the time...
661
00:36:33,394 --> 00:36:36,630
Massacres are difficult to forget when you've seen the corpses.
662
00:36:36,631 --> 00:36:39,333
For anyone who was there
663
00:36:39,334 --> 00:36:42,814
the memories are as fresh as if the killings happened yesterday.
664
00:36:43,137 --> 00:36:45,973
And as I walked up the hill, the first thing I saw were horses...
665
00:36:45,974 --> 00:36:48,175
Dead horses, behind that white building.
666
00:36:48,176 --> 00:36:50,277
And we still hadn't seen anyone dead.
667
00:36:50,278 --> 00:36:52,846
And as we got just up here, 20 yards more,
668
00:36:52,847 --> 00:36:55,616
we saw two women lying on the ground on their backs...
669
00:36:55,617 --> 00:36:58,619
Their clothes were torn and things scattered around them.
670
00:36:58,620 --> 00:37:01,822
And just beyond them, behind their heads lying on the ground,
671
00:37:01,823 --> 00:37:05,726
was a baby that was dead with a bullet in its head.
672
00:37:10,565 --> 00:37:12,432
Sabra and Shatila massacre in 1982,
673
00:37:12,433 --> 00:37:15,073
I'd never seen so many dead people before.
674
00:37:15,370 --> 00:37:18,605
It was close to a sort of massacre in the Second World War.
675
00:37:18,606 --> 00:37:21,308
In fact, I remember thinking that when I was literally
676
00:37:21,309 --> 00:37:23,810
physically climbing over corpses in Shatila,
677
00:37:23,811 --> 00:37:26,113
trying to get from one street to another.
678
00:37:26,114 --> 00:37:28,715
You could still hear shots, and there was an embankment.
679
00:37:28,716 --> 00:37:30,584
And I tried to climb over it.
680
00:37:30,585 --> 00:37:32,945
I got on top, and when I was on it,
681
00:37:33,221 --> 00:37:36,341
it became all kind of spongy and it moved up and down.
682
00:37:36,624 --> 00:37:38,525
And I realized it wasn't an embankment,
683
00:37:38,526 --> 00:37:40,794
it just had a covering of earth.
684
00:37:40,795 --> 00:37:43,063
And when I looked down I saw a face, an elbow...
685
00:37:43,064 --> 00:37:45,899
They were all bodies... Somebody's stomach.
686
00:37:47,135 --> 00:37:49,870
And I just literally held my breath and jumped off the other side
687
00:37:49,871 --> 00:37:51,972
and went running down that road down
688
00:37:51,973 --> 00:37:54,308
where I could hear my friend's voices.
689
00:37:54,309 --> 00:37:56,109
I was so frightened.
690
00:37:56,110 --> 00:37:59,413
I'd never seen anything on this scale of war crime before
691
00:37:59,414 --> 00:38:02,583
and I realized, that this was the responsibility of the Israelis.
692
00:38:02,584 --> 00:38:05,452
They had surrounded the camp, sent in their allied militia,
693
00:38:05,453 --> 00:38:07,821
and watched while those people were killed.
694
00:38:07,822 --> 00:38:09,957
There was evidence of the Israeli inquiry
695
00:38:09,958 --> 00:38:11,892
from the individual Israeli soldiers.
696
00:38:11,893 --> 00:38:13,961
One of them, Sergeant Grabowsky
697
00:38:13,962 --> 00:38:16,096
watched the civilians being taken away for slaughter
698
00:38:16,097 --> 00:38:17,898
and was told, "Do nothing."
699
00:38:17,899 --> 00:38:20,100
And I realized then that journalists
700
00:38:20,101 --> 00:38:22,636
who had feared to write critically of Israel,
701
00:38:22,637 --> 00:38:25,172
might not be quite so fearful again.
702
00:38:25,173 --> 00:38:27,674
I certainly wasn't. I pinned it on Israel at once...
703
00:38:27,675 --> 00:38:29,710
This is Ariel Sharon's responsibility.
704
00:38:29,711 --> 00:38:32,012
Of course, I got the usual shit back.
705
00:38:32,013 --> 00:38:34,681
I got a letter from a lady in support of Israel, saying
706
00:38:34,682 --> 00:38:37,050
Why do I keep mentioning Sabra-Shatila?
707
00:38:37,051 --> 00:38:39,319
"It's the nearest I've ever seen to a Nazi massacre."
708
00:38:39,320 --> 00:38:41,555
"Why do you keep mentioning that?"
709
00:38:41,556 --> 00:38:44,291
You should, and I do, and this is Sabra-Shatila.
710
00:38:44,292 --> 00:38:47,412
Sorry, the wrong side was involved, I can't help that.
711
00:38:49,697 --> 00:38:51,999
It was certainly after Sabra-Shatila
712
00:38:52,000 --> 00:38:54,201
that I started to think through
713
00:38:54,202 --> 00:38:56,570
what the job of a foreign correspondent was
714
00:38:56,571 --> 00:38:59,411
in a kind of detail that I'd never done before.
715
00:39:00,008 --> 00:39:03,210
From then onwards, I felt that nothing would stop me
716
00:39:03,544 --> 00:39:06,246
from going in to look at these things and see them
717
00:39:06,247 --> 00:39:08,815
that there was something different from just journalism.
718
00:39:08,816 --> 00:39:10,984
These were the people who suffer
719
00:39:10,985 --> 00:39:13,186
and that's what we should be writing about.
720
00:39:13,187 --> 00:39:15,422
These people would want me to be here.
721
00:39:15,423 --> 00:39:18,303
These corpses would want me to tell their story.
722
00:39:18,493 --> 00:39:22,396
After this, I had a self-confidence in writing
723
00:39:22,397 --> 00:39:25,757
about brutality in war crimes I never would have had before.
724
00:39:26,334 --> 00:39:29,469
That's the end of allowing fear to make the decisions for you.
725
00:39:29,470 --> 00:39:32,339
That's the end of being frightened of gunmen and editors,
726
00:39:32,340 --> 00:39:34,941
and being accused of being anti-Semitic.
727
00:39:34,942 --> 00:39:37,942
From now onwards, you tell the truth and that's it.
728
00:39:41,482 --> 00:39:43,784
(Robert) Hi. British journalist... Channel 4 Television.
729
00:39:43,785 --> 00:39:45,785
Thank you.
730
00:39:47,555 --> 00:39:50,290
One of the big problems in the Middle East
731
00:39:50,291 --> 00:39:53,393
is that people are so frightened of upsetting one of the sides
732
00:39:53,394 --> 00:39:55,729
that they give 50 percent to each side in a dispute.
733
00:39:55,730 --> 00:39:57,970
You interview the Palestinians,
734
00:39:58,032 --> 00:40:00,567
you've got to interview 50 percent with the Israelis.
735
00:40:00,568 --> 00:40:02,436
Like it's a football match, but it's not.
736
00:40:02,437 --> 00:40:04,437
This is a bloody tragedy
737
00:40:04,672 --> 00:40:07,307
which is worth more than that kind of journalism.
738
00:40:07,308 --> 00:40:09,748
If we were reporting the slave trade,
739
00:40:09,811 --> 00:40:12,446
would we spend our time interviewing the slave ship captain,
740
00:40:12,447 --> 00:40:14,414
to balance our reporting
741
00:40:14,415 --> 00:40:16,717
on the survivors of those who were thrown off the boat?
742
00:40:16,718 --> 00:40:18,852
No. If we're reporting
743
00:40:18,853 --> 00:40:22,122
on the liberation of an extermination camp in Eastern Europe
744
00:40:22,123 --> 00:40:25,192
do we give equal time to the Nazis and the SS spokesman?
745
00:40:25,193 --> 00:40:28,228
No! We dwell 100 percent on the victims.
746
00:40:28,229 --> 00:40:30,789
When I was at Sabra and Shatila in 1982,
747
00:40:31,265 --> 00:40:33,800
did I give equal time to the Israelis who watched the massacre?
748
00:40:33,801 --> 00:40:35,469
No, I talked to the survivors.
749
00:40:35,470 --> 00:40:37,104
That's what I mean.
750
00:40:37,105 --> 00:40:39,706
And that is doing what any human being would do.
751
00:40:39,707 --> 00:40:43,043
Men talking
752
00:40:48,116 --> 00:40:50,617
(Robert) The bodies are actually in that patch there?
753
00:40:50,618 --> 00:40:52,619
And then again from here...
754
00:40:52,620 --> 00:40:55,422
They were wrapped up, covered in quick lime, and put there...
755
00:40:55,423 --> 00:40:57,591
Men, women all together. Without any names.
756
00:40:57,592 --> 00:40:59,672
(Man) Remember when we came
757
00:41:00,027 --> 00:41:03,029
the Red Crescent people and the Red Cross
758
00:41:03,464 --> 00:41:06,600
they were trying to make a big line of the corpses.
759
00:41:07,635 --> 00:41:09,870
Suheil, you're very lucky not to be down there, aren't you?
760
00:41:09,871 --> 00:41:11,671
Yeah. Yeah.
761
00:41:11,672 --> 00:41:14,312
One day or another, we'll have to go there
762
00:41:14,675 --> 00:41:19,112
but no one likes to go cheap and killed with brutality like this.
763
00:41:22,717 --> 00:41:25,917
(Robert) Sabra and Shatila were the scene of war crimes.
764
00:41:26,621 --> 00:41:30,590
The mass grave still lies beneath a tide of mud behind a stand of trees
765
00:41:31,092 --> 00:41:34,394
where Syrian refugees sell cheap shirts and DVDs.
766
00:41:34,862 --> 00:41:37,364
As a witness to the massacre of 1982
767
00:41:37,832 --> 00:41:41,101
I went back often to this place of memories and ghosts
768
00:41:41,102 --> 00:41:43,262
to talk to the few survivors.
769
00:41:44,105 --> 00:41:47,105
The names of Sabra and Shatila are today associated
770
00:41:47,608 --> 00:41:50,968
with the shame which no one could have imagined 34 years ago.
771
00:41:51,312 --> 00:41:54,314
Drug dealing has now tainted the camps, by the Syrians
772
00:41:54,315 --> 00:41:56,316
more than the Palestinians,
773
00:41:56,317 --> 00:41:59,077
and there have been murders and prostitution.
774
00:41:59,320 --> 00:42:02,160
No one in Sabra and Shatila hides their sorrow.
775
00:42:02,290 --> 00:42:04,650
The massacre, the survivors' grief,
776
00:42:05,126 --> 00:42:08,295
the years of misery and the siege did not break the Palestinians...
777
00:42:08,296 --> 00:42:10,430
But it doesn't take long today
778
00:42:10,431 --> 00:42:12,999
to understand the depth of their despair.
779
00:42:13,000 --> 00:42:15,535
Children screaming
780
00:42:29,283 --> 00:42:32,285
So what actually happened? What happened with your father?
781
00:42:32,286 --> 00:42:35,522
(Woman) He was going to the bourj to fix the electricity
782
00:42:35,523 --> 00:42:40,227
and one of the drug dealers shot him while working and he died.
783
00:42:40,228 --> 00:42:42,696
(Robert) I'm so sorry for you.
784
00:42:43,231 --> 00:42:44,898
What was your father's name?
785
00:42:44,899 --> 00:42:47,200
My father is Abu Waseem Hazineh.
786
00:42:47,668 --> 00:42:49,569
- (Robert) What's your name? - Nirmeen.
787
00:42:49,570 --> 00:42:51,137
- Nirmeen? - Yeah.
788
00:42:51,138 --> 00:42:53,473
And how many brothers and sisters do you have?
789
00:42:53,474 --> 00:42:56,510
We are four brothers and two sisters and me.
790
00:42:56,777 --> 00:42:59,497
(Robert) What is life like here in the camp?
791
00:42:59,614 --> 00:43:02,983
(Nirmeen) Life is good in one side and bad on the other side.
792
00:43:02,984 --> 00:43:05,785
- (Robert) What do you mean by that? - (Nirmeen) There are
793
00:43:05,786 --> 00:43:08,388
- good and bad things. - The good things first.
794
00:43:08,389 --> 00:43:10,957
(Nirmeen) Here in the camp people are together.
795
00:43:10,958 --> 00:43:14,561
They help each other when they have problems or something.
796
00:43:14,562 --> 00:43:19,900
But sometimes they get crazy and they make conflict together.
797
00:43:19,901 --> 00:43:22,903
(Robert) I was told there's a problem for women. Dealing them like drugs.
798
00:43:22,904 --> 00:43:24,904
Is that true or not?
799
00:43:25,006 --> 00:43:27,707
(Nirmeen) My father also was working on this, I was helping him.
800
00:43:27,708 --> 00:43:30,277
He catch a group of people doing this.
801
00:43:30,711 --> 00:43:33,480
- Trading with women, you mean? - Yeah, trading with women...
802
00:43:33,481 --> 00:43:36,016
But they killed him so nobody can stop them.
803
00:43:36,017 --> 00:43:39,185
(Robert) And how is your mother? How is she taking all this?
804
00:43:39,186 --> 00:43:42,489
She always starts to remember and cry. Always.
805
00:43:42,490 --> 00:43:44,491
Now she cannot meet, uh, with...
806
00:43:44,492 --> 00:43:46,860
No, no, I knew that. Don't worry.
807
00:43:48,029 --> 00:43:50,549
Would you say how sorry we are for her?
808
00:43:50,631 --> 00:43:53,271
Would you tell her how sorry I am for her?
809
00:43:53,868 --> 00:43:56,803
Thank you for talking to me. It's very kind of you, thank you.
810
00:43:56,804 --> 00:43:58,804
Thank you very much.
811
00:43:59,440 --> 00:44:01,541
(Suheil) She's not from the Islamists.
812
00:44:01,542 --> 00:44:03,376
(Robert) I know but I'm always respectful.
813
00:44:03,377 --> 00:44:05,579
(Nirmeen) You're like my father.
814
00:44:05,580 --> 00:44:08,148
- (Robert) He was a good man. - (Nirmeen) Yeah.
815
00:44:08,149 --> 00:44:10,684
(Robert) It was as if a beautiful light
816
00:44:10,685 --> 00:44:13,386
had suddenly been switched on amid the vile slums of Sabra and Shatila,
817
00:44:13,387 --> 00:44:15,455
brighter than any lamp
818
00:44:15,456 --> 00:44:18,491
her father could have lit with his electricity supply.
819
00:44:18,492 --> 00:44:21,172
Nirmeen talked of her hope for better days.
820
00:44:21,495 --> 00:44:24,264
There was still some justice, she said.
821
00:44:24,265 --> 00:44:28,134
One of her father's alleged murderers had been arrested and awaits trial.
822
00:44:28,469 --> 00:44:30,770
And of course, I cruelly remembered
823
00:44:30,771 --> 00:44:32,872
that not one of the Christian militiamen,
824
00:44:32,873 --> 00:44:34,674
who, in sight of the Israelis,
825
00:44:34,675 --> 00:44:38,411
slaughtered 1700 of Nirmeen's fellow Palestinians
826
00:44:38,412 --> 00:44:40,847
was ever charged with any crime.
827
00:44:42,483 --> 00:44:45,563
(Robert) And then I realized that Nirmeen was only 18
828
00:44:45,953 --> 00:44:50,457
that the massacre had occurred well over 7 years before she was born
829
00:44:50,725 --> 00:44:53,693
and that to have maintained their identity
830
00:44:53,694 --> 00:44:56,162
and resilience in this wretched place for so long
831
00:44:56,163 --> 00:44:58,865
the Palestinians must survive.
832
00:45:03,104 --> 00:45:06,664
(Robert) So I think that'll be the column, 1000 words this Sunday.
833
00:45:07,708 --> 00:45:12,645
Sabra and Shatila, that's S-a-b-r-a and Shatila camps.
834
00:45:12,646 --> 00:45:15,615
They were the scene of the massacre in 1982, you know
835
00:45:15,616 --> 00:45:18,776
1,700 Palestinians by Israel's Lebanese militia allies.
836
00:45:18,819 --> 00:45:21,621
But of course, watched by Israel itself.
837
00:45:22,790 --> 00:45:25,191
In Beirut. They're in Beirut. The camps are in Beirut.
838
00:45:25,192 --> 00:45:27,472
You can Google Sabra and Shatila
839
00:45:27,561 --> 00:45:29,829
or read anything by me on Sabra-Shatila.
840
00:45:29,830 --> 00:45:31,830
You'll work it out.
841
00:45:35,970 --> 00:45:37,970
Great.
842
00:45:38,339 --> 00:45:40,619
Thanks, Joe. Take care. Bye-bye.
843
00:45:44,345 --> 00:45:46,345
There you go.
844
00:45:46,681 --> 00:45:49,082
He did have to be reminded where Sabra and Shatila was.
845
00:45:49,083 --> 00:45:51,203
That's part of time passing.
846
00:45:51,652 --> 00:45:54,888
When I was there, it was the great war crime of the world that year.
847
00:45:54,889 --> 00:45:58,249
And now younger people don't remember it. They have no idea.
848
00:46:00,294 --> 00:46:03,263
(Robert) I saw an American newspaper reference
849
00:46:03,264 --> 00:46:05,565
to the "alleged Sabra Shatila massacre".
850
00:46:05,566 --> 00:46:08,234
It comes out in different ways, not always as alleged.
851
00:46:08,235 --> 00:46:10,437
It says, "The Sabra Shatila massacre
852
00:46:10,438 --> 00:46:13,673
where the Palestinians say 1,700 were killed".
853
00:46:14,308 --> 00:46:17,310
In other words, it always carries a little caveat to cast doubt
854
00:46:17,311 --> 00:46:19,579
on the reality or the truth of the thing.
855
00:46:19,580 --> 00:46:22,749
It's like the agency reports on the Armenian genocide
856
00:46:22,750 --> 00:46:25,885
of one and a half million Christian Armenians by the Turks in 1915,
857
00:46:25,886 --> 00:46:28,121
which will inevitably now, though not in my reports
858
00:46:28,122 --> 00:46:30,290
carry the words "a claim
859
00:46:30,591 --> 00:46:33,293
which is hotly disputed by the Turkish government."
860
00:46:33,294 --> 00:46:36,429
First you tell the truth, and then you get someone to deny it.
861
00:46:36,430 --> 00:46:38,698
(Robert) Over here, piles of shoes...
862
00:46:38,699 --> 00:46:42,179
Don't these people look at these shoes and say, "What happened?
863
00:46:42,203 --> 00:46:45,338
Why do people keep on walking through the desert without shoes?
864
00:46:45,339 --> 00:46:48,208
Or were they so destitute, were they so broken
865
00:46:48,209 --> 00:46:51,377
that they didn't even realize they were walking on their bare feet?"
866
00:46:51,378 --> 00:46:53,646
Last picture, please. So he went on shooting.
867
00:46:53,647 --> 00:46:55,647
They actually pass you.
868
00:46:55,649 --> 00:46:57,550
They go through this room, and are going to die.
869
00:46:57,551 --> 00:46:59,486
This young boy here...
870
00:46:59,487 --> 00:47:02,607
You see they've even got carts, animals to carry them.
871
00:47:02,890 --> 00:47:05,825
Here are the pile of shoes and more shoes down here.
872
00:47:05,826 --> 00:47:09,107
And that of course is where the photographic records ends.
873
00:47:09,263 --> 00:47:12,031
You've got to keep on finding these pictures and getting new movie film.
874
00:47:12,032 --> 00:47:13,733
Keep the genocide alive,
875
00:47:13,734 --> 00:47:15,902
even if we have to make these people
876
00:47:15,903 --> 00:47:18,972
relive on screen before us their last journey.
877
00:47:23,377 --> 00:47:25,345
(Guide) We've collected and we've taken notes
878
00:47:25,346 --> 00:47:27,386
on what each picture says.
879
00:47:27,781 --> 00:47:30,917
And it's glorious to have a picture but it's very few that we have.
880
00:47:30,918 --> 00:47:33,486
(Robert) Are you actually still receiving pictures?
881
00:47:33,487 --> 00:47:35,622
- We are, we are. - So you could have someone
882
00:47:35,623 --> 00:47:37,924
come in and say, they have pictures?
883
00:47:37,925 --> 00:47:40,660
(Guide) Originally the people were genocide survivors
884
00:47:40,661 --> 00:47:43,263
and it was this personal collection of stories
885
00:47:43,264 --> 00:47:46,166
and photographs that otherwise would be lost or forgotten.
886
00:47:46,167 --> 00:47:47,433
That's what we're battling against.
887
00:47:47,434 --> 00:47:49,402
Of course, yes.
888
00:47:49,403 --> 00:47:51,638
(Robert) I wrote and wrote about the Armenians
889
00:47:51,639 --> 00:47:53,540
because I'd arrived in the Middle East
890
00:47:53,541 --> 00:47:56,109
in time to still interview the survivors
891
00:47:56,110 --> 00:47:58,945
who witnessed the rape of their children, daughters and wives
892
00:47:58,946 --> 00:48:00,747
and the hanging of their grandparents.
893
00:48:00,748 --> 00:48:02,988
And then the time has ticked on
894
00:48:03,150 --> 00:48:06,286
there are no more survivors. And there will come a time soon
895
00:48:06,287 --> 00:48:09,489
when the survivors of the Jewish Holocaust are all dead
896
00:48:09,490 --> 00:48:13,193
and all we'll have is written record, photographs, recording, film.
897
00:48:13,194 --> 00:48:16,462
The denial of the Armenian genocide seems to me to be just as grotesque
898
00:48:16,463 --> 00:48:19,098
as people who deny the Jewish Holocaust.
899
00:48:19,099 --> 00:48:22,302
I say to the Turks, "Don't you dare tell me one and a half million
900
00:48:22,303 --> 00:48:25,238
Armenian weren't killed by your ancestors in that genocide.
901
00:48:25,239 --> 00:48:28,141
And it's the same thing. You've got to get at the story.
902
00:48:28,142 --> 00:48:31,411
And the person who denies a genocide in Armenia
903
00:48:31,412 --> 00:48:34,147
will deny the Jewish Holocaust in Europe
904
00:48:34,148 --> 00:48:37,508
and will deny any other kind of massacre that comes to hand.
905
00:48:49,563 --> 00:48:51,843
(Soldier) In the year of PTSD...
906
00:48:51,932 --> 00:48:55,435
(Robert) Ah, they didn't have that in World War II, did they?
907
00:48:55,436 --> 00:48:58,671
-What was it called, yellow belly? -(Robert) It was called shell shock?
908
00:48:58,672 --> 00:49:01,374
- (Soldier) Has it affected you? - Oddly, no.
909
00:49:01,375 --> 00:49:04,711
The only time I ever had a nightmare was after Sabra and Shatila
910
00:49:04,712 --> 00:49:08,448
and I dreamt there were corpses piled on the bed around me.
911
00:49:09,116 --> 00:49:11,918
And the reason was that I'd climbed over so many bodies
912
00:49:11,919 --> 00:49:14,387
that the smell of them, they were decomposing,
913
00:49:14,388 --> 00:49:16,356
was on my clothes and I could smell it.
914
00:49:16,357 --> 00:49:18,858
And the next day my cleaning lady said,
915
00:49:18,859 --> 00:49:21,761
"I want to burn your clothes, I don't want to wash them."
916
00:49:21,762 --> 00:49:25,398
But other than that, I've never had a nightmare.
917
00:49:25,399 --> 00:49:28,768
I've been able to see terrible things and then go out to dinner afterwards.
918
00:49:28,769 --> 00:49:32,105
You're not there to have emotional breakdowns...
919
00:49:32,106 --> 00:49:35,074
You're there to find the bad guys, print their names.
920
00:49:35,075 --> 00:49:37,310
I think our job is to record people's suffering
921
00:49:37,311 --> 00:49:39,512
and let the world know about it.
922
00:49:39,513 --> 00:49:41,080
And you can't do that with mental breakdowns.
923
00:49:41,081 --> 00:49:43,081
Yeah.
924
00:49:48,255 --> 00:49:51,124
Slow music begins
925
00:49:51,525 --> 00:49:53,726
Soldier talking
926
00:49:56,130 --> 00:49:58,731
(Robert) What is Isis, now we move into the serious territory?
927
00:49:58,732 --> 00:50:00,600
I'm still trying to find out.
928
00:50:00,601 --> 00:50:02,935
I think the most extraordinary thing
929
00:50:02,936 --> 00:50:05,571
about Isis is that it's a creature without emotion.
930
00:50:05,572 --> 00:50:08,474
I've begun to think that Isis is just a weapon.
931
00:50:08,475 --> 00:50:11,511
It has the emotions of an anti- aircraft missile. Whose weapon is it?
932
00:50:11,512 --> 00:50:13,179
Well, the Wahhabis of Saudi Arabia,
933
00:50:13,180 --> 00:50:15,281
of Isis, of Taliban.
934
00:50:15,282 --> 00:50:18,284
Which particular institutions have police organisations
935
00:50:18,285 --> 00:50:21,087
for the propagation of virtue and the suppression of vice?
936
00:50:21,088 --> 00:50:23,728
Saudi Arabia, Taliban, Isis. There you go.
937
00:50:23,791 --> 00:50:26,392
I'm not saying the Saudi government is sending cheques.
938
00:50:26,393 --> 00:50:28,561
No. They're not that stupid anyway.
939
00:50:28,562 --> 00:50:30,563
But I think Saudi Arabia has a big role in Isis.
940
00:50:30,564 --> 00:50:33,066
Calm music begins
941
00:50:47,247 --> 00:50:49,247
Street noises
942
00:51:00,661 --> 00:51:02,729
(Robert) In the basement of a
943
00:51:02,730 --> 00:51:05,198
bombed-out Al-Qaeda arms storage building
944
00:51:05,199 --> 00:51:09,035
in eastern Aleppo last year I found a weapons log book
945
00:51:09,036 --> 00:51:12,271
from a mortar factory in Bosnia with the handwritten name of one
946
00:51:12,272 --> 00:51:15,842
of their senior officials, Ifet Krnjic on each page.
947
00:51:17,177 --> 00:51:21,981
It was dispatched from the Balkans with a cargo of 500120 mm mortars.
948
00:51:22,649 --> 00:51:25,485
The documents, now in The Independent's possession,
949
00:51:25,486 --> 00:51:28,006
provide the most intriguing paper trail
950
00:51:28,021 --> 00:51:31,624
yet discovered of just who is producing the weapons
951
00:51:31,625 --> 00:51:35,328
that have armed the Assad regime's most ferocious Islamist opponents
952
00:51:35,896 --> 00:51:38,631
and how they apparently reach the fighters of Syria
953
00:51:38,632 --> 00:51:41,033
via countries friendly to the west.
954
00:51:43,804 --> 00:51:47,540
The big story about weapons going into Syria is, how do they get there?
955
00:51:47,541 --> 00:51:51,644
Who was arming the Islamists and other opposition groups in Aleppo?
956
00:51:52,246 --> 00:51:55,348
The documents were clearly shipment documentation
957
00:51:55,349 --> 00:51:57,917
from factories in ex-Yugoslavia,
958
00:51:58,118 --> 00:52:01,020
one from a factory in Novi Travnik in Bosnia.
959
00:52:01,321 --> 00:52:05,024
They can't sell a weapon under international law, etc...
960
00:52:05,325 --> 00:52:08,094
Unless they have what is called an end-user certificate.
961
00:52:08,095 --> 00:52:10,997
This is provided to them by the country
962
00:52:10,998 --> 00:52:13,198
they're selling the weapon to.
963
00:52:13,300 --> 00:52:15,868
And I thought, if we can find this factory
964
00:52:15,869 --> 00:52:18,638
and even better, find Mr. Krnjic,
965
00:52:18,739 --> 00:52:20,773
I can ask him, if he'll talk to me,
966
00:52:20,774 --> 00:52:23,454
which country did he send these mortars to?
967
00:52:23,544 --> 00:52:25,845
Phone rings
968
00:52:26,046 --> 00:52:28,281
- (Robert) Hello? - Hi, Robert. It's Holly.
969
00:52:28,282 --> 00:52:30,550
Hi Holly, how are you doing?
970
00:52:30,551 --> 00:52:33,486
Thanks for ringing me in warm Yugoslavia, or Serbia to be better.
971
00:52:33,487 --> 00:52:35,421
(Holly) Are you in Serbia? Lovely.
972
00:52:35,422 --> 00:52:38,224
(Robert) Who is in over the weekend and next week?
973
00:52:38,225 --> 00:52:40,660
- Is it Christian or Will Gore? - (Holly) Will Gore.
974
00:52:40,661 --> 00:52:42,995
(Robert) I think so because I've got
975
00:52:42,996 --> 00:52:45,898
a lot of stuff on weapons going to the Middle East,
976
00:52:45,899 --> 00:52:48,901
which I think we need Will in on. Okay, I'll contact Will
977
00:52:48,902 --> 00:52:51,370
over the weekend and I'll remember it's Hannah as well,
978
00:52:51,371 --> 00:52:53,639
and I'll include her on CCs as well as Chris.
979
00:52:53,640 --> 00:52:55,800
(Holly) Yes. Okay, brilliant.
980
00:52:57,544 --> 00:53:00,746
(Robert) Before we reach Travnik we turn left to Novi-Travnik
981
00:53:00,747 --> 00:53:03,049
and then we're gonna go a little bit south
982
00:53:03,050 --> 00:53:05,890
to the village where I hope we'll find our man.
983
00:53:06,320 --> 00:53:09,722
When we get there, first of all let's make sure he is the right guy
984
00:53:09,723 --> 00:53:13,163
and before we ask him why his name was found in eastern Aleppo,
985
00:53:13,627 --> 00:53:16,996
he might just say "piss on out of here" and slam his front door.
986
00:53:16,997 --> 00:53:19,365
In which case we've got the right guy. Probably.
987
00:53:19,366 --> 00:53:20,633
Or he might call the cops.
988
00:53:20,634 --> 00:53:22,735
Also a possibility.
989
00:53:22,836 --> 00:53:25,004
(Robert) He may invite us for lunch.
990
00:53:25,005 --> 00:53:28,241
(Robert) Explain to him that in 2017 last year,
991
00:53:28,242 --> 00:53:31,577
after the Syrian Army captured eastern Aleppo,
992
00:53:31,578 --> 00:53:35,314
I went into a bombed building which was previously Al-Qaeda.
993
00:53:35,315 --> 00:53:38,217
In the basement we've lots of weapons and other documents.
994
00:53:38,218 --> 00:53:44,056
Translates
995
00:53:44,057 --> 00:53:46,092
I found... Ifet answers
996
00:53:46,093 --> 00:53:48,373
He said, "This is my signature."
997
00:53:49,029 --> 00:53:50,997
I looked at this and I thought...
998
00:53:50,998 --> 00:53:53,165
And this too I think.
999
00:53:53,166 --> 00:53:55,535
Ifet answers
1000
00:53:55,536 --> 00:53:56,969
(Vesna) Yes, that's me.
1001
00:53:56,970 --> 00:53:59,338
I looked at this and I thought,
1002
00:53:59,339 --> 00:54:01,841
how far do I have to go from Aleppo to meet Ifet.
1003
00:54:01,842 --> 00:54:06,112
Ifet talks
1004
00:54:06,113 --> 00:54:08,447
(Vesna) I worked in the special industry for 44 years.
1005
00:54:08,448 --> 00:54:10,483
Ifet talks
1006
00:54:10,484 --> 00:54:13,519
You can find these papers from Uganda to God knows where.
1007
00:54:13,520 --> 00:54:15,354
Robert laughs
1008
00:54:15,355 --> 00:54:18,475
(Vesna) There is no place where we were not exporting.
1009
00:54:18,559 --> 00:54:21,260
(Robert) Does he have any idea where this particular weapon went?
1010
00:54:21,261 --> 00:54:24,130
Ifet talks
1011
00:54:24,131 --> 00:54:26,332
(Vesna) It went to Saudi Arabia.
1012
00:54:26,333 --> 00:54:28,734
(Robert) Did the Saudis come to the factory?
1013
00:54:28,735 --> 00:54:30,169
Did he see the Saudis themselves?
1014
00:54:30,170 --> 00:54:33,139
Ifet talks
1015
00:54:33,707 --> 00:54:35,608
(Vesna) Saudi civilians were in dishdasha,
1016
00:54:35,609 --> 00:54:37,476
but officers were in civilian.
1017
00:54:37,477 --> 00:54:40,313
Ifet talks
1018
00:54:40,347 --> 00:54:42,907
(Vesna) I know I should not say all this
1019
00:54:43,984 --> 00:54:47,887
but NATO and EU are giving us a green light to do.
1020
00:54:47,888 --> 00:54:49,655
(Robert) Yes.
1021
00:54:49,656 --> 00:54:52,525
The idea that I had was that if you could get the man
1022
00:54:52,526 --> 00:54:55,828
who actually signed the document, the piece of paper,
1023
00:54:55,829 --> 00:54:58,864
and he would tell you where he sent them, that stitched the story up.
1024
00:54:58,865 --> 00:55:01,185
We knew how the weapons got there.
1025
00:55:01,435 --> 00:55:04,203
And I thought if I can get Ifet Krnjic and he will talk,
1026
00:55:04,204 --> 00:55:05,905
I'll find out where those weapons went.
1027
00:55:05,906 --> 00:55:08,186
And I knew they went to the Gulf
1028
00:55:08,342 --> 00:55:11,702
and I guessed probably Saudi Arabia, and bingo, out it came.
1029
00:55:15,382 --> 00:55:18,050
There are two avenues of investigation in Europe
1030
00:55:18,051 --> 00:55:20,119
or in the Middle East,
1031
00:55:20,120 --> 00:55:23,055
which are always dangerous to individual journalists
1032
00:55:23,056 --> 00:55:25,858
human trafficking through the mafia or weapons trafficking.
1033
00:55:25,859 --> 00:55:28,094
When people are paying billions of dollars
1034
00:55:28,095 --> 00:55:30,730
that's more than a journalist's life is worth.
1035
00:55:30,731 --> 00:55:33,866
If you get too close or if you approach in the wrong way...
1036
00:55:33,867 --> 00:55:36,427
I think you can end up dead very easily.
1037
00:55:36,937 --> 00:55:39,305
When we went to the factory,
1038
00:55:39,306 --> 00:55:41,841
I called a military officer in Sarajevo and said,
1039
00:55:41,842 --> 00:55:43,276
"I'm gonna call you when I come out."
1040
00:55:43,277 --> 00:55:45,144
Hi, Robert here.
1041
00:55:45,145 --> 00:55:47,213
Just to let you know, I sent a message yesterday
1042
00:55:47,214 --> 00:55:49,215
to the people in Novi Travnik,
1043
00:55:49,216 --> 00:55:51,976
that I had the documents I wanted to discuss.
1044
00:55:51,985 --> 00:55:54,186
Got a very terse message, "Come now and hand them over."
1045
00:55:54,187 --> 00:55:56,022
But I'm gonna go down there.
1046
00:55:56,023 --> 00:55:58,157
I'd let you know I'm on my way there
1047
00:55:58,158 --> 00:56:00,559
in case you don't hear from me for some years.
1048
00:56:00,560 --> 00:56:03,262
I'm hoping nothing will happen. Okay, bye-bye.
1049
00:56:03,263 --> 00:56:05,998
All I want from them as a reporter for The Independent
1050
00:56:05,999 --> 00:56:08,000
is proof that they sent it to the Saudis
1051
00:56:08,001 --> 00:56:10,503
and that must be an end-user certificate
1052
00:56:10,504 --> 00:56:13,205
or a letter from the Saudis preferably signed by them,
1053
00:56:13,206 --> 00:56:15,441
of which I can have a copy or see.
1054
00:56:15,442 --> 00:56:17,443
If they do not have it, which I don't believe
1055
00:56:17,444 --> 00:56:19,345
or will not show it,
1056
00:56:19,346 --> 00:56:21,914
we can only say, "Well, do you want to talk to us about it?"
1057
00:56:21,915 --> 00:56:22,915
- What do you say? - Yeah.
1058
00:56:22,916 --> 00:56:25,251
Slow music
1059
00:56:45,605 --> 00:56:47,573
Greeting in Serbian
1060
00:56:47,574 --> 00:56:50,176
- (Robert) Good morning. - (Vesna) Dr. Fisk.
1061
00:56:50,177 --> 00:56:53,257
- (Robert) For Mr. Ikanovic. - (Vesna) Our documents.
1062
00:57:01,321 --> 00:57:04,256
-(Vesna) Dr. Fisk, Adis Ikanovic. -(Robert) Good to meet you.
1063
00:57:04,257 --> 00:57:06,392
Thank you very much, indeed.
1064
00:57:06,493 --> 00:57:09,128
Okay, look, I'll tell you the story.
1065
00:57:09,129 --> 00:57:11,964
My name is Robert Fisk. I'm the Middle East correspondent
1066
00:57:11,965 --> 00:57:14,033
- of The Independent, London. - Yeah, I know you.
1067
00:57:14,034 --> 00:57:15,768
(Robert) Okay. You can keep it.
1068
00:57:15,769 --> 00:57:18,204
When I was in Aleppo last year
1069
00:57:18,205 --> 00:57:21,365
I was going through the bombed ruins in eastern Aleppo.
1070
00:57:22,042 --> 00:57:25,411
- I don't know too much. - (Robert) Okay, we'll look.
1071
00:57:25,412 --> 00:57:29,381
In eastern Aleppo the fighters were from Nusra, Al-Qaeda, Isis.
1072
00:57:29,616 --> 00:57:32,752
In one of the basements of the bombed ruins
1073
00:57:32,753 --> 00:57:35,955
I found a number of weapons, documents, some from here.
1074
00:57:36,656 --> 00:57:39,776
What I'm trying to find out is how they got to Aleppo.
1075
00:57:39,793 --> 00:57:41,293
Which country did you sell them to?
1076
00:57:41,294 --> 00:57:43,562
I know a bit about weapons.
1077
00:57:43,563 --> 00:57:46,365
I think this gives you enough information to find out.
1078
00:57:46,366 --> 00:57:48,401
Yeah, but this... I mean, Papers, okay.
1079
00:57:48,402 --> 00:57:50,302
But, I mean...
1080
00:57:50,303 --> 00:57:52,805
- Legally speaking. - (Robert) Yeah, legally speaking...
1081
00:57:52,806 --> 00:57:55,166
If you don't have the mortar itself
1082
00:57:55,175 --> 00:57:57,009
with the plate on it, with the number...
1083
00:57:57,010 --> 00:57:59,011
(Robert) No, I don't need to.
1084
00:57:59,012 --> 00:58:01,213
I've got all the instruction books from you
1085
00:58:01,214 --> 00:58:03,349
as well as how to fire the mortars.
1086
00:58:03,350 --> 00:58:06,685
Believe me, the mortars went there. They clearly did.
1087
00:58:06,686 --> 00:58:09,722
There are bits of mortars all over if you want to collect signatures.
1088
00:58:09,723 --> 00:58:12,625
But I do need to know, who did you sell those to?
1089
00:58:12,626 --> 00:58:14,994
If they have an end-user certificate, that's all we need to know.
1090
00:58:14,995 --> 00:58:16,995
Yes...
1091
00:58:17,097 --> 00:58:20,299
Look, Adis, can you tell me roughly,
1092
00:58:20,700 --> 00:58:22,935
which countries you do sell weapons to from here?
1093
00:58:22,936 --> 00:58:24,936
I know a lot but...
1094
00:58:26,006 --> 00:58:29,408
- It's usually, you know... - (Robert) Is it...
1095
00:58:29,409 --> 00:58:31,911
Saudi Arabia, Emirates... I don't know.
1096
00:58:31,912 --> 00:58:34,313
Bulgaria, Turkey... I don't know.
1097
00:58:34,414 --> 00:58:36,182
I'm just a little period of time here so...
1098
00:58:36,183 --> 00:58:38,617
I appreciate that.
1099
00:58:38,618 --> 00:58:42,418
And which is the country which gets most of your weapons, do you reckon?
1100
00:58:42,756 --> 00:58:46,192
I don't know, I'd have to check. Saudi Arabia, probably.
1101
00:58:46,459 --> 00:58:49,128
(Robert) Have you seen any Saudis here yourself?
1102
00:58:49,129 --> 00:58:50,830
- (Adis) Sorry? - Saudi Arabians, do they come here?
1103
00:58:50,831 --> 00:58:52,831
No.
1104
00:58:54,234 --> 00:58:56,535
(Robert) I'll tell you what I think.
1105
00:58:56,536 --> 00:58:59,405
Because I live in the Middle East and I go to the Gulf.
1106
00:58:59,406 --> 00:59:02,208
I think you sold these weapons perfectly legally.
1107
00:59:02,209 --> 00:59:04,610
Saudi Arabia you can sell to because NATO doesn't mind,
1108
00:59:04,611 --> 00:59:06,912
and I personally think that NATO knows
1109
00:59:06,913 --> 00:59:08,747
where Saudi Arabia sends your weapons.
1110
00:59:08,748 --> 00:59:10,948
(Adis) Yeah, probably they do.
1111
00:59:13,887 --> 00:59:17,523
(Robert) An email reminder to Ikanovic six days after our meeting
1112
00:59:17,524 --> 00:59:21,460
for copies of the 2016 end-user certificate papers
1113
00:59:21,461 --> 00:59:24,330
for the mortar shipment elicited no reply.
1114
00:59:24,931 --> 00:59:27,366
Why don't NATO track all these weapons
1115
00:59:27,367 --> 00:59:29,869
as they leave Europe and America?
1116
00:59:29,870 --> 00:59:33,470
Why don't they expose the real end-users of these deadly shipments?
1117
00:59:33,840 --> 00:59:37,243
It was instructive that when The Independent asked the Saudis
1118
00:59:37,244 --> 00:59:40,164
to respond to Bosnian weapons shipment documents,
1119
00:59:40,347 --> 00:59:43,182
the Saudis replied that they did not provide support of any kind
1120
00:59:43,183 --> 00:59:45,718
to any terrorist organization,
1121
00:59:45,719 --> 00:59:49,054
and that the allegations were "vague and unfounded".
1122
00:59:50,757 --> 00:59:53,225
All these weapons, including the mortars,
1123
00:59:53,226 --> 00:59:55,494
were obviously sent to the Saudis,
1124
00:59:55,495 --> 00:59:58,230
so the Saudis must have provided an end-user certificate.
1125
00:59:58,231 --> 01:00:00,866
And since we had the documentation,
1126
01:00:00,867 --> 01:00:04,436
they must have the documentation in Riyadh in the Ministry of Defence.
1127
01:00:04,437 --> 01:00:07,473
I made unofficial approaches to NATO, who didn't want to help.
1128
01:00:07,474 --> 01:00:09,541
Why wouldn't they want to help?
1129
01:00:09,542 --> 01:00:11,577
Why wouldn't they want to find out
1130
01:00:11,578 --> 01:00:13,746
how weapons reached an Islamist group,
1131
01:00:13,747 --> 01:00:16,615
which was a terror organization according to NATO,
1132
01:00:16,616 --> 01:00:19,776
and which was attacking NATO nations, as well as Syria?
1133
01:00:19,786 --> 01:00:21,253
Didn't want to help.
1134
01:00:21,254 --> 01:00:23,294
Couldn't help. Sorry, Bob.
1135
01:00:25,091 --> 01:00:27,793
NATO knew these weapons went to Saudi Arabia
1136
01:00:27,794 --> 01:00:30,429
and must have known that they were passed on
1137
01:00:30,430 --> 01:00:33,699
to the Islamist fighters. War is a big business.
1138
01:00:33,700 --> 01:00:36,335
They're about money as well as political power.
1139
01:00:36,336 --> 01:00:38,671
As long as you have human beings who are prepared
1140
01:00:38,672 --> 01:00:41,112
to manufacture sophisticated weapons,
1141
01:00:41,174 --> 01:00:43,409
and to hand them over for money to any nation
1142
01:00:43,410 --> 01:00:45,577
that is going to use them for evil ends,
1143
01:00:45,578 --> 01:00:48,338
as long as that continues, wars will carry on
1144
01:00:48,381 --> 01:00:52,785
and I will be there reporting them to no possible purpose.
1145
01:00:52,786 --> 01:00:55,754
Because if you don't cut the weapons off, the wars will go on.
1146
01:00:55,755 --> 01:00:57,755
Soldiers shouting
1147
01:00:58,692 --> 01:01:00,993
Rocket sounds
1148
01:01:00,994 --> 01:01:03,796
Soldiers shouting
1149
01:01:03,797 --> 01:01:05,797
Explosion
1150
01:01:17,744 --> 01:01:19,744
Explosion
1151
01:01:25,285 --> 01:01:27,653
(Robert) People should know what war is like.
1152
01:01:27,654 --> 01:01:30,456
At least journalists can try to give them
1153
01:01:30,523 --> 01:01:33,392
a little bit more graphic, powerful,
1154
01:01:33,393 --> 01:01:36,113
painful idea of what's actually happening...
1155
01:01:36,296 --> 01:01:38,597
Because it really is about death.
1156
01:01:40,367 --> 01:01:45,504
War is not about winning or losing, or key players, or peace processes.
1157
01:01:45,505 --> 01:01:48,540
It is about the total failure of the human spirit.
1158
01:01:50,143 --> 01:01:52,711
There s a line in Tolstoy.
1159
01:01:52,712 --> 01:01:55,447
He s talking about Napoleons invasion of Russia, where he says:
1160
01:01:55,448 --> 01:01:57,683
"Ordinary people could commit crimes
1161
01:01:57,684 --> 01:02:00,119
the like of which they would be hanged for in any
1162
01:02:00,120 --> 01:02:02,087
court of law in the civilized world
1163
01:02:02,088 --> 01:02:04,356
and they could now do so with permission
1164
01:02:04,357 --> 01:02:06,997
and the encouragement of their countries."
1165
01:02:07,027 --> 01:02:10,195
And that outrage that this could be the case always stayed with me.
1166
01:02:10,196 --> 01:02:12,196
People screaming in fear
1167
01:02:12,565 --> 01:02:14,565
Sirens
1168
01:02:16,036 --> 01:02:19,905
Shooting sounds
1169
01:02:25,745 --> 01:02:29,014
(Robert) There s no doubt that for most people who have been in wars
1170
01:02:29,015 --> 01:02:31,817
those wars become the most important period of their life.
1171
01:02:31,818 --> 01:02:33,919
Even if they don t ever talk about them
1172
01:02:33,920 --> 01:02:36,588
they are undoubtedly the peak of experience.
1173
01:02:36,589 --> 01:02:39,091
And my father had been in the First World War trenches.
1174
01:02:39,092 --> 01:02:40,926
And he d been bitten by rats,
1175
01:02:40,927 --> 01:02:42,961
and he d been through something terrible.
1176
01:02:42,962 --> 01:02:45,431
Calm music, shooting sounds
1177
01:02:49,369 --> 01:02:51,670
(Robert) My father took photographs.
1178
01:02:51,671 --> 01:02:53,939
He took a little box camera into the trenches in 1918.
1179
01:02:53,940 --> 01:02:55,541
He was 19 years old.
1180
01:02:55,542 --> 01:02:57,743
It goes against all rules to take a camera
1181
01:02:57,744 --> 01:03:00,179
into the trenches of the First World War
1182
01:03:00,180 --> 01:03:03,700
but he did it to record the bit of history he was participating.
1183
01:03:04,684 --> 01:03:07,786
Many, many decades later, I asked him about the First World War
1184
01:03:07,787 --> 01:03:10,255
and he said, "All it was, fellah, was a great waste."
1185
01:03:10,256 --> 01:03:12,456
That was the stage in the '60s
1186
01:03:12,692 --> 01:03:15,892
when he began to see the First World War as being a lie.
1187
01:03:15,895 --> 01:03:19,163
My father suddenly realized that all the stories
1188
01:03:19,165 --> 01:03:22,485
he'd been given about his commanding officers were not true.
1189
01:03:22,702 --> 01:03:26,138
Then he stopped wearing the poppy and he said, "This is a lie."
1190
01:03:26,139 --> 01:03:29,374
There s a beautiful poem by a Canadian about the poppy.
1191
01:03:30,076 --> 01:03:33,312
He said it was written to make more people go into the army and kill.
1192
01:03:33,313 --> 01:03:35,581
It was not about peace and remembrance.
1193
01:03:35,582 --> 01:03:37,049
That was not what the poppy was about.
1194
01:03:37,050 --> 01:03:41,787
Sad music
1195
01:03:49,729 --> 01:03:52,364
(Robert) After I was 10 years old
1196
01:03:52,365 --> 01:03:56,034
he insisted that I went with him every year on his pilgrimage back
1197
01:03:56,035 --> 01:03:59,138
to the First World War battlefields. And I think that for my father
1198
01:03:59,139 --> 01:04:01,573
going back to the First World War trenches every year,
1199
01:04:01,574 --> 01:04:03,774
he was going back to establish
1200
01:04:03,943 --> 01:04:07,045
the last time when he could see himself as a military officer.
1201
01:04:07,046 --> 01:04:09,748
Soldiers were under his command. He had responsibility,
1202
01:04:09,749 --> 01:04:12,269
the honour of fighting for his country.
1203
01:04:12,519 --> 01:04:15,287
The decision, which was the finest decision of his life,
1204
01:04:15,288 --> 01:04:17,288
destroyed all that.
1205
01:04:18,790 --> 01:04:21,760
Just after the First World War he was asked to command
1206
01:04:21,761 --> 01:04:24,196
an execution party of an Australian soldier
1207
01:04:24,197 --> 01:04:26,899
who had killed a British military policeman in Paris.
1208
01:04:26,900 --> 01:04:28,200
He was drunk.
1209
01:04:28,201 --> 01:04:29,968
And my father was told
1210
01:04:29,969 --> 01:04:32,604
he was commanding the firing party and refused.
1211
01:04:32,605 --> 01:04:35,525
He said, "I m not going to kill another soldier."
1212
01:04:35,909 --> 01:04:38,877
He was told that he would be court martialled
1213
01:04:38,878 --> 01:04:41,647
but since the war had ended, he would just have to leave the army.
1214
01:04:41,648 --> 01:04:44,208
That was the end of his military career.
1215
01:04:44,384 --> 01:04:47,853
Only when I was writing my book, "The Great War for Civilization"
1216
01:04:47,854 --> 01:04:49,854
did I realize that
1217
01:04:51,357 --> 01:04:53,725
at a time when you must obey,
1218
01:04:54,527 --> 01:04:57,996
he hadn t just taken a camera to the First World War,
1219
01:04:58,031 --> 01:05:00,151
he d refused to shoot a man.
1220
01:05:02,468 --> 01:05:05,537
Piano music
1221
01:05:06,439 --> 01:05:12,010
Soldiers talking
1222
01:05:14,514 --> 01:05:18,717
Soldiers talking over radio
1223
01:05:18,718 --> 01:05:21,198
(Robert) Is your curfew finishing now?
1224
01:05:22,689 --> 01:05:25,049
It s finished? Your curfew is over?
1225
01:05:25,091 --> 01:05:27,459
You had a curfew here, is it finished now?
1226
01:05:27,460 --> 01:05:30,796
(Soldier) No, but... We re hanging around.
1227
01:05:30,797 --> 01:05:32,497
You re hanging around or we are?
1228
01:05:32,498 --> 01:05:34,299
We are, you re not.
1229
01:05:34,300 --> 01:05:37,460
(Robert) That s rule number one, challenging authority.
1230
01:05:37,503 --> 01:05:39,705
And it doesn t matter how much editors mistrust you
1231
01:05:39,706 --> 01:05:41,740
how much readers want to curse you,
1232
01:05:41,741 --> 01:05:43,709
how much your colleagues piss on you,
1233
01:05:43,710 --> 01:05:45,870
That's what you ve got to do.
1234
01:05:45,912 --> 01:05:48,547
And I have thought of that all my working life,
1235
01:05:48,548 --> 01:05:50,816
that I will challenge authority
1236
01:05:51,084 --> 01:05:53,685
at every press conference, every story I can do.
1237
01:05:53,686 --> 01:05:56,054
Or challenge the story.
1238
01:05:56,589 --> 01:05:58,924
Not because I have some kind of holy,
1239
01:05:58,925 --> 01:06:01,393
journalistic mission to change the world or alter history
1240
01:06:01,394 --> 01:06:02,828
but just, hold on a second!
1241
01:06:02,829 --> 01:06:04,863
We don t have to write like this
1242
01:06:04,864 --> 01:06:07,566
or follow what the prime minister said.
1243
01:06:07,567 --> 01:06:12,504
(May) Last Saturday, up to 75 people, including young children...
1244
01:06:13,206 --> 01:06:17,576
were killed in a displaceable and barbaric attack in Douma.
1245
01:06:17,577 --> 01:06:21,213
All the indications are that this was a chemical weapons attack.
1246
01:06:21,848 --> 01:06:25,450
We have seen the harrowing images of men, women and children
1247
01:06:25,485 --> 01:06:27,686
lying dead with foam in their mouths.
1248
01:06:27,687 --> 01:06:29,922
These were innocent families
1249
01:06:29,923 --> 01:06:33,058
who were seeking shelter underground in basements.
1250
01:06:33,559 --> 01:06:36,239
A significant body of information indicates
1251
01:06:36,329 --> 01:06:39,529
the Syrian regime is responsible for this latest attack.
1252
01:06:40,133 --> 01:06:43,135
(Reporter) Yesterday The Independent published a report from Douma
1253
01:06:43,136 --> 01:06:45,671
by their Middle East correspondent Robert Fisk,
1254
01:06:45,672 --> 01:06:48,240
which included the testimony of a doctor
1255
01:06:48,241 --> 01:06:51,376
who claimed that the video footage of people gasping for air
1256
01:06:51,377 --> 01:06:54,346
actually depicted patients suffering from oxygen starvation,
1257
01:06:54,346 --> 01:06:57,349
the result of a dust storm that had entered basements.
1258
01:06:57,350 --> 01:06:59,818
But Robert Fisk had only obtained access to the site
1259
01:06:59,819 --> 01:07:01,853
thanks to the Syrian regime.
1260
01:07:01,854 --> 01:07:04,389
He was part of the group of journalists visiting.
1261
01:07:04,390 --> 01:07:06,525
(Robert) As soon as we got into Douma
1262
01:07:06,526 --> 01:07:09,528
we drove away, left the journalists to do what they wanted,
1263
01:07:09,529 --> 01:07:12,197
with or without their government officials.
1264
01:07:12,198 --> 01:07:15,367
I was free to move around, walked down side streets, main streets,
1265
01:07:15,368 --> 01:07:17,836
through rubble, through dust. I was trying to find
1266
01:07:17,837 --> 01:07:19,871
where the gas victims had been taken,
1267
01:07:19,872 --> 01:07:22,207
and this of course is days afterwards.
1268
01:07:22,208 --> 01:07:24,943
I found a doctor who actually spoke quite good English.
1269
01:07:24,944 --> 01:07:27,612
He was not there at the time but that doctors
1270
01:07:27,613 --> 01:07:29,948
who were there were being interviewed in Damascus
1271
01:07:29,949 --> 01:07:33,385
by the International Chemical Weapons Agency.
1272
01:07:33,386 --> 01:07:36,955
And the doctor said, "This is the clinic where it was filmed.
1273
01:07:36,956 --> 01:07:40,058
People were coughing, frightened, there was panic, but it was dust.
1274
01:07:40,059 --> 01:07:42,728
And they were all breathing in dust and someone,
1275
01:07:42,729 --> 01:07:45,969
a 'white helmet' came to the door and shouted "Gas! Gas!"
1276
01:07:46,132 --> 01:07:49,572
And everyone went mad and started throwing water at each other.
1277
01:07:51,804 --> 01:07:55,723
I then went outside and walked around and we must have talked to 20 people.
1278
01:07:55,908 --> 01:07:59,228
And these are people living near to the underground clinic.
1279
01:07:59,379 --> 01:08:01,913
They all spoke about the heavy bombing of the Syrians and Russians,
1280
01:08:01,913 --> 01:08:03,913
of dust clogging the air.
1281
01:08:04,016 --> 01:08:07,352
Many of them were living in basements for weeks on end.
1282
01:08:07,353 --> 01:08:11,033
But I found no one there who d been there or seen it or had evidence.
1283
01:08:11,057 --> 01:08:13,792
So I said, the only thing I can do is write a story about what I found.
1284
01:08:13,793 --> 01:08:15,873
And that's all you could do
1285
01:08:16,062 --> 01:08:18,430
cast doubt on the "official version" that gas had been used
1286
01:08:18,430 --> 01:08:20,430
because I had no proof.
1287
01:08:20,466 --> 01:08:22,832
(Reporter) Aren't you compromised
1288
01:08:22,834 --> 01:08:25,636
by getting access to this area through the Syrian government?
1289
01:08:25,638 --> 01:08:27,672
I don't think soe
1290
01:08:27,673 --> 01:08:30,006
if you're not followed by a minder.
1291
01:08:30,008 --> 01:08:32,411
(Reporter) How do you know that the people that you saw,
1292
01:08:32,412 --> 01:08:34,712
weren t just planted there?
1293
01:08:34,714 --> 01:08:36,913
(Robert) How could they be planted?
1294
01:08:36,915 --> 01:08:39,051
I was walking through streets with thousands.
1295
01:08:39,051 --> 01:08:41,886
I asked people out of my choice.
1296
01:08:41,886 --> 01:08:45,368
How could they be planted? You can't plant thousands of people.
1297
01:08:45,491 --> 01:08:49,292
When you cover a war, you've got to go after any source you can
1298
01:08:49,294 --> 01:08:51,997
and make sure they are not being compromised
1299
01:08:51,997 --> 01:08:53,832
and you are not being compromised.
1300
01:08:53,832 --> 01:09:00,038
Woman talking to Robert
1301
01:09:01,406 --> 01:09:04,109
(Robert) If I'm covering a story in the Middle East,
1302
01:09:04,109 --> 01:09:06,709
I'm going to report it because I'm there.
1303
01:09:06,812 --> 01:09:09,747
The last thing you re gonna do is waste your time on secondary sources,
1304
01:09:09,749 --> 01:09:12,015
on an expert sitting in New York
1305
01:09:12,017 --> 01:09:14,551
who s telling you what he thinks is happening
1306
01:09:14,553 --> 01:09:17,834
when he might not even be able to find the place on a map.
1307
01:09:18,124 --> 01:09:21,559
You think you know what s going on, see it with your own eyes,
1308
01:09:21,560 --> 01:09:24,663
talk to people, have to make your own judgement of what happened,
1309
01:09:24,663 --> 01:09:27,065
and tell the reader what you think is going on.
1310
01:09:27,066 --> 01:09:29,367
That's the nearest you can get to the truth
1311
01:09:29,368 --> 01:09:32,127
through your own eyes, eye-witness reporting.
1312
01:09:37,977 --> 01:09:40,946
I was in Douma to find out whether gas was used.
1313
01:09:41,881 --> 01:09:44,549
I think gas has been used quite often in Syria,
1314
01:09:44,550 --> 01:09:46,618
I don t know if it was used in Douma.
1315
01:09:46,618 --> 01:09:49,020
Certainly, the people in Douma suffered
1316
01:09:49,020 --> 01:09:52,023
but it wasn t just a question of had people been gassed.
1317
01:09:52,024 --> 01:09:55,127
Remember that the western powers had launched attacks on Syria
1318
01:09:55,128 --> 01:09:57,729
on the grounds that there was gas used in Douma.
1319
01:09:57,730 --> 01:10:00,098
But the important question was,
1320
01:10:00,099 --> 01:10:03,268
did the west attack a foreign country because it used gas
1321
01:10:03,269 --> 01:10:06,171
or because it thought it used gas?
1322
01:10:11,309 --> 01:10:14,212
(Reporter) What's clear is that the events of April the 7th
1323
01:10:14,213 --> 01:10:16,933
are now subject to a vicious propaganda war,
1324
01:10:17,316 --> 01:10:20,986
one in which claim and counter-claim are beginning to obscure the truth.
1325
01:10:20,987 --> 01:10:24,227
The final word will come soon when UN report is published
1326
01:10:24,590 --> 01:10:27,710
setting out precisely what happened in Douma that day.
1327
01:10:27,894 --> 01:10:30,127
(Robert) When the preliminary report came out
1328
01:10:30,128 --> 01:10:32,568
from the chemical weapons inspectors,
1329
01:10:32,665 --> 01:10:36,234
which effectively said they didn t have any trace of sarin at all,
1330
01:10:36,235 --> 01:10:39,704
and that the doctors seemed to be uncontaminated and then nothing.
1331
01:10:39,705 --> 01:10:42,807
Now maybe they'll come out with a follow up report which will say,
1332
01:10:42,808 --> 01:10:45,277
"clear traces of sarin gas used in Douma".
1333
01:10:45,278 --> 01:10:48,678
It s conceivable. It s possible. But I saw no evidence of it.
1334
01:10:49,382 --> 01:10:52,317
(Reporter) Does it concern you that your report is shared
1335
01:10:52,318 --> 01:10:55,120
a lot on social media by defenders of the Assad regime?
1336
01:10:55,121 --> 01:10:57,389
(Robert) On phone No, not at all.
1337
01:10:57,390 --> 01:11:00,191
It isn't my job to write for friends of Assad or Russians.
1338
01:11:00,192 --> 01:11:02,561
I tried to find out what happened. I did.
1339
01:11:02,562 --> 01:11:05,263
I wrote my report and what people make of it is up to them.
1340
01:11:05,264 --> 01:11:10,969
Military speaking
1341
01:11:13,072 --> 01:11:16,942
(Military) This is the frontline of the militants.
1342
01:11:16,943 --> 01:11:19,110
(Robert) One of the key problems in Syria
1343
01:11:19,111 --> 01:11:22,012
is that we cannot cover both sides of the war.
1344
01:11:22,181 --> 01:11:25,317
If you cannot cross the frontlines,
1345
01:11:25,318 --> 01:11:28,820
does that mean that we must therefore not talk to those who support us
1346
01:11:28,821 --> 01:11:31,301
or who live in the regime s territory?
1347
01:11:31,691 --> 01:11:35,171
I said, "No. We ve got to go on covering Syria as best we can."
1348
01:11:35,761 --> 01:11:39,297
There was no doubt that anyone
1349
01:11:39,298 --> 01:11:42,434
who was going to cover regime-held territory was going to be condemned.
1350
01:11:42,434 --> 01:11:44,469
During the Syrian civil war,
1351
01:11:44,470 --> 01:11:47,710
I was said to be pro-regime, pro-Baathist, pro-terrorist.
1352
01:12:04,056 --> 01:12:07,456
Whatever side you're on in a war, whatever side I've been on,
1353
01:12:07,460 --> 01:12:10,395
starting in Northern Ireland through all the Middle East wars,
1354
01:12:10,396 --> 01:12:13,031
it s been the same. I've been a pro-Palestinian,
1355
01:12:13,032 --> 01:12:15,500
pro-terrorist, pro-Zionist at one point I remember
1356
01:12:15,501 --> 01:12:18,221
the Palestinians called me pro-isolationist,
1357
01:12:18,471 --> 01:12:21,606
when I spoke about killed Christians, pro-Catholic, pro-IRA, pro...
1358
01:12:21,607 --> 01:12:24,447
And after all this, do you really think I care?
1359
01:12:24,677 --> 01:12:26,677
Not really.
1360
01:12:27,512 --> 01:12:30,849
I know what s coming and if you're going to do what I try to do,
1361
01:12:30,850 --> 01:12:33,585
people will throw sticks and stones at you,
1362
01:12:33,586 --> 01:12:36,826
sometimes, in my case, on the Afghan border, real stones.
1363
01:12:37,857 --> 01:12:40,257
You re going to have to expect that.
1364
01:12:40,393 --> 01:12:42,861
But you see, if you don't see that side,
1365
01:12:42,862 --> 01:12:46,164
if you're not shown the other side, you re not gonna hear it.
1366
01:12:46,165 --> 01:12:49,267
And I don't waste my time and energy on this stuff.
1367
01:12:49,268 --> 01:12:51,268
I do my job.
1368
01:12:51,704 --> 01:12:55,140
Cars honking
1369
01:13:09,722 --> 01:13:12,057
People talking and laughing
1370
01:13:16,228 --> 01:13:18,963
Woman talking and laughing
1371
01:13:19,632 --> 01:13:23,434
(Woman) In your mind, there isn't a genuine resistance
1372
01:13:24,202 --> 01:13:26,770
- to the Assad regime? - (Robert) No. That government,
1373
01:13:26,771 --> 01:13:29,074
they love fighting the Free Syrian Army
1374
01:13:29,075 --> 01:13:31,443
'cause they're not there and if they are they run away.
1375
01:13:31,443 --> 01:13:33,377
Nusra, they don't mind
1376
01:13:33,378 --> 01:13:36,681
because they can beat them. Isis is a different question.
1377
01:13:36,682 --> 01:13:40,443
The problem about the whole Syrian war is you can't report if properly.
1378
01:13:40,586 --> 01:13:43,421
In the old days, we used to have one reporter on the rebel side
1379
01:13:43,422 --> 01:13:45,742
and me with the government's army.
1380
01:13:46,192 --> 01:13:49,327
So we had both sides of the frontline covered and I could...
1381
01:13:49,327 --> 01:13:52,297
(Woman) Because you didn't know who was gonna hand you over...
1382
01:13:52,298 --> 01:13:55,200
Either you would be handed over for money by Nusra
1383
01:13:55,201 --> 01:13:58,436
or the Free Syrian Army which happened several times, to Isis.
1384
01:13:58,437 --> 01:14:01,506
And then you end up on a video tape in an orange jump suit.
1385
01:14:01,507 --> 01:14:04,075
It s the first war I've ever covered in the Middle East
1386
01:14:04,076 --> 01:14:06,711
where you can't cross the frontline.
1387
01:14:06,712 --> 01:14:10,312
But if you do you have a good chance of having your throat cup open
1388
01:14:10,449 --> 01:14:12,784
and your head torn off on video tape, and nobody's gonna do that.
1389
01:14:12,785 --> 01:14:14,785
Street noises
1390
01:14:29,502 --> 01:14:31,803
(Robert) I want a brown one like this.
1391
01:14:31,804 --> 01:14:34,439
(Shop keeper) This one is original leather, this one...
1392
01:14:34,440 --> 01:14:36,174
- What about this? - 20,000 and 30,000.
1393
01:14:36,175 --> 01:14:38,009
I ll go for 30. That one.
1394
01:14:38,010 --> 01:14:40,130
- This one? - Yeah, that one.
1395
01:14:40,679 --> 01:14:43,148
- Where are you from in Lebanon? - From Beirut.
1396
01:14:43,149 --> 01:14:46,284
- From where in Beirut? - Ras Beirut.
1397
01:14:46,285 --> 01:14:48,686
- From where in Ras Beirut? - Ras Beirut, this is Ras Beirut.
1398
01:14:48,687 --> 01:14:50,855
- Hamra. - Yes.
1399
01:14:50,856 --> 01:14:53,091
(Robert) Beautiful. Lovely, thank you.
1400
01:14:53,092 --> 01:14:55,372
- Thank you. - (Robert) How much?
1401
01:14:55,628 --> 01:14:57,796
- 30,000. - (Robert) Okay.
1402
01:14:57,797 --> 01:15:00,298
Cars honking
1403
01:15:30,596 --> 01:15:33,676
- (Woman) Do you speak Arabic? - (Robert) Yes, a bit.
1404
01:15:33,699 --> 01:15:36,501
I was in Sabra and Shatila at the time of the massacre in 1982.
1405
01:15:36,502 --> 01:15:39,037
- Oh, 1982! - I was here at the time.
1406
01:15:39,038 --> 01:15:43,007
I saw it with my own eyes.
1407
01:15:43,008 --> 01:15:44,609
- Did you see everything? - Yes.
1408
01:15:44,610 --> 01:15:46,845
(Robert) Arabs and Muslims in general
1409
01:15:46,846 --> 01:15:48,780
have been told over and over again
1410
01:15:48,781 --> 01:15:51,850
that the west is an alien, dangerous enemy force,
1411
01:15:51,851 --> 01:15:54,184
that it bombs the innocent,
1412
01:15:54,186 --> 01:15:56,688
that it allows Israel to bomb the innocent,
1413
01:15:56,689 --> 01:16:00,209
that it props up outrageous Arab regimes who repress the people.
1414
01:16:00,993 --> 01:16:04,229
Not only were they told these things, and you can say that's propaganda,
1415
01:16:04,230 --> 01:16:06,790
but the propaganda turned out to be true
1416
01:16:07,066 --> 01:16:09,626
and that means that that anger was real.
1417
01:16:10,002 --> 01:16:12,002
Hello!
1418
01:16:15,074 --> 01:16:17,909
I can remember the Qana massacre in 1996
1419
01:16:17,910 --> 01:16:20,044
when the Israelis fired shells
1420
01:16:20,045 --> 01:16:23,414
into a UN base filled with Lebanese refugees.
1421
01:16:23,482 --> 01:16:25,517
They killed 106, most of them children.
1422
01:16:25,518 --> 01:16:28,219
The Amiriyah shelter in Baghdad,
1423
01:16:28,621 --> 01:16:31,422
when an American jet fired a missile through an air vent,
1424
01:16:31,423 --> 01:16:34,626
more than 400 civilians were all liquified.
1425
01:16:35,160 --> 01:16:37,762
It s impossible to witness these things
1426
01:16:38,364 --> 01:16:41,564
and to hear the visceral anger of the people around you,
1427
01:16:41,901 --> 01:16:45,169
and not to realize what is building up, what is coming.
1428
01:16:45,170 --> 01:16:47,071
Sad music
1429
01:16:47,072 --> 01:16:49,440
People shouting, sirens
1430
01:17:04,757 --> 01:17:07,157
Death to America!
1431
01:17:07,159 --> 01:17:08,760
Man screaming
1432
01:17:08,761 --> 01:17:11,229
Death to America!
1433
01:17:12,031 --> 01:17:14,532
Death to Israel!
1434
01:17:23,309 --> 01:17:26,443
(Robert) I met bin Laden first in 93 in the Sudan,
1435
01:17:27,212 --> 01:17:31,012
then I met him in 96 in Afghanistan, and I met him in 97 in Afghanistan.
1436
01:17:31,483 --> 01:17:34,385
Like a lot of people who have read their Quran
1437
01:17:34,386 --> 01:17:36,754
but have not been educated in the liberal arts,
1438
01:17:36,755 --> 01:17:38,823
he was very single-minded in his views
1439
01:17:38,824 --> 01:17:40,959
and he was clear that these people around me
1440
01:17:40,960 --> 01:17:43,000
were hanging on his words.
1441
01:17:43,662 --> 01:17:46,698
When bin Laden told me the story that one of his brothers had a dream
1442
01:17:46,699 --> 01:17:49,100
in which I was a Muslim prelate on a horse,
1443
01:17:49,101 --> 01:17:51,469
he was trying to see if I could come across
1444
01:17:51,470 --> 01:17:54,105
and become a Muslim. And I immediately saw the danger
1445
01:17:54,106 --> 01:17:55,873
because everyone was hanging on his...
1446
01:17:55,874 --> 01:17:57,994
What s Mr. Robert gonna say?
1447
01:17:58,010 --> 01:18:00,011
And I said, "I m not a Muslim.
1448
01:18:00,012 --> 01:18:02,780
I'm a journalist and my job is to tell the truth."
1449
01:18:02,781 --> 01:18:05,701
And he said, "That is as good as being a Muslim."
1450
01:18:06,184 --> 01:18:08,586
And I breathed a great sigh of relief,
1451
01:18:08,587 --> 01:18:11,827
because all the al-Qaeda people grinned wanly towards me.
1452
01:18:12,758 --> 01:18:15,157
I knew that he was a powerful figure
1453
01:18:15,294 --> 01:18:18,663
because all over the Middle East people were hanging on his word.
1454
01:18:18,664 --> 01:18:21,898
There was no doubt that in terms of fighting, he was brave.
1455
01:18:21,900 --> 01:18:24,502
He fought against Russian fire positions in Nangarhar province
1456
01:18:24,503 --> 01:18:26,604
with shells falling around him.
1457
01:18:26,605 --> 01:18:29,325
One hit him but didn't explode, maybe sadly.
1458
01:18:29,508 --> 01:18:32,577
And then he said, "I pray to God that he permits us
1459
01:18:32,577 --> 01:18:36,058
to turn American into a shadow of itself." Those were his words.
1460
01:18:52,064 --> 01:18:55,032
I was on a plane going over the Atlantic on that day
1461
01:18:55,034 --> 01:18:58,474
and I started writing about how bin Laden must be responsible.
1462
01:18:58,537 --> 01:19:01,172
In the end I decided I d use the phone in my seat
1463
01:19:01,173 --> 01:19:03,173
and I just called London
1464
01:19:03,442 --> 01:19:06,443
and I just dictated out of my head, proper sentences.
1465
01:19:06,445 --> 01:19:09,045
And it began, "So it has come to this..."
1466
01:19:18,257 --> 01:19:22,160
On 9/11 we could ask who did it? How?
1467
01:19:22,161 --> 01:19:25,596
But if you tried to search for the reasons why something happens
1468
01:19:25,597 --> 01:19:28,032
you re supporting terror.
1469
01:19:28,032 --> 01:19:30,868
Is this because they come from a society which has suffered injustice?
1470
01:19:30,869 --> 01:19:33,304
Man screaming, sirens
1471
01:19:33,705 --> 01:19:35,945
No one said, "Hold on a second,
1472
01:19:35,974 --> 01:19:38,409
what s up in the Middle East? Is it a problem?"
1473
01:19:38,410 --> 01:19:40,678
It didn t occur to anybody that night.
1474
01:19:40,679 --> 01:19:43,915
I was trying to write it, and some of my colleagues were,
1475
01:19:43,916 --> 01:19:47,350
but by and large it was the men of evil. Terror, terror, terror...
1476
01:19:47,351 --> 01:19:50,588
Listen to the conversations between Dershowitz and me that night.
1477
01:19:50,589 --> 01:19:53,491
(Dershowitz) What happened in the World Trade Centre
1478
01:19:53,492 --> 01:19:56,493
has nothing to do with the Israelis and the Palestinians.
1479
01:19:56,494 --> 01:19:59,464
Nothing. So what we heard is the most patent nonsense.
1480
01:19:59,465 --> 01:20:02,567
It is so stupid and so blatantly wrong
1481
01:20:02,568 --> 01:20:06,037
and borders on anti-Semitism,
1482
01:20:06,038 --> 01:20:09,358
and if you can t engage in a serious argument with me, sir,
1483
01:20:09,475 --> 01:20:12,076
then don t make the kind of allegations you re making.
1484
01:20:12,077 --> 01:20:15,213
(Robert) Every time one tries to address the fact
1485
01:20:15,214 --> 01:20:17,882
that however brutal, vicious, sickening and wicked the violence,
1486
01:20:17,883 --> 01:20:20,282
is not done because someone gets up,
1487
01:20:20,385 --> 01:20:23,385
has a cup of tea and decides to become a terrorist.
1488
01:20:23,722 --> 01:20:26,791
These things have deep roots in the history of the area.
1489
01:20:26,791 --> 01:20:30,327
(Dershowitz) Mr.Fisk, there is evil and good in this world
1490
01:20:30,628 --> 01:20:34,398
and your absurd moral relativism leads us to a situation
1491
01:20:34,398 --> 01:20:37,268
where there s always going to be somebody
1492
01:20:37,269 --> 01:20:40,805
who is gonna justify the worst kinds of evil by reference to some excuse.
1493
01:20:40,806 --> 01:20:43,574
You re insulting an entire group of people. I stick to...
1494
01:20:43,575 --> 01:20:46,210
(Robert) That s the old smear I get in mail too...
1495
01:20:46,211 --> 01:20:49,814
Let s deal with the issue! Professor Dershowitz, please!
1496
01:20:50,015 --> 01:20:52,316
(Robert) How dare you call me anti-Semitic.
1497
01:20:52,317 --> 01:20:54,018
There are lots of real anti-Semites
1498
01:20:54,019 --> 01:20:55,752
and we must be against them.
1499
01:20:55,753 --> 01:20:58,055
Don t you use that cheap slur, that lie,
1500
01:20:58,056 --> 01:21:00,558
against any journalist who tries to tell the truth.
1501
01:21:00,559 --> 01:21:02,693
"You re a dangerous man" he said to me.
1502
01:21:02,693 --> 01:21:05,029
I think Dershowitz is a dangerous man
1503
01:21:05,030 --> 01:21:07,790
because once you close down the conversation,
1504
01:21:07,833 --> 01:21:11,114
then you re just sort of left with terror, terror, terror.
1505
01:21:12,304 --> 01:21:14,038
Terror, terror, terror,
1506
01:21:14,039 --> 01:21:19,277
terror, terror, terror...
1507
01:21:19,278 --> 01:21:21,645
You re getting it, aren t you? Terror...
1508
01:21:21,646 --> 01:21:24,215
I have it written down here 60 times, but you know the rest.
1509
01:21:24,216 --> 01:21:26,216
We are in love with the word.
1510
01:21:26,217 --> 01:21:29,654
We are seduced by it, fixated by it, attacked by it,
1511
01:21:29,955 --> 01:21:32,915
assaulted by it, raped by it, and committed to it.
1512
01:21:33,725 --> 01:21:37,862
It is love and sadism and death in one double vowel word.
1513
01:21:38,096 --> 01:21:40,798
The opening of every television symphony,
1514
01:21:40,799 --> 01:21:44,035
the prime-time theme song, the headline of every page.
1515
01:21:44,469 --> 01:21:46,904
A punctuation mark in our journalism,
1516
01:21:46,905 --> 01:21:50,875
a semicolon, a coma, our most powerful full stop.
1517
01:21:51,076 --> 01:21:54,445
Terror, terror, terror, terror, terror...
1518
01:21:54,646 --> 01:21:57,648
This tired, lazy, weak language
1519
01:21:58,217 --> 01:22:01,318
in which everything has to be fitted into the shortest headline
1520
01:22:01,320 --> 01:22:03,821
and tanks always run below the borders, war clouds loom.
1521
01:22:03,822 --> 01:22:05,856
We ve gotten so used to it.
1522
01:22:05,857 --> 01:22:08,326
We don t read it anymore, but it goes in somewhere.
1523
01:22:08,327 --> 01:22:10,528
It s the "de-semanticisation" of war.
1524
01:22:10,529 --> 01:22:12,529
Clash instead of kill,
1525
01:22:12,764 --> 01:22:16,666
like it's a natural phenomenon, like an earthquake or a flood.
1526
01:22:16,802 --> 01:22:18,962
Settlement instead of colony.
1527
01:22:19,271 --> 01:22:21,706
The settlement project in the West Bank by the Israelis
1528
01:22:21,707 --> 01:22:23,641
is a project of colonialism
1529
01:22:23,642 --> 01:22:25,576
but we don t call it that.
1530
01:22:25,577 --> 01:22:27,778
A wall, which you can see in front of you
1531
01:22:27,779 --> 01:22:29,981
and film and walk around and touch,
1532
01:22:29,982 --> 01:22:32,883
is called a fence, or a security barrier.
1533
01:22:34,452 --> 01:22:37,622
By changing the words and language,
1534
01:22:37,623 --> 01:22:41,303
and turning it from a war about colonialism, land theft, and killing,
1535
01:22:42,059 --> 01:22:45,895
it means that we turn a major political conflict,
1536
01:22:45,896 --> 01:22:49,666
deliberately by words, we de-semanticise this conflict
1537
01:22:49,668 --> 01:22:51,836
into something which bears no relation
1538
01:22:51,837 --> 01:22:53,997
to what's actually happening.
1539
01:22:54,239 --> 01:22:58,041
And thus, anyone coming fresh or even old to this account of events,
1540
01:22:58,577 --> 01:23:00,911
either doesn't care about it, doesn't understand it,
1541
01:23:00,912 --> 01:23:03,514
doesn't know the background to it or,
1542
01:23:03,515 --> 01:23:06,017
even more seriously, says, "Obviously the Arabs are to blame."
1543
01:23:06,018 --> 01:23:09,220
Calm music
1544
01:23:19,364 --> 01:23:22,645
However many photographs and pictures you see on the wall,
1545
01:23:23,101 --> 01:23:25,603
nothing prepares you for the real thing with your own eyes.
1546
01:23:25,604 --> 01:23:28,105
This massive concrete wall,
1547
01:23:28,106 --> 01:23:31,108
higher than the Berlin Wall, longer than the Berlin Wall
1548
01:23:31,109 --> 01:23:33,443
which our colleagues still refer to as fence or a barrier.
1549
01:23:33,445 --> 01:23:35,445
Incredible.
1550
01:23:46,692 --> 01:23:49,252
- (Robert) Hi, Amira. - Hi, Middle East.
1551
01:23:49,728 --> 01:23:52,096
- (Robert) Yes, indeed. How are you? - How are you?
1552
01:23:52,097 --> 01:23:53,931
- (Robert) Very well. - (Amira) Okay.
1553
01:23:53,932 --> 01:23:56,291
So I ll take you through a new wall
1554
01:23:56,535 --> 01:23:59,070
that separates now Beit El from a neighbourhood of El Bireh.
1555
01:23:59,071 --> 01:24:01,272
- (Robert) Okay. - Once you could see
1556
01:24:01,273 --> 01:24:03,507
but since they started again the demonstrations,
1557
01:24:03,508 --> 01:24:05,708
they protect now the settlers.
1558
01:24:05,711 --> 01:24:07,945
But I hope we can find an angle where we can see both.
1559
01:24:07,946 --> 01:24:09,981
(Robert) Very good. Excellent.
1560
01:24:09,982 --> 01:24:12,483
Are you writing in Hebrew or in English?
1561
01:24:12,484 --> 01:24:15,618
(Amira) Hebrew. They re translating the paper and I go over it.
1562
01:24:15,619 --> 01:24:18,255
But we often you feel that the terms...
1563
01:24:18,256 --> 01:24:21,816
Like I write "checkpoint", they would write "the border crossing".
1564
01:24:22,761 --> 01:24:25,921
They know that I never allow to use the word terrorist.
1565
01:24:26,264 --> 01:24:28,165
- Never. - Good, good. Good.
1566
01:24:28,166 --> 01:24:30,668
(Robert) One of the most important journalistic influences
1567
01:24:30,669 --> 01:24:32,770
in my life has been Amira Hass,
1568
01:24:32,771 --> 01:24:35,639
the Israeli journalist who lives in Ramallah.
1569
01:24:35,640 --> 01:24:39,577
She writes from there with eloquence and anger and dedication to the truth
1570
01:24:40,345 --> 01:24:43,647
about her own country's, Israel's, colonialism in the West Bank.
1571
01:24:43,648 --> 01:24:45,983
Her parents, survivors of the Jewish Holocaust,
1572
01:24:45,984 --> 01:24:48,384
taught her this rock-hard integrity.
1573
01:24:50,222 --> 01:24:53,157
(Robert) You told me that the purpose of being a journalist
1574
01:24:53,157 --> 01:24:55,993
was to challenge the centres of power. Is it still?
1575
01:24:55,994 --> 01:24:59,896
(Amira) Always, yeah. Only sometimes you get confused.
1576
01:25:00,365 --> 01:25:03,525
So if I write something against the PA or against Hamas
1577
01:25:03,635 --> 01:25:05,870
then they say that I cooperate with the army...
1578
01:25:05,871 --> 01:25:08,472
I know the feeling well. When you write something
1579
01:25:08,473 --> 01:25:10,808
against the army, you're a traitor.
1580
01:25:10,809 --> 01:25:14,478
Yeah, but this is an honour to be a traitor. I was raised as a traitor.
1581
01:25:14,479 --> 01:25:17,760
But there are so many centres of power, it s not only one.
1582
01:25:18,517 --> 01:25:21,618
(Robert) How are you getting on with all your Israeli readers, Amira?
1583
01:25:21,619 --> 01:25:23,687
(Amira) I don t think they read me.
1584
01:25:23,688 --> 01:25:26,157
I think I have 200, 500 of Israelis left,
1585
01:25:26,157 --> 01:25:28,325
and all the rest just don t read me.
1586
01:25:28,326 --> 01:25:30,361
You know, I also haven't learned
1587
01:25:30,362 --> 01:25:34,698
how to be very fashionable like some other writers.
1588
01:25:34,900 --> 01:25:37,201
- (Robert) You mean Israeli writers? - Yes.
1589
01:25:37,202 --> 01:25:40,971
Like I still care about facts and logic, and analysis.
1590
01:25:43,975 --> 01:25:45,843
(Robert) So that s the road there, isn t it?
1591
01:25:45,844 --> 01:25:47,778
There was a road here, yes.
1592
01:25:47,779 --> 01:25:49,780
And that's the other side of the road?
1593
01:25:49,781 --> 01:25:52,083
Yeah, and that's Jerusalem over there.
1594
01:25:52,084 --> 01:25:54,984
Which is not Jeru... I mean, which is Palestinian.
1595
01:25:54,985 --> 01:25:57,588
This place, I've always been showing it to people. Always.
1596
01:25:57,589 --> 01:25:59,023
Probably 100 times already.
1597
01:25:59,023 --> 01:26:01,264
And it never stops shocking me.
1598
01:26:02,360 --> 01:26:05,930
When my friends took me in Berlin to see the remains of the wall
1599
01:26:05,931 --> 01:26:08,165
I told them, "The Germans should have learned
1600
01:26:08,166 --> 01:26:10,526
from the Jews how to build a wall."
1601
01:26:10,669 --> 01:26:14,109
So my friends of course were shocked but they know my cynicism.
1602
01:26:14,271 --> 01:26:16,507
(Robert) What is the message of a wall?
1603
01:26:16,508 --> 01:26:18,209
What is it actually saying to you?
1604
01:26:18,210 --> 01:26:20,478
(Amira) What it tells me is because
1605
01:26:20,479 --> 01:26:22,746
Israel realized it cannot drive the Palestinians away
1606
01:26:22,747 --> 01:26:25,015
it has to hide them.
1607
01:26:25,016 --> 01:26:28,786
It has to conceal them from our own... From our eyes...
1608
01:26:28,787 --> 01:26:32,690
- So they cannot be seen from there. - Yes. Yeah.
1609
01:26:34,759 --> 01:26:36,627
(Robert) When did you come first to Israel?
1610
01:26:36,628 --> 01:26:38,529
(Man) I came in 2005.
1611
01:26:38,530 --> 01:26:41,265
I was researching my first book, my Israel Question...
1612
01:26:41,266 --> 01:26:44,702
Came here, and my views were a bit different.
1613
01:26:44,702 --> 01:26:46,237
I mean, I was critical.
1614
01:26:46,238 --> 01:26:48,706
But if you asked me then I would say
1615
01:26:48,707 --> 01:26:51,876
"I support a two-state solution, I believe in a Jewish state."
1616
01:26:51,877 --> 01:26:53,844
My views have changed on both of those since.
1617
01:26:53,845 --> 01:26:55,679
And I left pretty damn angry.
1618
01:26:55,680 --> 01:26:57,715
(Robert) And why did you come back?
1619
01:26:57,716 --> 01:27:00,150
(Man) Because I was... I don't know.
1620
01:27:00,418 --> 01:27:03,287
I couldn't really stay away. I guess I felt like I...
1621
01:27:03,288 --> 01:27:06,290
- That's sounds faintly familiar. - Yeah, partly I wanted to
1622
01:27:06,291 --> 01:27:09,593
document it, I wanted to cover it and report and...
1623
01:27:09,594 --> 01:27:11,829
I think it s got a lot to do with history, hasn't it?
1624
01:27:11,830 --> 01:27:13,831
It does. And also...
1625
01:27:14,432 --> 01:27:16,200
And being Jewish, although I'm an atheist Jew.
1626
01:27:16,201 --> 01:27:18,201
I am...
1627
01:27:18,702 --> 01:27:20,504
I'm ashamed of what's being done in my name.
1628
01:27:20,505 --> 01:27:22,907
People shouting
1629
01:27:34,252 --> 01:27:36,287
(Robert) The most important highway
1630
01:27:36,288 --> 01:27:38,489
through the West Bank, and it's blocked.
1631
01:27:38,490 --> 01:27:41,330
If the Israelis want to get rid of these houses
1632
01:27:41,459 --> 01:27:44,428
the Israelis are gonna have to open the road, right?
1633
01:27:44,429 --> 01:27:47,498
(Anthony) I mean a question with this whole situation is
1634
01:27:47,499 --> 01:27:51,019
is the EU gonna do more than say "you ve been a bad boy, Israel"
1635
01:27:51,136 --> 01:27:53,437
if and when this gets demolished, which I presume it will.
1636
01:27:53,438 --> 01:27:55,558
(Robert) They'll do nothing.
1637
01:27:55,707 --> 01:27:58,309
- Unless people get killed. - (Anhony) That s what I fear, too.
1638
01:27:58,309 --> 01:28:04,448
People demonstrating
1639
01:28:10,822 --> 01:28:14,157
(Anthony) To me, what's fascinating about the Israel-Palestine conflict
1640
01:28:14,159 --> 01:28:17,193
is despite the fact that there has been, in my view,
1641
01:28:17,195 --> 01:28:20,164
a protection racket by many in the media to protect Israel...
1642
01:28:20,165 --> 01:28:23,200
- (Robert) Yes. - Public opinion in much of the west,
1643
01:28:23,201 --> 01:28:25,769
the U.S. is a bit more of a complicated question, is changing.
1644
01:28:25,770 --> 01:28:28,539
Profoundly. That matters, right?
1645
01:28:28,540 --> 01:28:32,175
In other words, how can people find out about it and get different views?
1646
01:28:32,177 --> 01:28:35,246
Not from the mainstream press. That to me is alternative press
1647
01:28:35,247 --> 01:28:38,148
and social media. I think there's a danger to say
1648
01:28:38,148 --> 01:28:40,618
that by using social media as well as being on the ground...
1649
01:28:40,619 --> 01:28:42,586
- No. - You can do both.
1650
01:28:42,587 --> 01:28:45,356
(Robert) I think the phrase "citizen journalism" is a great one.
1651
01:28:45,357 --> 01:28:47,657
I think the idea that people have a blog
1652
01:28:47,659 --> 01:28:49,425
that comes out three times a week
1653
01:28:49,427 --> 01:28:52,229
once a week, whatever... Is a great idea.
1654
01:28:52,230 --> 01:28:54,832
But I have mixed feelings about online because, you know, before...
1655
01:28:54,833 --> 01:28:57,134
I think that's a problem, Robert.
1656
01:28:57,135 --> 01:28:59,770
The implication of that is if I am reading an article,
1657
01:28:59,771 --> 01:29:02,251
a news story, an investigation online,
1658
01:29:02,407 --> 01:29:05,209
that somehow the journalism is not as serious. That's where I...
1659
01:29:05,210 --> 01:29:07,711
(Robert) No, I don t say that at all. Look...
1660
01:29:07,712 --> 01:29:11,015
But you used to say, "I don t take the online as seriously."
1661
01:29:11,016 --> 01:29:14,652
(Robert) I'm not against technology, otherwise I couldn t see you, right?
1662
01:29:14,653 --> 01:29:16,886
You re on email now which was a big step, I must...
1663
01:29:16,887 --> 01:29:18,956
(Robert) The problem is now
1664
01:29:18,957 --> 01:29:21,058
if you look at most of the people I know in Lebanon
1665
01:29:21,059 --> 01:29:23,027
who are comparatively young,
1666
01:29:23,028 --> 01:29:24,962
they constantly ask me, "Is it true that..."
1667
01:29:24,963 --> 01:29:27,163
And I say, "This is bullshit."
1668
01:29:27,332 --> 01:29:29,833
"Is it true that Mohammed bin Salman had made a secret visit
1669
01:29:29,834 --> 01:29:31,234
to Netanyahu in Jerusalem?"
1670
01:29:31,235 --> 01:29:33,103
"But I just got it on Facebook."
1671
01:29:33,104 --> 01:29:36,040
And I say, "Stop! Cool down.
1672
01:29:36,441 --> 01:29:38,876
Put your feet on the ground, we live on planet Earth,
1673
01:29:38,877 --> 01:29:40,943
and just put that to one side."
1674
01:29:40,945 --> 01:29:42,579
(Anthony) That s a problem. Of course.
1675
01:29:42,580 --> 01:29:44,580
(Robert) Yes, thank you.
1676
01:29:44,983 --> 01:29:46,716
But you can be publishing bullshit,
1677
01:29:46,717 --> 01:29:48,085
in print as well. I mean...
1678
01:29:48,086 --> 01:29:49,987
- They do. - Of course.
1679
01:29:49,988 --> 01:29:54,625
But it seems like you re saying that there s more likely to be lies
1680
01:29:54,626 --> 01:29:57,827
published in a news story online than there is in print.
1681
01:29:57,829 --> 01:29:59,897
No, I don t think necessarily so.
1682
01:29:59,898 --> 01:30:02,099
But I think that the amount of information
1683
01:30:02,100 --> 01:30:04,134
that comes in through opening your screen
1684
01:30:04,135 --> 01:30:06,303
is causing a situation where people
1685
01:30:06,304 --> 01:30:08,706
start to believe in stories that aren t true.
1686
01:30:08,707 --> 01:30:11,608
So in terms of the Middle East, I simply have to say
1687
01:30:11,609 --> 01:30:14,648
"I cannot deal with this shit. I've got work to do."
1688
01:30:22,954 --> 01:30:25,022
(Chaim) I was interviewed a few months ago
1689
01:30:25,023 --> 01:30:27,257
by a guy from the Financial Times.
1690
01:30:27,258 --> 01:30:29,460
He was one of the few, other than you by the way,
1691
01:30:29,461 --> 01:30:31,929
he was one of the few journalists
1692
01:30:31,930 --> 01:30:34,431
that actually knew what he was talking about.
1693
01:30:34,432 --> 01:30:38,769
I was interviewed by CNN, BBC, ABC, NBC. You name it.
1694
01:30:38,770 --> 01:30:41,809
At least 50 outlets, and I can tell you, 95% of them
1695
01:30:42,073 --> 01:30:44,575
had no idea what they were talking about.
1696
01:30:44,576 --> 01:30:47,211
Here we have common ground. I entirely agree with you.
1697
01:30:47,212 --> 01:30:49,079
These people have flown here for a few days...
1698
01:30:49,080 --> 01:30:50,981
Yes, they do, don't they?
1699
01:30:50,982 --> 01:30:53,282
They think they can now discover the whole
1700
01:30:53,284 --> 01:30:55,752
Israeli-Palestinian conflict in a couple of days.
1701
01:30:55,753 --> 01:30:57,988
And their questions are ludicrous,
1702
01:30:57,989 --> 01:31:01,258
their knowledge is zero, and it's very frustrating.
1703
01:31:01,993 --> 01:31:05,329
I believe that that's a part that I can play that I can try and help.
1704
01:31:05,330 --> 01:31:08,098
In Beit El there are about 1200 families living here,
1705
01:31:08,099 --> 01:31:10,134
about six and a half thousand people.
1706
01:31:10,135 --> 01:31:12,502
I had a pretty good life in South Africa,
1707
01:31:12,503 --> 01:31:14,505
and I moved here for ideological reasons.
1708
01:31:14,506 --> 01:31:16,106
It was ideological?
1709
01:31:16,107 --> 01:31:19,175
I am a Zionist and I believe in Zion.
1710
01:31:19,677 --> 01:31:22,517
And, you know, without Zion there's no Zionism.
1711
01:31:22,646 --> 01:31:26,316
So I believed in coming to live in the land of Israel
1712
01:31:26,317 --> 01:31:29,186
and this is a way to express the return
1713
01:31:29,421 --> 01:31:31,860
of the native Jews to their homeland.
1714
01:31:32,624 --> 01:31:37,728
So for me that's a real expression of my identity and my nationality.
1715
01:31:38,363 --> 01:31:40,697
(Chaim) We are standing up here on a mountain
1716
01:31:40,698 --> 01:31:42,858
That's called Pisgat Yaakove.
1717
01:31:43,201 --> 01:31:45,702
We're looking southwards into Ramallah and below us
1718
01:31:45,702 --> 01:31:47,702
over here is Beit El.
1719
01:31:47,705 --> 01:31:51,275
We feel and see the realities of Judea and Samaria.
1720
01:31:52,110 --> 01:31:55,279
Do you think the world, i.e., the famous international community,
1721
01:31:55,280 --> 01:31:57,414
do you think they re ever going to accept
1722
01:31:57,415 --> 01:31:59,716
that the state of Israel goes all the way up
1723
01:31:59,717 --> 01:32:02,553
- to the Jordan River? - Absolutely. Absolutely.
1724
01:32:02,554 --> 01:32:05,589
I think that the world is in store for a lot of surprises.
1725
01:32:05,590 --> 01:32:08,630
Alliances and allegiances are changing all the time.
1726
01:32:09,027 --> 01:32:12,729
And I think the Palestinians are passé, they re so 20th century.
1727
01:32:13,665 --> 01:32:17,067
The Arab countries are not interested anymore in the Palestinians.
1728
01:32:17,068 --> 01:32:20,204
In fact, I read often that they despise them.
1729
01:32:20,205 --> 01:32:22,239
There never was a Palestinian people,
1730
01:32:22,240 --> 01:32:24,608
there never was a Palestinian history.
1731
01:32:24,609 --> 01:32:27,277
This land never belonged to them ever.
1732
01:32:27,278 --> 01:32:29,613
They never had a currency, a history, a state,
1733
01:32:29,614 --> 01:32:31,281
they never had any rights to this country...
1734
01:32:31,282 --> 01:32:33,584
The British Mandate.
1735
01:32:33,585 --> 01:32:36,752
But there were lots of Arabs who had not only British Mandate deeds,
1736
01:32:36,753 --> 01:32:39,723
they paid their taxes, they had Ottoman deeds.
1737
01:32:39,724 --> 01:32:42,626
This was their land and for generations they had lived there.
1738
01:32:42,627 --> 01:32:45,696
It was their land, their home, their olive grove.
1739
01:32:45,697 --> 01:32:49,177
I, as a moral person, do not believe in stealing anybody s land.
1740
01:32:49,934 --> 01:32:55,205
So if an Arab owns land individually and if they can prove that ownership,
1741
01:32:55,206 --> 01:32:57,474
then they must be compensated or be allowed
1742
01:32:57,475 --> 01:32:59,915
to live on the individually own land.
1743
01:33:02,413 --> 01:33:05,115
(Chaim) Would you be considered pro-Israel or anti-Israel?
1744
01:33:05,116 --> 01:33:07,451
(Robert) I think if you read all I write
1745
01:33:07,452 --> 01:33:09,686
you d say that I probably accept the existence
1746
01:33:09,687 --> 01:33:12,189
of the state of Israel whole-heartedly.
1747
01:33:12,190 --> 01:33:14,691
After all, I come and my passport goes in at Tel Aviv.
1748
01:33:14,692 --> 01:33:17,132
But I do think that Israel is heading
1749
01:33:17,228 --> 01:33:19,463
for very dangerous waters because of the situation here.
1750
01:33:19,464 --> 01:33:21,531
Calm music
1751
01:33:29,407 --> 01:33:32,367
(Robert) Now my faint memory is that that property
1752
01:33:32,377 --> 01:33:34,478
was actually down here
1753
01:33:34,479 --> 01:33:37,381
where they've got this huge gauging in the earth.
1754
01:33:37,382 --> 01:33:39,349
Surely there will be nothing left of the trees
1755
01:33:39,350 --> 01:33:41,652
or the chickens or the house.
1756
01:33:41,653 --> 01:33:46,523
But Sulieman would be about, let s see... 55, 60 years old.
1757
01:33:47,325 --> 01:33:50,394
A quarter of a century ago I watched Israel
1758
01:33:50,395 --> 01:33:53,035
take the Palestinian Khatib family's land.
1759
01:33:53,364 --> 01:33:56,466
The Israeli government had issued them an Order to Quit,
1760
01:33:56,467 --> 01:33:58,502
the document given to Palestinian landowners
1761
01:33:58,503 --> 01:34:00,782
whose property was to be seized.
1762
01:34:01,372 --> 01:34:04,608
I took the old road to Hizmeh village once again,
1763
01:34:04,609 --> 01:34:07,243
and there I found Sulieman who had not, as I feared,
1764
01:34:07,244 --> 01:34:09,485
emigrated to Europe or America,
1765
01:34:09,547 --> 01:34:11,782
but who now lived in a crowded apartment
1766
01:34:11,782 --> 01:34:15,023
with his wife and five children, scarcely two miles away.
1767
01:34:15,353 --> 01:34:18,221
60 now and a trifle broader in the beam
1768
01:34:18,456 --> 01:34:20,357
but with the same ponderous accent in English
1769
01:34:20,358 --> 01:34:22,826
and the identical politeness
1770
01:34:22,827 --> 01:34:25,895
with which he invited us onto his land a quarter of a century ago.
1771
01:34:25,896 --> 01:34:29,398
- Nice to see you again. - You too... Welcome here.
1772
01:34:29,666 --> 01:34:33,270
- Thank you very much. - And I didn t forget you.
1773
01:34:33,805 --> 01:34:36,273
I didn t forget you. That's why we came back after 25 years.
1774
01:34:36,273 --> 01:34:38,273
25 years, yes.
1775
01:34:38,342 --> 01:34:40,510
(Sulieman) After they demolished the house
1776
01:34:40,511 --> 01:34:42,511
- Yeah. - I didn't have
1777
01:34:42,880 --> 01:34:45,749
a place to live, so I came here.
1778
01:34:48,419 --> 01:34:51,922
(Robert) Jerusalem, holy to Jews, Muslims and Christians
1779
01:34:51,956 --> 01:34:54,424
has been annexed by Israel,
1780
01:34:54,425 --> 01:34:57,227
which still claims it to be its eternal and unified capital.
1781
01:34:57,228 --> 01:34:59,228
East of the city,
1782
01:34:59,529 --> 01:35:02,432
outside the internationally recognized border of Israel,
1783
01:35:02,433 --> 01:35:05,769
only a little bit of the old rural Palestine remains.
1784
01:35:06,503 --> 01:35:09,373
(Sulieman) Now if you see the land you will not recognize it.
1785
01:35:09,374 --> 01:35:11,141
(Robert) No, it s now villas, isn t it?
1786
01:35:11,142 --> 01:35:13,222
(Sulieman) It's now villas.
1787
01:35:13,610 --> 01:35:16,079
(Robert on video) It takes a brave Palestinian to hold out here,
1788
01:35:16,080 --> 01:35:17,814
to cling onto his own land
1789
01:35:17,815 --> 01:35:20,615
in the face of Israel's expanding settlements.
1790
01:35:21,152 --> 01:35:23,452
But in this little patch of orchard
1791
01:35:23,454 --> 01:35:25,889
is a family that's refused to leave its land,
1792
01:35:25,889 --> 01:35:28,291
despite an order to get out.
1793
01:35:31,628 --> 01:35:34,364
Good gracious, what's happening, Sulieman?
1794
01:35:34,499 --> 01:35:37,179
(Sulieman) They want us to get out of here.
1795
01:35:44,675 --> 01:35:48,111
(Robert) Sulieman, how long has your family owned this land here?
1796
01:35:48,112 --> 01:35:50,712
We have owned it for as long as we lived.
1797
01:35:50,815 --> 01:35:54,418
It's inherited from our grandfathers and fathers.
1798
01:35:54,419 --> 01:35:56,420
(Robert) How many years do you think that is?
1799
01:35:56,421 --> 01:35:58,621
- More than 100? - (Sulieman) Yes.
1800
01:35:58,623 --> 01:36:01,457
(Robert) Do you have the documents to prove it this?
1801
01:36:01,458 --> 01:36:04,294
- The original deeds and papers? - (Suleiman) Of course.
1802
01:36:04,295 --> 01:36:06,530
We have the documents from the Ottoman period
1803
01:36:06,531 --> 01:36:09,251
and from the period of British Mandate also.
1804
01:36:09,467 --> 01:36:11,334
(Robert) After we saw you and we filmed you,
1805
01:36:11,335 --> 01:36:13,335
what happened after that?
1806
01:36:13,705 --> 01:36:17,240
(Suleiman) The demolishing was in October, 1993. I was at school.
1807
01:36:17,241 --> 01:36:19,409
They came with their big forces...
1808
01:36:19,410 --> 01:36:23,646
The police, soldiers, bulldozers.
1809
01:36:24,648 --> 01:36:28,518
After demolishing the house, they were also demolishing the land,
1810
01:36:28,519 --> 01:36:30,799
the walls, the trees. Everything.
1811
01:36:37,929 --> 01:36:41,728
(Robert) When you think of the land now, what do you think in your mind?
1812
01:36:42,366 --> 01:36:45,846
(Suleiman) When I think about it, I get confused. What can I do?
1813
01:36:46,337 --> 01:36:49,339
Israel was established on the land of others.
1814
01:36:50,808 --> 01:36:54,778
And it s not easy to get it back from a state or a government like this.
1815
01:36:54,779 --> 01:36:57,380
(Robert) Have you ever thought of leaving?
1816
01:36:57,380 --> 01:37:01,818
No! No! Leaving Palestine? Of course not.
1817
01:37:02,253 --> 01:37:04,254
- (Robert) Because? - Because it s my land,
1818
01:37:04,255 --> 01:37:06,490
it s my homeland.
1819
01:37:07,091 --> 01:37:10,227
(Robert) Do you ever look at the piece of land where it was today?
1820
01:37:10,228 --> 01:37:12,228
(Suleiman) We are forbidden to go there.
1821
01:37:12,230 --> 01:37:14,698
We have to have Tasreeh, as they call it.
1822
01:37:14,699 --> 01:37:16,767
You need permission to look at the land you owned?
1823
01:37:16,768 --> 01:37:19,008
Yes, I am tourist in that area.
1824
01:37:19,237 --> 01:37:22,239
There's the wall and the checkpoint, the Hizmeh Checkpoint.
1825
01:37:22,240 --> 01:37:24,707
(Robert) I'm sorry we had to put your through all that.
1826
01:37:24,708 --> 01:37:27,410
We luxuriously wait at this end
1827
01:37:27,411 --> 01:37:30,413
for you to go through this cattle grid thing.
1828
01:37:32,850 --> 01:37:36,052
People talking
1829
01:37:36,219 --> 01:37:38,188
(Suleiman) This was our road to...
1830
01:37:38,189 --> 01:37:39,489
- Down here? - Down here.
1831
01:37:39,490 --> 01:37:41,570
- This way? - This way. Yes.
1832
01:37:42,026 --> 01:37:45,761
(Suleiman) This is the first time I come here after the buildings.
1833
01:37:45,762 --> 01:37:49,432
Because I... We don't dare to come.
1834
01:37:49,433 --> 01:37:51,501
(Robert) Well, if you don t feel easy we can...
1835
01:37:51,502 --> 01:37:53,502
(Suleiman) No, we'll try.
1836
01:37:54,906 --> 01:37:57,641
I think our land begins from here, it was.
1837
01:37:57,642 --> 01:38:02,813
From here to the... North and down.
1838
01:38:03,614 --> 01:38:06,383
Have you ever wondered who lives in these houses now?
1839
01:38:06,384 --> 01:38:09,686
Have you ever wondered about the families who live here now?
1840
01:38:09,687 --> 01:38:12,421
Asked yourself who they are, the people who live here?
1841
01:38:12,422 --> 01:38:14,858
They don t know the real story.
1842
01:38:14,859 --> 01:38:18,327
They only live...
1843
01:38:18,329 --> 01:38:21,889
They don't know how they did it, what people suffered before them.
1844
01:38:24,835 --> 01:38:26,736
(Robert) So this is where your land ended, isn t it?
1845
01:38:26,737 --> 01:38:28,737
Yes.
1846
01:38:31,976 --> 01:38:34,856
- Maybe if we can look from here... - Yes, sure.
1847
01:38:42,420 --> 01:38:44,420
(Robert) There you go.
1848
01:38:47,892 --> 01:38:51,628
I'm sorry to see it now in this case.
1849
01:38:53,464 --> 01:38:57,833
Now they are living luxuriously, but on the ruins of other people.
1850
01:39:00,103 --> 01:39:05,275
Because we have the West Bank identity, they consider us absents.
1851
01:39:05,276 --> 01:39:08,712
Absentee property owners. I know the phrase very well.
1852
01:39:10,081 --> 01:39:13,416
Thank you for bringing me here, Sulieman. Very sad journey for you.
1853
01:39:13,416 --> 01:39:15,886
And thank you too for bringing me.
1854
01:39:15,887 --> 01:39:19,689
It s the first time I come here, as if it wasn't my land.
1855
01:39:19,690 --> 01:39:21,925
It is for strangers now.
1856
01:39:24,362 --> 01:39:26,362
What can we do?
1857
01:39:27,465 --> 01:39:29,985
I'm sorry for everything that happened.
1858
01:39:53,758 --> 01:39:56,091
(Suleiman) For which newspaper are you working?
1859
01:39:56,092 --> 01:39:58,995
(Robert) The Independent. The Independent.
1860
01:39:58,996 --> 01:40:02,098
(Suleiman) I hope this article will reach our newspaper, Al-Quds.
1861
01:40:02,099 --> 01:40:05,139
(Robert) Yes, it will, you ll see it. You ll see it.
1862
01:40:05,603 --> 01:40:09,239
(Suleiman) Now we go out from here, we come back from here another way.
1863
01:40:09,240 --> 01:40:11,341
- Yes, of course. Take care. - Thank you very much.
1864
01:40:11,342 --> 01:40:12,409
(Suleiman) Thank you.
1865
01:40:12,410 --> 01:40:14,610
Calm music
1866
01:40:25,456 --> 01:40:28,124
(Robert) I used to think that dispossession
1867
01:40:28,125 --> 01:40:30,693
and courage are twins in the mind of a refugee.
1868
01:40:30,695 --> 01:40:32,695
They are not.
1869
01:40:32,862 --> 01:40:35,098
Dispossession is the end.
1870
01:40:35,933 --> 01:40:39,269
Courage, I fear, can be as pathetic as it is irrelevant.
1871
01:40:41,137 --> 01:40:43,606
I think we all hoped, in a naive way,
1872
01:40:43,607 --> 01:40:45,742
that with our film cameras
1873
01:40:45,743 --> 01:40:48,377
and our interviews with Sulieman, Mohammed and Saida,
1874
01:40:48,378 --> 01:40:50,546
that we might somehow save them
1875
01:40:50,547 --> 01:40:52,882
from the official theft of their property.
1876
01:40:52,883 --> 01:40:54,317
We should have known better.
1877
01:40:54,318 --> 01:40:56,753
Music goes on
1878
01:41:37,628 --> 01:41:40,387
(Robert) I feel more angry now than I used to
1879
01:41:40,630 --> 01:41:42,799
and I think the reason is not because I'm older.
1880
01:41:42,800 --> 01:41:44,800
I think the reason is
1881
01:41:44,802 --> 01:41:47,704
that I find that we don't manage to do much about it.
1882
01:41:47,705 --> 01:41:50,439
It doesn't matter how much we blame the bad guys.
1883
01:41:50,440 --> 01:41:53,041
I don't think it has a lot of effect.
1884
01:41:55,346 --> 01:41:57,847
It would be nice to believe that Foreign Correspondent,
1885
01:41:57,848 --> 01:42:00,047
the movie, was the real thing.
1886
01:42:00,050 --> 01:42:02,684
He manages to get the bad guys, the German spies,
1887
01:42:02,686 --> 01:42:04,687
everything works out fine.
1888
01:42:04,688 --> 01:42:07,327
But the truth is that this is not a movie.
1889
01:42:08,893 --> 01:42:11,594
And it s very arrogant of any journalist
1890
01:42:11,594 --> 01:42:13,730
to think they can change the world
1891
01:42:13,731 --> 01:42:15,891
or alter the course of a war.
1892
01:42:15,966 --> 01:42:18,326
You do like to think that sometimes
1893
01:42:18,903 --> 01:42:22,237
you can switch on the lighthouse and the beam touches something,
1894
01:42:22,239 --> 01:42:24,741
and something that would otherwise happen will not happen.
1895
01:42:24,742 --> 01:42:26,942
When you try to tell the truth
1896
01:42:27,344 --> 01:42:30,612
maybe, occasionally, the torture stops or the condemned cell opens.
1897
01:42:30,614 --> 01:42:33,282
And maybe we helped.
1898
01:42:34,452 --> 01:42:38,654
Mostly, I fear, what we write doesn't make the slightest bit of difference.
1899
01:42:39,590 --> 01:42:42,925
Like constantly having to tell the story of the Palestinians.
1900
01:42:42,927 --> 01:42:46,287
You will never win over the world to your version of events.
1901
01:42:46,529 --> 01:42:48,731
However accurate, however truthfully told,
1902
01:42:48,732 --> 01:42:51,634
however angrily written, you'll never win.
1903
01:42:51,869 --> 01:42:54,304
But you will lose unless you keep on fighting.
1904
01:42:54,305 --> 01:42:56,973
And to prevent that you must keep on reporting,
1905
01:42:56,974 --> 01:42:59,209
going out, fighting for it, challenging authority.
1906
01:42:59,210 --> 01:43:01,210
Calm music continues
1907
01:43:04,448 --> 01:43:06,448
Typing noises
1908
01:43:17,294 --> 01:43:19,862
(Robert) There are young journalists I meet
1909
01:43:19,864 --> 01:43:22,499
who are out there and getting out on the ground,
1910
01:43:22,500 --> 01:43:25,368
and I think that's a very good sign from my point of view,
1911
01:43:25,369 --> 01:43:28,128
because I think that's how you have to do it.
1912
01:43:29,139 --> 01:43:32,019
I still think if we journalists can do anything,
1913
01:43:32,776 --> 01:43:37,913
it s to write the story of what we see and witness with our own eyes,
1914
01:43:38,883 --> 01:43:42,452
to leave a direct and emotional record for people
1915
01:43:42,452 --> 01:43:44,452
who are not yet alive,
1916
01:43:44,922 --> 01:43:47,991
so that no one can say this didn't happen
1917
01:43:48,259 --> 01:43:49,759
and no one can say,
1918
01:43:49,760 --> 01:43:52,127
"We didn't know. No one told us."
1919
01:43:52,128 --> 01:43:54,163
Music goes on
1920
01:44:19,255 --> 01:44:21,255
Music stops
1921
01:48:16,107 --> 01:48:18,107
(Robert) George and Sue,
1922
01:48:18,142 --> 01:48:20,043
I hope you're listening to all that,
1923
01:48:20,044 --> 01:48:21,611
use as much accent as you can,
1924
01:48:21,612 --> 01:48:23,346
so you can tell how dangerous it was.
1925
01:48:23,347 --> 01:48:25,782
Please keep this cassette,
1926
01:48:25,782 --> 01:48:28,418
it's a memory that I want to remember for the rest of my life.
1927
01:48:28,419 --> 01:48:30,252
Whatever you do, don't throw it away.
1928
01:48:30,253 --> 01:48:32,989
There's a friend of mine at BBC,
1929
01:48:32,990 --> 01:48:36,526
who also had a lot of shit in here and likes a copy of this tape.
1930
01:48:36,527 --> 01:48:39,228
With that I'll have a cold beer when I get back to CBC for all f us.
1931
01:48:40,230 --> 01:48:42,430
Goodbye Sue, goodbye George.
1932
01:48:44,431 --> 01:48:47,713
I just found I didn't even have a card to adress. Bye bye.
154316