All language subtitles for Sword and Fairy 4 episode 34 [iQIYI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:29,210 --> 00:01:34,940 [Sword and Fairy 4] 3 00:01:35,320 --> 00:01:37,710 [Episode 34] 4 00:02:03,400 --> 00:02:04,530 Greetings, Mother. 5 00:02:06,590 --> 00:02:08,520 I've been waiting for you for days. 6 00:02:09,110 --> 00:02:11,440 You still only want the beast fang pendant 7 00:02:11,630 --> 00:02:13,830 and not the clothing of the demon chief? 8 00:02:14,510 --> 00:02:15,430 If I wear it, 9 00:02:16,230 --> 00:02:18,090 I must lead everyone into battle. 10 00:02:18,670 --> 00:02:19,870 I don't want to fight. 11 00:02:24,950 --> 00:02:26,680 Qionghua's Xuan Xiao and Su Yao 12 00:02:27,570 --> 00:02:28,970 are already cultivating 13 00:02:29,070 --> 00:02:31,150 the combination of Xihe and Wangshu. 14 00:02:32,470 --> 00:02:33,390 The pillar 15 00:02:34,079 --> 00:02:36,410 will soon go straight to the Purple Crystal Mountain 16 00:02:36,410 --> 00:02:37,620 like 19 years ago. 17 00:02:39,430 --> 00:02:41,270 Su Yao is not the host of Wangshu. 18 00:02:41,630 --> 00:02:43,030 Why can she use the sword? 19 00:02:43,350 --> 00:02:44,460 Is Tianhe in trouble? 20 00:02:44,460 --> 00:02:45,100 Li. 21 00:02:49,510 --> 00:02:51,110 I don't want to threaten you, 22 00:02:51,630 --> 00:02:53,030 but if you want to protect 23 00:02:53,350 --> 00:02:55,990 Yun Tianhe, Han Lingsha, and Ziying, 24 00:02:57,720 --> 00:03:00,320 you must wear the headpiece of the demon chief. 25 00:03:18,710 --> 00:03:20,390 I was younger than you now 26 00:03:20,390 --> 00:03:21,990 when I acceded to the throne. 27 00:03:24,070 --> 00:03:25,190 My mother told me 28 00:03:26,350 --> 00:03:28,680 this headpiece doesn't represent power. 29 00:03:29,270 --> 00:03:32,600 It's the responsibility of sacrificing personal feelings 30 00:03:32,630 --> 00:03:35,360 and the responsibility of protecting my people. 31 00:03:42,829 --> 00:03:43,870 You must remember 32 00:03:44,790 --> 00:03:47,050 that you're no longer Mengli, the human. 33 00:03:47,829 --> 00:03:49,630 You are Mengli, the demon chief. 34 00:03:51,550 --> 00:03:53,550 In order not to arouse public anger, 35 00:03:54,070 --> 00:03:56,130 you must cut ties with the human race. 36 00:04:06,880 --> 00:04:07,640 I, Mengli, 37 00:04:10,510 --> 00:04:11,180 agree. 38 00:04:14,390 --> 00:04:16,720 In order for you to become the demon chief, 39 00:04:16,980 --> 00:04:18,579 I have a gift for you. 40 00:04:19,490 --> 00:04:21,550 This is the Tianxiang life-saving dew. 41 00:04:21,550 --> 00:04:24,190 It's a magical medicine passed down from my ancestors. 42 00:04:24,190 --> 00:04:25,320 It can save your life 43 00:04:25,950 --> 00:04:27,230 at critical times, 44 00:04:28,860 --> 00:04:30,270 but I hope 45 00:04:31,030 --> 00:04:32,760 you will never need to use this. 46 00:04:39,140 --> 00:04:39,700 Mother, 47 00:04:41,110 --> 00:04:43,270 since I promised you to be the demon chief, 48 00:04:43,270 --> 00:04:45,770 you don't need to worry about the clan anymore. 49 00:04:45,770 --> 00:04:46,780 Take a good rest. 50 00:05:02,300 --> 00:05:03,030 Let's begin. 51 00:05:36,590 --> 00:05:37,310 Tianhe. 52 00:05:46,040 --> 00:05:46,730 I'm fine. 53 00:05:51,710 --> 00:05:52,350 Tianhe, 54 00:05:52,370 --> 00:05:53,710 don't think about anything. 55 00:05:53,710 --> 00:05:55,030 Any thoughts 56 00:05:55,590 --> 00:05:57,250 will make your aura unstable. 57 00:07:13,790 --> 00:07:15,340 Welcome, Young Chief. 58 00:07:16,430 --> 00:07:18,630 Welcome, Young Chief. 59 00:07:27,240 --> 00:07:28,570 Mother, greetings from the young chief 60 00:07:28,570 --> 00:07:30,230 of the Dream Tapir Demon Clan. 61 00:07:30,460 --> 00:07:31,190 Li, 62 00:07:31,830 --> 00:07:34,920 I will pass the generational power of the Demon Lord to you. 63 00:07:34,920 --> 00:07:36,050 The founder of our clan 64 00:07:36,050 --> 00:07:37,600 will be at the origin of the dream 65 00:07:37,600 --> 00:07:39,610 to tell you the ancient mystery. 66 00:07:40,150 --> 00:07:41,310 You know all, 67 00:07:41,750 --> 00:07:43,150 so you must do all you can 68 00:07:43,510 --> 00:07:44,510 to protect all. 69 00:07:46,620 --> 00:07:47,820 Mother, don't worry. 70 00:07:48,409 --> 00:07:49,880 I will do my best 71 00:07:50,340 --> 00:07:53,020 to protect all the kind lives. 72 00:07:53,790 --> 00:07:56,950 Young Chief, you must clarify this to your subordinates. 73 00:07:56,950 --> 00:07:59,630 You only need to protect the Dream Tapir Demon Clan. 74 00:07:59,630 --> 00:08:02,400 Since you want to inherit the position of Huanming Realm's chief, 75 00:08:02,400 --> 00:08:04,940 you should follow the historical rules of the demon chief 76 00:08:04,940 --> 00:08:06,010 and hereby swear 77 00:08:06,610 --> 00:08:08,450 that you will only live and die 78 00:08:08,590 --> 00:08:09,700 with our clan. 79 00:08:09,860 --> 00:08:11,750 Traitorous thoughts will lead to disaster. 80 00:08:11,750 --> 00:08:14,080 Betrayal will be punished by the heavens. 81 00:08:15,220 --> 00:08:16,750 The advanced spiritual power 82 00:08:16,750 --> 00:08:19,510 of the Dream Tapir ancestors run in Mengli's blood. 83 00:08:19,510 --> 00:08:22,170 She is the only hope for the whole clan to live on. 84 00:08:22,510 --> 00:08:23,590 She also told me 85 00:08:24,950 --> 00:08:27,470 she would cut all ties with the human race. 86 00:08:27,950 --> 00:08:28,920 Lady Chan You, 87 00:08:29,700 --> 00:08:30,830 if she doesn't vow, 88 00:08:31,150 --> 00:08:33,510 I won't believe her or give her recognition. 89 00:08:33,510 --> 00:08:36,390 Young Chief, please vow in public. 90 00:08:48,740 --> 00:08:49,500 I... 91 00:08:50,070 --> 00:08:51,030 I vow 92 00:08:52,930 --> 00:08:55,530 that I will live and die 93 00:08:56,350 --> 00:08:57,630 with my clan. 94 00:08:58,670 --> 00:08:59,870 Traitorous thoughts 95 00:09:00,530 --> 00:09:01,790 will lead to disaster. 96 00:09:02,750 --> 00:09:03,910 Betrayal will be 97 00:09:07,310 --> 00:09:08,710 punished by the heavens. 98 00:09:15,310 --> 00:09:16,430 Did you hear that? 99 00:09:16,870 --> 00:09:17,840 Now, Mengli 100 00:09:18,370 --> 00:09:19,770 can officially become 101 00:09:20,350 --> 00:09:22,880 the young chief of the Dream Tapir Demon Clan. 102 00:09:50,440 --> 00:09:51,270 Lady Chan You. 103 00:09:51,480 --> 00:09:52,030 Mother! 104 00:09:52,060 --> 00:09:53,460 -Lady Chan You. -Mother. 105 00:10:00,970 --> 00:10:02,650 Mother, what's wrong? 106 00:10:03,270 --> 00:10:04,630 Mother, are you okay? 107 00:10:04,650 --> 00:10:05,450 Lady Chan You, 108 00:10:06,300 --> 00:10:08,660 did you not take the Tianxiang life-saving dew? 109 00:10:08,660 --> 00:10:10,260 Tianxiang life-saving dew? 110 00:10:10,530 --> 00:10:12,940 My mother gave this to me. 111 00:10:14,830 --> 00:10:17,030 Mother, take this. 112 00:10:18,860 --> 00:10:19,650 Li, 113 00:10:21,080 --> 00:10:22,170 the demon chief 114 00:10:23,160 --> 00:10:24,560 is passed down like this, 115 00:10:26,180 --> 00:10:27,910 generation after generation, 116 00:10:29,540 --> 00:10:30,450 but I 117 00:10:30,980 --> 00:10:33,100 have an old injury from19 years ago. 118 00:10:34,960 --> 00:10:35,990 The dew 119 00:10:37,170 --> 00:10:38,370 is useless for me. 120 00:10:42,630 --> 00:10:43,390 Mother. 121 00:10:46,150 --> 00:10:46,870 Mother. 122 00:10:46,960 --> 00:10:48,560 Lady Chan You's injured body 123 00:10:48,670 --> 00:10:51,130 can't withstand the loss of the demon power. 124 00:10:51,700 --> 00:10:52,460 Now, she 125 00:10:53,030 --> 00:10:55,310 will perish. 126 00:10:55,870 --> 00:10:57,070 It's too late. 127 00:10:58,450 --> 00:10:59,300 Xi Zhong, 128 00:11:00,010 --> 00:11:02,270 thank you for helping me all these years. 129 00:11:02,820 --> 00:11:04,620 You've always been thoughtful. 130 00:11:05,620 --> 00:11:06,340 I will hand 131 00:11:07,350 --> 00:11:08,870 Mengli to you now. 132 00:11:10,990 --> 00:11:11,870 I understand. 133 00:11:12,630 --> 00:11:13,870 I will do my best to assist 134 00:11:13,870 --> 00:11:15,270 and protect Lady Mengli. 135 00:11:17,750 --> 00:11:18,550 Mother. 136 00:11:18,710 --> 00:11:19,550 Guixie, 137 00:11:21,740 --> 00:11:22,940 the ancestors order 138 00:11:23,870 --> 00:11:25,600 that the Dream Tapir Demon Clan 139 00:11:25,690 --> 00:11:27,170 can never hurt each other. 140 00:11:28,070 --> 00:11:28,870 This order 141 00:11:29,950 --> 00:11:31,230 cannot be disobeyed. 142 00:11:32,070 --> 00:11:33,710 I only care for Huanming. 143 00:11:34,870 --> 00:11:36,600 If the young chief is on my side, 144 00:11:37,310 --> 00:11:38,770 I'm willing to die for her. 145 00:11:41,590 --> 00:11:42,630 Mother. 146 00:11:45,670 --> 00:11:46,430 Li, 147 00:11:47,560 --> 00:11:48,890 I want you to promise me. 148 00:11:49,870 --> 00:11:53,230 You're the chief of Huanming now. 149 00:11:55,790 --> 00:11:56,830 From now on, 150 00:11:59,390 --> 00:12:00,990 you must put Huanming first. 151 00:12:02,010 --> 00:12:02,720 I promise. 152 00:12:03,920 --> 00:12:06,240 I promise to put Huanming first 153 00:12:06,830 --> 00:12:08,490 and live and die with our clan. 154 00:12:09,150 --> 00:12:10,750 I will never betray the clan. 155 00:12:11,980 --> 00:12:12,990 This way, 156 00:12:13,080 --> 00:12:13,670 I 157 00:12:14,560 --> 00:12:16,480 can rest in peace. 158 00:12:20,570 --> 00:12:21,570 I'm sorry, 159 00:12:23,350 --> 00:12:24,630 my daughter. 160 00:12:25,870 --> 00:12:26,750 Mother. 161 00:12:29,350 --> 00:12:30,230 Mother. 162 00:12:34,670 --> 00:12:36,520 Mother! 163 00:12:46,970 --> 00:12:49,830 Lady Chan You's primordial spirit has passed away. 164 00:12:50,090 --> 00:12:51,170 The war is coming. 165 00:12:51,950 --> 00:12:52,630 I 166 00:12:53,070 --> 00:12:55,630 request the young chief to take the position of demon chief now. 167 00:12:55,630 --> 00:12:59,230 I request the young chief to take the position of demon chief now. 168 00:13:07,450 --> 00:13:08,220 Young Chief. 169 00:13:59,030 --> 00:13:59,590 Lingsha. 170 00:14:01,170 --> 00:14:01,900 Are you okay? 171 00:14:12,280 --> 00:14:13,360 Don't tell Tianhe. 172 00:14:22,940 --> 00:14:24,200 How could this happen? 173 00:14:24,810 --> 00:14:26,560 The Wangshu Sword isn't here now. 174 00:14:26,560 --> 00:14:27,710 Why is your spiritual power 175 00:14:27,710 --> 00:14:29,040 scattering so quickly? 176 00:14:29,550 --> 00:14:30,360 Maybe 177 00:14:31,110 --> 00:14:32,670 the gods are unhappy today. 178 00:14:33,310 --> 00:14:35,110 Maybe he will be happy tomorrow. 179 00:14:35,460 --> 00:14:36,100 Lingsha. 180 00:14:40,420 --> 00:14:41,820 Ziying, you're here too. 181 00:14:44,210 --> 00:14:45,780 I haven't seen you for half the day. 182 00:14:45,780 --> 00:14:46,840 I was very worried. 183 00:14:47,780 --> 00:14:50,070 Half a day? It's just been an hour. 184 00:14:51,280 --> 00:14:52,760 Are you feeling unwell? 185 00:14:53,620 --> 00:14:55,550 You hit me more weakly than before. 186 00:14:57,110 --> 00:14:58,370 You deserve to get hit. 187 00:15:08,390 --> 00:15:10,200 Sect Leader Xu Liang sent me a message. 188 00:15:10,200 --> 00:15:11,460 He said Mingguang died 189 00:15:11,610 --> 00:15:14,050 because he heard the conversation between Xuan Xiao and Su Yao, 190 00:15:14,050 --> 00:15:16,710 saying they want to copy the war from 19 years ago 191 00:15:16,870 --> 00:15:18,780 and invade Huanming Realm in advance. 192 00:15:18,780 --> 00:15:20,180 We need to inform Mengli. 193 00:15:20,990 --> 00:15:22,250 I'm already like this. 194 00:15:22,330 --> 00:15:23,810 She can't be in danger too. 195 00:15:23,860 --> 00:15:25,990 You stay here and help Tianhe practice the divine bow. 196 00:15:25,990 --> 00:15:27,910 I'll take the Barrier-Crossing Branch to the Huanming Realm. 197 00:15:27,910 --> 00:15:28,630 No. 198 00:15:29,380 --> 00:15:30,310 My father told me 199 00:15:30,590 --> 00:15:32,390 that if Mengli wanted to leave the Huanming Realm, 200 00:15:32,390 --> 00:15:33,650 I should take her away. 201 00:15:34,790 --> 00:15:36,680 I have something important to tell Mengli. 202 00:15:36,680 --> 00:15:38,010 I can't wait any longer. 203 00:15:38,630 --> 00:15:39,270 Okay. 204 00:15:53,230 --> 00:15:54,760 This is the Huanming Realm? 205 00:15:55,540 --> 00:15:56,790 It's not that scary. 206 00:15:57,150 --> 00:15:59,750 It's just more desolate than the mortal world. 207 00:16:01,910 --> 00:16:03,070 The desolation here 208 00:16:03,590 --> 00:16:05,190 is probably because of that. 209 00:16:06,670 --> 00:16:08,140 This Purple Crystal Mountain 210 00:16:08,140 --> 00:16:10,020 should be the source supporting all living beings 211 00:16:10,020 --> 00:16:11,080 in Huanming Realm. 212 00:16:11,990 --> 00:16:13,780 The Huanming Realm wouldn't be like this 213 00:16:13,780 --> 00:16:15,150 if Qionghua hadn't needed to 214 00:16:15,150 --> 00:16:17,490 absorb the spiritual power of the purple crystal 215 00:16:17,490 --> 00:16:20,020 to ascend 19 years ago. 216 00:16:26,050 --> 00:16:27,270 That's Qionghua's scabbard. 217 00:16:27,270 --> 00:16:28,630 They are Qionghua disciples. 218 00:16:28,630 --> 00:16:30,290 They broke in to kill us again. 219 00:16:30,420 --> 00:16:31,360 Arrest them! 220 00:16:32,390 --> 00:16:32,870 Well, 221 00:16:32,910 --> 00:16:34,690 even though we have Qionghua's scabbard, 222 00:16:34,690 --> 00:16:36,150 we're not here to kill you. 223 00:16:37,010 --> 00:16:38,690 I smelled humans. 224 00:16:39,090 --> 00:16:40,240 It really is you. 225 00:16:41,270 --> 00:16:42,570 You dared to break the barrier 226 00:16:42,570 --> 00:16:43,840 and set foot in Huanming. 227 00:16:43,840 --> 00:16:44,770 Are you here 228 00:16:44,790 --> 00:16:46,870 to attend the coronation ceremony of the demon chief? 229 00:16:46,870 --> 00:16:47,710 Demon chief? 230 00:16:48,470 --> 00:16:50,130 Mengli is the demon chief now? 231 00:16:50,480 --> 00:16:52,080 We have something important to tell Mengli. 232 00:16:52,080 --> 00:16:53,340 Please let us through. 233 00:16:54,990 --> 00:16:55,830 Demon Chief, 234 00:16:56,120 --> 00:16:58,650 I caught a few humans who broke into Huanming. 235 00:17:09,990 --> 00:17:11,030 No need to panic. 236 00:17:11,290 --> 00:17:13,349 I have sealed their spiritual power. 237 00:17:14,109 --> 00:17:16,630 Demon Chief, what will you do with them? 238 00:17:18,109 --> 00:17:19,910 Mengli, have you recovered? 239 00:17:20,150 --> 00:17:20,790 Tianhe. 240 00:17:23,230 --> 00:17:24,829 Greetings to the demon chief 241 00:17:25,829 --> 00:17:26,960 from Murong Ziying. 242 00:17:33,950 --> 00:17:35,430 Is the demon chief 243 00:17:35,640 --> 00:17:37,550 going to tearfully embrace these humans 244 00:17:37,550 --> 00:17:38,810 and catch up with them? 245 00:17:42,970 --> 00:17:44,010 Rumor has it that 246 00:17:44,300 --> 00:17:45,930 that when Lady Mengli was in the mortal world, 247 00:17:45,930 --> 00:17:47,290 she studied in the Qionghua Sect. 248 00:17:47,290 --> 00:17:48,220 As expected. 249 00:17:48,670 --> 00:17:50,570 She keeps saying that she's preparing for war, 250 00:17:50,570 --> 00:17:52,420 but can she really kill 251 00:17:52,670 --> 00:17:54,330 her former fellow disciples? 252 00:18:00,940 --> 00:18:03,350 When I lived in the mortal world without knowing my identity, 253 00:18:03,350 --> 00:18:05,790 I did get along well with the humans of Qionghua. 254 00:18:05,790 --> 00:18:08,050 Now that I have sworn to ascend the throne, 255 00:18:08,050 --> 00:18:10,180 I have nothing to do with them anymore. 256 00:18:10,590 --> 00:18:11,190 Mengli, 257 00:18:13,030 --> 00:18:14,510 why are you like this now? 258 00:18:15,650 --> 00:18:17,690 This is how she should be. 259 00:18:18,230 --> 00:18:19,110 Human, 260 00:18:19,490 --> 00:18:20,520 I'm only allowing you 261 00:18:20,520 --> 00:18:21,790 to stand here because you 262 00:18:21,790 --> 00:18:23,030 saved Lady Mengli before. 263 00:18:23,030 --> 00:18:25,960 Otherwise, I would have killed you outside the hall. 264 00:18:26,030 --> 00:18:27,290 We are here to save you. 265 00:18:27,300 --> 00:18:28,520 Don't be ungrateful. 266 00:18:28,550 --> 00:18:29,350 Han Lingsha, 267 00:18:29,350 --> 00:18:30,670 don't be rude to my subordinate. 268 00:18:30,670 --> 00:18:31,880 Say why you're here, 269 00:18:32,270 --> 00:18:33,870 so I know how to deal with you. 270 00:18:34,790 --> 00:18:35,750 Deal with us? 271 00:18:39,220 --> 00:18:40,460 You want to punish us? 272 00:18:42,230 --> 00:18:43,960 We risked our lives to come here 273 00:18:43,990 --> 00:18:45,790 because I got the news yesterday 274 00:18:46,040 --> 00:18:47,370 that the Grandmaster of Qionghua 275 00:18:47,370 --> 00:18:49,790 wants to follow the Tai Qing's actions from 19 years ago 276 00:18:49,790 --> 00:18:52,320 and break into the Huanming Realm in advance. 277 00:18:53,160 --> 00:18:55,820 I know you're an advanced disciple of Qionghua. 278 00:18:55,980 --> 00:18:57,930 Are you here to declare war? 279 00:18:58,190 --> 00:18:59,450 I've cut ties with them 280 00:18:59,610 --> 00:19:00,610 and left Qionghua 281 00:19:01,440 --> 00:19:02,970 because I also can't accept 282 00:19:03,290 --> 00:19:04,550 the fact that Qionghua 283 00:19:04,970 --> 00:19:07,230 invaded the Huanming Realm 19 years ago. 284 00:19:07,910 --> 00:19:08,890 We came here 285 00:19:09,460 --> 00:19:10,750 to stop the war. 286 00:19:12,390 --> 00:19:13,920 Before we came to Huanming, 287 00:19:14,130 --> 00:19:16,250 we went to the Netherworld to retrieve the Barrier-Crossing Branch. 288 00:19:16,250 --> 00:19:18,350 My father's primordial spirit told me 289 00:19:18,350 --> 00:19:20,150 the truth of the war 19 years ago. 290 00:19:20,460 --> 00:19:22,320 Qionghua only attacked Huanming 291 00:19:22,350 --> 00:19:24,410 in order to steal the spiritual power 292 00:19:24,580 --> 00:19:26,390 of the purple crystal so he could ascend. 293 00:19:26,390 --> 00:19:27,330 So, 294 00:19:27,970 --> 00:19:29,160 Xuan Xiao and Su Yao 295 00:19:29,810 --> 00:19:31,830 have already combined the two swords? 296 00:19:31,830 --> 00:19:33,590 I don’t care about those two swords. 297 00:19:33,590 --> 00:19:34,190 Mengli... 298 00:19:41,780 --> 00:19:42,620 Lady Mengli, 299 00:19:43,940 --> 00:19:45,870 Xuan Xiao is just trying to ascend. 300 00:19:45,910 --> 00:19:47,800 Why don't we give him some power of the purple crystal? 301 00:19:47,800 --> 00:19:49,200 This can prevent the war. 302 00:19:50,580 --> 00:19:52,190 Yun Tianhe, did you know 303 00:19:52,510 --> 00:19:53,930 that a thousand years ago, 304 00:19:53,930 --> 00:19:56,220 the Dream Tapir Demon Clan was just an ordinary demon clan? 305 00:19:56,220 --> 00:19:58,500 We fed on the nightmares of living beings. 306 00:19:58,500 --> 00:20:00,360 Later, the Dream Tapir ancestors 307 00:20:00,480 --> 00:20:03,160 found that the purple crystal was full of spiritual power 308 00:20:03,160 --> 00:20:05,630 and could help the Dream Tapir Demon Clan prosper. 309 00:20:05,630 --> 00:20:06,870 We moved here 310 00:20:07,880 --> 00:20:10,810 to avoid unreasonable troubles in the mortal world. 311 00:20:10,850 --> 00:20:11,750 The spiritual power of Purple Crystal Mountain 312 00:20:11,750 --> 00:20:14,150 is the origin of our clan's prosperity. 313 00:20:14,810 --> 00:20:16,440 How can I give it to Xuan Xiao? 314 00:20:17,270 --> 00:20:18,910 Xuan Xiao's spiritual cultivation is powerful. 315 00:20:18,910 --> 00:20:20,110 If he really attacks, 316 00:20:20,470 --> 00:20:22,600 I'm afraid he'll kill your whole clan. 317 00:20:23,080 --> 00:20:24,510 Faced with a powerful enemy, 318 00:20:24,510 --> 00:20:26,490 can you find another place to settle down? 319 00:20:26,490 --> 00:20:27,550 The world is so big. 320 00:20:27,690 --> 00:20:29,400 There must be a better place than Huanming. 321 00:20:29,400 --> 00:20:31,000 Your life is more important. 322 00:20:31,040 --> 00:20:33,700 Look at the Purple Crystal Mountain behind you. 323 00:20:34,110 --> 00:20:35,840 That is the Purple Crystal Mountain 324 00:20:35,840 --> 00:20:38,440 with its spiritual power absorbed by the swords. 325 00:20:38,440 --> 00:20:40,630 A poisonous miasma spreads from it day and night. 326 00:20:40,630 --> 00:20:41,960 Because of this miasma, 327 00:20:42,060 --> 00:20:43,270 three or four out of ten infants 328 00:20:43,270 --> 00:20:44,750 die in our clan. 329 00:20:46,090 --> 00:20:47,230 Even so, 330 00:20:47,780 --> 00:20:49,310 we don't want to leave here 331 00:20:50,590 --> 00:20:52,920 because the conflicts in the mortal world 332 00:20:53,110 --> 00:20:54,770 are scarier than this miasma. 333 00:20:56,510 --> 00:20:58,240 The Huanming Realm is our home. 334 00:20:59,200 --> 00:21:01,430 The Dream Tapirs would rather be wiped out 335 00:21:01,430 --> 00:21:03,270 than abandon this land. 336 00:21:03,510 --> 00:21:04,990 You are wise. 337 00:21:07,990 --> 00:21:08,750 Demon Chief, 338 00:21:09,150 --> 00:21:11,870 these three humans are clearly here to persuade us to surrender. 339 00:21:11,870 --> 00:21:12,540 I think 340 00:21:12,980 --> 00:21:15,580 we should kill them to show our military might. 341 00:21:17,470 --> 00:21:18,270 Lady Mengli, 342 00:21:18,940 --> 00:21:19,790 we came here 343 00:21:20,220 --> 00:21:21,720 to tell you in advance 344 00:21:21,750 --> 00:21:22,950 about Qionghua 345 00:21:23,110 --> 00:21:24,640 so that you can be prepared. 346 00:21:24,680 --> 00:21:25,360 Mengli, 347 00:21:25,770 --> 00:21:26,880 you should be the clearest 348 00:21:26,880 --> 00:21:28,010 about our feelings. 349 00:21:30,180 --> 00:21:32,710 If you insist on protecting the Huanming Realm, 350 00:21:32,710 --> 00:21:33,440 we will 351 00:21:34,680 --> 00:21:36,030 protect it with you. 352 00:21:38,150 --> 00:21:38,880 My lady, 353 00:21:39,060 --> 00:21:40,200 don't trust them. 354 00:21:44,180 --> 00:21:45,470 I can believe them. 355 00:21:48,100 --> 00:21:49,030 Guardian Si Jia, 356 00:21:49,080 --> 00:21:51,040 you usually hate the humans the most. 357 00:21:51,040 --> 00:21:53,640 I hate the evil humans who kill demons the most. 358 00:21:54,200 --> 00:21:55,710 If they hadn't risked their lives 359 00:21:55,710 --> 00:21:56,650 to bring Lady Mengli back, 360 00:21:56,650 --> 00:21:58,250 how could she return safely? 361 00:21:58,350 --> 00:22:01,610 I'm not an evil demon who can't distinguish good from evil. 362 00:22:04,780 --> 00:22:06,020 Then I will let 363 00:22:06,950 --> 00:22:09,280 the Guardian Si Jia deal with these three. 364 00:22:10,670 --> 00:22:13,270 I believe them, but I don't believe them fully. 365 00:22:13,520 --> 00:22:15,720 Lock them up in the demon prison for now. 366 00:22:18,610 --> 00:22:19,140 Lingsha. 367 00:22:21,160 --> 00:22:21,840 Lingsha. 368 00:22:26,340 --> 00:22:27,300 Lingsha. 369 00:22:39,270 --> 00:22:41,130 Give me the Water Spiritual Bead. 370 00:22:45,280 --> 00:22:45,950 Junior, 371 00:22:46,640 --> 00:22:49,110 I'm just using the Water Spiritual Bead left by Master 372 00:22:49,110 --> 00:22:50,150 to increase my spiritual cultivation. 373 00:22:50,150 --> 00:22:51,350 Nonsense! 374 00:22:51,810 --> 00:22:53,470 You just want to use the Water Spiritual Bead 375 00:22:53,470 --> 00:22:55,510 to strengthen the Red Soul in your body. 376 00:22:55,510 --> 00:22:56,600 You want to absorb 377 00:22:56,620 --> 00:22:58,670 Wangshu's power in Han Lingsha's body more quickly. 378 00:22:58,670 --> 00:23:00,130 You will kill her like this 379 00:23:00,430 --> 00:23:02,230 and make Tianhe turn against me. 380 00:23:02,340 --> 00:23:03,350 Give it to me. 381 00:23:06,620 --> 00:23:08,310 Yun Tianhe is just like his mother. 382 00:23:08,310 --> 00:23:09,970 He has never been on your side. 383 00:23:10,510 --> 00:23:11,310 I should have 384 00:23:11,470 --> 00:23:12,630 gotten rid of him earlier. 385 00:23:12,630 --> 00:23:13,670 Give it to me. 386 00:23:15,720 --> 00:23:16,360 No. 387 00:23:39,590 --> 00:23:41,320 This is Master's handwriting. 388 00:23:44,750 --> 00:23:48,590 Zong Lian was ordered to create the Xihe and Wangshu Sword. 389 00:23:48,840 --> 00:23:52,810 The living Yin Yang Jade could not be found. 390 00:23:53,050 --> 00:23:55,910 The two swords still have not become divine swords. 391 00:23:56,020 --> 00:23:58,940 Thus, the purple crystal's spiritual power is needed in its place. 392 00:23:58,940 --> 00:24:01,200 Zong Lian has recorded in the manuscript 393 00:24:01,950 --> 00:24:03,830 the way to destroy the swords. 394 00:24:06,830 --> 00:24:08,380 The Yin Yang Jade. 395 00:24:09,590 --> 00:24:11,140 The sword destruction method. 396 00:24:11,140 --> 00:24:12,230 I finally know 397 00:24:12,670 --> 00:24:15,130 why Master gave me the Water Spiritual Bead. 398 00:24:16,250 --> 00:24:16,910 He must have 399 00:24:18,020 --> 00:24:19,260 wanted me to complete 400 00:24:19,940 --> 00:24:21,740 Xihe and Wangshu with you. 401 00:24:22,070 --> 00:24:23,430 The shameless Tai Qing 402 00:24:24,430 --> 00:24:26,570 knew that the divine swords weren't successful, 403 00:24:26,570 --> 00:24:28,430 but he was eager for quick success 404 00:24:28,840 --> 00:24:31,070 and tricked his disciple to die for him. 405 00:24:31,670 --> 00:24:33,390 Zong Lian was killed by demons 406 00:24:34,750 --> 00:24:36,150 because this manuscript 407 00:24:36,830 --> 00:24:39,030 contains the method to destroy the swords. 408 00:24:39,030 --> 00:24:39,890 No matter what, 409 00:24:40,310 --> 00:24:42,710 this manuscript can't fall into the hands of others. 410 00:24:42,710 --> 00:24:44,480 Start with Qionghua. 411 00:24:45,660 --> 00:24:46,820 It must be found! 412 00:25:11,470 --> 00:25:12,630 Why am I here? 413 00:25:12,960 --> 00:25:14,110 Didn't that Guixie say 414 00:25:14,110 --> 00:25:16,040 we'll be taken to the demon prison? 415 00:25:16,270 --> 00:25:17,470 Send me there now. 416 00:25:17,940 --> 00:25:19,850 Otherwise, they will make things difficult for you. 417 00:25:19,850 --> 00:25:21,450 They allowed me to treat you, 418 00:25:21,740 --> 00:25:23,540 so they won't give me a hard time. 419 00:25:23,700 --> 00:25:24,410 Lingsha, 420 00:25:24,960 --> 00:25:26,350 I was really sad 421 00:25:27,270 --> 00:25:28,730 in the Great Hall just now. 422 00:25:29,390 --> 00:25:30,720 I didn't want to do that. 423 00:25:32,230 --> 00:25:33,120 I know 424 00:25:33,480 --> 00:25:35,570 that even if you are the demon chief now, 425 00:25:35,570 --> 00:25:37,010 you are still my Mengli. 426 00:25:37,390 --> 00:25:38,100 Lingsha, 427 00:25:38,680 --> 00:25:40,000 this battle is inevitable 428 00:25:40,000 --> 00:25:41,330 and it'll be dangerous. 429 00:25:41,460 --> 00:25:42,900 Don't get involved 430 00:25:43,550 --> 00:25:45,160 and don't worry about me anymore. 431 00:25:45,160 --> 00:25:47,030 I will find a way to send you all out. 432 00:25:47,030 --> 00:25:48,960 You and Tianhe go to Qingluan Peak. 433 00:25:52,190 --> 00:25:52,910 This 434 00:25:53,910 --> 00:25:56,110 is Tianhe's beast fang pendant, right? 435 00:25:58,010 --> 00:25:59,870 I just want to keep it as a memento. 436 00:26:00,130 --> 00:26:02,390 After all, we won't see each other again. 437 00:26:24,390 --> 00:26:25,110 Mengli, 438 00:26:26,110 --> 00:26:27,120 I wanted to 439 00:26:28,070 --> 00:26:29,110 persuade you 440 00:26:29,910 --> 00:26:32,110 to return to Qingluan Peak with Tianhe, 441 00:26:32,230 --> 00:26:33,960 but you're the demon chief now. 442 00:26:34,150 --> 00:26:35,470 You have your own duty. 443 00:26:37,310 --> 00:26:38,030 Then... 444 00:26:38,710 --> 00:26:39,470 I'll 445 00:26:39,820 --> 00:26:41,970 persuade Tianhe to stay with you. 446 00:26:44,590 --> 00:26:45,720 You risked your life 447 00:26:46,040 --> 00:26:47,520 just to tell me this? 448 00:26:50,380 --> 00:26:52,310 My biggest purpose for coming here 449 00:26:52,710 --> 00:26:54,480 is to entrust Tianhe to you 450 00:26:58,530 --> 00:26:59,330 because 451 00:27:00,660 --> 00:27:02,260 I can't live for much longer. 452 00:27:02,820 --> 00:27:03,750 What did you say? 453 00:27:07,520 --> 00:27:09,600 The light remaining in this bracelet 454 00:27:10,730 --> 00:27:12,450 is my remaining lifespan. 455 00:27:12,790 --> 00:27:15,390 The Han family was infected by the cold poison, 456 00:27:16,000 --> 00:27:17,920 so I don't have much time left. 457 00:27:18,710 --> 00:27:20,040 What worries me the most 458 00:27:20,340 --> 00:27:21,490 is you and Tianhe. 459 00:27:22,590 --> 00:27:23,310 Mengli, 460 00:27:24,630 --> 00:27:25,390 I know 461 00:27:26,190 --> 00:27:27,990 you don't want to admit 462 00:27:28,710 --> 00:27:30,100 your love for Tianhe 463 00:27:30,100 --> 00:27:31,150 because of me. 464 00:27:31,620 --> 00:27:32,780 But now, 465 00:27:33,550 --> 00:27:35,710 take it as fulfilling my wish. 466 00:27:36,140 --> 00:27:37,150 Just keep him here 467 00:27:37,830 --> 00:27:39,090 and stay here with him. 468 00:27:39,390 --> 00:27:40,270 This way, 469 00:27:41,360 --> 00:27:42,400 even if I die, 470 00:27:42,540 --> 00:27:43,780 I'll be at peace. 471 00:27:46,350 --> 00:27:48,080 Tianhe is not your Qiankun bag. 472 00:27:48,380 --> 00:27:49,980 You can't just give him away. 473 00:27:51,190 --> 00:27:53,120 Plus, you're the only one he loves. 474 00:27:53,300 --> 00:27:55,180 He's also the only one you love. 475 00:27:57,650 --> 00:27:58,370 Mengli, 476 00:28:00,540 --> 00:28:02,820 I'm destined to die before Tianhe. 477 00:28:05,670 --> 00:28:07,630 I don't want him to see me die. 478 00:28:08,320 --> 00:28:09,090 So, 479 00:28:09,790 --> 00:28:12,320 I want you to persuade him to stay in Huanming. 480 00:28:13,950 --> 00:28:15,520 If you want to save Tianhe, 481 00:28:15,990 --> 00:28:17,550 you must save your own life. 482 00:28:19,310 --> 00:28:21,910 This is the Tianxiang life-saving dew my mother left me. 483 00:28:21,910 --> 00:28:23,310 It can revive the dead. 484 00:28:24,130 --> 00:28:24,990 If you drink it, 485 00:28:25,110 --> 00:28:27,310 your life will definitely be extended. 486 00:28:27,910 --> 00:28:28,900 Your mother must have 487 00:28:28,900 --> 00:28:30,430 given it to you for a reason. 488 00:28:30,440 --> 00:28:32,630 What if you can only use it when you're in danger? 489 00:28:32,630 --> 00:28:33,640 How can I take it? 490 00:28:33,850 --> 00:28:36,060 I vowed to live and die with the Huanming Realm. 491 00:28:36,060 --> 00:28:37,770 It's useless for me now, 492 00:28:38,100 --> 00:28:39,620 but to Tianhe, 493 00:28:39,640 --> 00:28:41,700 you're more important than his life. 494 00:28:42,230 --> 00:28:43,510 You must live well. 495 00:28:44,570 --> 00:28:45,610 I'm your sister. 496 00:28:45,870 --> 00:28:47,140 You must listen to me. 497 00:28:49,510 --> 00:28:50,110 Alright. 498 00:28:50,460 --> 00:28:51,280 Let's go to the demon prison 499 00:28:51,280 --> 00:28:52,810 and save Tianhe and Ziying. 500 00:28:54,010 --> 00:28:55,670 I'll send you all out tonight. 501 00:28:57,180 --> 00:28:58,030 Mengli. 502 00:29:01,300 --> 00:29:02,500 Didn't you say before 503 00:29:03,910 --> 00:29:06,110 that as long as our hearts are together, 504 00:29:06,830 --> 00:29:08,430 we will be together forever? 505 00:29:20,390 --> 00:29:21,830 I wonder how Lingsha is. 506 00:29:22,040 --> 00:29:23,480 Nothing bad happened, right? 507 00:29:23,480 --> 00:29:24,210 Right. 508 00:29:24,770 --> 00:29:26,700 If Guixie really wanted to kill us, 509 00:29:26,850 --> 00:29:29,450 he wouldn’t have let Mengli take Lingsha away. 510 00:29:34,400 --> 00:29:35,330 Why are you here? 511 00:29:35,740 --> 00:29:37,680 I want to cut you open 512 00:29:38,000 --> 00:29:40,250 to look into your heart 513 00:29:40,650 --> 00:29:41,830 and see whether your words 514 00:29:41,830 --> 00:29:43,710 in the Great Hall were true or not. 515 00:29:46,610 --> 00:29:47,290 Guixie, 516 00:29:47,690 --> 00:29:49,320 if you still don't believe us, 517 00:29:49,320 --> 00:29:50,320 you can kill me. 518 00:29:50,810 --> 00:29:51,980 lest I get even with you later 519 00:29:51,980 --> 00:29:54,650 for killing my master. 520 00:29:55,870 --> 00:29:56,870 Murong Ziying, 521 00:29:57,800 --> 00:30:00,130 I didn't want to kill your master that day, 522 00:30:00,210 --> 00:30:02,880 but he would rather die than hand over Zong Lian's Manuscript. 523 00:30:02,880 --> 00:30:04,200 It's the same today. 524 00:30:04,750 --> 00:30:06,610 Hand over Zong Lian's Manuscript 525 00:30:06,620 --> 00:30:07,230 and you can prove 526 00:30:07,230 --> 00:30:09,470 that you truly want to protect Huanming. 527 00:30:09,470 --> 00:30:10,470 My master 528 00:30:10,950 --> 00:30:13,750 died without mentioning where the manuscript is. 529 00:30:15,090 --> 00:30:17,550 I think I know about Zong Lian's Manuscript. 530 00:30:21,700 --> 00:30:22,340 Junior. 531 00:30:22,960 --> 00:30:24,270 I've searched 532 00:30:24,650 --> 00:30:26,710 Zong Lian's room, Yunjing Pavilion, Chengtian Sword Platform 533 00:30:26,710 --> 00:30:28,250 and everywhere he'd been 534 00:30:28,290 --> 00:30:29,170 in his life. 535 00:30:29,310 --> 00:30:30,550 I've also asked 536 00:30:30,720 --> 00:30:32,290 the sect leaders one by one. 537 00:30:33,590 --> 00:30:34,430 The remaining 538 00:30:35,010 --> 00:30:35,800 is only... 539 00:30:36,020 --> 00:30:37,630 Qingyang and Chongguang. 540 00:30:40,110 --> 00:30:41,900 I don't dare to alarm them, 541 00:30:42,890 --> 00:30:45,090 but if they really have the manuscript, 542 00:30:45,480 --> 00:30:47,330 if they learned how to destroy the swords, 543 00:30:47,330 --> 00:30:48,460 we'll be in trouble. 544 00:30:48,640 --> 00:30:50,100 Do you think I'm searching 545 00:30:50,550 --> 00:30:52,920 for the manuscript because I'm afraid that someone might destroy the swords? 546 00:30:52,920 --> 00:30:53,880 The truth is 547 00:30:54,370 --> 00:30:56,850 I want to know how to make Xihe and Wangshu 548 00:30:56,850 --> 00:30:57,980 into divine swords. 549 00:30:58,400 --> 00:31:01,110 This way, the spiritual power of Purple Crystal Mountain won't be needed. 550 00:31:01,110 --> 00:31:02,840 There would be no need for a war. 551 00:31:03,810 --> 00:31:05,470 It's not easy to forge a sword. 552 00:31:05,580 --> 00:31:07,380 We still need to prepare for war. 553 00:31:13,160 --> 00:31:15,520 My father told me in the Netherworld 554 00:31:15,710 --> 00:31:18,240 that Elder Zong Lian gave him the manuscript, 555 00:31:18,980 --> 00:31:20,780 but I never liked reading. 556 00:31:20,820 --> 00:31:22,280 so I didn't pay attention. 557 00:31:22,410 --> 00:31:23,470 But the manuscript 558 00:31:23,660 --> 00:31:25,190 should be at Qingluan Peak. 559 00:31:25,210 --> 00:31:25,890 Okay. 560 00:31:26,440 --> 00:31:28,240 I'll give you time to look for it, 561 00:31:28,690 --> 00:31:30,050 but Zong Lian's Manuscript 562 00:31:30,050 --> 00:31:31,810 must not fall into the Qionghua Sect's hands. 563 00:31:31,810 --> 00:31:33,040 Why are you so eager 564 00:31:33,160 --> 00:31:34,890 to find my master's manuscript? 565 00:31:34,890 --> 00:31:36,690 Can it help you defeat Qionghua? 566 00:31:37,010 --> 00:31:37,960 That handbook 567 00:31:38,330 --> 00:31:40,330 recorded how to destroy the swords. 568 00:31:40,650 --> 00:31:41,980 If you want to avoid war, 569 00:31:42,490 --> 00:31:44,150 the swords must be destroyed. 570 00:31:46,330 --> 00:31:46,970 Guixie, 571 00:31:47,290 --> 00:31:48,210 how dare you come here 572 00:31:48,210 --> 00:31:49,870 -without my order? -Lingsha. 573 00:31:50,040 --> 00:31:51,300 Is there any place in the Huanming Realm 574 00:31:51,300 --> 00:31:52,700 that I don't dare to go to? 575 00:31:52,970 --> 00:31:53,960 Demon Chief, 576 00:31:54,320 --> 00:31:55,960 why are you here? 577 00:31:56,400 --> 00:31:58,210 Do you want to let them go secretly? 578 00:31:58,210 --> 00:31:59,570 Don't make it hard for Mengli. 579 00:31:59,570 --> 00:32:00,810 She brought me back. 580 00:32:03,450 --> 00:32:04,400 You're right. 581 00:32:04,850 --> 00:32:06,090 I want to let them go. 582 00:32:06,680 --> 00:32:08,540 I have a deep friendship with them 583 00:32:08,560 --> 00:32:10,570 and they risked their lives to protect Huanming. 584 00:32:10,570 --> 00:32:11,940 I must protect them, 585 00:32:12,290 --> 00:32:14,600 even if it means stepping down from my position. 586 00:32:14,600 --> 00:32:15,480 Okay. 587 00:32:19,210 --> 00:32:20,780 Lingsha, you’re fine. 588 00:32:22,890 --> 00:32:25,290 The demon chief must be both loyal and just. 589 00:32:25,750 --> 00:32:26,500 Guixie. 590 00:32:27,350 --> 00:32:29,230 Yun Tianhe, Murong Ziying, 591 00:32:29,480 --> 00:32:30,650 if you can keep your promise 592 00:32:30,650 --> 00:32:31,730 and find Zong Lian's Manuscript 593 00:32:31,730 --> 00:32:33,240 to prevent the swords from combining, 594 00:32:33,240 --> 00:32:34,450 I will also promise 595 00:32:34,520 --> 00:32:36,920 to protect Demon Chief Mengli with my life. 596 00:32:38,090 --> 00:32:38,780 Guixie, 597 00:32:39,380 --> 00:32:40,730 we wronged you before. 598 00:32:41,370 --> 00:32:42,230 I didn't expect 599 00:32:42,370 --> 00:32:44,370 that you're also a loyal and just person. 600 00:32:44,370 --> 00:32:45,100 Don’t worry. 601 00:32:45,430 --> 00:32:47,190 I will keep my promise 602 00:32:47,480 --> 00:32:49,290 and help you find Zong Lian's Manuscript. 603 00:32:49,290 --> 00:32:50,170 Murong Ziying, 604 00:32:50,650 --> 00:32:52,380 as for the death of your master, 605 00:32:52,530 --> 00:32:54,000 if you can spare no effort 606 00:32:54,000 --> 00:32:54,930 to quell the war, 607 00:32:55,480 --> 00:32:56,810 I'll give my life to you. 608 00:32:56,920 --> 00:32:58,180 I don't need your life. 609 00:32:58,730 --> 00:32:59,530 I just need you 610 00:32:59,880 --> 00:33:01,740 to protect Mengli with your life. 611 00:33:06,880 --> 00:33:08,560 Your spiritual power has recovered. 612 00:33:08,560 --> 00:33:09,160 Leave now. 613 00:33:09,520 --> 00:33:11,320 Don't wait for me to regret this. 614 00:33:17,090 --> 00:33:17,760 Mengli, 615 00:33:18,030 --> 00:33:19,430 after we leave Huanming, 616 00:33:19,470 --> 00:33:21,200 is there any way to contact you? 617 00:33:26,090 --> 00:33:28,410 Huanming is close to Kunxu now. 618 00:33:29,120 --> 00:33:30,930 We can use the power of the purple crystal to communicate. 619 00:33:30,930 --> 00:33:31,410 Okay. 620 00:33:32,250 --> 00:33:33,660 Be careful here. 621 00:33:34,650 --> 00:33:35,650 With Guixie here, 622 00:33:35,930 --> 00:33:37,330 we can feel more assured. 623 00:33:44,200 --> 00:33:44,800 Lingsha, 624 00:33:45,120 --> 00:33:46,560 you must do as I said 625 00:33:47,040 --> 00:33:48,170 so you can live well. 626 00:33:51,030 --> 00:33:51,820 I believe 627 00:33:52,440 --> 00:33:53,700 everything will pass. 628 00:33:54,020 --> 00:33:55,480 We will still be together. 629 00:33:57,390 --> 00:33:59,030 Huanming Realm is still running. 630 00:33:59,030 --> 00:34:00,160 We need to leave now. 631 00:34:00,330 --> 00:34:00,970 Hurry. 632 00:34:02,280 --> 00:34:02,890 Let's go. 633 00:34:03,020 --> 00:34:03,810 Take care. 634 00:34:08,639 --> 00:34:10,040 Even if there is a battle, 635 00:34:10,739 --> 00:34:12,340 I don't want to see you again. 636 00:34:12,830 --> 00:34:14,000 Stay alive. 637 00:34:17,010 --> 00:34:17,610 You too. 638 00:34:21,290 --> 00:34:21,880 Let's go. 639 00:34:34,770 --> 00:34:35,409 Tianhe, 640 00:34:35,690 --> 00:34:36,750 take care Lingsha. 641 00:34:36,929 --> 00:34:38,610 I'll go find Chongguang and Elder Qingyang. 642 00:34:38,610 --> 00:34:40,050 They know about the Red Soul. 643 00:34:40,050 --> 00:34:40,929 Maybe they know 644 00:34:40,960 --> 00:34:43,219 why you're losing your spiritual power. 645 00:34:43,850 --> 00:34:44,449 Okay. 646 00:34:53,560 --> 00:34:54,239 Lingsha, 647 00:34:54,510 --> 00:34:56,219 what did Mengli tell you 648 00:34:56,489 --> 00:34:57,820 after she took you away? 649 00:34:59,240 --> 00:34:59,970 Nothing. 650 00:35:01,120 --> 00:35:01,760 Tianhe, 651 00:35:02,000 --> 00:35:02,930 the most important thing now 652 00:35:02,930 --> 00:35:04,860 is to find Zong Lian's Manuscript. 653 00:35:06,040 --> 00:35:08,040 My father told me in the Netherworld 654 00:35:08,450 --> 00:35:10,970 that Elder Zong Lian gave him the manuscript, 655 00:35:10,970 --> 00:35:11,930 so I was thinking 656 00:35:12,680 --> 00:35:14,650 maybe it was put in Qingluan Peak, 657 00:35:14,800 --> 00:35:15,890 like the Kun Scale. 658 00:35:29,080 --> 00:35:30,410 Where is my Qiankun bag? 659 00:35:32,150 --> 00:35:32,860 It's here. 660 00:35:39,440 --> 00:35:40,490 Every time you faint, 661 00:35:40,490 --> 00:35:41,680 I have to protect this Qiankun bag 662 00:35:41,680 --> 00:35:43,410 in addition to protecting you. 663 00:35:45,920 --> 00:35:46,450 Do you remember 664 00:35:46,450 --> 00:35:48,730 the first time I broke into Shichenxi Cave? 665 00:35:48,730 --> 00:35:49,570 At that time, 666 00:35:49,740 --> 00:35:52,000 not only did I take your mother's Zao jade 667 00:35:52,770 --> 00:35:54,280 but I also stole this. 668 00:35:54,890 --> 00:35:55,450 Well, 669 00:35:55,470 --> 00:35:56,420 I didn't show it to you 670 00:35:56,420 --> 00:35:57,970 because I didn't want you to look down on me. 671 00:35:57,970 --> 00:35:59,490 Later, I didn't take it out 672 00:35:59,690 --> 00:36:01,440 because I didn't want to cause trouble. 673 00:36:01,440 --> 00:36:02,920 Look. Is this the one? 674 00:36:10,200 --> 00:36:11,760 There's nothing on it. 675 00:36:15,370 --> 00:36:16,050 Old man. 676 00:36:25,710 --> 00:36:26,880 Xuan Xiao, you came in without saying a word 677 00:36:26,880 --> 00:36:27,480 and started wreaking havoc. 678 00:36:27,480 --> 00:36:28,930 What do you want? 679 00:36:29,130 --> 00:36:30,690 What else can he want? 680 00:36:30,690 --> 00:36:33,290 He just wants me dead. 681 00:36:38,290 --> 00:36:40,550 Failures are no different from the dead, 682 00:36:40,890 --> 00:36:42,490 but if I don't want you to die, 683 00:36:42,760 --> 00:36:43,770 so you can't die. 684 00:36:44,730 --> 00:36:48,020 I want you to see me ascend and become an immortal. 685 00:36:48,160 --> 00:36:49,880 Whether you can ascend or not 686 00:36:49,900 --> 00:36:51,850 depends on your fate. 687 00:36:55,420 --> 00:36:56,660 In that case, 688 00:36:57,060 --> 00:37:00,150 you do know the secret of Zong Lian's Manuscript. 689 00:37:02,250 --> 00:37:04,280 Zong Lian does have a Sword Making Manuscript, 690 00:37:04,280 --> 00:37:05,450 but there's no secret. 691 00:37:05,450 --> 00:37:06,380 Don't play dumb. 692 00:37:06,700 --> 00:37:07,750 I'm not pretending. 693 00:37:07,750 --> 00:37:09,320 I'm really confused this time. 694 00:37:09,320 --> 00:37:10,330 Xuan Xiao, 695 00:37:10,650 --> 00:37:13,080 you're so eager to find Zong Lian's Manuscript. 696 00:37:13,080 --> 00:37:14,890 If Zong Lian found the way to make a sword, 697 00:37:14,890 --> 00:37:17,190 he must also have the way to destroy it too, right? 698 00:37:17,190 --> 00:37:19,550 You're obsessed with changing destiny, 699 00:37:19,720 --> 00:37:21,400 but you are a human, after all. 700 00:37:21,620 --> 00:37:23,420 Heaven can do whatever it wants, 701 00:37:23,450 --> 00:37:25,330 but man cannot. 702 00:37:32,520 --> 00:37:34,400 Then I'll tell you the truth. 703 00:37:34,810 --> 00:37:36,940 Even without Zong Lian's Manuscript, 704 00:37:37,290 --> 00:37:39,490 I can ascend in broad daylight by using 705 00:37:39,520 --> 00:37:41,000 Xihe and Wangshu to absorb 706 00:37:41,780 --> 00:37:43,980 the purple crystal's spiritual power. 707 00:37:44,870 --> 00:37:46,330 Ascend in broad daylight? 708 00:37:46,330 --> 00:37:48,520 I think you're daydreaming. 709 00:37:48,690 --> 00:37:50,530 Yun Tianhe won't help you. 710 00:37:50,900 --> 00:37:52,460 Su Yao's talent is looked down upon 711 00:37:52,460 --> 00:37:55,150 even by Grandmaster Tai Qing, 712 00:37:55,450 --> 00:37:57,450 yet you asked her to host Wangshu. 713 00:37:58,970 --> 00:38:01,370 You ran yourself into a dead end. 714 00:38:03,940 --> 00:38:04,670 Chongguang, 715 00:38:06,920 --> 00:38:08,640 I'll tell you directly. 716 00:38:09,650 --> 00:38:11,210 Listen up. 717 00:38:11,920 --> 00:38:13,560 The real host of Wangshu 718 00:38:14,160 --> 00:38:15,830 is not Yun Tianhe. 719 00:38:15,850 --> 00:38:16,380 What? 720 00:38:17,290 --> 00:38:19,090 Yun Tianhe is not the host? 721 00:38:19,170 --> 00:38:21,030 Then why does he possess Wangshu? 722 00:38:21,560 --> 00:38:23,240 He is Su Yu's child. 723 00:38:23,610 --> 00:38:26,470 The heavens blessed him with vast spiritual power. 724 00:38:27,640 --> 00:38:30,600 It's also the last gift Su Yu gave to me. 725 00:38:31,490 --> 00:38:33,650 Who is the real host of Wangshu? 726 00:38:34,140 --> 00:38:36,940 You've controlled Qionghua secretly for so long, 727 00:38:36,970 --> 00:38:40,650 but you didn't know that Wangshu's true host is Han Lingsha. 728 00:38:43,330 --> 00:38:44,490 You old failure. 729 00:38:45,960 --> 00:38:47,770 Han Lingsha isn't in Qionghua 730 00:38:47,970 --> 00:38:50,010 and can't control the double swords. 731 00:38:50,010 --> 00:38:51,940 How can you combine the two swords? 732 00:38:52,140 --> 00:38:54,200 Although Su Yao's talent is average, 733 00:38:55,050 --> 00:38:56,730 she is cunning. 734 00:38:58,070 --> 00:38:59,150 She has absorbed 735 00:38:59,170 --> 00:39:01,370 Wangshu's power in Han Lingsha's body. 736 00:39:01,410 --> 00:39:04,090 She can fully control the Wangshu Sword now. 737 00:39:05,760 --> 00:39:07,360 What did Su Yao do to Lingsha? 738 00:39:11,250 --> 00:39:12,400 Since you heard it, 739 00:39:12,770 --> 00:39:14,030 I don't have to hide it. 740 00:39:14,440 --> 00:39:15,970 Su Yao sent someone long ago 741 00:39:16,200 --> 00:39:18,400 to turn the Red Soul into a Qiankun Soul. 742 00:39:18,720 --> 00:39:20,250 The Qian Soul is in her body, 743 00:39:20,530 --> 00:39:21,530 while the Kun Soul 744 00:39:21,670 --> 00:39:23,400 was put into Han Lingsha's body 745 00:39:24,340 --> 00:39:26,420 to absorb Wangshu's power. 746 00:39:26,680 --> 00:39:27,740 Tianhe and Lingsha 747 00:39:27,960 --> 00:39:30,040 risked their lives to find the three cold weapons to break the ice for you. 748 00:39:30,040 --> 00:39:31,290 How dare you collude with Su Yao 749 00:39:31,290 --> 00:39:33,020 to do something so despicable? 750 00:39:36,160 --> 00:39:38,330 This is just Su Yao's doing. 751 00:39:38,800 --> 00:39:39,840 For me, 752 00:39:40,450 --> 00:39:43,280 anyone can control Wangshu 753 00:39:44,860 --> 00:39:47,490 as long as I can complete my ascension. 754 00:39:49,030 --> 00:39:50,630 Master Zong Lian once told me 755 00:39:51,150 --> 00:39:52,190 that if I meet you, 756 00:39:52,930 --> 00:39:53,690 I must 757 00:39:54,090 --> 00:39:55,370 do my best to help you, 758 00:39:55,690 --> 00:39:56,820 but I won’t allow you 759 00:39:57,000 --> 00:39:57,990 to hurt Lingsha. 760 00:40:04,770 --> 00:40:05,250 Ziying! 761 00:40:05,310 --> 00:40:06,110 Ziying! 762 00:40:07,860 --> 00:40:08,390 Ziying! 763 00:40:08,860 --> 00:40:09,580 Ziying! 764 00:40:10,400 --> 00:40:11,000 Ziying! 765 00:40:12,880 --> 00:40:13,390 Ziying! 766 00:40:15,370 --> 00:40:16,650 Murong Ziying, 767 00:40:17,650 --> 00:40:18,280 I thought 768 00:40:18,310 --> 00:40:20,680 you would improve your spiritual cultivation like Zong Lian. 769 00:40:20,680 --> 00:40:21,450 I didn’t expect 770 00:40:21,450 --> 00:40:23,910 you to have a deep affection for Han Lingsha. 771 00:40:25,570 --> 00:40:27,740 Since you're Zong Lian's beloved disciple, 772 00:40:27,740 --> 00:40:29,140 you must know 773 00:40:29,740 --> 00:40:30,850 where the manuscript is. 774 00:40:30,850 --> 00:40:33,690 I've figured out the way to counter 775 00:40:33,890 --> 00:40:35,600 the two swords from Zong Lian's Manuscript. 776 00:40:35,600 --> 00:40:37,370 Come and get it if you dare. 777 00:40:37,480 --> 00:40:38,730 Old man. 778 00:40:39,220 --> 00:40:40,570 Who else knows 779 00:40:40,570 --> 00:40:42,230 about the countering method? 780 00:40:42,730 --> 00:40:43,730 If you let Chongguang go, 781 00:40:43,730 --> 00:40:45,040 I'll tell you the secret. 782 00:40:45,040 --> 00:40:45,970 Elder Qingyang. 783 00:40:45,980 --> 00:40:47,890 Qingyang, don't be foolish. 784 00:40:47,890 --> 00:40:48,530 Don't worry about it. 785 00:40:48,530 --> 00:40:49,010 Tell me. 786 00:40:49,680 --> 00:40:52,000 Tianqing was the closest to Zong Lian. 787 00:40:53,770 --> 00:40:55,210 Yun Tianqing? 788 00:40:56,320 --> 00:40:59,320 Zong Lian had indeed gone to Qingluan Peak to find him. 789 00:41:01,570 --> 00:41:02,480 Stop him! 790 00:41:08,430 --> 00:41:09,180 Old man! 791 00:41:09,210 --> 00:41:10,270 Elder Chongguang! 792 00:41:11,410 --> 00:41:12,140 Chongguang! 793 00:41:14,770 --> 00:41:15,720 Xuan Xiao, 794 00:41:16,090 --> 00:41:19,290 we've been enemies for 19 years. 795 00:41:19,950 --> 00:41:21,210 During these 19 years, 796 00:41:21,620 --> 00:41:23,570 we know each other the best. 797 00:41:23,920 --> 00:41:25,930 Our paths are different, 798 00:41:27,030 --> 00:41:29,630 but our persistence and dignity are the same. 799 00:41:32,120 --> 00:41:32,890 I 800 00:41:33,290 --> 00:41:34,240 don't want to 801 00:41:34,240 --> 00:41:36,520 live on like this anymore. 802 00:41:37,210 --> 00:41:37,770 Fine. 803 00:41:39,370 --> 00:41:40,690 I, Xuan Xiao, 804 00:41:41,650 --> 00:41:43,810 gave you a dignified death. 805 00:41:47,680 --> 00:41:48,920 Elder Chongguang. 806 00:41:55,600 --> 00:41:56,200 Ziying. 807 00:41:57,420 --> 00:41:58,530 Don't go after him. 808 00:42:02,080 --> 00:42:02,960 Old man. 809 00:42:06,050 --> 00:42:07,910 I've been waiting for this moment 810 00:42:08,440 --> 00:42:10,650 since my spiritual cultivation was disabled. 811 00:42:10,650 --> 00:42:12,170 I lied when I said 812 00:42:13,260 --> 00:42:15,030 I figured out the way 813 00:42:16,080 --> 00:42:17,730 to counter the two swords. 814 00:42:21,370 --> 00:42:22,140 Ziying, 815 00:42:22,560 --> 00:42:23,850 don't let 816 00:42:24,600 --> 00:42:26,810 Xuan Xiao find Zong Lian's Manuscript. 817 00:42:28,170 --> 00:42:29,370 Otherwise, Qionghua 818 00:42:29,570 --> 00:42:31,080 will no longer exist. 819 00:42:31,770 --> 00:42:32,700 I swear 820 00:42:33,930 --> 00:42:35,050 I will do my best 821 00:42:35,560 --> 00:42:36,620 to prevent the war. 822 00:42:38,770 --> 00:42:39,570 Good. 823 00:42:43,650 --> 00:42:44,660 Qingyang. 824 00:42:45,120 --> 00:42:46,570 I'm here. 825 00:42:47,050 --> 00:42:49,490 From now on, you'll be the only one 826 00:42:50,570 --> 00:42:53,000 to protect everyone at Qionghua. 827 00:42:53,290 --> 00:42:55,070 You can't run away anymore. 828 00:42:55,610 --> 00:42:58,040 I won't. I won't. 829 00:42:59,270 --> 00:43:01,310 Wait for me there. 830 00:43:01,810 --> 00:43:03,230 I'll cook medicinal soup for you 831 00:43:03,230 --> 00:43:04,580 and we'll still play Go. 832 00:43:08,090 --> 00:43:08,710 Elder Chongguang! 833 00:43:08,710 --> 00:43:10,790 Old man! 834 00:43:12,150 --> 00:43:15,600 I can finally be free 835 00:43:16,700 --> 00:43:17,880 from my obsession. 836 00:43:22,560 --> 00:43:24,410 Chongguang! 837 00:43:25,730 --> 00:43:27,660 -Elder Chongguang! -Chongguang! 838 00:43:28,250 --> 00:43:29,690 Chongguang! 839 00:43:43,080 --> 00:43:44,120 I swear 840 00:43:46,330 --> 00:43:47,850 I will protect Qionghua. 841 00:44:13,180 --> 00:44:14,490 I've tried many times, 842 00:44:14,550 --> 00:44:16,580 but there are restricted content in it. 843 00:44:16,580 --> 00:44:18,020 It can't be shown at all. 844 00:44:18,050 --> 00:44:18,770 It's okay. 845 00:44:19,760 --> 00:44:21,090 Let's put it away first. 846 00:44:21,410 --> 00:44:23,610 We'll find a way when Ziying comes back. 847 00:44:24,730 --> 00:44:25,410 Lingsha, 848 00:44:25,970 --> 00:44:27,570 whenever I see you like this, 849 00:44:28,500 --> 00:44:31,050 I really want to take you back to Qingluan Peak, 850 00:44:31,050 --> 00:44:32,690 so we can stay away from this violence 851 00:44:32,690 --> 00:44:34,330 and live in peace. 852 00:44:34,680 --> 00:44:36,450 I could have lived peacefully 853 00:44:36,730 --> 00:44:38,210 with my wife, 854 00:44:38,940 --> 00:44:40,200 but because of you all, 855 00:44:41,050 --> 00:44:42,370 she left me. 856 00:44:42,570 --> 00:44:43,520 Li Jiangliu? 857 00:44:44,460 --> 00:44:45,590 You are still alive? 858 00:44:45,700 --> 00:44:47,100 If Su Yao hadn't saved me, 859 00:44:48,280 --> 00:44:50,280 how could I find you to take revenge? 860 00:44:51,510 --> 00:44:53,370 You colluded with Su Yao? 861 00:44:53,400 --> 00:44:54,800 No, it's not a collusion. 862 00:44:56,810 --> 00:44:58,040 It's a fair deal. 863 00:44:58,550 --> 00:44:59,760 If it weren't for you, 864 00:45:00,540 --> 00:45:03,210 how could my eternal companionship with Mingzhu be ruined? 865 00:45:03,210 --> 00:45:04,690 You don't deserve to live. 866 00:45:15,200 --> 00:45:16,610 Why did your spiritual cultivation 867 00:45:16,610 --> 00:45:18,400 improve so fast? 868 00:45:18,480 --> 00:45:20,200 What did you and Su Yao do? 869 00:45:20,770 --> 00:45:21,810 I helped Su Yao 870 00:45:22,690 --> 00:45:25,090 turn a pair of Red Souls into a Qiankun Soul. 871 00:45:25,410 --> 00:45:26,430 She has already 872 00:45:26,460 --> 00:45:27,890 put the Kun Soul into Han Lingsha's body, 873 00:45:27,890 --> 00:45:30,850 while the Qian Soul is in her own body. 874 00:45:33,390 --> 00:45:34,380 Qiankun Soul? 875 00:45:36,770 --> 00:45:37,910 This is a Red Soul. 876 00:45:38,410 --> 00:45:41,130 Only it can resist the extreme yin and coldness. 877 00:45:41,850 --> 00:45:44,220 It needs to be injected into your body 878 00:45:44,260 --> 00:45:45,920 to double its effectiveness. 879 00:45:51,740 --> 00:45:52,580 Han Lingsha, 880 00:45:52,950 --> 00:45:53,790 do you know 881 00:45:54,160 --> 00:45:56,430 that you are the true Wangshu host? 882 00:45:57,480 --> 00:45:59,090 The Qian Soul in Su Yao's body 883 00:45:59,160 --> 00:46:00,450 is slowly 884 00:46:00,450 --> 00:46:02,780 sucking dry the Wangshu aura in your body. 885 00:46:04,160 --> 00:46:05,040 When it's done, 886 00:46:06,480 --> 00:46:08,570 you will die. 887 00:46:11,210 --> 00:46:12,930 Release the mind spell 888 00:46:13,490 --> 00:46:15,050 or I'll kill you. 889 00:46:15,080 --> 00:46:16,890 I want to see you 890 00:46:16,890 --> 00:46:19,080 lose your beloved woman, just like me. 891 00:46:20,050 --> 00:46:21,800 This is my revenge. 892 00:46:27,040 --> 00:46:27,770 Yun Tianhe, 893 00:46:28,160 --> 00:46:29,620 you must live well. 894 00:46:30,470 --> 00:46:33,070 You must see Han Lingsha die with your own eyes. 895 00:46:33,570 --> 00:46:35,730 This will make me feel even better. 896 00:46:51,690 --> 00:46:53,320 Su Yao. 897 00:46:55,660 --> 00:46:56,790 Don't be impulsive. 898 00:46:57,010 --> 00:46:59,540 The hatred in my heart is comparable to yours, 899 00:46:59,820 --> 00:47:01,540 but being blinded by hatred 900 00:47:01,850 --> 00:47:04,050 will kill everyone. 901 00:47:05,930 --> 00:47:06,970 The most important thing now 902 00:47:06,970 --> 00:47:09,520 is to help Uncle Ziying decode Zong Lian's Manuscript. 903 00:47:09,520 --> 00:47:11,020 You found Master's manuscript? 904 00:47:11,020 --> 00:47:11,910 I brought it 905 00:47:12,200 --> 00:47:13,910 from the tomb of Tianhe's parents on Qingluan Peak, 906 00:47:13,910 --> 00:47:15,260 but there's a restriction on it. 907 00:47:15,260 --> 00:47:16,130 It can't be opened. 908 00:47:16,130 --> 00:47:18,210 Xuan Xiao went to Qingluan Peak to find the manuscript. 909 00:47:18,210 --> 00:47:19,450 I'm worried that he might destroy Qingluan Peak. 56380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.