Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:29,210 --> 00:01:34,940
[Sword and Fairy 4]
3
00:01:35,320 --> 00:01:37,710
[Episode 34]
4
00:02:03,400 --> 00:02:04,530
Greetings, Mother.
5
00:02:06,590 --> 00:02:08,520
I've been waiting for you for days.
6
00:02:09,110 --> 00:02:11,440
You still only want the beast fang pendant
7
00:02:11,630 --> 00:02:13,830
and not the clothing of the demon chief?
8
00:02:14,510 --> 00:02:15,430
If I wear it,
9
00:02:16,230 --> 00:02:18,090
I must lead everyone into battle.
10
00:02:18,670 --> 00:02:19,870
I don't want to fight.
11
00:02:24,950 --> 00:02:26,680
Qionghua's Xuan Xiao and Su Yao
12
00:02:27,570 --> 00:02:28,970
are already cultivating
13
00:02:29,070 --> 00:02:31,150
the combination of Xihe and Wangshu.
14
00:02:32,470 --> 00:02:33,390
The pillar
15
00:02:34,079 --> 00:02:36,410
will soon go straight to the Purple Crystal Mountain
16
00:02:36,410 --> 00:02:37,620
like 19 years ago.
17
00:02:39,430 --> 00:02:41,270
Su Yao is not the host of Wangshu.
18
00:02:41,630 --> 00:02:43,030
Why can she use the sword?
19
00:02:43,350 --> 00:02:44,460
Is Tianhe in trouble?
20
00:02:44,460 --> 00:02:45,100
Li.
21
00:02:49,510 --> 00:02:51,110
I don't want to threaten you,
22
00:02:51,630 --> 00:02:53,030
but if you want to protect
23
00:02:53,350 --> 00:02:55,990
Yun Tianhe, Han Lingsha, and Ziying,
24
00:02:57,720 --> 00:03:00,320
you must wear the headpiece of the demon chief.
25
00:03:18,710 --> 00:03:20,390
I was younger than you now
26
00:03:20,390 --> 00:03:21,990
when I acceded to the throne.
27
00:03:24,070 --> 00:03:25,190
My mother told me
28
00:03:26,350 --> 00:03:28,680
this headpiece doesn't represent power.
29
00:03:29,270 --> 00:03:32,600
It's the responsibility of sacrificing personal feelings
30
00:03:32,630 --> 00:03:35,360
and the responsibility of protecting my people.
31
00:03:42,829 --> 00:03:43,870
You must remember
32
00:03:44,790 --> 00:03:47,050
that you're no longer Mengli, the human.
33
00:03:47,829 --> 00:03:49,630
You are Mengli, the demon chief.
34
00:03:51,550 --> 00:03:53,550
In order not to arouse public anger,
35
00:03:54,070 --> 00:03:56,130
you must cut ties with the human race.
36
00:04:06,880 --> 00:04:07,640
I, Mengli,
37
00:04:10,510 --> 00:04:11,180
agree.
38
00:04:14,390 --> 00:04:16,720
In order for you to become the demon chief,
39
00:04:16,980 --> 00:04:18,579
I have a gift for you.
40
00:04:19,490 --> 00:04:21,550
This is the Tianxiang life-saving dew.
41
00:04:21,550 --> 00:04:24,190
It's a magical medicine passed down from my ancestors.
42
00:04:24,190 --> 00:04:25,320
It can save your life
43
00:04:25,950 --> 00:04:27,230
at critical times,
44
00:04:28,860 --> 00:04:30,270
but I hope
45
00:04:31,030 --> 00:04:32,760
you will never need to use this.
46
00:04:39,140 --> 00:04:39,700
Mother,
47
00:04:41,110 --> 00:04:43,270
since I promised you to be the demon chief,
48
00:04:43,270 --> 00:04:45,770
you don't need to worry about the clan anymore.
49
00:04:45,770 --> 00:04:46,780
Take a good rest.
50
00:05:02,300 --> 00:05:03,030
Let's begin.
51
00:05:36,590 --> 00:05:37,310
Tianhe.
52
00:05:46,040 --> 00:05:46,730
I'm fine.
53
00:05:51,710 --> 00:05:52,350
Tianhe,
54
00:05:52,370 --> 00:05:53,710
don't think about anything.
55
00:05:53,710 --> 00:05:55,030
Any thoughts
56
00:05:55,590 --> 00:05:57,250
will make your aura unstable.
57
00:07:13,790 --> 00:07:15,340
Welcome, Young Chief.
58
00:07:16,430 --> 00:07:18,630
Welcome, Young Chief.
59
00:07:27,240 --> 00:07:28,570
Mother, greetings from the young chief
60
00:07:28,570 --> 00:07:30,230
of the Dream Tapir Demon Clan.
61
00:07:30,460 --> 00:07:31,190
Li,
62
00:07:31,830 --> 00:07:34,920
I will pass the generational power of the Demon Lord to you.
63
00:07:34,920 --> 00:07:36,050
The founder of our clan
64
00:07:36,050 --> 00:07:37,600
will be at the origin of the dream
65
00:07:37,600 --> 00:07:39,610
to tell you the ancient mystery.
66
00:07:40,150 --> 00:07:41,310
You know all,
67
00:07:41,750 --> 00:07:43,150
so you must do all you can
68
00:07:43,510 --> 00:07:44,510
to protect all.
69
00:07:46,620 --> 00:07:47,820
Mother, don't worry.
70
00:07:48,409 --> 00:07:49,880
I will do my best
71
00:07:50,340 --> 00:07:53,020
to protect all the kind lives.
72
00:07:53,790 --> 00:07:56,950
Young Chief, you must clarify this to your subordinates.
73
00:07:56,950 --> 00:07:59,630
You only need to protect the Dream Tapir Demon Clan.
74
00:07:59,630 --> 00:08:02,400
Since you want to inherit the position of Huanming Realm's chief,
75
00:08:02,400 --> 00:08:04,940
you should follow the historical rules of the demon chief
76
00:08:04,940 --> 00:08:06,010
and hereby swear
77
00:08:06,610 --> 00:08:08,450
that you will only live and die
78
00:08:08,590 --> 00:08:09,700
with our clan.
79
00:08:09,860 --> 00:08:11,750
Traitorous thoughts will lead to disaster.
80
00:08:11,750 --> 00:08:14,080
Betrayal will be punished by the heavens.
81
00:08:15,220 --> 00:08:16,750
The advanced spiritual power
82
00:08:16,750 --> 00:08:19,510
of the Dream Tapir ancestors run in Mengli's blood.
83
00:08:19,510 --> 00:08:22,170
She is the only hope for the whole clan to live on.
84
00:08:22,510 --> 00:08:23,590
She also told me
85
00:08:24,950 --> 00:08:27,470
she would cut all ties with the human race.
86
00:08:27,950 --> 00:08:28,920
Lady Chan You,
87
00:08:29,700 --> 00:08:30,830
if she doesn't vow,
88
00:08:31,150 --> 00:08:33,510
I won't believe her or give her recognition.
89
00:08:33,510 --> 00:08:36,390
Young Chief, please vow in public.
90
00:08:48,740 --> 00:08:49,500
I...
91
00:08:50,070 --> 00:08:51,030
I vow
92
00:08:52,930 --> 00:08:55,530
that I will live and die
93
00:08:56,350 --> 00:08:57,630
with my clan.
94
00:08:58,670 --> 00:08:59,870
Traitorous thoughts
95
00:09:00,530 --> 00:09:01,790
will lead to disaster.
96
00:09:02,750 --> 00:09:03,910
Betrayal will be
97
00:09:07,310 --> 00:09:08,710
punished by the heavens.
98
00:09:15,310 --> 00:09:16,430
Did you hear that?
99
00:09:16,870 --> 00:09:17,840
Now, Mengli
100
00:09:18,370 --> 00:09:19,770
can officially become
101
00:09:20,350 --> 00:09:22,880
the young chief of the Dream Tapir Demon Clan.
102
00:09:50,440 --> 00:09:51,270
Lady Chan You.
103
00:09:51,480 --> 00:09:52,030
Mother!
104
00:09:52,060 --> 00:09:53,460
-Lady Chan You.
-Mother.
105
00:10:00,970 --> 00:10:02,650
Mother, what's wrong?
106
00:10:03,270 --> 00:10:04,630
Mother, are you okay?
107
00:10:04,650 --> 00:10:05,450
Lady Chan You,
108
00:10:06,300 --> 00:10:08,660
did you not take the Tianxiang life-saving dew?
109
00:10:08,660 --> 00:10:10,260
Tianxiang life-saving dew?
110
00:10:10,530 --> 00:10:12,940
My mother gave this to me.
111
00:10:14,830 --> 00:10:17,030
Mother, take this.
112
00:10:18,860 --> 00:10:19,650
Li,
113
00:10:21,080 --> 00:10:22,170
the demon chief
114
00:10:23,160 --> 00:10:24,560
is passed down like this,
115
00:10:26,180 --> 00:10:27,910
generation after generation,
116
00:10:29,540 --> 00:10:30,450
but I
117
00:10:30,980 --> 00:10:33,100
have an old injury from19 years ago.
118
00:10:34,960 --> 00:10:35,990
The dew
119
00:10:37,170 --> 00:10:38,370
is useless for me.
120
00:10:42,630 --> 00:10:43,390
Mother.
121
00:10:46,150 --> 00:10:46,870
Mother.
122
00:10:46,960 --> 00:10:48,560
Lady Chan You's injured body
123
00:10:48,670 --> 00:10:51,130
can't withstand the loss of the demon power.
124
00:10:51,700 --> 00:10:52,460
Now, she
125
00:10:53,030 --> 00:10:55,310
will perish.
126
00:10:55,870 --> 00:10:57,070
It's too late.
127
00:10:58,450 --> 00:10:59,300
Xi Zhong,
128
00:11:00,010 --> 00:11:02,270
thank you for helping me all these years.
129
00:11:02,820 --> 00:11:04,620
You've always been thoughtful.
130
00:11:05,620 --> 00:11:06,340
I will hand
131
00:11:07,350 --> 00:11:08,870
Mengli to you now.
132
00:11:10,990 --> 00:11:11,870
I understand.
133
00:11:12,630 --> 00:11:13,870
I will do my best to assist
134
00:11:13,870 --> 00:11:15,270
and protect Lady Mengli.
135
00:11:17,750 --> 00:11:18,550
Mother.
136
00:11:18,710 --> 00:11:19,550
Guixie,
137
00:11:21,740 --> 00:11:22,940
the ancestors order
138
00:11:23,870 --> 00:11:25,600
that the Dream Tapir Demon Clan
139
00:11:25,690 --> 00:11:27,170
can never hurt each other.
140
00:11:28,070 --> 00:11:28,870
This order
141
00:11:29,950 --> 00:11:31,230
cannot be disobeyed.
142
00:11:32,070 --> 00:11:33,710
I only care for Huanming.
143
00:11:34,870 --> 00:11:36,600
If the young chief is on my side,
144
00:11:37,310 --> 00:11:38,770
I'm willing to die for her.
145
00:11:41,590 --> 00:11:42,630
Mother.
146
00:11:45,670 --> 00:11:46,430
Li,
147
00:11:47,560 --> 00:11:48,890
I want you to promise me.
148
00:11:49,870 --> 00:11:53,230
You're the chief of Huanming now.
149
00:11:55,790 --> 00:11:56,830
From now on,
150
00:11:59,390 --> 00:12:00,990
you must put Huanming first.
151
00:12:02,010 --> 00:12:02,720
I promise.
152
00:12:03,920 --> 00:12:06,240
I promise to put Huanming first
153
00:12:06,830 --> 00:12:08,490
and live and die with our clan.
154
00:12:09,150 --> 00:12:10,750
I will never betray the clan.
155
00:12:11,980 --> 00:12:12,990
This way,
156
00:12:13,080 --> 00:12:13,670
I
157
00:12:14,560 --> 00:12:16,480
can rest in peace.
158
00:12:20,570 --> 00:12:21,570
I'm sorry,
159
00:12:23,350 --> 00:12:24,630
my daughter.
160
00:12:25,870 --> 00:12:26,750
Mother.
161
00:12:29,350 --> 00:12:30,230
Mother.
162
00:12:34,670 --> 00:12:36,520
Mother!
163
00:12:46,970 --> 00:12:49,830
Lady Chan You's primordial spirit has passed away.
164
00:12:50,090 --> 00:12:51,170
The war is coming.
165
00:12:51,950 --> 00:12:52,630
I
166
00:12:53,070 --> 00:12:55,630
request the young chief to take the position of demon chief now.
167
00:12:55,630 --> 00:12:59,230
I request the young chief to take the position of demon chief now.
168
00:13:07,450 --> 00:13:08,220
Young Chief.
169
00:13:59,030 --> 00:13:59,590
Lingsha.
170
00:14:01,170 --> 00:14:01,900
Are you okay?
171
00:14:12,280 --> 00:14:13,360
Don't tell Tianhe.
172
00:14:22,940 --> 00:14:24,200
How could this happen?
173
00:14:24,810 --> 00:14:26,560
The Wangshu Sword isn't here now.
174
00:14:26,560 --> 00:14:27,710
Why is your spiritual power
175
00:14:27,710 --> 00:14:29,040
scattering so quickly?
176
00:14:29,550 --> 00:14:30,360
Maybe
177
00:14:31,110 --> 00:14:32,670
the gods are unhappy today.
178
00:14:33,310 --> 00:14:35,110
Maybe he will be happy tomorrow.
179
00:14:35,460 --> 00:14:36,100
Lingsha.
180
00:14:40,420 --> 00:14:41,820
Ziying, you're here too.
181
00:14:44,210 --> 00:14:45,780
I haven't seen you for half the day.
182
00:14:45,780 --> 00:14:46,840
I was very worried.
183
00:14:47,780 --> 00:14:50,070
Half a day? It's just been an hour.
184
00:14:51,280 --> 00:14:52,760
Are you feeling unwell?
185
00:14:53,620 --> 00:14:55,550
You hit me more weakly than before.
186
00:14:57,110 --> 00:14:58,370
You deserve to get hit.
187
00:15:08,390 --> 00:15:10,200
Sect Leader Xu Liang sent me a message.
188
00:15:10,200 --> 00:15:11,460
He said Mingguang died
189
00:15:11,610 --> 00:15:14,050
because he heard the conversation between Xuan Xiao and Su Yao,
190
00:15:14,050 --> 00:15:16,710
saying they want to copy the war from 19 years ago
191
00:15:16,870 --> 00:15:18,780
and invade Huanming Realm in advance.
192
00:15:18,780 --> 00:15:20,180
We need to inform Mengli.
193
00:15:20,990 --> 00:15:22,250
I'm already like this.
194
00:15:22,330 --> 00:15:23,810
She can't be in danger too.
195
00:15:23,860 --> 00:15:25,990
You stay here and help Tianhe practice the divine bow.
196
00:15:25,990 --> 00:15:27,910
I'll take the Barrier-Crossing Branch to the Huanming Realm.
197
00:15:27,910 --> 00:15:28,630
No.
198
00:15:29,380 --> 00:15:30,310
My father told me
199
00:15:30,590 --> 00:15:32,390
that if Mengli wanted to leave the Huanming Realm,
200
00:15:32,390 --> 00:15:33,650
I should take her away.
201
00:15:34,790 --> 00:15:36,680
I have something important to tell Mengli.
202
00:15:36,680 --> 00:15:38,010
I can't wait any longer.
203
00:15:38,630 --> 00:15:39,270
Okay.
204
00:15:53,230 --> 00:15:54,760
This is the Huanming Realm?
205
00:15:55,540 --> 00:15:56,790
It's not that scary.
206
00:15:57,150 --> 00:15:59,750
It's just more desolate than the mortal world.
207
00:16:01,910 --> 00:16:03,070
The desolation here
208
00:16:03,590 --> 00:16:05,190
is probably because of that.
209
00:16:06,670 --> 00:16:08,140
This Purple Crystal Mountain
210
00:16:08,140 --> 00:16:10,020
should be the source supporting all living beings
211
00:16:10,020 --> 00:16:11,080
in Huanming Realm.
212
00:16:11,990 --> 00:16:13,780
The Huanming Realm wouldn't be like this
213
00:16:13,780 --> 00:16:15,150
if Qionghua hadn't needed to
214
00:16:15,150 --> 00:16:17,490
absorb the spiritual power of the purple crystal
215
00:16:17,490 --> 00:16:20,020
to ascend 19 years ago.
216
00:16:26,050 --> 00:16:27,270
That's Qionghua's scabbard.
217
00:16:27,270 --> 00:16:28,630
They are Qionghua disciples.
218
00:16:28,630 --> 00:16:30,290
They broke in to kill us again.
219
00:16:30,420 --> 00:16:31,360
Arrest them!
220
00:16:32,390 --> 00:16:32,870
Well,
221
00:16:32,910 --> 00:16:34,690
even though we have Qionghua's scabbard,
222
00:16:34,690 --> 00:16:36,150
we're not here to kill you.
223
00:16:37,010 --> 00:16:38,690
I smelled humans.
224
00:16:39,090 --> 00:16:40,240
It really is you.
225
00:16:41,270 --> 00:16:42,570
You dared to break the barrier
226
00:16:42,570 --> 00:16:43,840
and set foot in Huanming.
227
00:16:43,840 --> 00:16:44,770
Are you here
228
00:16:44,790 --> 00:16:46,870
to attend the coronation ceremony of the demon chief?
229
00:16:46,870 --> 00:16:47,710
Demon chief?
230
00:16:48,470 --> 00:16:50,130
Mengli is the demon chief now?
231
00:16:50,480 --> 00:16:52,080
We have something important to tell Mengli.
232
00:16:52,080 --> 00:16:53,340
Please let us through.
233
00:16:54,990 --> 00:16:55,830
Demon Chief,
234
00:16:56,120 --> 00:16:58,650
I caught a few humans who broke into Huanming.
235
00:17:09,990 --> 00:17:11,030
No need to panic.
236
00:17:11,290 --> 00:17:13,349
I have sealed their spiritual power.
237
00:17:14,109 --> 00:17:16,630
Demon Chief, what will you do with them?
238
00:17:18,109 --> 00:17:19,910
Mengli, have you recovered?
239
00:17:20,150 --> 00:17:20,790
Tianhe.
240
00:17:23,230 --> 00:17:24,829
Greetings to the demon chief
241
00:17:25,829 --> 00:17:26,960
from Murong Ziying.
242
00:17:33,950 --> 00:17:35,430
Is the demon chief
243
00:17:35,640 --> 00:17:37,550
going to tearfully embrace these humans
244
00:17:37,550 --> 00:17:38,810
and catch up with them?
245
00:17:42,970 --> 00:17:44,010
Rumor has it that
246
00:17:44,300 --> 00:17:45,930
that when Lady Mengli was in the mortal world,
247
00:17:45,930 --> 00:17:47,290
she studied in the Qionghua Sect.
248
00:17:47,290 --> 00:17:48,220
As expected.
249
00:17:48,670 --> 00:17:50,570
She keeps saying that she's preparing for war,
250
00:17:50,570 --> 00:17:52,420
but can she really kill
251
00:17:52,670 --> 00:17:54,330
her former fellow disciples?
252
00:18:00,940 --> 00:18:03,350
When I lived in the mortal world without knowing my identity,
253
00:18:03,350 --> 00:18:05,790
I did get along well with the humans of Qionghua.
254
00:18:05,790 --> 00:18:08,050
Now that I have sworn to ascend the throne,
255
00:18:08,050 --> 00:18:10,180
I have nothing to do with them anymore.
256
00:18:10,590 --> 00:18:11,190
Mengli,
257
00:18:13,030 --> 00:18:14,510
why are you like this now?
258
00:18:15,650 --> 00:18:17,690
This is how she should be.
259
00:18:18,230 --> 00:18:19,110
Human,
260
00:18:19,490 --> 00:18:20,520
I'm only allowing you
261
00:18:20,520 --> 00:18:21,790
to stand here because you
262
00:18:21,790 --> 00:18:23,030
saved Lady Mengli before.
263
00:18:23,030 --> 00:18:25,960
Otherwise, I would have killed you outside the hall.
264
00:18:26,030 --> 00:18:27,290
We are here to save you.
265
00:18:27,300 --> 00:18:28,520
Don't be ungrateful.
266
00:18:28,550 --> 00:18:29,350
Han Lingsha,
267
00:18:29,350 --> 00:18:30,670
don't be rude to my subordinate.
268
00:18:30,670 --> 00:18:31,880
Say why you're here,
269
00:18:32,270 --> 00:18:33,870
so I know how to deal with you.
270
00:18:34,790 --> 00:18:35,750
Deal with us?
271
00:18:39,220 --> 00:18:40,460
You want to punish us?
272
00:18:42,230 --> 00:18:43,960
We risked our lives to come here
273
00:18:43,990 --> 00:18:45,790
because I got the news yesterday
274
00:18:46,040 --> 00:18:47,370
that the Grandmaster of Qionghua
275
00:18:47,370 --> 00:18:49,790
wants to follow the Tai Qing's actions from 19 years ago
276
00:18:49,790 --> 00:18:52,320
and break into the Huanming Realm in advance.
277
00:18:53,160 --> 00:18:55,820
I know you're an advanced disciple of Qionghua.
278
00:18:55,980 --> 00:18:57,930
Are you here to declare war?
279
00:18:58,190 --> 00:18:59,450
I've cut ties with them
280
00:18:59,610 --> 00:19:00,610
and left Qionghua
281
00:19:01,440 --> 00:19:02,970
because I also can't accept
282
00:19:03,290 --> 00:19:04,550
the fact that Qionghua
283
00:19:04,970 --> 00:19:07,230
invaded the Huanming Realm 19 years ago.
284
00:19:07,910 --> 00:19:08,890
We came here
285
00:19:09,460 --> 00:19:10,750
to stop the war.
286
00:19:12,390 --> 00:19:13,920
Before we came to Huanming,
287
00:19:14,130 --> 00:19:16,250
we went to the Netherworld to retrieve the Barrier-Crossing Branch.
288
00:19:16,250 --> 00:19:18,350
My father's primordial spirit told me
289
00:19:18,350 --> 00:19:20,150
the truth of the war 19 years ago.
290
00:19:20,460 --> 00:19:22,320
Qionghua only attacked Huanming
291
00:19:22,350 --> 00:19:24,410
in order to steal the spiritual power
292
00:19:24,580 --> 00:19:26,390
of the purple crystal so he could ascend.
293
00:19:26,390 --> 00:19:27,330
So,
294
00:19:27,970 --> 00:19:29,160
Xuan Xiao and Su Yao
295
00:19:29,810 --> 00:19:31,830
have already combined the two swords?
296
00:19:31,830 --> 00:19:33,590
I don’t care about those two swords.
297
00:19:33,590 --> 00:19:34,190
Mengli...
298
00:19:41,780 --> 00:19:42,620
Lady Mengli,
299
00:19:43,940 --> 00:19:45,870
Xuan Xiao is just trying to ascend.
300
00:19:45,910 --> 00:19:47,800
Why don't we give him some power of the purple crystal?
301
00:19:47,800 --> 00:19:49,200
This can prevent the war.
302
00:19:50,580 --> 00:19:52,190
Yun Tianhe, did you know
303
00:19:52,510 --> 00:19:53,930
that a thousand years ago,
304
00:19:53,930 --> 00:19:56,220
the Dream Tapir Demon Clan was just an ordinary demon clan?
305
00:19:56,220 --> 00:19:58,500
We fed on the nightmares of living beings.
306
00:19:58,500 --> 00:20:00,360
Later, the Dream Tapir ancestors
307
00:20:00,480 --> 00:20:03,160
found that the purple crystal was full of spiritual power
308
00:20:03,160 --> 00:20:05,630
and could help the Dream Tapir Demon Clan prosper.
309
00:20:05,630 --> 00:20:06,870
We moved here
310
00:20:07,880 --> 00:20:10,810
to avoid unreasonable troubles in the mortal world.
311
00:20:10,850 --> 00:20:11,750
The spiritual power of Purple Crystal Mountain
312
00:20:11,750 --> 00:20:14,150
is the origin of our clan's prosperity.
313
00:20:14,810 --> 00:20:16,440
How can I give it to Xuan Xiao?
314
00:20:17,270 --> 00:20:18,910
Xuan Xiao's spiritual cultivation is powerful.
315
00:20:18,910 --> 00:20:20,110
If he really attacks,
316
00:20:20,470 --> 00:20:22,600
I'm afraid he'll kill your whole clan.
317
00:20:23,080 --> 00:20:24,510
Faced with a powerful enemy,
318
00:20:24,510 --> 00:20:26,490
can you find another place to settle down?
319
00:20:26,490 --> 00:20:27,550
The world is so big.
320
00:20:27,690 --> 00:20:29,400
There must be a better place than Huanming.
321
00:20:29,400 --> 00:20:31,000
Your life is more important.
322
00:20:31,040 --> 00:20:33,700
Look at the Purple Crystal Mountain behind you.
323
00:20:34,110 --> 00:20:35,840
That is the Purple Crystal Mountain
324
00:20:35,840 --> 00:20:38,440
with its spiritual power absorbed by the swords.
325
00:20:38,440 --> 00:20:40,630
A poisonous miasma spreads from it day and night.
326
00:20:40,630 --> 00:20:41,960
Because of this miasma,
327
00:20:42,060 --> 00:20:43,270
three or four out of ten infants
328
00:20:43,270 --> 00:20:44,750
die in our clan.
329
00:20:46,090 --> 00:20:47,230
Even so,
330
00:20:47,780 --> 00:20:49,310
we don't want to leave here
331
00:20:50,590 --> 00:20:52,920
because the conflicts in the mortal world
332
00:20:53,110 --> 00:20:54,770
are scarier than this miasma.
333
00:20:56,510 --> 00:20:58,240
The Huanming Realm is our home.
334
00:20:59,200 --> 00:21:01,430
The Dream Tapirs would rather be wiped out
335
00:21:01,430 --> 00:21:03,270
than abandon this land.
336
00:21:03,510 --> 00:21:04,990
You are wise.
337
00:21:07,990 --> 00:21:08,750
Demon Chief,
338
00:21:09,150 --> 00:21:11,870
these three humans are clearly here to persuade us to surrender.
339
00:21:11,870 --> 00:21:12,540
I think
340
00:21:12,980 --> 00:21:15,580
we should kill them to show our military might.
341
00:21:17,470 --> 00:21:18,270
Lady Mengli,
342
00:21:18,940 --> 00:21:19,790
we came here
343
00:21:20,220 --> 00:21:21,720
to tell you in advance
344
00:21:21,750 --> 00:21:22,950
about Qionghua
345
00:21:23,110 --> 00:21:24,640
so that you can be prepared.
346
00:21:24,680 --> 00:21:25,360
Mengli,
347
00:21:25,770 --> 00:21:26,880
you should be the clearest
348
00:21:26,880 --> 00:21:28,010
about our feelings.
349
00:21:30,180 --> 00:21:32,710
If you insist on protecting the Huanming Realm,
350
00:21:32,710 --> 00:21:33,440
we will
351
00:21:34,680 --> 00:21:36,030
protect it with you.
352
00:21:38,150 --> 00:21:38,880
My lady,
353
00:21:39,060 --> 00:21:40,200
don't trust them.
354
00:21:44,180 --> 00:21:45,470
I can believe them.
355
00:21:48,100 --> 00:21:49,030
Guardian Si Jia,
356
00:21:49,080 --> 00:21:51,040
you usually hate the humans the most.
357
00:21:51,040 --> 00:21:53,640
I hate the evil humans who kill demons the most.
358
00:21:54,200 --> 00:21:55,710
If they hadn't risked their lives
359
00:21:55,710 --> 00:21:56,650
to bring Lady Mengli back,
360
00:21:56,650 --> 00:21:58,250
how could she return safely?
361
00:21:58,350 --> 00:22:01,610
I'm not an evil demon who can't distinguish good from evil.
362
00:22:04,780 --> 00:22:06,020
Then I will let
363
00:22:06,950 --> 00:22:09,280
the Guardian Si Jia deal with these three.
364
00:22:10,670 --> 00:22:13,270
I believe them, but I don't believe them fully.
365
00:22:13,520 --> 00:22:15,720
Lock them up in the demon prison for now.
366
00:22:18,610 --> 00:22:19,140
Lingsha.
367
00:22:21,160 --> 00:22:21,840
Lingsha.
368
00:22:26,340 --> 00:22:27,300
Lingsha.
369
00:22:39,270 --> 00:22:41,130
Give me the Water Spiritual Bead.
370
00:22:45,280 --> 00:22:45,950
Junior,
371
00:22:46,640 --> 00:22:49,110
I'm just using the Water Spiritual Bead left by Master
372
00:22:49,110 --> 00:22:50,150
to increase my spiritual cultivation.
373
00:22:50,150 --> 00:22:51,350
Nonsense!
374
00:22:51,810 --> 00:22:53,470
You just want to use the Water Spiritual Bead
375
00:22:53,470 --> 00:22:55,510
to strengthen the Red Soul in your body.
376
00:22:55,510 --> 00:22:56,600
You want to absorb
377
00:22:56,620 --> 00:22:58,670
Wangshu's power in Han Lingsha's body more quickly.
378
00:22:58,670 --> 00:23:00,130
You will kill her like this
379
00:23:00,430 --> 00:23:02,230
and make Tianhe turn against me.
380
00:23:02,340 --> 00:23:03,350
Give it to me.
381
00:23:06,620 --> 00:23:08,310
Yun Tianhe is just like his mother.
382
00:23:08,310 --> 00:23:09,970
He has never been on your side.
383
00:23:10,510 --> 00:23:11,310
I should have
384
00:23:11,470 --> 00:23:12,630
gotten rid of him earlier.
385
00:23:12,630 --> 00:23:13,670
Give it to me.
386
00:23:15,720 --> 00:23:16,360
No.
387
00:23:39,590 --> 00:23:41,320
This is Master's handwriting.
388
00:23:44,750 --> 00:23:48,590
Zong Lian was ordered to create the Xihe and Wangshu Sword.
389
00:23:48,840 --> 00:23:52,810
The living Yin Yang Jade could not be found.
390
00:23:53,050 --> 00:23:55,910
The two swords still have not become divine swords.
391
00:23:56,020 --> 00:23:58,940
Thus, the purple crystal's spiritual power is needed in its place.
392
00:23:58,940 --> 00:24:01,200
Zong Lian has recorded in the manuscript
393
00:24:01,950 --> 00:24:03,830
the way to destroy the swords.
394
00:24:06,830 --> 00:24:08,380
The Yin Yang Jade.
395
00:24:09,590 --> 00:24:11,140
The sword destruction method.
396
00:24:11,140 --> 00:24:12,230
I finally know
397
00:24:12,670 --> 00:24:15,130
why Master gave me the Water Spiritual Bead.
398
00:24:16,250 --> 00:24:16,910
He must have
399
00:24:18,020 --> 00:24:19,260
wanted me to complete
400
00:24:19,940 --> 00:24:21,740
Xihe and Wangshu with you.
401
00:24:22,070 --> 00:24:23,430
The shameless Tai Qing
402
00:24:24,430 --> 00:24:26,570
knew that the divine swords weren't successful,
403
00:24:26,570 --> 00:24:28,430
but he was eager for quick success
404
00:24:28,840 --> 00:24:31,070
and tricked his disciple to die for him.
405
00:24:31,670 --> 00:24:33,390
Zong Lian was killed by demons
406
00:24:34,750 --> 00:24:36,150
because this manuscript
407
00:24:36,830 --> 00:24:39,030
contains the method to destroy the swords.
408
00:24:39,030 --> 00:24:39,890
No matter what,
409
00:24:40,310 --> 00:24:42,710
this manuscript can't fall into the hands of others.
410
00:24:42,710 --> 00:24:44,480
Start with Qionghua.
411
00:24:45,660 --> 00:24:46,820
It must be found!
412
00:25:11,470 --> 00:25:12,630
Why am I here?
413
00:25:12,960 --> 00:25:14,110
Didn't that Guixie say
414
00:25:14,110 --> 00:25:16,040
we'll be taken to the demon prison?
415
00:25:16,270 --> 00:25:17,470
Send me there now.
416
00:25:17,940 --> 00:25:19,850
Otherwise, they will make things difficult for you.
417
00:25:19,850 --> 00:25:21,450
They allowed me to treat you,
418
00:25:21,740 --> 00:25:23,540
so they won't give me a hard time.
419
00:25:23,700 --> 00:25:24,410
Lingsha,
420
00:25:24,960 --> 00:25:26,350
I was really sad
421
00:25:27,270 --> 00:25:28,730
in the Great Hall just now.
422
00:25:29,390 --> 00:25:30,720
I didn't want to do that.
423
00:25:32,230 --> 00:25:33,120
I know
424
00:25:33,480 --> 00:25:35,570
that even if you are the demon chief now,
425
00:25:35,570 --> 00:25:37,010
you are still my Mengli.
426
00:25:37,390 --> 00:25:38,100
Lingsha,
427
00:25:38,680 --> 00:25:40,000
this battle is inevitable
428
00:25:40,000 --> 00:25:41,330
and it'll be dangerous.
429
00:25:41,460 --> 00:25:42,900
Don't get involved
430
00:25:43,550 --> 00:25:45,160
and don't worry about me anymore.
431
00:25:45,160 --> 00:25:47,030
I will find a way to send you all out.
432
00:25:47,030 --> 00:25:48,960
You and Tianhe go to Qingluan Peak.
433
00:25:52,190 --> 00:25:52,910
This
434
00:25:53,910 --> 00:25:56,110
is Tianhe's beast fang pendant, right?
435
00:25:58,010 --> 00:25:59,870
I just want to keep it as a memento.
436
00:26:00,130 --> 00:26:02,390
After all, we won't see each other again.
437
00:26:24,390 --> 00:26:25,110
Mengli,
438
00:26:26,110 --> 00:26:27,120
I wanted to
439
00:26:28,070 --> 00:26:29,110
persuade you
440
00:26:29,910 --> 00:26:32,110
to return to Qingluan Peak with Tianhe,
441
00:26:32,230 --> 00:26:33,960
but you're the demon chief now.
442
00:26:34,150 --> 00:26:35,470
You have your own duty.
443
00:26:37,310 --> 00:26:38,030
Then...
444
00:26:38,710 --> 00:26:39,470
I'll
445
00:26:39,820 --> 00:26:41,970
persuade Tianhe to stay with you.
446
00:26:44,590 --> 00:26:45,720
You risked your life
447
00:26:46,040 --> 00:26:47,520
just to tell me this?
448
00:26:50,380 --> 00:26:52,310
My biggest purpose for coming here
449
00:26:52,710 --> 00:26:54,480
is to entrust Tianhe to you
450
00:26:58,530 --> 00:26:59,330
because
451
00:27:00,660 --> 00:27:02,260
I can't live for much longer.
452
00:27:02,820 --> 00:27:03,750
What did you say?
453
00:27:07,520 --> 00:27:09,600
The light remaining in this bracelet
454
00:27:10,730 --> 00:27:12,450
is my remaining lifespan.
455
00:27:12,790 --> 00:27:15,390
The Han family was infected by the cold poison,
456
00:27:16,000 --> 00:27:17,920
so I don't have much time left.
457
00:27:18,710 --> 00:27:20,040
What worries me the most
458
00:27:20,340 --> 00:27:21,490
is you and Tianhe.
459
00:27:22,590 --> 00:27:23,310
Mengli,
460
00:27:24,630 --> 00:27:25,390
I know
461
00:27:26,190 --> 00:27:27,990
you don't want to admit
462
00:27:28,710 --> 00:27:30,100
your love for Tianhe
463
00:27:30,100 --> 00:27:31,150
because of me.
464
00:27:31,620 --> 00:27:32,780
But now,
465
00:27:33,550 --> 00:27:35,710
take it as fulfilling my wish.
466
00:27:36,140 --> 00:27:37,150
Just keep him here
467
00:27:37,830 --> 00:27:39,090
and stay here with him.
468
00:27:39,390 --> 00:27:40,270
This way,
469
00:27:41,360 --> 00:27:42,400
even if I die,
470
00:27:42,540 --> 00:27:43,780
I'll be at peace.
471
00:27:46,350 --> 00:27:48,080
Tianhe is not your Qiankun bag.
472
00:27:48,380 --> 00:27:49,980
You can't just give him away.
473
00:27:51,190 --> 00:27:53,120
Plus, you're the only one he loves.
474
00:27:53,300 --> 00:27:55,180
He's also the only one you love.
475
00:27:57,650 --> 00:27:58,370
Mengli,
476
00:28:00,540 --> 00:28:02,820
I'm destined to die before Tianhe.
477
00:28:05,670 --> 00:28:07,630
I don't want him to see me die.
478
00:28:08,320 --> 00:28:09,090
So,
479
00:28:09,790 --> 00:28:12,320
I want you to persuade him to stay in Huanming.
480
00:28:13,950 --> 00:28:15,520
If you want to save Tianhe,
481
00:28:15,990 --> 00:28:17,550
you must save your own life.
482
00:28:19,310 --> 00:28:21,910
This is the Tianxiang life-saving dew my mother left me.
483
00:28:21,910 --> 00:28:23,310
It can revive the dead.
484
00:28:24,130 --> 00:28:24,990
If you drink it,
485
00:28:25,110 --> 00:28:27,310
your life will definitely be extended.
486
00:28:27,910 --> 00:28:28,900
Your mother must have
487
00:28:28,900 --> 00:28:30,430
given it to you for a reason.
488
00:28:30,440 --> 00:28:32,630
What if you can only use it when you're in danger?
489
00:28:32,630 --> 00:28:33,640
How can I take it?
490
00:28:33,850 --> 00:28:36,060
I vowed to live and die with the Huanming Realm.
491
00:28:36,060 --> 00:28:37,770
It's useless for me now,
492
00:28:38,100 --> 00:28:39,620
but to Tianhe,
493
00:28:39,640 --> 00:28:41,700
you're more important than his life.
494
00:28:42,230 --> 00:28:43,510
You must live well.
495
00:28:44,570 --> 00:28:45,610
I'm your sister.
496
00:28:45,870 --> 00:28:47,140
You must listen to me.
497
00:28:49,510 --> 00:28:50,110
Alright.
498
00:28:50,460 --> 00:28:51,280
Let's go to the demon prison
499
00:28:51,280 --> 00:28:52,810
and save Tianhe and Ziying.
500
00:28:54,010 --> 00:28:55,670
I'll send you all out tonight.
501
00:28:57,180 --> 00:28:58,030
Mengli.
502
00:29:01,300 --> 00:29:02,500
Didn't you say before
503
00:29:03,910 --> 00:29:06,110
that as long as our hearts are together,
504
00:29:06,830 --> 00:29:08,430
we will be together forever?
505
00:29:20,390 --> 00:29:21,830
I wonder how Lingsha is.
506
00:29:22,040 --> 00:29:23,480
Nothing bad happened, right?
507
00:29:23,480 --> 00:29:24,210
Right.
508
00:29:24,770 --> 00:29:26,700
If Guixie really wanted to kill us,
509
00:29:26,850 --> 00:29:29,450
he wouldn’t have let Mengli take Lingsha away.
510
00:29:34,400 --> 00:29:35,330
Why are you here?
511
00:29:35,740 --> 00:29:37,680
I want to cut you open
512
00:29:38,000 --> 00:29:40,250
to look into your heart
513
00:29:40,650 --> 00:29:41,830
and see whether your words
514
00:29:41,830 --> 00:29:43,710
in the Great Hall were true or not.
515
00:29:46,610 --> 00:29:47,290
Guixie,
516
00:29:47,690 --> 00:29:49,320
if you still don't believe us,
517
00:29:49,320 --> 00:29:50,320
you can kill me.
518
00:29:50,810 --> 00:29:51,980
lest I get even with you later
519
00:29:51,980 --> 00:29:54,650
for killing my master.
520
00:29:55,870 --> 00:29:56,870
Murong Ziying,
521
00:29:57,800 --> 00:30:00,130
I didn't want to kill your master that day,
522
00:30:00,210 --> 00:30:02,880
but he would rather die than hand over Zong Lian's Manuscript.
523
00:30:02,880 --> 00:30:04,200
It's the same today.
524
00:30:04,750 --> 00:30:06,610
Hand over Zong Lian's Manuscript
525
00:30:06,620 --> 00:30:07,230
and you can prove
526
00:30:07,230 --> 00:30:09,470
that you truly want to protect Huanming.
527
00:30:09,470 --> 00:30:10,470
My master
528
00:30:10,950 --> 00:30:13,750
died without mentioning where the manuscript is.
529
00:30:15,090 --> 00:30:17,550
I think I know about Zong Lian's Manuscript.
530
00:30:21,700 --> 00:30:22,340
Junior.
531
00:30:22,960 --> 00:30:24,270
I've searched
532
00:30:24,650 --> 00:30:26,710
Zong Lian's room, Yunjing Pavilion, Chengtian Sword Platform
533
00:30:26,710 --> 00:30:28,250
and everywhere he'd been
534
00:30:28,290 --> 00:30:29,170
in his life.
535
00:30:29,310 --> 00:30:30,550
I've also asked
536
00:30:30,720 --> 00:30:32,290
the sect leaders one by one.
537
00:30:33,590 --> 00:30:34,430
The remaining
538
00:30:35,010 --> 00:30:35,800
is only...
539
00:30:36,020 --> 00:30:37,630
Qingyang and Chongguang.
540
00:30:40,110 --> 00:30:41,900
I don't dare to alarm them,
541
00:30:42,890 --> 00:30:45,090
but if they really have the manuscript,
542
00:30:45,480 --> 00:30:47,330
if they learned how to destroy the swords,
543
00:30:47,330 --> 00:30:48,460
we'll be in trouble.
544
00:30:48,640 --> 00:30:50,100
Do you think I'm searching
545
00:30:50,550 --> 00:30:52,920
for the manuscript because I'm afraid that someone might destroy the swords?
546
00:30:52,920 --> 00:30:53,880
The truth is
547
00:30:54,370 --> 00:30:56,850
I want to know how to make Xihe and Wangshu
548
00:30:56,850 --> 00:30:57,980
into divine swords.
549
00:30:58,400 --> 00:31:01,110
This way, the spiritual power of Purple Crystal Mountain won't be needed.
550
00:31:01,110 --> 00:31:02,840
There would be no need for a war.
551
00:31:03,810 --> 00:31:05,470
It's not easy to forge a sword.
552
00:31:05,580 --> 00:31:07,380
We still need to prepare for war.
553
00:31:13,160 --> 00:31:15,520
My father told me in the Netherworld
554
00:31:15,710 --> 00:31:18,240
that Elder Zong Lian gave him the manuscript,
555
00:31:18,980 --> 00:31:20,780
but I never liked reading.
556
00:31:20,820 --> 00:31:22,280
so I didn't pay attention.
557
00:31:22,410 --> 00:31:23,470
But the manuscript
558
00:31:23,660 --> 00:31:25,190
should be at Qingluan Peak.
559
00:31:25,210 --> 00:31:25,890
Okay.
560
00:31:26,440 --> 00:31:28,240
I'll give you time to look for it,
561
00:31:28,690 --> 00:31:30,050
but Zong Lian's Manuscript
562
00:31:30,050 --> 00:31:31,810
must not fall into the Qionghua Sect's hands.
563
00:31:31,810 --> 00:31:33,040
Why are you so eager
564
00:31:33,160 --> 00:31:34,890
to find my master's manuscript?
565
00:31:34,890 --> 00:31:36,690
Can it help you defeat Qionghua?
566
00:31:37,010 --> 00:31:37,960
That handbook
567
00:31:38,330 --> 00:31:40,330
recorded how to destroy the swords.
568
00:31:40,650 --> 00:31:41,980
If you want to avoid war,
569
00:31:42,490 --> 00:31:44,150
the swords must be destroyed.
570
00:31:46,330 --> 00:31:46,970
Guixie,
571
00:31:47,290 --> 00:31:48,210
how dare you come here
572
00:31:48,210 --> 00:31:49,870
-without my order?
-Lingsha.
573
00:31:50,040 --> 00:31:51,300
Is there any place in the Huanming Realm
574
00:31:51,300 --> 00:31:52,700
that I don't dare to go to?
575
00:31:52,970 --> 00:31:53,960
Demon Chief,
576
00:31:54,320 --> 00:31:55,960
why are you here?
577
00:31:56,400 --> 00:31:58,210
Do you want to let them go secretly?
578
00:31:58,210 --> 00:31:59,570
Don't make it hard for Mengli.
579
00:31:59,570 --> 00:32:00,810
She brought me back.
580
00:32:03,450 --> 00:32:04,400
You're right.
581
00:32:04,850 --> 00:32:06,090
I want to let them go.
582
00:32:06,680 --> 00:32:08,540
I have a deep friendship with them
583
00:32:08,560 --> 00:32:10,570
and they risked their lives to protect Huanming.
584
00:32:10,570 --> 00:32:11,940
I must protect them,
585
00:32:12,290 --> 00:32:14,600
even if it means stepping down from my position.
586
00:32:14,600 --> 00:32:15,480
Okay.
587
00:32:19,210 --> 00:32:20,780
Lingsha, you’re fine.
588
00:32:22,890 --> 00:32:25,290
The demon chief must be both loyal and just.
589
00:32:25,750 --> 00:32:26,500
Guixie.
590
00:32:27,350 --> 00:32:29,230
Yun Tianhe, Murong Ziying,
591
00:32:29,480 --> 00:32:30,650
if you can keep your promise
592
00:32:30,650 --> 00:32:31,730
and find Zong Lian's Manuscript
593
00:32:31,730 --> 00:32:33,240
to prevent the swords from combining,
594
00:32:33,240 --> 00:32:34,450
I will also promise
595
00:32:34,520 --> 00:32:36,920
to protect Demon Chief Mengli with my life.
596
00:32:38,090 --> 00:32:38,780
Guixie,
597
00:32:39,380 --> 00:32:40,730
we wronged you before.
598
00:32:41,370 --> 00:32:42,230
I didn't expect
599
00:32:42,370 --> 00:32:44,370
that you're also a loyal and just person.
600
00:32:44,370 --> 00:32:45,100
Don’t worry.
601
00:32:45,430 --> 00:32:47,190
I will keep my promise
602
00:32:47,480 --> 00:32:49,290
and help you find Zong Lian's Manuscript.
603
00:32:49,290 --> 00:32:50,170
Murong Ziying,
604
00:32:50,650 --> 00:32:52,380
as for the death of your master,
605
00:32:52,530 --> 00:32:54,000
if you can spare no effort
606
00:32:54,000 --> 00:32:54,930
to quell the war,
607
00:32:55,480 --> 00:32:56,810
I'll give my life to you.
608
00:32:56,920 --> 00:32:58,180
I don't need your life.
609
00:32:58,730 --> 00:32:59,530
I just need you
610
00:32:59,880 --> 00:33:01,740
to protect Mengli with your life.
611
00:33:06,880 --> 00:33:08,560
Your spiritual power has recovered.
612
00:33:08,560 --> 00:33:09,160
Leave now.
613
00:33:09,520 --> 00:33:11,320
Don't wait for me to regret this.
614
00:33:17,090 --> 00:33:17,760
Mengli,
615
00:33:18,030 --> 00:33:19,430
after we leave Huanming,
616
00:33:19,470 --> 00:33:21,200
is there any way to contact you?
617
00:33:26,090 --> 00:33:28,410
Huanming is close to Kunxu now.
618
00:33:29,120 --> 00:33:30,930
We can use the power of the purple crystal to communicate.
619
00:33:30,930 --> 00:33:31,410
Okay.
620
00:33:32,250 --> 00:33:33,660
Be careful here.
621
00:33:34,650 --> 00:33:35,650
With Guixie here,
622
00:33:35,930 --> 00:33:37,330
we can feel more assured.
623
00:33:44,200 --> 00:33:44,800
Lingsha,
624
00:33:45,120 --> 00:33:46,560
you must do as I said
625
00:33:47,040 --> 00:33:48,170
so you can live well.
626
00:33:51,030 --> 00:33:51,820
I believe
627
00:33:52,440 --> 00:33:53,700
everything will pass.
628
00:33:54,020 --> 00:33:55,480
We will still be together.
629
00:33:57,390 --> 00:33:59,030
Huanming Realm is still running.
630
00:33:59,030 --> 00:34:00,160
We need to leave now.
631
00:34:00,330 --> 00:34:00,970
Hurry.
632
00:34:02,280 --> 00:34:02,890
Let's go.
633
00:34:03,020 --> 00:34:03,810
Take care.
634
00:34:08,639 --> 00:34:10,040
Even if there is a battle,
635
00:34:10,739 --> 00:34:12,340
I don't want to see you again.
636
00:34:12,830 --> 00:34:14,000
Stay alive.
637
00:34:17,010 --> 00:34:17,610
You too.
638
00:34:21,290 --> 00:34:21,880
Let's go.
639
00:34:34,770 --> 00:34:35,409
Tianhe,
640
00:34:35,690 --> 00:34:36,750
take care Lingsha.
641
00:34:36,929 --> 00:34:38,610
I'll go find Chongguang and Elder Qingyang.
642
00:34:38,610 --> 00:34:40,050
They know about the Red Soul.
643
00:34:40,050 --> 00:34:40,929
Maybe they know
644
00:34:40,960 --> 00:34:43,219
why you're losing your spiritual power.
645
00:34:43,850 --> 00:34:44,449
Okay.
646
00:34:53,560 --> 00:34:54,239
Lingsha,
647
00:34:54,510 --> 00:34:56,219
what did Mengli tell you
648
00:34:56,489 --> 00:34:57,820
after she took you away?
649
00:34:59,240 --> 00:34:59,970
Nothing.
650
00:35:01,120 --> 00:35:01,760
Tianhe,
651
00:35:02,000 --> 00:35:02,930
the most important thing now
652
00:35:02,930 --> 00:35:04,860
is to find Zong Lian's Manuscript.
653
00:35:06,040 --> 00:35:08,040
My father told me in the Netherworld
654
00:35:08,450 --> 00:35:10,970
that Elder Zong Lian gave him the manuscript,
655
00:35:10,970 --> 00:35:11,930
so I was thinking
656
00:35:12,680 --> 00:35:14,650
maybe it was put in Qingluan Peak,
657
00:35:14,800 --> 00:35:15,890
like the Kun Scale.
658
00:35:29,080 --> 00:35:30,410
Where is my Qiankun bag?
659
00:35:32,150 --> 00:35:32,860
It's here.
660
00:35:39,440 --> 00:35:40,490
Every time you faint,
661
00:35:40,490 --> 00:35:41,680
I have to protect this Qiankun bag
662
00:35:41,680 --> 00:35:43,410
in addition to protecting you.
663
00:35:45,920 --> 00:35:46,450
Do you remember
664
00:35:46,450 --> 00:35:48,730
the first time I broke into Shichenxi Cave?
665
00:35:48,730 --> 00:35:49,570
At that time,
666
00:35:49,740 --> 00:35:52,000
not only did I take your mother's Zao jade
667
00:35:52,770 --> 00:35:54,280
but I also stole this.
668
00:35:54,890 --> 00:35:55,450
Well,
669
00:35:55,470 --> 00:35:56,420
I didn't show it to you
670
00:35:56,420 --> 00:35:57,970
because I didn't want you to look down on me.
671
00:35:57,970 --> 00:35:59,490
Later, I didn't take it out
672
00:35:59,690 --> 00:36:01,440
because I didn't want to cause trouble.
673
00:36:01,440 --> 00:36:02,920
Look. Is this the one?
674
00:36:10,200 --> 00:36:11,760
There's nothing on it.
675
00:36:15,370 --> 00:36:16,050
Old man.
676
00:36:25,710 --> 00:36:26,880
Xuan Xiao, you came in without saying a word
677
00:36:26,880 --> 00:36:27,480
and started wreaking havoc.
678
00:36:27,480 --> 00:36:28,930
What do you want?
679
00:36:29,130 --> 00:36:30,690
What else can he want?
680
00:36:30,690 --> 00:36:33,290
He just wants me dead.
681
00:36:38,290 --> 00:36:40,550
Failures are no different from the dead,
682
00:36:40,890 --> 00:36:42,490
but if I don't want you to die,
683
00:36:42,760 --> 00:36:43,770
so you can't die.
684
00:36:44,730 --> 00:36:48,020
I want you to see me ascend and become an immortal.
685
00:36:48,160 --> 00:36:49,880
Whether you can ascend or not
686
00:36:49,900 --> 00:36:51,850
depends on your fate.
687
00:36:55,420 --> 00:36:56,660
In that case,
688
00:36:57,060 --> 00:37:00,150
you do know the secret of Zong Lian's Manuscript.
689
00:37:02,250 --> 00:37:04,280
Zong Lian does have a Sword Making Manuscript,
690
00:37:04,280 --> 00:37:05,450
but there's no secret.
691
00:37:05,450 --> 00:37:06,380
Don't play dumb.
692
00:37:06,700 --> 00:37:07,750
I'm not pretending.
693
00:37:07,750 --> 00:37:09,320
I'm really confused this time.
694
00:37:09,320 --> 00:37:10,330
Xuan Xiao,
695
00:37:10,650 --> 00:37:13,080
you're so eager to find Zong Lian's Manuscript.
696
00:37:13,080 --> 00:37:14,890
If Zong Lian found the way to make a sword,
697
00:37:14,890 --> 00:37:17,190
he must also have the way to destroy it too, right?
698
00:37:17,190 --> 00:37:19,550
You're obsessed with changing destiny,
699
00:37:19,720 --> 00:37:21,400
but you are a human, after all.
700
00:37:21,620 --> 00:37:23,420
Heaven can do whatever it wants,
701
00:37:23,450 --> 00:37:25,330
but man cannot.
702
00:37:32,520 --> 00:37:34,400
Then I'll tell you the truth.
703
00:37:34,810 --> 00:37:36,940
Even without Zong Lian's Manuscript,
704
00:37:37,290 --> 00:37:39,490
I can ascend in broad daylight by using
705
00:37:39,520 --> 00:37:41,000
Xihe and Wangshu to absorb
706
00:37:41,780 --> 00:37:43,980
the purple crystal's spiritual power.
707
00:37:44,870 --> 00:37:46,330
Ascend in broad daylight?
708
00:37:46,330 --> 00:37:48,520
I think you're daydreaming.
709
00:37:48,690 --> 00:37:50,530
Yun Tianhe won't help you.
710
00:37:50,900 --> 00:37:52,460
Su Yao's talent is looked down upon
711
00:37:52,460 --> 00:37:55,150
even by Grandmaster Tai Qing,
712
00:37:55,450 --> 00:37:57,450
yet you asked her to host Wangshu.
713
00:37:58,970 --> 00:38:01,370
You ran yourself into a dead end.
714
00:38:03,940 --> 00:38:04,670
Chongguang,
715
00:38:06,920 --> 00:38:08,640
I'll tell you directly.
716
00:38:09,650 --> 00:38:11,210
Listen up.
717
00:38:11,920 --> 00:38:13,560
The real host of Wangshu
718
00:38:14,160 --> 00:38:15,830
is not Yun Tianhe.
719
00:38:15,850 --> 00:38:16,380
What?
720
00:38:17,290 --> 00:38:19,090
Yun Tianhe is not the host?
721
00:38:19,170 --> 00:38:21,030
Then why does he possess Wangshu?
722
00:38:21,560 --> 00:38:23,240
He is Su Yu's child.
723
00:38:23,610 --> 00:38:26,470
The heavens blessed him with vast spiritual power.
724
00:38:27,640 --> 00:38:30,600
It's also the last gift Su Yu gave to me.
725
00:38:31,490 --> 00:38:33,650
Who is the real host of Wangshu?
726
00:38:34,140 --> 00:38:36,940
You've controlled Qionghua secretly for so long,
727
00:38:36,970 --> 00:38:40,650
but you didn't know that Wangshu's true host is Han Lingsha.
728
00:38:43,330 --> 00:38:44,490
You old failure.
729
00:38:45,960 --> 00:38:47,770
Han Lingsha isn't in Qionghua
730
00:38:47,970 --> 00:38:50,010
and can't control the double swords.
731
00:38:50,010 --> 00:38:51,940
How can you combine the two swords?
732
00:38:52,140 --> 00:38:54,200
Although Su Yao's talent is average,
733
00:38:55,050 --> 00:38:56,730
she is cunning.
734
00:38:58,070 --> 00:38:59,150
She has absorbed
735
00:38:59,170 --> 00:39:01,370
Wangshu's power in Han Lingsha's body.
736
00:39:01,410 --> 00:39:04,090
She can fully control the Wangshu Sword now.
737
00:39:05,760 --> 00:39:07,360
What did Su Yao do to Lingsha?
738
00:39:11,250 --> 00:39:12,400
Since you heard it,
739
00:39:12,770 --> 00:39:14,030
I don't have to hide it.
740
00:39:14,440 --> 00:39:15,970
Su Yao sent someone long ago
741
00:39:16,200 --> 00:39:18,400
to turn the Red Soul into a Qiankun Soul.
742
00:39:18,720 --> 00:39:20,250
The Qian Soul is in her body,
743
00:39:20,530 --> 00:39:21,530
while the Kun Soul
744
00:39:21,670 --> 00:39:23,400
was put into Han Lingsha's body
745
00:39:24,340 --> 00:39:26,420
to absorb Wangshu's power.
746
00:39:26,680 --> 00:39:27,740
Tianhe and Lingsha
747
00:39:27,960 --> 00:39:30,040
risked their lives to find the three cold weapons to break the ice for you.
748
00:39:30,040 --> 00:39:31,290
How dare you collude with Su Yao
749
00:39:31,290 --> 00:39:33,020
to do something so despicable?
750
00:39:36,160 --> 00:39:38,330
This is just Su Yao's doing.
751
00:39:38,800 --> 00:39:39,840
For me,
752
00:39:40,450 --> 00:39:43,280
anyone can control Wangshu
753
00:39:44,860 --> 00:39:47,490
as long as I can complete my ascension.
754
00:39:49,030 --> 00:39:50,630
Master Zong Lian once told me
755
00:39:51,150 --> 00:39:52,190
that if I meet you,
756
00:39:52,930 --> 00:39:53,690
I must
757
00:39:54,090 --> 00:39:55,370
do my best to help you,
758
00:39:55,690 --> 00:39:56,820
but I won’t allow you
759
00:39:57,000 --> 00:39:57,990
to hurt Lingsha.
760
00:40:04,770 --> 00:40:05,250
Ziying!
761
00:40:05,310 --> 00:40:06,110
Ziying!
762
00:40:07,860 --> 00:40:08,390
Ziying!
763
00:40:08,860 --> 00:40:09,580
Ziying!
764
00:40:10,400 --> 00:40:11,000
Ziying!
765
00:40:12,880 --> 00:40:13,390
Ziying!
766
00:40:15,370 --> 00:40:16,650
Murong Ziying,
767
00:40:17,650 --> 00:40:18,280
I thought
768
00:40:18,310 --> 00:40:20,680
you would improve your spiritual cultivation like Zong Lian.
769
00:40:20,680 --> 00:40:21,450
I didn’t expect
770
00:40:21,450 --> 00:40:23,910
you to have a deep affection for Han Lingsha.
771
00:40:25,570 --> 00:40:27,740
Since you're Zong Lian's beloved disciple,
772
00:40:27,740 --> 00:40:29,140
you must know
773
00:40:29,740 --> 00:40:30,850
where the manuscript is.
774
00:40:30,850 --> 00:40:33,690
I've figured out the way to counter
775
00:40:33,890 --> 00:40:35,600
the two swords from Zong Lian's Manuscript.
776
00:40:35,600 --> 00:40:37,370
Come and get it if you dare.
777
00:40:37,480 --> 00:40:38,730
Old man.
778
00:40:39,220 --> 00:40:40,570
Who else knows
779
00:40:40,570 --> 00:40:42,230
about the countering method?
780
00:40:42,730 --> 00:40:43,730
If you let Chongguang go,
781
00:40:43,730 --> 00:40:45,040
I'll tell you the secret.
782
00:40:45,040 --> 00:40:45,970
Elder Qingyang.
783
00:40:45,980 --> 00:40:47,890
Qingyang, don't be foolish.
784
00:40:47,890 --> 00:40:48,530
Don't worry about it.
785
00:40:48,530 --> 00:40:49,010
Tell me.
786
00:40:49,680 --> 00:40:52,000
Tianqing was the closest to Zong Lian.
787
00:40:53,770 --> 00:40:55,210
Yun Tianqing?
788
00:40:56,320 --> 00:40:59,320
Zong Lian had indeed gone to Qingluan Peak to find him.
789
00:41:01,570 --> 00:41:02,480
Stop him!
790
00:41:08,430 --> 00:41:09,180
Old man!
791
00:41:09,210 --> 00:41:10,270
Elder Chongguang!
792
00:41:11,410 --> 00:41:12,140
Chongguang!
793
00:41:14,770 --> 00:41:15,720
Xuan Xiao,
794
00:41:16,090 --> 00:41:19,290
we've been enemies for 19 years.
795
00:41:19,950 --> 00:41:21,210
During these 19 years,
796
00:41:21,620 --> 00:41:23,570
we know each other the best.
797
00:41:23,920 --> 00:41:25,930
Our paths are different,
798
00:41:27,030 --> 00:41:29,630
but our persistence and dignity are the same.
799
00:41:32,120 --> 00:41:32,890
I
800
00:41:33,290 --> 00:41:34,240
don't want to
801
00:41:34,240 --> 00:41:36,520
live on like this anymore.
802
00:41:37,210 --> 00:41:37,770
Fine.
803
00:41:39,370 --> 00:41:40,690
I, Xuan Xiao,
804
00:41:41,650 --> 00:41:43,810
gave you a dignified death.
805
00:41:47,680 --> 00:41:48,920
Elder Chongguang.
806
00:41:55,600 --> 00:41:56,200
Ziying.
807
00:41:57,420 --> 00:41:58,530
Don't go after him.
808
00:42:02,080 --> 00:42:02,960
Old man.
809
00:42:06,050 --> 00:42:07,910
I've been waiting for this moment
810
00:42:08,440 --> 00:42:10,650
since my spiritual cultivation was disabled.
811
00:42:10,650 --> 00:42:12,170
I lied when I said
812
00:42:13,260 --> 00:42:15,030
I figured out the way
813
00:42:16,080 --> 00:42:17,730
to counter the two swords.
814
00:42:21,370 --> 00:42:22,140
Ziying,
815
00:42:22,560 --> 00:42:23,850
don't let
816
00:42:24,600 --> 00:42:26,810
Xuan Xiao find Zong Lian's Manuscript.
817
00:42:28,170 --> 00:42:29,370
Otherwise, Qionghua
818
00:42:29,570 --> 00:42:31,080
will no longer exist.
819
00:42:31,770 --> 00:42:32,700
I swear
820
00:42:33,930 --> 00:42:35,050
I will do my best
821
00:42:35,560 --> 00:42:36,620
to prevent the war.
822
00:42:38,770 --> 00:42:39,570
Good.
823
00:42:43,650 --> 00:42:44,660
Qingyang.
824
00:42:45,120 --> 00:42:46,570
I'm here.
825
00:42:47,050 --> 00:42:49,490
From now on, you'll be the only one
826
00:42:50,570 --> 00:42:53,000
to protect everyone at Qionghua.
827
00:42:53,290 --> 00:42:55,070
You can't run away anymore.
828
00:42:55,610 --> 00:42:58,040
I won't. I won't.
829
00:42:59,270 --> 00:43:01,310
Wait for me there.
830
00:43:01,810 --> 00:43:03,230
I'll cook medicinal soup for you
831
00:43:03,230 --> 00:43:04,580
and we'll still play Go.
832
00:43:08,090 --> 00:43:08,710
Elder Chongguang!
833
00:43:08,710 --> 00:43:10,790
Old man!
834
00:43:12,150 --> 00:43:15,600
I can finally be free
835
00:43:16,700 --> 00:43:17,880
from my obsession.
836
00:43:22,560 --> 00:43:24,410
Chongguang!
837
00:43:25,730 --> 00:43:27,660
-Elder Chongguang!
-Chongguang!
838
00:43:28,250 --> 00:43:29,690
Chongguang!
839
00:43:43,080 --> 00:43:44,120
I swear
840
00:43:46,330 --> 00:43:47,850
I will protect Qionghua.
841
00:44:13,180 --> 00:44:14,490
I've tried many times,
842
00:44:14,550 --> 00:44:16,580
but there are restricted content in it.
843
00:44:16,580 --> 00:44:18,020
It can't be shown at all.
844
00:44:18,050 --> 00:44:18,770
It's okay.
845
00:44:19,760 --> 00:44:21,090
Let's put it away first.
846
00:44:21,410 --> 00:44:23,610
We'll find a way when Ziying comes back.
847
00:44:24,730 --> 00:44:25,410
Lingsha,
848
00:44:25,970 --> 00:44:27,570
whenever I see you like this,
849
00:44:28,500 --> 00:44:31,050
I really want to take you back to Qingluan Peak,
850
00:44:31,050 --> 00:44:32,690
so we can stay away from this violence
851
00:44:32,690 --> 00:44:34,330
and live in peace.
852
00:44:34,680 --> 00:44:36,450
I could have lived peacefully
853
00:44:36,730 --> 00:44:38,210
with my wife,
854
00:44:38,940 --> 00:44:40,200
but because of you all,
855
00:44:41,050 --> 00:44:42,370
she left me.
856
00:44:42,570 --> 00:44:43,520
Li Jiangliu?
857
00:44:44,460 --> 00:44:45,590
You are still alive?
858
00:44:45,700 --> 00:44:47,100
If Su Yao hadn't saved me,
859
00:44:48,280 --> 00:44:50,280
how could I find you to take revenge?
860
00:44:51,510 --> 00:44:53,370
You colluded with Su Yao?
861
00:44:53,400 --> 00:44:54,800
No, it's not a collusion.
862
00:44:56,810 --> 00:44:58,040
It's a fair deal.
863
00:44:58,550 --> 00:44:59,760
If it weren't for you,
864
00:45:00,540 --> 00:45:03,210
how could my eternal companionship with Mingzhu be ruined?
865
00:45:03,210 --> 00:45:04,690
You don't deserve to live.
866
00:45:15,200 --> 00:45:16,610
Why did your spiritual cultivation
867
00:45:16,610 --> 00:45:18,400
improve so fast?
868
00:45:18,480 --> 00:45:20,200
What did you and Su Yao do?
869
00:45:20,770 --> 00:45:21,810
I helped Su Yao
870
00:45:22,690 --> 00:45:25,090
turn a pair of Red Souls into a Qiankun Soul.
871
00:45:25,410 --> 00:45:26,430
She has already
872
00:45:26,460 --> 00:45:27,890
put the Kun Soul into Han Lingsha's body,
873
00:45:27,890 --> 00:45:30,850
while the Qian Soul is in her own body.
874
00:45:33,390 --> 00:45:34,380
Qiankun Soul?
875
00:45:36,770 --> 00:45:37,910
This is a Red Soul.
876
00:45:38,410 --> 00:45:41,130
Only it can resist the extreme yin and coldness.
877
00:45:41,850 --> 00:45:44,220
It needs to be injected into your body
878
00:45:44,260 --> 00:45:45,920
to double its effectiveness.
879
00:45:51,740 --> 00:45:52,580
Han Lingsha,
880
00:45:52,950 --> 00:45:53,790
do you know
881
00:45:54,160 --> 00:45:56,430
that you are the true Wangshu host?
882
00:45:57,480 --> 00:45:59,090
The Qian Soul in Su Yao's body
883
00:45:59,160 --> 00:46:00,450
is slowly
884
00:46:00,450 --> 00:46:02,780
sucking dry the Wangshu aura in your body.
885
00:46:04,160 --> 00:46:05,040
When it's done,
886
00:46:06,480 --> 00:46:08,570
you will die.
887
00:46:11,210 --> 00:46:12,930
Release the mind spell
888
00:46:13,490 --> 00:46:15,050
or I'll kill you.
889
00:46:15,080 --> 00:46:16,890
I want to see you
890
00:46:16,890 --> 00:46:19,080
lose your beloved woman, just like me.
891
00:46:20,050 --> 00:46:21,800
This is my revenge.
892
00:46:27,040 --> 00:46:27,770
Yun Tianhe,
893
00:46:28,160 --> 00:46:29,620
you must live well.
894
00:46:30,470 --> 00:46:33,070
You must see Han Lingsha die with your own eyes.
895
00:46:33,570 --> 00:46:35,730
This will make me feel even better.
896
00:46:51,690 --> 00:46:53,320
Su Yao.
897
00:46:55,660 --> 00:46:56,790
Don't be impulsive.
898
00:46:57,010 --> 00:46:59,540
The hatred in my heart is comparable to yours,
899
00:46:59,820 --> 00:47:01,540
but being blinded by hatred
900
00:47:01,850 --> 00:47:04,050
will kill everyone.
901
00:47:05,930 --> 00:47:06,970
The most important thing now
902
00:47:06,970 --> 00:47:09,520
is to help Uncle Ziying decode Zong Lian's Manuscript.
903
00:47:09,520 --> 00:47:11,020
You found Master's manuscript?
904
00:47:11,020 --> 00:47:11,910
I brought it
905
00:47:12,200 --> 00:47:13,910
from the tomb of Tianhe's parents on Qingluan Peak,
906
00:47:13,910 --> 00:47:15,260
but there's a restriction on it.
907
00:47:15,260 --> 00:47:16,130
It can't be opened.
908
00:47:16,130 --> 00:47:18,210
Xuan Xiao went to Qingluan Peak to find the manuscript.
909
00:47:18,210 --> 00:47:19,450
I'm worried that he might destroy Qingluan Peak.
56380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.