Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,713 --> 00:00:16,307
будет поздно
2
00:00:16,516 --> 00:00:18,017
обучение в школе
3
00:00:19,219 --> 00:00:21,517
Почему бы тебе просто не расслабиться перед школой?
4
00:00:23,423 --> 00:00:25,516
учиться в таком месте
5
00:00:25,625 --> 00:00:27,024
настоящий экзаменуемый
6
00:00:27,927 --> 00:00:29,428
Если ты не поступишь в хороший университет
7
00:00:29,729 --> 00:00:31,128
будет как отец
(Ган Найчун)
8
00:00:31,131 --> 00:00:33,429
Это закончится вот так, не так ли?
9
00:00:36,336 --> 00:00:37,826
Ага?
10
00:00:39,339 --> 00:00:40,931
правильный
11
00:00:41,641 --> 00:00:45,634
Я могу пригласить их на учебную сессию
12
00:00:46,346 --> 00:00:47,438
все в порядке
13
00:00:49,449 --> 00:00:50,746
потому что они такие глупые
14
00:00:51,051 --> 00:00:54,350
Без моей помощи ничего нельзя сделать
15
00:00:54,754 --> 00:00:57,052
Ты не можешь так говорить, не так ли?
16
00:00:57,057 --> 00:00:58,957
это факт
17
00:01:01,961 --> 00:01:04,953
(бесконечная рутина группового изнасилования)
18
00:01:15,175 --> 00:01:17,666
прошу прощения
19
00:01:19,179 --> 00:01:20,669
Браво
20
00:01:21,481 --> 00:01:24,780
твой дом такой большой
21
00:01:25,185 --> 00:01:27,585
Это хороший дом
22
00:01:27,587 --> 00:01:30,784
Ваш дом такой маленький?
23
00:01:31,791 --> 00:01:34,783
это не
24
00:01:34,794 --> 00:01:35,988
очень обычный
25
00:01:35,995 --> 00:01:36,791
не так
26
00:01:37,897 --> 00:01:39,592
вау привет
27
00:01:40,200 --> 00:01:41,497
Привет
28
00:01:42,802 --> 00:01:44,599
это мой сегодняшний друг
29
00:01:45,105 --> 00:01:47,096
хочу, чтобы они учились
30
00:01:47,907 --> 00:01:50,000
вы двое подходите
31
00:01:50,009 --> 00:01:52,204
прошу прощения
32
00:01:58,618 --> 00:02:00,518
понимать? эта часть
33
00:02:00,820 --> 00:02:03,516
это место такое
34
00:02:03,523 --> 00:02:04,319
станет таким
35
00:02:06,126 --> 00:02:08,720
Почему?
36
00:02:08,728 --> 00:02:09,922
так сложно это
37
00:02:16,936 --> 00:02:19,530
ты замедляешься
38
00:02:20,240 --> 00:02:21,332
Спасибо!
39
00:02:21,441 --> 00:02:22,237
ну давай же
40
00:02:24,244 --> 00:02:27,645
Они не знают даже такого простого вопроса
41
00:02:28,648 --> 00:02:30,741
Я сказал, что ты не можешь так говорить
42
00:02:30,850 --> 00:02:33,444
возможно, ты не очень хорошо преподаешь
43
00:02:33,953 --> 00:02:36,353
Так ли это?
44
00:02:37,957 --> 00:02:41,154
Я узнал, что у него просто плохой рот
45
00:02:41,461 --> 00:02:43,156
не принимайте близко к сердцу
46
00:02:43,663 --> 00:02:45,358
ну давай же!
47
00:02:49,969 --> 00:02:52,062
Хотя моя мама такая
48
00:02:52,472 --> 00:02:53,769
Но вы двое очень плохие
49
00:02:54,474 --> 00:02:57,068
Если все так просто, то не будет
50
00:02:58,478 --> 00:03:00,070
научиться быстро
51
00:03:06,286 --> 00:03:07,878
почувствуй его
52
00:03:07,887 --> 00:03:09,286
так раздражает
53
00:03:09,489 --> 00:03:13,084
Правильно, я так расстроен
54
00:03:14,694 --> 00:03:16,889
пришла в голову хорошая идея
55
00:03:20,200 --> 00:03:22,191
ты чертов гений
56
00:03:22,202 --> 00:03:23,692
ХОРОШО
57
00:03:28,608 --> 00:03:30,508
я полный
58
00:03:31,811 --> 00:03:33,312
Мне нужно обновить тему мировой истории
59
00:03:34,113 --> 00:03:35,614
не нагружай себя слишком сильно
60
00:03:39,018 --> 00:03:41,612
Те, кто не работает усердно, потерпят неудачу
61
00:04:01,241 --> 00:04:03,835
он еще не вернулся
62
00:04:04,844 --> 00:04:06,937
Я знаю
63
00:04:09,349 --> 00:04:10,941
какова ситуация?
64
00:04:11,150 --> 00:04:14,051
иди сюда быстро
65
00:04:19,459 --> 00:04:20,756
этот диван потрясающий
66
00:04:24,063 --> 00:04:25,360
остановись быстро
67
00:04:25,565 --> 00:04:28,261
Думаешь, это нормально — быть таким высокомерным?
68
00:04:28,268 --> 00:04:29,565
Что они сказали?
69
00:04:29,569 --> 00:04:31,662
остановка
70
00:04:33,273 --> 00:04:36,071
Это твой сын плохой, не так ли?
71
00:04:36,876 --> 00:04:39,470
когда мы были дураками
72
00:04:39,679 --> 00:04:40,771
просто такой высокомерный
73
00:04:40,780 --> 00:04:42,372
я тоже слышал
74
00:04:42,882 --> 00:04:45,373
Он считает их идиотами, не так ли?
75
00:04:45,385 --> 00:04:46,477
Это верно
76
00:04:46,586 --> 00:04:49,180
если ты примешь их за идиотов
77
00:04:49,589 --> 00:04:52,285
Это все равно что обращаться с нами как с идиотами вместе
78
00:04:52,392 --> 00:04:53,484
это верно
79
00:04:53,493 --> 00:04:54,585
Это нарушение прав человека
80
00:04:54,594 --> 00:04:56,687
Хотя мы немного глупы
81
00:04:57,897 --> 00:04:59,489
но между нами
82
00:04:59,499 --> 00:05:00,488
Связь все еще очень глубока
83
00:05:00,500 --> 00:05:01,797
просто будь
84
00:05:01,901 --> 00:05:03,095
Нам стало очень жарко
85
00:05:03,102 --> 00:05:04,899
Как ты его воспитал?
86
00:05:04,904 --> 00:05:06,701
Не веди себя так, ладно?
87
00:05:08,308 --> 00:05:10,708
ты тоже можешь
88
00:05:11,110 --> 00:05:14,102
- давай, давай еще раз - не надо
89
00:05:14,113 --> 00:05:15,808
пожалуйста, не веди себя так
90
00:05:15,915 --> 00:05:17,815
если бы это был я
91
00:05:18,017 --> 00:05:19,314
отомстить за него
92
00:05:19,319 --> 00:05:20,718
все можно сделать
93
00:05:20,720 --> 00:05:22,620
его любимая мать
94
00:05:23,923 --> 00:05:26,721
Эти чрезмерные вещи, которые мы решили
95
00:05:27,226 --> 00:05:28,215
да
96
00:05:28,828 --> 00:05:30,819
Мы решили
97
00:05:32,432 --> 00:05:33,831
Что ты хочешь делать?
98
00:05:34,133 --> 00:05:36,727
давай, детка, давай
99
00:05:38,137 --> 00:05:39,729
Будете ли вы сопротивляться?
100
00:05:39,839 --> 00:05:40,737
Ты действительно тренируешься
101
00:05:40,740 --> 00:05:43,038
Я хотел преподать ему урок
102
00:05:43,042 --> 00:05:44,634
Что ты делаешь?
103
00:05:45,445 --> 00:05:47,640
пожалуйста, не веди себя так
104
00:05:48,247 --> 00:05:50,340
Что происходит?
105
00:05:50,350 --> 00:05:52,250
Очень непристойно, вот так
106
00:05:55,254 --> 00:05:57,154
давай вот так
107
00:05:58,658 --> 00:05:59,249
не хочу
108
00:05:59,258 --> 00:06:00,759
Это очень плохо
109
00:06:00,760 --> 00:06:01,954
Это слишком
110
00:06:01,961 --> 00:06:02,757
таким образом
111
00:06:02,962 --> 00:06:05,055
слишком высокомерный
112
00:06:05,064 --> 00:06:07,055
то есть
113
00:06:08,267 --> 00:06:09,666
вы знаете?
114
00:06:10,470 --> 00:06:12,665
давай
115
00:06:12,672 --> 00:06:13,764
не хочу
116
00:06:14,073 --> 00:06:15,768
давай
117
00:06:19,779 --> 00:06:21,371
пожалуйста, не веди себя так
118
00:06:21,381 --> 00:06:23,076
Как это могло остановиться?
119
00:06:23,383 --> 00:06:24,372
просто будь
120
00:06:24,584 --> 00:06:26,381
он должен заплатить
121
00:06:26,486 --> 00:06:29,284
все еще такой высокомерный
122
00:06:30,590 --> 00:06:33,388
ты тоже несешь ответственность
123
00:06:33,793 --> 00:06:37,490
Я должен взять на себя ответственность
124
00:06:39,198 --> 00:06:42,497
просто раздражает
125
00:06:45,805 --> 00:06:47,500
Терпеть его совершенно не могу, да?
126
00:06:47,507 --> 00:06:48,701
Да все верно
127
00:06:49,108 --> 00:06:50,905
я раньше на него злилась
128
00:06:51,511 --> 00:06:53,911
Правильно, такой высокомерный
129
00:06:54,313 --> 00:06:55,712
Откуда берется уверенность?
130
00:06:56,716 --> 00:06:59,514
Почему ты споришь?
131
00:07:00,720 --> 00:07:02,415
как это
132
00:07:02,422 --> 00:07:04,322
Как можно быть более честным?
133
00:07:04,924 --> 00:07:06,118
мне больно идти
134
00:07:06,125 --> 00:07:10,027
Чему ты сопротивляешься?
135
00:07:11,230 --> 00:07:13,221
Что ты шутишь?
136
00:07:13,633 --> 00:07:16,124
Знаете ли вы, какова ваша позиция? Сейчас
137
00:07:16,335 --> 00:07:18,530
Это вина твоего сына
138
00:07:19,539 --> 00:07:20,836
вы знаете?
139
00:07:20,840 --> 00:07:22,432
ты действительно понимаешь
140
00:07:22,442 --> 00:07:23,238
Ох, ладно
141
00:07:23,843 --> 00:07:26,437
мы в банде, так что
142
00:07:27,647 --> 00:07:29,842
Что нам делать, если наши сердца хрупкие и ранимые?
143
00:07:31,651 --> 00:07:33,346
не делай этого
144
00:07:34,353 --> 00:07:37,049
задница действительно упругая
145
00:07:37,757 --> 00:07:39,349
выглядеть так
146
00:07:40,560 --> 00:07:42,357
черт возьми, вот так
147
00:07:50,169 --> 00:07:52,569
как насчет вот так
148
00:07:52,872 --> 00:07:54,373
но это здорово
149
00:07:54,373 --> 00:07:56,967
Какого черта именно мы пострадали?
150
00:07:56,976 --> 00:08:00,070
Самый ненавистный человек в классе
151
00:08:00,079 --> 00:08:01,580
Это верно,
152
00:08:01,581 --> 00:08:02,980
пока не знаю
153
00:08:03,583 --> 00:08:04,982
Куда?
154
00:08:04,984 --> 00:08:06,884
не беги
155
00:08:08,387 --> 00:08:09,684
что ты бежишь, правда
156
00:08:10,089 --> 00:08:11,681
Это у тебя недостаток образования, не так ли?
157
00:08:12,391 --> 00:08:14,586
Почему все так изменилось?
158
00:08:17,897 --> 00:08:20,695
Как бы хорошо вы ни учились, нельзя быть слишком высокомерным.
159
00:08:20,700 --> 00:08:21,997
просто будь
160
00:08:22,602 --> 00:08:24,194
не хочу
161
00:08:24,403 --> 00:08:26,598
Что ты делаешь?
162
00:08:26,606 --> 00:08:28,096
Как ты вырос? Я хожу
163
00:08:28,107 --> 00:08:29,199
сделай что-нибудь вроде этого
164
00:08:29,709 --> 00:08:30,801
ах
165
00:08:31,110 --> 00:08:33,908
Не оскорбляй мою старую мать
166
00:08:34,313 --> 00:08:36,611
Ах, что ты имеешь в виду?
167
00:08:38,217 --> 00:08:40,119
сволочь
168
00:08:40,119 --> 00:08:41,108
смею оскорблять
169
00:08:41,120 --> 00:08:43,520
публичное оскорбление
170
00:08:43,523 --> 00:08:45,013
Дайте ему немного цвета и позвольте ему увидеть
171
00:08:45,424 --> 00:08:46,823
Если родители такие
172
00:08:48,427 --> 00:08:50,418
Нет
173
00:08:50,930 --> 00:08:53,023
Не против, правда?
174
00:08:53,332 --> 00:08:55,926
Быть матерью и презирать чужих родителей
175
00:08:55,935 --> 00:08:58,631
Вот почему родился такой сын, как он
176
00:08:58,638 --> 00:08:59,730
нет
177
00:08:59,739 --> 00:09:01,639
пожалуйста, не веди себя так
178
00:09:01,641 --> 00:09:03,131
я тоже этого не хочу
179
00:09:05,845 --> 00:09:08,336
Вы понимаете, что это значит?
180
00:09:08,347 --> 00:09:10,645
Он сказал, что это больно или приятно, так скажи мне.
181
00:09:10,950 --> 00:09:13,145
действительно очень раздражает
182
00:09:13,452 --> 00:09:14,953
так раздражаешь, парень
183
00:09:15,555 --> 00:09:18,149
Мы видели его с тех пор, как он вышел
184
00:09:19,458 --> 00:09:19,856
разговаривать
185
00:09:19,859 --> 00:09:21,759
Мы только что вышли
186
00:09:21,761 --> 00:09:22,955
откройся немного
187
00:09:22,962 --> 00:09:25,157
приди, приди, приди
188
00:09:25,765 --> 00:09:30,361
Не возитесь, пожалуйста?
189
00:09:30,369 --> 00:09:32,462
будь честным
190
00:09:32,572 --> 00:09:35,871
Где какая сторона?
191
00:09:35,875 --> 00:09:39,675
Потому что это так глупо, мы не знаем
192
00:09:39,679 --> 00:09:42,170
Эй, эта сторона, кажется, эта сторона
193
00:09:42,381 --> 00:09:45,373
Вы все еще начинаете с хризантем?
194
00:09:45,384 --> 00:09:47,682
Но вкус слишком сильный
195
00:09:47,687 --> 00:09:49,985
Это тело действительно
196
00:09:50,289 --> 00:09:52,280
Это действительно подходит его киске
197
00:09:55,995 --> 00:09:57,895
Взгляни
198
00:09:57,997 --> 00:09:59,589
я тыкаю
199
00:09:59,999 --> 00:10:02,900
не будь таким
200
00:10:02,902 --> 00:10:05,894
Давай, давай, давай
201
00:10:05,905 --> 00:10:09,397
посмотри на меня, блядь
202
00:10:09,408 --> 00:10:13,208
Я потрясающий, смотри, смотри, смотри
203
00:10:13,212 --> 00:10:15,112
я трахаюсь
204
00:10:15,214 --> 00:10:18,012
Ух ты
205
00:10:18,718 --> 00:10:21,118
отлично, вот так
206
00:10:21,621 --> 00:10:24,920
у тебя еще много
207
00:10:25,324 --> 00:10:27,724
взглянем
208
00:10:27,727 --> 00:10:30,719
Я хожу
209
00:10:30,730 --> 00:10:33,028
Какого черта? Я хожу
210
00:10:33,032 --> 00:10:34,829
очень склизкий
211
00:10:34,834 --> 00:10:35,823
это верно
212
00:10:36,235 --> 00:10:38,430
да ладно, это много
213
00:10:38,437 --> 00:10:40,837
Как ты можешь быть таким?
214
00:10:40,840 --> 00:10:42,831
Почему?
215
00:10:42,942 --> 00:10:45,342
не останавливайся
216
00:10:45,344 --> 00:10:46,538
пожалуйста остановись
217
00:10:46,545 --> 00:10:47,739
Замолчи
218
00:10:48,247 --> 00:10:49,646
Ты такой раздражающий, вот так
219
00:10:49,849 --> 00:10:50,941
замолчи
220
00:10:51,851 --> 00:10:54,547
Что это за фигня?
221
00:10:56,355 --> 00:10:58,448
Посмотрите на этот скин, который можно сломать, взорвав бомбы.
222
00:11:01,060 --> 00:11:02,254
выходить много
223
00:11:03,963 --> 00:11:04,554
не хорошо
224
00:11:07,166 --> 00:11:08,258
не хорошо
225
00:11:08,567 --> 00:11:11,866
Это отвратительно, я пойду вот так
226
00:11:12,371 --> 00:11:14,862
Это все еще так?
227
00:11:14,874 --> 00:11:16,671
У меня все отлично
228
00:11:16,876 --> 00:11:21,176
Я был расстроен, увидев его раньше.
229
00:11:21,881 --> 00:11:23,371
Случай нас не успокаивает
230
00:11:24,283 --> 00:11:25,580
Он так себе
231
00:11:27,887 --> 00:11:31,482
его любимая мать
232
00:11:33,592 --> 00:11:35,890
приди, приди, приди
233
00:11:39,398 --> 00:11:41,593
приди, приди, приди
234
00:11:42,401 --> 00:11:44,198
упс
235
00:11:44,704 --> 00:11:47,400
Какое нижнее белье ты носишь?
236
00:11:47,807 --> 00:11:49,604
это нормально
237
00:11:53,112 --> 00:11:55,603
Замечательный
238
00:11:55,614 --> 00:11:58,310
больше не надо
239
00:11:58,517 --> 00:12:00,610
давай на эту задницу
240
00:12:01,320 --> 00:12:03,618
Я собираюсь преуспеть в этом
241
00:12:03,723 --> 00:12:05,816
Давай, давай, давай
242
00:12:06,726 --> 00:12:09,524
начать разработку
243
00:12:11,430 --> 00:12:14,024
У тебя правда есть мудак?
244
00:12:14,033 --> 00:12:16,627
Это так отвратительно пахнет
245
00:12:16,635 --> 00:12:17,431
не делай этого
246
00:12:17,436 --> 00:12:19,529
Неудивительно, что ты можешь родить такого отвратительного сына.
247
00:12:19,538 --> 00:12:20,630
Это верно
248
00:12:20,639 --> 00:12:21,833
пожалуйста, не веди себя так
249
00:12:21,941 --> 00:12:23,636
Ты хочешь драться?
250
00:12:23,843 --> 00:12:24,935
приходить
251
00:12:25,644 --> 00:12:27,839
пожалуйста, не веди себя так
252
00:12:27,847 --> 00:12:29,337
Так что не шуми
253
00:12:29,849 --> 00:12:31,146
Правильно, какого черта ты делаешь?
254
00:12:31,450 --> 00:12:33,042
Нет
255
00:12:39,258 --> 00:12:41,658
Наш гнев трудно утолить
256
00:12:41,861 --> 00:12:42,759
то есть
257
00:12:44,363 --> 00:12:46,957
Это невозможно сделать у вас дома
258
00:12:46,966 --> 00:12:49,764
это так раздражает
259
00:12:49,869 --> 00:12:52,360
Определенно презираю нашего парня
260
00:12:52,471 --> 00:12:54,564
просто будь
261
00:12:54,774 --> 00:12:56,071
уже разоблачен
262
00:13:00,780 --> 00:13:02,680
останавливаться
263
00:13:04,583 --> 00:13:06,983
наказать его
264
00:13:06,986 --> 00:13:08,886
просто дай ему
265
00:13:09,088 --> 00:13:11,386
заставь его осмелиться недооценивать нас
266
00:13:12,691 --> 00:13:15,091
как это называется
267
00:13:15,394 --> 00:13:17,487
Знаешь, что не так? Знаешь, что не так?
268
00:13:21,300 --> 00:13:24,394
Вы делаете это по вине вашего сына.
269
00:13:27,106 --> 00:13:28,596
Вина сына - вина родителя
270
00:13:38,217 --> 00:13:40,117
знаешь, что это значит?
271
00:13:40,719 --> 00:13:43,517
Знаете ли вы его значение?
272
00:13:46,125 --> 00:13:48,719
Ты все еще хочешь прийти?
273
00:13:48,727 --> 00:13:50,228
Все еще не понимаете?
274
00:13:50,229 --> 00:13:54,131
вообще не понимаю этого парня
275
00:13:54,333 --> 00:13:57,029
мне очень нравится этот парень
276
00:13:57,236 --> 00:13:59,932
Я очень зол, понимаешь?
277
00:13:59,939 --> 00:14:01,031
Вы действительно понимаете?
278
00:14:01,941 --> 00:14:03,932
хорошо использовать это тело
279
00:14:03,943 --> 00:14:05,535
Возьми на себя ответственность, ладно?
280
00:14:11,350 --> 00:14:13,147
приходить
281
00:14:13,752 --> 00:14:15,845
брать на себя ответственность
282
00:14:18,557 --> 00:14:20,457
Сделай это хорошо?
283
00:14:22,862 --> 00:14:24,659
это здорово, поторопись
284
00:14:24,663 --> 00:14:25,561
поцелуи
285
00:14:25,865 --> 00:14:28,163
это круто
286
00:14:28,167 --> 00:14:29,657
действительно жестокий
287
00:14:30,269 --> 00:14:33,067
Разве это не обман?
288
00:14:36,775 --> 00:14:39,676
не пытайся бежать
289
00:14:40,379 --> 00:14:42,370
Не возитесь, пожалуйста?
290
00:14:42,581 --> 00:14:45,175
плохо пахнет
291
00:14:45,885 --> 00:14:47,876
давай
292
00:14:48,888 --> 00:14:52,984
Это не твоя вина, какого черта ты делаешь?
293
00:14:53,092 --> 00:14:56,493
Что-то не так, это раздражает
294
00:14:56,896 --> 00:14:59,694
не слушай нас каждый день
295
00:14:59,899 --> 00:15:01,992
это его отсосало
296
00:15:02,201 --> 00:15:04,499
Вот почему это так глупо, да?
297
00:15:04,503 --> 00:15:06,596
все еще недооцениваете нас
298
00:15:07,706 --> 00:15:10,197
Это стало больше?
299
00:15:10,809 --> 00:15:14,108
Совершенно большое дело, не так ли?
300
00:15:15,114 --> 00:15:17,309
Это последствия высокомерия
301
00:15:17,316 --> 00:15:18,908
Кто сказал тебе так высокомерно его воспитывать?
302
00:15:19,218 --> 00:15:21,015
Сколько времени здесь?
303
00:15:21,220 --> 00:15:23,916
Как это отстой?
304
00:15:23,923 --> 00:15:27,120
Давай, скажи мне вот так?
305
00:15:27,526 --> 00:15:29,721
Это так? Это так?
306
00:15:31,030 --> 00:15:32,930
Это здесь?
307
00:15:32,932 --> 00:15:33,921
дай мне молока
308
00:15:33,933 --> 00:15:37,232
выплюнь это
309
00:15:37,536 --> 00:15:39,128
Он попробовал это, да?
310
00:15:39,138 --> 00:15:40,127
Верно-верно?
311
00:15:41,040 --> 00:15:43,440
это немного того
312
00:15:44,843 --> 00:15:47,243
приди, приди, приди
313
00:15:47,546 --> 00:15:48,945
просто будь
314
00:15:50,649 --> 00:15:53,049
просто чтобы трахнуть тебя вот так
315
00:15:53,052 --> 00:15:54,542
иначе это было бы несправедливо
316
00:15:54,553 --> 00:15:55,747
чтобы заставить тебя отплатить
317
00:15:56,755 --> 00:15:58,950
ну давай же
318
00:15:59,158 --> 00:16:01,058
Нет
319
00:16:01,060 --> 00:16:02,357
давай
320
00:16:06,966 --> 00:16:09,560
соси это быстро
321
00:16:10,769 --> 00:16:12,464
Это образование
322
00:16:14,873 --> 00:16:18,673
Позвольте мне обучить вас
323
00:16:25,684 --> 00:16:28,380
Браво
324
00:16:32,191 --> 00:16:33,180
давай
325
00:16:38,797 --> 00:16:40,594
держись быстро
326
00:16:41,000 --> 00:16:43,696
Скоро выйдет еще немного
327
00:16:44,003 --> 00:16:46,403
Что, черт возьми, ты делаешь
328
00:16:47,606 --> 00:16:49,403
поторопись, поторопись
329
00:16:50,009 --> 00:16:53,308
Это не очень хорошо выглядит
330
00:16:59,018 --> 00:17:02,010
просто поторопись вот так
331
00:17:02,521 --> 00:17:05,319
давай, наступай
332
00:17:05,724 --> 00:17:08,215
Будь честен, поторопись
333
00:17:08,227 --> 00:17:11,526
только не кусай
334
00:17:13,732 --> 00:17:16,826
давай поторопись
335
00:17:19,238 --> 00:17:20,830
и здесь
336
00:17:21,640 --> 00:17:24,234
Разве ты не хочешь, чтобы мне было комфортно?
337
00:17:24,343 --> 00:17:25,640
немного
338
00:17:26,945 --> 00:17:28,344
давай
339
00:17:34,453 --> 00:17:36,444
У нас все еще есть
340
00:17:36,455 --> 00:17:38,150
эта сторона
341
00:17:38,157 --> 00:17:40,148
Вы понимаете?
342
00:17:50,369 --> 00:17:52,769
как насчет тёти
343
00:17:55,074 --> 00:17:57,065
ой, что поторопился
344
00:17:57,376 --> 00:18:00,277
торопиться
345
00:18:00,779 --> 00:18:02,474
торопиться
346
00:18:03,082 --> 00:18:05,573
Поторопитесь и сделайте это хорошо
347
00:18:06,285 --> 00:18:09,186
Что ты шутишь, правда?
348
00:18:17,596 --> 00:18:20,690
Давай, не могу остановиться
349
00:18:21,600 --> 00:18:23,192
нет
350
00:18:24,103 --> 00:18:26,594
там немного больше скорости
351
00:18:29,308 --> 00:18:32,004
Я действительно ничего не могу с тобой поделать
352
00:18:32,010 --> 00:18:34,001
здесь
353
00:18:37,216 --> 00:18:39,514
не кусай зубами
354
00:18:39,818 --> 00:18:42,810
Вы знаете?
355
00:18:42,921 --> 00:18:45,412
посмотри сюда быстро
356
00:18:46,925 --> 00:18:49,917
Вы задумывались об этом?
357
00:18:52,531 --> 00:18:54,931
пожалуйста, не веди себя так
358
00:18:55,834 --> 00:18:57,927
Что ты шутишь?
359
00:18:58,937 --> 00:19:00,837
действительно красивый
360
00:19:01,840 --> 00:19:04,138
Посмотрите на трусики здесь
361
00:19:05,544 --> 00:19:07,637
Смотри сюда
362
00:19:07,646 --> 00:19:09,238
давай
363
00:19:12,151 --> 00:19:13,743
там это началось снова
364
00:19:16,555 --> 00:19:17,749
как дела?
365
00:19:17,756 --> 00:19:20,247
выходи быстро
366
00:19:25,764 --> 00:19:29,256
Здесь мы еще можем кое-что сделать, верно?
367
00:19:51,190 --> 00:19:53,488
Я все еще хочу посмотреть, посмотри на это
368
00:19:54,593 --> 00:19:56,584
мне так хорошо в этом плане
369
00:19:56,595 --> 00:19:58,790
Что получилось?
370
00:19:58,797 --> 00:20:01,891
Я не против, черт возьми, вот так
371
00:20:01,900 --> 00:20:02,889
давай
372
00:20:04,903 --> 00:20:07,497
больше не надо
373
00:20:08,307 --> 00:20:11,299
что вы говорите? как это возможно?
374
00:20:11,310 --> 00:20:12,709
Как можно сбежать?
375
00:20:12,711 --> 00:20:15,703
Это только началось здесь
376
00:20:16,715 --> 00:20:19,616
Нет
377
00:20:24,723 --> 00:20:26,224
что ты делаешь
378
00:20:28,827 --> 00:20:29,919
Ты шутишь, что ли?
379
00:20:30,028 --> 00:20:31,222
хорошая установка хорошая установка
380
00:20:31,630 --> 00:20:34,428
ох, это так хорошо
381
00:20:34,833 --> 00:20:36,630
отвратительный
382
00:20:36,635 --> 00:20:37,932
ты видишь, ты видишь
383
00:20:37,936 --> 00:20:39,130
иди сюда еще немного
384
00:20:39,137 --> 00:20:42,231
не будь таким
385
00:20:42,941 --> 00:20:44,932
так раздражает, тебе это нравится
386
00:20:44,943 --> 00:20:47,844
иди сюда быстро
387
00:20:47,846 --> 00:20:49,746
такой многословный
388
00:20:51,550 --> 00:20:53,347
Я сказал тебе, что это тебя беспокоит
389
00:20:54,853 --> 00:20:56,354
ага
390
00:20:58,056 --> 00:21:00,251
посмотри на себя немного
391
00:21:00,259 --> 00:21:01,351
Примерно так, правда?
392
00:21:10,168 --> 00:21:12,068
Это немного похоже на это
393
00:21:12,371 --> 00:21:14,271
Сейчас все не так, не так ли?
394
00:21:14,373 --> 00:21:16,364
Есть такая тётя?
395
00:21:17,075 --> 00:21:18,667
думаю не должно быть
396
00:21:25,784 --> 00:21:27,684
Какого черта ты шутишь?
397
00:21:31,590 --> 00:21:33,285
Похоже, ему все еще нужно немного образования
398
00:21:35,494 --> 00:21:37,394
Какого черта ты шутишь?
399
00:21:38,697 --> 00:21:42,599
торопиться
400
00:21:45,203 --> 00:21:48,001
Ты слушаешь? очень шумный ты
401
00:21:49,207 --> 00:21:50,902
Я больше не скажу тебе, будь честен
402
00:21:51,510 --> 00:21:53,307
обложка и здесь, поторопись
403
00:21:56,715 --> 00:21:58,615
не кричи так громко
404
00:22:00,719 --> 00:22:02,209
давай
405
00:22:02,921 --> 00:22:05,617
не будь таким шумным
406
00:22:13,532 --> 00:22:15,932
Как насчет того, чтобы смущаться?
407
00:22:26,345 --> 00:22:28,142
посмотри на лицо
408
00:22:29,448 --> 00:22:31,143
внимательно посмотрите
409
00:22:33,752 --> 00:22:36,744
Кажется, мы сделали это очень удобно
410
00:22:44,162 --> 00:22:46,460
Что это такое?
411
00:22:47,666 --> 00:22:49,566
Это удобно?
412
00:22:49,568 --> 00:22:51,661
так шумно
413
00:22:53,372 --> 00:22:55,966
Ты можешь быть честнее, тетушка?
414
00:22:56,875 --> 00:22:59,969
Ты слишком громкий, заткнись, пожалуйста?
415
00:23:00,979 --> 00:23:02,378
какого черта?
416
00:23:03,682 --> 00:23:05,877
нечестный
417
00:23:05,884 --> 00:23:09,183
Какое выражение лица вы видите?
418
00:23:11,790 --> 00:23:14,782
Дай мне посмотреть, как ты выглядишь, ладно?
419
00:23:16,294 --> 00:23:18,888
взглянем
420
00:23:21,600 --> 00:23:23,795
как дела? мой член
421
00:23:29,408 --> 00:23:31,603
мне так тесно внутри
422
00:23:31,610 --> 00:23:33,009
Это так?
423
00:23:33,011 --> 00:23:34,911
Так что ему это очень понравилось
424
00:23:40,218 --> 00:23:42,618
Знаешь, что не так?
425
00:23:46,525 --> 00:23:48,823
Что, черт возьми, ты делаешь?
426
00:23:50,228 --> 00:23:52,628
идите сюда
427
00:23:57,636 --> 00:23:59,035
давай
428
00:23:59,037 --> 00:24:00,538
сделай это здесь
429
00:24:01,840 --> 00:24:03,034
Нет
430
00:24:03,942 --> 00:24:06,137
иди сюда
431
00:24:11,049 --> 00:24:12,744
держись быстро
432
00:24:12,751 --> 00:24:15,049
Почему ты непослушен? быть послушным
433
00:24:15,554 --> 00:24:17,647
Знаешь ли ты, что с тобой происходит?
434
00:24:19,057 --> 00:24:20,957
Привет
435
00:24:22,561 --> 00:24:24,552
вы понимаете?
436
00:24:32,871 --> 00:24:35,567
Я все сказал, не так ли?
437
00:24:47,986 --> 00:24:50,181
О чем ты говоришь?
438
00:24:54,593 --> 00:24:55,992
Что, черт возьми, ты делаешь?
439
00:24:55,994 --> 00:24:58,087
Сможешь ли ты сделать это хорошо?
440
00:24:58,897 --> 00:25:00,387
Можете ли вы хорошенько рассмотреть это?
441
00:25:00,398 --> 00:25:01,092
он не выглядел
442
00:25:02,601 --> 00:25:04,296
здесь тоже
443
00:25:10,909 --> 00:25:12,308
давай
444
00:25:14,212 --> 00:25:15,713
давай
445
00:25:16,014 --> 00:25:17,811
Есть еще здесь
446
00:25:17,816 --> 00:25:18,407
то есть
447
00:25:19,818 --> 00:25:20,910
да
448
00:25:21,019 --> 00:25:22,714
идите сюда
449
00:25:24,723 --> 00:25:26,714
двигаться
450
00:25:29,027 --> 00:25:31,325
ты не можешь сделать это
451
00:25:31,429 --> 00:25:34,023
Позвольте мне продолжить
452
00:25:36,635 --> 00:25:39,035
Я хочу, чтобы ты поторопился
453
00:25:40,338 --> 00:25:42,431
Не можешь сделать это?
454
00:25:45,043 --> 00:25:46,943
ты не можешь сделать это
455
00:25:50,248 --> 00:25:52,239
не веди себя так
456
00:25:52,250 --> 00:25:54,445
Почему ты ленишься?
457
00:25:54,452 --> 00:25:56,750
двигаться, двигаться
458
00:25:57,556 --> 00:25:59,251
двигаться, двигаться
459
00:25:59,257 --> 00:26:01,452
ты такой плохой
460
00:26:01,459 --> 00:26:03,450
не могу сделать так мало
461
00:26:03,862 --> 00:26:05,352
Что, черт возьми, ты делаешь?
462
00:26:09,768 --> 00:26:10,860
нет
463
00:26:19,578 --> 00:26:21,773
Выглядеть великолепно, вот так
464
00:26:22,180 --> 00:26:23,977
Почему?
465
00:26:23,982 --> 00:26:26,780
Что произойдет в этом случае?
466
00:26:26,885 --> 00:26:28,477
давай
467
00:26:36,895 --> 00:26:38,385
все еще так
468
00:26:45,003 --> 00:26:47,995
давай вот так
469
00:26:48,907 --> 00:26:50,704
Я просто не могу простить тебя
470
00:26:51,209 --> 00:26:53,302
хорошо накажи свой грех
471
00:26:56,915 --> 00:26:58,507
так удобно
472
00:26:59,217 --> 00:27:01,515
да да
473
00:27:02,020 --> 00:27:03,817
хотя все еще раздражен
474
00:27:03,922 --> 00:27:04,911
это очень удобно
475
00:27:04,923 --> 00:27:05,617
Действительно?
476
00:27:06,524 --> 00:27:08,219
Действительно
477
00:27:08,226 --> 00:27:10,626
ощущение во рту
478
00:27:11,529 --> 00:27:14,828
Не кричи, ладно?
479
00:27:17,936 --> 00:27:20,131
так шумно, правда
480
00:27:20,538 --> 00:27:22,938
Извини
481
00:27:22,941 --> 00:27:24,533
Их много, верно?
482
00:27:26,745 --> 00:27:28,736
Действительно
483
00:27:43,061 --> 00:27:45,052
ну давай же
484
00:27:46,564 --> 00:27:48,156
вы знаете?
485
00:27:50,568 --> 00:27:51,967
приди, приди, приди
486
00:27:54,072 --> 00:27:55,767
Тетя
487
00:27:56,274 --> 00:27:57,969
Это потрясающе
488
00:27:58,176 --> 00:28:00,371
держись быстро
489
00:28:01,880 --> 00:28:04,178
Сможешь ли ты сделать это хорошо?
490
00:28:06,184 --> 00:28:08,084
Какого черта? Действительно
491
00:28:08,687 --> 00:28:10,780
Серьезно, ладно?
492
00:28:11,189 --> 00:28:13,384
Хризантема здесь
493
00:28:16,494 --> 00:28:18,792
Это круто
494
00:28:21,199 --> 00:28:23,190
давай немного быстрее
495
00:28:24,402 --> 00:28:25,994
торопиться
496
00:28:44,122 --> 00:28:46,215
так удобно
497
00:28:46,725 --> 00:28:49,922
мне все еще так хорошо
498
00:28:53,531 --> 00:28:55,829
Вы знаете это здесь, верно?
499
00:28:57,736 --> 00:29:00,034
нет
500
00:29:13,051 --> 00:29:14,245
нет
501
00:29:17,856 --> 00:29:20,154
Браво
502
00:29:20,158 --> 00:29:21,955
так
503
00:29:23,661 --> 00:29:25,652
Это слишком
504
00:29:26,464 --> 00:29:28,261
хорошо
505
00:29:33,872 --> 00:29:35,464
давай
506
00:29:39,277 --> 00:29:42,178
сделай это хорошо
507
00:29:43,481 --> 00:29:45,881
Иначе нам будет трудно унять свой гнев.
508
00:29:52,891 --> 00:29:55,189
ты знаешь
509
00:29:57,796 --> 00:30:00,094
Ты знаешь, что это правильно?
510
00:30:00,598 --> 00:30:01,895
Почему?
511
00:30:02,801 --> 00:30:04,496
давно не выходил
512
00:30:04,702 --> 00:30:07,000
давай
513
00:30:07,305 --> 00:30:08,897
будь честным
514
00:30:09,507 --> 00:30:11,407
очень комфортно
515
00:30:22,120 --> 00:30:24,111
выход
516
00:30:24,122 --> 00:30:26,215
нет нет Нет Нет
517
00:30:26,925 --> 00:30:28,517
выход
518
00:30:44,142 --> 00:30:46,042
Замечательный
519
00:30:49,948 --> 00:30:52,644
Это потрясающе, вот так
520
00:30:52,851 --> 00:30:55,342
Отлично, вот так
521
00:31:04,262 --> 00:31:06,059
идите сюда
522
00:31:09,567 --> 00:31:11,558
Иди сюда и сделай что-нибудь
523
00:31:11,569 --> 00:31:13,560
еще нет?
524
00:31:13,571 --> 00:31:15,971
Их гораздо больше, верно?
525
00:31:15,974 --> 00:31:17,771
вот еще немного
526
00:31:17,775 --> 00:31:19,367
Тетя
527
00:31:20,078 --> 00:31:21,670
Я приду снова
528
00:31:22,180 --> 00:31:24,080
давай вот так
529
00:31:24,082 --> 00:31:25,879
Как насчет этого?
530
00:31:26,784 --> 00:31:28,479
вот так
531
00:31:28,486 --> 00:31:29,783
Что это такое?
532
00:31:43,601 --> 00:31:45,501
Что не так с мамой?
533
00:31:48,606 --> 00:31:50,107
ничего
534
00:31:55,113 --> 00:31:56,808
Тогда я сначала буду учиться
535
00:31:58,516 --> 00:32:02,213
иногда расслабляйся
536
00:32:03,721 --> 00:32:07,213
Я буду таким, как они, если отдохну
537
00:32:08,126 --> 00:32:09,115
Пока-пока
538
00:32:34,352 --> 00:32:36,047
это снова мы
539
00:32:36,054 --> 00:32:38,454
Ну вот опять
540
00:32:39,557 --> 00:32:41,855
Подожди нас?
541
00:32:41,859 --> 00:32:44,054
так заманчиво
542
00:32:44,562 --> 00:32:45,859
Тетя
543
00:32:46,464 --> 00:32:48,159
Наш гнев еще не утих
544
00:32:48,366 --> 00:32:50,960
давай
545
00:32:52,370 --> 00:32:54,065
терпеть не могу
546
00:32:55,873 --> 00:32:57,864
иди с этой стороны
547
00:32:57,875 --> 00:33:00,070
сделать больше
548
00:33:00,178 --> 00:33:02,578
быстро двигаться
549
00:33:03,081 --> 00:33:05,481
иди с этой стороны
550
00:33:07,385 --> 00:33:09,580
вы знаете?
551
00:33:11,189 --> 00:33:13,487
приберись
552
00:33:13,491 --> 00:33:15,186
Как это можно остановить? Тетя
553
00:33:15,193 --> 00:33:16,285
Привет
554
00:33:16,294 --> 00:33:18,285
рот открыт
555
00:33:18,596 --> 00:33:20,291
Что, черт возьми, ты делаешь?
556
00:33:21,799 --> 00:33:23,596
Мы сделаем это
557
00:33:26,604 --> 00:33:28,105
терпеть не могу
558
00:33:30,708 --> 00:33:34,508
Зачем так быстро выдавать это?
559
00:33:34,512 --> 00:33:35,809
сделай это хорошо, тётя
560
00:33:36,114 --> 00:33:38,810
Спешите сделать это
561
00:33:39,717 --> 00:33:42,311
внутрь внутрь внутрь
562
00:33:42,420 --> 00:33:44,615
пойти немного дальше
563
00:33:44,622 --> 00:33:46,817
Какого черта? Действительно
564
00:33:46,924 --> 00:33:49,620
преуспеть
565
00:33:49,627 --> 00:33:51,925
просто поторопись
566
00:33:52,830 --> 00:33:54,821
Тётя, будь честна
567
00:33:54,832 --> 00:33:56,026
интересный
568
00:33:56,534 --> 00:33:59,833
Я хочу, чтобы он тоже попробовал, поторопись
569
00:34:00,438 --> 00:34:03,737
Давай, давай, извини меня
570
00:34:03,741 --> 00:34:06,039
сначала пойдём на фронт
571
00:34:06,244 --> 00:34:08,838
пойдем, пойдем
572
00:34:10,448 --> 00:34:11,847
выглядит отлично
573
00:34:12,250 --> 00:34:20,749
(освистывание)
574
00:34:20,758 --> 00:34:23,249
ну давай же
575
00:34:23,261 --> 00:34:25,855
иди сюда
576
00:34:26,664 --> 00:34:28,655
Может быть, лучше приехать сюда? давай
577
00:34:28,666 --> 00:34:31,464
Просто сделать это хорошо?
578
00:34:34,972 --> 00:34:37,065
не суди так
579
00:34:37,074 --> 00:34:38,473
пожалуйста
580
00:34:38,476 --> 00:34:40,569
Не веди себя так, ладно?
581
00:34:40,578 --> 00:34:42,569
тогда ты приходи быстро
582
00:34:44,982 --> 00:34:46,574
Какой к черту экзамен?
583
00:34:48,186 --> 00:34:49,676
давай
584
00:34:52,890 --> 00:34:54,687
Поторопитесь и сделайте это хорошо
585
00:34:56,294 --> 00:34:58,592
Что, черт возьми, ты делаешь?
586
00:34:58,996 --> 00:35:01,897
либо это так
587
00:35:01,899 --> 00:35:04,390
Сделай это хорошо, поторопись
588
00:35:04,502 --> 00:35:05,992
да, правда
589
00:35:07,905 --> 00:35:09,805
Что, черт возьми, ты делаешь?
590
00:35:11,008 --> 00:35:12,509
пожалуйста, не веди себя так
591
00:35:13,211 --> 00:35:15,304
недостаточно, недостаточно
592
00:35:15,313 --> 00:35:18,612
Я не хочу, чтобы ты извинялся
593
00:35:18,616 --> 00:35:20,015
Это верно
594
00:35:20,518 --> 00:35:22,918
Разве ты не можешь просто извиниться один или два раза?
595
00:35:24,222 --> 00:35:25,314
пожалей
596
00:35:25,523 --> 00:35:27,320
Сможешь ли ты сделать это хорошо?
597
00:35:27,325 --> 00:35:29,418
то есть
598
00:35:29,627 --> 00:35:31,720
Ты должен быть в состоянии сделать что угодно, верно?
599
00:35:32,130 --> 00:35:34,325
Не просто притворяйся
600
00:35:35,133 --> 00:35:36,327
поторопись сейчас
601
00:35:37,034 --> 00:35:38,126
мой
602
00:35:38,536 --> 00:35:40,731
что сделал сын
603
00:35:41,038 --> 00:35:43,632
мне очень жаль
604
00:35:44,442 --> 00:35:46,842
Что это за черт, ты должен встать на колени
605
00:35:46,844 --> 00:35:49,438
Думаешь, я прощу тебя?
606
00:35:49,447 --> 00:35:50,641
Действительно
607
00:35:50,648 --> 00:35:52,343
пережить это
608
00:35:52,850 --> 00:35:54,442
Не можешь сделать это?
609
00:35:54,452 --> 00:35:55,646
быстрее
610
00:35:55,653 --> 00:35:57,848
как ты
611
00:35:57,855 --> 00:35:58,844
Не можешь сделать это?
612
00:35:58,856 --> 00:36:01,654
Это зависит от искренности ваших извинений.
613
00:36:01,659 --> 00:36:04,753
Ты можешь прийти сюда хорошо?
614
00:36:04,762 --> 00:36:06,662
пожалуйста, извинись
615
00:36:08,966 --> 00:36:10,661
пожалуйста, прости меня
616
00:36:10,668 --> 00:36:14,160
Тётя, ты не слышала? попросить тебя встать на колени
617
00:36:14,172 --> 00:36:15,571
Разве это не так?
618
00:36:15,573 --> 00:36:18,371
Поднятие головы не считается вставанием на колени.
619
00:36:18,376 --> 00:36:20,367
опусти голову
620
00:36:20,478 --> 00:36:22,378
пожалей
621
00:36:23,181 --> 00:36:26,173
поторопись вот так
622
00:36:26,184 --> 00:36:28,084
Почему ты все еще поддерживаешь себя локтями?
623
00:36:28,186 --> 00:36:30,279
спускайся хорошо
624
00:36:30,988 --> 00:36:32,387
так жаль
625
00:36:32,390 --> 00:36:34,290
торопиться
626
00:36:34,992 --> 00:36:36,789
мне очень жаль
627
00:36:42,099 --> 00:36:43,498
Можно ли это сделать?
628
00:36:43,901 --> 00:36:46,802
Как вы себя чувствуете?
629
00:36:46,904 --> 00:36:49,600
И как мне вообще тебя простить?
630
00:36:49,607 --> 00:36:51,700
тетушка
631
00:36:54,212 --> 00:36:56,203
Этого недостаточно
632
00:36:56,214 --> 00:36:58,114
Не могу проявить искренность
633
00:36:58,816 --> 00:37:01,114
Нас трудно убедить в вашем внешнем виде.
634
00:37:01,118 --> 00:37:02,915
можем ли мы поднять настроение
635
00:37:05,323 --> 00:37:07,917
Ты можешь прийти сюда хорошо?
636
00:37:10,928 --> 00:37:13,328
извинись быстро
637
00:37:13,431 --> 00:37:14,625
потому что
638
00:37:17,935 --> 00:37:19,334
пожалей
639
00:37:20,037 --> 00:37:22,528
где? Неважно, что ты говоришь
640
00:37:23,541 --> 00:37:25,338
извини за что-то
641
00:37:28,846 --> 00:37:31,337
мое образование для него
642
00:37:31,649 --> 00:37:33,742
это было мое упущение в учебе
643
00:37:36,053 --> 00:37:37,554
Наконец понял?
644
00:37:37,555 --> 00:37:39,352
то есть
645
00:37:39,857 --> 00:37:42,155
твое воспитание неправильное
646
00:37:45,062 --> 00:37:46,563
но есть
647
00:37:46,664 --> 00:37:48,655
Этой искренности все еще недостаточно.
648
00:37:48,666 --> 00:37:51,965
нам очень грустно
649
00:37:51,969 --> 00:37:52,867
Тетя
650
00:37:54,572 --> 00:37:55,266
Ты снял одежду?
651
00:37:56,574 --> 00:37:57,871
Это хороший ход
652
00:37:57,975 --> 00:38:00,967
Правильно, сделай это сам
653
00:38:01,379 --> 00:38:02,778
мы тоже вернемся
654
00:38:02,780 --> 00:38:04,577
да да да
655
00:38:04,782 --> 00:38:06,477
Вы можете подумать об этом некоторое время
656
00:38:07,385 --> 00:38:08,477
все еще вставай
657
00:38:09,287 --> 00:38:10,879
Снимай одежду
658
00:38:12,490 --> 00:38:13,684
Как я могу за тобой присмотреть?
659
00:38:13,791 --> 00:38:15,986
окей, давай, давай
660
00:38:15,993 --> 00:38:17,893
покажи свою решимость
661
00:38:17,995 --> 00:38:19,690
мы покажем тебе
662
00:38:19,697 --> 00:38:20,595
давай
663
00:38:20,598 --> 00:38:22,088
пожалуйста
664
00:38:22,300 --> 00:38:24,996
ты не можешь сделать это
665
00:38:28,205 --> 00:38:29,797
взлетай быстро
666
00:38:31,208 --> 00:38:33,108
не пытайся убежать
667
00:38:33,811 --> 00:38:35,312
я не вижу
668
00:38:35,513 --> 00:38:37,413
я не вижу
669
00:38:37,815 --> 00:38:39,112
то есть
670
00:38:39,116 --> 00:38:40,617
хорошо быть таким, как ты
671
00:38:40,618 --> 00:38:42,609
Пусть все видят
672
00:38:46,424 --> 00:38:48,221
Есть много вещей
673
00:38:48,526 --> 00:38:50,118
Разве это не здорово?
674
00:38:51,729 --> 00:38:53,026
так хорошо
675
00:38:53,030 --> 00:38:56,329
Он сказал, можешь снова снять это?
676
00:38:56,934 --> 00:38:58,435
я терпеть тебя не могу
677
00:38:58,436 --> 00:39:00,028
Я пойду, это примерно так
678
00:39:00,738 --> 00:39:03,832
Почему так много вещей?
679
00:39:04,442 --> 00:39:06,933
я терпеть тебя не могу
680
00:39:06,944 --> 00:39:10,141
Поторопитесь и сделайте еще один поворот
681
00:39:10,147 --> 00:39:11,842
показать всем
682
00:39:11,949 --> 00:39:14,144
такая непристойная вещь, нижнее белье
683
00:39:14,151 --> 00:39:16,142
Вы так не думаете?
684
00:39:16,153 --> 00:39:17,745
Вы задумывались об этом?
685
00:39:18,155 --> 00:39:20,953
до сих пор носишь такое нижнее белье
686
00:39:21,559 --> 00:39:24,050
Давай, тетя, посмотри на свое место
687
00:39:24,762 --> 00:39:26,059
Это немного странно и сексуально
688
00:39:26,063 --> 00:39:27,462
Это верно
689
00:39:27,465 --> 00:39:28,659
Должен быть в состоянии сделать больше
690
00:39:28,666 --> 00:39:30,361
Если вы думаете об этом, вы сможете это сделать.
691
00:39:30,968 --> 00:39:31,764
приходить
692
00:39:33,170 --> 00:39:34,467
торопиться
693
00:39:34,472 --> 00:39:35,268
все смотрят на тебя
694
00:39:36,273 --> 00:39:37,774
покажи всем быстро
695
00:39:39,276 --> 00:39:41,574
так?
696
00:39:41,779 --> 00:39:44,577
Делаешь все сам, да?
697
00:39:44,582 --> 00:39:46,777
посмотри скорее
698
00:39:47,985 --> 00:39:49,782
Это серьёзно?
699
00:39:49,787 --> 00:39:51,778
поторопись, тётя
700
00:39:52,390 --> 00:39:55,587
Нести ответственность за срыв сделки
701
00:39:55,693 --> 00:39:57,285
супер цвет
702
00:39:57,294 --> 00:39:59,888
мне здесь тоже хорошо
703
00:39:59,897 --> 00:40:01,990
Его магазин такой
704
00:40:01,999 --> 00:40:03,398
настоящий или подделка?
705
00:40:03,401 --> 00:40:04,595
я отправляю это
706
00:40:04,702 --> 00:40:05,794
это правда
707
00:40:05,803 --> 00:40:07,498
покажи мне сиськи
708
00:40:07,505 --> 00:40:08,494
Отлично
709
00:40:09,306 --> 00:40:11,706
торопиться
710
00:40:11,809 --> 00:40:13,106
Я хочу увидеть соски моей тети
711
00:40:13,110 --> 00:40:15,101
поторопись, поторопись
712
00:40:29,927 --> 00:40:31,918
что ты скрываешь
713
00:40:31,929 --> 00:40:32,827
разговаривать
714
00:40:33,831 --> 00:40:35,526
дать тебе дать тебе
715
00:40:38,836 --> 00:40:40,531
Браво
716
00:40:40,738 --> 00:40:42,729
Какого черта
717
00:40:42,740 --> 00:40:44,332
немного мощный
718
00:40:44,642 --> 00:40:46,837
немного плохо иметь это
719
00:40:47,244 --> 00:40:49,542
плохой
720
00:40:52,850 --> 00:40:54,841
такой потрясающий
721
00:40:55,152 --> 00:40:57,643
подойди сюда ненадолго
722
00:40:57,855 --> 00:41:00,255
это тоже красиво
723
00:41:00,257 --> 00:41:03,055
Бля, порно это нехорошо
724
00:41:03,360 --> 00:41:06,761
давай посмотрим еще раз
725
00:41:06,764 --> 00:41:08,561
Почему ты не можешь видеть это вот так?
726
00:41:08,566 --> 00:41:10,158
мне не хорошо
727
00:41:10,568 --> 00:41:12,866
я украл его, пожалуйста, прости меня
728
00:41:13,170 --> 00:41:15,365
так
729
00:41:15,372 --> 00:41:18,068
ты выглядишь вот так
730
00:41:18,576 --> 00:41:21,272
Неужели я солгал тебе?
731
00:41:24,482 --> 00:41:27,781
Почему ты так раздеваешься?
732
00:41:27,785 --> 00:41:30,379
Что, черт возьми, ты делаешь?
733
00:41:31,789 --> 00:41:34,087
ты слишком
734
00:41:34,091 --> 00:41:36,082
быстро развернуться
735
00:41:36,093 --> 00:41:37,788
я вижу твою задницу
736
00:41:38,095 --> 00:41:40,791
Удивительный
737
00:41:40,798 --> 00:41:42,993
так эротично
738
00:41:43,000 --> 00:41:45,195
я хочу тебя увидеть
739
00:41:45,202 --> 00:41:47,102
невероятный
740
00:41:47,104 --> 00:41:48,298
Вот кое-что для тебя
741
00:41:48,506 --> 00:41:52,101
Я смотрю туда, кажется, мне там здорово.
742
00:41:53,110 --> 00:41:55,305
иди сюда и возьми немного
743
00:41:57,515 --> 00:42:00,211
покажи нам хорошо
744
00:42:00,918 --> 00:42:02,613
покажи мне свое лицо
745
00:42:02,720 --> 00:42:04,312
Посмотрите на хризантему сбоку
746
00:42:05,022 --> 00:42:06,922
Разве это не удивительно?
747
00:42:07,525 --> 00:42:10,323
Да ладно, тебе хочется извиниться?
748
00:42:10,327 --> 00:42:12,022
приходить
749
00:42:13,531 --> 00:42:15,328
торопиться
750
00:42:16,133 --> 00:42:17,532
Поторопись и покрути своей задницей
751
00:42:17,535 --> 00:42:19,526
Давай, давай, давай
752
00:42:21,639 --> 00:42:24,130
Если вы подумаете об этом, вы обязательно сможете это сделать.
753
00:42:24,141 --> 00:42:26,132
Посмотри на себя вот так, ты правда не такой
754
00:42:29,246 --> 00:42:31,146
Вы размышляете?
755
00:42:32,349 --> 00:42:34,249
откройся еще немного
756
00:42:34,952 --> 00:42:38,353
сорвать хризантемы
757
00:42:41,158 --> 00:42:43,058
Это круто
758
00:42:43,060 --> 00:42:45,051
не хорошо
759
00:42:45,062 --> 00:42:47,462
иди сюда тоже
760
00:42:47,464 --> 00:42:49,955
Ты боишься, что видел все это
761
00:42:50,267 --> 00:42:52,258
ты великолепен
762
00:42:53,170 --> 00:42:56,162
извини
763
00:42:56,373 --> 00:42:58,068
Поторопитесь и извинитесь
764
00:42:58,075 --> 00:42:59,667
пожалей
765
00:42:59,677 --> 00:43:01,975
нам было больно
766
00:43:02,479 --> 00:43:04,071
не хорошо
767
00:43:05,282 --> 00:43:07,876
потрясающий
768
00:43:07,985 --> 00:43:10,385
совсем не откровенно
769
00:43:10,387 --> 00:43:12,082
Давай, давай вот так
770
00:43:12,690 --> 00:43:15,784
это тоже твоя вина
771
00:43:16,493 --> 00:43:17,585
посмотри на себя
772
00:43:17,595 --> 00:43:18,994
вы знаете?
773
00:43:19,797 --> 00:43:21,992
Это все здесь
774
00:43:23,400 --> 00:43:24,094
давай
775
00:43:24,201 --> 00:43:26,294
покажи нам киску
776
00:43:28,105 --> 00:43:30,005
позволь мне увидеть более ясно
777
00:43:30,007 --> 00:43:30,905
остаться
778
00:43:30,908 --> 00:43:32,500
не будь таким
779
00:43:32,509 --> 00:43:34,204
Здесь примерно то же самое
780
00:43:34,211 --> 00:43:36,202
ну давай же
781
00:43:37,514 --> 00:43:38,913
Иди туда тоже
782
00:43:41,418 --> 00:43:43,113
Браво
783
00:43:43,621 --> 00:43:46,419
давай, давай посмотрим ясно
784
00:43:47,224 --> 00:43:49,215
не будь таким
785
00:43:49,627 --> 00:43:51,618
прекрати вот так
786
00:43:52,830 --> 00:43:55,321
посмотри на это потрясающе
787
00:43:57,835 --> 00:44:00,133
дать тебе отличный
788
00:44:01,639 --> 00:44:03,630
хахаха много смотрю
789
00:44:03,641 --> 00:44:05,131
Вау, не правда ли?
790
00:44:05,142 --> 00:44:06,734
настоящий или подделка?
791
00:44:10,948 --> 00:44:13,041
посмотри сюда
792
00:44:13,851 --> 00:44:15,648
Нет
793
00:44:15,653 --> 00:44:17,848
Не мотивирован, ты
794
00:44:18,355 --> 00:44:21,051
Действительно ли это искренне?
795
00:44:21,458 --> 00:44:24,052
Это выглядит так?
796
00:44:33,771 --> 00:44:36,262
как это выглядит, я трахаюсь
797
00:44:37,274 --> 00:44:39,174
Так ли это?
798
00:44:39,276 --> 00:44:40,573
пожалей
799
00:44:40,577 --> 00:44:42,169
давай вот так
800
00:44:42,179 --> 00:44:43,476
пожалуйста, прости меня
801
00:44:51,088 --> 00:44:52,783
и т. д.
802
00:44:53,891 --> 00:44:56,086
О чем ты говоришь?
803
00:44:56,093 --> 00:44:57,788
Все еще хочешь, чтобы тебя простили?
804
00:44:59,997 --> 00:45:02,693
Где дети?
805
00:45:04,101 --> 00:45:05,898
приди, приди, приди
806
00:45:06,603 --> 00:45:09,800
Посмотрите и на свою сторону.
807
00:45:14,611 --> 00:45:16,704
больше никогда
808
00:45:18,315 --> 00:45:20,112
ну давай же
809
00:45:23,520 --> 00:45:25,021
Помоги мне
810
00:45:25,622 --> 00:45:27,817
никакой искренности
811
00:45:28,525 --> 00:45:31,517
Может ли это быть хорошо?
812
00:45:31,729 --> 00:45:33,424
то есть
813
00:45:36,133 --> 00:45:38,033
Нет
814
00:45:40,738 --> 00:45:42,228
нет
815
00:45:42,439 --> 00:45:44,839
нет
816
00:45:49,546 --> 00:45:51,844
ссать здесь
817
00:45:51,849 --> 00:45:54,249
Вы задумывались об этом?
818
00:45:54,551 --> 00:45:56,542
что-то плохое
819
00:45:56,553 --> 00:45:59,044
Это немного плохо
820
00:45:59,056 --> 00:46:02,048
приди однажды приди однажды
821
00:46:02,059 --> 00:46:04,254
Давайте взглянем
822
00:46:04,661 --> 00:46:06,458
Нет
823
00:46:07,564 --> 00:46:09,464
Это потрясающе, вот так
824
00:46:09,466 --> 00:46:13,061
Это просто пощечина
825
00:46:13,971 --> 00:46:16,269
Просто скажи, что это выглядит великолепно
826
00:46:17,174 --> 00:46:19,267
не хорошо
827
00:46:20,277 --> 00:46:22,575
посмотри здесь, их гораздо больше
828
00:46:22,579 --> 00:46:24,774
Давай, пойдем
829
00:46:24,782 --> 00:46:26,977
давай давай
830
00:46:28,185 --> 00:46:31,086
такая милая, такая задница
831
00:46:33,190 --> 00:46:35,784
Это удобно?
832
00:46:35,793 --> 00:46:37,488
Вы хотите это?
833
00:46:37,494 --> 00:46:39,689
Вы задумывались об этом?
834
00:46:39,897 --> 00:46:44,891
как вы себя чувствуете
835
00:46:45,002 --> 00:46:46,799
приходить
836
00:46:47,805 --> 00:46:50,000
круто вот так
837
00:46:52,209 --> 00:46:54,404
не обязательно
838
00:46:54,511 --> 00:46:56,502
это скоро закончится
839
00:46:58,215 --> 00:47:00,308
чувствую себя так
840
00:47:05,522 --> 00:47:07,217
Все еще стою вот так
841
00:47:08,926 --> 00:47:10,416
давай вот так
842
00:47:11,028 --> 00:47:12,329
вставать
843
00:47:12,329 --> 00:47:14,627
в чем дело? Твоя сторона
844
00:47:14,832 --> 00:47:16,629
Это так?
845
00:47:17,134 --> 00:47:18,328
иди на эту сторону
846
00:47:19,336 --> 00:47:20,837
сделай это с лекарством
847
00:47:22,940 --> 00:47:25,932
Давайте стимулируем его еще раз
848
00:47:27,144 --> 00:47:29,339
Подойди сюда немножко
849
00:47:31,648 --> 00:47:33,741
Такая маленькая дырочка просто потрясающая
850
00:47:34,651 --> 00:47:37,142
я прав
851
00:47:37,154 --> 00:47:39,145
Как здесь дела?
852
00:47:39,456 --> 00:47:40,957
Это удобно?
853
00:47:40,958 --> 00:47:43,449
Это очень удобно? Чувствовать
854
00:47:43,560 --> 00:47:45,255
Ты чувствуешь это? давай попробуем
855
00:47:45,262 --> 00:47:45,956
Действительно?
856
00:47:47,364 --> 00:47:50,356
Здесь немного красного
857
00:47:50,367 --> 00:47:52,062
Кажется, очень удобно
858
00:47:52,870 --> 00:47:54,861
как это так
859
00:48:00,777 --> 00:48:02,870
серьезно?
860
00:48:04,781 --> 00:48:06,180
Это нормально?
861
00:48:07,084 --> 00:48:09,177
член, как ты
862
00:48:10,287 --> 00:48:11,379
Ага
863
00:48:12,089 --> 00:48:13,989
заглянуть
864
00:48:14,391 --> 00:48:16,882
Не похоже?
865
00:48:16,894 --> 00:48:18,885
Это очень удобно, не так ли?
866
00:48:19,096 --> 00:48:21,394
Это потому, что тебе так неловко?
867
00:48:23,800 --> 00:48:25,791
давай
868
00:48:26,904 --> 00:48:28,997
Это удобно?
869
00:48:29,206 --> 00:48:30,901
так?
870
00:48:31,708 --> 00:48:34,506
вау, это действительно круто
871
00:48:36,313 --> 00:48:38,508
Браво
872
00:48:38,715 --> 00:48:40,615
Давай так сначала
873
00:48:43,020 --> 00:48:44,715
острый
874
00:48:44,821 --> 00:48:45,719
не хочу
875
00:48:45,722 --> 00:48:47,314
Здесь очень ясно
876
00:48:49,526 --> 00:48:50,515
Нет
877
00:48:50,627 --> 00:48:52,925
это здорово
878
00:48:55,432 --> 00:48:57,423
что-то плохое
879
00:49:02,139 --> 00:49:03,436
нет
880
00:49:03,440 --> 00:49:05,032
Невозможно сделать это таким образом, не так ли?
881
00:49:05,542 --> 00:49:07,339
Это должно быть хорошо
882
00:49:07,344 --> 00:49:09,244
Не могли бы вы, пожалуйста, помолчать?
883
00:49:09,246 --> 00:49:10,941
Вообще-то, тебе это нравится, не так ли?
884
00:49:12,449 --> 00:49:14,246
нет
885
00:49:14,351 --> 00:49:16,342
идите сюда
886
00:49:18,255 --> 00:49:20,450
иди сюда тоже
887
00:49:20,457 --> 00:49:21,651
почисти его
888
00:49:23,760 --> 00:49:26,058
держись держись
889
00:49:26,163 --> 00:49:27,653
правильный
890
00:49:30,767 --> 00:49:32,667
Это так удобно
891
00:49:33,370 --> 00:49:35,361
давай, посмотри вот так
892
00:49:35,472 --> 00:49:37,565
двигаться и лизать
893
00:49:38,775 --> 00:49:40,174
Ага
894
00:49:40,577 --> 00:49:42,374
так удобно
895
00:49:47,084 --> 00:49:48,381
немного дальше в
896
00:49:48,685 --> 00:49:50,983
пройдите немного дальше, вот так
897
00:49:51,688 --> 00:49:53,485
ты должен быть в состоянии сделать это
898
00:49:53,991 --> 00:49:55,185
очень комфортно
899
00:49:57,594 --> 00:49:59,687
как это так
900
00:50:03,300 --> 00:50:05,996
Не могу отпустить, вот так
901
00:50:06,003 --> 00:50:07,800
И т. д. и т. д.
902
00:50:08,505 --> 00:50:10,200
все получил
903
00:50:14,411 --> 00:50:16,709
как это так
904
00:50:17,814 --> 00:50:19,213
мне комфортно
905
00:50:21,518 --> 00:50:22,712
большой
906
00:50:24,021 --> 00:50:26,512
давай вот так
907
00:50:26,523 --> 00:50:28,024
сделай это хорошо
908
00:50:28,025 --> 00:50:30,425
есть еще много
909
00:50:30,827 --> 00:50:32,624
Этого нельзя было сделать, не так ли?
910
00:50:32,729 --> 00:50:34,424
приходи еще
911
00:50:36,233 --> 00:50:38,224
двигаться вверх
912
00:50:44,641 --> 00:50:45,835
давай
913
00:50:49,746 --> 00:50:53,341
да да открой рот
914
00:50:53,550 --> 00:50:54,539
так
915
00:51:01,458 --> 00:51:04,052
немного плохо, немного плохо
916
00:51:04,961 --> 00:51:07,657
не останавливайся
917
00:51:10,767 --> 00:51:12,869
я тоже этого хочу
918
00:51:12,869 --> 00:51:15,064
идите сюда
919
00:51:15,372 --> 00:51:17,272
круто вот так
920
00:51:17,274 --> 00:51:18,172
потрясающий
921
00:51:26,783 --> 00:51:31,188
посмотри на это вот так
922
00:51:31,188 --> 00:51:33,679
посмотри на это
923
00:51:33,990 --> 00:51:35,787
Отлично
924
00:51:37,894 --> 00:51:39,395
идите сюда
925
00:51:45,202 --> 00:51:47,102
Браво
926
00:51:48,505 --> 00:51:50,598
Это нормально?
927
00:51:53,710 --> 00:51:55,610
Могу ли я сделать это первым?
928
00:52:01,918 --> 00:52:03,510
давай
929
00:52:03,920 --> 00:52:05,615
как дела?
930
00:52:11,128 --> 00:52:13,426
такое чувство
931
00:52:13,630 --> 00:52:16,030
сделай сам
932
00:52:16,032 --> 00:52:17,727
А что здесь?
933
00:52:23,840 --> 00:52:26,536
давай, давай, давай
934
00:52:29,346 --> 00:52:31,541
Вы должны были это услышать
935
00:52:32,249 --> 00:52:34,046
Браво
936
00:52:43,460 --> 00:52:45,553
Тётя, иди сюда
937
00:52:45,962 --> 00:52:51,468
подойди сюда немного
938
00:52:51,468 --> 00:52:53,459
вау, это выглядит потрясающе
939
00:52:54,571 --> 00:52:56,368
вот еще немного
940
00:53:01,378 --> 00:53:03,471
так
941
00:53:03,580 --> 00:53:05,673
давай, держи все это
942
00:53:06,183 --> 00:53:09,084
Довольно прилично
943
00:53:23,300 --> 00:53:24,597
Как дела сейчас?
944
00:53:25,001 --> 00:53:27,299
пожалуйста, извинись
945
00:53:35,412 --> 00:53:37,209
давай
946
00:53:37,314 --> 00:53:39,407
ах
947
00:53:58,134 --> 00:53:59,328
Как твои дела сейчас?
948
00:53:59,836 --> 00:54:01,633
это я
949
00:54:01,738 --> 00:54:04,536
иди с этой стороны
950
00:54:13,850 --> 00:54:15,943
Если я подумаю об этом, я смогу сделать это вот так
951
00:54:16,052 --> 00:54:18,748
нет нет нет
952
00:54:18,955 --> 00:54:21,446
Это действительно нормально?
953
00:54:22,259 --> 00:54:24,750
Я ненавижу это, ты выглядишь вот так
954
00:54:25,061 --> 00:54:26,562
Это нормально?
955
00:54:27,264 --> 00:54:29,664
иди сюда тоже
956
00:54:40,377 --> 00:54:41,969
иди скорей
957
00:54:41,978 --> 00:54:43,969
Как насчет этого? Это выглядит великолепно, правда?
958
00:54:46,283 --> 00:54:49,377
Дело не только в таких чувствах
959
00:54:59,596 --> 00:55:01,393
ах, это выглядит великолепно
960
00:55:01,598 --> 00:55:03,691
это может выйти вот так
961
00:55:04,000 --> 00:55:05,900
не нравится это
962
00:55:05,902 --> 00:55:07,995
иди сюда вот так
963
00:55:08,004 --> 00:55:09,904
Отлично, не хорошо
964
00:55:10,106 --> 00:55:11,903
не внутри
965
00:55:12,309 --> 00:55:14,504
не будь таким
966
00:55:19,816 --> 00:55:21,113
так
967
00:55:33,530 --> 00:55:35,327
Внутри все в порядке, да?
968
00:55:37,934 --> 00:55:40,027
Что я должен делать?
969
00:55:40,437 --> 00:55:41,836
как это так
970
00:55:43,139 --> 00:55:46,040
с самого начала
971
00:55:47,243 --> 00:55:49,143
следующий я
972
00:55:49,145 --> 00:55:53,138
- подключайся - я следующий
973
00:55:53,149 --> 00:55:54,741
лицом к этой стороне
974
00:55:54,751 --> 00:55:56,343
иди ложись
975
00:55:56,353 --> 00:55:58,548
Сможешь ли ты сделать это хорошо?
976
00:55:59,656 --> 00:56:01,055
давай
977
00:56:04,060 --> 00:56:05,357
так удобно
978
00:56:06,062 --> 00:56:07,757
оставайся дома
979
00:56:08,365 --> 00:56:10,265
большой
980
00:56:10,367 --> 00:56:12,767
Кто-нибудь в Аньцине?
981
00:56:13,370 --> 00:56:15,861
так удобно вот так
982
00:56:15,872 --> 00:56:17,169
подумай об этом
983
00:56:19,275 --> 00:56:21,470
Ну это супер удобно
984
00:56:21,478 --> 00:56:23,378
давай вот так
985
00:56:24,881 --> 00:56:26,974
Хорошенько оближи, вот так
986
00:56:26,983 --> 00:56:28,484
так
987
00:56:29,185 --> 00:56:31,176
именно так
988
00:56:31,588 --> 00:56:34,079
Браво
989
00:56:35,792 --> 00:56:37,885
так удобно
990
00:56:37,894 --> 00:56:39,589
идущий
991
00:56:40,096 --> 00:56:41,688
Шумный
992
00:56:41,698 --> 00:56:44,496
Здесь очень комфортно
993
00:56:44,701 --> 00:56:46,293
Это так?
994
00:56:53,109 --> 00:56:54,701
здорово-здорово
995
00:57:00,617 --> 00:57:02,414
приди вот так
996
00:57:02,419 --> 00:57:03,716
я не могу это воспринимать вот так
997
00:57:03,720 --> 00:57:05,017
Можно еще?
998
00:57:05,522 --> 00:57:07,012
нет нет нет
999
00:57:07,123 --> 00:57:09,819
Невозможно сделать
1000
00:57:16,132 --> 00:57:17,531
так удобно
1001
00:57:19,235 --> 00:57:20,736
Браво
1002
00:57:26,242 --> 00:57:27,743
Браво
1003
00:57:27,944 --> 00:57:29,343
такой потрясающий
1004
00:57:29,746 --> 00:57:31,441
это как-то странно
1005
00:57:31,448 --> 00:57:33,143
Все еще застрелен, да?
1006
00:57:33,149 --> 00:57:34,446
На самом деле все еще как-то странно
1007
00:57:34,451 --> 00:57:35,850
так хорошо
1008
00:57:35,852 --> 00:57:37,752
Большое спасибо!
1009
00:57:38,755 --> 00:57:41,849
Тетя, позволь мне тоже повеселиться
1010
00:57:44,260 --> 00:57:46,455
Он сказал, что хочет войти
1011
00:57:47,564 --> 00:57:49,054
очень туго
1012
00:57:49,065 --> 00:57:51,556
Внутри тоже здорово
1013
00:57:51,668 --> 00:57:52,862
давай вот так
1014
00:57:52,969 --> 00:57:55,767
Ощущается ли это так?
1015
00:57:56,372 --> 00:57:58,067
Ах, так туго, вот так
1016
00:57:58,174 --> 00:58:00,369
Правда, легко ли связать?
1017
00:58:00,376 --> 00:58:01,274
красивый рот
1018
00:58:01,578 --> 00:58:03,170
Комфортный
1019
00:58:06,483 --> 00:58:09,680
Очень удобно, вот так
1020
00:58:10,987 --> 00:58:11,681
не хочу
1021
00:58:11,688 --> 00:58:12,780
так удобно
1022
00:58:13,289 --> 00:58:15,587
давай еще немного, давай
1023
00:58:17,193 --> 00:58:18,490
очень плотно
1024
00:58:18,495 --> 00:58:20,292
Почему этого не может быть так?
1025
00:58:20,296 --> 00:58:22,093
Сможешь ли ты сделать это хорошо?
1026
00:58:24,300 --> 00:58:25,892
так удобно
1027
00:58:25,902 --> 00:58:26,891
идущий
1028
00:58:29,405 --> 00:58:31,202
так удобно
1029
00:58:32,308 --> 00:58:33,809
так удобно
1030
00:58:41,417 --> 00:58:43,214
Я говорю
1031
00:58:54,130 --> 00:58:57,031
Нет, отпусти меня
1032
00:59:01,037 --> 00:59:03,028
Нет
1033
00:59:05,642 --> 00:59:08,839
Давай, давай вот так
1034
00:59:11,347 --> 00:59:13,645
Это нормально?
1035
00:59:14,150 --> 00:59:15,447
Нет
1036
00:59:25,361 --> 00:59:28,455
Как насчет этого? Это очень ясно, правда?
1037
00:59:31,868 --> 00:59:34,166
Это выглядит великолепно
1038
00:59:34,671 --> 00:59:36,366
ты тоже приходишь
1039
00:59:38,174 --> 00:59:40,472
подъехать сюда
1040
00:59:41,277 --> 00:59:44,269
Ну, подойди сюда тоже немного
1041
00:59:46,182 --> 00:59:48,480
Сделай это хорошо здесь
1042
00:59:50,787 --> 00:59:53,483
Давай, двигайся дальше, двигайся дальше
1043
00:59:53,489 --> 00:59:55,480
правильно, поторопись
1044
00:59:57,393 --> 00:59:59,088
Давай, давай вот так
1045
00:59:59,796 --> 01:00:01,388
Хан такой милый
1046
01:00:01,497 --> 01:00:02,998
ой, этот член
1047
01:00:04,901 --> 01:00:06,493
Иди сюда, чтобы начать
1048
01:00:07,904 --> 01:00:10,202
Сюда, смотри
1049
01:00:10,206 --> 01:00:11,298
Каково это
1050
01:00:11,307 --> 01:00:13,400
ну давай же
1051
01:00:14,310 --> 01:00:15,902
Знаешь, каково это?
1052
01:00:17,313 --> 01:00:19,110
Это здорово, это выглядит так
1053
01:00:19,115 --> 01:00:20,309
Браво
1054
01:00:21,317 --> 01:00:23,717
Это выглядит великолепно
1055
01:00:31,628 --> 01:00:32,925
На что это похоже?
1056
01:00:33,529 --> 01:00:34,621
Давай хорошо
1057
01:00:39,135 --> 01:00:42,332
Как дела?
1058
01:00:44,540 --> 01:00:46,940
как будто этого было недостаточно
1059
01:01:04,861 --> 01:01:07,659
Что случилось?
1060
01:01:14,871 --> 01:01:17,066
Это здорово, это
1061
01:01:17,674 --> 01:01:19,471
ХОРОШО
1062
01:01:21,778 --> 01:01:23,473
еще немного такого
1063
01:01:24,981 --> 01:01:27,176
Все в порядке?
1064
01:01:28,084 --> 01:01:30,484
Круто вот так
1065
01:01:30,586 --> 01:01:31,678
Что случится?
1066
01:01:35,091 --> 01:01:37,184
просто скажи давай вот так
1067
01:01:37,193 --> 01:01:38,694
Прийти и сделать что-нибудь?
1068
01:01:38,695 --> 01:01:40,287
Здесь, чтобы помочь вам в этом
1069
01:01:40,496 --> 01:01:42,293
круто вот так
1070
01:01:42,298 --> 01:01:43,287
Тогда ты тоже можешь сделать мне одолжение
1071
01:01:44,500 --> 01:01:45,797
давай
1072
01:01:45,802 --> 01:01:48,396
очень эротично
1073
01:01:50,506 --> 01:01:53,498
Есть ли у вас самоанализ? таким образом
1074
01:01:54,010 --> 01:01:56,205
Это примерно так
1075
01:01:56,312 --> 01:01:58,906
действительно так
1076
01:02:00,116 --> 01:02:03,813
иди сюда еще немного, давай
1077
01:02:03,920 --> 01:02:05,410
Почему это так?
1078
01:02:07,423 --> 01:02:10,722
пусть член выйдет
1079
01:02:10,727 --> 01:02:12,126
видеть
1080
01:02:14,130 --> 01:02:16,826
Вы собираетесь?
1081
01:02:17,734 --> 01:02:19,929
что ты делаешь
1082
01:02:33,249 --> 01:02:36,650
иди сюда
1083
01:02:38,554 --> 01:02:41,751
Приди и сделай это
1084
01:02:50,066 --> 01:02:51,761
большой
1085
01:02:56,372 --> 01:02:58,363
есть еще много
1086
01:02:59,776 --> 01:03:03,075
Сделай это сейчас
1087
01:03:04,781 --> 01:03:07,079
так удобно
1088
01:03:07,383 --> 01:03:09,180
так удобно
1089
01:03:13,890 --> 01:03:16,188
Замечательно
1090
01:03:16,692 --> 01:03:18,387
подойди сюда немного
1091
01:03:23,800 --> 01:03:26,291
Иди сюда и сделай что-нибудь
1092
01:03:32,108 --> 01:03:34,201
Браво
1093
01:03:34,210 --> 01:03:36,007
так удобно
1094
01:03:37,914 --> 01:03:39,313
Как насчет этого?
1095
01:03:46,823 --> 01:03:49,621
Зайди сюда и посмотри
1096
01:03:52,628 --> 01:03:55,324
Вы задумывались об этом?
1097
01:03:55,932 --> 01:03:57,627
Я размышляю
1098
01:03:58,034 --> 01:03:59,524
пожалей
1099
01:04:01,137 --> 01:04:03,940
это правда?
1100
01:04:03,940 --> 01:04:06,135
Вы действительно задумывались об этом?
1101
01:04:06,542 --> 01:04:09,943
Так удобно, вот так
1102
01:04:10,046 --> 01:04:13,538
Должно быть здорово вот так
1103
01:04:15,852 --> 01:04:17,251
Отлично, вот так
1104
01:04:25,661 --> 01:04:28,255
Это действительно так
1105
01:04:34,070 --> 01:04:35,970
Это не так
1106
01:04:35,972 --> 01:04:38,065
ну давай же
1107
01:04:38,174 --> 01:04:40,369
Посмотрим, задумались ли вы об этом?
1108
01:04:40,376 --> 01:04:42,469
Ты порядочный?
1109
01:04:43,579 --> 01:04:45,672
еще раз извиняюсь
1110
01:04:45,882 --> 01:04:47,076
пожалей
1111
01:04:47,483 --> 01:04:48,984
я раздражаю
1112
01:04:49,385 --> 01:04:51,182
еще одно извинение
1113
01:04:51,687 --> 01:04:53,780
посмотри сюда, поторопись
1114
01:04:54,590 --> 01:04:56,683
Ты смотришь?
1115
01:04:58,494 --> 01:05:00,086
пожалей
1116
01:05:00,396 --> 01:05:01,385
хм, как это
1117
01:05:02,498 --> 01:05:05,092
ни в коем случае так
1118
01:05:06,602 --> 01:05:08,103
Так взволнован, вот так
1119
01:05:12,708 --> 01:05:14,801
давай, давай, давай
1120
01:05:15,311 --> 01:05:17,905
давай еще немного, еще немного
1121
01:05:22,318 --> 01:05:24,013
Хочешь, чтобы я простил тебя, позволь мне кончить внутрь
1122
01:05:24,620 --> 01:05:26,713
ни в коем случае так
1123
01:05:26,722 --> 01:05:27,916
Нет
1124
01:05:27,924 --> 01:05:29,516
пожалуйста, не веди себя так
1125
01:05:30,026 --> 01:05:32,119
нет нет нет
1126
01:05:32,128 --> 01:05:33,720
Но не можешь этого выдержать?
1127
01:05:36,332 --> 01:05:38,527
Замечательный
1128
01:05:49,645 --> 01:05:52,546
иди сюда
1129
01:05:52,548 --> 01:05:54,641
тогда есть
1130
01:05:54,951 --> 01:05:56,851
вставать
1131
01:05:57,353 --> 01:05:58,342
большая тетя
1132
01:05:58,854 --> 01:05:59,946
мы придем снова
1133
01:06:00,356 --> 01:06:02,449
Ха-ха-ха
1134
01:06:03,859 --> 01:06:05,952
вот так
1135
01:06:06,262 --> 01:06:07,957
счастливый
1136
01:06:08,364 --> 01:06:10,161
очень комфортно
1137
01:06:23,179 --> 01:06:24,874
не может быть так
1138
01:06:24,880 --> 01:06:25,869
Тетя
1139
01:06:25,982 --> 01:06:27,381
не может быть так
1140
01:06:27,683 --> 01:06:30,174
Ты старый, что ты делаешь?
1141
01:06:31,687 --> 01:06:33,678
Хотел бы быть таким, правда?
1142
01:06:33,789 --> 01:06:35,984
Это не имеет значения, не так ли?
1143
01:06:35,992 --> 01:06:37,789
как это так
1144
01:06:37,793 --> 01:06:39,192
Можно ли кончить внутрь?
1145
01:06:40,196 --> 01:06:43,097
нет нет нет
1146
01:06:43,899 --> 01:06:45,594
Смотри сюда
1147
01:06:46,002 --> 01:06:48,903
посмотри на себя
1148
01:06:49,305 --> 01:06:51,398
Это здесь?
1149
01:06:51,507 --> 01:06:53,805
Камера все еще снимает, давай поцелуемся
1150
01:06:53,909 --> 01:06:56,901
Иди сюда, иди сюда
1151
01:06:56,912 --> 01:06:58,413
Так хорошо
1152
01:06:58,414 --> 01:07:00,507
посмотри сюда
1153
01:07:01,317 --> 01:07:03,217
Давай и кончи на него
1154
01:07:03,219 --> 01:07:05,119
готов к кримпаю, готов
1155
01:07:05,721 --> 01:07:07,518
но ах
1156
01:07:08,924 --> 01:07:11,620
Смотри сюда
1157
01:07:12,128 --> 01:07:13,425
так удобно
1158
01:07:13,729 --> 01:07:15,230
выходи быстро
1159
01:07:15,531 --> 01:07:16,520
Не мочь
1160
01:07:16,932 --> 01:07:18,524
Иди сюда еще немного
1161
01:07:21,337 --> 01:07:23,430
Я могу сделать это и здесь
1162
01:07:23,439 --> 01:07:24,337
нет нет нет
1163
01:07:24,540 --> 01:07:27,543
только этого нет
1164
01:07:27,543 --> 01:07:28,942
Не мочь
1165
01:07:38,654 --> 01:07:41,054
Пожалуйста, наслаждайтесь
1166
01:07:41,057 --> 01:07:41,955
Спасибо!
1167
01:07:46,262 --> 01:07:48,560
Мама, все в порядке?
1168
01:07:49,265 --> 01:07:51,256
ты чувствуешь себя странно
1169
01:07:54,270 --> 01:07:55,259
нет такой вещи
1170
01:07:56,672 --> 01:07:58,469
твой экзамен был трудным
1171
01:07:59,075 --> 01:08:00,770
тебе не нужно беспокоиться о маме
1172
01:08:01,577 --> 01:08:02,874
Отнеситесь к экзамену серьезно
1173
01:08:14,190 --> 01:08:15,782
пожалуйста, не веди себя так
1174
01:08:16,492 --> 01:08:17,789
тебе это не нравится
1175
01:08:17,793 --> 01:08:18,589
что ты делаешь
1176
01:08:18,594 --> 01:08:22,086
Разве ты уже не чувствуешь этого?
1177
01:08:22,098 --> 01:08:22,587
Тётя,
1178
01:08:22,598 --> 01:08:23,587
Не говори так
1179
01:08:23,999 --> 01:08:25,591
иди сюда тоже
1180
01:08:25,701 --> 01:08:26,599
Оно промокает?
1181
01:08:26,802 --> 01:08:28,599
Оно мокрое?
1182
01:08:28,604 --> 01:08:30,003
Да неужели
1183
01:08:30,106 --> 01:08:31,300
чувствовать себя немного
1184
01:08:31,307 --> 01:08:33,104
скажи "нет
1185
01:08:33,309 --> 01:08:35,607
я все еще хочу этого
1186
01:08:35,811 --> 01:08:37,312
возвращаться
1187
01:08:37,413 --> 01:08:39,313
Это нормально?
1188
01:08:39,315 --> 01:08:40,304
Иметь это?
1189
01:08:40,316 --> 01:08:41,510
Ты собираешься его отпустить?
1190
01:08:41,517 --> 01:08:43,610
Сделать что-нибудь потрясающее?
1191
01:08:44,420 --> 01:08:45,910
действительно могу вернуться
1192
01:08:46,222 --> 01:08:47,314
Разве это не очень удобно?
1193
01:08:47,423 --> 01:08:49,618
если ты чувствуешь, что ты
1194
01:08:50,726 --> 01:08:52,125
Браво
1195
01:08:53,329 --> 01:08:56,025
Я действительно не хочу этого
1196
01:08:56,632 --> 01:08:58,532
никакого сопротивления вообще
1197
01:08:59,135 --> 01:09:01,330
иди сюда тоже
1198
01:09:02,938 --> 01:09:04,838
посмотри на себя
1199
01:09:05,941 --> 01:09:07,533
не хочу
1200
01:09:07,643 --> 01:09:09,440
пожалуйста, не веди себя так
1201
01:09:11,747 --> 01:09:15,046
это довольно жарко
1202
01:09:18,754 --> 01:09:21,552
Вы начали проявлять инициативу?
1203
01:09:22,958 --> 01:09:24,755
ты потрясающий
1204
01:09:25,060 --> 01:09:26,652
Разве это не то, чего ты хочешь?
1205
01:09:26,662 --> 01:09:28,653
Все начинает идти вверх
1206
01:09:30,666 --> 01:09:33,567
Они все начали высовывать языки
1207
01:09:34,470 --> 01:09:36,961
потрясающий
1208
01:09:37,072 --> 01:09:38,573
настоящий или подделка?
1209
01:09:38,574 --> 01:09:39,370
Браво
1210
01:09:39,675 --> 01:09:40,266
Браво
1211
01:09:40,276 --> 01:09:42,176
Оказался большим извращенцем
1212
01:09:44,680 --> 01:09:46,375
Тетя
1213
01:09:46,782 --> 01:09:48,181
поцелуй меня
1214
01:09:48,284 --> 01:09:50,275
высунь язык сейчас
1215
01:09:52,688 --> 01:09:54,883
давай
1216
01:10:03,699 --> 01:10:05,690
Отлично, начни с себя
1217
01:10:05,701 --> 01:10:07,100
высунь язык
1218
01:10:07,703 --> 01:10:10,399
Так здорово, так эротично
1219
01:10:10,406 --> 01:10:12,499
Неожиданно вот так
1220
01:10:16,912 --> 01:10:19,608
Мне позаботиться об этом?
1221
01:10:23,719 --> 01:10:26,210
Это удобно?
1222
01:10:26,322 --> 01:10:27,812
Очень удобно, вот так
1223
01:10:28,524 --> 01:10:31,015
Это должно быть очень удобно
1224
01:10:31,727 --> 01:10:33,524
пока не удобно
1225
01:10:33,529 --> 01:10:34,826
Он меньше?
1226
01:10:34,830 --> 01:10:37,424
Кажется, я хочу этого
1227
01:10:37,533 --> 01:10:39,626
Это нормально — все время лгать
1228
01:10:40,336 --> 01:10:42,531
Вызовите комфортный голос
1229
01:10:42,638 --> 01:10:44,230
здесь тоже
1230
01:10:44,340 --> 01:10:45,136
Кажется, очень высоко
1231
01:10:45,140 --> 01:10:47,438
Каково это, когда студент дает подарок?
1232
01:10:47,943 --> 01:10:50,639
Вы получили это там?
1233
01:10:51,447 --> 01:10:53,039
Разве это не плохо?
1234
01:10:53,048 --> 01:10:54,345
пожалуйста, не веди себя так
1235
01:10:54,450 --> 01:10:56,543
не будь таким
1236
01:10:56,752 --> 01:10:57,548
Как это?
1237
01:10:57,553 --> 01:10:59,248
нет нет нет
1238
01:10:59,555 --> 01:11:01,750
давай выходи
1239
01:11:02,057 --> 01:11:04,958
давай посмотрим еще раз
1240
01:11:06,161 --> 01:11:08,254
сними это
1241
01:11:08,264 --> 01:11:09,356
как это так
1242
01:11:18,374 --> 01:11:20,274
Тётя, ты выглядишь вот так
1243
01:11:20,276 --> 01:11:21,675
Как мне это сказать?
1244
01:11:25,681 --> 01:11:27,581
нет нет нет
1245
01:11:28,284 --> 01:11:30,684
круто вот так
1246
01:11:30,686 --> 01:11:31,983
это удобно
1247
01:11:32,488 --> 01:11:34,786
очень могущественный
1248
01:11:35,891 --> 01:11:39,088
Хотите посмотреть?
1249
01:11:39,595 --> 01:11:41,893
Я не знаю, что сейчас скрывается
1250
01:11:42,298 --> 01:11:44,095
Должно быть, я очень счастлив, вот так
1251
01:11:44,099 --> 01:11:46,795
Разве это не зрелище?
1252
01:11:47,102 --> 01:11:50,299
эта возбужденная киска
1253
01:11:50,906 --> 01:11:52,498
Это то, чего ты хочешь?
1254
01:11:52,908 --> 01:11:54,808
Мама, в чем дело?
1255
01:11:54,810 --> 01:11:56,505
Какова ситуация?
1256
01:11:56,712 --> 01:11:57,303
настоящий или подделка?
1257
01:12:00,316 --> 01:12:01,112
подожди вот так
1258
01:12:01,617 --> 01:12:04,017
Тетушка, ты много выходишь на улицу
1259
01:12:04,019 --> 01:12:05,418
что-то плохое
1260
01:12:05,421 --> 01:12:07,616
Разве их не много?
1261
01:12:07,623 --> 01:12:09,921
какого черта, тётя
1262
01:12:10,125 --> 01:12:11,717
это действительно большое
1263
01:12:11,727 --> 01:12:14,025
скажи мне, что это такое
1264
01:12:14,029 --> 01:12:15,018
Это верно
1265
01:12:16,031 --> 01:12:17,828
Что это?
1266
01:12:17,833 --> 01:12:18,822
Расскажи нам
1267
01:12:18,834 --> 01:12:20,734
Почему ты не говоришь?
1268
01:12:21,236 --> 01:12:23,227
это действительно странно
1269
01:12:23,339 --> 01:12:24,636
Это интересно?
1270
01:12:25,341 --> 01:12:27,241
Это так непристойно
1271
01:12:28,444 --> 01:12:29,433
Ты чувствуешь это? таким образом
1272
01:12:29,845 --> 01:12:32,643
Это очень трогательно, вот так
1273
01:12:32,648 --> 01:12:33,945
Это удобно?
1274
01:12:33,949 --> 01:12:35,246
должно быть очень удобно
1275
01:12:35,250 --> 01:12:36,547
Это оказалось так
1276
01:12:36,552 --> 01:12:37,746
Ты в порядке?
1277
01:12:39,355 --> 01:12:40,652
Было бы лучше так?
1278
01:12:40,956 --> 01:12:42,548
внимательно посмотрите
1279
01:12:45,160 --> 01:12:46,752
посмотри на киску
1280
01:12:46,962 --> 01:12:49,863
иди сюда иди быстрее
1281
01:12:52,968 --> 01:12:55,163
Это здорово, вот так
1282
01:12:55,170 --> 01:12:56,671
что-то плохое
1283
01:12:58,774 --> 01:13:00,867
Смотри сюда
1284
01:13:01,477 --> 01:13:03,377
подними руки вверх
1285
01:13:03,379 --> 01:13:04,573
да
1286
01:13:05,481 --> 01:13:07,472
используйте этот трюк
1287
01:13:07,483 --> 01:13:09,383
вот и все
1288
01:13:09,385 --> 01:13:11,182
Я могу ясно видеть
1289
01:13:11,387 --> 01:13:14,481
это круто
1290
01:13:15,290 --> 01:13:16,086
Разве это не здорово?
1291
01:13:16,091 --> 01:13:17,285
Браво
1292
01:13:17,292 --> 01:13:19,192
Должно быть, круто смотреть, правда?
1293
01:13:22,097 --> 01:13:23,894
это очень удобно
1294
01:13:23,899 --> 01:13:26,094
стать более удобным
1295
01:13:27,302 --> 01:13:30,100
как это так
1296
01:13:30,305 --> 01:13:31,704
кажется, выходит
1297
01:13:31,707 --> 01:13:32,799
давай
1298
01:13:35,310 --> 01:13:36,902
нет
1299
01:13:36,912 --> 01:13:37,901
в чем дело?
1300
01:13:37,913 --> 01:13:38,811
нет
1301
01:13:40,416 --> 01:13:43,010
Разве это не невозможно?
1302
01:13:45,421 --> 01:13:46,718
Давайте взглянем
1303
01:13:46,822 --> 01:13:49,222
Должно быть примерно то же самое
1304
01:13:49,625 --> 01:13:51,718
все еще так
1305
01:13:55,330 --> 01:13:59,232
Кажется, ты очень отзывчив
1306
01:14:07,342 --> 01:14:10,539
Тётя, что с тобой?
1307
01:14:11,146 --> 01:14:11,737
Ты в порядке?
1308
01:14:11,947 --> 01:14:12,641
В чем дело?
1309
01:14:13,048 --> 01:14:14,845
Ты скоро уезжаешь?
1310
01:14:14,950 --> 01:14:16,542
Вы собираетесь?
1311
01:14:16,552 --> 01:14:18,247
Хорошо, а?
1312
01:14:18,454 --> 01:14:18,943
приди, приди, приди
1313
01:14:19,655 --> 01:14:21,452
ок, пожалуйста, нам
1314
01:14:23,158 --> 01:14:24,750
Вы готовы? как ты выглядишь
1315
01:14:25,260 --> 01:14:27,353
Хотите пойти прямо?
1316
01:14:27,663 --> 01:14:28,561
так
1317
01:14:30,566 --> 01:14:31,658
очень похоже на это
1318
01:14:31,667 --> 01:14:33,658
Что я должен делать?
1319
01:14:36,672 --> 01:14:38,663
мой палец здесь
1320
01:14:38,674 --> 01:14:39,470
Тебе удобно, тетушка?
1321
01:14:39,475 --> 01:14:41,272
Разве это не много?
1322
01:14:42,878 --> 01:14:45,073
Вау здорово
1323
01:14:47,483 --> 01:14:49,280
Это выглядит так?
1324
01:14:49,284 --> 01:14:50,182
Браво
1325
01:14:52,588 --> 01:14:55,489
Это очень эмоционально?
1326
01:14:57,092 --> 01:14:59,390
Смотри сюда
1327
01:15:01,497 --> 01:15:03,089
Отлично выглядишь
1328
01:15:03,098 --> 01:15:03,894
Браво
1329
01:15:03,999 --> 01:15:05,899
Здравствуйте, можно посмотреть?
1330
01:15:09,404 --> 01:15:11,304
давай вот так
1331
01:15:11,306 --> 01:15:13,103
Здесь что-то не так
1332
01:15:13,108 --> 01:15:14,200
Очень мощно, правда?
1333
01:15:14,209 --> 01:15:16,006
Почему это так?
1334
01:15:16,011 --> 01:15:18,411
Насколько это непристойно?
1335
01:15:18,614 --> 01:15:20,309
в чем дело? Тётя там
1336
01:15:20,516 --> 01:15:21,608
Хотите оргазма?
1337
01:15:21,617 --> 01:15:22,515
Это так?
1338
01:15:22,518 --> 01:15:23,815
Ты серьезно?
1339
01:15:23,819 --> 01:15:25,912
Иди сюда тоже
1340
01:15:29,324 --> 01:15:30,416
смотреть
1341
01:15:36,031 --> 01:15:37,726
Браво
1342
01:15:39,034 --> 01:15:41,525
какое у тебя выражение лица, тетушка
1343
01:15:42,738 --> 01:15:44,228
Что я должен делать? таким образом
1344
01:15:44,640 --> 01:15:46,335
Я чувствую, что хочу этого
1345
01:15:46,341 --> 01:15:47,740
Вы все еще этого хотите? таким образом
1346
01:15:48,644 --> 01:15:51,135
Давайте, ребята
1347
01:15:53,248 --> 01:15:54,237
не хочу
1348
01:15:56,251 --> 01:15:59,448
Давай сделаем что-нибудь здесь, давай
1349
01:15:59,555 --> 01:16:02,353
О чем ты сейчас говоришь?
1350
01:16:02,658 --> 01:16:04,751
до сих пор носишь такое непристойное нижнее белье
1351
01:16:07,663 --> 01:16:08,960
Тогда вытащи его отсюда, вот так
1352
01:16:16,271 --> 01:16:18,762
здесь мокро
1353
01:16:21,476 --> 01:16:23,273
Это почти здесь?
1354
01:16:23,278 --> 01:16:24,677
Тебе удобно?
1355
01:16:24,680 --> 01:16:26,477
говори быстро
1356
01:16:26,682 --> 01:16:28,673
Но это кажется очень медленным
1357
01:16:29,685 --> 01:16:31,482
это круто
1358
01:16:31,486 --> 01:16:33,283
Так непристойно, вот так
1359
01:16:33,288 --> 01:16:35,188
Есть еще такая проблема
1360
01:16:35,991 --> 01:16:37,583
Хотите это сделать?
1361
01:16:41,096 --> 01:16:43,894
Это должно быть очень удобно
1362
01:16:44,199 --> 01:16:46,497
Это уже очень удобно, правда?
1363
01:16:46,602 --> 01:16:48,092
Хочешь, чтобы мы вошли?
1364
01:16:48,303 --> 01:16:49,702
нет
1365
01:16:49,805 --> 01:16:51,898
говори, говори
1366
01:16:52,107 --> 01:16:53,802
скажи, что хочешь быть внутри
1367
01:16:54,109 --> 01:16:57,010
Взрослый, пожалуйста, обратись с хорошей просьбой.
1368
01:16:59,014 --> 01:17:01,608
Можно ли продолжать это делать?
1369
01:17:01,717 --> 01:17:03,514
Ощущается ли то же самое?
1370
01:17:03,619 --> 01:17:05,314
Ты чувствуешь это?
1371
01:17:05,821 --> 01:17:08,119
хорошо тренируйся
1372
01:17:08,123 --> 01:17:09,715
можно прикасаться вот так
1373
01:17:09,725 --> 01:17:10,521
немного тонкое чувство
1374
01:17:11,827 --> 01:17:13,624
в чем дело?
1375
01:17:14,529 --> 01:17:15,723
Пожалуйста, войдите
1376
01:17:18,734 --> 01:17:20,429
Ты серьезно?
1377
01:17:21,036 --> 01:17:23,027
О чем ты говоришь? Кто ты?
1378
01:17:23,238 --> 01:17:24,830
Это все, что ты хочешь?
1379
01:17:24,840 --> 01:17:26,239
Не терпится подготовиться?
1380
01:17:26,541 --> 01:17:28,736
это непристойно
1381
01:17:28,744 --> 01:17:30,439
приходи сам, приходи сам
1382
01:17:30,445 --> 01:17:32,037
Хотите войти, не так ли?
1383
01:17:33,749 --> 01:17:36,240
Действительно ли член одноклассника хочет войти?
1384
01:17:36,652 --> 01:17:38,142
Это потрясающе, вот так
1385
01:17:38,153 --> 01:17:39,848
идите сюда
1386
01:17:41,556 --> 01:17:42,750
Если это будет продолжаться,
1387
01:17:42,758 --> 01:17:43,850
уже очень мокрый
1388
01:17:44,660 --> 01:17:46,855
А ты?
1389
01:17:47,562 --> 01:17:49,257
слишком
1390
01:17:53,368 --> 01:17:56,269
Как это?
1391
01:17:56,371 --> 01:17:59,272
я трясу своей талией
1392
01:17:59,775 --> 01:18:01,367
Вау, это не хорошо
1393
01:18:02,878 --> 01:18:05,073
Это удобно?
1394
01:18:05,080 --> 01:18:08,072
Вы на самом деле переехали сами
1395
01:18:08,483 --> 01:18:11,475
непристойный
1396
01:18:11,787 --> 01:18:13,584
откройся немного
1397
01:18:19,494 --> 01:18:22,190
посмотри на себя
1398
01:18:22,497 --> 01:18:24,897
Это потрясающе, вот так
1399
01:18:25,600 --> 01:18:27,795
иди сюда, о, иди
1400
01:18:28,003 --> 01:18:30,096
приди, помоги ему
1401
01:18:30,906 --> 01:18:32,703
Это удобно?
1402
01:18:32,708 --> 01:18:33,697
очень комфортно
1403
01:18:37,212 --> 01:18:38,713
Это удобно?
1404
01:18:38,714 --> 01:18:40,511
это непристойно
1405
01:18:47,222 --> 01:18:49,213
Это потрясающе, вот так
1406
01:18:49,925 --> 01:18:51,825
давай
1407
01:18:51,927 --> 01:18:54,327
сделай это немного
1408
01:18:54,529 --> 01:18:55,723
если ты хочешь это сделать
1409
01:18:57,032 --> 01:18:58,932
высунь язык
1410
01:18:58,934 --> 01:18:59,730
Комфортный?
1411
01:19:02,938 --> 01:19:04,735
Это удобно?
1412
01:19:05,941 --> 01:19:07,636
Тетя
1413
01:19:07,843 --> 01:19:10,141
Очень удобно, вот так
1414
01:19:10,846 --> 01:19:12,939
Я исправлю это для него
1415
01:19:12,948 --> 01:19:14,142
Не принимайте близко к сердцу
1416
01:19:16,651 --> 01:19:17,345
Вот и все
1417
01:19:17,352 --> 01:19:18,341
тетушка
1418
01:19:18,954 --> 01:19:20,546
Какая сторона удобнее?
1419
01:19:20,655 --> 01:19:22,156
уточни
1420
01:19:22,357 --> 01:19:23,756
не хочу
1421
01:19:23,759 --> 01:19:24,748
Вы собираетесь?
1422
01:19:24,960 --> 01:19:28,555
Чего ты не хочешь?
1423
01:19:28,764 --> 01:19:29,856
подождите минуту
1424
01:19:30,866 --> 01:19:32,663
не останавливайся вот так
1425
01:19:33,268 --> 01:19:34,860
большой
1426
01:19:36,571 --> 01:19:39,563
Вам нужно ясно дать понять, чего вы хотите?
1427
01:19:39,574 --> 01:19:40,768
Это верно
1428
01:19:45,180 --> 01:19:47,171
идущий
1429
01:19:48,884 --> 01:19:50,681
идущий
1430
01:19:50,986 --> 01:19:53,181
Думаю, я понял
1431
01:19:53,588 --> 01:19:56,682
Это круто
1432
01:19:57,292 --> 01:19:58,190
Это потрясающе, вот так
1433
01:19:58,193 --> 01:20:00,184
Это так непристойно
1434
01:20:00,195 --> 01:20:01,594
что-то плохое
1435
01:20:05,500 --> 01:20:07,001
Очень удобно, правда?
1436
01:20:07,002 --> 01:20:08,299
это вкусно
1437
01:20:09,704 --> 01:20:12,104
ты выглядишь немного раздраженным
1438
01:20:13,008 --> 01:20:14,908
Это так эротично?
1439
01:20:14,910 --> 01:20:19,314
Это извращение?
1440
01:20:19,314 --> 01:20:21,407
хочу сделать больше
1441
01:20:23,518 --> 01:20:26,316
Хризантемы действительно великолепны
1442
01:20:26,822 --> 01:20:29,222
Это потрясающе, вот так
1443
01:20:30,225 --> 01:20:32,716
взгляни, взгляни
1444
01:20:35,430 --> 01:20:37,830
Это удобно?
1445
01:20:37,833 --> 01:20:40,028
Вам сейчас комфортно?
1446
01:20:40,235 --> 01:20:42,635
Удобна ли киска тетушки?
1447
01:20:43,138 --> 01:20:45,732
должно быть, чувство
1448
01:20:46,141 --> 01:20:47,631
Очень мощно, правда?
1449
01:20:47,642 --> 01:20:49,940
уже промокший
1450
01:20:49,945 --> 01:20:51,936
Почему ты такой мокрый?
1451
01:20:52,447 --> 01:20:56,144
Наверное, это из-за комфорта
1452
01:20:56,451 --> 01:20:59,852
Честность иногда является преимуществом
1453
01:20:59,855 --> 01:21:01,152
хм
1454
01:21:02,657 --> 01:21:05,057
Ты трогаешь? таким образом
1455
01:21:08,263 --> 01:21:10,663
давай вот так
1456
01:21:15,971 --> 01:21:17,768
понятно
1457
01:21:17,873 --> 01:21:18,862
Что вы сказали?
1458
01:21:19,174 --> 01:21:20,869
Пойду
1459
01:21:21,176 --> 01:21:21,972
так
1460
01:21:22,978 --> 01:21:24,969
Смущенный?
1461
01:21:25,180 --> 01:21:27,478
Хотите посмотреть?
1462
01:21:28,583 --> 01:21:31,381
идущий
1463
01:21:37,893 --> 01:21:39,986
Разве он не мокрый?
1464
01:21:39,995 --> 01:21:41,792
Это немного мощно
1465
01:21:42,297 --> 01:21:44,288
что-то плохое
1466
01:21:44,599 --> 01:21:45,793
Еще увидимся
1467
01:21:50,505 --> 01:21:51,802
приди вот так
1468
01:21:52,607 --> 01:21:53,904
сюда
1469
01:21:54,109 --> 01:21:55,906
давай вот так
1470
01:21:56,912 --> 01:21:58,504
посмотри на это место
1471
01:22:01,016 --> 01:22:03,007
Отлично, вот так
1472
01:22:10,725 --> 01:22:12,716
я должен быть таким
1473
01:22:13,228 --> 01:22:15,628
О, давай сделаем это так
1474
01:22:15,630 --> 01:22:16,824
липкий
1475
01:22:23,038 --> 01:22:23,732
Это удобно?
1476
01:22:24,139 --> 01:22:27,040
круто вот так
1477
01:22:27,742 --> 01:22:29,039
достичь цели
1478
01:22:29,344 --> 01:22:31,244
немного больше
1479
01:22:32,948 --> 01:22:34,347
так
1480
01:22:37,052 --> 01:22:39,043
Очень удобно, правда?
1481
01:22:39,854 --> 01:22:42,152
только что увидел это
1482
01:22:46,161 --> 01:22:48,459
это может получить
1483
01:22:49,764 --> 01:22:51,664
Какова ситуация сейчас?
1484
01:22:51,666 --> 01:22:53,065
Это происходит так?
1485
01:22:53,969 --> 01:22:55,766
идущий
1486
01:22:55,770 --> 01:22:56,668
Все в порядке
1487
01:22:56,671 --> 01:22:58,764
Что происходит?
1488
01:22:59,474 --> 01:23:00,873
идущий
1489
01:23:01,076 --> 01:23:03,067
Браво
1490
01:23:05,280 --> 01:23:07,077
Это здорово, тетя
1491
01:23:07,382 --> 01:23:09,577
Это все намокает
1492
01:23:09,784 --> 01:23:11,877
действительно эротично
1493
01:23:12,287 --> 01:23:13,879
посмотри на себя
1494
01:23:24,399 --> 01:23:26,299
Вы трогали это здесь?
1495
01:23:30,705 --> 01:23:32,502
Уже не могу дождаться
1496
01:23:33,808 --> 01:23:35,605
давай, будь честен
1497
01:23:35,610 --> 01:23:36,406
Да
1498
01:23:36,411 --> 01:23:37,901
мы только что сказали
1499
01:23:37,912 --> 01:23:39,311
Иначе я тебе его не отдам
1500
01:23:40,215 --> 01:23:42,012
Что я должен делать?
1501
01:23:42,617 --> 01:23:44,016
быть откровенным
1502
01:23:44,619 --> 01:23:45,608
немного
1503
01:23:45,920 --> 01:23:47,421
мой тоже
1504
01:23:47,422 --> 01:23:49,720
Ведь будут реакции
1505
01:23:50,525 --> 01:23:52,516
смотри, иди, иди, иди, иди, иди
1506
01:23:52,527 --> 01:23:54,518
как это так
1507
01:23:55,830 --> 01:23:57,525
как это так
1508
01:24:01,136 --> 01:24:02,831
липкий
1509
01:24:03,138 --> 01:24:04,935
что-то плохое
1510
01:24:07,242 --> 01:24:10,336
Больница еще может выйти
1511
01:24:12,147 --> 01:24:13,546
вся мокрая
1512
01:24:13,548 --> 01:24:15,846
Не могу просто сделать так, чтобы тёте было комфортно
1513
01:24:15,850 --> 01:24:17,545
если нам от этого некомфортно
1514
01:24:18,153 --> 01:24:20,348
Готов начать
1515
01:24:21,956 --> 01:24:24,151
Это нормально?
1516
01:24:27,162 --> 01:24:28,459
это правда
1517
01:24:28,463 --> 01:24:29,259
здесь тоже
1518
01:24:34,169 --> 01:24:35,761
уже начали
1519
01:24:36,571 --> 01:24:38,163
Давай сделаем это вместе
1520
01:24:45,380 --> 01:24:47,473
Замечательный
1521
01:24:50,285 --> 01:24:52,981
Это потрясающе, вот так
1522
01:24:53,188 --> 01:24:56,282
Чревовещатель тети потрясающий
1523
01:24:56,291 --> 01:24:58,191
я тоже
1524
01:24:58,993 --> 01:25:00,790
здесь тоже комфортно
1525
01:25:01,796 --> 01:25:03,491
очень непристойно
1526
01:25:03,498 --> 01:25:05,989
Это еще и очень удобно
1527
01:25:06,801 --> 01:25:08,598
Здесь должно быть хорошо
1528
01:25:11,506 --> 01:25:13,804
Давай и здесь полизнем
1529
01:25:15,810 --> 01:25:19,803
Давай тоже
1530
01:25:21,516 --> 01:25:24,917
Ты тоже можешь использовать свой рот
1531
01:25:25,420 --> 01:25:28,218
иди скорей
1532
01:25:30,225 --> 01:25:31,419
хорошо лизать
1533
01:25:32,527 --> 01:25:34,222
так удобно
1534
01:25:34,529 --> 01:25:36,224
так удобно
1535
01:25:36,831 --> 01:25:39,129
уже внутри
1536
01:25:39,734 --> 01:25:41,929
так удобно
1537
01:25:42,137 --> 01:25:44,435
Это выглядит великолепно
1538
01:25:45,340 --> 01:25:48,138
это твой любимый член
1539
01:25:49,444 --> 01:25:51,537
иди сюда тоже
1540
01:25:59,354 --> 01:26:01,254
так удобно
1541
01:26:03,758 --> 01:26:05,350
ну давай же
1542
01:26:05,660 --> 01:26:08,959
Здесь есть мясные палочки
1543
01:26:08,963 --> 01:26:12,262
Здесь есть плохие парни
1544
01:26:12,767 --> 01:26:15,759
открой это
1545
01:26:22,277 --> 01:26:24,370
Иди сюда, поторопись
1546
01:26:24,479 --> 01:26:27,778
вот и все, поторопись
1547
01:26:27,782 --> 01:26:30,182
сделай нас удобными
1548
01:26:30,785 --> 01:26:32,878
Это как быть крутым, не так ли?
1549
01:26:33,688 --> 01:26:34,780
счастливый?
1550
01:26:35,990 --> 01:26:37,582
Так счастлив
1551
01:26:37,792 --> 01:26:39,885
Это почти здесь
1552
01:26:43,298 --> 01:26:47,598
посмотри на этот член
1553
01:26:47,602 --> 01:26:49,399
посмотри сюда
1554
01:26:49,404 --> 01:26:51,599
Что случилось?
1555
01:26:52,106 --> 01:26:53,698
Открой рот
1556
01:27:06,120 --> 01:27:08,213
давай
1557
01:27:08,623 --> 01:27:10,420
так удобно
1558
01:27:10,625 --> 01:27:13,219
очень горячо
1559
01:27:15,029 --> 01:27:18,123
Браво
1560
01:27:18,132 --> 01:27:20,430
чувствовать себя так комфортно
1561
01:27:20,935 --> 01:27:24,336
Действительно прекрасное чувство
1562
01:27:24,339 --> 01:27:25,829
Разве это не удивительно?
1563
01:27:30,245 --> 01:27:33,146
переезжай сюда тоже
1564
01:27:37,252 --> 01:27:38,446
Можно нам еще здесь?
1565
01:27:42,857 --> 01:27:43,949
Как это сделать?
1566
01:27:46,261 --> 01:27:48,058
Это должно быть очень удобно
1567
01:27:48,162 --> 01:27:50,756
Можно ли кончить в рот?
1568
01:27:52,867 --> 01:27:54,960
что я должен сказать
1569
01:28:00,375 --> 01:28:02,275
Что еще вам нужно?
1570
01:28:04,279 --> 01:28:05,371
хочу войти
1571
01:28:08,182 --> 01:28:10,377
давай еще немного
1572
01:28:10,385 --> 01:28:11,579
двигайся сам
1573
01:28:13,488 --> 01:28:15,979
Давай, член сюда
1574
01:28:17,792 --> 01:28:19,191
Ничего не поделаешь, да?
1575
01:28:21,796 --> 01:28:23,297
не так ли?
1576
01:28:24,999 --> 01:28:27,092
Ты чувствуешь это?
1577
01:28:27,702 --> 01:28:29,795
давай вот так
1578
01:28:36,210 --> 01:28:38,610
Это эротично, да?
1579
01:28:42,417 --> 01:28:44,408
Очень мощно, ах
1580
01:28:48,423 --> 01:28:51,324
круто вот так
1581
01:28:51,326 --> 01:28:53,920
Что ты делаешь? такой сильный
1582
01:28:56,631 --> 01:28:58,622
слишком эротично
1583
01:28:59,033 --> 01:29:01,228
Вы чувствуете себя комфортно?
1584
01:29:01,936 --> 01:29:03,631
это выглядит великолепно
1585
01:29:03,938 --> 01:29:06,031
такие слова
1586
01:29:06,040 --> 01:29:07,735
Очень удобно, вот так
1587
01:29:12,947 --> 01:29:14,346
так удобно
1588
01:29:23,658 --> 01:29:25,353
удобно вот так
1589
01:29:26,060 --> 01:29:28,358
давай вот так давай
1590
01:29:29,564 --> 01:29:31,054
Это так удобно?
1591
01:29:33,868 --> 01:29:36,063
Очень мощно, ах
1592
01:29:36,070 --> 01:29:37,264
Должно быть очень удобно
1593
01:29:37,872 --> 01:29:40,067
Ему слишком удобно отвечать
1594
01:29:40,775 --> 01:29:42,265
давай сделаем это
1595
01:29:42,276 --> 01:29:43,174
извращенец
1596
01:29:43,177 --> 01:29:44,371
Должно быть очень удобно
1597
01:29:48,883 --> 01:29:51,681
Это можно сделать так
1598
01:29:59,594 --> 01:30:01,789
так удобно
1599
01:30:03,598 --> 01:30:06,499
будь серьезен
1600
01:30:09,904 --> 01:30:11,701
Все должно быть в порядке
1601
01:30:11,806 --> 01:30:14,104
Просто будь счастлив, правда?
1602
01:30:15,209 --> 01:30:16,904
как это так
1603
01:30:17,712 --> 01:30:19,907
так удобно
1604
01:30:20,615 --> 01:30:22,207
Можно ли это сделать?
1605
01:30:25,620 --> 01:30:27,019
давай
1606
01:30:28,523 --> 01:30:29,922
Браво
1607
01:30:29,924 --> 01:30:30,913
идущий
1608
01:30:30,925 --> 01:30:32,517
иди, иди, иди
1609
01:30:33,828 --> 01:30:37,025
иди, иди, иди
1610
01:30:37,131 --> 01:30:39,929
иди, иди, иди
1611
01:30:41,436 --> 01:30:44,735
Это так удобно
1612
01:30:44,739 --> 01:30:45,831
Это вот так
1613
01:30:46,040 --> 01:30:48,235
давай попробуем это
1614
01:30:48,643 --> 01:30:50,133
Они все такие удобные?
1615
01:30:51,145 --> 01:30:52,339
здесь
1616
01:30:56,350 --> 01:30:59,148
здесь все в порядке
1617
01:30:59,854 --> 01:31:02,948
войти в себя
1618
01:31:02,957 --> 01:31:06,051
давай, давай, давай
1619
01:31:06,461 --> 01:31:07,758
пожалуйста, зайдите, пожалуйста, зайдите
1620
01:31:07,862 --> 01:31:09,762
Мы тоже хотим чувствовать себя комфортно
1621
01:31:10,765 --> 01:31:12,460
это не должно иметь значения
1622
01:31:12,467 --> 01:31:13,365
немного
1623
01:31:18,372 --> 01:31:21,671
прийти сзади
1624
01:31:21,676 --> 01:31:24,167
Вау, это выглядит великолепно
1625
01:31:24,679 --> 01:31:26,476
Это оказался извращенец
1626
01:31:26,581 --> 01:31:28,378
Давай вот так, давай еще немного
1627
01:31:38,392 --> 01:31:39,586
Как вы себя чувствуете?
1628
01:31:40,695 --> 01:31:42,185
Очень удобно, правда?
1629
01:31:42,697 --> 01:31:44,892
Очень удобно, вот так
1630
01:31:45,800 --> 01:31:46,596
Войдите
1631
01:31:46,601 --> 01:31:48,592
боковой рот
1632
01:31:49,403 --> 01:31:51,098
очень похоже на это
1633
01:31:52,306 --> 01:31:53,898
Это должно быть плохо
1634
01:31:59,514 --> 01:32:01,505
Вы начинаете с себя?
1635
01:32:12,426 --> 01:32:15,623
Это похоже на это
1636
01:32:16,030 --> 01:32:17,122
начал немного
1637
01:32:17,231 --> 01:32:19,222
Это так удобно?
1638
01:32:19,233 --> 01:32:20,530
Я больше не могу это отложить
1639
01:32:20,535 --> 01:32:21,433
Все должно быть в порядке
1640
01:32:25,640 --> 01:32:26,436
как дела?
1641
01:32:42,156 --> 01:32:44,750
Это не хорошо
1642
01:32:45,560 --> 01:32:47,152
давай
1643
01:32:50,164 --> 01:32:51,665
здесь
1644
01:33:04,779 --> 01:33:06,679
Как здесь дела?
1645
01:33:12,286 --> 01:33:14,379
эта хризантема потрясающая
1646
01:33:31,706 --> 01:33:33,606
идущий
1647
01:33:34,008 --> 01:33:37,409
идущий
1648
01:33:39,814 --> 01:33:41,907
понятно
1649
01:33:52,426 --> 01:33:54,519
Вы выглядите комфортно?
1650
01:33:58,132 --> 01:34:00,327
иди, иди, иди
1651
01:34:08,342 --> 01:34:09,843
Здесь есть мясные палочки
1652
01:34:10,244 --> 01:34:12,144
и твой любимый
1653
01:34:20,454 --> 01:34:22,354
давай
1654
01:34:25,660 --> 01:34:28,060
делал это все время
1655
01:34:28,062 --> 01:34:29,859
не так ли?
1656
01:34:36,270 --> 01:34:37,771
Замечательный
1657
01:34:37,772 --> 01:34:39,467
чувствовать себя немного
1658
01:34:39,674 --> 01:34:41,767
давай еще немного
1659
01:34:44,578 --> 01:34:45,476
так удобно
1660
01:34:45,980 --> 01:34:47,777
так удобно
1661
01:34:49,483 --> 01:34:51,678
Вам должно быть очень удобно
1662
01:34:52,086 --> 01:34:53,883
немного больше
1663
01:34:54,689 --> 01:34:57,487
Если член войдет
1664
01:34:58,192 --> 01:34:59,693
так удобно
1665
01:35:02,496 --> 01:35:04,293
ах, терпеть не могу
1666
01:35:06,000 --> 01:35:08,195
Браво
1667
01:35:24,018 --> 01:35:26,816
так удобно
1668
01:35:32,526 --> 01:35:34,426
Отлично, вот так
1669
01:35:34,829 --> 01:35:36,820
Браво
1670
01:35:42,136 --> 01:35:44,536
вот так
1671
01:35:47,541 --> 01:35:50,738
Это выглядит великолепно
1672
01:35:56,250 --> 01:35:57,842
нет
1673
01:36:01,856 --> 01:36:03,346
супер удобно
1674
01:36:03,858 --> 01:36:06,554
Что это за нерв?
1675
01:36:11,565 --> 01:36:13,760
Как здесь дела?
1676
01:36:14,568 --> 01:36:16,263
Это выглядит великолепно
1677
01:36:16,670 --> 01:36:19,468
Отлично, иди вот так
1678
01:36:39,593 --> 01:36:41,891
вот еще немного
1679
01:36:43,497 --> 01:36:45,192
большой
1680
01:36:48,502 --> 01:36:50,402
непристойный
1681
01:36:50,805 --> 01:36:51,897
здесь
1682
01:36:57,812 --> 01:37:00,804
Здесь есть еще кое-что, давай
1683
01:37:24,538 --> 01:37:28,030
так удобно
1684
01:37:28,442 --> 01:37:30,637
разве это не супер возбужденно
1685
01:37:30,644 --> 01:37:32,942
посмотри на себя
1686
01:37:42,056 --> 01:37:47,358
идущий
1687
01:37:53,067 --> 01:37:55,262
немного
1688
01:37:55,469 --> 01:37:56,663
что-то плохое
1689
01:37:58,272 --> 01:37:59,864
ни за что
1690
01:38:01,175 --> 01:38:04,667
иди еще раз, иди
1691
01:38:04,678 --> 01:38:07,670
Да или нет?
1692
01:38:07,681 --> 01:38:09,182
пойти немного дальше
1693
01:38:12,386 --> 01:38:14,377
давай немножко
1694
01:38:15,189 --> 01:38:17,487
идущий
1695
01:38:18,592 --> 01:38:21,493
идущий
1696
01:38:27,601 --> 01:38:30,001
что это такое
1697
01:38:33,607 --> 01:38:35,905
Замечательный
1698
01:38:37,211 --> 01:38:39,111
Здесь очень комфортно
1699
01:38:39,113 --> 01:38:41,411
Хотите немного?
1700
01:38:43,317 --> 01:38:46,115
Это удобно?
1701
01:38:47,721 --> 01:38:49,120
так удобно
1702
01:38:49,123 --> 01:38:50,420
Это удобно?
1703
01:38:50,524 --> 01:38:51,923
так удобно
1704
01:38:52,126 --> 01:38:53,423
я хочу
1705
01:38:56,931 --> 01:38:58,728
круто вот так
1706
01:39:01,735 --> 01:39:03,532
мне комфортно
1707
01:39:04,838 --> 01:39:06,430
так удобно
1708
01:39:06,540 --> 01:39:08,041
Шерстяная ткань?
1709
01:39:16,750 --> 01:39:18,843
Этот комфорт похож на ложь
1710
01:39:23,557 --> 01:39:25,149
идущий
1711
01:39:26,260 --> 01:39:27,750
собирается как
1712
01:39:28,762 --> 01:39:30,662
пожалуйста, не веди себя так
1713
01:39:35,369 --> 01:39:37,769
стрелять в
1714
01:39:45,779 --> 01:39:48,475
Все кончено, тетушка
1715
01:40:05,299 --> 01:40:08,200
Это должно выглядеть великолепно
1716
01:40:08,202 --> 01:40:09,396
Много чего вытекло
1717
01:40:09,403 --> 01:40:11,894
так хочу войти
1718
01:40:12,206 --> 01:40:13,901
ну давай же
1719
01:40:17,111 --> 01:40:18,703
Взгляни на это
1720
01:40:28,022 --> 01:40:29,011
Замечательный
1721
01:40:36,030 --> 01:40:37,827
приди вот так
1722
01:40:42,936 --> 01:40:44,836
как дела? так
1723
01:40:48,642 --> 01:40:50,234
Могу ли я выйти?
1724
01:40:54,348 --> 01:40:56,043
Ну вот
1725
01:40:58,752 --> 01:41:00,743
идущий
1726
01:41:15,469 --> 01:41:18,165
Это потрясающе, вот так
1727
01:41:18,172 --> 01:41:19,662
внезапно много
1728
01:41:23,277 --> 01:41:24,175
Браво
1729
01:41:24,278 --> 01:41:25,768
выглядит очень удобно
1730
01:41:25,779 --> 01:41:26,768
это удобно
1731
01:41:26,780 --> 01:41:27,576
Здесь
1732
01:41:27,881 --> 01:41:29,974
Это так удобно
1733
01:41:30,784 --> 01:41:32,183
собираюсь начать
1734
01:41:38,692 --> 01:41:40,489
собраться вместе?
1735
01:41:43,697 --> 01:41:45,289
так удобно
1736
01:41:48,602 --> 01:41:50,502
идущий
1737
01:41:54,508 --> 01:41:56,305
как дела? так
1738
01:42:00,114 --> 01:42:01,411
Так удобно, вот так
1739
01:42:01,415 --> 01:42:03,315
Это удобно?
1740
01:42:10,224 --> 01:42:12,624
так удобно
1741
01:42:12,626 --> 01:42:14,617
Браво
1742
01:42:14,628 --> 01:42:16,027
приходи еще
1743
01:42:16,430 --> 01:42:18,330
немного больше
1744
01:42:18,932 --> 01:42:22,834
Он сказал, что хочет сделать больше
1745
01:42:22,836 --> 01:42:24,738
давай вот так
1746
01:42:24,738 --> 01:42:26,035
действительно здорово
1747
01:42:32,546 --> 01:42:34,446
идущий
1748
01:42:34,748 --> 01:42:36,545
Все в порядке?
1749
01:42:45,959 --> 01:42:47,551
Комфортный?
1750
01:42:47,561 --> 01:42:49,153
так удобно
1751
01:42:50,264 --> 01:42:52,858
должно выглядеть комфортно
1752
01:42:55,068 --> 01:42:57,468
иди, иди, иди
1753
01:42:57,571 --> 01:43:00,870
иди, иди, иди
1754
01:43:03,277 --> 01:43:06,269
Был там много раз
1755
01:43:06,880 --> 01:43:09,075
Сколько раз вы были там сегодня?
1756
01:43:09,783 --> 01:43:11,284
круто вот так
1757
01:43:11,285 --> 01:43:12,684
так просто
1758
01:43:12,686 --> 01:43:14,187
нет нет Нет Нет
1759
01:43:14,688 --> 01:43:16,280
давай
1760
01:43:18,392 --> 01:43:20,383
идущий
1761
01:43:21,395 --> 01:43:23,192
таким образом
1762
01:43:34,808 --> 01:43:36,105
Должно быть очень удобно
1763
01:43:36,710 --> 01:43:38,803
Скажи это, если тебе удобно
1764
01:43:39,513 --> 01:43:40,605
Браво
1765
01:43:44,117 --> 01:43:46,608
ни за что
1766
01:43:47,421 --> 01:43:49,013
больше никогда
1767
01:43:49,223 --> 01:43:51,214
больше никогда
1768
01:43:52,125 --> 01:43:54,116
иди, иди, иди
1769
01:43:54,728 --> 01:43:57,322
иди, иди, иди
1770
01:44:00,133 --> 01:44:02,727
Отлично, их так много
1771
01:44:03,036 --> 01:44:04,333
дрожь
1772
01:44:05,539 --> 01:44:06,631
выглядит отлично
1773
01:44:06,640 --> 01:44:08,039
Разве это не много?
1774
01:44:08,041 --> 01:44:09,633
Удивительный
1775
01:44:11,345 --> 01:44:12,334
очень странно
1776
01:44:30,464 --> 01:44:32,364
Это должно выглядеть великолепно
1777
01:44:38,772 --> 01:44:41,673
ах, еще немного
1778
01:44:41,975 --> 01:44:43,272
начальство
1779
01:44:44,478 --> 01:44:45,968
Очень комфортно
1780
01:44:45,979 --> 01:44:47,378
Это имеет значение?
1781
01:44:49,583 --> 01:44:51,175
Очень комфортно
1782
01:44:51,585 --> 01:44:54,383
так удобно приходи еще
1783
01:44:56,189 --> 01:44:58,089
так удобно
1784
01:45:00,694 --> 01:45:02,787
потрясающий
1785
01:45:03,997 --> 01:45:07,296
Значит, тебе больше всего нравятся мясные палочки
1786
01:45:21,515 --> 01:45:23,813
Я хочу пойти сюда
1787
01:45:27,421 --> 01:45:30,015
давай покажем это еще немного
1788
01:45:31,325 --> 01:45:33,122
так удобно
1789
01:45:33,126 --> 01:45:35,526
Можно ли пойти домой?
1790
01:45:35,729 --> 01:45:38,425
больше, больше
1791
01:45:38,432 --> 01:45:41,333
более
1792
01:45:41,635 --> 01:45:43,728
я хочу больше
1793
01:45:46,340 --> 01:45:48,433
хочу больше
1794
01:45:48,542 --> 01:45:50,942
что-то плохое
1795
01:45:53,447 --> 01:45:55,438
идущий
1796
01:46:14,368 --> 01:46:17,269
такой непристойный
1797
01:46:17,270 --> 01:46:18,669
Браво
1798
01:46:18,672 --> 01:46:20,572
вся сперма
1799
01:46:23,377 --> 01:46:25,572
Это здорово, вот так
1800
01:46:25,579 --> 01:46:26,978
так сильно запутался
1801
01:46:37,891 --> 01:46:39,586
это очень удобно
1802
01:46:40,093 --> 01:46:41,788
Очень комфортно
1803
01:46:53,607 --> 01:46:55,097
забудь об этом
1804
01:47:03,917 --> 01:47:05,714
приди вот так
1805
01:47:09,222 --> 01:47:10,519
Очень комфортно
1806
01:47:17,831 --> 01:47:19,822
Комфортный
1807
01:47:28,542 --> 01:47:29,941
идущий
1808
01:48:08,181 --> 01:48:10,877
нет нет нет
1809
01:48:27,000 --> 01:48:30,697
иди, иди, иди
1810
01:49:04,037 --> 01:49:06,938
Должно быть очень удобно
1811
01:49:07,641 --> 01:49:09,632
Браво
1812
01:49:31,464 --> 01:49:33,261
большой
1813
01:49:37,270 --> 01:49:39,067
двигаться снова
1814
01:49:48,882 --> 01:49:50,577
идущий
1815
01:50:12,105 --> 01:50:14,699
нет нет нет
1816
01:50:27,621 --> 01:50:29,111
немного больше
1817
01:50:29,923 --> 01:50:31,823
Это должно быть круто
1818
01:50:31,825 --> 01:50:33,224
Очень комфортно
1819
01:50:37,831 --> 01:50:40,026
приди вот так
1820
01:50:40,233 --> 01:50:41,427
Ощущается ли это так?
1821
01:50:41,635 --> 01:50:42,329
Очень комфортно
1822
01:50:43,937 --> 01:50:46,735
Смотри, эта сторона приближается
1823
01:50:54,547 --> 01:50:56,947
существуют различные
1824
01:51:06,259 --> 01:51:08,659
идущий
1825
01:51:10,463 --> 01:51:12,556
Это типа потрясающе
1826
01:51:12,666 --> 01:51:13,860
Очень удобно, правда?
1827
01:51:13,867 --> 01:51:17,359
посмотри на них
1828
01:51:22,275 --> 01:51:24,573
Это слишком здорово
1829
01:51:26,579 --> 01:51:28,672
такое ощущение
1830
01:51:28,682 --> 01:51:29,979
Действительно здорово
1831
01:51:30,884 --> 01:51:32,875
очень круто
1832
01:51:33,687 --> 01:51:35,587
Отлично, вот так
1833
01:51:35,789 --> 01:51:37,381
быстро двигаться
1834
01:51:37,390 --> 01:51:38,789
получить это
1835
01:51:38,792 --> 01:51:39,781
выход
1836
01:51:55,709 --> 01:51:57,609
так удобно
1837
01:51:59,212 --> 01:52:00,907
Тебе удобно?
1838
01:52:00,914 --> 01:52:02,506
не так ли?
1839
01:52:02,515 --> 01:52:04,415
круто вот так
1840
01:52:05,418 --> 01:52:06,919
Благодаря гостеприимству
1841
01:52:07,020 --> 01:52:08,817
Какая некомпетентная мать
1842
01:52:14,227 --> 01:52:16,024
Не правда ли, это очень эмоционально?
1843
01:52:16,329 --> 01:52:18,320
Знаете ли вы, насколько это мощно?
1844
01:52:18,331 --> 01:52:20,128
то есть
1845
01:52:21,935 --> 01:52:23,732
мой сын
1846
01:52:25,438 --> 01:52:26,735
с тобой
1847
01:52:27,941 --> 01:52:29,533
одноклассник
1848
01:52:30,043 --> 01:52:31,442
настоящий
1849
01:52:32,145 --> 01:52:33,942
Очень хороший
1850
01:52:35,749 --> 01:52:38,343
что вы говорите?
1851
01:52:39,853 --> 01:52:41,946
мы очень злы
1852
01:52:42,355 --> 01:52:45,051
Тётя совсем не злится
1853
01:52:45,258 --> 01:52:47,351
Это не хорошо, это не хорошо
1854
01:52:47,761 --> 01:52:51,162
Ну, поехали, поехали, поехали
1855
01:52:51,765 --> 01:52:53,858
Эта ситуация больна, не так ли?
1856
01:53:13,186 --> 01:53:15,086
пожалей
1857
01:53:17,090 --> 01:53:20,287
мне нужно тебе кое-что сказать
1858
01:53:22,495 --> 01:53:23,484
в чем дело?
1859
01:53:25,398 --> 01:53:26,899
они все здесь
1860
01:53:28,101 --> 01:53:31,400
эй, мы пришли
1861
01:53:31,404 --> 01:53:32,905
Что ты здесь делаешь?
1862
01:53:35,608 --> 01:53:37,109
ты отпускаешь
1863
01:53:37,110 --> 01:53:38,008
какова ситуация?
1864
01:53:38,011 --> 01:53:39,603
ничего из этого не нужно
1865
01:53:40,613 --> 01:53:43,516
их собираются выбросить
1866
01:53:43,516 --> 01:53:44,915
выбросьте эти вещи
1867
01:53:44,918 --> 01:53:46,715
внимательно посмотрите
1868
01:53:46,719 --> 01:53:49,017
ну давай же
1869
01:53:49,022 --> 01:53:51,115
все в порядке
1870
01:53:51,324 --> 01:53:53,724
Такие вещи будут разорваны на части, понимаешь?
1871
01:53:54,127 --> 01:53:56,322
приди, приди, приди
1872
01:54:00,533 --> 01:54:03,434
Что за чертовщина? мать
1873
01:54:03,536 --> 01:54:05,231
комфортный
1874
01:54:06,739 --> 01:54:08,240
пожалей
1875
01:54:08,241 --> 01:54:12,644
Я в восторге от их членов
1876
01:54:12,645 --> 01:54:14,738
не могу обойтись без сейчас
1877
01:54:16,649 --> 01:54:18,344
Что, черт возьми, происходит?
1878
01:54:21,154 --> 01:54:23,452
ты смотришь внимательно
1879
01:54:23,656 --> 01:54:25,851
извини
1880
01:54:25,859 --> 01:54:27,156
пожалей
1881
01:54:27,160 --> 01:54:28,957
Посмотрите на выражение чувств матери
1882
01:54:36,469 --> 01:54:38,664
Это должно быть круто
1883
01:54:42,475 --> 01:54:44,670
пожалуйста
1884
01:54:44,677 --> 01:54:46,474
кончи в это
1885
01:54:49,382 --> 01:54:51,475
посмотри на себя сейчас, ты этого заслуживаешь
1886
01:54:52,285 --> 01:54:54,583
смотрел
1887
01:55:00,793 --> 01:55:03,284
(Ган Найчун)
138965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.