All language subtitles for Haul Out The Holly Lit Up 2023 1080p WEB-DL HEVC x265 5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,690 --> 00:00:13,150 If you're not familiar with Evergreen Lane, 2 00:00:13,200 --> 00:00:16,370 it is the most magical Christmas street in the whole world 3 00:00:16,410 --> 00:00:19,910 with the most intense HOA rules imaginable. 4 00:00:19,950 --> 00:00:21,870 My parents can take a lot of credit for that. 5 00:00:21,910 --> 00:00:23,710 And somehow, the entire neighborhood is 6 00:00:23,750 --> 00:00:25,500 on board for their craziness. 7 00:00:25,540 --> 00:00:28,380 But they always had the best intentions. 8 00:00:28,420 --> 00:00:30,130 I learned the hard way last Christmas. 9 00:00:30,170 --> 00:00:31,670 And you know what? 10 00:00:31,710 --> 00:00:34,550 I wouldn't trade that experience for the world. 11 00:00:34,590 --> 00:00:38,260 I had such a wonderful time in this odd little lane 12 00:00:38,300 --> 00:00:41,390 that I decided to make it my home again. 13 00:00:41,430 --> 00:00:45,060 And I'm even dating the boy next door. 14 00:00:45,100 --> 00:00:47,400 My quirky neighbors are now my family. 15 00:00:47,440 --> 00:00:48,690 Hey. 16 00:00:48,730 --> 00:00:51,190 And this year, I am all in. 17 00:00:51,230 --> 00:00:54,240 Actually, we're all in it together. 18 00:00:54,280 --> 00:00:55,950 That looks so good. Thank you. 19 00:00:55,990 --> 00:00:58,240 Because if there's one thing I've learned, 20 00:00:58,280 --> 00:01:00,700 the point of Christmas is to bring as much joy 21 00:01:00,740 --> 00:01:02,660 to as many people as possible. 22 00:01:02,700 --> 00:01:04,040 Go. 23 00:01:04,080 --> 00:01:04,910 Hey, Dad. 24 00:01:04,960 --> 00:01:05,750 Is that a camera? 25 00:01:05,790 --> 00:01:06,620 No. 26 00:01:06,670 --> 00:01:07,790 It's a theodolite. 27 00:01:07,830 --> 00:01:09,750 It's for geological surveying. 28 00:01:09,790 --> 00:01:11,500 Oh. 29 00:01:11,550 --> 00:01:12,960 You planning something big with your decorations this year? 30 00:01:13,010 --> 00:01:13,920 Mind blowing. 31 00:01:13,960 --> 00:01:14,840 Oh. 32 00:01:17,800 --> 00:01:19,350 Attention all units. 33 00:01:19,390 --> 00:01:21,220 This is Agent Sugarplum reporting an on time arrival 34 00:01:21,260 --> 00:01:22,600 of the necessary nutcracker. 35 00:01:22,640 --> 00:01:23,430 Over. 36 00:01:23,470 --> 00:01:24,810 Just one sec. 37 00:01:24,850 --> 00:01:25,980 You know the rules. 38 00:01:26,020 --> 00:01:27,100 Come on. 39 00:01:27,140 --> 00:01:28,770 36 inches from shoe to chapeau. 40 00:01:28,810 --> 00:01:30,190 Seriously? 41 00:01:30,230 --> 00:01:31,650 It's the same exact nutcracker as last year. 42 00:01:31,690 --> 00:01:32,980 I'm just double checking. 43 00:01:33,030 --> 00:01:34,780 What, making sure he didn't magically shrink 44 00:01:34,820 --> 00:01:36,450 inside of his storage bin? 45 00:01:36,490 --> 00:01:38,160 I'm making sure no one accuses me of giving my girlfriend 46 00:01:38,200 --> 00:01:38,950 special treatment. 47 00:01:38,990 --> 00:01:40,120 Oh. 48 00:01:40,160 --> 00:01:41,580 Look at that. 49 00:01:41,620 --> 00:01:42,830 You're in the clear. 50 00:01:42,870 --> 00:01:44,540 Oh, so no citation. 51 00:01:44,580 --> 00:01:45,870 Sadly, no. 52 00:01:45,910 --> 00:01:47,540 I will settle for a kiss, however. 53 00:01:47,580 --> 00:01:50,170 Do you think that I only kiss you to get out of citations? 54 00:01:50,210 --> 00:01:52,550 Why do you think I keep writing them? 55 00:01:52,590 --> 00:01:55,590 You know, I was thinking that if down the road, 56 00:01:55,630 --> 00:01:57,630 we ended up on a more permanent basis-- 57 00:01:57,680 --> 00:01:58,470 Hmm. 58 00:01:58,510 --> 00:01:59,930 I'm listening. 59 00:01:59,970 --> 00:02:01,720 --then in that scenario, hypothetically, we'd only 60 00:02:01,760 --> 00:02:03,430 have to decorate one house. 61 00:02:03,470 --> 00:02:05,890 You mean we only get to decorate one house. 62 00:02:05,930 --> 00:02:08,350 63 00:02:08,390 --> 00:02:10,100 Ned, you have to move that. 64 00:02:10,150 --> 00:02:12,150 Men at work. 65 00:02:12,190 --> 00:02:14,360 Enough with the PDA, you two. 66 00:02:14,400 --> 00:02:15,690 You're making me sick. 67 00:02:15,740 --> 00:02:16,740 Oh, come on. 68 00:02:16,780 --> 00:02:18,110 You're way worse with Allan. 69 00:02:18,150 --> 00:02:19,740 It's true. 70 00:02:19,780 --> 00:02:21,660 Three more long and lonely weeks until he gets back. 71 00:02:21,700 --> 00:02:24,490 But it's an El Nino year, so I'm not holding my breath. 72 00:02:24,540 --> 00:02:28,790 Actually, it's a La Nina year, La Nina from the Spanish 73 00:02:28,830 --> 00:02:30,210 for little girl. 74 00:02:30,250 --> 00:02:32,670 It's the colder counterpart to the oceanic and 75 00:02:32,710 --> 00:02:34,840 atmospheric phenomenon, which is known 76 00:02:34,880 --> 00:02:36,050 as the Southern Oscillation. 77 00:02:36,090 --> 00:02:37,340 Thank you, Ned. 78 00:02:37,380 --> 00:02:38,720 If I had a meteorology merit badge, 79 00:02:38,760 --> 00:02:40,840 I'd pin it on your parka. 80 00:02:40,890 --> 00:02:43,260 You see what I'm dealing with? - Well, it's getting intense. 81 00:02:43,300 --> 00:02:44,350 82 00:02:44,390 --> 00:02:46,640 Haul out the holly. 83 00:02:46,680 --> 00:02:51,810 Put up the tree before my spirit falls again. 84 00:02:51,850 --> 00:02:54,440 Fill up the stocking. 85 00:02:54,480 --> 00:02:58,320 I may be rushing things, but deck the halls 86 00:02:58,360 --> 00:03:04,410 again now for we need a little Christmas 87 00:03:04,450 --> 00:03:08,200 right this very minute, candles in the window, 88 00:03:08,250 --> 00:03:09,830 carols at the spinet. 89 00:03:09,870 --> 00:03:13,540 Guess we need a little Christmas right this very minute. 90 00:03:13,580 --> 00:03:15,380 It hasn't snowed a single flurry. 91 00:03:15,420 --> 00:03:17,300 But Santa dear, we're in a hurry. 92 00:03:17,340 --> 00:03:20,720 So climb down the chimney. 93 00:03:20,760 --> 00:03:25,350 Put up the brightest string of lights I've ever seen. 94 00:03:25,390 --> 00:03:27,970 Slice up the fruitcake. 95 00:03:28,020 --> 00:03:33,310 It's time we hung some tinsel on that evergreen bough. 96 00:03:33,350 --> 00:03:34,810 OK, everyone, get together. 97 00:03:34,860 --> 00:03:36,900 Say evergreen on three. 98 00:03:36,940 --> 00:03:42,110 1, 2, 3, evergreen. 99 00:03:42,150 --> 00:03:43,360 Group hug. 100 00:03:43,410 --> 00:03:44,620 As you can see, 101 00:03:44,660 --> 00:03:46,870 we're all very close, almost too close. 102 00:03:46,910 --> 00:03:47,990 OK, that's good. Yeah. 103 00:03:48,040 --> 00:03:49,250 So when a house 104 00:03:49,290 --> 00:03:50,580 goes up for sale on Evergreen Lane, 105 00:03:50,620 --> 00:03:53,120 it causes quite the commotion. 106 00:03:53,170 --> 00:03:55,540 I can't believe the Chapmans are gone. 107 00:03:55,580 --> 00:03:57,750 Oh, I'm going to miss Nancy's snickerdoodles. 108 00:03:57,800 --> 00:03:59,460 I blame myself. 109 00:03:59,510 --> 00:04:01,420 She probably got tired of me absolutely 110 00:04:01,470 --> 00:04:03,220 destroying her in the cookie contest 111 00:04:03,260 --> 00:04:04,840 year after year after year. 112 00:04:04,890 --> 00:04:08,100 I'm pretty sure her law firm transferred her to Seattle. 113 00:04:08,140 --> 00:04:09,850 OK. 114 00:04:09,890 --> 00:04:11,430 Tell yourself whatever you need to feel better, sweetie. 115 00:04:11,480 --> 00:04:14,150 The real question is, are they up to the task 116 00:04:14,190 --> 00:04:16,860 that awaits them, or are we going to have to go 117 00:04:16,900 --> 00:04:19,110 medieval on their merriment? 118 00:04:19,150 --> 00:04:20,400 Now, come clean, Farnsworth. 119 00:04:20,440 --> 00:04:22,150 What are we dealing with here? 120 00:04:22,190 --> 00:04:24,280 Ned, I am in the dark on this one. 121 00:04:24,320 --> 00:04:26,120 The realtor filed the HOA paperwork. 122 00:04:26,160 --> 00:04:27,120 How mysterious. 123 00:04:27,160 --> 00:04:29,290 I wonder who it could be. 124 00:04:29,330 --> 00:04:30,790 Wait a minute. 125 00:04:30,830 --> 00:04:33,540 I think I know how we can get to the bottom of this. 126 00:04:33,580 --> 00:04:34,750 OK. 127 00:04:34,790 --> 00:04:36,250 What would you like to know? 128 00:04:36,290 --> 00:04:39,590 Who's moving into the house next door? 129 00:04:39,630 --> 00:04:41,210 The House Next Door 130 00:04:41,260 --> 00:04:44,130 is a 2002 thriller directed by Joey Travolta. 131 00:04:44,180 --> 00:04:45,630 Sorry, Mary Louise. 132 00:04:45,680 --> 00:04:48,850 I don't think the technology is quite there yet. 133 00:04:48,890 --> 00:04:50,930 Well, they knew when Sizzler was open. 134 00:04:50,970 --> 00:04:52,930 Listen, I'm sure whoever moves in, they're 135 00:04:52,980 --> 00:04:53,850 going to be wonderful. 136 00:04:53,890 --> 00:04:55,560 Yeah. 137 00:04:55,600 --> 00:04:57,150 Oh, I just hope it's not the couple we saw the other day. 138 00:04:57,190 --> 00:04:58,560 Why? They seem so nice. 139 00:04:58,610 --> 00:05:00,900 They seem nice, but I suspected 140 00:05:00,940 --> 00:05:02,490 insufficient holiday spirit. 141 00:05:02,530 --> 00:05:03,780 Oh, how so? 142 00:05:03,820 --> 00:05:06,530 They were wearing beanies with no pompoms. 143 00:05:06,570 --> 00:05:07,740 - Exactly. - Wait. 144 00:05:07,780 --> 00:05:08,910 Seriously? 145 00:05:08,950 --> 00:05:10,160 What does that have to do with anything? 146 00:05:10,200 --> 00:05:12,700 Ned, you want to take this one? 147 00:05:12,750 --> 00:05:16,670 Pompoms are jocular, like a corncob pipe, 148 00:05:16,710 --> 00:05:20,340 like a Christmas pendant, like cookies for breakfast. 149 00:05:20,380 --> 00:05:22,000 They convey a sense of playfulness, 150 00:05:22,050 --> 00:05:23,510 ergo, holiday spirit. 151 00:05:23,550 --> 00:05:24,920 If you choose to wear a winter hat 152 00:05:24,970 --> 00:05:26,760 and also choose not to wear a pompom, 153 00:05:26,800 --> 00:05:30,970 it is a dead giveaway you're a Grinch in hiding. 154 00:05:31,010 --> 00:05:31,970 Glad I'm not a Grinch. 155 00:05:32,010 --> 00:05:33,310 Don't get cocky, kid. 156 00:05:33,350 --> 00:05:34,850 You still got a long way ahead of you. 157 00:05:34,890 --> 00:05:35,770 Where's your pompom? 158 00:05:39,360 --> 00:05:40,310 159 00:05:40,360 --> 00:05:41,360 Well done, Emily. 160 00:05:41,400 --> 00:05:44,320 The student becomes the teacher. 161 00:05:44,360 --> 00:05:45,360 Thank you. 162 00:05:45,400 --> 00:05:48,530 163 00:05:51,830 --> 00:05:53,790 Some holiday treats for the HOA meeting. 164 00:05:53,830 --> 00:05:55,200 Aww. That was so sweet of you. 165 00:05:55,250 --> 00:05:56,120 Thanks for doing that. 166 00:05:56,160 --> 00:05:57,540 You're welcome. 167 00:05:57,580 --> 00:05:59,380 I'm also hoping to buy a little forgiveness. 168 00:05:59,420 --> 00:06:00,880 - For what? - I can't make it. 169 00:06:00,920 --> 00:06:02,550 Again? Why? 170 00:06:02,590 --> 00:06:03,800 I have a meeting with the Millers about the remodel. 171 00:06:03,840 --> 00:06:04,960 Do you think you can cover for me? 172 00:06:05,010 --> 00:06:06,550 Of course, I can. But-- 173 00:06:06,590 --> 00:06:08,470 Any questions anybody has, they can call, text, email. 174 00:06:08,510 --> 00:06:09,720 I will take care of it. 175 00:06:09,760 --> 00:06:11,140 I think you forgot singing telegram. 176 00:06:11,180 --> 00:06:13,390 Absolutely, unless it's Pamela. 177 00:06:13,430 --> 00:06:14,270 What's wrong? 178 00:06:14,310 --> 00:06:15,730 OK, I'm going to say it. 179 00:06:15,770 --> 00:06:18,060 I don't feel like you're prioritizing Christmas. 180 00:06:18,100 --> 00:06:21,980 Emily Melrose, the woman I had to citate last year to come 181 00:06:22,020 --> 00:06:23,570 to my white elephant party? - I know. 182 00:06:23,610 --> 00:06:25,110 But now I am all in. 183 00:06:25,150 --> 00:06:27,400 And I just want to know that we're all in together. 184 00:06:27,450 --> 00:06:28,740 Oh, I am all in. 185 00:06:28,780 --> 00:06:29,860 Believe me. 186 00:06:29,910 --> 00:06:31,700 I just have this one last thing to do. 187 00:06:31,740 --> 00:06:32,910 Trust me. - All right. 188 00:06:32,950 --> 00:06:33,910 OK. All right. 189 00:06:33,950 --> 00:06:34,620 Oh. 190 00:06:34,660 --> 00:06:35,950 Going to need this. 191 00:06:36,000 --> 00:06:37,370 All right. 192 00:06:37,410 --> 00:06:38,750 A lot of nuts. 193 00:06:38,790 --> 00:06:41,710 194 00:06:43,670 --> 00:06:45,250 I have so much to do. 195 00:06:45,300 --> 00:06:47,760 I just haven't been this nervous since HOA election night. 196 00:06:47,800 --> 00:06:49,930 It's probably best if you keep that between us. 197 00:06:49,970 --> 00:06:51,260 The stakes are so high. 198 00:06:51,300 --> 00:06:52,600 I just don't want logistics to mess it up. 199 00:06:52,640 --> 00:06:54,430 This is supposed to be the most exhilarating 200 00:06:54,470 --> 00:06:55,770 moment of your life, Jared. 201 00:06:55,810 --> 00:06:56,970 You sound like you're planning a block party. 202 00:06:57,020 --> 00:06:58,560 Please. 203 00:06:58,600 --> 00:07:00,100 I've planned many a block parties in my day, Jess. 204 00:07:00,140 --> 00:07:02,560 But I've never had a coordinate a horse and buggy, a string 205 00:07:02,610 --> 00:07:05,150 quartet, a glassblower, an ornamental locksmith, 206 00:07:05,190 --> 00:07:07,570 and an Austrian composer to write original Christmas 207 00:07:07,610 --> 00:07:09,110 music so that-- 208 00:07:09,150 --> 00:07:11,070 Maybe we should think about simplifying the plan. 209 00:07:11,110 --> 00:07:14,450 I may be a simple man, but I do not make simple plans. 210 00:07:14,490 --> 00:07:16,740 It's just the holidays are stressful as it is. 211 00:07:16,790 --> 00:07:18,790 You're adding a million things to your to-do list. 212 00:07:18,830 --> 00:07:21,000 But I'm sure that Emily would be ecstatic if you 213 00:07:21,040 --> 00:07:22,120 just got down on one knee. 214 00:07:22,170 --> 00:07:23,000 Ooh. 215 00:07:23,040 --> 00:07:23,960 Knee pads. 216 00:07:24,000 --> 00:07:24,790 Thanks for the reminder. 217 00:07:24,840 --> 00:07:26,880 Hi. 218 00:07:26,920 --> 00:07:28,510 Oh. 219 00:07:28,550 --> 00:07:29,300 Thanks, Joe. 220 00:07:29,340 --> 00:07:30,340 Wow. 221 00:07:30,380 --> 00:07:33,050 Jared, that is beautiful. 222 00:07:33,090 --> 00:07:34,680 You think so? 223 00:07:34,720 --> 00:07:36,970 Definitely a fit for the future queen of Evergreen Lane. 224 00:07:37,010 --> 00:07:40,480 Well, I could cry just thinking about it. 225 00:07:40,520 --> 00:07:41,890 So you think she'll like it? 226 00:07:41,940 --> 00:07:43,560 She's been describing her ideal wedding ring 227 00:07:43,600 --> 00:07:45,230 since seventh grade Home-Ec. 228 00:07:45,270 --> 00:07:48,360 Trust me, this passes the test. 229 00:07:48,400 --> 00:07:49,940 How many points are in these donuts? 230 00:07:49,990 --> 00:07:52,740 231 00:07:55,320 --> 00:07:56,240 All right. 232 00:07:56,280 --> 00:07:57,870 Should we get started? 233 00:07:57,910 --> 00:07:58,740 Yes. 234 00:08:01,580 --> 00:08:03,670 Where's the Christmas "cruel-ler"? 235 00:08:03,710 --> 00:08:07,500 You all know I have lifetime dibs on the Christmas cruller. 236 00:08:07,550 --> 00:08:09,170 Well, maybe there wasn't one. 237 00:08:09,210 --> 00:08:13,550 Jared always gets at least one Christmas cruller for me. 238 00:08:13,590 --> 00:08:15,550 It's pronounced "cruh-ler," OK? 239 00:08:15,590 --> 00:08:18,350 And Jared isn't here, so please, Ned, just let it go. 240 00:08:18,390 --> 00:08:19,930 Pamela's right. Jared couldn't be here. 241 00:08:19,970 --> 00:08:21,680 But he said if any of you have questions, please 242 00:08:21,730 --> 00:08:23,020 feel free to reach out to him. 243 00:08:23,060 --> 00:08:24,150 Oh, reach out? 244 00:08:24,190 --> 00:08:25,520 Touch someone? 245 00:08:25,560 --> 00:08:27,360 Oh, what a world we live in. 246 00:08:27,400 --> 00:08:30,820 Dear Jared. 247 00:08:30,860 --> 00:08:32,650 OK, this is not pastry-gate, Ned. 248 00:08:32,700 --> 00:08:34,530 We've got important business to do here. 249 00:08:34,570 --> 00:08:35,490 I'm sorry, you guys. 250 00:08:35,530 --> 00:08:37,200 Jared's notes are a mess. 251 00:08:37,240 --> 00:08:39,160 I really can't make heads or tails of what needs to be done. 252 00:08:39,200 --> 00:08:40,580 It's going to be fine. 253 00:08:40,620 --> 00:08:41,870 I think Jared has everything under control. 254 00:08:41,910 --> 00:08:43,250 Well, just the tree lighting is in two days. 255 00:08:43,290 --> 00:08:44,290 And I don't know which volunteers 256 00:08:44,330 --> 00:08:45,420 are supposed to be doing what. 257 00:08:45,460 --> 00:08:46,380 I'm available tomorrow morning. 258 00:08:46,420 --> 00:08:47,710 Thank you, Bob. 259 00:08:47,750 --> 00:08:50,420 That means around 11:40 AM for him, FYI. 260 00:08:50,460 --> 00:08:51,710 Got it. 261 00:08:51,760 --> 00:08:53,090 Technically, that's still morning. 262 00:08:53,130 --> 00:08:54,090 I should have gone through this more carefully 263 00:08:54,130 --> 00:08:55,220 with Jared beforehand. 264 00:08:55,260 --> 00:08:56,550 OK, then what are we doing here? 265 00:08:56,590 --> 00:08:57,890 Certainly not enjoying a Christmas cruller. 266 00:08:57,930 --> 00:09:00,220 I will give you 1,000 crullers if you 267 00:09:00,260 --> 00:09:01,390 stop saying it like that. 268 00:09:01,430 --> 00:09:03,140 That is the exact pronunciation 269 00:09:03,180 --> 00:09:04,020 from North Hamburg. 270 00:09:04,060 --> 00:09:05,440 Hold on, everybody. 271 00:09:05,480 --> 00:09:07,900 Delores from the notary office is snapping me. 272 00:09:07,940 --> 00:09:08,610 Hold on. 273 00:09:08,650 --> 00:09:10,150 You snap? 274 00:09:10,190 --> 00:09:11,730 Yeah, my grandson taught me. 275 00:09:11,780 --> 00:09:13,070 Oh, this will be fun. 276 00:09:13,110 --> 00:09:14,150 Oh. 277 00:09:14,200 --> 00:09:15,990 Oh, my gosh. 278 00:09:16,030 --> 00:09:18,570 Oh, wow. 279 00:09:18,620 --> 00:09:19,450 Spit it out, woman. 280 00:09:19,490 --> 00:09:20,280 Oh, my golly. 281 00:09:20,330 --> 00:09:22,120 My Jiminy Crickets. 282 00:09:22,160 --> 00:09:23,540 Oh, I can't believe it. 283 00:09:23,580 --> 00:09:25,250 What is it? 284 00:09:25,290 --> 00:09:28,880 The people moving into the house are the Jolly Johnsons. 285 00:09:28,920 --> 00:09:31,340 286 00:09:35,420 --> 00:09:36,590 Can you believe it? 287 00:09:36,630 --> 00:09:39,300 Don't you toy with me about my JJs. 288 00:09:39,350 --> 00:09:40,300 Who are the JJs? 289 00:09:40,350 --> 00:09:41,680 I'm not kidding. 290 00:09:41,720 --> 00:09:42,890 They're moving in next Wednesday morning. 291 00:09:42,930 --> 00:09:45,180 That's less than 39 hours from now. 292 00:09:45,230 --> 00:09:46,350 Oh, can you believe it? 293 00:09:46,390 --> 00:09:47,270 We're famous. 294 00:09:47,310 --> 00:09:48,310 We're not famous. 295 00:09:48,350 --> 00:09:49,650 They're famous. 296 00:09:49,690 --> 00:09:51,270 You guys, who are the Jolly Johnsons? 297 00:09:51,320 --> 00:09:52,440 What? 298 00:09:52,480 --> 00:09:53,820 Wow. 299 00:09:53,860 --> 00:09:55,360 I thought we were friends. 300 00:09:55,400 --> 00:09:57,280 Jolly Johnsons are the reigning 301 00:09:57,320 --> 00:09:59,200 champions of Ho Ho House. 302 00:09:59,240 --> 00:10:00,120 Ho Ho House? 303 00:10:00,160 --> 00:10:01,450 OK, stop it. Please. 304 00:10:01,490 --> 00:10:02,700 You're just embarrassing yourself. 305 00:10:02,740 --> 00:10:03,700 You know what? 306 00:10:03,740 --> 00:10:05,200 I have a picture. 307 00:10:05,250 --> 00:10:06,040 OK. 308 00:10:06,080 --> 00:10:06,710 Yeah. 309 00:10:06,750 --> 00:10:08,040 Here they are. 310 00:10:08,080 --> 00:10:08,960 Oh. 311 00:10:09,000 --> 00:10:10,380 How'd you pull those up so fast? 312 00:10:10,420 --> 00:10:11,500 I might have recently printed them 313 00:10:11,540 --> 00:10:12,670 out to put on my vision board. 314 00:10:12,710 --> 00:10:13,960 Is there a problem? 315 00:10:14,000 --> 00:10:15,300 Only if you don't share them with me. 316 00:10:15,340 --> 00:10:17,090 The resolution is spectacular. 317 00:10:17,130 --> 00:10:18,800 So they're reality show celebrities? 318 00:10:18,840 --> 00:10:20,300 I don't think the word celebrity 319 00:10:20,340 --> 00:10:21,760 really does them justice. 320 00:10:21,800 --> 00:10:23,390 More like nobility. 321 00:10:23,430 --> 00:10:24,520 Royalty. 322 00:10:24,560 --> 00:10:25,930 Nailed it, Mary Louise. 323 00:10:25,980 --> 00:10:29,060 And didn't even have to ask your phone. 324 00:10:29,100 --> 00:10:30,810 I wonder if Jared knows who they are. 325 00:10:30,860 --> 00:10:32,480 I mean, do you have any idea how important 326 00:10:32,520 --> 00:10:34,150 the Johnsons are to me? - No. 327 00:10:34,190 --> 00:10:36,320 And we've been together a while, so I find that a little weird. 328 00:10:36,360 --> 00:10:37,820 Yeah. 329 00:10:37,860 --> 00:10:38,990 Sorry for bingeing the last season without you. 330 00:10:39,030 --> 00:10:40,490 I just thought you wouldn't understand. 331 00:10:40,530 --> 00:10:41,530 No, I actually really don't understand. 332 00:10:41,570 --> 00:10:42,530 Can you enlighten me? - I can. 333 00:10:42,580 --> 00:10:43,830 They're my holiday idols, OK? 334 00:10:43,870 --> 00:10:45,950 They set the bar for suburban Santology. 335 00:10:46,000 --> 00:10:47,750 Can you imagine the roof cred they're going 336 00:10:47,790 --> 00:10:49,250 to bring to Evergreen Lane? - Roof cred? 337 00:10:49,290 --> 00:10:51,000 Is that a good thing? - It's the best thing. 338 00:10:51,040 --> 00:10:52,790 I got to call your dad. - Oh, I told him. 339 00:10:52,840 --> 00:10:54,170 And I told him you'd call him after you got your project 340 00:10:54,210 --> 00:10:55,170 sorted with the Millers. 341 00:10:55,210 --> 00:10:55,840 Oh, the Millers. 342 00:10:55,880 --> 00:10:57,340 Yeah, the Millers. 343 00:10:57,380 --> 00:10:59,260 You know, the reason you had to miss the HOA today. 344 00:10:59,300 --> 00:11:00,050 Yes. Yeah. 345 00:11:00,090 --> 00:11:01,430 Yeah. Yeah. 346 00:11:01,470 --> 00:11:03,010 In fact, I'm all done with that. Isn't that great? 347 00:11:03,050 --> 00:11:04,220 That's great because now you can focus on the HOA 348 00:11:04,260 --> 00:11:06,770 and making sure that Christmas is perfect. 349 00:11:06,810 --> 00:11:08,850 Now that the Jolly Johnsons are moving in, 350 00:11:08,890 --> 00:11:10,480 it's going be more than perfect. 351 00:11:10,520 --> 00:11:13,310 I don't think anything can be more perfect than perfect. 352 00:11:13,360 --> 00:11:15,980 Just you wait. 353 00:11:16,030 --> 00:11:16,650 Oh. 354 00:11:16,690 --> 00:11:17,490 This is great. 355 00:11:17,530 --> 00:11:18,360 All right. 356 00:11:18,400 --> 00:11:19,700 Dun, dun, da, dah. 357 00:11:19,740 --> 00:11:21,530 What do you think of this year's choices? 358 00:11:21,570 --> 00:11:23,200 Am I still Santa? 359 00:11:23,240 --> 00:11:24,780 Of course. 360 00:11:24,830 --> 00:11:27,540 Well, it's more perfect than perfect. 361 00:11:27,580 --> 00:11:30,410 I love it. 362 00:11:30,460 --> 00:11:32,380 What do you mean distracted? 363 00:11:32,420 --> 00:11:35,090 Well, he just has so much on his plate already with the HOA, 364 00:11:35,130 --> 00:11:36,670 I'm just worried that these new neighbors are going 365 00:11:36,710 --> 00:11:38,050 to throw him off his game. 366 00:11:38,090 --> 00:11:40,010 I told him to keep it simple yesterday. 367 00:11:40,050 --> 00:11:41,550 Wait. You saw him yesterday? 368 00:11:41,590 --> 00:11:43,140 Yeah, it was totally random. 369 00:11:43,180 --> 00:11:44,800 I saw him-- 370 00:11:44,850 --> 00:11:46,560 I saw him, and we talked not about anything important. 371 00:11:46,600 --> 00:11:48,060 Just like small talk. 372 00:11:48,100 --> 00:11:49,180 Christmas stuff. 373 00:11:49,230 --> 00:11:50,600 Where were you? 374 00:11:50,640 --> 00:11:52,730 At the-- the store, the grocery store, Smiths. 375 00:11:52,770 --> 00:11:54,190 Yeah, we just bumped into each other. 376 00:11:54,230 --> 00:11:55,730 I literally just stocked his fridge. 377 00:11:55,770 --> 00:11:57,530 He was getting lunch. 378 00:11:57,570 --> 00:11:58,480 Yeah, at the deli. 379 00:11:58,530 --> 00:12:00,110 He was getting a sandwich. 380 00:12:00,150 --> 00:12:01,700 And I was telling him, keep it simple with the sandwich, 381 00:12:01,740 --> 00:12:03,240 Jared. 382 00:12:03,280 --> 00:12:04,700 You know how he gets the meats, and the cheeses, 383 00:12:04,740 --> 00:12:05,740 and the toppings? 384 00:12:05,780 --> 00:12:07,120 He's like mayo, mustard, onions. 385 00:12:09,410 --> 00:12:10,750 It's not about the sandwich. 386 00:12:10,790 --> 00:12:12,080 What it is about is the family moving in. 387 00:12:12,120 --> 00:12:13,290 I really think that it's going to help 388 00:12:13,330 --> 00:12:14,750 keep him less distracted. 389 00:12:14,790 --> 00:12:16,880 Well, I think it's having the opposite effect. 390 00:12:16,920 --> 00:12:18,880 He was rehearsing for two hours yesterday how he's 391 00:12:18,920 --> 00:12:20,090 going to greet them tomorrow. 392 00:12:20,130 --> 00:12:21,800 He did? 393 00:12:21,840 --> 00:12:23,430 Yes, for accents, costume changes, musical numbers. 394 00:12:23,470 --> 00:12:24,510 - Oh, god. - I know. 395 00:12:24,550 --> 00:12:26,100 It's getting intense. 396 00:12:26,140 --> 00:12:28,260 Maybe having a family as jolly as the Johnsons will help 397 00:12:28,310 --> 00:12:31,060 keep him inspired to really crush Christmas. 398 00:12:31,100 --> 00:12:33,140 In a neighborhood as intense as ours, 399 00:12:33,190 --> 00:12:36,440 I'm a little worried about what exactly is going to be crushed. 400 00:12:36,480 --> 00:12:37,310 I'm worried too. 401 00:12:37,360 --> 00:12:38,110 Right? 402 00:12:38,150 --> 00:12:38,860 Yeah. 403 00:12:38,900 --> 00:12:41,320 404 00:12:41,360 --> 00:12:42,860 What'd you bring? 405 00:12:42,900 --> 00:12:45,160 My famous peppermint bark. 406 00:12:45,200 --> 00:12:46,320 Power move. 407 00:12:46,370 --> 00:12:47,870 - I like it. - A pleasure to meet you. 408 00:12:47,910 --> 00:12:48,910 Wait. You're not English. 409 00:12:48,950 --> 00:12:49,990 Let's do formal. No, no, no. 410 00:12:50,040 --> 00:12:51,540 It's great to meet you too. 411 00:12:51,580 --> 00:12:52,790 Why would it be great to meet me? 412 00:12:52,830 --> 00:12:53,620 I'm a nobody. 413 00:12:53,660 --> 00:12:54,580 They're famous. 414 00:12:54,620 --> 00:12:55,420 What are you doing? 415 00:12:55,460 --> 00:12:56,630 What? 416 00:12:56,670 --> 00:12:58,670 Loosening up. 417 00:12:58,710 --> 00:13:00,460 Jared, they're just people like you and me. 418 00:13:00,500 --> 00:13:01,340 Just be yourself. 419 00:13:01,380 --> 00:13:02,880 I can't. 420 00:13:02,920 --> 00:13:04,680 Myself is lightheaded, and my vision's blurry. 421 00:13:04,720 --> 00:13:05,510 It's OK. 422 00:13:09,010 --> 00:13:10,560 We have a visual. 423 00:13:10,600 --> 00:13:14,480 Prepare to engage full jolliness. 424 00:13:14,520 --> 00:13:15,310 Let's go. 425 00:13:15,350 --> 00:13:17,060 Here they come. 426 00:13:17,100 --> 00:13:18,770 Bob, try not to talk too much, OK? 427 00:13:18,810 --> 00:13:19,770 All right. 428 00:13:19,820 --> 00:13:22,860 429 00:13:29,990 --> 00:13:31,830 I'm telling you, they just pulled in. 430 00:13:31,870 --> 00:13:32,870 They're here. 431 00:13:35,250 --> 00:13:36,500 You're in my shot. 432 00:13:36,540 --> 00:13:37,880 OK. 433 00:13:37,920 --> 00:13:39,500 Ned, nobody cares about your home videos. 434 00:13:39,540 --> 00:13:41,050 I'm FaceTiming my Aunt Kathy. 435 00:13:41,090 --> 00:13:43,340 But this is going on the time capsule. 436 00:13:43,380 --> 00:13:44,970 You're a time capsule. 437 00:13:45,010 --> 00:13:46,180 Get a load of this. 438 00:13:46,220 --> 00:13:47,800 It's a bona fide welcoming committee. 439 00:13:47,840 --> 00:13:49,300 Welcome. 440 00:13:49,350 --> 00:13:51,850 Don't mind me, just documenting for posterity. 441 00:13:51,890 --> 00:13:53,020 Eat it, Aunt Kathy. 442 00:13:53,060 --> 00:13:55,350 Now do you believe me? 443 00:13:55,390 --> 00:13:56,350 I'm sorry. 444 00:13:56,390 --> 00:13:57,690 I hate to do this. 445 00:13:57,730 --> 00:13:59,730 But can you please put the cameras away? 446 00:13:59,770 --> 00:14:01,900 We feel sheepish even saying this. 447 00:14:01,940 --> 00:14:04,530 But all media requests have to go through our agent. 448 00:14:04,570 --> 00:14:05,320 Of course. 449 00:14:05,360 --> 00:14:06,320 No problemo. 450 00:14:06,360 --> 00:14:07,450 So silly of us. 451 00:14:07,490 --> 00:14:08,360 Hey. 452 00:14:08,410 --> 00:14:09,070 I'm Emily. 453 00:14:09,120 --> 00:14:09,950 I live right next door. 454 00:14:09,990 --> 00:14:10,870 And this is Jared. 455 00:14:10,910 --> 00:14:12,540 He is our HOA president. 456 00:14:12,580 --> 00:14:13,620 Great to meet you both. 457 00:14:13,660 --> 00:14:16,870 Likewise. 458 00:14:16,910 --> 00:14:19,670 Is something wrong with his face? 459 00:14:19,710 --> 00:14:21,040 He's just a big fan. 460 00:14:21,090 --> 00:14:22,750 Oh, that is so sweet. 461 00:14:22,800 --> 00:14:24,420 Don't treat us any differently. 462 00:14:24,460 --> 00:14:27,170 We are a normal family just like anyone else. 463 00:14:27,220 --> 00:14:29,390 We don't want any special treatment. 464 00:14:29,430 --> 00:14:33,180 So tell me, Mr. Pres, what's the most important thing we need 465 00:14:33,220 --> 00:14:35,220 to know about Evergreen Lane? 466 00:14:35,270 --> 00:14:36,100 Oh. 467 00:14:36,140 --> 00:14:40,190 Uh, I'm glad you asked, Joe. 468 00:14:40,230 --> 00:14:42,020 I think the most important thing is to know 469 00:14:42,060 --> 00:14:43,980 that we're all a family here. 470 00:14:44,030 --> 00:14:47,030 And we are here for each other, no matter what. 471 00:14:47,070 --> 00:14:49,450 That is the best beppermint park you've ever had. 472 00:14:49,490 --> 00:14:50,570 That wasn't right, was it? 473 00:14:50,610 --> 00:14:52,740 Peppermint bark is what I meant. 474 00:14:52,780 --> 00:14:54,370 - We know you did, buddy. - You OK? 475 00:14:54,410 --> 00:14:55,160 You got this? 476 00:14:55,200 --> 00:14:56,700 You want to take it again? 477 00:14:56,750 --> 00:14:58,540 We make sure we make Christmas as great as possible 478 00:14:58,580 --> 00:14:59,830 for as many people as possible. 479 00:14:59,870 --> 00:15:02,710 And we faithfully abide by the well-crafted 480 00:15:02,750 --> 00:15:07,170 rules and regulations of our homeowners association. 481 00:15:07,210 --> 00:15:08,920 It's a special edition. 482 00:15:08,970 --> 00:15:11,180 Hand-sewn with vegan pleather and a foreword 483 00:15:11,220 --> 00:15:13,930 written by me, Pamela Bevans. 484 00:15:13,970 --> 00:15:16,970 485 00:15:18,350 --> 00:15:20,480 It really is our honor to welcome you to Evergreen 486 00:15:20,520 --> 00:15:21,980 Lane and its esteemed HOA. 487 00:15:22,020 --> 00:15:23,650 We actually have a meeting tomorrow. 488 00:15:23,690 --> 00:15:25,440 I know you only just arrived, so if you need to get settled, 489 00:15:25,480 --> 00:15:26,900 we understand. - Oh, we'll be there. 490 00:15:26,940 --> 00:15:28,190 Oh, great. 491 00:15:28,240 --> 00:15:29,320 And you're just in time because we're 492 00:15:29,360 --> 00:15:30,280 going to light the famous Evergreen 493 00:15:30,320 --> 00:15:31,450 Lane Christmas tree tonight. 494 00:15:31,490 --> 00:15:33,030 That little guy? 495 00:15:33,070 --> 00:15:34,580 It's bigger in the picture, isn't it, sweetheart? 496 00:15:34,620 --> 00:15:35,950 But it'll do. 497 00:15:35,990 --> 00:15:37,290 Either way, we'll be there. Right, gang? 498 00:15:37,330 --> 00:15:38,160 Yeah. 499 00:15:38,200 --> 00:15:39,790 You bet. 500 00:15:39,830 --> 00:15:41,540 In the meantime, enjoy the cheery 501 00:15:41,580 --> 00:15:43,250 charity of Santa's Helpers. 502 00:15:43,290 --> 00:15:45,460 And we'll have you guys moved in in two wrinkles of the nose. 503 00:15:45,500 --> 00:15:47,090 That will be a lifesaver, especially when 504 00:15:47,130 --> 00:15:48,340 the second truck gets here. 505 00:15:48,380 --> 00:15:49,550 Two trucks? 506 00:15:49,590 --> 00:15:51,380 That's over 100 cubic meters of furniture. 507 00:15:51,430 --> 00:15:54,300 Oh, the second truck is just for decorations. 508 00:15:54,350 --> 00:15:55,430 You have an-- 509 00:15:55,470 --> 00:15:57,180 an entire truck dedicated to Christmas? 510 00:15:57,220 --> 00:15:58,270 Not just Christmas. 511 00:15:58,310 --> 00:15:59,680 Thanksgiving. - Flag Day. 512 00:15:59,730 --> 00:16:00,520 Memorial Day. 513 00:16:00,560 --> 00:16:01,390 Labor Day. 514 00:16:01,440 --> 00:16:02,440 Valentine's Day. 515 00:16:02,480 --> 00:16:04,650 We even have something for leap year. 516 00:16:04,690 --> 00:16:06,980 Wee! 517 00:16:07,020 --> 00:16:09,440 I'm in the presence of greatness. 518 00:16:09,490 --> 00:16:11,530 Well, we'd love to have you guys over for dinner 519 00:16:11,570 --> 00:16:13,740 if you have a free night sometime soon. 520 00:16:13,780 --> 00:16:15,490 How's 7:00 PM sharp tomorrow? 521 00:16:15,530 --> 00:16:17,280 Jimmy has rehearsal for Christmas Carol, 522 00:16:17,330 --> 00:16:18,950 so it'll just be the two of us. 523 00:16:18,990 --> 00:16:20,960 And I'll send you my list of allergens. 524 00:16:21,000 --> 00:16:21,750 OK, great. 525 00:16:21,790 --> 00:16:22,620 Great. 526 00:16:22,670 --> 00:16:23,540 Yeah. 527 00:16:23,580 --> 00:16:24,790 Thank you. 528 00:16:24,830 --> 00:16:25,880 Thank you. 529 00:16:25,920 --> 00:16:27,170 Yeah, in the bathroom. 530 00:16:29,710 --> 00:16:31,170 That's the living room. 531 00:16:31,220 --> 00:16:32,510 - Thank you so much. - In the second living room. 532 00:16:32,550 --> 00:16:33,340 Yeah, thank you. 533 00:16:33,380 --> 00:16:34,220 Oh, for sure. 534 00:16:39,220 --> 00:16:40,470 Oh. 535 00:16:40,520 --> 00:16:42,560 What a nice welcome. 536 00:16:42,600 --> 00:16:44,600 I think we may have really hit the jackpot 537 00:16:44,650 --> 00:16:46,020 as far as neighborhoods go. 538 00:16:46,060 --> 00:16:47,730 Not as good as yours, Mom. 539 00:16:47,770 --> 00:16:49,230 Thanks, sweetie. 540 00:16:49,280 --> 00:16:50,820 I'm looking forward to getting to know everyone. 541 00:16:50,860 --> 00:16:53,200 I just hope that they aren't offended by how enthusiastic 542 00:16:53,240 --> 00:16:55,070 we are about Christmas. 543 00:16:55,110 --> 00:16:57,240 Yeah, maybe we should ease into it a little bit, just 544 00:16:57,280 --> 00:16:59,990 so we don't show everybody up right away. 545 00:17:00,040 --> 00:17:03,120 546 00:17:04,870 --> 00:17:07,710 Johnny wants a pair of skates. 547 00:17:07,750 --> 00:17:10,000 Suzy wants a dolly. 548 00:17:10,050 --> 00:17:12,130 Nellie wants a storybook. 549 00:17:12,170 --> 00:17:14,590 She thinks dolls are folly. 550 00:17:14,630 --> 00:17:19,260 As for me, my little brain isn't very bright. 551 00:17:19,310 --> 00:17:24,440 Choose for me, dear Santa Claus what you think is right. 552 00:17:24,480 --> 00:17:27,440 553 00:17:28,440 --> 00:17:29,270 Bravo. 554 00:17:32,900 --> 00:17:34,110 Oh. Come on, guys. 555 00:17:34,150 --> 00:17:35,740 Give it up again for Mary Louise. 556 00:17:35,780 --> 00:17:38,530 557 00:17:38,570 --> 00:17:40,160 Jolly, indeed. 558 00:17:40,200 --> 00:17:42,950 Speaking of jolly, I have a very special announcement 559 00:17:43,000 --> 00:17:45,500 to make to all of you, the newest 560 00:17:45,540 --> 00:17:49,210 members of Evergreen Lane, Joe, Jane, 561 00:17:49,250 --> 00:17:51,500 and Jimmy Johnson of the Jolly Johnsons. 562 00:17:51,550 --> 00:17:54,470 563 00:17:57,800 --> 00:18:00,100 So as you guys know, at the beginning of December, 564 00:18:00,140 --> 00:18:02,310 we light the Evergreen Lane Christmas tree. 565 00:18:02,350 --> 00:18:03,890 You didn't last year. 566 00:18:03,930 --> 00:18:05,430 We absolutely lit it last year, Ned. 567 00:18:05,480 --> 00:18:06,810 Two weeks late. 568 00:18:06,850 --> 00:18:08,600 You have to let it go, Ned. You have to let it go. 569 00:18:08,650 --> 00:18:10,230 We have to move on from this. - Please. 570 00:18:10,270 --> 00:18:11,730 He still can't get over Watergate. 571 00:18:11,770 --> 00:18:12,820 He was framed. 572 00:18:12,860 --> 00:18:13,940 - Oh, was he? - Moving on. 573 00:18:13,980 --> 00:18:15,280 Thank you guys for being here. 574 00:18:15,320 --> 00:18:18,160 As your HOA president, I want to assure you 575 00:18:18,200 --> 00:18:20,620 that these festivities are going to be as wonderful, 576 00:18:20,660 --> 00:18:22,580 if not more wonderful than last year. 577 00:18:22,620 --> 00:18:24,750 Also, there will be a meeting 9:00 AM 578 00:18:24,790 --> 00:18:26,960 tomorrow to discuss further festivities 579 00:18:27,000 --> 00:18:28,500 at the lovely Pamela's house. 580 00:18:28,540 --> 00:18:30,960 It's a shoes-off house, people, 581 00:18:31,000 --> 00:18:33,250 so please plan accordingly. 582 00:18:33,300 --> 00:18:34,300 You know who you are. 583 00:18:34,340 --> 00:18:36,130 OK, let's light this tree. 584 00:18:36,170 --> 00:18:39,050 585 00:18:39,090 --> 00:18:42,220 586 00:18:45,980 --> 00:18:49,190 587 00:19:00,030 --> 00:19:01,660 When I say jolly, you say Johnsons. 588 00:19:01,700 --> 00:19:02,740 - Jolly. - Johnsons. 589 00:19:02,780 --> 00:19:03,620 Jolly. 590 00:19:03,660 --> 00:19:04,700 Johnsons. 591 00:19:04,740 --> 00:19:06,200 When I say merry, you say Christmas. 592 00:19:06,250 --> 00:19:07,500 - Merry. - Christmas. 593 00:19:07,540 --> 00:19:08,160 Merry. 594 00:19:08,210 --> 00:19:09,250 Christmas. 595 00:19:09,290 --> 00:19:13,790 Jolly Johnsons! 596 00:19:13,840 --> 00:19:16,590 597 00:19:20,680 --> 00:19:22,850 Hello, Evergreen Lane. 598 00:19:22,890 --> 00:19:25,600 599 00:19:25,640 --> 00:19:28,640 I'm so excited to be here for Christmas this year. 600 00:19:28,680 --> 00:19:33,900 And we are so thankful for the warm welcome. 601 00:19:33,940 --> 00:19:38,150 And we can't wait to celebrate the holidays with all of you. 602 00:19:38,190 --> 00:19:41,030 But first-- 603 00:19:41,070 --> 00:19:42,990 Honey, it's their Christmas tree lighting. 604 00:19:43,030 --> 00:19:43,820 605 00:19:43,870 --> 00:19:45,160 I'm so sorry. 606 00:19:45,200 --> 00:19:48,290 I didn't mean to upstage anyone. 607 00:19:48,330 --> 00:19:50,040 Sorry about that. 608 00:19:50,080 --> 00:19:51,960 Goes like that or something? 609 00:19:52,000 --> 00:19:53,670 I'm so sorry. 610 00:19:53,710 --> 00:19:54,880 Let's get this lit! 611 00:19:54,920 --> 00:19:57,880 612 00:20:00,260 --> 00:20:01,970 Happy holidays. 613 00:20:02,010 --> 00:20:04,800 OK, let's count it down. 614 00:20:04,850 --> 00:20:08,220 3 2, 1. 615 00:20:08,270 --> 00:20:10,770 616 00:20:14,190 --> 00:20:15,230 All right. 617 00:20:15,270 --> 00:20:16,900 Well, that was a cute start. 618 00:20:16,940 --> 00:20:20,530 But are you guys ready to really get this party started? 619 00:20:20,570 --> 00:20:22,950 620 00:20:22,990 --> 00:20:25,910 621 00:20:39,260 --> 00:20:42,170 Can you believe this? 622 00:20:42,220 --> 00:20:45,300 623 00:20:53,980 --> 00:20:55,190 I want to show you something. 624 00:20:55,230 --> 00:20:56,730 Oh, OK. 625 00:20:56,770 --> 00:20:58,650 So my great grandmother, who 626 00:20:58,690 --> 00:21:00,780 taught me everything I know about crafting, 627 00:21:00,820 --> 00:21:04,410 felted this stocking when she was 97. 628 00:21:04,450 --> 00:21:07,240 Oh, she used a seed stitch to finish. 629 00:21:07,280 --> 00:21:08,620 Pretty unusual, don't you think? 630 00:21:08,660 --> 00:21:10,540 She should have used a rip stitch because that 631 00:21:10,580 --> 00:21:12,120 would have held up better. 632 00:21:12,160 --> 00:21:13,000 Oh. 633 00:21:13,040 --> 00:21:15,290 Yeah. 634 00:21:15,330 --> 00:21:16,580 Hey, do you want to see how much 635 00:21:16,630 --> 00:21:18,630 room we can get between us? 636 00:21:18,670 --> 00:21:20,000 I'm used to sitting in coach. 637 00:21:20,050 --> 00:21:20,880 OK. 638 00:21:20,920 --> 00:21:21,880 I'm not. 639 00:21:21,920 --> 00:21:23,010 Sorry. 640 00:21:23,050 --> 00:21:24,300 - OK, let's get started. - Oh. 641 00:21:24,340 --> 00:21:25,300 We're going to start? 642 00:21:25,340 --> 00:21:26,800 You know what? 643 00:21:26,840 --> 00:21:28,680 She was-- she was older, so her eyesight was going. 644 00:21:28,720 --> 00:21:30,470 She probably did a-- a lot of big stitches. 645 00:21:30,510 --> 00:21:31,770 You know what? 646 00:21:31,810 --> 00:21:33,180 She's not my favorite grandma, anyway. 647 00:21:33,230 --> 00:21:34,730 She's made a lot of bad choices. - I can see that. 648 00:21:34,770 --> 00:21:35,640 - Belinda, move please. - Excuse me. 649 00:21:35,690 --> 00:21:37,360 It's my house, all right? 650 00:21:37,400 --> 00:21:38,690 I just want to sit here. 651 00:21:38,730 --> 00:21:40,110 Yeah, you're right. I'll take it down. 652 00:21:40,150 --> 00:21:41,690 Hey, everybody. 653 00:21:41,730 --> 00:21:44,320 Thank you so much for being here, especially you two. 654 00:21:44,360 --> 00:21:45,650 Keep it together, Jared. 655 00:21:45,700 --> 00:21:47,570 OK, we've really made an effort to expand 656 00:21:47,620 --> 00:21:49,490 this year's Christmas Carnival, tried to invite 657 00:21:49,530 --> 00:21:51,120 as many people as possible. 658 00:21:51,160 --> 00:21:53,330 And Emily has really come up with some great activities 659 00:21:53,370 --> 00:21:54,160 for the kids. 660 00:21:54,210 --> 00:21:55,080 Right, babe? 661 00:21:55,120 --> 00:21:56,670 That's right, babe. 662 00:21:56,710 --> 00:21:59,630 We are going to have a Christmas craft house and a cookie 663 00:21:59,670 --> 00:22:01,130 decorating station. 664 00:22:01,170 --> 00:22:02,670 And of course, we're going to have the annual toy 665 00:22:02,710 --> 00:22:04,260 drive for the community. 666 00:22:04,300 --> 00:22:05,380 Thank you so much, Belinda, for spearheading that. 667 00:22:05,420 --> 00:22:06,970 Oh, it's my pleasure. 668 00:22:07,010 --> 00:22:09,350 Yes, and to expand on that some brand new activities 669 00:22:09,390 --> 00:22:10,640 leading up to the big day. 670 00:22:10,680 --> 00:22:11,890 I've had to rework the schedule just a bit, 671 00:22:11,930 --> 00:22:13,390 but I think I figured it all out. 672 00:22:13,430 --> 00:22:15,390 So on the 20th, in the morning, we 673 00:22:15,430 --> 00:22:16,850 are going to have the cookie contest 674 00:22:16,890 --> 00:22:20,360 followed by the snowman tableau/snowball fight. 675 00:22:20,400 --> 00:22:21,520 Oh. 676 00:22:21,570 --> 00:22:22,730 Yes, Jane? 677 00:22:22,780 --> 00:22:24,070 Isn't that usually the next day? 678 00:22:24,110 --> 00:22:25,530 Yes, you're right. 679 00:22:25,570 --> 00:22:26,740 But I had to move some things around to make 680 00:22:26,780 --> 00:22:28,110 room for our new event-- 681 00:22:28,160 --> 00:22:32,410 get ready-- the sleigh ride around the loop. 682 00:22:32,450 --> 00:22:34,620 The kids are going to love it. - It's going to be so fun. 683 00:22:34,660 --> 00:22:36,080 Joe, yes? 684 00:22:36,120 --> 00:22:37,290 What about the bakers who also want to compete 685 00:22:37,330 --> 00:22:38,670 in the snowball fight? 686 00:22:38,710 --> 00:22:39,790 Aren't you worried about finger fatigue? 687 00:22:39,830 --> 00:22:41,170 Yeah, it's a real thing. 688 00:22:41,210 --> 00:22:43,840 The crafting world is very concerned about it. 689 00:22:43,880 --> 00:22:45,970 I really don't think that baking a few cookies 690 00:22:46,010 --> 00:22:47,630 is going to, you know, kick anybody 691 00:22:47,680 --> 00:22:48,880 out of the snowball fight. 692 00:22:48,930 --> 00:22:50,850 It's not so much the baking, actually. 693 00:22:50,890 --> 00:22:52,930 It's the decorating that really gets you. 694 00:22:52,970 --> 00:22:54,560 Yes, he's right. He's so right. 695 00:22:54,600 --> 00:22:55,850 I mean-- - Oh, that's a great example. 696 00:22:55,890 --> 00:22:56,890 Look at her hands. - Wait. 697 00:22:56,930 --> 00:22:57,850 What? Why? 698 00:22:57,890 --> 00:22:59,230 - The chapped knuckles. - Oh. 699 00:22:59,270 --> 00:23:00,560 I see what-- I see what he means. 700 00:23:00,600 --> 00:23:01,690 I mean, they're large. 701 00:23:01,730 --> 00:23:02,570 Let's be nice. OK. 702 00:23:02,610 --> 00:23:04,070 You know what? 703 00:23:04,110 --> 00:23:05,740 I'm going to-- I'm going to think about all that. 704 00:23:05,780 --> 00:23:06,690 But for now, plan on both of them being on the 20th. 705 00:23:06,740 --> 00:23:08,320 706 00:23:08,360 --> 00:23:09,780 Jane, you don't really have to keep raising your hand. 707 00:23:09,820 --> 00:23:11,320 Do you-- do you have another question? 708 00:23:11,370 --> 00:23:12,200 I do. 709 00:23:12,240 --> 00:23:13,080 Yeah. 710 00:23:13,120 --> 00:23:14,330 So it says here-- 711 00:23:14,370 --> 00:23:15,410 Where are you? 712 00:23:15,450 --> 00:23:16,750 Section two, article 4.1. 713 00:23:16,790 --> 00:23:20,460 There shall be no limitations on the style, 714 00:23:20,500 --> 00:23:22,540 nor the ingredients of the cookie competition. 715 00:23:22,590 --> 00:23:23,540 - That's right. - Yeah. 716 00:23:23,590 --> 00:23:24,920 Sorry. 717 00:23:24,960 --> 00:23:27,010 My dad is just going to lose his mind. 718 00:23:27,050 --> 00:23:28,300 Oh, I'm so sorry. 719 00:23:28,340 --> 00:23:30,260 He should do more crossword puzzles and Sudoku. 720 00:23:30,300 --> 00:23:31,930 Oh, no, he's fine. 721 00:23:31,970 --> 00:23:33,390 I just mean he wrote that rule, and you just read it. 722 00:23:33,430 --> 00:23:34,470 And he's a huge fan. 723 00:23:34,510 --> 00:23:35,850 Cute. 724 00:23:35,890 --> 00:23:36,810 Can you tell him I want to amend this one? 725 00:23:36,850 --> 00:23:38,230 What? 726 00:23:38,270 --> 00:23:39,770 Because the winner of the cookie competition for 727 00:23:39,810 --> 00:23:41,480 the last seven years in a row-- - Thank you. 728 00:23:41,520 --> 00:23:44,480 --has been winning on the same recipe. 729 00:23:44,520 --> 00:23:46,030 What's-- what's wrong with that? 730 00:23:46,070 --> 00:23:49,950 Well, don't you want to give others a chance? 731 00:23:49,990 --> 00:23:52,870 Well, maybe if others came up with something as good 732 00:23:52,910 --> 00:23:55,830 as my pecan stockings, then maybe others 733 00:23:55,870 --> 00:23:56,830 would have a chance. 734 00:23:56,870 --> 00:23:58,000 Right. 735 00:23:58,040 --> 00:23:59,790 But a true cookie competition is all 736 00:23:59,830 --> 00:24:02,500 about execution and decoration. 737 00:24:02,540 --> 00:24:05,460 And we should all be using the same recipe. 738 00:24:05,500 --> 00:24:07,250 OK, did Ned put you up to this? 739 00:24:07,300 --> 00:24:10,170 I have not said word one, but Jane's got my wheels a-turning. 740 00:24:10,220 --> 00:24:12,300 OK, says the guy who's been gunning for my trophy 741 00:24:12,340 --> 00:24:13,970 since he had hair. 742 00:24:14,010 --> 00:24:15,510 Hey, it's what's in the head, not what's on the head. 743 00:24:15,550 --> 00:24:16,970 Yeah, well both lacking. 744 00:24:17,010 --> 00:24:18,430 Guys. 745 00:24:18,470 --> 00:24:19,770 Guys, I can assure you, there's no collusion going on. 746 00:24:19,810 --> 00:24:21,060 We're just trying to ensure parity 747 00:24:21,100 --> 00:24:22,940 in the cookie competition. - Parity. 748 00:24:22,980 --> 00:24:26,480 Yes, and all the elite HOAs, they have similar stipulations. 749 00:24:26,520 --> 00:24:27,860 OK, well we are an elite. 750 00:24:27,900 --> 00:24:29,610 751 00:24:29,650 --> 00:24:30,530 Did she say we eat? 752 00:24:30,570 --> 00:24:31,650 Elite. 753 00:24:31,700 --> 00:24:32,610 Did she say we're not elite? 754 00:24:32,660 --> 00:24:34,280 We've been elite. 755 00:24:34,320 --> 00:24:35,620 Your father created this HOA. We've always been elite. 756 00:24:35,660 --> 00:24:36,910 We're like everybody else. 757 00:24:36,950 --> 00:24:38,990 We are who we are, which is Evergreen Lane. 758 00:24:39,040 --> 00:24:40,710 And we have ways of doing things. 759 00:24:40,750 --> 00:24:44,420 People, people, people, it's too late in the season 760 00:24:44,460 --> 00:24:45,710 to be changing rules. 761 00:24:45,750 --> 00:24:47,380 She's right. 762 00:24:47,420 --> 00:24:50,130 Well, actually, not really because it says right here, 763 00:24:50,170 --> 00:24:54,930 section seven, article one, contest rules are up 764 00:24:54,970 --> 00:25:00,770 for revision, provided there is a majority of members in favor. 765 00:25:00,810 --> 00:25:01,850 Shall we put it to a vote? 766 00:25:01,890 --> 00:25:03,230 I nominate Jane Johnson. 767 00:25:03,270 --> 00:25:05,020 - This is not an election, Ned. - Oh. 768 00:25:05,060 --> 00:25:06,650 Everyone in favor say, aye. 769 00:25:06,690 --> 00:25:08,070 OK, we're not voting. 770 00:25:08,110 --> 00:25:09,730 Jared, don't you raise your hand. 771 00:25:09,780 --> 00:25:11,740 If you say aye, that's the last word. 772 00:25:11,780 --> 00:25:13,950 Jared, you want to do something about this? 773 00:25:13,990 --> 00:25:16,030 Jane makes an excellent point. 774 00:25:16,070 --> 00:25:17,780 But I do think it would be-- 775 00:25:17,830 --> 00:25:19,410 Unwise. 776 00:25:19,450 --> 00:25:23,460 --unwise to have a rule change without everyone present. 777 00:25:23,500 --> 00:25:24,370 Right. 778 00:25:24,420 --> 00:25:25,460 Everyone is present. 779 00:25:25,500 --> 00:25:27,540 I meant everyone has presence. 780 00:25:27,590 --> 00:25:28,960 Yes. 781 00:25:29,000 --> 00:25:30,500 Like at my annual white elephant party. 782 00:25:30,550 --> 00:25:32,130 But that's after the cookie contest. 783 00:25:32,170 --> 00:25:32,920 Ned, nobody cares. 784 00:25:32,970 --> 00:25:34,470 Time is an illusion. 785 00:25:34,510 --> 00:25:39,970 786 00:25:40,010 --> 00:25:43,930 Section seven, article one, point C, any and all changes 787 00:25:43,980 --> 00:25:46,150 made to the events, contest, or rules 788 00:25:46,190 --> 00:25:52,740 are to be determined before the annual tree lighting ceremony. 789 00:25:52,780 --> 00:25:54,070 Yes, we can't. 790 00:25:54,110 --> 00:25:55,450 I wish we could change it, but we can't. 791 00:25:55,490 --> 00:25:56,530 So if I win, I win. 792 00:26:00,280 --> 00:26:01,410 Thank you, babe. 793 00:26:01,450 --> 00:26:02,660 I am so glad you remembered that. 794 00:26:02,700 --> 00:26:04,040 Your dad would have loved us so much. 795 00:26:04,080 --> 00:26:05,460 Do you think the Johnsons were impressed? 796 00:26:05,500 --> 00:26:06,580 I think they were impressed. 797 00:26:06,620 --> 00:26:07,920 I was impressed. 798 00:26:07,960 --> 00:26:09,130 I really wish this was on videotape. 799 00:26:09,170 --> 00:26:11,050 I just think it's your first HOA meeting. 800 00:26:11,090 --> 00:26:12,380 Just come and make nice, you know? 801 00:26:12,420 --> 00:26:14,170 Uh-huh. 802 00:26:14,220 --> 00:26:15,300 I mean, I barely got through one day of the holiday calendar 803 00:26:15,340 --> 00:26:16,680 before she hijacks the whole meeting 804 00:26:16,720 --> 00:26:18,760 to talk about changing the HOA rules, 805 00:26:18,800 --> 00:26:20,350 rules that my father wrote. 806 00:26:20,390 --> 00:26:21,600 One horse, two horse, four. 807 00:26:21,640 --> 00:26:22,720 Why can't I have three horses? 808 00:26:22,770 --> 00:26:24,980 What'd you say? 809 00:26:25,020 --> 00:26:26,770 Nothing. 810 00:26:26,810 --> 00:26:28,060 About what? 811 00:26:28,100 --> 00:26:29,270 What do you think about what I said? 812 00:26:29,310 --> 00:26:30,360 I agree 100%. 813 00:26:30,400 --> 00:26:31,610 So what should we do? 814 00:26:31,650 --> 00:26:32,610 About what? 815 00:26:32,650 --> 00:26:33,570 Jared, about the Johnsons. 816 00:26:33,610 --> 00:26:34,440 Oh. 817 00:26:34,490 --> 00:26:35,950 Uh, right. 818 00:26:35,990 --> 00:26:38,780 Look, I think we just give 'em a minute, you know? 819 00:26:38,820 --> 00:26:40,320 She was probably just nervous. 820 00:26:40,370 --> 00:26:42,410 You remember your first HOA meeting. 821 00:26:42,450 --> 00:26:43,660 Yeah. 822 00:26:43,700 --> 00:26:45,500 I think I showed up in my pajamas. 823 00:26:45,540 --> 00:26:47,250 I was super Grinchy. 824 00:26:47,290 --> 00:26:48,120 And look at you now. 825 00:26:48,170 --> 00:26:49,290 Aww. 826 00:26:49,330 --> 00:26:50,580 Just don't ever let me be a Grinch, OK? 827 00:26:50,630 --> 00:26:52,170 Oh, you, I'm not worried about. 828 00:26:52,210 --> 00:26:55,550 I think your little heart grew four sizes at Christmas. 829 00:26:55,590 --> 00:26:56,920 All right. 830 00:26:56,970 --> 00:26:57,930 They're going to be here in 10 minutes. 831 00:26:57,970 --> 00:26:59,300 I really need your help. 832 00:26:59,340 --> 00:27:00,970 You invited them to dinner. That's right. 833 00:27:01,010 --> 00:27:01,850 Yeah. You didn't forget, did you? 834 00:27:01,890 --> 00:27:03,350 No, I didn't forget. 835 00:27:03,390 --> 00:27:04,520 I think I was just in shock that they said yes. 836 00:27:04,560 --> 00:27:06,060 I should change. Do I smell? 837 00:27:06,100 --> 00:27:07,020 I should probably wear something more formal, right? 838 00:27:07,060 --> 00:27:08,560 You look great. Just breathe. 839 00:27:08,600 --> 00:27:10,230 And bring the appetizers to the rotunda room, please. 840 00:27:10,270 --> 00:27:11,770 I have to powder my buche de Noel. 841 00:27:11,810 --> 00:27:12,690 OK. 842 00:27:12,730 --> 00:27:15,690 843 00:27:15,740 --> 00:27:18,450 They're here. 844 00:27:18,490 --> 00:27:20,910 You ready? 845 00:27:20,950 --> 00:27:21,910 This is a panic attack. 846 00:27:21,950 --> 00:27:24,660 I'm having a panic attack. 847 00:27:24,700 --> 00:27:25,660 Hi. 848 00:27:25,700 --> 00:27:26,790 849 00:27:26,830 --> 00:27:27,830 Come on in. 850 00:27:27,870 --> 00:27:28,830 - This is for you. - Oh. 851 00:27:28,870 --> 00:27:29,670 Thank you so much. Here. 852 00:27:29,710 --> 00:27:30,880 Take off your coats. 853 00:27:30,920 --> 00:27:32,080 We're going to have some appetizers. 854 00:27:32,130 --> 00:27:33,630 That is what I call a buche de Noel. 855 00:27:33,670 --> 00:27:34,710 Well, what do you call what I made? 856 00:27:34,750 --> 00:27:35,670 This is great, honey. 857 00:27:35,710 --> 00:27:37,300 But look how buche-y it is. 858 00:27:37,340 --> 00:27:39,010 You know, Jane gets so carried away with her piping, 859 00:27:39,050 --> 00:27:40,430 I haven't seen her since yesterday. 860 00:27:40,470 --> 00:27:42,050 Oh. 861 00:27:42,090 --> 00:27:44,390 You have been just as busy decorating the house all day 862 00:27:44,430 --> 00:27:46,680 trying to upstage the new neighbors. 863 00:27:46,720 --> 00:27:48,140 OK, it's true. 864 00:27:48,180 --> 00:27:50,640 I have a little bit of a competitive streak. 865 00:27:50,690 --> 00:27:51,980 Oh. 866 00:27:52,020 --> 00:27:52,940 It's too bad Jimmy couldn't make it. 867 00:27:52,980 --> 00:27:53,810 He's so adorable. - Oh. 868 00:27:53,860 --> 00:27:54,690 Thank you. 869 00:27:54,730 --> 00:27:56,530 He takes after me. 870 00:27:56,570 --> 00:27:58,820 Nothing wrong with a little friendly competition. 871 00:27:58,860 --> 00:28:00,360 I mean, I was a little bit jealous when 872 00:28:00,400 --> 00:28:01,610 you guys came up on the stage, not 873 00:28:01,660 --> 00:28:02,910 that I didn't want you there. 874 00:28:02,950 --> 00:28:04,870 But you know, up on the housetop, it's-- 875 00:28:04,910 --> 00:28:06,200 it's kind of my song. 876 00:28:06,240 --> 00:28:07,080 Oh, is that so? 877 00:28:07,120 --> 00:28:08,620 Yeah. 878 00:28:08,660 --> 00:28:10,870 No, I mean, the whole town kind of knows me as I'm the go-to 879 00:28:10,920 --> 00:28:12,080 Kris Kringle guy, so-- 880 00:28:12,120 --> 00:28:14,710 A fellow NSA man, I reckon, huh? 881 00:28:14,750 --> 00:28:16,090 NSA? 882 00:28:16,130 --> 00:28:18,710 Norwegian Santa's Academy, class of '02. 883 00:28:18,760 --> 00:28:20,840 What year were you? 884 00:28:20,880 --> 00:28:22,390 I-- I didn't graduate from there. 885 00:28:22,430 --> 00:28:23,550 I've never heard of it. 886 00:28:23,590 --> 00:28:24,760 I'm not surprised. 887 00:28:24,800 --> 00:28:26,390 The program's invite only, so only 888 00:28:26,430 --> 00:28:28,140 a very small percentage of the population 889 00:28:28,180 --> 00:28:29,430 even knows it exists. 890 00:28:29,480 --> 00:28:31,140 Honey, stop bragging. 891 00:28:31,190 --> 00:28:35,730 I'm sure Jared cares about Santa in his own special way. 892 00:28:35,770 --> 00:28:37,110 So what were we talking about again? 893 00:28:37,150 --> 00:28:39,070 Oh, yes. Jimmy wanted to be here tonight. 894 00:28:39,110 --> 00:28:42,360 But when news of us moving into the area caught on, 895 00:28:42,410 --> 00:28:45,570 the Hale Center Theater reached out to him with the iconic role 896 00:28:45,620 --> 00:28:46,410 of Tiny Tim. 897 00:28:46,450 --> 00:28:47,790 That's great. 898 00:28:47,830 --> 00:28:49,290 I auditioned for Tiny Tim when I was his age. 899 00:28:49,330 --> 00:28:51,910 Oh, no, no, no, he didn't have to audition. 900 00:28:51,960 --> 00:28:55,840 Have you seen how many followers he has on TikTok? 901 00:28:55,880 --> 00:28:58,750 That production is lucky to have him. 902 00:28:58,800 --> 00:28:59,670 - Oh, I bet. - Hey. 903 00:28:59,710 --> 00:29:01,130 Listen. 904 00:29:01,170 --> 00:29:03,340 I need to apologize for embarrassing you. 905 00:29:03,380 --> 00:29:05,760 That's technically against the Kringle Creed, so I'm sorry. 906 00:29:05,800 --> 00:29:06,760 No, no, no. 907 00:29:06,800 --> 00:29:08,060 No-- no need to apologize. 908 00:29:08,100 --> 00:29:09,640 I'm really read up on the North Pole. 909 00:29:09,680 --> 00:29:13,020 I mean, it's probably the exact same curriculum, so-- 910 00:29:13,060 --> 00:29:14,400 - OK. - Hey. 911 00:29:14,440 --> 00:29:16,110 You know what? Why don't we have a drink. 912 00:29:16,150 --> 00:29:17,860 Jared makes the most wonderful candy cane cocktails. 913 00:29:17,900 --> 00:29:19,030 I do. Yeah. 914 00:29:19,070 --> 00:29:19,820 Oh, you do, huh? 915 00:29:19,860 --> 00:29:21,440 Yeah. 916 00:29:21,490 --> 00:29:23,110 How long do you infuse your vodka with peppermint? 917 00:29:23,150 --> 00:29:26,530 I just use a dash of schnapps. 918 00:29:26,570 --> 00:29:27,660 Interesting. 919 00:29:27,700 --> 00:29:28,660 I infuse for four weeks. 920 00:29:28,700 --> 00:29:29,580 Oh. 921 00:29:29,620 --> 00:29:31,290 I have an idea. 922 00:29:31,330 --> 00:29:33,500 What if we mix them both up and do a little taste test, huh? 923 00:29:33,540 --> 00:29:35,460 What a great idea. 924 00:29:35,500 --> 00:29:36,170 All right. 925 00:29:36,210 --> 00:29:38,210 OK, off with your head. 926 00:29:38,250 --> 00:29:39,800 Oh, these are very cheap glasses. 927 00:29:39,840 --> 00:29:41,130 They're very cheap. 928 00:29:41,170 --> 00:29:42,920 They're glass, though, surprisingly. 929 00:29:42,970 --> 00:29:44,930 All right. 930 00:29:44,970 --> 00:29:47,510 Let's start with the good stuff. 931 00:29:47,550 --> 00:29:48,890 Wow. 932 00:29:48,930 --> 00:29:51,310 This is, uh-- this is going to be fun. 933 00:29:51,350 --> 00:29:52,600 The funnest. 934 00:29:52,640 --> 00:29:53,930 Cheers. 935 00:30:02,190 --> 00:30:03,610 ended up being a nice dinner. - See? 936 00:30:03,650 --> 00:30:05,150 First impressions aren't everything. 937 00:30:05,200 --> 00:30:06,450 I guess if they were, Jared and I 938 00:30:06,490 --> 00:30:07,820 probably wouldn't be together. 939 00:30:07,870 --> 00:30:09,030 That's for certain. 940 00:30:09,080 --> 00:30:10,200 They're just so crazy competitive. 941 00:30:10,240 --> 00:30:11,410 It's like every single thing we said 942 00:30:11,450 --> 00:30:12,540 had to be one-upped by them. 943 00:30:12,580 --> 00:30:14,370 - Sounds exhausting. - It is. 944 00:30:14,410 --> 00:30:16,330 I mean, I guess, the fame has really gone to their head. 945 00:30:16,370 --> 00:30:18,500 Their show is on cable TV, like, deep cable, a cable 946 00:30:18,540 --> 00:30:20,000 channel nobody's ever heard of. 947 00:30:20,040 --> 00:30:21,840 Well, other than the entire neighborhood 948 00:30:21,880 --> 00:30:23,010 and your whole family. 949 00:30:23,050 --> 00:30:24,340 And my nana from Buffalo. 950 00:30:24,380 --> 00:30:25,670 I had never seen one episode of this show 951 00:30:25,720 --> 00:30:27,390 before Jared made me binge watch three 952 00:30:27,430 --> 00:30:31,600 seasons of that insane over the top madness of a show. 953 00:30:31,640 --> 00:30:32,890 954 00:30:32,930 --> 00:30:34,350 Hi. 955 00:30:34,390 --> 00:30:35,520 Hi. 956 00:30:35,560 --> 00:30:36,770 I was-- I was just talking about you. 957 00:30:36,810 --> 00:30:38,020 Yeah, I get that a lot. 958 00:30:38,060 --> 00:30:39,270 This is my best friend, Jess. 959 00:30:39,310 --> 00:30:41,070 Jess, this is our new neighbor, Jane. 960 00:30:41,110 --> 00:30:42,980 Can I get a selfie with you, actually? 961 00:30:43,030 --> 00:30:44,820 Of course. 962 00:30:44,860 --> 00:30:47,530 Christmas cheer. 963 00:30:47,570 --> 00:30:48,860 Thank you. 964 00:30:48,910 --> 00:30:51,700 We were just out shopping. 965 00:30:51,740 --> 00:30:53,450 What's up? 966 00:30:53,490 --> 00:30:56,750 I just wanted to come by and say last night was so lovely. 967 00:30:56,790 --> 00:30:57,830 Thank you again. 968 00:30:57,870 --> 00:30:59,250 We had a great time too. 969 00:30:59,290 --> 00:31:00,920 And when I got home, I was thinking, 970 00:31:00,960 --> 00:31:03,550 you know, at that HOA meeting, you didn't really get 971 00:31:03,590 --> 00:31:06,090 a chance to finish talking about the schedule changes 972 00:31:06,130 --> 00:31:06,880 you wanted to. 973 00:31:06,920 --> 00:31:07,720 Oh. 974 00:31:07,760 --> 00:31:09,010 Right. 975 00:31:09,050 --> 00:31:11,550 You know, I will leave you two to it. 976 00:31:11,600 --> 00:31:13,760 What? 977 00:31:13,810 --> 00:31:14,640 I can stay. 978 00:31:14,680 --> 00:31:15,390 You should. 979 00:31:15,430 --> 00:31:16,730 I made a new schedule. 980 00:31:16,770 --> 00:31:17,850 Yeah. 981 00:31:17,890 --> 00:31:19,600 Now, I never really saw yours. 982 00:31:19,650 --> 00:31:21,900 But from what I gathered, I think we can both agree 983 00:31:21,940 --> 00:31:23,860 that mine is much cleaner. 984 00:31:23,900 --> 00:31:25,230 Cleaner. 985 00:31:25,280 --> 00:31:27,280 I added a bunch of fun new activities, 986 00:31:27,320 --> 00:31:30,070 a lot of competitions to really spice things up. 987 00:31:30,110 --> 00:31:31,660 That's the thing. 988 00:31:31,700 --> 00:31:33,490 I don't really think Christmas is a spicy holiday. 989 00:31:33,530 --> 00:31:34,540 Don't limit yourself. 990 00:31:34,580 --> 00:31:35,870 You really need to think big. 991 00:31:35,910 --> 00:31:37,120 Do I, though? 992 00:31:37,160 --> 00:31:38,830 So I added this speed wrapping race 993 00:31:38,870 --> 00:31:41,210 in between the cookie contest and the snowman tableau. 994 00:31:41,250 --> 00:31:42,000 I'm sorry. 995 00:31:42,040 --> 00:31:42,920 Speed wrapping? 996 00:31:42,960 --> 00:31:43,960 For presents. 997 00:31:44,000 --> 00:31:45,590 It'll be so much fun. 998 00:31:45,630 --> 00:31:47,760 And then I also added an ice sculpture 999 00:31:47,800 --> 00:31:50,010 competition and a best decorations 1000 00:31:50,050 --> 00:31:51,590 contest Christmas Eve. 1001 00:31:51,640 --> 00:31:53,220 Why don't you email me the schedule, 1002 00:31:53,260 --> 00:31:54,350 and then I'll run it by Jared. 1003 00:31:54,390 --> 00:31:55,810 And I'll get back to you. 1004 00:31:55,850 --> 00:31:58,520 I already emailed the entire HOA this morning, 1005 00:31:58,560 --> 00:32:00,020 so it should be in your inbox. 1006 00:32:00,060 --> 00:32:01,650 You did? 1007 00:32:01,690 --> 00:32:04,190 And everyone loved it, according to the online survey 1008 00:32:04,230 --> 00:32:05,270 that I sent as well. 1009 00:32:05,320 --> 00:32:06,530 I guess I better check my inbox. 1010 00:32:06,570 --> 00:32:08,030 - Yeah. - I'll get right on that. 1011 00:32:08,070 --> 00:32:08,900 Great. 1012 00:32:11,700 --> 00:32:13,450 Cute little nutcracker, by the way. 1013 00:32:13,490 --> 00:32:14,990 I wouldn't really call it little. 1014 00:32:15,030 --> 00:32:16,370 Oh, you would if you were me. 1015 00:32:21,670 --> 00:32:22,830 Looking good. 1016 00:32:22,880 --> 00:32:25,800 So what's your take on second impressions? 1017 00:32:25,840 --> 00:32:27,250 I, for one, am inspired. 1018 00:32:27,300 --> 00:32:30,050 1019 00:32:32,050 --> 00:32:34,050 She created a brand new schedule 1020 00:32:34,100 --> 00:32:35,850 and sent it to everyone. 1021 00:32:35,890 --> 00:32:37,430 The nerve of some people. 1022 00:32:37,470 --> 00:32:38,770 Did you read it? Be honest. 1023 00:32:38,810 --> 00:32:39,390 I can take it. 1024 00:32:39,430 --> 00:32:40,940 What'd you think? 1025 00:32:40,980 --> 00:32:43,150 There was way too much competition for my taste. 1026 00:32:43,190 --> 00:32:44,310 Thank you. 1027 00:32:44,360 --> 00:32:47,530 The speed wrapping idea, I liked. 1028 00:32:47,570 --> 00:32:48,190 Really? 1029 00:32:48,230 --> 00:32:49,820 Yeah. 1030 00:32:49,860 --> 00:32:52,320 I even downloaded Eminem's Christmas album to practice. 1031 00:32:52,360 --> 00:32:53,490 - Oh. - Prove it. 1032 00:32:53,530 --> 00:32:54,570 Through the snow, I'm 1033 00:32:54,620 --> 00:32:56,200 dashing down the chimney crashing 1034 00:32:56,240 --> 00:33:00,450 and looking for the cookies that the kids been stashing. 1035 00:33:00,500 --> 00:33:02,620 Uh, Mary Louise, I don't think that's what 1036 00:33:02,670 --> 00:33:04,170 she meant by speed wrapping. - Mm. 1037 00:33:04,210 --> 00:33:05,080 Mm. 1038 00:33:05,130 --> 00:33:06,090 Mm Mm. 1039 00:33:06,130 --> 00:33:08,750 I can't wait. 1040 00:33:08,800 --> 00:33:11,090 What does Jared think about all this? 1041 00:33:11,130 --> 00:33:12,510 He's been so preoccupied with work, 1042 00:33:12,550 --> 00:33:14,010 he hasn't had time to deal with it. 1043 00:33:14,050 --> 00:33:17,430 But he was really impressed with the organization. 1044 00:33:17,470 --> 00:33:18,850 He's right. 1045 00:33:18,890 --> 00:33:21,020 I mean, did you see how she color coded time 1046 00:33:21,060 --> 00:33:22,520 slots for volunteers? I mean-- 1047 00:33:22,560 --> 00:33:23,560 OK, that's not helpful. 1048 00:33:23,600 --> 00:33:24,850 Game recognizes game. 1049 00:33:24,900 --> 00:33:26,360 So what do I do? 1050 00:33:26,400 --> 00:33:27,570 I mean, all that hard work I did is just wasted? 1051 00:33:27,610 --> 00:33:28,610 I just give in to her? 1052 00:33:28,650 --> 00:33:30,190 You leave it to me, peaches. 1053 00:33:30,230 --> 00:33:33,360 I have dealt with my share of Jane Johnsons in my day. 1054 00:33:33,400 --> 00:33:35,570 She just needs a little Pamela push back, 1055 00:33:35,610 --> 00:33:38,240 and she will wilt like a poinsettia in the summer. 1056 00:33:38,280 --> 00:33:39,080 Come on. 1057 00:33:39,120 --> 00:33:40,200 Let's do it. 1058 00:33:40,240 --> 00:33:41,200 Belinda, you got this, right? 1059 00:33:41,250 --> 00:33:42,040 Wait. 1060 00:33:42,080 --> 00:33:43,250 What? 1061 00:33:43,290 --> 00:33:44,500 So Mary Louise, what are you going 1062 00:33:44,540 --> 00:33:45,710 to wear to this rap battle? 1063 00:33:45,750 --> 00:33:46,500 Just a minute. 1064 00:33:46,540 --> 00:33:47,880 What's going on here? 1065 00:33:47,920 --> 00:33:50,170 It looks like everyone else is fed up too. 1066 00:33:50,210 --> 00:33:51,880 Hi, ladies. 1067 00:33:51,920 --> 00:33:53,470 Are you coming here to sign up for a volunteer position? 1068 00:33:53,510 --> 00:33:54,970 Back of the line. 1069 00:33:55,010 --> 00:33:56,470 Cool your coveralls, Ned. We're not in line. 1070 00:33:56,510 --> 00:33:58,140 Jane, I thought we agreed. 1071 00:33:58,180 --> 00:33:59,930 I was going to go over all of your suggestions with Jared 1072 00:33:59,970 --> 00:34:01,270 and then get back to you. 1073 00:34:01,310 --> 00:34:03,020 Yes, but there's just so much bureaucracy, 1074 00:34:03,060 --> 00:34:05,100 so I just thought I would start things rolling. 1075 00:34:05,140 --> 00:34:06,520 And look, everyone's thrilled. 1076 00:34:06,560 --> 00:34:07,980 Oh, I wouldn't say everyone. 1077 00:34:08,020 --> 00:34:09,110 It's real close to everyone. 1078 00:34:09,150 --> 00:34:10,070 Ugh. 1079 00:34:12,440 --> 00:34:14,740 By the way, you three should submit your votes for 1080 00:34:14,780 --> 00:34:16,950 the improved cookie contest. 1081 00:34:16,990 --> 00:34:18,320 Excuse me? 1082 00:34:18,370 --> 00:34:19,830 No, we discussed this at the meeting. 1083 00:34:19,870 --> 00:34:21,700 You have missed the deadline for changing 1084 00:34:21,740 --> 00:34:22,910 the rules of the contest. 1085 00:34:22,950 --> 00:34:24,290 True. 1086 00:34:24,330 --> 00:34:26,670 But it does say that I can add a new event 1087 00:34:26,710 --> 00:34:29,130 any time as long as I get a majority 1088 00:34:29,170 --> 00:34:30,710 of the members voting for it. 1089 00:34:30,750 --> 00:34:32,590 And I submitted an online proposal, 1090 00:34:32,630 --> 00:34:33,840 and it is going great. 1091 00:34:33,880 --> 00:34:34,760 Is it close? 1092 00:34:34,800 --> 00:34:36,260 We already have a supermajority. 1093 00:34:36,300 --> 00:34:38,180 What's the point of voting? 1094 00:34:38,220 --> 00:34:39,970 Voting isn't just a right. 1095 00:34:40,010 --> 00:34:41,180 It's a privilege. 1096 00:34:41,220 --> 00:34:43,430 Preach, sister. 1097 00:34:43,470 --> 00:34:45,270 Pamela, you got to do something. 1098 00:34:45,310 --> 00:34:47,480 I got you. 1099 00:34:47,520 --> 00:34:50,440 Jane, I've thought a lot about this. 1100 00:34:50,480 --> 00:34:55,440 And I have just one question for you. 1101 00:34:55,490 --> 00:34:57,660 Is this Mesopotamian papyrus? 1102 00:34:57,700 --> 00:34:59,870 I'm glad you noticed. 1103 00:34:59,910 --> 00:35:01,530 Oh, my goodness. 1104 00:35:01,580 --> 00:35:03,620 This scroll is exquisite. 1105 00:35:03,660 --> 00:35:06,160 I mean, I've heard tell of this in some of my studies 1106 00:35:06,210 --> 00:35:08,040 in college, but it's gorgeous. 1107 00:35:08,080 --> 00:35:09,460 Do you beat your own reeds? 1108 00:35:09,500 --> 00:35:10,880 Thank you for noticing. 1109 00:35:10,920 --> 00:35:12,500 Do you use a quill or a metal nib? 1110 00:35:12,550 --> 00:35:16,010 I do quill, metal nib ambidextrously, of course. 1111 00:35:16,050 --> 00:35:18,760 Oh, my god. 1112 00:35:18,800 --> 00:35:20,340 You should have seen Pamela. 1113 00:35:20,390 --> 00:35:21,800 She just melted like she was standing in front 1114 00:35:21,850 --> 00:35:23,180 of the great and powerful Oz. 1115 00:35:23,220 --> 00:35:24,310 Could you blame her? 1116 00:35:24,350 --> 00:35:26,060 She's really intimidating. 1117 00:35:26,100 --> 00:35:28,190 But she did have some really good ideas. 1118 00:35:28,230 --> 00:35:29,650 The neighborhood is excited. 1119 00:35:29,690 --> 00:35:31,480 When did her schedule become the schedule? 1120 00:35:31,520 --> 00:35:32,310 It's not. It's not. 1121 00:35:32,360 --> 00:35:33,570 I was just saying. 1122 00:35:33,610 --> 00:35:35,070 I have worked on this thing for months, 1123 00:35:35,110 --> 00:35:36,490 and she just waltzes in here like the sugarplum fairy 1124 00:35:36,530 --> 00:35:37,950 and just tears it apart. - I know. 1125 00:35:37,990 --> 00:35:39,030 And I do agree. 1126 00:35:39,070 --> 00:35:40,240 I'm just-- I'm just really stressed. 1127 00:35:40,280 --> 00:35:41,660 I'm really far behind. 1128 00:35:41,700 --> 00:35:42,910 I mean, if the neighborhood knew that we were 1129 00:35:42,950 --> 00:35:44,740 in the teens of December and I didn't 1130 00:35:44,790 --> 00:35:46,790 have my flagship tree decorated, talk about scuttlebutt city. 1131 00:35:46,830 --> 00:35:47,500 It's OK. 1132 00:35:47,540 --> 00:35:50,370 It's our little secret. 1133 00:35:50,420 --> 00:35:51,460 I know you're stressed. 1134 00:35:51,500 --> 00:35:53,000 And I just-- 1135 00:35:53,040 --> 00:35:54,670 I'm sorry, but I just really need you right now. 1136 00:35:54,710 --> 00:35:56,050 I'm here for you. I promise. 1137 00:35:56,090 --> 00:35:57,260 OK, good. 1138 00:35:57,300 --> 00:35:58,670 So maybe just as HOA president, you 1139 00:35:58,720 --> 00:36:00,590 can go over there and sit them down and just 1140 00:36:00,630 --> 00:36:01,930 explain the rules to them. 1141 00:36:01,970 --> 00:36:03,680 Jane knows the rules better than I do. 1142 00:36:03,720 --> 00:36:05,060 Fine. I'm going to do it. 1143 00:36:05,100 --> 00:36:06,140 Yeah, I'm a Melrose. 1144 00:36:06,180 --> 00:36:07,390 I can do this. 1145 00:36:07,430 --> 00:36:08,480 I can-- I can channel my parents. 1146 00:36:08,520 --> 00:36:09,980 I'm going to go over there. 1147 00:36:10,020 --> 00:36:11,350 I'm going to tell them that here on Evergreen Lane, 1148 00:36:11,400 --> 00:36:12,480 we like to cooperate. 1149 00:36:12,520 --> 00:36:14,270 I love that about you. 1150 00:36:14,320 --> 00:36:15,690 But I'm the president, and that's 1151 00:36:15,730 --> 00:36:17,070 the president's responsibility. 1152 00:36:17,110 --> 00:36:18,820 Oh, good. 1153 00:36:18,860 --> 00:36:20,530 I was feeling really panicky just thinking about doing that. 1154 00:36:20,570 --> 00:36:22,030 All right. Perfect. 1155 00:36:22,070 --> 00:36:23,370 You do that, and I will finish decorating the tree. 1156 00:36:23,410 --> 00:36:24,200 Great. 1157 00:36:24,240 --> 00:36:26,790 1158 00:36:28,500 --> 00:36:29,290 So good. 1159 00:36:29,330 --> 00:36:30,250 Jared. 1160 00:36:30,290 --> 00:36:31,210 Hmm? Oh. 1161 00:36:31,250 --> 00:36:32,000 Right now? 1162 00:36:32,040 --> 00:36:33,500 OK. 1163 00:36:33,540 --> 00:36:34,880 I'll be right back. - OK. 1164 00:36:34,920 --> 00:36:35,750 Bye. 1165 00:36:35,800 --> 00:36:37,340 Good luck, Mr. President. 1166 00:36:41,090 --> 00:36:44,100 1167 00:36:50,940 --> 00:36:53,730 What is taking him so long? 1168 00:36:53,770 --> 00:36:56,900 1169 00:37:14,880 --> 00:37:16,540 Welcome to the party. 1170 00:37:16,590 --> 00:37:18,250 Hi. 1171 00:37:18,300 --> 00:37:22,510 Jared, your better half is here to join the party. 1172 00:37:22,550 --> 00:37:25,050 Right. 1173 00:37:25,090 --> 00:37:25,720 Hey, babe. 1174 00:37:25,760 --> 00:37:27,100 Hey. 1175 00:37:27,140 --> 00:37:28,720 This was-- this was fun, but we have-- 1176 00:37:28,760 --> 00:37:29,850 we have a thing. 1177 00:37:29,890 --> 00:37:31,100 That's why I'm here, the thing. 1178 00:37:31,140 --> 00:37:32,730 Right. Thank you for your hospitality. 1179 00:37:32,770 --> 00:37:34,060 This was awesome. 1180 00:37:34,100 --> 00:37:35,310 You're going to have to jam some other time. 1181 00:37:35,350 --> 00:37:36,810 Oh. 1182 00:37:36,860 --> 00:37:39,280 Well, we are ho-ing down for a jam. 1183 00:37:39,320 --> 00:37:40,570 1184 00:37:41,490 --> 00:37:42,190 Come on, guys. 1185 00:37:42,240 --> 00:37:43,400 Call the harmony. 1186 00:37:43,450 --> 00:37:45,200 Look at this photograph. 1187 00:37:45,240 --> 00:37:47,280 That thing always makes me laugh. 1188 00:37:47,320 --> 00:37:49,120 Such a fun night, babe. 1189 00:37:49,160 --> 00:37:50,620 Looks like we're in the presence 1190 00:37:50,660 --> 00:37:52,410 of a fellow Nickelbacker. 1191 00:37:52,460 --> 00:37:53,710 She's obsessed. 1192 00:37:53,750 --> 00:37:55,830 Was this the secret Christmas concert? 1193 00:37:55,880 --> 00:37:57,380 How in the world did you get tickets? 1194 00:37:57,420 --> 00:37:59,960 Well, it turns out they're big, big fans of the show. 1195 00:38:00,000 --> 00:38:03,340 So Chadwick reached out and asked if we wanted floor seats. 1196 00:38:03,380 --> 00:38:04,630 Chadwick? 1197 00:38:04,680 --> 00:38:06,590 --a.k.a the Krog-meister. 1198 00:38:06,640 --> 00:38:09,350 No, it's silly, but I gave all my besties nicknames. 1199 00:38:09,390 --> 00:38:12,220 1200 00:38:13,390 --> 00:38:15,020 Are you best friends with Chad Kroeger? 1201 00:38:15,060 --> 00:38:19,520 Well, we timeshare at a lake house with him, so yeah. 1202 00:38:19,570 --> 00:38:21,480 I'm going to take that back. 1203 00:38:21,530 --> 00:38:22,690 OK, babe? 1204 00:38:22,740 --> 00:38:24,200 Yeah. 1205 00:38:24,240 --> 00:38:26,360 Anyway, this was so much fun. 1206 00:38:26,410 --> 00:38:27,320 Let's do it again. 1207 00:38:27,370 --> 00:38:28,160 Don't be strangers. 1208 00:38:28,200 --> 00:38:29,200 No, it was fun. 1209 00:38:29,240 --> 00:38:30,830 You ready? 1210 00:38:30,870 --> 00:38:32,500 I'm ready, guys. Let's do this. 1211 00:38:32,540 --> 00:38:33,700 - Yeah. - On my count. 1212 00:38:33,750 --> 00:38:34,580 Ready? Here we go. 1213 00:38:34,620 --> 00:38:35,660 1, 2. 1214 00:38:35,710 --> 00:38:37,790 1, 2, 3, 4. 1215 00:38:37,830 --> 00:38:39,130 That was fun, wasn't it? 1216 00:38:42,210 --> 00:38:43,800 - What just happened? - Oh, that? 1217 00:38:43,840 --> 00:38:45,050 You had an extreme case of FOMO. 1218 00:38:45,090 --> 00:38:47,180 No, I'm over that for now. 1219 00:38:47,220 --> 00:38:50,720 What I'm not over is you didn't do anything I asked. 1220 00:38:50,760 --> 00:38:52,680 I did tell them that their Christmas decor 1221 00:38:52,720 --> 00:38:54,430 was really coming along and-- 1222 00:38:54,480 --> 00:38:55,770 did that not count? 1223 00:38:55,810 --> 00:38:57,190 Jared, I was counting on you to stand up 1224 00:38:57,230 --> 00:38:59,270 for decency, for your role as president of the HOA, 1225 00:38:59,310 --> 00:39:00,730 and for me. 1226 00:39:00,770 --> 00:39:02,190 You're right, Emily. I'm-- I'm sorry. 1227 00:39:02,230 --> 00:39:03,480 I don't know what happened. 1228 00:39:03,530 --> 00:39:05,950 Just they're so beguiling. 1229 00:39:05,990 --> 00:39:09,700 They're like you. 1230 00:39:09,740 --> 00:39:11,200 I'm really tired. I'm going to go to bed. 1231 00:39:11,240 --> 00:39:12,660 I can make you a hot chocolate. 1232 00:39:12,700 --> 00:39:13,490 We can talk about it a little more. 1233 00:39:13,540 --> 00:39:14,950 No, not tonight. 1234 00:39:15,000 --> 00:39:16,710 The hot chocolate window has officially closed. 1235 00:39:16,750 --> 00:39:17,710 Oh. 1236 00:39:17,750 --> 00:39:20,420 It's kind of early. 1237 00:39:20,460 --> 00:39:21,540 We're closed. 1238 00:39:21,590 --> 00:39:22,380 I love you. 1239 00:39:22,420 --> 00:39:23,500 And I love you. 1240 00:39:27,470 --> 00:39:30,180 You're-- you're sure, right? 1241 00:39:30,220 --> 00:39:31,550 I'm sure. 1242 00:39:31,600 --> 00:39:34,430 1243 00:39:38,270 --> 00:39:40,730 But if we don't have a cello that is not a string quartet, 1244 00:39:40,770 --> 00:39:42,400 it's a string tri-tet. 1245 00:39:42,440 --> 00:39:43,440 Say again? 1246 00:39:43,480 --> 00:39:44,690 Yeah. 1247 00:39:44,730 --> 00:39:45,610 When the snow lay round 1248 00:39:45,650 --> 00:39:47,530 about, deep and crisp and-- 1249 00:39:47,570 --> 00:39:49,200 I have to call you back. 1250 00:39:49,240 --> 00:39:52,410 Brightly shone the moon that night, 1251 00:39:52,450 --> 00:39:57,910 though the frost was cruel, when a poor man came in sight, 1252 00:39:57,960 --> 00:40:00,330 gath'ring winter fuel. 1253 00:40:08,220 --> 00:40:10,300 Ned. 1254 00:40:10,340 --> 00:40:12,600 Hither page and stand by me-- 1255 00:40:12,640 --> 00:40:13,890 Om. 1256 00:40:13,930 --> 00:40:15,260 Hey, Ned. 1257 00:40:15,310 --> 00:40:16,430 Namaste. 1258 00:40:16,470 --> 00:40:19,270 You do yoga? 1259 00:40:19,310 --> 00:40:20,940 Cold yoga. 1260 00:40:20,980 --> 00:40:22,770 My chakras aren't going to align themselves. 1261 00:40:22,810 --> 00:40:23,940 Am I right, or am I right? 1262 00:40:23,980 --> 00:40:24,980 I don't know. 1263 00:40:25,020 --> 00:40:26,070 Is this your gnome? 1264 00:40:26,110 --> 00:40:27,230 Actually, let me rephrase it. 1265 00:40:27,280 --> 00:40:29,780 Are all of these your gnomes? 1266 00:40:29,820 --> 00:40:32,620 No, but I do know to whom they belong. 1267 00:40:32,660 --> 00:40:34,120 Who? 1268 00:40:34,160 --> 00:40:36,120 Joe Johnson set them up at 2:00 in the morning. 1269 00:40:36,160 --> 00:40:37,410 How do you know that? 1270 00:40:37,450 --> 00:40:40,040 Because I have a secondhand Yugoslavian 1271 00:40:40,080 --> 00:40:43,960 security system using KGB motion infrared technology. 1272 00:40:44,000 --> 00:40:46,840 Infrared never fails. 1273 00:40:46,880 --> 00:40:48,090 That sends you alerts? 1274 00:40:48,130 --> 00:40:50,260 No, no, no, no, no, no, no. 1275 00:40:50,300 --> 00:40:53,050 At that hour, I usually just watch the live feed. 1276 00:40:53,090 --> 00:40:55,350 It's scintillating. 1277 00:40:55,390 --> 00:40:57,850 And you don't have a problem with this music just blaring 1278 00:40:57,890 --> 00:40:59,140 through our neighborhood like this? 1279 00:40:59,180 --> 00:41:00,850 Why do you think I'm doing yoga? 1280 00:41:00,890 --> 00:41:04,520 Yeah, that's not yoga. 1281 00:41:04,560 --> 00:41:07,860 Deck the halls with boughs of holly. 1282 00:41:07,900 --> 00:41:11,530 Fa, la, la, la, la, la, la, la. 1283 00:41:11,570 --> 00:41:13,320 'Tis the season-- 1284 00:41:13,360 --> 00:41:14,570 Hello, Joe. 1285 00:41:14,620 --> 00:41:15,910 Hey. 1286 00:41:15,950 --> 00:41:17,740 Jingle Jared, I'm glad you're here. 1287 00:41:17,790 --> 00:41:20,750 I was just about to test out the old Christmas lights. 1288 00:41:20,790 --> 00:41:22,960 What's-- what's wrong? 1289 00:41:23,000 --> 00:41:25,130 I've never had a nickname before. 1290 00:41:25,170 --> 00:41:26,340 - Do you like it? - Yeah. 1291 00:41:26,380 --> 00:41:26,960 Oh, good. 1292 00:41:27,000 --> 00:41:28,090 Yeah. 1293 00:41:28,130 --> 00:41:29,000 It's got a ring to it. 1294 00:41:29,050 --> 00:41:31,420 Jingle Jared. 1295 00:41:31,470 --> 00:41:32,880 Hey, I know we're not besties yet, 1296 00:41:32,930 --> 00:41:35,260 but I got a good feeling about us. 1297 00:41:39,470 --> 00:41:42,180 Joe, I heard that you were the one putting all these speaker 1298 00:41:42,230 --> 00:41:44,020 gnomes around the neighborhood. - Oh, yeah. 1299 00:41:44,060 --> 00:41:44,850 That's right. 1300 00:41:44,900 --> 00:41:46,310 That's right. 1301 00:41:46,360 --> 00:41:47,770 And I linked them up all over with Bluetooth too. 1302 00:41:47,820 --> 00:41:50,150 I thought it would be nice if everybody on the lane 1303 00:41:50,190 --> 00:41:52,030 could hear the same music and feel 1304 00:41:52,070 --> 00:41:53,950 some magic at the same time. 1305 00:41:53,990 --> 00:41:55,200 Why? 1306 00:41:55,240 --> 00:41:56,240 Is there a problem? - No, no, no. 1307 00:41:56,280 --> 00:41:57,320 No, no. 1308 00:41:57,370 --> 00:42:00,200 I-- I find them adorable, actually. 1309 00:42:00,240 --> 00:42:04,120 But I needed you to maybe ask permission next time. 1310 00:42:04,170 --> 00:42:05,210 Oh, come on. 1311 00:42:05,250 --> 00:42:06,210 I thought you liked music. 1312 00:42:06,250 --> 00:42:07,960 You're Jingle Jared, after all. 1313 00:42:08,000 --> 00:42:09,210 No, I do. I do. 1314 00:42:09,250 --> 00:42:10,710 Jingle Jared loves music. 1315 00:42:10,760 --> 00:42:12,920 It's just-- just it would be nice for a heads-up. 1316 00:42:12,970 --> 00:42:16,010 Well, heads up. 1317 00:42:16,050 --> 00:42:17,640 I mean before you do it. 1318 00:42:17,680 --> 00:42:19,560 Look, I could go ahead and disconnect you if you want. 1319 00:42:19,600 --> 00:42:22,890 But it messes with the triangulation 1320 00:42:22,930 --> 00:42:24,520 of the mother signal. 1321 00:42:24,560 --> 00:42:26,520 And then all the other speakers get discombobulated. 1322 00:42:26,560 --> 00:42:27,400 I don't know. 1323 00:42:27,440 --> 00:42:29,070 My son could explain it better. 1324 00:42:29,110 --> 00:42:30,690 I just know that they work together 1325 00:42:30,730 --> 00:42:31,900 kind of like this neighborhood. 1326 00:42:31,940 --> 00:42:32,990 I-- I understand. 1327 00:42:33,030 --> 00:42:34,400 I really do. 1328 00:42:34,450 --> 00:42:37,570 It's just it's not the way we do things here. 1329 00:42:37,620 --> 00:42:38,990 Oh, yeah? 1330 00:42:39,030 --> 00:42:40,410 Well, how do we do things around here exactly? 1331 00:42:40,450 --> 00:42:42,910 Well, since you asked, we have a system 1332 00:42:42,950 --> 00:42:44,370 in place that allows us to celebrate 1333 00:42:44,410 --> 00:42:45,960 Christmas to the fullest. 1334 00:42:46,000 --> 00:42:47,790 And as president, I am privileged to push 1335 00:42:47,830 --> 00:42:49,250 that system forward. 1336 00:42:49,290 --> 00:42:51,920 So Joe, it's for your own good and the good 1337 00:42:51,960 --> 00:42:53,590 of this entire community-- 1338 00:42:53,630 --> 00:42:54,590 Whoa, whoa, whoa. 1339 00:42:54,630 --> 00:42:56,130 What's that there? 1340 00:42:56,180 --> 00:42:57,640 This is a citation for entering a neighbor's property 1341 00:42:57,680 --> 00:43:00,100 without permission, also unlawful placement 1342 00:43:00,140 --> 00:43:01,560 of sonic amplitude devices. 1343 00:43:01,600 --> 00:43:02,430 Come on. Jared. 1344 00:43:02,470 --> 00:43:04,140 I'm so sorry, Joe. 1345 00:43:04,180 --> 00:43:09,230 I thought we were becoming friends, buds, simpatico. 1346 00:43:09,270 --> 00:43:14,190 But this doesn't have to affect this. 1347 00:43:14,240 --> 00:43:15,650 You know what? 1348 00:43:15,700 --> 00:43:18,240 Hey. 1349 00:43:18,280 --> 00:43:23,200 Why don't you do the honors? 1350 00:43:23,240 --> 00:43:23,990 Joe, I shouldn't. 1351 00:43:24,040 --> 00:43:25,200 Come on. 1352 00:43:25,250 --> 00:43:27,500 You know the old Norse proverb. 1353 00:43:27,540 --> 00:43:29,960 To refuse to bring a neighbor that-- you don't know it, 1354 00:43:30,000 --> 00:43:31,210 do you? - I don't know it. 1355 00:43:31,250 --> 00:43:33,090 To refuse to bring your neighbor light 1356 00:43:33,130 --> 00:43:35,090 is to bring him darkness. 1357 00:43:35,130 --> 00:43:36,550 You don't want that, now, do you? 1358 00:43:36,590 --> 00:43:37,880 I don't want that. 1359 00:43:37,930 --> 00:43:40,430 All right. 1360 00:43:40,470 --> 00:43:43,260 Then bring us light, my friend. 1361 00:43:43,310 --> 00:43:44,310 Bring us light. 1362 00:43:47,810 --> 00:43:50,810 --on Christmas day in the morning. 1363 00:43:50,860 --> 00:43:52,150 You did that, kiddo. 1364 00:43:52,190 --> 00:43:53,230 You did that. 1365 00:43:59,360 --> 00:44:02,660 Up on the housetop, reindeer paws. 1366 00:44:02,700 --> 00:44:05,750 Out jumps good old Santa Claus. 1367 00:44:05,790 --> 00:44:08,660 Down through the chimney with lots of toys-- 1368 00:44:08,710 --> 00:44:11,000 I got absolutely no sleep last night. 1369 00:44:11,040 --> 00:44:11,880 I'm sorry. 1370 00:44:11,920 --> 00:44:13,170 So this is your fault? 1371 00:44:13,210 --> 00:44:14,670 It's 100% my fault. 1372 00:44:14,710 --> 00:44:15,590 What did you do? 1373 00:44:15,630 --> 00:44:16,960 It's more of what I didn't do. 1374 00:44:17,010 --> 00:44:18,670 I wanted to give Joe a citation for installing 1375 00:44:18,720 --> 00:44:20,300 his army of speaker gnomes. 1376 00:44:20,340 --> 00:44:21,590 Instead, I chickened out. 1377 00:44:21,640 --> 00:44:23,890 I'm such a fool around celebrities. 1378 00:44:23,930 --> 00:44:24,890 Oh, Jared. 1379 00:44:24,930 --> 00:44:26,350 They want a reality show. 1380 00:44:26,390 --> 00:44:28,180 Why is everyone acting like they deserve a star 1381 00:44:28,230 --> 00:44:29,190 on the Hollywood Walk of Fame? 1382 00:44:29,230 --> 00:44:30,100 Don't be ridiculous. 1383 00:44:30,140 --> 00:44:31,520 Of course not. 1384 00:44:31,560 --> 00:44:32,730 But they would make the Christmas Hall of Fame. 1385 00:44:32,770 --> 00:44:34,150 Please tell me that doesn't exist. 1386 00:44:34,190 --> 00:44:35,650 It does not, at least, not yet. 1387 00:44:35,690 --> 00:44:37,150 But that's a next year problem. 1388 00:44:37,190 --> 00:44:39,200 Grab your coat because we got bigger fish to fry. 1389 00:44:39,240 --> 00:44:41,030 And I will grab the door. 1390 00:44:41,070 --> 00:44:42,370 All right. 1391 00:44:42,410 --> 00:44:44,330 Everybody's at my house. 1392 00:44:44,370 --> 00:44:46,240 We have to fix this. 1393 00:44:46,290 --> 00:44:47,870 It is so bad. 1394 00:44:47,910 --> 00:44:49,910 Up on the housetop, quick, quick, quick, 1395 00:44:49,960 --> 00:44:52,420 down through the chimney with good Saint Nick. 1396 00:44:52,460 --> 00:44:54,130 How can something so hideous 1397 00:44:54,170 --> 00:44:56,550 come out of something so cute? 1398 00:44:56,590 --> 00:44:58,050 Is that Ben singing? 1399 00:44:58,090 --> 00:44:59,970 Every single one. 1400 00:45:00,010 --> 00:45:02,130 Well, at least, it's Christmas music. 1401 00:45:02,180 --> 00:45:03,550 I don't hear anything. 1402 00:45:03,590 --> 00:45:04,890 Big surprise there, Bob. 1403 00:45:04,930 --> 00:45:06,720 You sound a bit pitchy to me. 1404 00:45:06,760 --> 00:45:08,470 Pitchy to you? 1405 00:45:08,520 --> 00:45:09,930 What is that supposed to mean? 1406 00:45:09,980 --> 00:45:12,060 It means I got a tuning fork with your name on it. 1407 00:45:12,100 --> 00:45:13,600 OK. 1408 00:45:13,650 --> 00:45:15,400 You guys, they planned a competing cookie contest. 1409 00:45:15,440 --> 00:45:16,770 We have to do something. 1410 00:45:16,820 --> 00:45:18,480 I tried talking to Joe, but he charmed me 1411 00:45:18,530 --> 00:45:19,820 with a Norse proverb. 1412 00:45:19,860 --> 00:45:22,410 Actions speak louder than words, young Jedi. 1413 00:45:22,450 --> 00:45:24,030 Suggesting, what would you be? 1414 00:45:24,070 --> 00:45:27,240 I bought a manufacturer's gross of defective Elf 1415 00:45:27,280 --> 00:45:32,290 on the Shelf dolls on eBay in June, nasty looking rascals. 1416 00:45:32,330 --> 00:45:37,750 I wonder how jolly the Johnsons would be if we let all 144 1417 00:45:37,800 --> 00:45:40,800 of those rascals loose in their yard. 1418 00:45:40,840 --> 00:45:43,680 I got to say, I like where this road is taking us. 1419 00:45:43,720 --> 00:45:44,720 No, no, no. No, no. 1420 00:45:44,760 --> 00:45:46,350 Let's just take the high road. 1421 00:45:46,390 --> 00:45:48,390 Why when the low road is so intriguing right now? 1422 00:45:48,430 --> 00:45:50,270 You guys, we're just going to send out word 1423 00:45:50,310 --> 00:45:51,730 to the neighborhood bulletin that we are 1424 00:45:51,770 --> 00:45:53,770 reverting back to the old schedule 1425 00:45:53,810 --> 00:45:55,600 starting with the cookie competition. 1426 00:45:55,650 --> 00:45:57,570 They're going to see the lane come together. 1427 00:45:57,610 --> 00:45:59,440 And they're going to have no choice but to fall in line. 1428 00:45:59,480 --> 00:46:01,190 Well, that might be harder than you think. 1429 00:46:01,240 --> 00:46:04,200 I heard they're offering a bit of coin for the winner. 1430 00:46:04,240 --> 00:46:05,320 Bitcoin. 1431 00:46:05,360 --> 00:46:06,700 We're working towards Bitcoin. 1432 00:46:06,740 --> 00:46:08,530 That sounds interesting. 1433 00:46:08,580 --> 00:46:10,490 OK, don't you get any ideas, Brodhead. 1434 00:46:10,540 --> 00:46:12,460 They're really turning the screws over there. 1435 00:46:12,500 --> 00:46:13,750 Nobody panic. 1436 00:46:13,790 --> 00:46:15,040 We still have 42 confirmed entries. 1437 00:46:15,080 --> 00:46:16,790 What if everybody else breaks rank and joins 1438 00:46:16,830 --> 00:46:18,630 the Johnsons' cookie contest? 1439 00:46:18,670 --> 00:46:21,300 Then we will punish their treasonous ways with subterfuge 1440 00:46:21,340 --> 00:46:22,630 and psychological warfare. 1441 00:46:22,670 --> 00:46:23,300 Yes. 1442 00:46:23,340 --> 00:46:24,430 Yes. 1443 00:46:24,470 --> 00:46:26,680 I finally feel seen by you. 1444 00:46:26,720 --> 00:46:28,100 And I like what I see, Ned. 1445 00:46:28,140 --> 00:46:29,430 We're going to go with my plan. 1446 00:46:29,470 --> 00:46:30,350 We're going to get everyone to Belinda's 1447 00:46:30,390 --> 00:46:31,890 for the cookie contest. 1448 00:46:31,930 --> 00:46:33,980 And the rest is just going to fall like dominoes. 1449 00:46:34,020 --> 00:46:34,810 Mm-hmm. 1450 00:46:34,850 --> 00:46:36,150 Yeah. 1451 00:46:36,190 --> 00:46:37,650 OK, I'm just going to scout out a few low roads 1452 00:46:37,690 --> 00:46:38,810 in the meantime, you know? 1453 00:46:38,860 --> 00:46:40,110 Just in case. 1454 00:46:40,150 --> 00:46:41,570 And I'm going to block the Bluetooth frequency 1455 00:46:41,610 --> 00:46:43,070 so we can think straight. 1456 00:46:43,110 --> 00:46:44,400 I still don't hear anything. 1457 00:46:44,450 --> 00:46:45,490 You're lucky, Bob. 1458 00:46:45,530 --> 00:46:48,620 1459 00:46:52,950 --> 00:46:56,120 Did you remember to swap out the salt for the sugar? 1460 00:46:56,170 --> 00:46:57,290 I did. 1461 00:46:57,330 --> 00:46:58,330 They're actually good this time. 1462 00:46:58,380 --> 00:46:59,630 Aww. 1463 00:46:59,670 --> 00:47:00,880 Thanks, Nicole, not that it matters. 1464 00:47:00,920 --> 00:47:02,630 I mean, look at this place. It's empty. 1465 00:47:02,670 --> 00:47:04,220 Yeah, I didn't want to say anything, 1466 00:47:04,260 --> 00:47:05,550 but where is everyone? 1467 00:47:05,590 --> 00:47:06,680 I'll tell you exactly where they are. 1468 00:47:06,720 --> 00:47:08,140 They're baking with the enemy. 1469 00:47:08,180 --> 00:47:09,680 I cannot believe they ignored our bulletin post. 1470 00:47:09,720 --> 00:47:10,930 And where is Ned? 1471 00:47:10,970 --> 00:47:12,220 I don't want to jump to conclusions, 1472 00:47:12,260 --> 00:47:13,520 but did you see Ned? 1473 00:47:13,560 --> 00:47:14,680 He lit up like Rudolph's nose when 1474 00:47:14,730 --> 00:47:15,730 he found out he wouldn't have to compete 1475 00:47:15,770 --> 00:47:16,770 against Pamela this year. 1476 00:47:16,810 --> 00:47:18,020 No, he wouldn't. Would he? 1477 00:47:18,060 --> 00:47:19,650 I don't know anymore. He slept in. 1478 00:47:19,690 --> 00:47:21,150 He probably slept. - Yes. 1479 00:47:21,190 --> 00:47:23,230 There was an Ice Road Truckers marathon on last night. 1480 00:47:23,280 --> 00:47:24,360 You know he can't resist that. 1481 00:47:24,400 --> 00:47:25,400 Exactly. 1482 00:47:25,440 --> 00:47:26,240 Cookie? 1483 00:47:26,280 --> 00:47:27,110 Ooh. 1484 00:47:27,150 --> 00:47:27,950 Don't mind if I do. 1485 00:47:27,990 --> 00:47:28,660 Thanks, Nicole. 1486 00:47:28,700 --> 00:47:29,820 All right, everyone. 1487 00:47:29,870 --> 00:47:31,580 It's time to announce the winner. 1488 00:47:37,080 --> 00:47:41,000 I must admit, competition wasn't as robust as in years past. 1489 00:47:41,040 --> 00:47:41,630 A win is a win. 1490 00:47:41,670 --> 00:47:43,170 Get to the gold. 1491 00:47:43,210 --> 00:47:45,720 Since I'm the head judge, my entry isn't eligible, 1492 00:47:45,760 --> 00:47:48,090 plus we had a disqualification. 1493 00:47:48,130 --> 00:47:52,890 So I will start with the runner up, the only other contestant, 1494 00:47:52,930 --> 00:47:54,850 Emily Melrose. 1495 00:47:54,890 --> 00:47:55,520 Thank you. 1496 00:47:55,560 --> 00:47:56,430 Second place. 1497 00:47:56,480 --> 00:47:57,310 Not bad. 1498 00:47:57,350 --> 00:47:58,440 Thank you. 1499 00:47:58,480 --> 00:48:01,110 It's technically last place too. 1500 00:48:01,150 --> 00:48:01,980 Thank you. 1501 00:48:02,020 --> 00:48:03,690 All right. 1502 00:48:03,730 --> 00:48:05,610 The winner, yet again, for the eighth year in a row is-- 1503 00:48:05,650 --> 00:48:08,240 We all know it was me. 1504 00:48:08,280 --> 00:48:09,320 Thank you. 1505 00:48:09,360 --> 00:48:12,450 Why aren't you happy, Mom? 1506 00:48:12,490 --> 00:48:16,750 Because victory isn't the same without seeing 1507 00:48:16,790 --> 00:48:20,750 the agony of defeat in the eyes of the vanquished. 1508 00:48:20,790 --> 00:48:23,090 But my streak is still alive. 1509 00:48:23,130 --> 00:48:28,880 Two more wins, and I'm sitting for a portrait. 1510 00:48:28,920 --> 00:48:29,470 Oh, yeah. 1511 00:48:29,510 --> 00:48:30,970 Yeah. 1512 00:48:31,010 --> 00:48:33,970 1513 00:48:34,760 --> 00:48:36,600 What you got there, Ned? 1514 00:48:36,640 --> 00:48:37,930 Oh, this? 1515 00:48:37,980 --> 00:48:39,270 I just found this at a garage sale. 1516 00:48:39,310 --> 00:48:40,230 Oh, you did? 1517 00:48:40,270 --> 00:48:42,940 Yeah, how much was it? 1518 00:48:42,980 --> 00:48:46,030 Yeah, just what I thought, you traitorous turncoat. 1519 00:48:46,070 --> 00:48:49,070 How could you after all that we have been through? 1520 00:48:49,110 --> 00:48:51,280 You are my third emergency contact right 1521 00:48:51,320 --> 00:48:52,820 after Allan and the dog sitter. 1522 00:48:52,870 --> 00:48:55,160 We all deserve to have a moment in the sun. 1523 00:48:55,200 --> 00:48:56,870 But what about our plans? 1524 00:48:56,910 --> 00:49:00,120 All of those wonderful low roads we were going to take together. 1525 00:49:00,160 --> 00:49:02,500 The Johnsons showed me a new path. 1526 00:49:02,540 --> 00:49:03,750 I simply had to take it. 1527 00:49:03,790 --> 00:49:05,210 How did they get to you, Ned? 1528 00:49:05,250 --> 00:49:08,050 It is very, very cold in the shadows, my friend. 1529 00:49:08,090 --> 00:49:10,220 I had to step triumphantly into the light. 1530 00:49:10,260 --> 00:49:11,220 Give me that trophy. 1531 00:49:11,260 --> 00:49:12,510 I'm going to snap it in two. 1532 00:49:12,550 --> 00:49:13,510 No, you leave it alone. 1533 00:49:13,550 --> 00:49:15,050 Give it to me. 1534 00:49:15,100 --> 00:49:16,640 You wouldn't even know what to do with a trophy. 1535 00:49:16,680 --> 00:49:18,970 It'd be lonely in your house. 1536 00:49:19,020 --> 00:49:20,140 Aw. 1537 00:49:20,180 --> 00:49:21,890 This feels better, everyone coming together 1538 00:49:21,940 --> 00:49:23,850 to celebrate the joy of winter. 1539 00:49:23,900 --> 00:49:26,150 At the end of the day, it's all about the kids, right? 1540 00:49:26,190 --> 00:49:28,530 Yeah, that's the HOA president I fell in love with. 1541 00:49:28,570 --> 00:49:29,440 Really? 1542 00:49:32,030 --> 00:49:33,360 Jimmy. 1543 00:49:33,410 --> 00:49:34,990 OK, that was a good throw, but the snowball fight's 1544 00:49:35,030 --> 00:49:39,160 not until after you finish building your snowman. 1545 00:49:39,200 --> 00:49:41,750 That was another good throw, but we're going to wait 1546 00:49:41,790 --> 00:49:43,080 for all the other kids, OK? 1547 00:49:43,120 --> 00:49:44,920 I thought this was a no-rules snowball fight. 1548 00:49:44,960 --> 00:49:46,210 Do you want to handle this? 1549 00:49:46,250 --> 00:49:48,050 Yeah, this is a no-rules snowball fight, 1550 00:49:48,090 --> 00:49:50,170 buddy, but we're going to wait for the other kids to get-- 1551 00:49:51,720 --> 00:49:54,680 you little-- do you mind if I borrow this, buddy? 1552 00:49:54,720 --> 00:49:56,010 Drive. Drive. 1553 00:49:56,050 --> 00:49:56,850 Drive. 1554 00:50:00,430 --> 00:50:01,680 You think that's a good idea? 1555 00:50:01,730 --> 00:50:03,560 No point in running, Jimmy. 1556 00:50:03,600 --> 00:50:05,440 Your parents can't help you now. 1557 00:50:05,480 --> 00:50:06,690 Oh, no. 1558 00:50:06,730 --> 00:50:09,030 Definitely not a good idea. 1559 00:50:09,070 --> 00:50:10,190 It's a trap. 1560 00:50:10,230 --> 00:50:12,700 Fire. 1561 00:50:12,740 --> 00:50:14,030 Mayday. Mayday. 1562 00:50:14,070 --> 00:50:15,450 We have a code white in the cul-de-sac. 1563 00:50:15,490 --> 00:50:16,820 I repeat, a code white. 1564 00:50:16,870 --> 00:50:18,370 We need all available units, please. 1565 00:50:18,410 --> 00:50:20,700 Requesting all available units. 1566 00:50:20,750 --> 00:50:24,290 Whoopsie-daisy. 1567 00:50:24,330 --> 00:50:25,250 There's a meltdown. 1568 00:50:25,290 --> 00:50:28,210 1569 00:50:33,090 --> 00:50:33,760 Victory. 1570 00:50:33,800 --> 00:50:36,890 1571 00:50:47,520 --> 00:50:49,520 I can't say I'm not disappointed, especially 1572 00:50:49,570 --> 00:50:50,730 in you, Jared. 1573 00:50:50,780 --> 00:50:52,440 Dad, we had to take cover inside. 1574 00:50:52,490 --> 00:50:54,030 And we have not left the house since. 1575 00:50:54,070 --> 00:50:55,780 Over a snowball fight? 1576 00:50:55,820 --> 00:50:57,700 That does seem a little extreme. 1577 00:50:57,740 --> 00:51:01,450 Oh, no, no, no, it was no ordinary snowball fight. 1578 00:51:01,490 --> 00:51:03,540 It was awful. 1579 00:51:03,580 --> 00:51:06,290 I'll never forget the look in Jimmy's eyes. 1580 00:51:06,330 --> 00:51:09,210 It's like he was unhinged, obsessed. 1581 00:51:09,250 --> 00:51:10,590 We've tried talking to them. 1582 00:51:10,630 --> 00:51:11,630 We've tried ignoring them. 1583 00:51:11,670 --> 00:51:13,300 They're just so intense. 1584 00:51:13,340 --> 00:51:15,510 It's like Christmas is turning into The Hunger Games. 1585 00:51:15,550 --> 00:51:16,930 That does sound stressful. 1586 00:51:16,970 --> 00:51:18,090 Painful, actually. 1587 00:51:20,720 --> 00:51:23,350 We just want the neighborhood to have a magical holiday 1588 00:51:23,390 --> 00:51:25,060 like we always do, but it's so hard 1589 00:51:25,100 --> 00:51:27,020 - when they just won't cooperate. - Hmm. 1590 00:51:27,060 --> 00:51:28,850 Really stuck in the chimney on this one. 1591 00:51:28,900 --> 00:51:30,310 What do we do? 1592 00:51:30,360 --> 00:51:31,520 Have they violated the HOA bylaws in any way? 1593 00:51:31,570 --> 00:51:32,730 Yes. 1594 00:51:32,780 --> 00:51:33,530 And I was going to cite him for it. 1595 00:51:33,570 --> 00:51:34,940 But I felt bad. 1596 00:51:34,990 --> 00:51:36,320 He gave me this really cool nickname, 1597 00:51:36,360 --> 00:51:37,660 and I let him off the hook. 1598 00:51:37,700 --> 00:51:39,160 That's an honest mistake, Jared, 1599 00:51:39,200 --> 00:51:41,080 but when it comes to incentives, there are carrots, 1600 00:51:41,120 --> 00:51:42,620 and there are sticks. 1601 00:51:42,660 --> 00:51:46,410 Using both tends to be the most effective strategy. 1602 00:51:46,460 --> 00:51:47,870 Keep the niceties. 1603 00:51:47,920 --> 00:51:50,000 But maybe it's time to really throw the book at them. 1604 00:51:50,040 --> 00:51:51,670 They have to be treated like everyone else. 1605 00:51:51,710 --> 00:51:55,460 The founders believed that no one is above the HOA bylaws. 1606 00:51:55,510 --> 00:51:57,300 By the founders, you mean us, right? 1607 00:51:57,340 --> 00:51:58,090 Of course, I do. 1608 00:51:58,130 --> 00:51:59,470 Who else would? 1609 00:51:59,510 --> 00:52:00,640 - I - don't know who you mean. 1610 00:52:00,680 --> 00:52:02,140 Why would you say the founders? 1611 00:52:02,180 --> 00:52:02,760 I've always said the founders. 1612 00:52:02,810 --> 00:52:04,350 Guys. 1613 00:52:04,390 --> 00:52:05,980 It's embarrassing for you to say anything like that. 1614 00:52:06,020 --> 00:52:06,770 I think it's your obsession with James Madison. 1615 00:52:06,810 --> 00:52:08,310 I think they understand. 1616 00:52:08,350 --> 00:52:09,310 He's obsessed with James Madison. 1617 00:52:09,350 --> 00:52:10,020 Guy's we really have to go, OK? 1618 00:52:10,060 --> 00:52:10,690 We have to go. 1619 00:52:10,730 --> 00:52:11,690 Thank you. 1620 00:52:11,730 --> 00:52:13,230 You know what time it is? 1621 00:52:13,270 --> 00:52:16,570 Surprise inspection time. 1622 00:52:16,610 --> 00:52:18,990 1623 00:52:19,030 --> 00:52:19,820 No jingle. 1624 00:52:19,860 --> 00:52:20,660 No? 1625 00:52:20,700 --> 00:52:21,570 None. 1626 00:52:24,660 --> 00:52:25,540 Mm-mm. 1627 00:52:27,750 --> 00:52:28,580 No. 1628 00:52:33,590 --> 00:52:34,880 Oh. No. 1629 00:52:34,920 --> 00:52:36,380 - No. - It's definitely too tall. 1630 00:52:36,420 --> 00:52:37,050 No. 1631 00:52:37,090 --> 00:52:39,130 Definitely too tall. 1632 00:52:39,180 --> 00:52:42,510 Just as I suspected. 1633 00:52:42,550 --> 00:52:45,470 Oh, Ms. Melrose. 1634 00:52:45,510 --> 00:52:47,640 Oh, Jingle Jared. 1635 00:52:47,680 --> 00:52:50,310 You dried off pretty quick for a guy who just got absolutely 1636 00:52:50,350 --> 00:52:51,480 pummeled by snowballs. 1637 00:52:51,520 --> 00:52:53,060 1638 00:52:53,110 --> 00:52:54,400 What you up to? 1639 00:52:54,440 --> 00:52:55,480 Just conducting a routine inspection. 1640 00:52:55,520 --> 00:52:56,690 Of what? 1641 00:52:56,730 --> 00:52:58,240 Just making sure the house is up to code. 1642 00:52:58,280 --> 00:52:59,700 I think you'd be hard pressed to find any code 1643 00:52:59,740 --> 00:53:01,410 violations around here. 1644 00:53:01,450 --> 00:53:03,240 Well, these lights are definitely 1645 00:53:03,280 --> 00:53:05,160 not LEDs, which means you have surpassed 1646 00:53:05,200 --> 00:53:06,450 maximum wattage allowance. 1647 00:53:06,490 --> 00:53:07,830 And also, this nutcracker definitely 1648 00:53:07,870 --> 00:53:09,410 exceeds maximum height. 1649 00:53:09,460 --> 00:53:11,370 Well, I didn't see anything about a maximum height. 1650 00:53:11,420 --> 00:53:12,630 Well, you should have read up, buttercup. 1651 00:53:12,670 --> 00:53:14,750 There is a lot of great info in that appendix. 1652 00:53:14,790 --> 00:53:16,420 Indeed, there is. 1653 00:53:16,460 --> 00:53:17,960 Indeed, there is, especially section six, article D, which 1654 00:53:18,010 --> 00:53:19,550 we discussed the other night. 1655 00:53:19,590 --> 00:53:21,840 The unlawful placement of a sonic amplitude device? 1656 00:53:21,880 --> 00:53:23,140 Bing. 1657 00:53:23,180 --> 00:53:24,510 As a matter of fact, that's the one. 1658 00:53:24,550 --> 00:53:26,010 Honey, I thought I told you to ask permission 1659 00:53:26,060 --> 00:53:27,970 before placing those speakers. - Sorry, honey. 1660 00:53:28,020 --> 00:53:29,430 I put the sleigh before the reindeer. 1661 00:53:29,480 --> 00:53:31,730 But you do that all the time, and it's ruining my life. 1662 00:53:31,770 --> 00:53:34,400 It's not fair for me to say, but I do it all the time. 1663 00:53:34,440 --> 00:53:36,190 I can just leave these in your mailbox, 1664 00:53:36,230 --> 00:53:39,110 or I can hand them to you, whichever you prefer. 1665 00:53:39,150 --> 00:53:42,280 What happens if someone chooses 1666 00:53:42,320 --> 00:53:43,280 to ignore the citations? 1667 00:53:43,320 --> 00:53:45,200 Then someone gets fined. 1668 00:53:45,240 --> 00:53:47,790 And if that someone chooses not to pay the fine? 1669 00:53:47,830 --> 00:53:50,120 Well, I'm glad you asked, Joe, because as president, 1670 00:53:50,160 --> 00:53:51,960 I can commute these punishments with alternate means 1671 00:53:52,000 --> 00:53:53,290 of recompense. - Such as? 1672 00:53:53,330 --> 00:53:55,000 I would settle for mandatory attendance 1673 00:53:55,040 --> 00:53:56,630 to my annual white elephant party. 1674 00:53:56,670 --> 00:53:58,210 Sounds lovely. 1675 00:53:58,250 --> 00:53:59,840 Where should we be? When should we be there? 1676 00:53:59,880 --> 00:54:00,670 Jared's house. 1677 00:54:00,720 --> 00:54:01,630 7:00 PM tomorrow. 1678 00:54:01,670 --> 00:54:03,180 There's a dress code. 1679 00:54:03,220 --> 00:54:04,550 I hope it's not something tacky like ugly sweaters. 1680 00:54:04,590 --> 00:54:08,560 Actually, it's exactly that tacky. 1681 00:54:08,600 --> 00:54:10,350 And I have a closet full of doozies if you 1682 00:54:10,390 --> 00:54:11,560 need to borrow something. 1683 00:54:11,600 --> 00:54:12,980 That won't be necessary, for sure. 1684 00:54:13,020 --> 00:54:14,230 OK, good. We'll see you there. 1685 00:54:14,270 --> 00:54:15,270 Wouldn't miss it. 1686 00:54:15,310 --> 00:54:16,190 You actually can't miss it. 1687 00:54:16,230 --> 00:54:17,650 Remember? 1688 00:54:17,690 --> 00:54:18,820 Right. 1689 00:54:18,860 --> 00:54:20,780 All right. 1690 00:54:20,820 --> 00:54:22,150 Oh, I think that went OK. 1691 00:54:22,190 --> 00:54:24,570 I think so. 1692 00:54:24,610 --> 00:54:25,570 Bye. 1693 00:54:25,610 --> 00:54:27,410 Goodbye. 1694 00:54:27,450 --> 00:54:28,830 Are those real smiles? 1695 00:54:28,870 --> 00:54:30,750 I don't know, but I feel like I'm at the Chuck 1696 00:54:30,790 --> 00:54:31,830 E. Cheese Christmas special. 1697 00:54:34,500 --> 00:54:35,330 Hi. 1698 00:54:37,750 --> 00:54:40,090 Have they addressed the citations yet? 1699 00:54:40,130 --> 00:54:42,880 I told them if they came in peace, all would be forgiven. 1700 00:54:42,920 --> 00:54:44,510 You think that'll work? 1701 00:54:44,550 --> 00:54:45,720 It softened their sweet Emily, didn't it, right, babe? 1702 00:54:45,760 --> 00:54:47,140 Like a bowl full of jelly. 1703 00:54:47,180 --> 00:54:48,390 That might have worked for Molly McButter here, 1704 00:54:48,430 --> 00:54:50,180 but those Johnsons are a different breed. 1705 00:54:50,220 --> 00:54:52,350 I mean, what if they don't accept our olive branch? 1706 00:54:52,390 --> 00:54:54,270 Well, Ned is our sergeant of arms at the HOA. 1707 00:54:54,310 --> 00:54:55,940 And if it comes to that, we will ask him. 1708 00:54:55,980 --> 00:54:57,690 Where is Ned, anyway? 1709 00:54:57,730 --> 00:54:59,400 Probably building a shrine to display 1710 00:54:59,440 --> 00:55:01,190 his traitorous new trophy. 1711 00:55:01,230 --> 00:55:03,820 Bob, I want an onion and an olive. 1712 00:55:03,860 --> 00:55:05,070 Yes, dear. 1713 00:55:05,110 --> 00:55:06,610 Maybe this is going to blow over. 1714 00:55:06,660 --> 00:55:07,740 We're going to exchange gifts, and we're going to get 1715 00:55:07,780 --> 00:55:08,990 to know each other better. 1716 00:55:09,030 --> 00:55:13,080 And maybe this isn't a tennis racket. 1717 00:55:13,120 --> 00:55:16,000 1718 00:55:17,460 --> 00:55:18,080 Hey. 1719 00:55:18,130 --> 00:55:18,960 Welcome. 1720 00:55:19,000 --> 00:55:20,540 Come in. 1721 00:55:20,590 --> 00:55:21,710 Wait. 1722 00:55:21,750 --> 00:55:23,090 Those aren't ugly Christmas sweaters. 1723 00:55:23,130 --> 00:55:25,300 No, they're actually really cute. 1724 00:55:25,340 --> 00:55:27,720 We're not here for your ugly Christmas sweater party. 1725 00:55:27,760 --> 00:55:29,300 You're not? 1726 00:55:29,350 --> 00:55:32,430 No, we're throwing a yuletide poetry jam at our place. 1727 00:55:32,470 --> 00:55:35,100 We saw right through your carrots and sticks strategy. 1728 00:55:35,140 --> 00:55:36,600 We came to inform you that we are 1729 00:55:36,640 --> 00:55:39,110 hereby officially withdrawing from all HOA 1730 00:55:39,150 --> 00:55:41,190 Christmas activities. 1731 00:55:41,230 --> 00:55:42,150 You can't do that. 1732 00:55:42,190 --> 00:55:43,440 We just did. 1733 00:55:43,480 --> 00:55:46,700 And we won't be needing this anymore. 1734 00:55:46,740 --> 00:55:47,740 My special edition. 1735 00:55:47,780 --> 00:55:49,740 Or these. 1736 00:55:49,780 --> 00:55:52,660 You have no legal precedence to do this. 1737 00:55:52,700 --> 00:55:53,540 Actually, they do. 1738 00:55:53,580 --> 00:55:54,200 1739 00:55:54,250 --> 00:55:55,910 I knew it. 1740 00:55:55,960 --> 00:55:58,960 I happen to have a signed addendum voted on and approved 1741 00:55:59,000 --> 00:56:04,420 by Albert Melrose 2016, which states, any member of the HOA 1742 00:56:04,460 --> 00:56:06,920 which does not wish to participate in neighborhood 1743 00:56:06,970 --> 00:56:10,890 festivities can withdraw with the approval of one 1744 00:56:10,930 --> 00:56:12,430 board member. 1745 00:56:12,470 --> 00:56:17,520 Let them celebrate how, where, and what they may. 1746 00:56:17,560 --> 00:56:22,820 Now, thanks to Ned, we're free to be jolly in the Johnson way. 1747 00:56:22,860 --> 00:56:24,230 1748 00:56:24,280 --> 00:56:26,530 I have no recollection of this. 1749 00:56:26,570 --> 00:56:28,150 That was the night we all had one too 1750 00:56:28,200 --> 00:56:29,820 many of Bob's holiday Mai Tais. 1751 00:56:29,860 --> 00:56:31,160 My bad. 1752 00:56:31,200 --> 00:56:32,490 Why isn't this in the handbook? 1753 00:56:32,530 --> 00:56:34,290 And why did you make me participate last year? 1754 00:56:34,330 --> 00:56:35,450 It was before my time. 1755 00:56:35,490 --> 00:56:36,950 You all have a copy. 1756 00:56:37,000 --> 00:56:39,210 I faxed it to you the night it was ratified. 1757 00:56:39,250 --> 00:56:41,130 Come on, Ned, none of us have used a fax 1758 00:56:41,170 --> 00:56:42,710 machine since desert storm. 1759 00:56:42,750 --> 00:56:43,880 Come on. 1760 00:56:43,920 --> 00:56:45,670 We have some festive pros to attend to. 1761 00:56:49,010 --> 00:56:51,300 Viva la resistance. 1762 00:56:51,340 --> 00:56:52,970 Not so fast. 1763 00:56:53,010 --> 00:56:54,470 Why, Ned? 1764 00:56:54,510 --> 00:56:56,430 Why? 1765 00:56:56,470 --> 00:57:00,480 No man can serve two Santas. 1766 00:57:00,520 --> 00:57:03,690 Edward Brodhead, for your treasonous behavior, 1767 00:57:03,730 --> 00:57:06,980 I call for your immediate dismissal from Santa's Helpers. 1768 00:57:07,030 --> 00:57:07,990 All in favor, say aye. 1769 00:57:08,030 --> 00:57:08,940 Aye. 1770 00:57:08,990 --> 00:57:11,070 The motion is passed. 1771 00:57:11,110 --> 00:57:13,740 Hand over your walkie. 1772 00:57:13,780 --> 00:57:14,620 Must I? 1773 00:57:14,660 --> 00:57:15,280 You must. 1774 00:57:15,330 --> 00:57:17,870 1775 00:57:22,040 --> 00:57:23,040 You are dismissed. 1776 00:57:29,050 --> 00:57:30,380 That was a bust. 1777 00:57:30,420 --> 00:57:32,180 There's only one way to fix this. 1778 00:57:32,220 --> 00:57:34,850 1779 00:57:34,890 --> 00:57:36,010 Switching to channel 12. 1780 00:57:38,560 --> 00:57:40,270 Attention Silver and Gold leaders. 1781 00:57:40,310 --> 00:57:42,310 Calling on Silver and Gold leaders. 1782 00:57:42,350 --> 00:57:45,940 We have a situation here. 1783 00:57:45,980 --> 00:57:48,280 We are on our way. 1784 00:57:54,320 --> 00:57:57,870 How are your big plans coming? 1785 00:57:57,910 --> 00:57:59,080 The proposal? 1786 00:57:59,120 --> 00:58:01,370 I've been so busy with all this HOA craziness, 1787 00:58:01,410 --> 00:58:02,500 I hadn't had much time to think about it. 1788 00:58:02,540 --> 00:58:04,210 Oh, don't let that get to you. 1789 00:58:04,250 --> 00:58:06,170 I know, but it's really making me have a loss of confidence. 1790 00:58:06,210 --> 00:58:09,050 Jared, take time to think about the moment, 1791 00:58:09,090 --> 00:58:11,760 reflect on it because it'll be in the distant past 1792 00:58:11,800 --> 00:58:12,880 before you know it. 1793 00:58:12,930 --> 00:58:14,430 Well, let me ask you a question. 1794 00:58:14,470 --> 00:58:16,050 How confident was Dad when he proposed to you? 1795 00:58:16,100 --> 00:58:17,300 Are you kidding? 1796 00:58:17,350 --> 00:58:19,470 He procrastinated and dithered. 1797 00:58:19,520 --> 00:58:23,310 And I think he chickened out at least a half a dozen times. 1798 00:58:23,350 --> 00:58:24,730 Really? 1799 00:58:24,770 --> 00:58:26,560 Well, he told me a much different version. 1800 00:58:26,610 --> 00:58:28,110 I speak truth. 1801 00:58:28,150 --> 00:58:31,190 And he's not around to contradict me, so what I say 1802 00:58:31,240 --> 00:58:32,110 goes. 1803 00:58:32,150 --> 00:58:32,990 Fair. 1804 00:58:33,030 --> 00:58:34,160 I love you, son. 1805 00:58:34,200 --> 00:58:35,070 No, no, no, no, no. 1806 00:58:35,110 --> 00:58:36,450 No, no. 1807 00:58:36,490 --> 00:58:37,740 Yeah, this whole thing this has got to go. 1808 00:58:37,780 --> 00:58:40,240 OK, we're going to 86 Santa's Village stat. 1809 00:58:40,290 --> 00:58:41,120 No, no, no, no, no. 1810 00:58:41,160 --> 00:58:42,330 Don't touch that. 1811 00:58:42,370 --> 00:58:43,580 Logistically, this is perfect here. 1812 00:58:43,620 --> 00:58:45,000 What are you doing? 1813 00:58:45,040 --> 00:58:45,830 Well, logistically, this is perfect for our ice 1814 00:58:45,880 --> 00:58:47,130 sculpture competition. 1815 00:58:47,170 --> 00:58:48,920 And I have a new chiseling set to christen. 1816 00:58:48,960 --> 00:58:51,090 Ned, I am not moving Santa's Village, 1817 00:58:51,130 --> 00:58:53,130 especially not for some cockamamie 1818 00:58:53,170 --> 00:58:56,050 ice sculpting contest. 1819 00:58:56,090 --> 00:58:59,470 Jared, I put up with so much from you. 1820 00:58:59,510 --> 00:59:04,690 But the words cockamamie, ice, sculpture, 1821 00:59:04,730 --> 00:59:09,230 and contest in combination are fighting words, man. 1822 00:59:09,270 --> 00:59:10,440 Don't be ridiculous, Ned. 1823 00:59:10,480 --> 00:59:12,070 Just take this somewhere else. 1824 00:59:12,110 --> 00:59:14,490 I don't see why you can't just take this somewhere else. 1825 00:59:14,530 --> 00:59:16,200 Because I personally applied for the permits 1826 00:59:16,240 --> 00:59:18,530 to have Santa's Village right here on this spot. 1827 00:59:18,570 --> 00:59:19,910 So if you have a problem with it, 1828 00:59:19,950 --> 00:59:21,620 you should take it up with City Hall. 1829 00:59:21,660 --> 00:59:22,950 Well, you may have won this battle, 1830 00:59:23,000 --> 00:59:24,790 but you have not won the war. 1831 00:59:24,830 --> 00:59:26,120 It is not a war, people. 1832 00:59:26,170 --> 00:59:27,710 It's a Christmas Carnival. - All right. 1833 00:59:27,750 --> 00:59:28,500 Come on, everyone. 1834 00:59:28,540 --> 00:59:29,790 Let's go. 1835 00:59:29,840 --> 00:59:30,960 What is happening? 1836 00:59:31,000 --> 00:59:31,960 I don't know. 1837 00:59:32,000 --> 00:59:34,800 1838 00:59:34,840 --> 00:59:36,380 What is it with her and winning? 1839 00:59:36,430 --> 00:59:38,470 I mean, it's the most wonderful time of the year. 1840 00:59:38,510 --> 00:59:39,800 We've already won. 1841 00:59:39,850 --> 00:59:41,470 Emily, there's nothing to worry about. 1842 00:59:41,510 --> 00:59:44,060 When Silver and Gold get here, it's going to be game over. 1843 00:59:44,100 --> 00:59:45,310 Yeah. 1844 00:59:45,350 --> 00:59:46,640 Ay. 1845 00:59:46,690 --> 00:59:48,850 Deck the halls with boughs of holly. 1846 00:59:48,900 --> 00:59:51,520 Fa la, la, la, la la, la, la la. 1847 00:59:51,570 --> 00:59:52,650 Yeah. 1848 00:59:52,690 --> 00:59:55,190 'Tis the season to be jolly. 1849 00:59:55,240 --> 00:59:58,780 Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 1850 00:59:58,820 --> 01:00:01,490 Troll the ancient Christmas carol. 1851 01:00:01,530 --> 01:00:04,660 Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 1852 01:00:04,700 --> 01:00:08,750 Fa, la, la, la la, la la, la la, la. 1853 01:00:08,790 --> 01:00:09,790 Welcome home, sir. 1854 01:00:09,830 --> 01:00:11,290 Get me up to speed. 1855 01:00:11,340 --> 01:00:13,460 I want a full summary with all the major players. 1856 01:00:13,500 --> 01:00:14,340 Mom. 1857 01:00:14,380 --> 01:00:15,170 Hi. 1858 01:00:15,210 --> 01:00:17,220 Welcome home. 1859 01:00:17,260 --> 01:00:19,720 The house looks great. 1860 01:00:19,760 --> 01:00:20,590 Thank you. 1861 01:00:20,640 --> 01:00:21,640 How was your flight? 1862 01:00:21,680 --> 01:00:22,850 It was wonderful. 1863 01:00:22,890 --> 01:00:25,520 I watched Christmas at Graceland, 1864 01:00:25,560 --> 01:00:27,100 and it really got me in the spirit. 1865 01:00:27,140 --> 01:00:27,890 Oh, that's great. 1866 01:00:27,940 --> 01:00:29,060 Perfect. 1867 01:00:29,100 --> 01:00:30,690 But your father kept quoting Art of War, 1868 01:00:30,730 --> 01:00:32,360 which kind of killed the mood. 1869 01:00:32,400 --> 01:00:35,150 We need a strategy that focuses on their vulnerability. 1870 01:00:35,190 --> 01:00:36,690 - That's genius, sir. - Thank you. 1871 01:00:36,740 --> 01:00:38,650 Want to go wrap presents while they strategize? 1872 01:00:38,700 --> 01:00:40,110 I thought you'd never ask. 1873 01:00:40,160 --> 01:00:41,820 Yes. 1874 01:00:41,870 --> 01:00:43,660 So how are you guys? 1875 01:00:43,700 --> 01:00:44,580 Good? 1876 01:00:44,620 --> 01:00:45,410 Happy? 1877 01:00:45,450 --> 01:00:46,330 Really happy. 1878 01:00:46,370 --> 01:00:47,580 Yeah. 1879 01:00:47,620 --> 01:00:48,830 This whole mess with the Johnsons 1880 01:00:48,870 --> 01:00:49,540 has been a little difficult, though. 1881 01:00:49,580 --> 01:00:51,170 But you know what? 1882 01:00:51,210 --> 01:00:52,420 I think it's shown us that we're a really great team. 1883 01:00:52,460 --> 01:00:53,960 That's what matters. 1884 01:00:54,000 --> 01:00:55,710 After all these years with your father, 1885 01:00:55,760 --> 01:00:58,300 there's one main reason why it's worked. 1886 01:00:58,340 --> 01:01:02,050 The fact that you both insist Die Hard is a Christmas movie? 1887 01:01:02,090 --> 01:01:06,850 That has helped, but really, because we're best friends. 1888 01:01:06,890 --> 01:01:07,890 - We figured it out. - Wait. 1889 01:01:07,930 --> 01:01:09,100 No. We're wrapping presents. 1890 01:01:09,140 --> 01:01:10,900 This is more important than presents. 1891 01:01:10,940 --> 01:01:12,400 We figured out how to get rid of the Johnsons for good. 1892 01:01:12,440 --> 01:01:14,570 I don't think we want to get rid of them, do we? 1893 01:01:14,610 --> 01:01:16,230 What choice do we have? 1894 01:01:16,280 --> 01:01:18,150 They are destroying the very fabric of the neighborhood. 1895 01:01:18,190 --> 01:01:19,740 The point is to try and find a way 1896 01:01:19,780 --> 01:01:21,450 to weave them into the fabric. 1897 01:01:21,490 --> 01:01:23,160 They committed HOA treason. 1898 01:01:23,200 --> 01:01:25,450 You need to pull the weed out by the root. 1899 01:01:25,490 --> 01:01:26,580 By the root. 1900 01:01:26,620 --> 01:01:28,040 OK, nothing they did technically 1901 01:01:28,080 --> 01:01:30,080 was illegal, thanks to the addendum you signed. 1902 01:01:30,120 --> 01:01:32,580 It was never meant to be used nefariously. 1903 01:01:32,630 --> 01:01:34,040 That was only for people who were not 1904 01:01:34,090 --> 01:01:35,840 able to physically and emotionally 1905 01:01:35,880 --> 01:01:37,170 be in a state of celebration. 1906 01:01:37,210 --> 01:01:39,130 Oh, that's interesting, so like me last year? 1907 01:01:39,170 --> 01:01:41,430 No comment. 1908 01:01:41,470 --> 01:01:42,970 OK, if you don't mind me asking, 1909 01:01:43,010 --> 01:01:44,550 what else is on this list? 1910 01:01:44,600 --> 01:01:46,060 Fill their entire chimney with coal. 1911 01:01:46,100 --> 01:01:47,680 Use space heaters to melt all of their snow. 1912 01:01:47,720 --> 01:01:50,180 Write a smear piece saying they don't believe in you-know-who. 1913 01:01:50,230 --> 01:01:51,390 Keep reading. 1914 01:01:51,440 --> 01:01:52,600 These are just some of the greatest hits. 1915 01:01:52,650 --> 01:01:53,770 Bring them some figgy pudding. 1916 01:01:53,810 --> 01:01:55,940 And I do mean a truckload of it. 1917 01:01:55,980 --> 01:01:58,440 Invite Ned's improv troupe to ad lib 1918 01:01:58,480 --> 01:02:00,070 The Christmas Carol for them. 1919 01:02:00,110 --> 01:02:01,900 And this is one of my personal favorites. 1920 01:02:01,950 --> 01:02:06,030 Hire a singing telegram to do "The 12 Days of Christmas" 1921 01:02:06,080 --> 01:02:08,330 over and over and over. 1922 01:02:08,370 --> 01:02:10,750 On the first day of Christmas, 1923 01:02:10,790 --> 01:02:12,540 my true love gave to me-- 1924 01:02:12,580 --> 01:02:15,460 No, these are terrible ideas, especially that one. 1925 01:02:15,500 --> 01:02:17,090 We cannot fight fire with fire. 1926 01:02:17,130 --> 01:02:18,630 Oh, sir, fire, is that too much? 1927 01:02:18,670 --> 01:02:19,840 Probably. 1928 01:02:19,880 --> 01:02:21,170 But what if it's a flaming yule log? 1929 01:02:21,220 --> 01:02:21,840 Love that. 1930 01:02:21,880 --> 01:02:22,760 Put it on the list. 1931 01:02:22,800 --> 01:02:24,390 No, no more list. 1932 01:02:24,430 --> 01:02:25,930 We have to make peace. 1933 01:02:25,970 --> 01:02:29,270 Honey, I came here to help you solve this problem, 1934 01:02:29,310 --> 01:02:30,810 and that's what we're trying to do. 1935 01:02:30,850 --> 01:02:32,480 But the Johnsons love a fight, and this is 1936 01:02:32,520 --> 01:02:34,310 just playing into their hand. - What do you suggest we do? 1937 01:02:34,350 --> 01:02:36,520 I don't want to do anything aggressive or passive 1938 01:02:36,560 --> 01:02:37,980 aggressive, for that matter. 1939 01:02:38,020 --> 01:02:39,980 I say we go over there, we sit down like adults. 1940 01:02:40,030 --> 01:02:43,240 And once and for all, we find a compromise. 1941 01:02:43,280 --> 01:02:45,490 That's actually not a bad idea, sir. 1942 01:02:45,530 --> 01:02:46,660 Put it on the list. 1943 01:02:46,700 --> 01:02:47,830 Thank you. 1944 01:02:47,870 --> 01:02:49,580 But don't mix my Jacob Marley bit. 1945 01:02:49,620 --> 01:02:50,830 No, sir. 1946 01:02:50,870 --> 01:02:51,950 I don't even know what that means. 1947 01:02:52,000 --> 01:02:53,790 Trust me, you don't. 1948 01:02:53,830 --> 01:02:55,120 So what brings you all by? 1949 01:02:55,170 --> 01:02:57,080 We thought we could have a heart to heart. 1950 01:02:57,130 --> 01:02:59,840 I feel like it's been made very clear that the four of us 1951 01:02:59,880 --> 01:03:01,800 haven't been on the same page when 1952 01:03:01,840 --> 01:03:03,760 it comes to the neighborhood festivities. 1953 01:03:03,800 --> 01:03:06,090 We want to take responsibility for being a bit 1954 01:03:06,140 --> 01:03:07,850 too rigid with our traditions. 1955 01:03:07,890 --> 01:03:10,680 And we were thinking that your family could take ownership 1956 01:03:10,720 --> 01:03:12,520 for being a bit aggressive-- 1957 01:03:12,560 --> 01:03:13,930 Assertive. 1958 01:03:13,980 --> 01:03:15,520 Assertive when it comes to pushing yours. 1959 01:03:15,560 --> 01:03:17,060 You're absolutely right. 1960 01:03:17,100 --> 01:03:20,860 We both put the sleigh before the reindeer sometimes. 1961 01:03:20,900 --> 01:03:23,780 I realize that we may have ruffled 1962 01:03:23,820 --> 01:03:25,530 some goose feathers what with coming 1963 01:03:25,570 --> 01:03:27,370 up with our own holiday events. 1964 01:03:27,410 --> 01:03:29,870 But I'm sure it's-- it's not something we can't fix, right? 1965 01:03:29,910 --> 01:03:31,870 That's exactly what we were hoping to do today. 1966 01:03:31,910 --> 01:03:33,370 Great. Let's get into it. 1967 01:03:33,410 --> 01:03:34,620 Great. 1968 01:03:34,660 --> 01:03:36,370 So when my parents founded the HOA, 1969 01:03:36,420 --> 01:03:38,460 they just-- they wanted everyone in the neighborhood 1970 01:03:38,500 --> 01:03:40,630 to have as much fun at Christmas as possible. 1971 01:03:40,670 --> 01:03:42,300 That's a noble thing. 1972 01:03:42,340 --> 01:03:43,760 And if you'll accept our apology, 1973 01:03:43,800 --> 01:03:45,720 we'd like to rescind our withdrawal 1974 01:03:45,760 --> 01:03:47,340 from the HOA festivities. 1975 01:03:47,390 --> 01:03:50,600 That was just a little Johnson family heat of the moment 1976 01:03:50,640 --> 01:03:51,970 enthusiasm thing, so-- 1977 01:03:52,010 --> 01:03:53,430 We'd love to have you guys back. 1978 01:03:53,470 --> 01:03:54,640 Terrific. 1979 01:03:54,680 --> 01:03:56,310 Phew. 1980 01:03:56,350 --> 01:03:56,980 Wow. 1981 01:03:57,020 --> 01:03:58,520 And listen. 1982 01:03:58,560 --> 01:04:00,400 Joe, about the citations, just forget about them. 1983 01:04:00,440 --> 01:04:02,320 I mean, I know you already ripped them up. 1984 01:04:02,360 --> 01:04:03,820 But let's just pretend that I ripped them up. 1985 01:04:03,860 --> 01:04:05,150 And you know, you guys are new here, 1986 01:04:05,190 --> 01:04:06,570 and you're getting settled in, so-- 1987 01:04:06,610 --> 01:04:07,910 Hey, thanks for that. 1988 01:04:07,950 --> 01:04:09,700 You know, that's very Jingle Jared of you. 1989 01:04:09,740 --> 01:04:10,910 You know what? This is happening. 1990 01:04:10,950 --> 01:04:11,780 Get over here. 1991 01:04:11,830 --> 01:04:12,620 Come here. 1992 01:04:15,750 --> 01:04:16,620 Let's not ruin it. 1993 01:04:16,660 --> 01:04:17,460 OK. 1994 01:04:17,500 --> 01:04:18,460 Sure. 1995 01:04:18,500 --> 01:04:20,130 All right. 1996 01:04:20,170 --> 01:04:21,380 So can we expect your help with the Christmas Carnival? 1997 01:04:21,420 --> 01:04:22,380 We're all in. 1998 01:04:22,420 --> 01:04:23,630 As a matter of fact, we were just 1999 01:04:23,670 --> 01:04:24,920 brainstorming this morning. 2000 01:04:24,960 --> 01:04:26,470 Oh, yeah. 2001 01:04:26,510 --> 01:04:28,300 Let's just calm that storm because the Carnival's 2002 01:04:28,340 --> 01:04:29,970 really all mapped out. - Oh, no, no. 2003 01:04:30,010 --> 01:04:31,970 It's not going to interfere with your plans at all. 2004 01:04:32,010 --> 01:04:34,390 It's going to be in the morning before the Carnival. 2005 01:04:34,430 --> 01:04:35,270 Oh. 2006 01:04:35,310 --> 01:04:36,480 So what'd you have in mind? 2007 01:04:36,520 --> 01:04:39,310 We're calling it the Christmas Games. 2008 01:04:39,350 --> 01:04:41,110 Huh. 2009 01:04:41,150 --> 01:04:43,230 Instead of having all these different competitions peppered 2010 01:04:43,270 --> 01:04:46,070 in leading up to the days before Christmas like we had planned-- 2011 01:04:46,110 --> 01:04:47,150 Oh, like you planned? 2012 01:04:47,190 --> 01:04:48,400 Right. 2013 01:04:48,450 --> 01:04:50,820 We just thought we would all have it in one day. 2014 01:04:50,870 --> 01:04:52,910 And the winner will be-- 2015 01:04:52,950 --> 01:04:58,160 get this-- the Christmas goat. 2016 01:04:58,210 --> 01:04:58,960 Wait. 2017 01:04:59,000 --> 01:05:01,830 Goat like ? 2018 01:05:01,880 --> 01:05:03,540 Greatest of all time. 2019 01:05:03,590 --> 01:05:05,920 And let me guess, you two are competing? 2020 01:05:05,960 --> 01:05:08,800 The idea is one person from every household 2021 01:05:08,840 --> 01:05:10,130 will represent their family. 2022 01:05:10,180 --> 01:05:12,430 That's a no-brainer for the Johnson clan. 2023 01:05:12,470 --> 01:05:14,140 That's true. 2024 01:05:14,180 --> 01:05:16,310 Can I ask, what kind of events do you have in mind? 2025 01:05:16,350 --> 01:05:19,310 Oh, the usual wreath making, gingerbread construction, 2026 01:05:19,350 --> 01:05:21,100 ice sculpting, Christmas cocktail 2027 01:05:21,150 --> 01:05:24,480 mixing, and holiday trivia. 2028 01:05:24,520 --> 01:05:25,980 This sounds like a lot. 2029 01:05:26,030 --> 01:05:27,820 Not every family has to participate. 2030 01:05:27,860 --> 01:05:28,990 It's totally optional. 2031 01:05:29,030 --> 01:05:30,320 I think I'm going to have to pass. 2032 01:05:30,360 --> 01:05:31,780 I already have so much on my plate. 2033 01:05:31,820 --> 01:05:33,490 - Yeah. - That makes a lot of sense. 2034 01:05:33,530 --> 01:05:35,830 As president, you should probably take a dignitary role. 2035 01:05:35,870 --> 01:05:36,700 That's really smart. 2036 01:05:36,740 --> 01:05:38,160 What about you, Emily? 2037 01:05:38,200 --> 01:05:40,000 Are you game? - Well, I have to help Jared. 2038 01:05:40,040 --> 01:05:41,290 There's so much going on. 2039 01:05:41,330 --> 01:05:42,500 I think I'll probably have to say no. 2040 01:05:42,540 --> 01:05:44,420 But can't you just imagine all the families 2041 01:05:44,460 --> 01:05:47,050 in the neighborhood cheering and having such a great time? 2042 01:05:47,090 --> 01:05:48,630 Yeah, don't shut it down before we've 2043 01:05:48,670 --> 01:05:50,220 had a chance to think about it. - Oh, no, no, no. 2044 01:05:50,260 --> 01:05:51,220 I'm not shutting it down. 2045 01:05:51,260 --> 01:05:52,840 I'm here to compromise. 2046 01:05:52,890 --> 01:05:54,720 I just think the spirit of it all feels a little com-- 2047 01:05:54,760 --> 01:05:55,850 - Complicated. - Competitive. 2048 01:05:55,890 --> 01:05:57,220 Competitive. 2049 01:05:57,260 --> 01:05:57,890 The word we're looking for is competitive. 2050 01:05:57,930 --> 01:05:58,680 It's OK, Emily. 2051 01:05:58,720 --> 01:06:00,310 We understand. 2052 01:06:00,350 --> 01:06:01,730 Just a little surprised. That's all. 2053 01:06:01,770 --> 01:06:02,850 Why is that? 2054 01:06:02,900 --> 01:06:04,520 I don't think I should say. 2055 01:06:04,560 --> 01:06:06,190 - No, I really want to hear. - No, you know what? 2056 01:06:06,230 --> 01:06:07,690 I'm a gentleman. I can't say. 2057 01:06:07,730 --> 01:06:09,190 Then I will. 2058 01:06:09,240 --> 01:06:11,860 We never took you for such a Grinch. 2059 01:06:11,900 --> 01:06:13,360 2060 01:06:13,410 --> 01:06:14,240 2061 01:06:14,280 --> 01:06:15,660 She didn't mean it, baby. 2062 01:06:15,700 --> 01:06:16,870 Happy thoughts. Santa Claus. 2063 01:06:16,910 --> 01:06:17,870 Candy canes. 2064 01:06:17,910 --> 01:06:19,580 Chad Kroeger, Nickelback. 2065 01:06:19,620 --> 01:06:20,910 I'm sorry. 2066 01:06:20,960 --> 01:06:25,040 Did you just call me a Grinch? 2067 01:06:25,080 --> 01:06:26,880 If the stocking fits. 2068 01:06:26,920 --> 01:06:28,960 Do you know what a Grinch is? 2069 01:06:29,000 --> 01:06:32,470 A Grinch is someone who tries to ruin Christmas, 2070 01:06:32,510 --> 01:06:34,510 which you have been doing since the second you 2071 01:06:34,550 --> 01:06:36,050 landed on this lane. 2072 01:06:36,100 --> 01:06:37,890 Says the Grinch. 2073 01:06:37,930 --> 01:06:38,970 I am not a Grinch. 2074 01:06:39,010 --> 01:06:40,020 Prove it. 2075 01:06:40,060 --> 01:06:41,270 Enter the Christmas Games. 2076 01:06:41,310 --> 01:06:42,520 You know what, Jane? 2077 01:06:42,560 --> 01:06:43,890 I will enter those games, but I have 2078 01:06:43,940 --> 01:06:45,190 a few conditions of my own. 2079 01:06:45,230 --> 01:06:47,360 Let me guess, at the end, everybody hugs 2080 01:06:47,400 --> 01:06:49,030 and gets participation ribbons. 2081 01:06:49,070 --> 01:06:50,480 It's me versus you. 2082 01:06:50,530 --> 01:06:51,990 That's it. 2083 01:06:52,030 --> 01:06:53,280 If you win, you can keep ignoring our traditions, 2084 01:06:53,320 --> 01:06:54,950 and you can celebrate however you want. 2085 01:06:54,990 --> 01:06:56,160 Are you sure about this, babe? 2086 01:06:56,200 --> 01:06:57,160 I am sure, babe. 2087 01:06:57,200 --> 01:06:58,780 And if I win, guess what? 2088 01:06:58,830 --> 01:07:00,240 You back off. 2089 01:07:00,290 --> 01:07:01,660 You fall in line with all of the HOA rules, 2090 01:07:01,700 --> 01:07:04,290 and you join your neighbors, who are dedicated 2091 01:07:04,330 --> 01:07:07,750 to the spirit of Christmas. 2092 01:07:07,790 --> 01:07:09,210 Sign me up, sister. 2093 01:07:09,250 --> 01:07:11,880 Let the games begin. 2094 01:07:11,920 --> 01:07:13,170 Me? A Grinch? 2095 01:07:13,220 --> 01:07:14,380 Can you believe that? 2096 01:07:14,430 --> 01:07:15,510 She's just trying to rile you up. 2097 01:07:15,550 --> 01:07:16,970 You have to prove nothing to her. 2098 01:07:17,010 --> 01:07:18,140 This isn't about proving I'm not a Grinch. 2099 01:07:18,180 --> 01:07:19,760 This is about standing up for myself, 2100 01:07:19,810 --> 01:07:22,430 my family and Evergreen Lane, and most of all, Christmas. 2101 01:07:22,480 --> 01:07:23,310 Understood. 2102 01:07:23,350 --> 01:07:24,640 I've got your back. 2103 01:07:24,690 --> 01:07:26,270 Good, because we have a lot of work to do. 2104 01:07:29,820 --> 01:07:31,650 All right, team, the Christmas Games 2105 01:07:31,690 --> 01:07:34,530 are tomorrow morning, which means you have exactly 24 hours 2106 01:07:34,570 --> 01:07:36,990 to lead me, guide me, walk beside me 2107 01:07:37,030 --> 01:07:38,490 all the way to victory. 2108 01:07:38,530 --> 01:07:39,950 How are we feeling? - Good. 2109 01:07:39,990 --> 01:07:40,870 It's going to be good. 2110 01:07:40,910 --> 01:07:41,790 I'm concerned. 2111 01:07:41,830 --> 01:07:42,910 She'll be fine. 2112 01:07:42,950 --> 01:07:43,700 I don't know. 2113 01:07:43,750 --> 01:07:45,000 You got this. 2114 01:07:45,040 --> 01:07:47,330 Yeah, like the cruise director on the Titanic. 2115 01:07:47,380 --> 01:07:49,460 First things first, I think what we should do 2116 01:07:49,500 --> 01:07:51,590 is let's list the events and evaluate 2117 01:07:51,630 --> 01:07:52,880 your strengths and weaknesses. 2118 01:07:52,920 --> 01:07:54,170 OK. 2119 01:07:54,220 --> 01:07:55,220 That only sounds mildly humiliating. 2120 01:07:55,260 --> 01:07:56,930 We're all family here. 2121 01:07:56,970 --> 01:07:58,930 We just want to figure out an effective training schedule 2122 01:07:58,970 --> 01:08:00,600 and qualified mentorship. - OK, fine. 2123 01:08:00,640 --> 01:08:01,850 Go for it. - All right. 2124 01:08:01,890 --> 01:08:02,970 We have five events. 2125 01:08:03,020 --> 01:08:04,810 We have Christmas tree wreath making, 2126 01:08:04,850 --> 01:08:07,440 gingerbread construction, ice sculpting, Christmas cocktail 2127 01:08:07,480 --> 01:08:08,730 mixing, and holiday trivia. 2128 01:08:08,770 --> 01:08:09,940 What do you feel you need the most help with? 2129 01:08:09,980 --> 01:08:10,940 - Cocktails, hands down. - Wreath making. 2130 01:08:10,980 --> 01:08:11,820 Ice sculpting. 2131 01:08:11,860 --> 01:08:12,530 Christmas trivia. 2132 01:08:12,570 --> 01:08:14,110 No, gingerbread houses. 2133 01:08:14,150 --> 01:08:15,190 I can't just pick one. 2134 01:08:15,240 --> 01:08:16,150 Wow. 2135 01:08:16,200 --> 01:08:17,200 You guys, am I hopeless? 2136 01:08:17,240 --> 01:08:18,070 No. 2137 01:08:18,110 --> 01:08:18,860 No, darling. 2138 01:08:18,910 --> 01:08:20,450 No. 2139 01:08:20,490 --> 01:08:23,700 Emily, you are not hopeless, not with us as coaches. 2140 01:08:23,740 --> 01:08:25,250 I think what everyone is trying 2141 01:08:25,290 --> 01:08:27,670 to say is we have your back every step 2142 01:08:27,710 --> 01:08:29,000 of the way, right, guys? 2143 01:08:29,040 --> 01:08:29,830 Right. 2144 01:08:33,050 --> 01:08:34,260 Right. 2145 01:08:34,300 --> 01:08:35,260 The first step in wreath making. 2146 01:08:35,300 --> 01:08:36,380 Is selecting your wreath? 2147 01:08:36,420 --> 01:08:37,470 No, that is ridiculous. 2148 01:08:37,510 --> 01:08:38,760 Who told you that? 2149 01:08:38,800 --> 01:08:40,390 Was it Claire down at The Craft Crate? 2150 01:08:40,430 --> 01:08:41,260 - I only talked to her once. - Don't talk to her. 2151 01:08:41,300 --> 01:08:42,300 She talks too much, OK? 2152 01:08:42,350 --> 01:08:43,600 She's trying to undermine me. 2153 01:08:43,640 --> 01:08:45,220 What you guys working on right now? 2154 01:08:45,270 --> 01:08:48,020 Is it the sealant for the vent or the electrical? 2155 01:08:48,060 --> 01:08:49,270 I don't think we need vents. 2156 01:08:49,310 --> 01:08:50,650 We-- we need a vent. 2157 01:08:50,690 --> 01:08:51,520 Scotch. 2158 01:08:55,570 --> 01:08:57,110 Isn't he a dreamboat? 2159 01:08:57,150 --> 01:08:58,650 OK, ready? 2160 01:08:58,700 --> 01:09:01,410 What language do the reindeer names Donner and Blitzen 2161 01:09:01,450 --> 01:09:02,780 derive from? 2162 01:09:02,830 --> 01:09:03,990 Donner and Blitzen. Donner and Blitzen. 2163 01:09:04,040 --> 01:09:05,620 You got this, Emily. It's an easy one. 2164 01:09:05,660 --> 01:09:06,580 - Give her a chance, Jared. - I have no clue. 2165 01:09:06,620 --> 01:09:09,170 Donner und Blitzen. 2166 01:09:09,210 --> 01:09:10,210 It's German. 2167 01:09:10,250 --> 01:09:11,210 Thunder and lightning. 2168 01:09:11,250 --> 01:09:12,000 Of course. 2169 01:09:12,040 --> 01:09:12,880 All right. 2170 01:09:12,920 --> 01:09:14,130 Tag me in. 2171 01:09:14,170 --> 01:09:16,550 Who played six different roles in Polar Express? 2172 01:09:16,590 --> 01:09:17,550 Oh. I know that one. 2173 01:09:17,590 --> 01:09:18,840 Tom Hanks. - Yes. 2174 01:09:18,880 --> 01:09:19,720 Yes. Good girl. 2175 01:09:19,760 --> 01:09:20,720 You got it. You got it. 2176 01:09:20,760 --> 01:09:22,470 And go straight to the left. 2177 01:09:22,510 --> 01:09:24,430 Then go straight to the right. 2178 01:09:24,470 --> 01:09:25,310 You're sweet, dad. 2179 01:09:25,350 --> 01:09:26,270 I'll take it from here. 2180 01:09:30,690 --> 01:09:32,310 Now, this one clearly is not finished. 2181 01:09:32,360 --> 01:09:34,770 This is just some stuff I picked up on my walk this morning. 2182 01:09:34,820 --> 01:09:35,940 Beautiful. 2183 01:09:35,980 --> 01:09:37,070 Have you ever used a hot glue gun before? 2184 01:09:37,110 --> 01:09:39,280 Put it down, please. 2185 01:09:39,320 --> 01:09:40,360 That is dangerous. 2186 01:09:40,400 --> 01:09:42,070 Did you bring your safety goggles? 2187 01:09:42,110 --> 01:09:44,280 I don't think you really need safety goggles for a glue gun. 2188 01:09:44,330 --> 01:09:47,120 Like, 30 people every year get injured with hot glue guns. 2189 01:09:47,160 --> 01:09:49,160 That's something that Claire at The Craft Crate 2190 01:09:49,210 --> 01:09:50,960 didn't tell you. 2191 01:09:51,000 --> 01:09:51,830 Lift the icing bag. 2192 01:09:51,870 --> 01:09:53,080 No, no, no. 2193 01:09:53,130 --> 01:09:54,130 You're doing really good. - We could cover it. 2194 01:09:54,170 --> 01:09:55,540 Oh. Jared. 2195 01:09:55,590 --> 01:09:56,920 That was my fault. That was my fault. Sorry. 2196 01:09:56,960 --> 01:09:58,960 Jingle bells, jingle bells, 2197 01:09:59,010 --> 01:10:00,760 jingle all the way. 2198 01:10:00,800 --> 01:10:03,340 What did Jimmy Stewart find in his pocket 2199 01:10:03,390 --> 01:10:05,890 in It's a Wonderful Life? 2200 01:10:05,930 --> 01:10:07,350 - Zuzu's petal. - Oh, I knew that. 2201 01:10:07,390 --> 01:10:08,970 I couldn't help myself. Sorry. 2202 01:10:09,020 --> 01:10:11,140 You're a chip off the old ice block. 2203 01:10:16,070 --> 01:10:17,940 There is a school of thought that unless you 2204 01:10:17,980 --> 01:10:19,490 can fit your head through the wreath, 2205 01:10:19,530 --> 01:10:20,820 the proportions are wrong. 2206 01:10:20,860 --> 01:10:23,820 So let's do a little check here to see if you 2207 01:10:23,860 --> 01:10:25,870 can fit your head through it. 2208 01:10:25,910 --> 01:10:27,160 Did an ornament drop? - It did. 2209 01:10:27,200 --> 01:10:28,740 I'm so sorry. 2210 01:10:28,790 --> 01:10:29,540 Well, I guess, somebody should have read the pamphlet 2211 01:10:29,580 --> 01:10:30,290 with the hot glue gun. 2212 01:10:30,330 --> 01:10:31,870 Final gumdrop. 2213 01:10:31,910 --> 01:10:32,710 Ready? 2214 01:10:32,750 --> 01:10:33,540 Go. 2215 01:10:33,580 --> 01:10:35,040 Here we go. 2216 01:10:35,080 --> 01:10:37,500 It's like the capstone. 2217 01:10:37,550 --> 01:10:38,590 Oh. 2218 01:10:38,630 --> 01:10:39,420 All right. 2219 01:10:39,460 --> 01:10:40,300 Moment of truth. 2220 01:10:42,760 --> 01:10:43,630 Cheers. 2221 01:10:48,310 --> 01:10:49,520 10 out of 10 lords a-leaping. 2222 01:10:49,560 --> 01:10:51,100 Delicious. 2223 01:10:51,140 --> 01:10:52,100 That's fantastic. 2224 01:10:54,900 --> 01:10:56,400 - You make that yourself? - Oh. 2225 01:10:56,440 --> 01:10:57,150 Jimmy, hi. 2226 01:10:57,190 --> 01:10:58,150 Wow. 2227 01:10:58,190 --> 01:10:59,150 I didn't see you there. 2228 01:10:59,190 --> 01:11:00,440 Yes, I did. 2229 01:11:00,480 --> 01:11:01,530 I had a little coaching, but yeah. 2230 01:11:01,570 --> 01:11:03,240 Looks delicious. 2231 01:11:03,280 --> 01:11:04,820 Well, thank you. 2232 01:11:04,860 --> 01:11:06,320 My parents always make the best gingerbread houses. 2233 01:11:06,370 --> 01:11:08,280 But they never let me eat them because you're not 2234 01:11:08,330 --> 01:11:09,450 supposed to eat works of art. 2235 01:11:09,490 --> 01:11:10,580 Well, that's too bad. 2236 01:11:10,620 --> 01:11:11,910 Eating them is the best part. 2237 01:11:11,950 --> 01:11:13,750 Do you want to eat this one? 2238 01:11:13,790 --> 01:11:14,920 - Serious? - Why not? 2239 01:11:14,960 --> 01:11:16,750 It's just a practice house. 2240 01:11:16,790 --> 01:11:18,340 I ate a whole wall while I was making it, so I'm stuffed. 2241 01:11:18,380 --> 01:11:20,420 Just promise me you'll ask your parents first, OK? 2242 01:11:20,460 --> 01:11:21,260 I promise. 2243 01:11:21,300 --> 01:11:22,760 You know what? 2244 01:11:22,800 --> 01:11:24,260 You remind me so much of myself when I was-- 2245 01:11:24,300 --> 01:11:27,340 Thank you. 2246 01:11:27,390 --> 01:11:29,430 You're welcome. 2247 01:11:29,470 --> 01:11:32,020 You're welcome. 2248 01:11:32,060 --> 01:11:33,730 On the 11th day of Christmas, what 2249 01:11:33,770 --> 01:11:35,020 did my true love send to me? - Eleven pipers piping. 2250 01:11:35,060 --> 01:11:36,600 How do you say Merry Christmas in Spanish? 2251 01:11:36,650 --> 01:11:37,520 Feliz navidad. 2252 01:11:37,560 --> 01:11:38,900 I can also sing it. 2253 01:11:38,940 --> 01:11:40,270 How many ghosts show up in Christmas Carol? 2254 01:11:40,320 --> 01:11:42,110 Dickens four, Muppets five. 2255 01:11:42,150 --> 01:11:43,280 Look what Emily gave me. 2256 01:11:43,320 --> 01:11:45,240 You've got to be kidding me. 2257 01:11:45,280 --> 01:11:46,700 No way she made that herself. 2258 01:11:46,740 --> 01:11:48,620 She said I could eat it if it's OK with you guys. 2259 01:11:48,660 --> 01:11:50,280 Absolutely not. 2260 01:11:50,330 --> 01:11:51,910 We need to study her design and make sure we can top it. 2261 01:11:51,950 --> 01:11:53,540 Yeah, your mother's right. 2262 01:11:53,580 --> 01:11:55,250 This is an opportunity to really crush them. 2263 01:11:55,290 --> 01:11:57,250 I'm tired of crushing people. 2264 01:11:57,290 --> 01:12:00,670 Seriously, it's all that we've done since we got on TV. 2265 01:12:00,710 --> 01:12:02,710 I wish we never would have won Ho Ho House. 2266 01:12:02,760 --> 01:12:04,800 Don't say that. 2267 01:12:04,840 --> 01:12:07,180 We're the Jolly Johnsons, kiddo. 2268 01:12:07,220 --> 01:12:09,800 Maybe I just want to be the regular Johnsons who 2269 01:12:09,850 --> 01:12:14,310 have regular Christmas like you promised me when we moved here. 2270 01:12:14,350 --> 01:12:15,730 You said it yourself. 2271 01:12:15,770 --> 01:12:17,270 You didn't want people to treat you different. 2272 01:12:17,310 --> 01:12:18,650 And we meant it. 2273 01:12:18,690 --> 01:12:20,400 Then maybe you should stop trying to prove 2274 01:12:20,440 --> 01:12:22,020 that you're better than them. 2275 01:12:22,070 --> 01:12:24,940 2276 01:12:30,370 --> 01:12:33,700 Looks like my work here is done. 2277 01:12:33,740 --> 01:12:34,620 So how's everything? 2278 01:12:34,660 --> 01:12:36,000 It's good. 2279 01:12:36,040 --> 01:12:37,500 I just want it to be just right, you know? 2280 01:12:37,540 --> 01:12:39,040 I meant with you and Jared. 2281 01:12:39,080 --> 01:12:39,790 Oh, good. 2282 01:12:39,830 --> 01:12:40,750 I don't know. 2283 01:12:40,790 --> 01:12:42,420 It's kind of hard to tell. 2284 01:12:42,460 --> 01:12:44,550 We've been wrapped up in all this Christmas craziness. 2285 01:12:44,590 --> 01:12:46,340 I can understand that. 2286 01:12:46,380 --> 01:12:49,550 Just don't let it get in the way of what's really important, OK? 2287 01:12:49,590 --> 01:12:51,220 I won't. 2288 01:12:51,260 --> 01:12:54,520 Whatever happens tomorrow, I'm proud of you, Emily. 2289 01:12:54,560 --> 01:12:55,520 Aww. 2290 01:12:55,560 --> 01:12:56,520 Thanks, Dad. 2291 01:12:56,560 --> 01:12:58,020 OK, I got to go. 2292 01:12:58,060 --> 01:13:00,190 Time for my annual Christmas Die Hard marathon. 2293 01:13:00,230 --> 01:13:02,400 Oh, maybe I'll join you for part two. 2294 01:13:02,440 --> 01:13:03,230 Come on. 2295 01:13:06,570 --> 01:13:07,860 Pretty good. 2296 01:13:07,900 --> 01:13:09,110 How are you feeling about tomorrow? 2297 01:13:09,160 --> 01:13:10,700 Well, if it's going to be anything like today, 2298 01:13:10,740 --> 01:13:12,700 it's going to be very long and very difficult. 2299 01:13:12,740 --> 01:13:14,580 Well, I think it's going to be a great day. 2300 01:13:14,620 --> 01:13:15,580 - Really? - Yeah. 2301 01:13:15,620 --> 01:13:16,450 You know why? 2302 01:13:16,500 --> 01:13:18,210 Enlighten me. 2303 01:13:18,250 --> 01:13:22,540 Well, you are trying to save Christmas for the rest of us. 2304 01:13:22,590 --> 01:13:25,880 And that makes you my John McClain. 2305 01:13:25,920 --> 01:13:28,260 What does that mean? 2306 01:13:28,300 --> 01:13:29,630 You're my Christmas hero. 2307 01:13:29,680 --> 01:13:30,510 Oh. 2308 01:13:33,010 --> 01:13:34,260 All right. 2309 01:13:34,310 --> 01:13:35,510 Go get some sleep because I have to go home. 2310 01:13:35,560 --> 01:13:36,390 Oh. 2311 01:13:36,430 --> 01:13:37,810 Don't leave. 2312 01:13:37,850 --> 01:13:39,520 I don't want to. 2313 01:13:39,560 --> 01:13:42,810 But I'm a little behind on your Christmas surprise, so-- 2314 01:13:42,860 --> 01:13:44,360 Well, then you better hop to it. 2315 01:13:47,030 --> 01:13:47,610 Love you. 2316 01:13:47,650 --> 01:13:48,530 I love you too. 2317 01:13:52,370 --> 01:13:53,700 Take care of that knee, John. 2318 01:13:53,740 --> 01:13:55,870 2319 01:13:56,580 --> 01:13:58,040 All right. 2320 01:13:58,080 --> 01:13:59,620 How many ghosts show up in A Christmas Carol? 2321 01:13:59,660 --> 01:14:01,170 Four. 2322 01:14:01,210 --> 01:14:03,080 In the song, what was Frosty the Snowman's nose? 2323 01:14:03,130 --> 01:14:04,090 A button. 2324 01:14:04,130 --> 01:14:05,590 What popular Christmas song warns 2325 01:14:05,630 --> 01:14:08,510 that you better watch out? 2326 01:14:08,550 --> 01:14:09,920 "Santa Claus is Coming to Town." 2327 01:14:12,930 --> 01:14:13,760 Where is she? 2328 01:14:13,800 --> 01:14:14,800 She's never late. 2329 01:14:14,850 --> 01:14:16,600 She'll be here. 2330 01:14:16,640 --> 01:14:19,020 She's going to be here. 2331 01:14:19,060 --> 01:14:20,060 There she is. She's coming. 2332 01:14:20,100 --> 01:14:20,980 She's coming. 2333 01:14:21,020 --> 01:14:22,230 Oh, Pamela, you're here. 2334 01:14:22,270 --> 01:14:23,600 Oh. 2335 01:14:23,650 --> 01:14:28,320 Sorry I'm late, but I have a really great reason. 2336 01:14:28,360 --> 01:14:29,240 Allan. 2337 01:14:29,280 --> 01:14:31,150 I designed them myself. 2338 01:14:31,200 --> 01:14:34,410 OK, sure, babe, but who was up all night hand stitching them? 2339 01:14:34,450 --> 01:14:35,490 Me. 2340 01:14:35,530 --> 01:14:36,700 It was me. 2341 01:14:36,740 --> 01:14:40,500 There's one for all of you. 2342 01:14:40,540 --> 01:14:42,040 Here, Emily. 2343 01:14:42,080 --> 01:14:44,670 Even though you're the one representing us today, 2344 01:14:44,710 --> 01:14:50,010 this way, you'll know that we've all got your back. 2345 01:14:50,050 --> 01:14:53,220 2346 01:14:57,720 --> 01:15:01,980 I'm just feeling jolly. 2347 01:15:02,020 --> 01:15:06,230 Deck the halls in holly. 2348 01:15:06,270 --> 01:15:07,770 Yeah, I'm just feeling jolly. 2349 01:15:10,570 --> 01:15:14,860 Deck the halls in holly. 2350 01:15:14,910 --> 01:15:16,200 I'm just feeling jolly. 2351 01:15:19,040 --> 01:15:20,450 I'm just feeling jolly. 2352 01:15:23,120 --> 01:15:25,210 Deck the halls in holly. 2353 01:15:28,090 --> 01:15:30,880 I'm just feeling-- I'm sipping eggnog. 2354 01:15:30,920 --> 01:15:35,010 I'll leave these flashing lights, burning that yule log, 2355 01:15:35,050 --> 01:15:37,430 making the season bright. 2356 01:15:37,470 --> 01:15:40,060 2357 01:15:40,100 --> 01:15:42,220 Let's hear it for our contestants. 2358 01:15:45,520 --> 01:15:46,230 You ready for this? 2359 01:15:46,270 --> 01:15:47,310 I guess, we'll see. 2360 01:15:47,360 --> 01:15:51,530 Oh, it's on like gray poupon. 2361 01:15:51,570 --> 01:15:53,110 Welcome, ladies and gentlemen, 2362 01:15:53,150 --> 01:15:55,070 to the first annual Christmas Games. 2363 01:15:55,110 --> 01:15:57,870 2364 01:15:57,910 --> 01:16:00,490 Few competitors will go head to head in a fierce competition 2365 01:16:00,530 --> 01:16:02,410 to decide who has the most Christmas 2366 01:16:02,450 --> 01:16:06,920 spirit on Evergreen Lane and be named the Christmas GOAT. 2367 01:16:06,960 --> 01:16:08,540 We want Jane! 2368 01:16:08,580 --> 01:16:10,090 We want Jane! 2369 01:16:10,130 --> 01:16:12,300 We want Jane! 2370 01:16:12,340 --> 01:16:14,050 Emily! 2371 01:16:14,090 --> 01:16:15,550 Emily! 2372 01:16:15,590 --> 01:16:18,390 2373 01:16:21,930 --> 01:16:24,810 2374 01:16:42,080 --> 01:16:43,200 No, everyone, stop. 2375 01:16:43,240 --> 01:16:44,620 Please just stop. 2376 01:16:44,660 --> 01:16:46,120 Can you just stop? 2377 01:16:46,160 --> 01:16:48,330 Oh, for the love of Christmas, just stop! 2378 01:16:51,170 --> 01:16:53,210 What is happening to us? 2379 01:16:53,250 --> 01:16:54,880 I mean, look around, you guys. 2380 01:16:54,920 --> 01:16:57,930 Don't you realize it's Christmas? 2381 01:16:57,970 --> 01:16:59,300 You know that last year, I moved back 2382 01:16:59,340 --> 01:17:03,310 because I fell in love and not just 2383 01:17:03,350 --> 01:17:05,350 with Jared but with this whole neighborhood. 2384 01:17:05,390 --> 01:17:09,560 This place is so special. 2385 01:17:09,600 --> 01:17:11,110 I mean, we take care of each other. 2386 01:17:11,150 --> 01:17:13,610 We look out for each other. 2387 01:17:13,650 --> 01:17:15,570 We bring out the best in each other. 2388 01:17:15,610 --> 01:17:19,450 But all I see are people I don't even recognize. 2389 01:17:19,490 --> 01:17:21,910 I don't even recognize myself. 2390 01:17:21,950 --> 01:17:23,330 Christmas isn't a game, you guys. 2391 01:17:23,370 --> 01:17:25,330 It's not about sides and winning. 2392 01:17:25,370 --> 01:17:26,910 We're one neighborhood. 2393 01:17:26,950 --> 01:17:30,580 And if we can't come together, especially at Christmas, 2394 01:17:30,620 --> 01:17:33,710 then I don't know if this is the neighborhood 2395 01:17:33,750 --> 01:17:34,670 I fell in love with. 2396 01:17:37,470 --> 01:17:39,180 I'm sorry, but I have to withdraw. 2397 01:17:39,220 --> 01:17:40,890 And it's not because I might lose. 2398 01:17:40,930 --> 01:17:42,260 I would most definitely lose. 2399 01:17:42,300 --> 01:17:45,890 But it's because this isn't us. 2400 01:17:45,930 --> 01:17:49,810 I want to have a joyful Christmas that's full of love, 2401 01:17:49,850 --> 01:17:53,560 and I'm pretty sure you do too. 2402 01:17:53,610 --> 01:17:56,570 2403 01:18:01,910 --> 01:18:04,870 2404 01:18:09,830 --> 01:18:11,210 A deal's a deal. 2405 01:18:11,250 --> 01:18:13,880 If you withdraw, you lose, and I get my way. 2406 01:18:13,920 --> 01:18:15,750 I know. 2407 01:18:15,800 --> 01:18:18,130 And I'd rather you have your way than be at odds with you, 2408 01:18:18,170 --> 01:18:19,340 so you win. 2409 01:18:19,380 --> 01:18:20,630 Congratulations. 2410 01:18:20,670 --> 01:18:22,590 You can celebrate however you want. 2411 01:18:22,640 --> 01:18:24,890 And I'm going to go celebrate Christmas with the people I 2412 01:18:24,930 --> 01:18:26,560 love the most. 2413 01:18:26,600 --> 01:18:29,850 What if all we want is to be a part of Evergreen Lane? 2414 01:18:29,890 --> 01:18:32,310 Jane, I don't know what kind of game you're trying to play, 2415 01:18:32,350 --> 01:18:33,650 but please-- - No game. 2416 01:18:33,690 --> 01:18:35,520 No competition. 2417 01:18:35,560 --> 01:18:37,070 Just real. 2418 01:18:37,110 --> 01:18:39,190 Today, you reminded us of what Christmas used to mean to us 2419 01:18:39,240 --> 01:18:43,780 before we were, well, jolly. 2420 01:18:47,240 --> 01:18:48,910 She's right. 2421 01:18:48,950 --> 01:18:52,920 We just want to be the Johnsons again on the jolliest street 2422 01:18:52,960 --> 01:18:54,750 that ever existed. 2423 01:18:54,790 --> 01:18:55,920 Should we start over? 2424 01:18:55,960 --> 01:18:57,630 I would really like that. 2425 01:19:00,670 --> 01:19:03,630 2426 01:19:10,100 --> 01:19:11,270 Now, that's a photo. 2427 01:19:11,310 --> 01:19:14,020 2428 01:19:15,810 --> 01:19:17,480 You got to get me one of those jackets. 2429 01:19:17,520 --> 01:19:20,230 I'll get you one, buddy. 2430 01:19:20,280 --> 01:19:21,360 You need to talk to him. 2431 01:19:21,400 --> 01:19:22,570 I don't want to. 2432 01:19:25,530 --> 01:19:27,160 You got a little something on your sweater. 2433 01:19:27,200 --> 01:19:28,030 What? Oh. 2434 01:19:32,620 --> 01:19:34,500 Maybe next year, we could maybe bake together, 2435 01:19:34,540 --> 01:19:36,130 something like that. 2436 01:19:36,170 --> 01:19:37,130 In your dreams. 2437 01:19:37,170 --> 01:19:38,290 OK, I cook alone, all right? 2438 01:19:38,340 --> 01:19:39,880 I cook alone. 2439 01:19:39,920 --> 01:19:42,420 Jingle bells, jingle bells, 2440 01:19:42,470 --> 01:19:45,380 jingle all the way. 2441 01:19:45,430 --> 01:19:46,840 Oh, what fun-- 2442 01:19:46,890 --> 01:19:48,180 You look beautiful. 2443 01:19:48,220 --> 01:19:49,140 Aw, thank you. 2444 01:19:49,180 --> 01:19:51,020 You look so handsome. 2445 01:19:51,060 --> 01:19:52,890 This is quite a turnout. 2446 01:19:52,930 --> 01:19:55,480 That art station is absolutely bonkers. 2447 01:19:55,520 --> 01:19:58,190 You know, I-- this might be the best Christmas Carnival 2448 01:19:58,230 --> 01:20:00,400 we've ever had, thanks to you. 2449 01:20:00,440 --> 01:20:02,190 Aw, it was a team effort. 2450 01:20:02,230 --> 01:20:03,990 We got a pretty good thing going, don't we? 2451 01:20:04,030 --> 01:20:05,360 You know what? 2452 01:20:05,400 --> 01:20:06,700 I think it's more perfect than perfect. 2453 01:20:06,740 --> 01:20:09,080 So are you. 2454 01:20:09,120 --> 01:20:10,870 Hey, you two. 2455 01:20:10,910 --> 01:20:14,080 Look, honey, young love. 2456 01:20:14,120 --> 01:20:15,290 Speaking of young love-- 2457 01:20:15,330 --> 01:20:16,830 Yeah. 2458 01:20:16,870 --> 01:20:19,210 Helen, honey, Santa's watching. 2459 01:20:19,250 --> 01:20:20,380 Only gets better, kids. 2460 01:20:23,550 --> 01:20:26,130 Ho, ho, ho, merry Christmas. 2461 01:20:26,180 --> 01:20:27,050 High five. 2462 01:20:27,090 --> 01:20:28,300 Merry Christmas. 2463 01:20:28,340 --> 01:20:29,890 Yeah, all right. 2464 01:20:29,930 --> 01:20:30,760 Good job. 2465 01:20:30,810 --> 01:20:32,430 Ho, ho, ho. 2466 01:20:32,470 --> 01:20:34,680 Are you sure you're OK with this? 2467 01:20:34,730 --> 01:20:37,350 If you could only see how much it meant to him. 2468 01:20:37,400 --> 01:20:38,980 Plus, he told me he was going to introduce 2469 01:20:39,020 --> 01:20:42,190 me to the people that run the Norwegian Santa Academy. 2470 01:20:42,230 --> 01:20:44,030 We should table that for now. 2471 01:20:44,070 --> 01:20:45,530 Tabled and chaired. 2472 01:20:45,570 --> 01:20:47,200 In the meantime, I have to take care of a few things. 2473 01:20:47,240 --> 01:20:48,360 OK. 2474 01:20:48,410 --> 01:20:49,370 I'm going to be on cocoa duty. 2475 01:20:49,410 --> 01:20:50,450 But I'll see you after, right? 2476 01:20:50,490 --> 01:20:52,240 Right as reindeer. 2477 01:20:52,280 --> 01:20:53,790 I don't think that's a saying. 2478 01:20:53,830 --> 01:20:54,370 But it could be. 2479 01:20:54,410 --> 01:20:55,580 But it could be. 2480 01:20:55,620 --> 01:20:56,460 Right. 2481 01:21:01,380 --> 01:21:02,250 There you go. 2482 01:21:02,290 --> 01:21:03,130 Merry Christmas. 2483 01:21:03,170 --> 01:21:04,550 Merry Christmas. 2484 01:21:04,590 --> 01:21:06,380 Oh, I'm so glad you guys are here. 2485 01:21:06,420 --> 01:21:08,050 It's great to be back helping out. 2486 01:21:08,090 --> 01:21:11,430 You and Jared have done such a great job bringing all of this 2487 01:21:11,470 --> 01:21:12,930 together. 2488 01:21:12,970 --> 01:21:15,850 We feel very confident in you taking over the HOA. 2489 01:21:15,890 --> 01:21:17,560 Thanks, Mom. 2490 01:21:17,600 --> 01:21:19,730 Does being back here makes you guys miss the old glory days? 2491 01:21:19,770 --> 01:21:22,440 I forget how exhausting it is putting out all the fires. 2492 01:21:22,480 --> 01:21:23,570 He is lying. 2493 01:21:23,610 --> 01:21:25,110 He definitely misses the drama. 2494 01:21:25,150 --> 01:21:25,990 Aw. 2495 01:21:26,030 --> 01:21:26,990 And what about you? 2496 01:21:27,030 --> 01:21:28,610 I miss the neighbors. 2497 01:21:28,650 --> 01:21:30,410 These people are our family. 2498 01:21:30,450 --> 01:21:33,030 Well, if Jared and Emily ever end up together, 2499 01:21:33,080 --> 01:21:36,250 there might be a house that comes back on the market. 2500 01:21:36,290 --> 01:21:37,660 Any progress on that front? 2501 01:21:37,710 --> 01:21:40,080 Let's just focus on Christmas. 2502 01:21:40,120 --> 01:21:41,420 Shall we? 2503 01:21:41,460 --> 01:21:43,130 I always liked that Jared Farnsworth. 2504 01:21:43,170 --> 01:21:44,840 He's an architect, you know? 2505 01:21:44,880 --> 01:21:46,340 You don't say. 2506 01:21:46,380 --> 01:21:47,840 Where is my young apprentice, anyway? 2507 01:21:47,880 --> 01:21:49,300 He's missing all the fun. - I don't know. 2508 01:21:49,340 --> 01:21:50,890 He disappeared about an hour ago. 2509 01:21:50,930 --> 01:21:54,600 He said he had some last-minute plans to take care of. 2510 01:21:54,640 --> 01:21:55,510 Hmm. 2511 01:21:55,560 --> 01:21:58,640 2512 01:22:01,480 --> 01:22:05,400 2513 01:22:05,440 --> 01:22:07,740 These are for you. 2514 01:22:07,780 --> 01:22:10,530 And your presence is requested. 2515 01:22:10,570 --> 01:22:11,820 What is all this? 2516 01:22:11,860 --> 01:22:14,530 Well, whatever it is, it looks magical. 2517 01:22:14,580 --> 01:22:17,620 2518 01:22:21,000 --> 01:22:21,960 Trade you? 2519 01:22:22,000 --> 01:22:23,000 Gladly, my lady. 2520 01:22:31,090 --> 01:22:33,550 2521 01:22:33,590 --> 01:22:35,510 Let her go, Mike. 2522 01:22:35,550 --> 01:22:39,350 Red and green packages under the tree. 2523 01:22:39,390 --> 01:22:42,020 Twinkling lights are all on in the street. 2524 01:22:42,060 --> 01:22:43,060 What is happening? 2525 01:22:43,100 --> 01:22:45,480 Carolers caroling. 2526 01:22:45,520 --> 01:22:50,650 I hear them sing, it's Christmas again. 2527 01:22:50,700 --> 01:22:56,490 I feel like a kid in December, the first time 2528 01:22:56,530 --> 01:22:59,500 in what feels like forever. 2529 01:22:59,540 --> 01:23:02,370 Love's on my list, and I'm taking a chance. 2530 01:23:02,420 --> 01:23:08,250 Because when is it going to be Christmas again? 2531 01:23:08,300 --> 01:23:11,300 2532 01:23:22,020 --> 01:23:24,400 What is all this? 2533 01:23:24,440 --> 01:23:26,520 I'm trying to get you all to myself. 2534 01:23:26,560 --> 01:23:29,070 Along with a string quartet? 2535 01:23:29,110 --> 01:23:30,480 Just roll with it. 2536 01:23:30,530 --> 01:23:31,940 I'm getting a little nervous. 2537 01:23:31,990 --> 01:23:32,990 Don't be nervous. 2538 01:23:33,030 --> 01:23:34,610 I just got you a Christmas present. 2539 01:23:34,660 --> 01:23:37,200 It's beautiful, but you didn't wrap it. 2540 01:23:37,240 --> 01:23:38,160 It's what's inside. 2541 01:23:41,750 --> 01:23:43,620 Is this really happening? 2542 01:23:43,660 --> 01:23:47,460 Emily Melrose, I've been in love with you forever. 2543 01:23:47,500 --> 01:23:51,090 And I will always be in love with you. 2544 01:23:51,130 --> 01:23:52,720 Will you marry me? 2545 01:23:52,760 --> 01:23:53,630 Yes. 2546 01:23:56,930 --> 01:23:59,180 Oh, my goodness. 2547 01:23:59,220 --> 01:24:01,270 2548 01:24:07,270 --> 01:24:08,400 Merry Christmas. 2549 01:24:08,440 --> 01:24:10,070 Merry Christmas. 2550 01:24:10,110 --> 01:24:11,530 Another year, another great Christmas 2551 01:24:11,570 --> 01:24:12,320 on Evergreen Lane. 2552 01:24:15,450 --> 01:24:17,320 And Jared found a way to one up anything 2553 01:24:17,370 --> 01:24:20,240 even the Jolly Johnsons could have done that year. 2554 01:24:20,280 --> 01:24:21,740 It's funny. 2555 01:24:21,790 --> 01:24:23,290 I never asked Santa for Jared to propose to me, 2556 01:24:23,330 --> 01:24:27,630 but somehow, he already knew exactly what I wanted. 2557 01:24:31,090 --> 01:24:34,130 179016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.