All language subtitles for Christmas At The Chalet 2023 1080p WEB-DL HEVC x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,090 --> 00:00:15,930 2 00:00:16,000 --> 00:00:18,630 ♪ It's that time of year ♪ 3 00:00:18,700 --> 00:00:22,170 ♪ When Santa comes to bring that cheer ♪ 4 00:00:22,240 --> 00:00:25,370 ♪ He ain't comin' by boat or plane ♪ 5 00:00:25,440 --> 00:00:28,540 ♪ He's loaded down with candy canes ♪ 6 00:00:28,610 --> 00:00:33,050 ♪ I only hope he keeps one open seat ♪ 7 00:00:33,120 --> 00:00:35,350 ♪ Oh yeah ♪ 8 00:00:35,420 --> 00:00:38,590 ♪ Come on, Santa Bring those toys ♪ 9 00:00:38,650 --> 00:00:42,060 ♪ Bring all the presents for the girls and boys ♪ 10 00:00:42,120 --> 00:00:44,490 ♪ The only thing I need ♪ 11 00:00:44,560 --> 00:00:48,800 ♪ Is my baby on Christmas Eve ♪ 12 00:00:53,840 --> 00:00:56,610 ♪ I wrote him a letter and tried to explain ♪ 13 00:00:56,670 --> 00:00:59,810 ♪ I sent Santa mail on the North Pole train ♪ 14 00:00:59,880 --> 00:01:03,050 ♪ It wasn't a list The only thing it said was ♪ 15 00:01:03,110 --> 00:01:06,750 ♪ She's about this tall And her lips are ruby red ♪ 16 00:01:06,820 --> 00:01:09,080 ♪ She doesn't take much room ♪ 17 00:01:09,150 --> 00:01:10,990 ♪ It's just one seat ♪ 18 00:01:11,050 --> 00:01:12,460 ♪ Come on, Santa ♪ 19 00:01:13,460 --> 00:01:17,290 ♪ Come on, Santa Bring those toys ♪ 20 00:01:17,360 --> 00:01:18,690 21 00:01:20,200 --> 00:01:21,660 ♪ The only thing I need ♪ 22 00:01:21,730 --> 00:01:24,770 - "Look away now, Lex." Ugh... 23 00:01:24,830 --> 00:01:27,840 ♪ Is my baby on Christmas Eve ♪♪ 24 00:01:29,870 --> 00:01:31,040 25 00:01:31,110 --> 00:01:32,780 26 00:01:43,190 --> 00:01:44,520 Hey! - Hey, Mom. 27 00:01:44,590 --> 00:01:46,960 - I gave you a key. You should use it. 28 00:01:47,020 --> 00:01:48,660 - S... sorry. You busy? 29 00:01:48,720 --> 00:01:49,990 - Always. 30 00:01:50,060 --> 00:01:51,990 - Have you got anything you wanna say, Mom? 31 00:01:52,060 --> 00:01:53,400 - Me? 32 00:01:54,360 --> 00:01:55,760 Oh... 33 00:01:57,000 --> 00:02:00,070 Don't believe everything you see online. 34 00:02:00,140 --> 00:02:05,270 My sad face here is because I had just ran six miles 35 00:02:05,340 --> 00:02:06,340 with my son George 36 00:02:06,410 --> 00:02:08,340 and I was starving! 37 00:02:08,410 --> 00:02:11,010 - Training for the half marathon. 38 00:02:11,080 --> 00:02:12,350 - Woot, woot, woot! 39 00:02:12,410 --> 00:02:14,480 - So, how does that make you feel to see that? 40 00:02:14,550 --> 00:02:15,990 - It makes me feel like people 41 00:02:16,050 --> 00:02:18,320 are not getting the real story about me. 42 00:02:18,390 --> 00:02:22,220 I'm happy and I have a lot of interesting things happening. 43 00:02:22,290 --> 00:02:23,660 - Well, what do you have going on? 44 00:02:23,730 --> 00:02:26,060 - Wouldn't you like to know. 45 00:02:26,130 --> 00:02:27,430 46 00:02:27,500 --> 00:02:29,200 - Guess we'll just have to tune in later then. 47 00:02:29,270 --> 00:02:32,300 - Guess you will. 48 00:02:32,370 --> 00:02:36,110 49 00:02:37,670 --> 00:02:39,140 - Is that what I think it is? 50 00:02:39,210 --> 00:02:41,780 - Well, it's December, isn't it? 51 00:02:41,840 --> 00:02:43,510 52 00:02:44,110 --> 00:02:45,380 53 00:02:45,450 --> 00:02:48,180 - Did you make these? - Hmm! 54 00:02:48,250 --> 00:02:49,350 I'm not gonna buy them when 55 00:02:49,420 --> 00:02:51,450 I know how to make them myself, right? 56 00:02:51,520 --> 00:02:53,390 57 00:02:53,460 --> 00:02:55,320 - Look at the comments already, Mom. 58 00:02:55,390 --> 00:02:57,160 People remember you. 59 00:02:57,230 --> 00:03:00,800 You should share more. - Wouldn't you like to know. 60 00:03:01,300 --> 00:03:03,070 Why are you pushing this? 61 00:03:03,130 --> 00:03:04,800 - You could tell your story. 62 00:03:04,870 --> 00:03:08,040 Set the narrative. Not to mention make money. 63 00:03:08,100 --> 00:03:09,410 Also... 64 00:03:09,470 --> 00:03:14,140 women might be inspired by someone like you crushing life. 65 00:03:14,210 --> 00:03:15,840 - I'm crushing life, huh? 66 00:03:16,510 --> 00:03:17,850 67 00:03:17,910 --> 00:03:20,880 - How many recognizable women over 50 are on socials? 68 00:03:20,950 --> 00:03:23,890 Like, really sharing, not their PR team? 69 00:03:23,950 --> 00:03:26,490 You could. - Be an influencer. 70 00:03:26,560 --> 00:03:27,860 Like you. 71 00:03:28,490 --> 00:03:30,290 Oh, I don't know. 72 00:03:30,360 --> 00:03:33,060 I've been out of the game for so long. 73 00:03:33,130 --> 00:03:36,170 And everybody's so judgmental. - I'll help you! 74 00:03:36,230 --> 00:03:37,730 - Ah! 75 00:03:39,130 --> 00:03:40,840 - Come to Aspen with me? 76 00:03:40,900 --> 00:03:41,800 - What? 77 00:03:42,500 --> 00:03:44,370 No. No. 78 00:03:44,440 --> 00:03:45,570 I can't anyway. 79 00:03:45,640 --> 00:03:47,340 Your father and I agreed, it's his year. 80 00:03:47,410 --> 00:03:49,950 - I'm inviting you. And the only reason we're going is 'cause 81 00:03:50,010 --> 00:03:52,850 I have that snowboard collab and Dad's meeting people for work. 82 00:03:52,920 --> 00:03:56,120 We could do some dual content together. You could turn to ski. 83 00:03:56,190 --> 00:03:59,520 - Oh, or I could sit by a fire with a book and some wine. 84 00:03:59,590 --> 00:04:00,790 85 00:04:00,860 --> 00:04:03,290 - I promise you won't have to see Dad. 86 00:04:04,360 --> 00:04:05,590 - Oh... 87 00:04:05,660 --> 00:04:09,030 I wouldn't mind seeing him stuck on a chairlift. 88 00:04:09,770 --> 00:04:13,000 - Liese will be there. - Oh, even better. 89 00:04:13,070 --> 00:04:15,100 - When was the last time you and Dad talked? 90 00:04:15,170 --> 00:04:17,610 - Mm... we talk. 91 00:04:17,670 --> 00:04:19,610 Mostly about you. 92 00:04:21,740 --> 00:04:23,880 - Well, I just thought this was a way I could spend 93 00:04:23,950 --> 00:04:25,750 the holidays with both of you. 94 00:04:25,810 --> 00:04:28,850 - Honey, I'm sorry. I know. 95 00:04:28,920 --> 00:04:31,950 It's hard for you to go back and forth. 96 00:04:32,820 --> 00:04:35,390 We did spend some great Christmas times together, 97 00:04:35,460 --> 00:04:37,160 didn't we? - Dad always to buy 98 00:04:37,230 --> 00:04:38,730 the biggest tree on the lot. 99 00:04:38,790 --> 00:04:41,030 - Oh, it took two days to decorate that thing. 100 00:04:41,100 --> 00:04:44,930 - But it was magical. Every night by the fire. 101 00:04:45,000 --> 00:04:46,800 The best part was the unlimited cocoa. 102 00:04:46,870 --> 00:04:48,700 - That was the best part! 103 00:04:48,770 --> 00:04:51,110 - So come, drink cocoa with me. 104 00:04:51,170 --> 00:04:52,940 I mean, what else do you have planned? 105 00:04:53,010 --> 00:04:54,310 - I have plans. 106 00:04:55,310 --> 00:04:57,480 Actually, I have a date tonight. 107 00:04:57,550 --> 00:04:59,820 - Wait... what? - Yeah. I'm seeing someone. 108 00:04:59,880 --> 00:05:01,250 - You didn't tell me! 109 00:05:01,780 --> 00:05:04,020 - It's not a big deal. - It's a huge deal, Mom! 110 00:05:04,090 --> 00:05:05,950 What's his name? When do I get to suss him out? 111 00:05:06,020 --> 00:05:08,860 - Okay, well, he... 112 00:05:08,920 --> 00:05:11,490 also is recently divorced. 113 00:05:11,560 --> 00:05:14,230 And we were just planning on spending some... 114 00:05:14,300 --> 00:05:17,870 low-key Christmas time together. 115 00:05:18,700 --> 00:05:20,370 116 00:05:20,440 --> 00:05:22,170 Wow. 117 00:05:22,240 --> 00:05:23,770 He's early. 118 00:05:23,840 --> 00:05:25,570 - You won't even know I'm here. 119 00:05:25,640 --> 00:05:27,280 I'm just gonna ask him a few questions about-- 120 00:05:27,340 --> 00:05:28,980 - No, no, no, no! No, no. 121 00:05:29,040 --> 00:05:31,510 You're gonna go out the back door. 122 00:05:31,580 --> 00:05:34,680 Leaving. You're leaving. 123 00:05:35,720 --> 00:05:37,050 Hello, handsome! 124 00:05:37,120 --> 00:05:38,120 125 00:05:38,190 --> 00:05:39,190 Ooh! 126 00:05:39,590 --> 00:05:40,960 - Delivery for L. Riley? 127 00:05:41,020 --> 00:05:43,930 - Uh... yeah. Thank you. 128 00:05:43,990 --> 00:05:46,200 - Hey, uh, have I delivered here before? 129 00:05:46,260 --> 00:05:48,660 - No, I don't think so. - Oh, yeah! I know! 130 00:05:48,730 --> 00:05:50,430 You're the wife of that sportscaster! 131 00:05:50,500 --> 00:05:52,570 Ooh, lemme get a selfie. 132 00:05:52,630 --> 00:05:53,500 133 00:05:53,570 --> 00:05:54,870 Hey, thanks! 134 00:05:54,940 --> 00:05:55,970 135 00:05:57,270 --> 00:05:59,780 - Ex-wife. 136 00:06:01,410 --> 00:06:03,380 Hmm, hmm. 137 00:06:10,090 --> 00:06:13,390 "Sorry to cancel. I have loved meeting you, 138 00:06:13,460 --> 00:06:17,730 but I think I'm going to give things another shot with my ex. 139 00:06:17,790 --> 00:06:19,660 You're great." 140 00:06:19,730 --> 00:06:23,000 141 00:06:23,070 --> 00:06:25,870 I'm great. 142 00:06:25,930 --> 00:06:27,170 143 00:06:29,270 --> 00:06:30,740 George? 144 00:06:34,040 --> 00:06:35,240 145 00:06:40,520 --> 00:06:42,680 Great at cookie making. 146 00:06:49,760 --> 00:06:51,460 Why not? 147 00:06:57,530 --> 00:06:58,670 148 00:06:58,730 --> 00:07:00,870 149 00:07:01,670 --> 00:07:03,740 Aspen, here I come. 150 00:07:05,440 --> 00:07:06,780 Hm! 151 00:07:07,780 --> 00:07:12,250 152 00:07:25,760 --> 00:07:28,160 40 minutes... 153 00:07:29,530 --> 00:07:32,130 - Tremblay for Chalet des Neiges? 154 00:07:34,000 --> 00:07:36,770 - You're going to the Chalet des Neiges? 155 00:07:36,840 --> 00:07:38,410 - I am. - So am I! 156 00:07:38,470 --> 00:07:41,310 - Oh, well. Nice. Hopefully, you got yourself a ride-share. 157 00:07:41,380 --> 00:07:42,880 - Oh, they're so backed up. 158 00:07:42,950 --> 00:07:45,910 - Yeah, well, there's a big ski event at Big White. 159 00:07:45,980 --> 00:07:47,720 - Maybe we could split the fare? 160 00:07:47,780 --> 00:07:49,020 Or you know what? 161 00:07:49,080 --> 00:07:51,350 I'll cover the whole thing. How's that sound? 162 00:07:51,420 --> 00:07:53,460 - Um, there's no space. 163 00:07:53,520 --> 00:07:54,960 - There's only you. 164 00:07:55,020 --> 00:07:57,060 - Me and, uh... six boxes. 165 00:07:57,560 --> 00:07:58,530 - Wow! 166 00:07:58,590 --> 00:07:59,830 You like your wine. 167 00:07:59,900 --> 00:08:02,000 - They're for the hotel. 168 00:08:02,060 --> 00:08:04,870 I hand-selected them and pre-booked a cab. 169 00:08:04,930 --> 00:08:05,970 - Well, I don't mind 170 00:08:06,030 --> 00:08:08,270 holding them on my lap. 171 00:08:08,340 --> 00:08:10,670 - I actually do. 172 00:08:10,740 --> 00:08:12,570 So... - Oh, come on. 173 00:08:12,640 --> 00:08:14,280 You're not gonna leave 174 00:08:14,340 --> 00:08:16,280 a damsel in distress stranded at the airport 175 00:08:16,350 --> 00:08:17,850 at Christmas, are you? 176 00:08:17,910 --> 00:08:20,050 - I'm not sure you can still call yourself a damsel. 177 00:08:20,120 --> 00:08:21,320 But have no fear. - I... 178 00:08:21,380 --> 00:08:22,950 - I'm sure a cab will come along soon. 179 00:08:23,020 --> 00:08:25,820 There's flights landing all day. - Oh! 180 00:08:27,490 --> 00:08:29,220 You don't socialize much. 181 00:08:30,430 --> 00:08:31,690 Do you? 182 00:08:31,760 --> 00:08:34,230 183 00:08:34,300 --> 00:08:35,230 - Wait. 184 00:08:35,300 --> 00:08:36,770 185 00:08:36,830 --> 00:08:39,400 Are you a guest of Chalet des Neiges? 186 00:08:39,470 --> 00:08:42,570 - No. I just like taking rides to random hotels. 187 00:08:42,640 --> 00:08:44,270 Yes, I'm a guest! 188 00:08:44,340 --> 00:08:45,870 189 00:08:45,940 --> 00:08:48,310 - Please... take my cab. 190 00:08:48,780 --> 00:08:50,010 - Are you sure? I... 191 00:08:50,080 --> 00:08:52,680 - Yes. - I mean... thank you! 192 00:08:52,750 --> 00:08:54,420 We can still share! 193 00:08:54,480 --> 00:08:56,120 - No, no. I insist. 194 00:08:56,590 --> 00:08:57,950 - Okay! 195 00:08:59,320 --> 00:09:01,190 Well, I'm confident that another cab 196 00:09:01,260 --> 00:09:03,260 will come along shortly, you know. 197 00:09:03,330 --> 00:09:06,630 There's flights landing all day. 198 00:09:06,700 --> 00:09:07,960 - Just... - 199 00:09:08,030 --> 00:09:09,830 ...pardon me while I... 200 00:09:09,900 --> 00:09:11,970 - grab my bag. - 201 00:09:12,030 --> 00:09:15,140 202 00:09:15,770 --> 00:09:17,110 203 00:09:19,880 --> 00:09:24,810 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 204 00:09:24,880 --> 00:09:28,350 ♪ Your leaves are so unchanging ♪ 205 00:09:28,420 --> 00:09:33,090 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 206 00:09:33,160 --> 00:09:34,920 Thank you so much. 207 00:09:34,990 --> 00:09:36,860 I'll get the suitcase. 208 00:09:36,930 --> 00:09:39,090 ♪ Not only green when summer's here ♪ 209 00:09:39,160 --> 00:09:41,830 Wow! Look at all that snow. 210 00:09:41,900 --> 00:09:43,600 211 00:09:44,800 --> 00:09:48,370 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 212 00:09:48,440 --> 00:09:49,300 Wow. 213 00:09:49,370 --> 00:09:52,210 ♪ Your leaves are so unchanging ♪ 214 00:09:54,380 --> 00:09:56,450 ♪ O Christmas tree ♪ 215 00:09:56,510 --> 00:09:58,180 ♪ O Christmas tree ♪ 216 00:09:58,250 --> 00:10:01,580 ♪ Your candle shines so brightly ♪ 217 00:10:01,650 --> 00:10:02,920 Oh. 218 00:10:02,990 --> 00:10:06,390 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 219 00:10:06,460 --> 00:10:08,360 ♪ Your candle shines so brightly ♪ 220 00:10:08,420 --> 00:10:09,590 221 00:10:10,190 --> 00:10:14,930 ♪ From base to summit gay and bright ♪♪ 222 00:10:18,470 --> 00:10:19,130 223 00:10:19,200 --> 00:10:20,740 - Bonjour! - Oh! 224 00:10:20,800 --> 00:10:22,870 Hello! 225 00:10:22,940 --> 00:10:26,440 - Do you have a reservation? - Do you work here? 226 00:10:26,510 --> 00:10:28,680 - Sort of. Do you have a reservation? 227 00:10:28,740 --> 00:10:30,680 - Well, yes, I do. 228 00:10:30,750 --> 00:10:32,180 Lex Riley. 229 00:10:32,250 --> 00:10:34,220 - Okay. 230 00:10:35,450 --> 00:10:36,450 231 00:10:36,520 --> 00:10:37,790 - I don't see you. 232 00:10:37,850 --> 00:10:41,690 - Do you think that there's an adult member of the staff 233 00:10:41,760 --> 00:10:43,330 I could speak with? - I'm sorry, 234 00:10:43,390 --> 00:10:45,790 but there is no reservation for Lex Riley. 235 00:10:45,860 --> 00:10:47,760 Is it under a different name, perhaps? 236 00:10:47,830 --> 00:10:53,700 - L-E-X R-I-L-E-Y. 237 00:10:53,770 --> 00:10:55,000 238 00:10:56,710 --> 00:11:00,440 - May I see the credit card you made the reservation under? 239 00:11:00,510 --> 00:11:04,780 - Um, are you sure there isn't someone else I can speak with? 240 00:11:04,850 --> 00:11:06,480 - There's my uncle. 241 00:11:08,080 --> 00:11:09,220 242 00:11:09,950 --> 00:11:11,350 243 00:11:12,120 --> 00:11:14,390 Désolée, êtes-vous ici? 244 00:11:14,460 --> 00:11:17,460 J'ai une dame devant moi qui n'a pas de résa, 245 00:11:17,530 --> 00:11:21,830 mais qui veut parler à quelqu'un qui n'est pas un enfant. 246 00:11:21,900 --> 00:11:23,330 Bon... 247 00:11:24,430 --> 00:11:25,600 - Are you French? 248 00:11:25,670 --> 00:11:28,000 - My grandma is. - Oh. 249 00:11:28,070 --> 00:11:29,810 Is someone coming? 250 00:11:29,870 --> 00:11:32,470 251 00:11:33,440 --> 00:11:35,780 - What a pleasure. 252 00:11:36,380 --> 00:11:38,680 - Aw, the gentleman. - 253 00:11:38,750 --> 00:11:40,580 I assume another cab showed up? 254 00:11:40,650 --> 00:11:43,320 - Dining room needs to be set. She was delivered. 255 00:11:43,390 --> 00:11:46,220 - Oui, merci. I got delayed. 256 00:11:46,660 --> 00:11:49,320 I leave for a few days and it all falls apart. 257 00:11:49,390 --> 00:11:52,030 Can I see your confirmation e-mail, please? 258 00:11:52,090 --> 00:11:54,930 - Oh, actually, I didn't get one, um, 259 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 but I did definitely make the reservation 260 00:11:57,070 --> 00:11:58,600 last night about 6 p.m. 261 00:11:58,670 --> 00:12:00,340 - 6 p.m. 262 00:12:00,870 --> 00:12:03,610 Ah, yes, we had a cancellation, 263 00:12:03,670 --> 00:12:05,370 but another party reserved it. 264 00:12:05,440 --> 00:12:08,180 - So... my reservation didn't go through? 265 00:12:08,240 --> 00:12:09,950 - Shall I call you a cab? 266 00:12:10,010 --> 00:12:11,410 267 00:12:11,480 --> 00:12:13,350 - Don't you have any other rooms? 268 00:12:13,420 --> 00:12:16,790 - The week before Christmas. - Do you have a sister hotel? 269 00:12:16,850 --> 00:12:18,090 270 00:12:18,150 --> 00:12:19,450 - We're a family-run establishment, 271 00:12:19,520 --> 00:12:22,260 not a motel chain. - Anything at all? 272 00:12:22,320 --> 00:12:24,460 I could stay at your house in a guest room. 273 00:12:24,530 --> 00:12:26,630 - Well, we do live here 274 00:12:26,700 --> 00:12:27,730 and uh, no, thank you. 275 00:12:31,730 --> 00:12:34,900 Well, unless you want to pay me to build a new room 276 00:12:34,970 --> 00:12:36,840 while you wait for it to be finished, 277 00:12:36,910 --> 00:12:39,010 I'm afraid your money's no good here. 278 00:12:39,070 --> 00:12:41,380 Now, if you'll excuse me, 279 00:12:41,440 --> 00:12:43,510 I do need to take care of some tasks 280 00:12:43,580 --> 00:12:45,550 since we're a little short-handed. 281 00:12:45,610 --> 00:12:48,050 Good luck to you, Damsel. 282 00:12:48,680 --> 00:12:50,150 - You can ask her. 283 00:12:50,590 --> 00:12:53,360 - Ask me what? - There is one room. 284 00:12:53,420 --> 00:12:55,060 - Which is wholly inappropriate. 285 00:12:55,120 --> 00:12:57,890 - I'll take it. - It's for a chalet girl. 286 00:12:57,960 --> 00:13:00,000 - A chalet girl? - Chalet person. 287 00:13:00,060 --> 00:13:01,230 It doesn't have to be a girl. 288 00:13:01,300 --> 00:13:02,960 They help run everything. 289 00:13:03,030 --> 00:13:05,970 Cleaning, cooking, manning the front desk. 290 00:13:06,030 --> 00:13:09,100 - So you're in need of a chalet person. 291 00:13:09,170 --> 00:13:12,710 - We had two until Helen quit yesterday. 292 00:13:12,770 --> 00:13:16,880 - She didn't quit, she just had to finish her contract early. 293 00:13:16,950 --> 00:13:18,880 - So you need another one now. 294 00:13:18,950 --> 00:13:21,080 - We'll manage. - We're not managing. 295 00:13:21,150 --> 00:13:23,290 - Until the temp agency finds us someone. 296 00:13:23,350 --> 00:13:26,120 - The week before Christmas, really? 297 00:13:26,190 --> 00:13:27,320 Rent me the room. 298 00:13:27,390 --> 00:13:29,260 - We need it for staff only. 299 00:13:29,320 --> 00:13:32,090 - Fine. I'll do it! 300 00:13:32,160 --> 00:13:33,430 - Chalet girl... 301 00:13:33,500 --> 00:13:36,100 ...person's not for you. 302 00:13:36,160 --> 00:13:38,670 - You need help. I need a room. 303 00:13:38,730 --> 00:13:40,300 Let's make this happen. 304 00:13:40,370 --> 00:13:43,070 - No. - We could help each other. 305 00:13:43,140 --> 00:13:45,270 - You'd have to scrub toilets. 306 00:13:46,070 --> 00:13:49,210 - Do I look too good to scrub toilets? 307 00:13:50,350 --> 00:13:51,580 - How do I answer that? - Darling, 308 00:13:51,650 --> 00:13:54,980 I was the head of every one of my son's PTAs 309 00:13:55,050 --> 00:13:57,050 from pre-K 'til senior year. 310 00:13:57,120 --> 00:13:59,520 I ran the bake sales, the cake walks, 311 00:13:59,590 --> 00:14:01,790 the birthday parties, the Halloween parties, 312 00:14:01,860 --> 00:14:04,330 and don't get me started on the Christmas festivities. 313 00:14:04,390 --> 00:14:05,830 Do you know those hotels, 314 00:14:05,890 --> 00:14:07,430 where they change the entire decor 315 00:14:07,500 --> 00:14:09,530 four times a year just to fit the season? 316 00:14:09,600 --> 00:14:12,330 - We are one of those hotels. - That was my house. 317 00:14:12,400 --> 00:14:15,840 - Your home must be nice. - Thank you, honey. 318 00:14:16,440 --> 00:14:18,870 Now you are obviously understaffed, 319 00:14:18,940 --> 00:14:20,640 resorting to child labour. 320 00:14:20,710 --> 00:14:24,050 So tell me what you need and let me do it. 321 00:14:24,110 --> 00:14:25,350 322 00:14:26,010 --> 00:14:30,120 - If you want to be a chalet person, who am I to stop you? 323 00:14:30,190 --> 00:14:32,920 May I show you to your room? 324 00:14:33,360 --> 00:14:35,220 - Aren't you going to offer to help me with my bags? 325 00:14:35,290 --> 00:14:38,160 - May I take your bags? - No, you may not. 326 00:14:38,230 --> 00:14:40,900 It's part of my job. - This way. 327 00:14:41,860 --> 00:14:43,700 328 00:14:43,770 --> 00:14:45,400 - I knew that. 329 00:14:48,300 --> 00:14:51,140 330 00:14:51,210 --> 00:14:54,810 Oh! This place is so lovely. 331 00:14:54,880 --> 00:14:57,180 - Well, I'm afraid your place isn't quite as grand. 332 00:14:57,250 --> 00:14:58,880 Anyway, here we are. 333 00:14:58,950 --> 00:15:00,750 - I crushed that run. 334 00:15:01,220 --> 00:15:02,520 335 00:15:05,920 --> 00:15:07,390 Charles... 336 00:15:07,460 --> 00:15:10,360 Oh, no. Oh, not yet. 337 00:15:10,430 --> 00:15:13,330 - You alright? You okay? - Oh, yeah. 338 00:15:13,400 --> 00:15:17,400 I just, uh, I found this on the ground here 339 00:15:17,470 --> 00:15:19,670 and I wanted to put it back 'cause, 340 00:15:19,730 --> 00:15:23,910 you know, someone could trip on that, hurt themselves. 341 00:15:23,970 --> 00:15:25,640 - Look at me! - 342 00:15:25,710 --> 00:15:27,310 Helping out already. 343 00:15:28,080 --> 00:15:29,680 344 00:15:31,850 --> 00:15:33,280 345 00:15:36,650 --> 00:15:40,260 346 00:15:43,990 --> 00:15:45,090 It's perfect. - Really? 347 00:15:45,160 --> 00:15:46,800 348 00:15:46,860 --> 00:15:48,160 - Yeah. 349 00:15:48,800 --> 00:15:52,230 Oh, it's even more lovely than the suite I thought I booked. 350 00:15:52,300 --> 00:15:54,300 - Oh, glad to hear it. 351 00:15:54,370 --> 00:15:57,010 Well, your first day has officially started. 352 00:15:57,610 --> 00:15:58,570 - Okay. 353 00:15:58,910 --> 00:16:01,080 Well, that doesn't seem like it's gonna take too long. 354 00:16:01,140 --> 00:16:03,380 - And this is for you. 355 00:16:03,450 --> 00:16:05,510 - For what? - To wear. 356 00:16:06,280 --> 00:16:08,680 - Uh... I'm going to jump 357 00:16:08,750 --> 00:16:11,120 into this full throttle like I do everything, 358 00:16:11,190 --> 00:16:13,360 and I'm going to do such a good job, 359 00:16:13,420 --> 00:16:15,760 you're not even gonna notice that I'm not wearing that. 360 00:16:15,820 --> 00:16:16,830 361 00:16:16,890 --> 00:16:18,430 - I really hope you take this seriously. 362 00:16:18,490 --> 00:16:20,260 I mean, this is the most important time 363 00:16:20,330 --> 00:16:22,800 of the year for us. It cements the chalet situation, 364 00:16:22,860 --> 00:16:26,300 keeps us a member of our luxury hotel association. 365 00:16:26,370 --> 00:16:28,470 I mean, without that, we... 366 00:16:28,540 --> 00:16:29,740 well, we just can't compete. 367 00:16:29,800 --> 00:16:32,470 - I won't let you down. - Thank you. 368 00:16:32,970 --> 00:16:36,240 Okay, so we need to prioritize setting up the dining room, 369 00:16:36,310 --> 00:16:38,310 then you can start at the top of the list. 370 00:16:38,380 --> 00:16:40,880 I'll meet you in the kitchen in 30. 371 00:16:40,950 --> 00:16:43,320 - Where is it? - Follow the Christmas smell. 372 00:16:43,390 --> 00:16:44,950 373 00:16:48,220 --> 00:16:50,060 374 00:16:52,960 --> 00:16:56,700 375 00:17:05,370 --> 00:17:06,640 376 00:17:07,210 --> 00:17:08,380 - Hi, everybody. 377 00:17:08,440 --> 00:17:11,280 So, I thought you might be up for some truth. 378 00:17:11,350 --> 00:17:14,080 And the truth is, I followed my son George 379 00:17:14,150 --> 00:17:17,050 to this boutique hotel in Aspen. 380 00:17:17,120 --> 00:17:18,850 I messed up my reservation. 381 00:17:18,920 --> 00:17:20,090 Note to self. 382 00:17:20,160 --> 00:17:22,890 Always follow through with your confirmation code. 383 00:17:22,960 --> 00:17:26,630 So, as a woman who makes lemonade from lemons 384 00:17:26,690 --> 00:17:28,360 and has worn a lot of hats, 385 00:17:28,430 --> 00:17:30,200 it seems that the only way 386 00:17:30,270 --> 00:17:32,570 that I get to stay in this establishment 387 00:17:32,630 --> 00:17:37,070 is by wearing the hat of a chalet girl. Oh, person. 388 00:17:37,140 --> 00:17:39,840 So stay tuned. 389 00:17:39,910 --> 00:17:43,680 I seem to be able to make an adventure out of anything. 390 00:17:43,750 --> 00:17:44,910 391 00:17:44,980 --> 00:17:47,020 392 00:17:47,080 --> 00:17:48,620 393 00:18:04,870 --> 00:18:08,140 - Oh! Okay, you must have read my mind. 394 00:18:08,200 --> 00:18:10,210 Thank you. You are the sweetest. 395 00:18:10,270 --> 00:18:12,440 - I know. - And modest, too. 396 00:18:12,510 --> 00:18:14,110 - Duh. - 397 00:18:15,710 --> 00:18:19,180 - Mm. Good coffee. Where should I start? 398 00:18:19,650 --> 00:18:22,350 - With her. - Are you lost? 399 00:18:22,420 --> 00:18:24,090 I can show you to your room. 400 00:18:24,150 --> 00:18:25,950 - She's the new Helen. 401 00:18:26,020 --> 00:18:27,220 - Her? - Me. 402 00:18:27,290 --> 00:18:28,690 - You. - Me. 403 00:18:28,760 --> 00:18:31,830 - Why are you a chalet girl? Aren't you Lex Riley? 404 00:18:31,890 --> 00:18:34,030 - In the flesh. - Is this some kind of 405 00:18:34,100 --> 00:18:35,500 hidden camera reality show? 406 00:18:35,560 --> 00:18:37,630 Oh, I've always wanted to be on one of those. 407 00:18:37,700 --> 00:18:39,570 - Well, no, it's not, but now that you mention it, 408 00:18:39,630 --> 00:18:40,900 that's kind of a good idea. 409 00:18:40,970 --> 00:18:43,140 - So are we really gonna be cleaning together, 410 00:18:43,200 --> 00:18:44,510 like the floor and everything? 411 00:18:44,570 --> 00:18:47,240 - The floor and everything. Like I told your boss, 412 00:18:47,310 --> 00:18:50,210 I was head of the PTA, I ran the parties 413 00:18:50,280 --> 00:18:51,380 and catered the luncheons, 414 00:18:51,450 --> 00:18:52,910 so you don't have to worry about me. 415 00:18:52,980 --> 00:18:54,820 I have the skills. 416 00:18:55,680 --> 00:18:57,720 So, are we gonna chit-chat 417 00:18:57,790 --> 00:19:00,090 or should we get to work? - It's nice to meet you. 418 00:19:00,150 --> 00:19:02,190 I'm Nicola. - Lex. 419 00:19:02,260 --> 00:19:04,660 - Let's go. 420 00:19:04,730 --> 00:19:06,460 - Get to work, ladies. 421 00:19:06,530 --> 00:19:07,930 - Yes, ma'am. 422 00:19:08,000 --> 00:19:11,300 423 00:19:11,370 --> 00:19:13,540 - That's the best I've seen those look. 424 00:19:13,600 --> 00:19:15,240 What's your trick? 425 00:19:15,300 --> 00:19:17,040 - I sing a little song in my head. 426 00:19:17,110 --> 00:19:20,480 When my son George was little, 427 00:19:20,540 --> 00:19:22,010 his dad would put on Christmas music 428 00:19:22,080 --> 00:19:24,050 and then George would start dancing around. 429 00:19:24,110 --> 00:19:28,480 And I started putting the lights in to the beat of the music. 430 00:19:28,550 --> 00:19:30,490 And George thought it was funny, 431 00:19:30,550 --> 00:19:34,160 so it sort of became a tradition. 432 00:19:34,220 --> 00:19:35,920 Musical tree lighting. 433 00:19:35,990 --> 00:19:37,290 434 00:19:37,360 --> 00:19:39,730 Yeah, I sort of can't remember a tree 435 00:19:39,790 --> 00:19:41,460 that didn't get lit to some song. 436 00:19:41,530 --> 00:19:45,130 - Hm, really? - Yeah. Let me show you. 437 00:19:46,830 --> 00:19:50,200 438 00:19:52,270 --> 00:19:53,980 Alright, like this. 439 00:19:57,410 --> 00:19:59,950 440 00:20:00,850 --> 00:20:02,620 ♪ Merry Christmas, baby ♪♪ 441 00:20:02,680 --> 00:20:04,120 - This is genius. 442 00:20:04,190 --> 00:20:06,090 Can I record and send to my mom? She'd love it. 443 00:20:06,150 --> 00:20:09,560 - Oh, of course! I'd love to make your mom happy. 444 00:20:10,120 --> 00:20:12,630 - Ready? Three, two, one. 445 00:20:12,690 --> 00:20:13,960 - Hi, everyone! So, 446 00:20:14,030 --> 00:20:17,730 I am at the beautiful Chalet des Neiges in Aspen, 447 00:20:17,800 --> 00:20:20,200 and I am reporting to you live from my life now. 448 00:20:20,270 --> 00:20:23,440 So we all know that putting the lights on the tree 449 00:20:23,500 --> 00:20:25,610 is the most difficult part of decorating, 450 00:20:25,670 --> 00:20:27,840 but I'm gonna let you in on a little secret 451 00:20:27,910 --> 00:20:30,610 that I've been using on my tree forever, 452 00:20:30,680 --> 00:20:33,310 and this one is for Nicola's mom. 453 00:20:33,380 --> 00:20:34,650 454 00:20:34,720 --> 00:20:38,020 So, you're gonna use the beats of the music, 455 00:20:38,090 --> 00:20:39,790 the two and the four, 456 00:20:39,850 --> 00:20:43,890 and you just end up placing them randomly, 457 00:20:43,960 --> 00:20:47,030 and it's fun, and it comes out really pretty! 458 00:20:47,100 --> 00:20:48,400 459 00:20:48,460 --> 00:20:49,930 - Oh, look at you two having fun. 460 00:20:50,000 --> 00:20:51,630 461 00:20:51,700 --> 00:20:54,100 Huh. Glad to see you two are getting on. 462 00:20:54,600 --> 00:20:56,340 Here, can you take these to room 7? 463 00:20:56,400 --> 00:20:57,940 - Sir, yes, sir! 464 00:20:58,010 --> 00:20:59,110 465 00:21:00,480 --> 00:21:01,640 - Hm. 466 00:21:04,650 --> 00:21:06,180 467 00:21:07,580 --> 00:21:11,690 468 00:21:17,930 --> 00:21:19,130 Uh-huh... 469 00:21:27,300 --> 00:21:28,940 Oh! - Hmm. 470 00:21:29,000 --> 00:21:32,770 - Do you think this will uphold your luxury hotel rating? 471 00:21:33,470 --> 00:21:36,480 I finished everything on my list. 472 00:21:36,540 --> 00:21:38,150 - Uh-huh. 473 00:21:38,210 --> 00:21:42,720 Oh, great. All you have to do is the other side of the list. 474 00:21:45,350 --> 00:21:47,660 - You used both sides. 475 00:21:47,720 --> 00:21:49,660 Don't waste paper. 476 00:21:50,060 --> 00:21:52,790 - Eric. Est-ce que le déjeuner-- 477 00:21:52,860 --> 00:21:54,930 - Maman. Que fais-tu ici? Everything is under control, 478 00:21:55,000 --> 00:21:57,400 the pipe leak in room 5 is fixed, breakfast is finished, 479 00:21:57,470 --> 00:21:59,800 and I hired a new chalet individual, Lex. 480 00:21:59,870 --> 00:22:02,570 This is my mother, Céline. Céline, this is Lex. 481 00:22:02,640 --> 00:22:03,740 - Hello. 482 00:22:03,810 --> 00:22:05,870 - Ah, bonjour. - Hello. 483 00:22:06,370 --> 00:22:09,340 - Ooh my, did you do this? 484 00:22:09,810 --> 00:22:12,650 - Oh, well, I... I've thrown a lot of parties. 485 00:22:12,710 --> 00:22:13,980 486 00:22:14,050 --> 00:22:15,780 - You're more... 487 00:22:16,450 --> 00:22:20,720 experienced than our usual lot. 488 00:22:21,860 --> 00:22:24,330 - I needed a room. - 489 00:22:24,390 --> 00:22:26,190 Nice to meet you. 490 00:22:31,070 --> 00:22:34,300 - Hmm... très bien. - Mm-hmm. 491 00:22:35,000 --> 00:22:39,010 492 00:22:39,070 --> 00:22:40,410 493 00:22:40,480 --> 00:22:41,640 494 00:22:41,710 --> 00:22:43,910 - Oh, we all know that 495 00:22:43,980 --> 00:22:48,720 changing bedsheets alone is the worst. 496 00:22:48,780 --> 00:22:50,550 But I have this hack. 497 00:22:50,620 --> 00:22:52,050 And so you have to let me know 498 00:22:52,120 --> 00:22:54,460 if this is a commonly known thing 499 00:22:54,520 --> 00:22:58,530 or if I am a bed-changing genius. 500 00:22:58,590 --> 00:23:00,730 - Don't forget to empty the trash. 501 00:23:00,800 --> 00:23:03,930 - Oh! Sounds like I've got another job to do. 502 00:23:04,000 --> 00:23:05,770 Okay, so this is what we're going for, 503 00:23:05,830 --> 00:23:07,340 for our final look, alright? 504 00:23:07,400 --> 00:23:08,970 So, we folded it over to here. 505 00:23:09,040 --> 00:23:11,940 So we're gonna do this corner and this corner, 506 00:23:12,010 --> 00:23:14,480 folding it here and fold here. 507 00:23:14,540 --> 00:23:16,680 Then we go underneath 508 00:23:16,740 --> 00:23:18,180 and we pull that up a little bit. 509 00:23:18,250 --> 00:23:20,920 And now, we've almost got it. And we're gonna do this one. 510 00:23:20,980 --> 00:23:24,020 Isn't that pretty? - Yeah! 511 00:23:24,090 --> 00:23:26,590 - That's how you make special napkins! 512 00:23:26,650 --> 00:23:28,090 513 00:23:28,160 --> 00:23:31,690 514 00:23:39,930 --> 00:23:43,840 Hi, everyone! So I believe it is never too late 515 00:23:43,910 --> 00:23:45,110 to learn something new. 516 00:23:45,170 --> 00:23:48,010 So I just picked up all of my skis 517 00:23:48,080 --> 00:23:50,380 because I'm gonna learn to ski! 518 00:23:50,440 --> 00:23:53,350 And you might ask why and I would say, "Why not?" 519 00:23:53,410 --> 00:23:55,920 So if you're going to come along for the ride, 520 00:23:55,980 --> 00:23:58,350 this is a run through of everything you're going to need. 521 00:23:58,420 --> 00:24:02,520 Um, so first, you're gonna need a helmet and some... 522 00:24:02,590 --> 00:24:04,760 Oh! Oh, there goes my ski! 523 00:24:04,830 --> 00:24:07,030 Ah! I gotta get it! 524 00:24:07,090 --> 00:24:08,300 525 00:24:08,360 --> 00:24:09,300 Oh! 526 00:24:10,770 --> 00:24:13,800 - Are you okay? - I'm fine! Thank you! 527 00:24:13,870 --> 00:24:15,270 - Oh, yeah, you keep doing that, 528 00:24:15,340 --> 00:24:16,800 you're gonna twist a leg or something. 529 00:24:16,870 --> 00:24:18,870 - Oh, okay, Drama Queen. 530 00:24:18,940 --> 00:24:21,040 - Got a ski lesson scheduled? 531 00:24:21,110 --> 00:24:22,580 - No, it's the week before Christmas. 532 00:24:22,640 --> 00:24:23,880 They're all booked up, 533 00:24:23,950 --> 00:24:25,780 but I have been watching videos online. 534 00:24:25,850 --> 00:24:27,150 - Oh, uh... - 535 00:24:27,220 --> 00:24:30,050 Yeah, no, no, no, no, that's not gonna work. 536 00:24:30,120 --> 00:24:33,020 - Oh, ye of little faith. - Let me give you a ski lesson. 537 00:24:33,090 --> 00:24:35,590 - Well, don't you have, like, 538 00:24:35,660 --> 00:24:39,730 tea to pour, and stringing lights, and fluffing pillows? 539 00:24:39,790 --> 00:24:40,900 - You know, normally I would, 540 00:24:40,960 --> 00:24:42,600 but somebody already did it for me. 541 00:24:42,660 --> 00:24:45,000 - Oh! Who could that have been? 542 00:24:45,070 --> 00:24:48,140 - I don't know. But maybe I could give them a ski lesson. 543 00:24:48,200 --> 00:24:51,010 On the house, of course. Have some time out. 544 00:24:51,070 --> 00:24:53,610 - Ah, that's an enticing offer. - Oh, good. 545 00:24:53,670 --> 00:24:55,210 Shall we go? 546 00:24:55,280 --> 00:24:57,450 - Well, actually, my break is over. 547 00:24:57,510 --> 00:24:59,550 Sheets won't change themselves. 548 00:24:59,610 --> 00:25:02,750 But if you could make yourself available at my lunch hour... 549 00:25:02,820 --> 00:25:05,190 What can I say? 550 00:25:05,250 --> 00:25:06,620 I love my job! 551 00:25:06,690 --> 00:25:11,230 552 00:25:19,300 --> 00:25:21,070 - Mom! - Hey! 553 00:25:21,140 --> 00:25:22,340 I thought you were hitting the slopes. 554 00:25:22,400 --> 00:25:24,540 - I was, but I've been seeing some of the videos 555 00:25:24,610 --> 00:25:25,970 you've been posting. - And? 556 00:25:26,040 --> 00:25:27,980 - I love them! People are loving them. 557 00:25:28,040 --> 00:25:30,440 And you're racking up the new followers. 558 00:25:30,510 --> 00:25:32,050 Keep it up. 559 00:25:32,110 --> 00:25:33,980 Which room are you in? 560 00:25:34,050 --> 00:25:36,850 - Um, well, uh, it's... 561 00:25:36,920 --> 00:25:42,090 not exactly the suite that I booked, but... 562 00:25:42,160 --> 00:25:43,320 563 00:25:44,990 --> 00:25:47,130 - Mom, you know what? 564 00:25:47,190 --> 00:25:50,900 You can just stay in our suite. - With your dad and Liese? 565 00:25:50,970 --> 00:25:52,270 Uh, no, thank you. 566 00:25:52,330 --> 00:25:54,940 - There's lots of room. I can sleep on the couch. 567 00:25:55,000 --> 00:25:58,010 - I would rather stay here than come face-to-face 568 00:25:58,070 --> 00:26:00,570 with your father's midlife crisis. 569 00:26:00,640 --> 00:26:03,110 570 00:26:03,180 --> 00:26:05,680 - Why are there cleaning products in your room? 571 00:26:05,750 --> 00:26:07,880 - Because I'm a chalet person. 572 00:26:07,950 --> 00:26:10,050 - You really like chalets now, huh? 573 00:26:10,120 --> 00:26:13,490 - Did you not watch my videos? I thought you... 574 00:26:13,920 --> 00:26:16,760 Okay. You know what? Just film me 575 00:26:16,820 --> 00:26:18,630 and I will explain it to you. 576 00:26:18,690 --> 00:26:20,130 577 00:26:20,190 --> 00:26:22,030 Okay. 578 00:26:22,600 --> 00:26:24,670 Hey, everyone, Lex Riley here 579 00:26:24,730 --> 00:26:26,370 coming to you from my room 580 00:26:26,430 --> 00:26:29,170 and board situation in Aspen, Colorado. 581 00:26:29,240 --> 00:26:32,070 Now, even though you are used to seeing me 582 00:26:32,140 --> 00:26:34,010 reporting from the red carpet 583 00:26:34,080 --> 00:26:37,240 and now I am vacuuming them... 584 00:26:37,310 --> 00:26:39,550 - Wait, you're really vacuuming? - Yeah! 585 00:26:39,610 --> 00:26:40,820 Shh... 586 00:26:40,880 --> 00:26:43,580 I have fully embraced my chalet duties 587 00:26:43,650 --> 00:26:47,090 and I will be bringing you the secrets on cleaning 588 00:26:47,150 --> 00:26:50,390 and cooking and fluffing and buffing 589 00:26:50,460 --> 00:26:52,730 and... at last, 590 00:26:52,790 --> 00:26:55,500 I am going to spend time 591 00:26:55,560 --> 00:26:57,130 with my son George! 592 00:26:57,200 --> 00:26:59,270 Oh, look at how handsome he is! 593 00:26:59,330 --> 00:27:01,570 Because he's the reason I'm here in the first place. 594 00:27:01,640 --> 00:27:03,400 So! 595 00:27:03,470 --> 00:27:04,970 Grab your bag of popcorn 596 00:27:05,040 --> 00:27:07,940 because the behind-the-scenes of this amazing chalet 597 00:27:08,010 --> 00:27:10,380 are going to be worth watching. 598 00:27:10,440 --> 00:27:11,510 599 00:27:11,580 --> 00:27:14,120 - Mom, when I said sharing, 600 00:27:14,180 --> 00:27:16,880 I meant, like, Christmas how-tos and foodie tips, 601 00:27:16,950 --> 00:27:19,790 not brushing toilets and God knows what. I... 602 00:27:19,850 --> 00:27:23,290 - But I'm reporting again and I'm connecting with people. 603 00:27:23,360 --> 00:27:25,660 And did you see the comments? You told me to crush it. 604 00:27:25,730 --> 00:27:27,430 Am I not crushing it? 605 00:27:27,500 --> 00:27:32,270 - Mom, people are expecting celebrity-level glamour. 606 00:27:32,330 --> 00:27:33,930 How are they gonna perceive this? 607 00:27:34,000 --> 00:27:36,640 - Well, this is my story, George. 608 00:27:36,700 --> 00:27:38,110 I... I don't know. It's... 609 00:27:38,170 --> 00:27:40,370 It's honest. It feels right. 610 00:27:40,440 --> 00:27:43,780 If I was 20 years old and doing this, nobody would bat an eye. 611 00:27:43,840 --> 00:27:45,950 So what's wrong with being a chalet person? 612 00:27:46,010 --> 00:27:47,920 - What if this goes poorly? What if they post 613 00:27:47,980 --> 00:27:50,320 misleading photos of you vacuuming lobbies? 614 00:27:50,380 --> 00:27:52,790 - Then I'll be the butt of everyone's jokes, 615 00:27:52,850 --> 00:27:54,390 including your father's. 616 00:27:54,460 --> 00:27:57,560 But it's okay, because my truth will be out there 617 00:27:57,630 --> 00:27:59,630 and I am having fun. 618 00:27:59,690 --> 00:28:01,430 - Ow. 619 00:28:01,500 --> 00:28:03,200 620 00:28:03,260 --> 00:28:07,470 - Aw, I love you. You go have a good time with your dad. 621 00:28:08,800 --> 00:28:09,840 Wish me luck! 622 00:28:09,900 --> 00:28:11,540 - Good luck, Mom. - Hmm. 623 00:28:11,610 --> 00:28:15,740 624 00:28:15,810 --> 00:28:17,310 Ugh! 625 00:28:20,920 --> 00:28:22,350 Ugh! 626 00:28:23,550 --> 00:28:25,620 Why are all men the same? 627 00:28:25,690 --> 00:28:27,290 628 00:28:31,560 --> 00:28:33,360 629 00:28:33,430 --> 00:28:36,360 Oh, Lex, you're such a moron! 630 00:28:36,430 --> 00:28:38,630 You did not think this through. 631 00:28:38,700 --> 00:28:40,370 632 00:28:40,430 --> 00:28:41,440 633 00:28:43,640 --> 00:28:44,570 - Whoa! 634 00:28:45,770 --> 00:28:47,340 - Hey, Charles! 635 00:28:47,880 --> 00:28:49,510 - Lex? I... 636 00:28:49,940 --> 00:28:51,410 Are you...? 637 00:28:51,480 --> 00:28:53,510 638 00:28:53,580 --> 00:28:55,150 Are you, uh... 639 00:28:55,780 --> 00:28:57,150 you trying to come on to me? 640 00:28:57,220 --> 00:28:58,890 - What? - Well... 641 00:28:58,950 --> 00:29:01,220 - No! No, I... 642 00:29:01,290 --> 00:29:05,290 I work here. Uh, temporarily. I'm... 643 00:29:05,360 --> 00:29:07,830 Uh, it's a sort of a... 644 00:29:07,900 --> 00:29:10,000 work for room and board situation. 645 00:29:10,060 --> 00:29:13,670 Um, I'm a chalet girl... person now. 646 00:29:14,030 --> 00:29:17,400 - Ch... chalet girl? - Housekeeping, Charles. 647 00:29:17,870 --> 00:29:19,870 Uh, as you know, George invited me 648 00:29:19,940 --> 00:29:21,880 and when I got here, there were no rooms, 649 00:29:21,940 --> 00:29:23,640 so you know, I just figured it out 650 00:29:23,710 --> 00:29:25,280 like I always do. - Huh. 651 00:29:26,610 --> 00:29:28,120 652 00:29:28,180 --> 00:29:31,720 - So... how do you like Aspen? 653 00:29:32,220 --> 00:29:35,090 - Oh, well, uh, it's uh... 654 00:29:35,160 --> 00:29:37,020 it's pretty nice so far. 655 00:29:37,090 --> 00:29:39,430 And I hope it's okay that I came. 656 00:29:39,490 --> 00:29:42,830 I know that we agreed that this year was your turn with George. 657 00:29:42,900 --> 00:29:44,670 - No, no, it's fine. 658 00:29:44,730 --> 00:29:47,270 You shouldn't miss out on seeing him at Christmas. 659 00:29:47,330 --> 00:29:49,070 Neither of us should. 660 00:29:52,040 --> 00:29:53,370 - Well. 661 00:29:56,080 --> 00:29:57,910 - Are you okay, Lex? 662 00:29:58,350 --> 00:30:00,710 - I'm fine. - 'Cause if you're not... 663 00:30:00,780 --> 00:30:02,180 - Really. 664 00:30:02,550 --> 00:30:05,290 - So are you just... cleaning now? 665 00:30:05,350 --> 00:30:07,320 Or I mean, there's a spa in town? 666 00:30:07,390 --> 00:30:11,060 - Oh, I'm... I'm actually focusing on making content. 667 00:30:11,130 --> 00:30:12,760 - Like social media? 668 00:30:12,830 --> 00:30:17,430 - Yeah, behind-the-scenes of the hotel, and me doing this. 669 00:30:17,500 --> 00:30:18,500 670 00:30:18,570 --> 00:30:21,200 I'm actually having a great time. 671 00:30:21,270 --> 00:30:23,240 - Are you just trying to get back at me for the... 672 00:30:23,300 --> 00:30:27,740 - What? Charles, not everything is about you. 673 00:30:27,810 --> 00:30:31,180 No, I'm having an adventure. 674 00:30:31,250 --> 00:30:32,880 - What will people think? 675 00:30:32,950 --> 00:30:34,380 - Who cares what people think? 676 00:30:34,450 --> 00:30:36,850 I mean, I think people might actually 677 00:30:36,920 --> 00:30:38,620 enjoy the transparency 678 00:30:38,690 --> 00:30:39,920 - and the honesty. - 679 00:30:39,990 --> 00:30:42,160 And speaking of honesty, how's Liese? 680 00:30:42,220 --> 00:30:43,890 - Mm. I... She-- - You know what? 681 00:30:43,960 --> 00:30:45,930 It's alright. Just... you don't have to answer that. 682 00:30:45,990 --> 00:30:48,460 I... It's none of my business. 683 00:30:48,530 --> 00:30:51,830 Look, I'm not here to make trouble for you. 684 00:30:52,300 --> 00:30:54,170 I will just do my own thing 685 00:30:54,240 --> 00:30:56,340 and I will make sure that you have another chalet girl 686 00:30:56,400 --> 00:30:59,570 to take care of your room 'cause this is awkward. 687 00:30:59,640 --> 00:31:02,110 - Would you like to join us Friday 688 00:31:02,180 --> 00:31:04,080 for a pre-Christmas brunch? 689 00:31:04,140 --> 00:31:05,280 George would like it. 690 00:31:05,350 --> 00:31:08,320 - Well, yeah, that would be nice. 691 00:31:08,380 --> 00:31:09,920 - Great. A group of us are gonna ski 692 00:31:09,980 --> 00:31:11,790 at the Queen's Gulch in the morning. 693 00:31:11,850 --> 00:31:14,290 I assume you'll skip the run and just join us for brunch after? 694 00:31:14,360 --> 00:31:17,420 - No, no, no, I'll... I'll join you and George. 695 00:31:17,490 --> 00:31:19,530 - Really? There's no pressure, Lex. 696 00:31:19,590 --> 00:31:21,200 - No, no, I'll be there. - 697 00:31:21,260 --> 00:31:23,960 - Great! I will text you the details. 698 00:31:24,030 --> 00:31:25,330 Wait! 699 00:31:26,430 --> 00:31:28,500 Uh, this is my room. 700 00:31:29,300 --> 00:31:30,570 - Right. - Yeah. 701 00:31:30,640 --> 00:31:31,640 702 00:31:32,970 --> 00:31:34,140 Sorry. 703 00:31:34,210 --> 00:31:35,640 - Just, uh... 704 00:31:35,710 --> 00:31:36,880 705 00:31:44,990 --> 00:31:46,190 - Oh boy. 706 00:31:46,250 --> 00:31:48,190 - Thank you. - You're welcome. 707 00:31:49,920 --> 00:31:52,290 - Oh, hey. 708 00:31:53,030 --> 00:31:55,930 Can Nicola clean room 12 from now on? 709 00:31:56,860 --> 00:31:59,030 - Of course. - Thank you. 710 00:31:59,100 --> 00:32:02,240 Oh! How difficult is Queen's Gulch? 711 00:32:02,300 --> 00:32:03,670 - How strong is your skiing? 712 00:32:03,740 --> 00:32:06,670 - What's slightly steeper than a bunny hill? 713 00:32:06,740 --> 00:32:07,840 - Pretty much every run. 714 00:32:07,910 --> 00:32:10,410 - Oh, I haven't done it since I was a kid. 715 00:32:10,480 --> 00:32:12,750 - Well, Queen's Gulch is one of the most difficult slopes. 716 00:32:12,810 --> 00:32:14,520 - No. - Yes. 717 00:32:15,820 --> 00:32:18,320 - Charles invited me to ski with him and George. 718 00:32:18,390 --> 00:32:20,190 - You want to go? - Mm... 719 00:32:20,250 --> 00:32:21,490 It wasn't that long ago 720 00:32:21,560 --> 00:32:24,160 that all three of us spent Christmas together. 721 00:32:24,220 --> 00:32:25,930 It might be nice if it was possible. 722 00:32:27,960 --> 00:32:30,430 Anyway, I'll manage. 723 00:32:30,500 --> 00:32:32,170 I'll just get out there on the bunny slope 724 00:32:32,230 --> 00:32:33,470 and take a couple runs. 725 00:32:33,530 --> 00:32:35,600 It's probably like riding a bike, right? 726 00:32:37,100 --> 00:32:38,310 - No. 727 00:32:38,370 --> 00:32:41,180 ♪ It's my favourite time My favourite time ♪ 728 00:32:41,240 --> 00:32:43,780 ♪ My favourite time of the year ♪♪ 729 00:32:44,450 --> 00:32:47,080 Tell me, if this is a commonly known thing, 730 00:32:47,150 --> 00:32:51,020 or if I am a bed-changing genius. 731 00:32:51,090 --> 00:32:52,090 732 00:32:52,150 --> 00:32:53,620 Look at that! 733 00:32:53,690 --> 00:32:55,620 Hey, I'm here! 734 00:32:56,590 --> 00:32:58,830 - I can't believe so many people are excited about beds. 735 00:32:58,890 --> 00:33:01,530 - Oh, don't pretend you're not impressed. 736 00:33:01,600 --> 00:33:03,830 Nice ski suit. 737 00:33:03,900 --> 00:33:05,130 - Thank you. 738 00:33:05,200 --> 00:33:07,200 - Would it kill ya to wear a little colour? 739 00:33:07,270 --> 00:33:09,040 - Oh, well, see, I think you failed to notice 740 00:33:09,100 --> 00:33:10,300 my Christmas pin. 741 00:33:10,370 --> 00:33:13,310 - Oh, wow! Oh, that's just glaring. 742 00:33:13,370 --> 00:33:15,380 Wow, you are pushing the boundaries. 743 00:33:15,440 --> 00:33:17,580 - Well, colour's not really my thing. 744 00:33:17,640 --> 00:33:19,780 No offence. - Come on. 745 00:33:19,850 --> 00:33:23,480 With your love of food and wine and every little detail, 746 00:33:23,550 --> 00:33:25,090 I don't believe that. 747 00:33:25,150 --> 00:33:28,920 - Well, maybe black just gives me a blank canvas to work from 748 00:33:28,990 --> 00:33:30,560 without getting distracted. 749 00:33:30,620 --> 00:33:33,290 - Hmm. I can appreciate that. 750 00:33:33,360 --> 00:33:35,560 Where's the car? - We walk. 751 00:33:35,630 --> 00:33:39,200 Everything's close in Aspen. - Oh, okay. 752 00:33:39,630 --> 00:33:42,640 753 00:33:43,970 --> 00:33:46,740 - Always look forward, not down at your skis. 754 00:33:46,810 --> 00:33:49,880 - Never look down. Okay, I think I'm ready. 755 00:33:49,940 --> 00:33:54,180 - Wait, wait, wait. That stance isn't quite... Hop up and down. 756 00:33:54,250 --> 00:33:56,620 - Hop up and down? - Like a bunny. 757 00:33:57,420 --> 00:33:58,850 - Are you joking? 758 00:33:58,920 --> 00:34:00,920 - Well, it doesn't have to be high. 759 00:34:02,820 --> 00:34:04,460 Your feet actually have 760 00:34:04,530 --> 00:34:07,430 to lift off the ground. - My feet have two big sticks 761 00:34:07,490 --> 00:34:09,360 strapped to them. - Trust me. 762 00:34:09,430 --> 00:34:12,400 Hop up, land, and don't move. 763 00:34:13,070 --> 00:34:14,230 Ah! There! 764 00:34:14,300 --> 00:34:16,300 Exactly the right stance. 765 00:34:16,370 --> 00:34:18,310 - Is that why they call it "the bunny slope"? 766 00:34:18,370 --> 00:34:20,370 - I have no idea. - Well, 767 00:34:20,440 --> 00:34:22,980 I think we should try to get moving. 768 00:34:23,040 --> 00:34:25,280 - Yeah, just flex your ankles, 769 00:34:25,350 --> 00:34:27,050 keep the weight centred over your feet. 770 00:34:27,110 --> 00:34:30,150 - Okay, you're gonna have to shush 'cause I have it in control. 771 00:34:30,220 --> 00:34:34,120 - Pizza! French fries! Pizza! - 772 00:34:34,190 --> 00:34:36,760 - Ooh! - 773 00:34:36,820 --> 00:34:39,660 I think that's going to take a little longer than I thought. 774 00:34:39,730 --> 00:34:41,930 - Yeah, maybe next time... 775 00:34:42,000 --> 00:34:43,330 don't shush me. 776 00:34:43,400 --> 00:34:44,770 - Shh! 777 00:34:47,500 --> 00:34:50,500 778 00:34:50,570 --> 00:34:54,940 Thank you so much for helping me today. 779 00:34:55,010 --> 00:34:58,710 - You were making some really good progress at the end. 780 00:34:58,780 --> 00:35:00,850 - You want to say that on camera? 781 00:35:01,450 --> 00:35:04,850 - Are you kidding? - No, I am not. 782 00:35:04,920 --> 00:35:06,290 783 00:35:06,350 --> 00:35:09,920 Hi, guys! Um, I have been having a ski lesson 784 00:35:09,990 --> 00:35:11,460 with the lovely Eric, 785 00:35:11,530 --> 00:35:14,460 and he's gonna tell you an update on my progress. 786 00:35:14,530 --> 00:35:16,230 - Oh, uh... - 787 00:35:16,300 --> 00:35:17,500 We still got a long way to go. 788 00:35:17,560 --> 00:35:18,700 - Eric! - 789 00:35:18,770 --> 00:35:20,730 He just said I did a good job. 790 00:35:20,800 --> 00:35:23,100 - I'm not gonna lie on camera. - Well, I wouldn't want you to. 791 00:35:23,170 --> 00:35:25,470 Okay, but it doesn't matter. I am not giving up. 792 00:35:25,540 --> 00:35:29,180 I am gonna get this one bunny hop at a time! 793 00:35:29,240 --> 00:35:30,740 794 00:35:30,810 --> 00:35:31,810 You! 795 00:35:33,480 --> 00:35:36,250 796 00:35:36,320 --> 00:35:37,650 - I have you all checked in. 797 00:35:37,720 --> 00:35:39,890 Thank you for choosing Chalet des Neiges. 798 00:35:39,950 --> 00:35:41,860 Enjoy your stay. Bye. 799 00:35:43,890 --> 00:35:46,530 800 00:35:47,190 --> 00:35:49,130 801 00:35:49,200 --> 00:35:52,100 - Hmm. Hm. - 802 00:35:52,170 --> 00:35:53,100 Hi. 803 00:35:53,170 --> 00:35:55,200 - So, who's the silver fox? 804 00:35:55,270 --> 00:35:56,500 805 00:35:56,570 --> 00:35:58,240 - A ski instructor. 806 00:35:58,310 --> 00:36:00,710 - Is there an après-après-ski? 807 00:36:00,770 --> 00:36:02,640 - George, what do you want? 808 00:36:02,710 --> 00:36:04,340 - You look like you're having fun, that's all. 809 00:36:04,410 --> 00:36:06,480 - I am. - Good. 810 00:36:06,550 --> 00:36:09,380 I'm happy you came to Aspen. - Me too. 811 00:36:09,450 --> 00:36:13,720 - And this hotel BTS stuff might actually work, 812 00:36:13,790 --> 00:36:16,090 especially with Mr. Salt and Pepper. 813 00:36:16,160 --> 00:36:17,090 814 00:36:17,160 --> 00:36:19,030 What's his name? 815 00:36:19,090 --> 00:36:20,960 - Eric. And thanks to him, 816 00:36:21,030 --> 00:36:23,960 I now have two hours of turndown service. 817 00:36:24,030 --> 00:36:25,070 - Turndown for what? 818 00:36:25,130 --> 00:36:28,340 - Hotel turndown service. For the guests. 819 00:36:28,400 --> 00:36:31,410 Those little chocolate mints don't just magically appear 820 00:36:31,470 --> 00:36:33,310 on your pillow, George. 821 00:36:33,370 --> 00:36:35,110 I'll see you later, honey. 822 00:36:36,180 --> 00:36:40,080 823 00:36:41,480 --> 00:36:46,520 I have finished everything on my list, front and back sides. 824 00:36:49,020 --> 00:36:51,790 - Oop. Except for the afternoon tea. 825 00:36:51,860 --> 00:36:53,990 - What? The afternoon tea? - Mm-hmm. 826 00:36:54,060 --> 00:36:55,430 - Christmas tea. 827 00:36:55,500 --> 00:36:57,060 We serve our guests tea and cake. 828 00:36:57,130 --> 00:36:59,600 - Bonjour, maman. - Bonjour, petit. 829 00:36:59,670 --> 00:37:01,600 Why don't you get a lunch together for us 830 00:37:01,670 --> 00:37:02,770 while we set up tea? 831 00:37:02,840 --> 00:37:04,670 Unless, of course, you've already eaten. 832 00:37:04,740 --> 00:37:08,340 - No. Uh... Do chalet girls get to eat? 833 00:37:08,410 --> 00:37:10,180 - Sure. Strict 30 minutes. 834 00:37:10,240 --> 00:37:11,280 835 00:37:11,350 --> 00:37:13,310 - Ah, why don't you fold some napkins? 836 00:37:13,380 --> 00:37:14,680 - Okay. 837 00:37:17,280 --> 00:37:20,020 So, how long have you, uh... 838 00:37:20,090 --> 00:37:22,090 had the chalet open? 839 00:37:22,160 --> 00:37:24,020 - Almost a century. 840 00:37:24,090 --> 00:37:26,130 - Wow! - Yeah. 841 00:37:26,190 --> 00:37:30,130 Mom really put it on the map after moving here in the 1960s, 842 00:37:30,200 --> 00:37:31,670 after she left Paris. 843 00:37:31,730 --> 00:37:33,600 - What made you move from Paris? 844 00:37:33,670 --> 00:37:35,300 - Uh, a boy. 845 00:37:35,370 --> 00:37:36,770 - Oh. 846 00:37:36,840 --> 00:37:38,510 - Ah, the chalet had been 847 00:37:38,570 --> 00:37:40,470 in the Tremblay family for... 848 00:37:40,540 --> 00:37:41,880 well, since it opened. 849 00:37:41,940 --> 00:37:46,950 It made sense to come back here with Eric's papa. 850 00:37:47,010 --> 00:37:49,520 - Yeah, I remember hiding behind a desk, 851 00:37:49,580 --> 00:37:50,750 just like Aurélie does right now, 852 00:37:50,820 --> 00:37:52,350 watching everybody come in from skiing. 853 00:37:52,420 --> 00:37:55,120 I think that's where I first developed my love of wine. 854 00:37:55,190 --> 00:37:57,560 You know, just watching everybody laughing and smiling, 855 00:37:57,620 --> 00:38:00,760 drinking their Beaujolais, Burgundy, Bordeaux, 856 00:38:00,830 --> 00:38:03,000 so many good memories. 857 00:38:03,060 --> 00:38:04,160 But ever since then, 858 00:38:04,230 --> 00:38:06,700 all I've wanted to do is travel to those regions. 859 00:38:06,770 --> 00:38:11,070 - Oh! He covered his walls with maps of wine regions 860 00:38:11,140 --> 00:38:13,810 from all around the globe. - Really? 861 00:38:13,870 --> 00:38:16,280 I would have guessed race car wallpaper. 862 00:38:16,340 --> 00:38:19,780 - Oh, don't get me wrong. I love race cars too and cars, 863 00:38:19,850 --> 00:38:24,380 but Mom really did put this place on the map. 864 00:38:24,450 --> 00:38:25,520 Excuse me. 865 00:38:26,120 --> 00:38:31,190 - It was a great place to raise Eric and his sister. 866 00:38:31,260 --> 00:38:33,660 It became my passion. 867 00:38:33,730 --> 00:38:35,860 Sometimes I think it's a... 868 00:38:36,530 --> 00:38:39,970 And I wonder if it's Eric's passion too. 869 00:38:40,030 --> 00:38:44,740 Ah... He's been such a great help to me. 870 00:38:44,810 --> 00:38:48,680 His sister passed in an accident, 871 00:38:48,740 --> 00:38:53,880 and there was no one here to look after Aurélie, so... 872 00:38:53,950 --> 00:38:55,180 - Wow. 873 00:38:55,250 --> 00:38:58,490 - He worked so hard to keep this beautiful place 874 00:38:58,550 --> 00:39:02,320 to respite from reality that it is. Hm. 875 00:39:02,390 --> 00:39:04,790 But enough about us. 876 00:39:04,860 --> 00:39:06,830 What brought you to Aspen? 877 00:39:06,890 --> 00:39:09,530 - Oh, that's a long story. 878 00:39:09,600 --> 00:39:12,970 - Hmm... The best stories are. 879 00:39:13,670 --> 00:39:16,870 - I was supposed to spend the holidays with a man, 880 00:39:16,940 --> 00:39:18,370 but that didn't work out. 881 00:39:18,440 --> 00:39:21,010 - Oh, I'm sorry. - Oh, don't be. 882 00:39:21,070 --> 00:39:23,510 No, I'm just testing the waters. 883 00:39:23,580 --> 00:39:25,350 I only got divorced a year ago. 884 00:39:25,410 --> 00:39:27,580 - Were you together long? 885 00:39:27,650 --> 00:39:29,350 - 21 years. 886 00:39:29,420 --> 00:39:31,790 - Oh... May I ask what happened? 887 00:39:31,850 --> 00:39:35,820 - Yeah... Charles and I, uh, met at work. 888 00:39:35,890 --> 00:39:37,990 We were young, ambitious, in journalism. 889 00:39:38,060 --> 00:39:39,730 That's something we shared. 890 00:39:39,790 --> 00:39:44,160 And we got married, we had our son, 891 00:39:44,230 --> 00:39:46,100 and I stopped working. 892 00:39:46,170 --> 00:39:49,100 We thought that was best. I love being a mom. 893 00:39:49,840 --> 00:39:54,640 But Charles, he just didn't wanna give up that big life 894 00:39:54,710 --> 00:39:57,910 and... I just wanted to be in bed with a book 895 00:39:57,980 --> 00:40:00,150 and the baby monitor. 896 00:40:00,210 --> 00:40:05,620 Yeah, so he didn't want to curb his own desires 897 00:40:05,690 --> 00:40:07,290 and he didn't. 898 00:40:07,350 --> 00:40:08,790 - Hmm. 899 00:40:08,860 --> 00:40:11,260 - So now, I'm an empty nester 900 00:40:11,320 --> 00:40:13,760 and single again and, uh... 901 00:40:13,830 --> 00:40:16,160 trying to figure out my next move. 902 00:40:18,170 --> 00:40:21,330 You seem like you have done it all so gracefully. 903 00:40:21,400 --> 00:40:23,740 What's your secret? - Move. 904 00:40:23,800 --> 00:40:25,340 - Move? 905 00:40:25,410 --> 00:40:27,510 - Really. Moving, oh, 906 00:40:27,570 --> 00:40:30,780 opened up my heart and mind. 907 00:40:30,840 --> 00:40:34,150 Replant your strength. 908 00:40:34,210 --> 00:40:35,820 Find your value. 909 00:40:36,420 --> 00:40:40,920 - Well, I used to think my value was my career. 910 00:40:40,990 --> 00:40:43,960 But I might have aged out of that. 911 00:40:44,020 --> 00:40:48,500 - Hmm. I think our value is tied to what we love. 912 00:40:48,560 --> 00:40:51,200 - Hmm. I love people. 913 00:40:51,260 --> 00:40:56,140 I love hosting them and meeting them and connecting with them. 914 00:40:56,200 --> 00:40:57,900 Actually, my son, 915 00:40:57,970 --> 00:41:01,940 he's really into this whole social media thing, 916 00:41:02,010 --> 00:41:03,640 and he thinks that's what I should do. 917 00:41:03,710 --> 00:41:06,280 Pivoting on my recognizability, I guess. 918 00:41:06,350 --> 00:41:09,450 - It's your second act. 919 00:41:09,520 --> 00:41:11,250 I'd listen. 920 00:41:11,820 --> 00:41:13,050 921 00:41:13,120 --> 00:41:15,790 Ah! - Lunch is served. 922 00:41:15,860 --> 00:41:17,990 - Merci, mon petit. 923 00:41:18,060 --> 00:41:19,330 - 30 minutes, you're on the clock. 924 00:41:19,390 --> 00:41:21,660 - I know, I'm going to eat fast. - 925 00:41:21,730 --> 00:41:25,900 926 00:41:25,970 --> 00:41:28,000 Ooh, hey! Beautiful lady! 927 00:41:28,070 --> 00:41:30,100 - Whoa, what's going on here? 928 00:41:30,170 --> 00:41:32,740 - Age. - Well, that's enough of that. 929 00:41:32,810 --> 00:41:34,140 Let's get a shot of coffee in your bloodstream. 930 00:41:34,210 --> 00:41:36,840 - Oh, no, no, no. I've got a bed with my name on it. 931 00:41:36,910 --> 00:41:38,140 - Come on. 932 00:41:38,210 --> 00:41:39,810 What's the point of being a chalet girl 933 00:41:39,880 --> 00:41:42,720 if we can't have a little fun? We earned this. 934 00:41:42,780 --> 00:41:44,520 - Ladies' night! - 935 00:41:44,580 --> 00:41:47,990 - Okay, I guess... I guess a little fun can't hurt. 936 00:41:48,050 --> 00:41:50,320 Plus, I think you need a wingman. 937 00:41:50,390 --> 00:41:52,360 - I do. See you soon! 938 00:41:52,430 --> 00:41:56,430 939 00:41:59,000 --> 00:42:03,070 940 00:42:12,810 --> 00:42:14,280 Wait. 941 00:42:15,080 --> 00:42:16,980 What? - I was hoping she wouldn't be here. 942 00:42:17,050 --> 00:42:19,420 - Why? - She'll never let me in. 943 00:42:19,490 --> 00:42:20,690 She's mean to everyone. 944 00:42:20,750 --> 00:42:22,690 - Oh, it's gonna be fine. 945 00:42:22,760 --> 00:42:25,660 Just smile. You'll see. Hi! 946 00:42:25,730 --> 00:42:26,890 - No. 947 00:42:27,490 --> 00:42:28,660 No, no, no, no. 948 00:42:28,730 --> 00:42:30,860 Absolutely not. 949 00:42:30,930 --> 00:42:32,670 You know the policy. 950 00:42:33,100 --> 00:42:35,700 - Policy? - No chalet girls. 951 00:42:35,770 --> 00:42:37,300 - Oh, chalet people. 952 00:42:37,370 --> 00:42:38,410 953 00:42:38,470 --> 00:42:41,070 That's the policy? - That's her policy. 954 00:42:41,140 --> 00:42:42,640 She doesn't think that chalet people 955 00:42:42,710 --> 00:42:44,010 should mingle with tourists. 956 00:42:44,080 --> 00:42:46,780 - This is an exclusive establishment. 957 00:42:46,850 --> 00:42:49,050 With standards. - Mm. 958 00:42:49,120 --> 00:42:52,050 - Who are you? Her mom? 959 00:42:52,120 --> 00:42:55,090 - Um, uh, no, 960 00:42:55,160 --> 00:42:58,890 I'm not her mom. Although, I would be lucky to be her mom. 961 00:42:58,960 --> 00:43:00,830 - No, I am... - 962 00:43:00,890 --> 00:43:06,000 Lex Riley, and we are live from a club 963 00:43:06,070 --> 00:43:11,270 where she won't let us in because we clean for a living. 964 00:43:11,340 --> 00:43:12,670 Or was it my age? 965 00:43:12,740 --> 00:43:14,040 Yeah, she asked me if I was a mom. 966 00:43:14,110 --> 00:43:15,810 She must have something against mothers. 967 00:43:15,880 --> 00:43:19,210 - Um... I didn't realize. 968 00:43:19,280 --> 00:43:22,350 - Oh, she didn't realize. Oh. 969 00:43:22,420 --> 00:43:23,920 I think we're gonna get in. 970 00:43:23,980 --> 00:43:25,420 971 00:43:25,490 --> 00:43:28,090 - Oh, yeah. I'm sure we can work something out. 972 00:43:28,150 --> 00:43:30,760 - Aw, thank you, dear. Go ahead in. 973 00:43:30,820 --> 00:43:32,160 - Thanks. 974 00:43:33,930 --> 00:43:35,330 - Here, this is for you. 975 00:43:35,400 --> 00:43:37,500 Merry Christmas. 976 00:43:37,560 --> 00:43:39,470 We'll just step right over this. 977 00:43:39,530 --> 00:43:40,700 - If you... 978 00:43:40,770 --> 00:43:42,840 979 00:43:42,900 --> 00:43:44,500 - Hmm, thank you. 980 00:43:44,570 --> 00:43:46,070 - Thanks. - Ooh! Pretty. 981 00:43:46,140 --> 00:43:48,170 Cheers! 982 00:43:49,810 --> 00:43:51,080 - Mm! - We did it. 983 00:43:51,140 --> 00:43:53,250 - It was right. 984 00:43:53,980 --> 00:43:55,520 You are amazing. - Aw. 985 00:43:55,580 --> 00:43:57,220 - Thanks for getting me in here. 986 00:43:57,280 --> 00:43:59,450 - I'm just glad it worked. 987 00:43:59,520 --> 00:44:02,960 What do we think? Does it live up to the hype? 988 00:44:03,860 --> 00:44:06,130 - It kind of does. 989 00:44:06,190 --> 00:44:08,900 So, what's the deal with room 12? 990 00:44:08,960 --> 00:44:10,830 - Mmm... 991 00:44:10,900 --> 00:44:13,300 My ex-husband is staying in there 992 00:44:13,370 --> 00:44:16,100 with his 30-year-old girlfriend. 993 00:44:16,170 --> 00:44:18,440 - Well, if it's any consolation, 994 00:44:18,510 --> 00:44:20,140 you're much nicer than his girlfriend. 995 00:44:20,210 --> 00:44:22,040 - You met her? - She demanded 996 00:44:22,110 --> 00:44:23,910 a total change of scent for the suite 997 00:44:23,980 --> 00:44:25,450 when they first arrived, and didn't understand why 998 00:44:25,510 --> 00:44:27,850 I couldn't immediately go and buy her new candles. 999 00:44:27,910 --> 00:44:32,090 - Oh, well, empathy is not her strong suit. 1000 00:44:32,150 --> 00:44:35,060 - So, why are you here then, if they're here? 1001 00:44:35,120 --> 00:44:37,790 - My son is here too. 1002 00:44:37,860 --> 00:44:39,590 And I guess I kind of thought 1003 00:44:39,660 --> 00:44:42,860 that maybe there'd be some way for us to have 1004 00:44:42,930 --> 00:44:46,770 some little family Christmas time together. 1005 00:44:46,830 --> 00:44:49,640 - Mom! Hey! - Oh! Hi! 1006 00:44:49,700 --> 00:44:51,640 Sweetheart! Um... 1007 00:44:51,700 --> 00:44:55,310 George, this is Nicola. Nicola, this is George, my son. 1008 00:44:55,380 --> 00:44:58,450 - How's it going? - Uh, it's, uh... 1009 00:44:58,510 --> 00:44:59,750 Um... 1010 00:44:59,810 --> 00:45:02,280 it's going, uh, so good. Yeah. 1011 00:45:02,350 --> 00:45:03,520 Yeah. 1012 00:45:04,150 --> 00:45:06,720 - So, Nicola recommended this place. 1013 00:45:06,790 --> 00:45:08,350 Isn't it cute? - Yeah, it's great. 1014 00:45:08,420 --> 00:45:10,620 - I was saying to your mom that 1015 00:45:10,690 --> 00:45:13,830 this is my third season, and I've never made it past 1016 00:45:13,890 --> 00:45:15,500 the hostess's angry stares before. 1017 00:45:15,560 --> 00:45:18,830 - Well, that's probably just 'cause she's jealous of you. 1018 00:45:18,900 --> 00:45:20,600 - Jealous? 1019 00:45:22,200 --> 00:45:24,240 - You know, 'cause, I mean... 1020 00:45:26,270 --> 00:45:29,380 - Oh, um, someone tell me, 1021 00:45:29,440 --> 00:45:32,680 how long do you think it will take me to learn how to ski? 1022 00:45:32,750 --> 00:45:34,280 - You? No time at all. 1023 00:45:34,350 --> 00:45:36,320 You'll have it cracked in 24 hours. 1024 00:45:36,380 --> 00:45:38,950 - Nicola, that is the correct answer. 1025 00:45:39,020 --> 00:45:41,020 Why didn't you say that? 1026 00:45:41,090 --> 00:45:42,620 - Mom, I... - 1027 00:45:42,690 --> 00:45:43,520 Give me a break. 1028 00:45:43,590 --> 00:45:45,190 1029 00:45:46,090 --> 00:45:50,760 1030 00:45:53,030 --> 00:45:54,100 Hey, everyone! 1031 00:45:54,170 --> 00:45:56,840 So I promised you some behind-the-scenes 1032 00:45:56,900 --> 00:45:59,010 at this luxury Chalet des Neiges, 1033 00:45:59,070 --> 00:46:00,610 so let's do it. 1034 00:46:00,670 --> 00:46:03,240 Here are some insights of how you can bring 1035 00:46:03,310 --> 00:46:07,710 a little bit of this Aspen magic right into your own homes. 1036 00:46:07,780 --> 00:46:10,650 Let me know what you wanna see in the comments. 1037 00:46:11,780 --> 00:46:14,220 It's rolling. 1038 00:46:14,290 --> 00:46:16,620 Now you may not know this about me, 1039 00:46:16,690 --> 00:46:18,860 but I am a passionate cook. 1040 00:46:18,930 --> 00:46:21,160 But George here... - Is not. 1041 00:46:21,230 --> 00:46:22,960 - Until today. 1042 00:46:23,030 --> 00:46:27,100 This is George's festive little showstopper. 1043 00:46:27,930 --> 00:46:31,100 - I did have a little help from our glamorous assistant. 1044 00:46:31,170 --> 00:46:33,370 - This is Aurélie, 1045 00:46:33,440 --> 00:46:37,580 and she is gonna help you learn how to make it. 1046 00:46:37,640 --> 00:46:40,850 - Hi, guys! You're gonna need these ingredients. 1047 00:46:40,910 --> 00:46:43,650 Some holly and a yogurt pot. 1048 00:46:46,990 --> 00:46:49,660 - Baby, if I can do it, so can you! 1049 00:46:49,720 --> 00:46:50,790 1050 00:46:52,830 --> 00:46:54,530 So, essential oils are good. 1051 00:46:54,590 --> 00:46:57,830 But if you don't have that, you can use cut up apples 1052 00:46:57,900 --> 00:47:01,630 and oranges, I've got some cinnamon sticks here, 1053 00:47:01,700 --> 00:47:06,870 and we're gonna dump cloves right into the pot. 1054 00:47:08,040 --> 00:47:09,140 1055 00:47:09,210 --> 00:47:12,110 Oh, it's like I could eat the air. 1056 00:47:12,180 --> 00:47:13,680 1057 00:47:14,810 --> 00:47:16,320 So, for storage management, 1058 00:47:16,380 --> 00:47:19,320 you are going to need to invest in one of these. 1059 00:47:19,390 --> 00:47:21,020 I just used this label maker 1060 00:47:21,090 --> 00:47:23,890 to organize this entire ski room. 1061 00:47:23,960 --> 00:47:26,860 I had one of these when my son George was growing up, 1062 00:47:26,930 --> 00:47:29,560 but I lost it. Mom brain! 1063 00:47:29,630 --> 00:47:32,730 So I'm gonna put this one in my suitcase. 1064 00:47:32,800 --> 00:47:34,770 Ho, ho, ho! 1065 00:47:34,830 --> 00:47:36,600 - Are you being Santa now? 1066 00:47:36,670 --> 00:47:38,040 - Well, aren't we all? 1067 00:47:38,100 --> 00:47:39,940 What's the matter? Am I embarrassing you? 1068 00:47:40,010 --> 00:47:41,270 - Always. 1069 00:47:41,340 --> 00:47:43,180 Do you want us to add your name marks? 1070 00:47:43,240 --> 00:47:44,240 - Add my name to what? 1071 00:47:44,310 --> 00:47:46,510 - Secret Santa. - Oh. 1072 00:47:46,580 --> 00:47:48,510 - It's a Chalet des Neiges tradition. 1073 00:47:49,350 --> 00:47:52,150 - Just don't tell Uncle Eric. He hates it. 1074 00:47:52,220 --> 00:47:53,820 - I don't hate it. 1075 00:47:53,890 --> 00:47:56,520 - You just think it's a massive waste of time and money. 1076 00:47:56,590 --> 00:47:58,460 - Well, I just think there's enough pressure on everybody 1077 00:47:58,520 --> 00:48:01,290 at Christmas to buy gifts. They don't need more pressure at work. 1078 00:48:01,360 --> 00:48:03,160 - Well, I think you're forgetting 1079 00:48:03,230 --> 00:48:05,000 that people like little surprises. 1080 00:48:05,060 --> 00:48:07,430 And it's one way to show affection. 1081 00:48:07,930 --> 00:48:11,240 - I know how to show affection. - I didn't say you didn't. 1082 00:48:11,300 --> 00:48:14,240 - Are you playing or not? - Fine, I'm playing. 1083 00:48:14,310 --> 00:48:16,310 But $20 max for everybody. 1084 00:48:16,380 --> 00:48:18,280 I don't want anyone to feel pressured. 1085 00:48:18,340 --> 00:48:21,350 - I love a challenge. - Of course you do. 1086 00:48:21,410 --> 00:48:24,580 But whoever I pick is getting a $20 gift card. 1087 00:48:24,650 --> 00:48:26,090 - Wow, Eric! 1088 00:48:26,150 --> 00:48:27,950 Way to bring your Christmas spirit. 1089 00:48:28,020 --> 00:48:30,060 - And no big public 1090 00:48:30,120 --> 00:48:31,920 gift exchanges, young lady. 1091 00:48:31,990 --> 00:48:33,690 - Oh, fine. 1092 00:48:33,760 --> 00:48:36,930 It's Secret Santa. People can do it secretly. 1093 00:48:37,000 --> 00:48:38,230 1094 00:48:38,300 --> 00:48:40,930 - You wanna pick first? - Sure. 1095 00:48:42,000 --> 00:48:43,970 Uh... got one. 1096 00:48:44,040 --> 00:48:45,240 - Alright, let's make our rounds. 1097 00:48:45,310 --> 00:48:47,940 ♪ Jingle Bells Jingle Bells ♪ 1098 00:48:48,010 --> 00:48:50,910 ♪ Jingle all the way Hey! ♪♪ 1099 00:48:52,110 --> 00:48:53,510 1100 00:48:53,580 --> 00:48:58,280 1101 00:49:02,260 --> 00:49:04,190 - Oh, it's so beautiful. 1102 00:49:04,560 --> 00:49:06,930 You must love living here. 1103 00:49:06,990 --> 00:49:09,500 - Could be worse, that's for sure. 1104 00:49:11,230 --> 00:49:13,530 Can I make a... slight suggestion? 1105 00:49:13,600 --> 00:49:15,400 - Yeah, what is it? 1106 00:49:16,000 --> 00:49:18,300 - Try putting the phone down. 1107 00:49:19,040 --> 00:49:20,270 1108 00:49:20,810 --> 00:49:22,680 I always say you could photograph something 1109 00:49:22,740 --> 00:49:25,450 or you can experience it. Very difficult to do both. 1110 00:49:25,510 --> 00:49:27,810 - No, no, you're right. 1111 00:49:28,310 --> 00:49:30,550 I'm just trying this new thing 1112 00:49:30,620 --> 00:49:34,090 where I'm reconnecting with people on social media. 1113 00:49:34,150 --> 00:49:36,120 Trying to reinvent my career. 1114 00:49:36,190 --> 00:49:37,590 - How so? 1115 00:49:38,420 --> 00:49:41,260 - Uh, well... 1116 00:49:41,330 --> 00:49:44,900 I mean, 25 years ago, I was a reporter. 1117 00:49:44,960 --> 00:49:46,930 And then I had my son, 1118 00:49:47,000 --> 00:49:48,630 and so I stopped working 1119 00:49:48,700 --> 00:49:52,240 and basically took care of him and my ex-husband. 1120 00:49:52,610 --> 00:49:57,580 And now that there's room for me again, I... 1121 00:49:57,640 --> 00:50:00,950 I don't know who I am. I don't know what to do. 1122 00:50:01,010 --> 00:50:02,880 I don't know what's next. 1123 00:50:04,920 --> 00:50:08,020 - I actually understand that more than you might think. 1124 00:50:08,090 --> 00:50:09,290 - Really? 1125 00:50:09,360 --> 00:50:10,820 - Mm-hmm. 1126 00:50:11,490 --> 00:50:13,290 - Yeah, it's like... 1127 00:50:14,260 --> 00:50:16,730 it's just not as easy as I thought it would be 1128 00:50:16,800 --> 00:50:17,830 to jump back in. 1129 00:50:17,900 --> 00:50:19,430 It's like a ship sailed 1130 00:50:19,500 --> 00:50:21,870 and I'm not on it. 1131 00:50:21,930 --> 00:50:23,340 But I mean, I'm not sorry. 1132 00:50:23,400 --> 00:50:25,570 I wouldn't do anything differently. 1133 00:50:26,440 --> 00:50:29,340 - I guess we're not always in control of our journey. 1134 00:50:29,410 --> 00:50:32,310 I mean, life offers up situations, 1135 00:50:32,380 --> 00:50:34,310 and sometimes, it just doesn't turn out 1136 00:50:34,380 --> 00:50:35,850 the way you think it will. 1137 00:50:35,920 --> 00:50:37,120 - Mm-hmm. 1138 00:50:37,180 --> 00:50:39,350 1139 00:50:39,420 --> 00:50:41,650 But the sun's coming out. - It really is. 1140 00:50:41,720 --> 00:50:44,060 - And that's a perfect time for a picture. Smile! 1141 00:50:44,120 --> 00:50:45,360 - It's relentless. 1142 00:50:45,430 --> 00:50:50,000 1143 00:50:50,060 --> 00:50:52,730 1144 00:50:52,800 --> 00:50:54,670 - Is that it? - Yes, this is the company 1145 00:50:54,730 --> 00:50:57,000 that gave me the board. I gotta get some action shots. 1146 00:50:57,070 --> 00:50:59,070 - Nice, congrats. - Yeah. 1147 00:50:59,140 --> 00:51:02,840 - And hey, uh, what's with this new girl you're seeing? 1148 00:51:03,580 --> 00:51:05,240 - Wouldn't you like it to know? 1149 00:51:05,310 --> 00:51:06,680 1150 00:51:08,980 --> 00:51:10,780 - Here you go. 1151 00:51:11,320 --> 00:51:12,320 - Oh, Lex! 1152 00:51:12,390 --> 00:51:13,920 1153 00:51:13,990 --> 00:51:15,460 - Hey! - Hey! 1154 00:51:15,520 --> 00:51:18,020 - Thank you for another great lesson today. 1155 00:51:18,090 --> 00:51:20,160 - Oh, you are so welcome. And I'm so sorry if 1156 00:51:20,230 --> 00:51:21,560 I was a little hard on you up there. 1157 00:51:21,630 --> 00:51:23,200 It's only because I see so much potential. 1158 00:51:23,260 --> 00:51:26,870 - No, I appreciate it. 1159 00:51:26,930 --> 00:51:29,140 - Eric? Can I please borrow you for a second? 1160 00:51:29,200 --> 00:51:30,700 - Absolutely. 1161 00:51:31,670 --> 00:51:34,970 I'm so sorry. Would you just excuse me for one second? 1162 00:51:40,110 --> 00:51:42,950 Hey, Lex. I know you're not scheduled this evening, 1163 00:51:43,020 --> 00:51:45,380 but would you mind helping us out in the kitchen tonight? 1164 00:51:45,450 --> 00:51:47,420 - Oh! No, sure. 1165 00:51:47,490 --> 00:51:49,860 - I promise I'll make it up to you. - No need. 1166 00:51:49,920 --> 00:51:51,690 1167 00:51:52,330 --> 00:51:53,690 - Lex! 1168 00:51:54,230 --> 00:51:56,100 - How do you keep doing that? 1169 00:51:56,160 --> 00:51:58,660 - Practise? 1170 00:52:00,870 --> 00:52:01,900 1171 00:52:01,970 --> 00:52:03,340 I have a surprise for you 1172 00:52:03,400 --> 00:52:04,540 in the living room later. 1173 00:52:04,600 --> 00:52:08,040 - You do? Well, I can't wait. 1174 00:52:08,510 --> 00:52:10,580 You wanna help me pass out these candy canes? 1175 00:52:10,640 --> 00:52:12,280 - Sure. 1176 00:52:12,350 --> 00:52:14,480 1177 00:52:14,550 --> 00:52:16,420 Do you like my surprise? 1178 00:52:16,480 --> 00:52:18,650 I sure do. 1179 00:52:20,620 --> 00:52:23,960 ♪ O'er the fields we go ♪ 1180 00:52:24,020 --> 00:52:27,130 ♪ Laughing all the way ♪ 1181 00:52:27,190 --> 00:52:30,660 ♪ Bells on bobtail ring ♪ 1182 00:52:30,730 --> 00:52:33,730 ♪ Making spirits bright ♪ 1183 00:52:33,800 --> 00:52:37,200 ♪ What fun it is... ♪ - It's really pretty, isn't it? 1184 00:52:37,270 --> 00:52:39,440 - Don't you wanna film it? 1185 00:52:41,340 --> 00:52:42,940 - This is for us. 1186 00:52:43,010 --> 00:52:48,080 ♪ Jingle bells jingle all the way ♪ 1187 00:52:48,150 --> 00:52:49,720 ♪ Oh what fun... ♪♪ 1188 00:52:49,780 --> 00:52:51,220 - Okay! 1189 00:52:51,280 --> 00:52:52,550 What are we doing? 1190 00:52:52,620 --> 00:52:55,890 - It's a Chalet des Neiges pièce de résistance. 1191 00:52:56,760 --> 00:52:59,260 Which you know nothing about because we haven't told you. 1192 00:52:59,330 --> 00:53:01,330 The eight-course Christmas tasting menu. 1193 00:53:01,390 --> 00:53:03,360 It's why everybody books to stay here. 1194 00:53:03,430 --> 00:53:05,200 Once you've tried Celine's food, 1195 00:53:05,260 --> 00:53:06,430 you'll beg for 10 courses. 1196 00:53:06,500 --> 00:53:07,700 1197 00:53:07,770 --> 00:53:09,640 - Taste this for me. - What is it? 1198 00:53:09,700 --> 00:53:13,510 - Chestnut stuffing. An old family recipe. 1199 00:53:15,940 --> 00:53:17,140 - Hmm! 1200 00:53:17,210 --> 00:53:19,580 Like I ate a Christmas village. 1201 00:53:19,650 --> 00:53:21,650 - Oh, bon, I'll take that. 1202 00:53:21,710 --> 00:53:24,620 Ah, you know your way around the kitchen. Assist me. 1203 00:53:24,680 --> 00:53:27,250 Uh, batonnet those carrots. 1204 00:53:28,450 --> 00:53:33,430 So... Aurélie showed me the videos. 1205 00:53:33,490 --> 00:53:34,930 - Oh, what do you think? 1206 00:53:34,990 --> 00:53:37,530 - Hmm... it's cute. 1207 00:53:37,600 --> 00:53:39,370 Young people will love it. 1208 00:53:39,800 --> 00:53:41,670 - Why does that not sound like a compliment? 1209 00:53:41,730 --> 00:53:44,570 - You have more to offer, Lex. 1210 00:53:44,640 --> 00:53:46,940 Emotional wisdom. 1211 00:53:47,740 --> 00:53:50,880 Not just the journey. 1212 00:53:51,440 --> 00:53:52,910 How. 1213 00:53:54,010 --> 00:53:55,080 Hm. 1214 00:53:58,150 --> 00:54:00,750 - We could really use an extra pair of hands serving. 1215 00:54:00,820 --> 00:54:03,520 - Ugh... Do you mind? 1216 00:54:03,590 --> 00:54:07,530 1217 00:54:07,590 --> 00:54:12,100 1218 00:54:16,600 --> 00:54:18,000 1219 00:54:20,370 --> 00:54:21,810 - Wow. 1220 00:54:28,750 --> 00:54:30,620 Lex Riley! 1221 00:54:30,680 --> 00:54:32,080 Charles told me you were here. 1222 00:54:32,150 --> 00:54:34,150 - You remember Liese from my management team. 1223 00:54:34,220 --> 00:54:36,320 - Oh, we never really met. 1224 00:54:36,390 --> 00:54:37,590 Lovely to connect. 1225 00:54:37,660 --> 00:54:40,690 Isn't this place spectacular? 1226 00:54:41,260 --> 00:54:43,000 - Yes, it is. 1227 00:54:43,830 --> 00:54:45,630 - Good evening, everybody. 1228 00:54:45,700 --> 00:54:47,200 Hope you're having a nice evening. 1229 00:54:47,270 --> 00:54:48,500 Our next course will be 1230 00:54:48,570 --> 00:54:50,440 a wild-caught pepper-crusted salmon, 1231 00:54:50,500 --> 00:54:52,440 with chestnut stuffing, herb emulsion, 1232 00:54:52,510 --> 00:54:54,640 and Parmesan foam. Hope you enjoy. 1233 00:54:56,680 --> 00:54:59,110 You know Liese and I aren't serious, right? 1234 00:54:59,850 --> 00:55:03,420 - You do realize she's sitting right beside you? 1235 00:55:03,480 --> 00:55:06,150 1236 00:55:06,990 --> 00:55:08,120 - Yeah. 1237 00:55:08,190 --> 00:55:11,190 I just wanted to let you know that... we aren't. 1238 00:55:12,360 --> 00:55:14,960 - Why would I want to know that? 1239 00:55:20,370 --> 00:55:22,030 - Looks good. 1240 00:55:22,540 --> 00:55:23,870 Thank you. 1241 00:55:23,940 --> 00:55:28,110 1242 00:55:29,340 --> 00:55:30,580 1243 00:55:30,640 --> 00:55:32,850 - Help! - You got this, Mom. 1244 00:55:34,080 --> 00:55:36,880 - Do you wanna grab a drink later? 1245 00:55:38,350 --> 00:55:39,450 - Oh! 1246 00:55:39,520 --> 00:55:42,090 - Ooh, that's... - Oh! Pardon me. 1247 00:55:42,150 --> 00:55:44,290 I hope it didn't burn. 1248 00:55:44,360 --> 00:55:45,690 - No worries. 1249 00:55:45,760 --> 00:55:48,160 - Not the first time. It's... - 1250 00:55:48,230 --> 00:55:49,930 That is warm. 1251 00:55:52,770 --> 00:55:53,870 - Take care, guys. Good night. 1252 00:55:53,930 --> 00:55:55,870 Good night. 1253 00:55:55,940 --> 00:55:58,100 - Great to meet you, Lex. What a treat. 1254 00:55:58,170 --> 00:55:59,940 - You too. 1255 00:56:00,010 --> 00:56:02,810 - We should grab a family drink or meal later. 1256 00:56:02,880 --> 00:56:05,280 Wouldn't that be nice? - Oh, that'd be sweet. 1257 00:56:05,340 --> 00:56:07,480 - Uh, well... 1258 00:56:07,550 --> 00:56:08,980 goodnight, Lex. 1259 00:56:12,920 --> 00:56:14,950 - Everything okay? 1260 00:56:15,420 --> 00:56:16,920 - Why wouldn't it be? 1261 00:56:16,990 --> 00:56:18,760 - Well, I'm not blind, that couldn't have been easy 1262 00:56:18,820 --> 00:56:21,290 having to, you know, with your ex. 1263 00:56:21,360 --> 00:56:22,730 - Yeah... 1264 00:56:22,800 --> 00:56:24,100 - Maybe I could make it up to you. 1265 00:56:24,160 --> 00:56:26,530 Meet me by the fireplace tomorrow after Christmas tea. 1266 00:56:26,600 --> 00:56:28,430 1267 00:56:28,500 --> 00:56:30,770 - This is uncharacteristic of you. 1268 00:56:30,840 --> 00:56:32,970 - Mm. I have my moments. 1269 00:56:33,040 --> 00:56:34,240 1270 00:56:34,310 --> 00:56:35,610 Have fun cleaning up. 1271 00:56:35,670 --> 00:56:37,710 1272 00:56:39,010 --> 00:56:40,280 1273 00:56:40,350 --> 00:56:43,050 1274 00:56:43,120 --> 00:56:44,880 - Hey, everyone. 1275 00:56:44,950 --> 00:56:48,150 So, I am having a wonderful time 1276 00:56:48,220 --> 00:56:52,990 sharing with you my newfound grab-life-by-the-skis approach, 1277 00:56:53,060 --> 00:56:56,830 but something happened tonight. Um... 1278 00:56:56,900 --> 00:56:58,460 I know that most of you know 1279 00:56:58,530 --> 00:57:01,170 that I'm divorced and empty nesting, 1280 00:57:01,230 --> 00:57:04,670 looking forward to whatever's next in life, 1281 00:57:04,740 --> 00:57:06,010 but things, um... 1282 00:57:06,070 --> 00:57:08,840 they haven't been always easy lately. 1283 00:57:08,910 --> 00:57:11,280 And I know that's meant to be and... 1284 00:57:11,340 --> 00:57:12,580 I'm happy. 1285 00:57:13,450 --> 00:57:17,880 But tonight, I found myself at a holiday dinner 1286 00:57:17,950 --> 00:57:21,290 with my ex-husband and his new girlfriend. 1287 00:57:21,350 --> 00:57:23,360 1288 00:57:23,420 --> 00:57:24,490 Guess what? 1289 00:57:24,560 --> 00:57:26,760 It wasn't that bad. 1290 00:57:26,830 --> 00:57:28,890 I survived. 1291 00:57:28,960 --> 00:57:31,000 Well, my feet didn't survive, 1292 00:57:31,060 --> 00:57:34,430 'cause they were in these all night long. 1293 00:57:34,500 --> 00:57:36,970 I mean, obviously, it was... 1294 00:57:37,040 --> 00:57:39,040 it was a little awkward, 1295 00:57:39,100 --> 00:57:42,140 but it just... it made me think about how 1296 00:57:42,810 --> 00:57:45,280 we're all really going through something. 1297 00:57:45,340 --> 00:57:49,580 And so, I don't wanna be here just to give you 1298 00:57:49,650 --> 00:57:51,980 cooking and cleaning tips. 1299 00:57:52,050 --> 00:57:54,520 I want to talk about something that's real. 1300 00:57:54,590 --> 00:57:56,060 So tonight, 1301 00:57:56,120 --> 00:57:59,790 let's talk about interacting with your ex. 1302 00:58:00,590 --> 00:58:02,700 ♪ It's that time of year ♪ 1303 00:58:02,760 --> 00:58:06,130 ♪ When Santa comes to bring that cheer ♪ 1304 00:58:06,200 --> 00:58:09,130 ♪ He ain't comin' by boat or plane ♪ 1305 00:58:09,200 --> 00:58:13,070 ♪ He's loaded down with candy canes ♪♪ 1306 00:58:13,470 --> 00:58:15,270 Hey, guys! 1307 00:58:15,340 --> 00:58:18,510 So, I've had a great day today, mostly spent cleaning, 1308 00:58:18,580 --> 00:58:20,010 did a little bit of skiing, 1309 00:58:20,080 --> 00:58:24,580 and now I'm getting my first real break. 1310 00:58:24,650 --> 00:58:28,620 So what does a girl wear for her downtime? 1311 00:58:29,220 --> 00:58:31,860 This is too formal, right? Yeah, too formal. 1312 00:58:31,920 --> 00:58:33,930 And this... 1313 00:58:33,990 --> 00:58:36,600 probably... too skimpy. 1314 00:58:36,660 --> 00:58:38,030 I think too skimpy. So... 1315 00:58:38,100 --> 00:58:42,130 I'm down to blue and cream, blue and cream. 1316 00:58:42,200 --> 00:58:44,340 So let me know which one you like best. 1317 00:58:44,400 --> 00:58:47,970 And just for context, I am a single woman in her 50s 1318 00:58:48,040 --> 00:58:50,410 and I like to keep it classy... 1319 00:58:50,480 --> 00:58:53,510 which, all of that is a subject for another day. 1320 00:58:53,580 --> 00:58:54,880 Alright. 1321 00:58:54,950 --> 00:58:55,850 ♪ Here I am ♪ 1322 00:58:55,920 --> 00:58:58,120 ♪ Hanging up the silver lights ♪ 1323 00:58:58,180 --> 00:59:00,350 ♪ Dreaming you out here tonight ♪ 1324 00:59:00,420 --> 00:59:02,550 ♪ Sitting right here by my side ♪ 1325 00:59:02,620 --> 00:59:05,590 I'm glad to see someone else did a costume change. 1326 00:59:05,660 --> 00:59:08,160 - Whoa. I thought blue won. 1327 00:59:08,230 --> 00:59:10,530 - Are you spying on me? - Well, for what it's worth, 1328 00:59:10,600 --> 00:59:12,870 I voted for cream. - Ah! 1329 00:59:12,930 --> 00:59:14,700 - I thought maybe I could show you 1330 00:59:14,770 --> 00:59:16,440 some bottles of wine that we have. 1331 00:59:16,500 --> 00:59:18,840 - Ooh, I love that idea. 1332 00:59:20,170 --> 00:59:23,880 ♪ Hanging up these Christmas lights ♪ 1333 00:59:24,910 --> 00:59:28,910 ♪ Under the mistletoe all alone ♪♪ 1334 00:59:28,980 --> 00:59:31,520 I love this one. 1335 00:59:31,580 --> 00:59:33,590 - It's criminally underrated. 1336 00:59:34,850 --> 00:59:36,820 - All this knowledge about wine, 1337 00:59:36,890 --> 00:59:41,060 is this a hobby or...? - Well, like my mom said, 1338 00:59:41,130 --> 00:59:43,960 as a kid, I was absolutely obsessed. 1339 00:59:44,030 --> 00:59:47,700 So the moment I turned 18, I moved to Europe. 1340 00:59:47,770 --> 00:59:49,470 Every varietal, every note, 1341 00:59:49,540 --> 00:59:53,370 every region a wine could have or come from. 1342 00:59:54,170 --> 00:59:56,810 - It's pretty much my first love. - 1343 00:59:56,880 --> 00:59:58,440 So I became a sommelier. 1344 00:59:58,510 --> 01:00:01,510 I had some big plans for wine. - Oh... 1345 01:00:01,580 --> 01:00:03,980 Where did you do that? - Mm. 1346 01:00:04,050 --> 01:00:08,090 I settled in Bordeaux. - Oh. I've never been. 1347 01:00:08,150 --> 01:00:09,660 - Oh, it's a magical place. 1348 01:00:09,720 --> 01:00:12,730 Dream job, winemaking. You'd love it. 1349 01:00:12,790 --> 01:00:14,690 - And you gave that all up 1350 01:00:14,760 --> 01:00:16,800 to come back and care for your family. 1351 01:00:16,860 --> 01:00:18,330 Wow. 1352 01:00:19,260 --> 01:00:21,170 - That was the right thing to do. 1353 01:00:22,270 --> 01:00:23,970 - Sorry about your sister. 1354 01:00:24,040 --> 01:00:25,970 That must have been so hard. 1355 01:00:26,040 --> 01:00:27,910 1356 01:00:27,970 --> 01:00:30,910 You know, most people wouldn't be able 1357 01:00:30,980 --> 01:00:34,710 to manage that kind of sacrifice and loss. 1358 01:00:34,780 --> 01:00:38,520 You really think you have to give up your dreams completely? 1359 01:00:39,180 --> 01:00:41,950 I mean, maybe there's a way back. 1360 01:00:43,160 --> 01:00:44,990 - Not everybody gets that. 1361 01:00:45,060 --> 01:00:48,360 - What about when Aurélie gets a little older? 1362 01:00:48,430 --> 01:00:52,400 Maybe you could start again. It's never too late. 1363 01:00:53,930 --> 01:00:55,700 - Until it is. 1364 01:00:56,800 --> 01:01:00,170 - Well, I for one am not giving up. 1365 01:01:00,240 --> 01:01:03,010 I know that youth has the opportunity, 1366 01:01:03,080 --> 01:01:05,140 but age has wisdom. 1367 01:01:05,210 --> 01:01:09,180 And I am wise enough to know a good heart when I see one. 1368 01:01:09,250 --> 01:01:13,020 And I am looking at one right now. 1369 01:01:16,390 --> 01:01:18,760 - Sorry to interrupt, but I have a huge group of guests 1370 01:01:18,820 --> 01:01:21,690 that just arrived and need some help. 1371 01:01:21,760 --> 01:01:23,830 - I... it's my cue. 1372 01:01:23,900 --> 01:01:25,360 - It's my cue. You're taking the night off. 1373 01:01:25,430 --> 01:01:27,800 - No, no, no, I-- - I insist. 1374 01:01:28,330 --> 01:01:31,040 - Okay, well, I'll just... 1375 01:01:31,100 --> 01:01:33,510 drink all of these, then. - Please do. 1376 01:01:33,570 --> 01:01:35,640 - You're very sweet. - Well, not that sweet. 1377 01:01:35,710 --> 01:01:38,080 Tomorrow's your last chance for a ski lesson. 1378 01:01:38,140 --> 01:01:39,240 I want you to get some rest 1379 01:01:39,310 --> 01:01:40,910 because I am not taking it easy on you. 1380 01:01:40,980 --> 01:01:41,980 - Mm-hmm. 1381 01:01:42,050 --> 01:01:46,650 1382 01:01:46,720 --> 01:01:50,160 1383 01:02:02,700 --> 01:02:05,770 1384 01:02:13,410 --> 01:02:16,120 1385 01:02:16,180 --> 01:02:18,480 1386 01:02:24,390 --> 01:02:25,690 1387 01:02:29,130 --> 01:02:31,930 Wine! Why? 1388 01:02:32,000 --> 01:02:33,300 Oh! 1389 01:02:33,930 --> 01:02:35,200 Oh! 1390 01:02:36,400 --> 01:02:38,700 Um... oh... 1391 01:02:38,770 --> 01:02:41,470 Okay, yes. Okay. 1392 01:02:41,540 --> 01:02:43,540 1393 01:02:43,610 --> 01:02:44,540 1394 01:02:46,480 --> 01:02:48,680 Hey! You two are both here. 1395 01:02:48,750 --> 01:02:51,650 We just arrived here at the same time. 1396 01:02:52,180 --> 01:02:54,550 - And you're both wearing purple. 1397 01:02:55,350 --> 01:02:57,690 Cool. I gotta go. - Uh... 1398 01:03:00,730 --> 01:03:03,100 So... purple. 1399 01:03:04,400 --> 01:03:05,000 - Yeah. 1400 01:03:05,060 --> 01:03:06,600 - George? 1401 01:03:07,870 --> 01:03:09,170 - Wow. 1402 01:03:10,600 --> 01:03:13,240 - Just ask her out. 1403 01:03:13,740 --> 01:03:16,740 1404 01:03:17,780 --> 01:03:19,910 - It's a nice day, isn't it? 1405 01:03:19,980 --> 01:03:22,650 - Are you ever gonna ask me out? 1406 01:03:22,710 --> 01:03:24,250 - I'm trying. 1407 01:03:25,080 --> 01:03:26,150 Want to go to dinner tonight? 1408 01:03:26,220 --> 01:03:28,020 - I would love to. - Thank you. 1409 01:03:28,090 --> 01:03:29,590 1410 01:03:30,760 --> 01:03:33,090 - I don't know how you get anything done 1411 01:03:33,160 --> 01:03:35,330 with all of this right outside your front door. 1412 01:03:35,390 --> 01:03:37,230 - Oh, responsibilities. 1413 01:03:37,300 --> 01:03:40,000 But sometimes, I forget how much I love this. 1414 01:03:40,070 --> 01:03:41,270 - Really? 1415 01:03:41,330 --> 01:03:43,000 - Well, with our discriminating guests, 1416 01:03:43,070 --> 01:03:44,300 there's always some urgent need 1417 01:03:44,370 --> 01:03:46,140 that's the most pressing thing in the world. 1418 01:03:46,210 --> 01:03:47,510 - Am I one of those guests? 1419 01:03:47,570 --> 01:03:49,040 - You're one of us. 1420 01:03:49,110 --> 01:03:53,580 - Ah! Okay, not to be insultingly obvious, 1421 01:03:53,650 --> 01:03:55,910 but maybe you need to hire more help. 1422 01:03:55,980 --> 01:03:58,820 - Well, my mom can do it. So can I. 1423 01:03:58,880 --> 01:04:01,020 - Well, Celine has had you. 1424 01:04:01,090 --> 01:04:02,690 - We manage. You're seeing us 1425 01:04:02,750 --> 01:04:05,520 at our peak season of guests and stress. 1426 01:04:05,590 --> 01:04:07,560 But the preview Christmas dinner tomorrow, 1427 01:04:07,630 --> 01:04:09,230 that's the most important thing for us. 1428 01:04:09,290 --> 01:04:11,060 - Yeah? - Travel bloggers, 1429 01:04:11,130 --> 01:04:13,070 luxury hotel association, 1430 01:04:13,130 --> 01:04:15,230 they're all there making their yearly judgments, 1431 01:04:15,300 --> 01:04:16,540 you know, making sure we're keeping up 1432 01:04:16,600 --> 01:04:18,300 with the excellence that we're known for. 1433 01:04:18,370 --> 01:04:20,840 - Am I pulling you away from the chalet? 1434 01:04:20,910 --> 01:04:22,340 'Cause we can go back. 1435 01:04:22,410 --> 01:04:25,080 - Making time for this lesson, that's important, 1436 01:04:25,140 --> 01:04:27,110 especially with Queen's Gulch tomorrow. 1437 01:04:27,180 --> 01:04:28,680 1438 01:04:29,280 --> 01:04:33,120 1439 01:04:33,190 --> 01:04:35,320 - Okay, since it's almost Christmas, 1440 01:04:35,950 --> 01:04:38,120 and I know you don't like the Secret Santa thing, 1441 01:04:38,190 --> 01:04:40,790 and it's not a gift card, but I couldn't resist. 1442 01:04:40,860 --> 01:04:42,330 George helped me. 1443 01:04:42,390 --> 01:04:44,030 I thought you could do with an upgrade. 1444 01:04:44,530 --> 01:04:48,000 - Oh, wow, I love them. Thank you! 1445 01:04:48,070 --> 01:04:50,140 Oh. And they change colours! 1446 01:04:50,200 --> 01:04:52,270 - Okay, if you don't like them-- - They're perfect. 1447 01:04:53,010 --> 01:04:55,840 If I would've known that we were exchanging gifts... 1448 01:04:56,410 --> 01:04:58,810 - You... I didn't expect you to... 1449 01:04:59,510 --> 01:05:01,910 - We picked each other's names? - 1450 01:05:01,980 --> 01:05:03,480 - I actually picked Aurélie, 1451 01:05:03,550 --> 01:05:04,980 but she and I saw these and thought 1452 01:05:05,050 --> 01:05:06,590 you should have them. 1453 01:05:06,650 --> 01:05:09,050 Yeah. Yeah! 1454 01:05:09,520 --> 01:05:11,160 They may come in useful tomorrow. 1455 01:05:11,220 --> 01:05:12,760 You just... fit them in your gloves. 1456 01:05:12,820 --> 01:05:14,390 - Okay, well, I'm gonna... 1457 01:05:14,460 --> 01:05:16,900 I'm gonna use them right now. - Alright. 1458 01:05:16,960 --> 01:05:18,760 Yeah, sorry about the shape, 1459 01:05:18,830 --> 01:05:20,970 but they are effective and rechargeable. 1460 01:05:21,030 --> 01:05:23,170 - Help me with this one. - You got it. 1461 01:05:23,240 --> 01:05:24,870 There you go. Slip it in. 1462 01:05:24,940 --> 01:05:25,970 1463 01:05:26,040 --> 01:05:27,910 How's that feel? 1464 01:05:29,110 --> 01:05:31,680 - I feel like someone's holding my hand. 1465 01:05:31,740 --> 01:05:33,610 - Oh, love it. 1466 01:05:33,680 --> 01:05:36,350 - Merry almost Christmas, Eric. 1467 01:05:36,420 --> 01:05:39,220 - Merry almost Christmas, Lex. - 1468 01:05:39,750 --> 01:05:42,220 Want some help with that? - Nope, I got it, boss. 1469 01:05:42,290 --> 01:05:44,260 - Wow, you don't need me anymore. 1470 01:05:44,320 --> 01:05:47,130 - Oh, I wouldn't go that far. 1471 01:05:47,190 --> 01:05:49,460 - Alright. - Race you to the bottom? 1472 01:05:50,060 --> 01:05:51,830 - What? Alright. 1473 01:05:51,900 --> 01:05:53,300 Deal! 1474 01:05:53,370 --> 01:05:56,700 1475 01:05:56,770 --> 01:06:00,840 ♪ With the lights all bright in the shopping mall ♪ 1476 01:06:00,910 --> 01:06:06,380 ♪ Everything around me glitters like a disco ball ♪ 1477 01:06:07,410 --> 01:06:10,920 ♪ But my heart's not into it ♪ 1478 01:06:12,420 --> 01:06:16,120 ♪ The gifts are wrapped beneath the tree ♪ 1479 01:06:16,190 --> 01:06:18,490 ♪ Everyone is laughing ♪ 1480 01:06:18,560 --> 01:06:22,490 ♪ Celebrating, feeling free ♪ 1481 01:06:22,560 --> 01:06:26,430 ♪ But my heart's not into it ♪♪ 1482 01:06:28,770 --> 01:06:31,400 1483 01:06:33,770 --> 01:06:35,810 You're actually incredible today. 1484 01:06:36,340 --> 01:06:38,910 - You are complimenting my skiing. 1485 01:06:38,980 --> 01:06:41,880 - You should be proud. I mean, the progress you have made. 1486 01:06:41,950 --> 01:06:44,850 You'd never know that you hadn't skied in 50 years. 1487 01:06:44,920 --> 01:06:45,950 1488 01:06:46,020 --> 01:06:49,050 - You have a way with words, Eric Tremblay. 1489 01:06:49,120 --> 01:06:51,860 - I am being serious, though. Queens Gulch is a tricky one. 1490 01:06:51,920 --> 01:06:53,530 I want you to remember everything I said. 1491 01:06:53,590 --> 01:06:55,230 - Yes, coach. - Stick to the group. 1492 01:06:55,290 --> 01:06:57,160 - I will. - Nothing crazy. 1493 01:06:57,230 --> 01:06:58,560 - Yes, sir. 1494 01:06:58,960 --> 01:07:00,700 - You're gonna be golden. 1495 01:07:01,330 --> 01:07:02,670 - You sure? 1496 01:07:02,730 --> 01:07:04,100 - I'm sure. 1497 01:07:04,170 --> 01:07:05,470 1498 01:07:06,510 --> 01:07:08,870 What? You want me to say it on camera? 1499 01:07:08,940 --> 01:07:11,340 - Would you? 1500 01:07:11,410 --> 01:07:13,750 - Yeah, I would. 1501 01:07:16,720 --> 01:07:17,680 - Actually... 1502 01:07:18,880 --> 01:07:22,090 I think I'm gonna keep this little victory just between us. 1503 01:07:22,850 --> 01:07:25,720 At least I won't be embarrassed in front of Charles tomorrow. 1504 01:07:26,860 --> 01:07:28,490 - Yeah... 1505 01:07:29,190 --> 01:07:30,530 - What? 1506 01:07:31,400 --> 01:07:33,630 - I... I just don't think you should go. 1507 01:07:33,700 --> 01:07:35,270 - Well, you just said you thought I-- 1508 01:07:35,330 --> 01:07:37,000 - It's not about your scheme. - No, I promise 1509 01:07:37,070 --> 01:07:39,540 I'll make it back to help you with the big dinner. 1510 01:07:39,600 --> 01:07:41,170 - I just think it's beneath you. 1511 01:07:41,240 --> 01:07:44,310 Standing there watching him fawn all over another woman. 1512 01:07:44,380 --> 01:07:45,710 - Oh! 1513 01:07:45,780 --> 01:07:49,080 I don't think there's gonna be fawning. I... 1514 01:07:49,150 --> 01:07:51,080 And I'm a grown woman. 1515 01:07:52,180 --> 01:07:55,320 - Forget I said anything. - No, I... 1516 01:07:55,390 --> 01:07:58,720 I think it's sweet that you wanna protect me. 1517 01:07:58,790 --> 01:08:01,060 - I think you need to be treated with more respect. 1518 01:08:01,130 --> 01:08:03,830 - Well, I don't disagree. 1519 01:08:05,960 --> 01:08:07,500 - You have plans tonight? 1520 01:08:08,330 --> 01:08:11,040 - Other than turndown service. 1521 01:08:11,100 --> 01:08:13,240 - Got a little surprise for ya. 1522 01:08:13,310 --> 01:08:14,840 - Okay. 1523 01:08:15,410 --> 01:08:17,840 1524 01:08:19,240 --> 01:08:23,080 I like surprises. 1525 01:08:23,150 --> 01:08:27,720 1526 01:08:28,450 --> 01:08:30,120 1527 01:08:31,190 --> 01:08:33,730 - Hey. - Hey! 1528 01:08:35,990 --> 01:08:37,560 What are these for? 1529 01:08:38,160 --> 01:08:39,830 - They put you in staff quarters? 1530 01:08:39,900 --> 01:08:40,970 - Well, I am staff. 1531 01:08:41,030 --> 01:08:42,130 - Huh. 1532 01:08:42,900 --> 01:08:43,840 - Thank you. 1533 01:08:43,900 --> 01:08:45,740 - I want to apologize for the way that 1534 01:08:45,800 --> 01:08:48,640 I dealt with the whole Liese situation. 1535 01:08:48,710 --> 01:08:51,340 I should have called and given you a heads up. 1536 01:08:51,410 --> 01:08:54,010 - A heads up? - I owe you that. 1537 01:08:54,080 --> 01:08:58,880 - You don't. - I respect you, so yes, I do. 1538 01:08:58,950 --> 01:09:01,520 And I won't make that mistake again. 1539 01:09:02,150 --> 01:09:03,890 I miss you. 1540 01:09:05,060 --> 01:09:08,730 - Charles, I don't know what you want me to say. 1541 01:09:08,790 --> 01:09:11,030 - I don't want you to say anything. 1542 01:09:11,100 --> 01:09:12,960 But seeing you this week... 1543 01:09:13,030 --> 01:09:16,230 I don't know. I don't know what it is I'm asking, 1544 01:09:16,740 --> 01:09:19,470 but I do know that I wanna try to say sorry to you 1545 01:09:19,540 --> 01:09:21,570 for everything. 1546 01:09:23,340 --> 01:09:24,880 - You don't have to say you're sorry. 1547 01:09:24,940 --> 01:09:28,550 - I've messed up, over and over again. 1548 01:09:28,610 --> 01:09:33,180 I took you for granted, Lex, and I realized it too late. 1549 01:09:33,250 --> 01:09:36,150 And I miss holidays together. 1550 01:09:36,860 --> 01:09:38,490 Just the three of us. 1551 01:09:39,060 --> 01:09:41,030 - Yeah, um... 1552 01:09:43,260 --> 01:09:46,970 That's what makes divorce so hard. 1553 01:09:47,030 --> 01:09:48,730 Things change. 1554 01:09:48,800 --> 01:09:51,670 - I remember Christmas morning pancakes and champagne. 1555 01:09:51,740 --> 01:09:53,540 And how George would make us 1556 01:09:53,610 --> 01:09:55,470 guess the gift before opening them. 1557 01:09:55,540 --> 01:09:58,480 1558 01:09:58,540 --> 01:10:00,210 - Why are you doing this? 1559 01:10:02,880 --> 01:10:05,120 - Can I take you to dinner tonight? 1560 01:10:05,180 --> 01:10:06,990 Maybe we can just talk. 1561 01:10:07,050 --> 01:10:10,890 It would be nice to catch up... properly. 1562 01:10:12,490 --> 01:10:16,700 - Yeah, I could... do dinner, I guess. 1563 01:10:17,930 --> 01:10:19,560 Oh, wait, no. 1564 01:10:19,630 --> 01:10:21,630 No, I can't. No, I have plans. 1565 01:10:21,700 --> 01:10:24,070 Wait, wait, wait. Wait. 1566 01:10:24,970 --> 01:10:27,410 They're not with that receptionist, are they? 1567 01:10:27,470 --> 01:10:30,380 - Eric? Yeah, actually, they are. 1568 01:10:30,440 --> 01:10:31,810 1569 01:10:31,880 --> 01:10:33,910 - Figures. - What does that mean? 1570 01:10:33,980 --> 01:10:35,710 - I see the way he fawns over you, 1571 01:10:35,780 --> 01:10:37,150 like a goldfish interested 1572 01:10:37,220 --> 01:10:39,720 in the new shiny thing that traipses through his chalet. 1573 01:10:39,780 --> 01:10:40,950 1574 01:10:42,220 --> 01:10:44,320 - Am I the shiny thing? 1575 01:10:44,390 --> 01:10:47,290 - Of course not, that's not what I meant. 1576 01:10:47,360 --> 01:10:50,500 - Listen, he has helped me a lot, 1577 01:10:50,560 --> 01:10:52,760 and that's been nice for a change. 1578 01:10:52,830 --> 01:10:56,030 - Lex, I'm pretty sure it's his job to be nice. 1579 01:10:57,440 --> 01:11:02,210 Everyone here works for tips. This whole town runs on tips. 1580 01:11:02,270 --> 01:11:03,480 It's transactional. 1581 01:11:03,540 --> 01:11:06,010 You're just the latest guest to come through. 1582 01:11:06,080 --> 01:11:07,250 And wait... 1583 01:11:07,310 --> 01:11:09,010 the two of you don't have plans that are gonna get 1584 01:11:09,080 --> 01:11:10,620 in the way of our date tomorrow, do you? 1585 01:11:10,680 --> 01:11:15,150 - No. And if George wants me there, I'm gonna be there. 1586 01:11:15,220 --> 01:11:16,550 - Great. 1587 01:11:17,220 --> 01:11:18,520 And for the record, 1588 01:11:19,190 --> 01:11:21,660 it's not just George who wants you there. 1589 01:11:21,730 --> 01:11:25,600 1590 01:11:38,810 --> 01:11:40,380 - It won't be a very good date 1591 01:11:40,450 --> 01:11:42,380 if you spend all night getting ready. 1592 01:11:42,450 --> 01:11:44,680 - What are you talking about? Date... 1593 01:11:45,580 --> 01:11:47,920 What? We're friends. There's no pressure. 1594 01:11:47,990 --> 01:11:51,890 - Uh-huh. You go for candlelit dinners with all your friends? 1595 01:11:51,960 --> 01:11:56,930 - Aurélie, don't tease your uncle. 1596 01:11:57,000 --> 01:12:00,330 Everything is perfect. - Merci, maman. 1597 01:12:00,770 --> 01:12:02,570 What do you think? Should I lose the tie? 1598 01:12:02,630 --> 01:12:05,240 - Eh, too stuffy. - I thought so. 1599 01:12:05,300 --> 01:12:06,540 - Aurélie, come on. 1600 01:12:06,600 --> 01:12:09,070 Let's get things started in the kitchen. 1601 01:12:11,810 --> 01:12:14,550 - How about... now? 1602 01:12:14,610 --> 01:12:16,980 - You look great. - Are you sure? 1603 01:12:17,050 --> 01:12:20,190 - You got this. - Aw, thank you. 1604 01:12:21,220 --> 01:12:22,750 See you later. 1605 01:12:26,320 --> 01:12:27,860 1606 01:12:28,290 --> 01:12:32,930 1607 01:12:37,440 --> 01:12:39,140 - Thank you. 1608 01:12:39,200 --> 01:12:42,270 - Everything okay? You seem a little reserved. 1609 01:12:42,340 --> 01:12:44,710 - Oh, yeah, um, I'm fine. 1610 01:12:44,780 --> 01:12:47,510 I ran into Charles earlier and... 1611 01:12:47,580 --> 01:12:50,120 I guess he just got me stirred up. 1612 01:12:50,180 --> 01:12:53,850 You know, I think the holidays always bring up feelings. 1613 01:12:53,920 --> 01:12:56,760 - What kind of feelings? - Mm... 1614 01:12:56,820 --> 01:13:00,190 Melancholy, confusion, 1615 01:13:00,760 --> 01:13:03,530 the desire to eat an entire box of chocolate. 1616 01:13:03,600 --> 01:13:05,700 1617 01:13:06,460 --> 01:13:08,030 - That's understandable. 1618 01:13:08,100 --> 01:13:09,070 1619 01:13:09,130 --> 01:13:12,070 What if he's showing you his true colours? 1620 01:13:12,140 --> 01:13:15,570 - What do you mean? - Well, personally, 1621 01:13:15,640 --> 01:13:17,680 I see a narcissist. 1622 01:13:17,740 --> 01:13:20,880 An arrogant, selfish person. 1623 01:13:20,950 --> 01:13:23,310 - Yeah, I get that. 1624 01:13:23,820 --> 01:13:26,720 He wasn't always like that. 1625 01:13:27,620 --> 01:13:28,950 1626 01:13:29,620 --> 01:13:32,260 - That's the confusion. - 1627 01:13:33,290 --> 01:13:34,390 I'm just being real. 1628 01:13:36,690 --> 01:13:38,030 - Hmm. 1629 01:13:38,860 --> 01:13:42,470 - Mm. You know your wine. 1630 01:13:42,530 --> 01:13:45,770 So... what do you want? 1631 01:13:45,840 --> 01:13:47,140 - What do you mean? 1632 01:13:47,210 --> 01:13:49,810 - Uh, out of life... 1633 01:13:50,840 --> 01:13:55,680 This... this candlelight dinner with me. 1634 01:13:56,080 --> 01:13:58,980 What is it that we're doing? - Truthfully, 1635 01:13:59,050 --> 01:14:02,420 I haven't wanted to date or even put any effort into it 1636 01:14:02,490 --> 01:14:04,420 in a very long time, 1637 01:14:04,490 --> 01:14:06,390 but I have to admit that... 1638 01:14:07,590 --> 01:14:09,390 you've changed that for me. 1639 01:14:10,460 --> 01:14:12,130 - Hmm, hmm. 1640 01:14:12,730 --> 01:14:15,430 - The last time I was in love, I lost that 1641 01:14:15,500 --> 01:14:17,400 because I chose to come home. 1642 01:14:17,470 --> 01:14:21,340 She just couldn't handle the long-distance relationship. 1643 01:14:21,410 --> 01:14:23,110 Not that I blame her. 1644 01:14:23,810 --> 01:14:26,540 - It's hard to open your heart again, I get that. 1645 01:14:26,610 --> 01:14:29,380 - Mm. Maybe. 1646 01:14:30,250 --> 01:14:32,980 I'd like to think that I'm open 1647 01:14:33,050 --> 01:14:35,090 to doing that for the right person. 1648 01:14:35,990 --> 01:14:38,960 - Well, if you wanna find the right person, 1649 01:14:39,020 --> 01:14:41,790 you have to be willing to let someone in. 1650 01:14:41,860 --> 01:14:46,930 And let go of some control and compromise. 1651 01:14:47,600 --> 01:14:48,770 1652 01:14:48,830 --> 01:14:51,470 - Uh, I think you might be overstepping. 1653 01:14:51,540 --> 01:14:52,840 - Oh. 1654 01:14:53,340 --> 01:14:56,310 - Uh, I'm... I'm sorry. - 1655 01:14:56,370 --> 01:14:58,180 Eric, I... 1656 01:14:58,240 --> 01:15:01,680 I have really enjoyed meeting you 1657 01:15:01,750 --> 01:15:04,150 and well, everybody here has been so helpful 1658 01:15:04,220 --> 01:15:09,820 in me finding myself and getting my head in a better place. 1659 01:15:09,890 --> 01:15:13,590 I don't know if I'm the right person for you. 1660 01:15:13,960 --> 01:15:15,660 - Well, I don't know if 1661 01:15:15,730 --> 01:15:17,760 you're the right person for me either yet. 1662 01:15:17,830 --> 01:15:19,460 - Oh! 1663 01:15:19,530 --> 01:15:21,100 Okay. 1664 01:15:21,170 --> 01:15:23,470 - Yeah, I just thought we'd have a beautiful dinner 1665 01:15:23,530 --> 01:15:25,600 and have a little fun. 1666 01:15:25,670 --> 01:15:28,640 - Dinner and fun. Okay, yeah. 1667 01:15:28,710 --> 01:15:31,440 We should have dinner and fun. 1668 01:15:32,610 --> 01:15:36,350 - It's not what I meant. - This Malbec is perfect. 1669 01:15:39,080 --> 01:15:41,820 - What about you? What are you looking for? 1670 01:15:42,320 --> 01:15:44,620 - Well, I was looking to find myself 1671 01:15:44,690 --> 01:15:46,990 and I figure if I find myself, 1672 01:15:47,060 --> 01:15:48,790 I'll find the right person for me. 1673 01:15:48,860 --> 01:15:51,430 - Well, is that why you're looking into the past? 1674 01:15:51,500 --> 01:15:53,060 And coming here for Charles? 1675 01:15:53,130 --> 01:15:55,000 - I came here for George. 1676 01:15:55,070 --> 01:15:58,170 - Is that why you're going skiing with Charles tomorrow? 1677 01:15:58,970 --> 01:16:01,210 - Now I think you are overstepping. 1678 01:16:01,270 --> 01:16:06,180 - I just don't understand how a wonderful woman like you 1679 01:16:06,240 --> 01:16:08,010 with so many great qualities, 1680 01:16:08,080 --> 01:16:12,150 would even consider putting up with a guy like that. 1681 01:16:13,320 --> 01:16:16,050 - Well, I don't think that you know what I do 1682 01:16:16,120 --> 01:16:19,260 or do not put up with. And I don't think you, 1683 01:16:19,320 --> 01:16:23,290 a man who has basically buried his heart and his passion 1684 01:16:23,360 --> 01:16:26,630 behind some big wall of family duty 1685 01:16:26,700 --> 01:16:30,370 is in any position to tell me how to have a relationship. 1686 01:16:30,440 --> 01:16:31,600 - Hmm. 1687 01:16:32,440 --> 01:16:35,710 Well, if that's what relationships are these days... 1688 01:16:35,770 --> 01:16:38,010 that's not what I'm looking for. 1689 01:16:42,280 --> 01:16:43,580 - Uh... 1690 01:16:44,150 --> 01:16:47,450 - I think I should go. - 1691 01:16:47,520 --> 01:16:48,750 - What? No, no, no. 1692 01:16:48,820 --> 01:16:50,290 Lex! 1693 01:16:50,360 --> 01:16:54,360 1694 01:16:57,360 --> 01:16:58,600 1695 01:17:02,870 --> 01:17:05,600 1696 01:17:09,510 --> 01:17:11,040 1697 01:17:12,710 --> 01:17:14,310 1698 01:17:23,520 --> 01:17:25,020 1699 01:17:32,860 --> 01:17:37,170 - Do you... want to talk about it? 1700 01:17:38,040 --> 01:17:41,010 Oh... I don't know. 1701 01:17:42,240 --> 01:17:43,980 I don't know, maman. 1702 01:17:44,610 --> 01:17:47,510 You know, people come and go through here, but... 1703 01:17:48,710 --> 01:17:51,380 - I stay. - 1704 01:17:51,450 --> 01:17:55,950 - You've been part of something the world appreciates. 1705 01:17:56,020 --> 01:17:58,560 The chalet, Aurélie... 1706 01:17:58,620 --> 01:18:01,530 I'm so grateful for you. 1707 01:18:01,590 --> 01:18:03,830 1708 01:18:03,900 --> 01:18:06,360 It's never bothered you before. 1709 01:18:06,930 --> 01:18:09,470 - I've never met someone like her before. 1710 01:18:09,530 --> 01:18:10,970 - Hm. 1711 01:18:11,700 --> 01:18:13,300 Then she's the right one. 1712 01:18:13,370 --> 01:18:14,270 1713 01:18:14,340 --> 01:18:16,670 - What could I possibly offer her? 1714 01:18:17,710 --> 01:18:19,380 - An honest heart. 1715 01:18:19,440 --> 01:18:22,150 - Hm. Ce n'est pas assez, maman. - Ugh... 1716 01:18:22,650 --> 01:18:24,550 Of course it is enough. 1717 01:18:25,320 --> 01:18:28,990 Ah... the chalet was my passion. 1718 01:18:29,050 --> 01:18:32,060 I'm sorry if you thought it had to be yours. 1719 01:18:34,490 --> 01:18:38,960 An honest heart is... also patient. 1720 01:18:39,030 --> 01:18:40,800 1721 01:18:40,870 --> 01:18:42,300 - Peut-être. 1722 01:18:43,000 --> 01:18:44,470 Je ne sais pas. 1723 01:18:44,540 --> 01:18:46,000 - Oh! 1724 01:18:46,070 --> 01:18:48,370 More than maybe. 1725 01:18:48,440 --> 01:18:49,570 1726 01:18:50,780 --> 01:18:53,080 - What I do know is that we need 1727 01:18:53,140 --> 01:18:55,380 to start focusing on Christmas as a family. 1728 01:18:55,450 --> 01:18:58,320 Mm-hmm. - Did somebody say Christmas? 1729 01:18:58,380 --> 01:18:59,620 - Yeah! - Because I've been having 1730 01:18:59,680 --> 01:19:02,550 some thoughts about presents. - What a surprise! 1731 01:19:02,620 --> 01:19:03,860 1732 01:19:03,920 --> 01:19:07,630 - You come here because I want to tell you something. 1733 01:19:07,690 --> 01:19:10,060 - I think you are so special. - 1734 01:19:10,130 --> 01:19:12,430 We're going to get you whatever you want to have. 1735 01:19:12,500 --> 01:19:14,630 What do you think about that? 1736 01:19:14,700 --> 01:19:16,070 Is that the best? 1737 01:19:16,130 --> 01:19:17,900 - Tell you what, last one to the kitchen 1738 01:19:17,970 --> 01:19:20,510 gets to make the hot chocolate! Argh! 1739 01:19:24,310 --> 01:19:25,580 1740 01:19:36,650 --> 01:19:37,660 1741 01:19:37,720 --> 01:19:41,160 1742 01:19:43,630 --> 01:19:46,330 1743 01:19:46,400 --> 01:19:49,070 - Okay, let's get this show on the road, shall we? 1744 01:19:49,130 --> 01:19:50,330 1745 01:19:51,040 --> 01:19:52,300 - Where's George? 1746 01:19:52,370 --> 01:19:54,110 - Oh, didn't you get the text? He's gonna meet us 1747 01:19:54,170 --> 01:19:56,440 at the bottom. - No, no, I didn't... 1748 01:19:56,510 --> 01:19:58,740 I didn't get any text. - Oh, well, 1749 01:19:58,810 --> 01:20:00,910 that's what he's doing. Oh, and the brunch, 1750 01:20:00,980 --> 01:20:02,750 it's more of an early dinner thing now, but don't worry. 1751 01:20:02,810 --> 01:20:04,550 We'll have plenty to hold us over until then. 1752 01:20:04,620 --> 01:20:08,050 - Okay, well, I have to be at the Christmas preview dinner. 1753 01:20:08,120 --> 01:20:10,960 - Hey! Guys, good to see you! - Oh, shoot! 1754 01:20:11,020 --> 01:20:12,320 1755 01:20:15,030 --> 01:20:15,930 Let's go! 1756 01:20:15,990 --> 01:20:17,130 1757 01:20:17,200 --> 01:20:18,630 Wait up! 1758 01:20:18,700 --> 01:20:20,400 1759 01:20:24,170 --> 01:20:25,870 Uh, come on, hey! Hold the door! 1760 01:20:25,940 --> 01:20:27,210 No, wait, Charles! 1761 01:20:28,140 --> 01:20:30,110 You're kidding me! 1762 01:20:31,080 --> 01:20:33,480 Oh! 1763 01:20:33,540 --> 01:20:34,950 1764 01:20:35,010 --> 01:20:36,810 Can I come with you guys? 1765 01:20:36,880 --> 01:20:41,450 1766 01:20:43,020 --> 01:20:45,720 Thanks for waiting. 1767 01:20:46,460 --> 01:20:48,590 - Sorry, Lex, but I'll be right behind you. 1768 01:20:48,660 --> 01:20:49,960 - Okay... - Okay? 1769 01:20:50,030 --> 01:20:51,200 1770 01:20:51,260 --> 01:20:53,760 Oh, come on, guys, it's not a race! 1771 01:20:53,830 --> 01:20:55,100 1772 01:20:55,170 --> 01:20:56,030 - Okay... 1773 01:20:56,100 --> 01:20:57,940 1774 01:20:58,000 --> 01:20:59,770 - Okay, fine. 1775 01:20:59,840 --> 01:21:01,140 Fine! 1776 01:21:01,210 --> 01:21:03,340 - Just remember what he taught you: 1777 01:21:03,410 --> 01:21:05,610 stay with the group. 1778 01:21:06,710 --> 01:21:07,880 1779 01:21:07,950 --> 01:21:09,050 1780 01:21:09,110 --> 01:21:10,950 You gotta be kidding. 1781 01:21:11,020 --> 01:21:12,520 Oh boy... 1782 01:21:12,580 --> 01:21:13,990 Okay. 1783 01:21:14,050 --> 01:21:15,620 1784 01:21:15,690 --> 01:21:16,850 You got this. 1785 01:21:17,560 --> 01:21:18,660 Okay. 1786 01:21:18,720 --> 01:21:20,660 1787 01:21:21,090 --> 01:21:23,560 Okay. Here we go. 1788 01:21:23,630 --> 01:21:28,600 1789 01:21:28,670 --> 01:21:32,840 1790 01:21:34,340 --> 01:21:36,310 - First time? - Oh! 1791 01:21:36,370 --> 01:21:38,780 Is it that obvious? 1792 01:21:38,840 --> 01:21:40,810 - You should probably stick with the group 1793 01:21:40,880 --> 01:21:43,250 while you're in the trees just for safety if you're a beginner. 1794 01:21:43,310 --> 01:21:46,450 - Yeah, I wasn't supposed to be alone. Thanks. 1795 01:21:47,150 --> 01:21:48,750 1796 01:21:49,120 --> 01:21:51,160 I came, I skied, 1797 01:21:51,220 --> 01:21:53,790 I am still walking. 1798 01:21:53,860 --> 01:21:56,860 1799 01:21:56,930 --> 01:22:00,200 - Okay, so, there we are, all of us trapped in this room, 1800 01:22:00,260 --> 01:22:02,500 nowhere to get out. I swear, that's exactly 1801 01:22:02,570 --> 01:22:04,070 how it happened. - You're right. 1802 01:22:04,140 --> 01:22:06,300 - Right? Couldn't go anywhere. - Charles! 1803 01:22:06,800 --> 01:22:07,940 - Hey, Lex! You made it! 1804 01:22:08,010 --> 01:22:11,010 - Barely! What happened to being right behind me? 1805 01:22:11,080 --> 01:22:12,140 - Oh, now, don't get mad. 1806 01:22:12,210 --> 01:22:13,610 - Did you even wonder where I was? 1807 01:22:13,680 --> 01:22:15,080 I mean, I could have been hurt. 1808 01:22:15,150 --> 01:22:17,050 - But you're not, so what's the big deal? 1809 01:22:17,110 --> 01:22:19,480 - Well, the big deal is that you... 1810 01:22:19,550 --> 01:22:22,550 you don't stick to your word. You say things, 1811 01:22:22,620 --> 01:22:24,660 and you don't mean them. - Come on. 1812 01:22:24,720 --> 01:22:26,660 I knew you could do it. I mean, you can do everything. 1813 01:22:26,720 --> 01:22:30,030 - I can't do everything, and I can't do everything alone, 1814 01:22:30,090 --> 01:22:31,500 and I don't want to. 1815 01:22:31,560 --> 01:22:33,960 - Lex, I... I don't know what you expected. 1816 01:22:34,030 --> 01:22:37,000 I can't be there holding your hand every single moment. 1817 01:22:37,600 --> 01:22:39,500 - Yeah, I know, Charles. I know. 1818 01:22:39,570 --> 01:22:41,810 You're right. I knew that about you. 1819 01:22:41,870 --> 01:22:45,810 You can't be there holding my hand every single moment. 1820 01:22:45,880 --> 01:22:47,410 Oh, come on. I do. 1821 01:22:47,480 --> 01:22:49,080 I mean, I came here today 1822 01:22:49,150 --> 01:22:51,280 because I hoped you could be different. 1823 01:22:51,350 --> 01:22:54,620 And even though we're not married, I thought... 1824 01:22:54,690 --> 01:22:57,290 maybe we could still be a family, 1825 01:22:57,360 --> 01:22:59,260 for old time's sake, 1826 01:22:59,320 --> 01:23:00,930 for George. 1827 01:23:04,360 --> 01:23:06,200 Where... where is George, by the way? 1828 01:23:06,260 --> 01:23:08,970 - He stayed behind for some girl. 1829 01:23:09,030 --> 01:23:10,370 Nicola? 1830 01:23:10,430 --> 01:23:12,170 - Yeah. I think that was her name. 1831 01:23:12,640 --> 01:23:15,340 - I have to go. 1832 01:23:15,410 --> 01:23:17,210 - But... wait! 1833 01:23:17,270 --> 01:23:19,540 Lex, it's Christmas! It-- - You know, Charles... 1834 01:23:19,610 --> 01:23:22,080 We're always gonna be George's parents. 1835 01:23:22,150 --> 01:23:24,250 And I'm always going to wish you well, 1836 01:23:24,320 --> 01:23:26,320 but we're not a family. 1837 01:23:26,380 --> 01:23:28,520 I know where my family is, 1838 01:23:28,590 --> 01:23:30,320 and I'm gonna go to them. 1839 01:23:30,390 --> 01:23:31,520 - Lex! 1840 01:23:31,590 --> 01:23:33,520 - But Merry Christmas! 1841 01:23:33,590 --> 01:23:35,960 You too, ladies! Merry Christmas! 1842 01:23:38,060 --> 01:23:39,300 - Honey, tell us about that time 1843 01:23:39,360 --> 01:23:41,470 that you were in the group with the explosion. 1844 01:23:41,530 --> 01:23:43,700 - Well, right. That uh... 1845 01:23:43,770 --> 01:23:45,770 that was crazy. So we're in the airplane... 1846 01:23:45,840 --> 01:23:47,470 1847 01:23:47,540 --> 01:23:50,010 - Hey, guys! Okay. 1848 01:23:50,070 --> 01:23:55,510 So, I just realized that family can be anything. 1849 01:23:56,510 --> 01:23:58,120 Family can be what you make it, 1850 01:23:58,180 --> 01:24:02,620 and when you find your family, you don't ever let them go. 1851 01:24:02,690 --> 01:24:05,960 I got a preview dinner to get ready for! 1852 01:24:06,020 --> 01:24:08,660 1853 01:24:11,460 --> 01:24:13,900 - Looks like my snowboard company sponsored me 1854 01:24:13,960 --> 01:24:15,270 for the rest of the season. 1855 01:24:15,330 --> 01:24:16,670 - So does this mean you're gonna be spending 1856 01:24:16,730 --> 01:24:18,740 more time in Aspen? - Oh, I'm definitely gonna be 1857 01:24:18,800 --> 01:24:21,310 spending a lot more time in Aspen. 1858 01:24:21,370 --> 01:24:23,410 A lot. - This is my third season 1859 01:24:23,470 --> 01:24:26,380 in Aspen and it's been by far the best. 1860 01:24:26,440 --> 01:24:27,750 And I can't wait... 1861 01:24:27,810 --> 01:24:30,510 to school you on the slopes. - Bring it. 1862 01:24:31,180 --> 01:24:32,780 - Oh, you two! 1863 01:24:32,850 --> 01:24:35,650 I can't stand it, you're such a cute couple! 1864 01:24:35,720 --> 01:24:37,120 1865 01:24:37,990 --> 01:24:40,760 - We missed you! - Oh, I'm sorry I'm late. 1866 01:24:40,830 --> 01:24:44,300 How can I help? - Ah. Soup. Stir soup. 1867 01:24:44,360 --> 01:24:46,260 1868 01:24:46,330 --> 01:24:48,630 - Where's Eric? I need to speak to him. 1869 01:24:48,700 --> 01:24:52,040 - Um... he was pretty broken up after your dinner. 1870 01:24:52,100 --> 01:24:54,340 I'd never seen him like this. 1871 01:24:54,410 --> 01:24:55,640 I'm not sure what's going on 1872 01:24:55,710 --> 01:24:57,710 but he promoted me to assistant manager 1873 01:24:57,780 --> 01:25:00,950 and said something about Bordeaux, and he left. 1874 01:25:01,010 --> 01:25:02,410 - For France? 1875 01:25:02,480 --> 01:25:04,350 - I overheard him calling the taxi. 1876 01:25:04,420 --> 01:25:07,180 - Oh? Oh, oh... 1877 01:25:07,250 --> 01:25:10,650 1878 01:25:14,060 --> 01:25:16,930 Eric! Eric! 1879 01:25:18,260 --> 01:25:19,600 Oh! 1880 01:25:22,770 --> 01:25:23,670 1881 01:25:23,730 --> 01:25:24,740 Oh! 1882 01:25:25,670 --> 01:25:26,840 Eric! 1883 01:25:27,440 --> 01:25:29,640 - Oh! - Oh! 1884 01:25:29,710 --> 01:25:32,610 - What are you doing? - I was trying to stop you! 1885 01:25:32,680 --> 01:25:36,250 I'm sorry. I'm so sorry. 1886 01:25:36,310 --> 01:25:38,180 - You don't have to apologize. 1887 01:25:38,250 --> 01:25:39,950 - I was rude. 1888 01:25:40,020 --> 01:25:41,290 I was pushy. 1889 01:25:41,350 --> 01:25:42,690 And you don't deserve that. 1890 01:25:42,750 --> 01:25:44,820 You've done nothing but help me. 1891 01:25:45,220 --> 01:25:46,320 - And put you to work. 1892 01:25:46,390 --> 01:25:48,260 - Well, yes, that too. 1893 01:25:48,330 --> 01:25:50,330 1894 01:25:50,390 --> 01:25:53,630 The other night, I... 1895 01:25:54,400 --> 01:25:56,570 I think I was just scared. 1896 01:25:56,630 --> 01:25:59,940 Meeting you, I think I felt right away 1897 01:26:00,000 --> 01:26:03,140 like we could be something together. 1898 01:26:03,210 --> 01:26:05,180 - I felt that too. - 1899 01:26:06,610 --> 01:26:09,450 - It's been a long time since I fell... 1900 01:26:09,510 --> 01:26:11,450 - Fell? 1901 01:26:11,880 --> 01:26:14,420 - I think you know what I'm trying to say. 1902 01:26:14,490 --> 01:26:16,190 - I think I do. 1903 01:26:16,250 --> 01:26:18,020 - Please. 1904 01:26:18,090 --> 01:26:19,860 Please don't go to France. 1905 01:26:19,920 --> 01:26:22,430 I mean, yes. Go back to Bordeaux 1906 01:26:22,490 --> 01:26:24,800 at some point, but just not now. 1907 01:26:24,860 --> 01:26:25,730 - What? 1908 01:26:25,800 --> 01:26:27,670 France? 1909 01:26:27,730 --> 01:26:30,830 Oh, no, I'm not going to Bordeaux. 1910 01:26:30,900 --> 01:26:33,770 I'm going to pick up a case of Bordeaux. 1911 01:26:33,840 --> 01:26:35,440 1912 01:26:35,510 --> 01:26:37,310 - Really? - Yeah! 1913 01:26:37,370 --> 01:26:40,210 - You're not leaving? - Leaving? 1914 01:26:40,280 --> 01:26:41,650 Lex... 1915 01:26:42,680 --> 01:26:45,180 No, I... I'm not leaving here. 1916 01:26:46,520 --> 01:26:48,490 I'm not leaving you. 1917 01:26:48,550 --> 01:26:49,990 1918 01:26:52,460 --> 01:26:56,930 1919 01:27:00,530 --> 01:27:02,700 Oh, wow... 1920 01:27:03,370 --> 01:27:04,570 I think maybe, um... 1921 01:27:04,640 --> 01:27:06,470 From now on, I'm just gonna stay 1922 01:27:06,540 --> 01:27:07,970 wherever you're at, at Christmas. 1923 01:27:08,040 --> 01:27:09,840 1924 01:27:10,770 --> 01:27:12,940 - Well, if everything goes well, 1925 01:27:13,510 --> 01:27:16,610 maybe we can spend one Christmas in Bordeaux. 1926 01:27:16,680 --> 01:27:18,350 - Maybe we could share a cab. 1927 01:27:18,420 --> 01:27:20,650 1928 01:27:20,720 --> 01:27:23,590 - Or we could just keep sharing this. 1929 01:27:23,650 --> 01:27:25,390 ♪ Here I am ♪ 1930 01:27:25,460 --> 01:27:27,590 ♪ Hanging up the silver lights ♪ 1931 01:27:27,660 --> 01:27:29,960 ♪ Dreaming you out here tonight ♪ 1932 01:27:30,030 --> 01:27:32,530 ♪ Sitting right here by my side ♪ 1933 01:27:32,600 --> 01:27:34,730 ♪ Next Christmas ♪ 1934 01:27:34,800 --> 01:27:36,500 ♪ You'll be here with me ♪ 1935 01:27:36,570 --> 01:27:38,900 ♪ Putting up that Christmas tree ♪ 1936 01:27:38,970 --> 01:27:41,210 ♪ Just have to wait and see ♪ 1937 01:27:41,270 --> 01:27:44,240 ♪ 'Til next Christmas ♪ 1938 01:27:45,380 --> 01:27:49,680 ♪ I miss you by my side tonight ♪ 1939 01:27:49,750 --> 01:27:53,080 ♪ Hanging up these Christmas lights ♪ 1940 01:27:54,080 --> 01:27:59,090 ♪ Under the mistletoe all alone ♪ 1941 01:27:59,160 --> 01:28:03,130 ♪ And I'm waiting for you to come home ♪ 1942 01:28:03,190 --> 01:28:04,330 ♪ Here I am ♪ 1943 01:28:04,400 --> 01:28:06,500 ♪ Hanging up the silver lights ♪ 1944 01:28:06,560 --> 01:28:08,870 ♪ Dreaming you out here tonight ♪ 1945 01:28:08,930 --> 01:28:10,800 ♪ Sitting right here by my side ♪ 1946 01:28:10,870 --> 01:28:13,540 ♪ Maybe next Christmas ♪ 1947 01:28:13,600 --> 01:28:15,370 ♪ You're gonna be here with me ♪ 1948 01:28:15,440 --> 01:28:17,740 ♪ Putting up that Christmas tree ♪ 1949 01:28:17,810 --> 01:28:19,810 ♪ Just have to wait and see ♪ 1950 01:28:19,880 --> 01:28:24,780 ♪ 'Til next Christmas ♪♪ 1951 01:28:29,050 --> 01:28:31,960 difuze136940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.