All language subtitles for Boy’s Word -Blood On The Asphalt - S1E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,797 --> 00:01:22,477 Andrey, come eat! 2 00:01:24,313 --> 00:01:25,888 I'll eat at school, Mom. 3 00:01:38,438 --> 00:01:40,664 Enough, enough, get the hell out of here! 4 00:01:40,689 --> 00:01:42,461 I'll smash you with this plank! 5 00:01:42,957 --> 00:01:44,457 Stupid losers! 6 00:01:47,728 --> 00:01:49,228 - Hey. - Hi. 7 00:01:50,095 --> 00:01:52,017 - Did you write the report? - Yeah, I did. 8 00:01:52,042 --> 00:01:53,885 - Can I see it? - Wait, hold on! 9 00:01:54,286 --> 00:01:57,738 Wait, I said! Hold up, wait. 10 00:01:58,141 --> 00:01:59,641 Oh! 11 00:02:00,224 --> 00:02:01,809 Close it! Thanks. 12 00:02:05,084 --> 00:02:07,976 "Filmstrip", losers! ("Filmstrip" the name of the criminal gang). 13 00:02:08,001 --> 00:02:09,501 Ugh! 14 00:02:11,274 --> 00:02:12,774 Don't look. 15 00:02:22,197 --> 00:02:23,697 Stand up! 16 00:02:24,545 --> 00:02:26,618 Do you need a special invitation? 17 00:02:31,071 --> 00:02:32,775 - Got any money? - What? 18 00:02:33,728 --> 00:02:35,378 I said, got any money? 19 00:02:36,181 --> 00:02:38,064 - No. - Let's do this. 20 00:02:39,259 --> 00:02:42,126 If I find some, you both get punched. 21 00:02:42,377 --> 00:02:43,877 Fair? 22 00:02:44,128 --> 00:02:46,306 - Yeah, sure. - Okay, you don't have any. 23 00:02:46,933 --> 00:02:48,433 Jump. 24 00:02:49,692 --> 00:02:51,192 Come on, jump! 25 00:02:51,443 --> 00:02:54,181 Something's jingling, turn them out. 26 00:02:58,057 --> 00:02:59,557 Shouldn't have lied. 27 00:03:00,094 --> 00:03:03,180 So, how should we punish him? What do you think, loser? 28 00:03:04,686 --> 00:03:06,686 - I'm not a loser. - Then who are you? 29 00:03:07,564 --> 00:03:09,964 - A person. - Even a fag's a person, so what? 30 00:03:10,033 --> 00:03:11,608 A person is a person. 31 00:03:19,219 --> 00:03:20,719 Anyway, 32 00:03:20,970 --> 00:03:22,876 you're giving him the plywood initiation. 33 00:03:22,901 --> 00:03:24,401 Just make it count. 34 00:03:24,864 --> 00:03:27,264 If you don't pull it off, you're done for. 35 00:03:31,957 --> 00:03:33,457 No. 36 00:03:34,474 --> 00:03:35,974 It was your choice. 37 00:03:38,074 --> 00:03:42,874 "BLOOD ON THE ASPHALT" EPISODE 1 38 00:03:43,289 --> 00:03:45,975 What a freak, right! A complete freak! I'll 39 00:03:46,228 --> 00:03:49,828 remember him. I have a cousin, an older one, from the "Razyezd". 40 00:03:52,345 --> 00:03:55,524 - "Razyezd." Never heard of it? - It's a major gang. 41 00:03:55,812 --> 00:03:58,945 Well, maybe not the biggest, but the Tatars are in it too. 42 00:03:58,970 --> 00:04:01,085 I'll tell my cousin, he'll tear him apart! 43 00:04:01,110 --> 00:04:03,235 Here, take this, I have 20 kopecks. 44 00:04:07,000 --> 00:04:08,500 Thanks, bro. 45 00:04:09,372 --> 00:04:11,655 Hello, may I come in? 46 00:04:12,289 --> 00:04:13,950 - Quickly. - Thank you. 47 00:04:14,798 --> 00:04:16,735 The nerve to be late. 48 00:04:17,428 --> 00:04:20,030 Vasilyev, what were we talking about? 49 00:04:20,474 --> 00:04:22,154 What were you supposed to do? 50 00:04:22,755 --> 00:04:26,355 - Report on Devyataev. - Well, get to the board and start reading. 51 00:04:28,075 --> 00:04:29,575 What is this? 52 00:04:30,107 --> 00:04:32,565 Dropped it. "Mikhail Petrovich Devyatayev." 53 00:04:32,903 --> 00:04:35,465 - Born..." - No, what kind of attitude is this? 54 00:04:35,716 --> 00:04:38,980 - "...in Spassky District." - No, my dear, that's not acceptable. 55 00:04:39,005 --> 00:04:41,380 You're reading about a Soviet Union hero! 56 00:04:41,631 --> 00:04:44,702 The man who stole a plane with maps! And you? 57 00:04:45,193 --> 00:04:47,871 - Boys! - Konevich, get out, I'm teaching here. 58 00:04:48,122 --> 00:04:51,316 - We have an announcement. - Irina Sergeyevna, please come in. 59 00:04:51,341 --> 00:04:53,332 - Hello. - Hello. 60 00:04:53,583 --> 00:04:55,158 Sorry, we'll be quick. 61 00:04:57,553 --> 00:04:59,991 Let's unite against street hooliganism! 62 00:05:00,651 --> 00:05:02,151 Yes, thank you, Denis. 63 00:05:03,015 --> 00:05:06,687 Guys, today at 15:00 there will be a meeting in the hall. 64 00:05:07,020 --> 00:05:11,146 Our Juvenile Affairs Inspection in collaboration with the Komsomol patrol 65 00:05:11,397 --> 00:05:15,014 will host a discussion on defending the city from youth gangs. 66 00:05:15,265 --> 00:05:17,390 - Everyone ready to join us... - Wait. 67 00:05:18,593 --> 00:05:20,960 This is important. Please come. 68 00:05:21,511 --> 00:05:23,324 It's not just for the boys. 69 00:05:23,831 --> 00:05:25,511 Sorry for the interruption. 70 00:05:29,428 --> 00:05:34,600 - Let's end this crime together! - Enough trembling before these gangsters! 71 00:05:34,851 --> 00:05:37,504 We will fight together, and together... 72 00:05:38,202 --> 00:05:40,952 Konevich just wants to start some kind of gang. 73 00:05:41,307 --> 00:05:43,182 We don't have any gangs! 74 00:05:46,218 --> 00:05:47,868 Oh! Vasilyev, come here! 75 00:05:48,621 --> 00:05:50,847 Hello! How are you? 76 00:05:51,098 --> 00:05:53,577 - Fine, thanks. - And you, Flyura Gabdullovna? 77 00:05:53,828 --> 00:05:56,057 I want to talk to you about a problem. 78 00:05:56,263 --> 00:05:58,832 There's a boy who needs your help. 79 00:05:59,083 --> 00:06:01,035 - Is that clear? - Well. 80 00:06:01,286 --> 00:06:03,590 "Well"! Don't 'well' me! 81 00:06:03,841 --> 00:06:05,779 We need to help a boy catch up. 82 00:06:06,030 --> 00:06:10,028 He's a bright kid, just weak in English. 83 00:06:11,343 --> 00:06:12,918 Let's go! 84 00:06:13,919 --> 00:06:16,996 Wake up! Meet Vasilyev. 85 00:06:17,375 --> 00:06:19,204 He'll boost your English skills. 86 00:06:19,809 --> 00:06:23,364 An hour today, an hour tomorrow, and soon you'll see progress. 87 00:06:24,723 --> 00:06:28,450 One... Five... Eight... Twelve. 88 00:06:32,200 --> 00:06:33,700 All right, let's go. 89 00:06:34,472 --> 00:06:36,722 If we see those guys, I don't know you. 90 00:06:36,973 --> 00:06:38,473 Got any cigarettes? 91 00:06:38,739 --> 00:06:41,386 - I don't smoke. - Man, what kind of person are you? 92 00:06:41,411 --> 00:06:42,911 Neither shit nor shovel. 93 00:06:45,387 --> 00:06:46,887 Uncle Tolya! 94 00:06:48,418 --> 00:06:49,918 Hello, Uncle Tolya! 95 00:06:50,771 --> 00:06:52,271 Get up! 96 00:06:52,992 --> 00:06:54,492 Can you walk? 97 00:06:56,024 --> 00:07:00,082 Here's a man showing signs of a stroke. Bessarabenko, 8, first entrance. 98 00:07:01,444 --> 00:07:03,403 - Help him. - He's just drunk. 99 00:07:04,098 --> 00:07:05,778 They won't come otherwise. 100 00:07:07,466 --> 00:07:09,752 You always have to help them up, got it? 101 00:07:09,801 --> 00:07:11,344 They could freeze to death. 102 00:07:11,755 --> 00:07:15,813 And Uncle Tolya's a great guy, always shares his fish if he catches any. 103 00:07:19,795 --> 00:07:22,802 Let's leave him here in the entrance, it's warmer. 104 00:07:25,374 --> 00:07:26,874 Mom, hi! 105 00:07:27,723 --> 00:07:29,223 Hi! 106 00:07:30,084 --> 00:07:33,364 Oh, you're with a friend. What's your friend's name? 107 00:07:33,738 --> 00:07:35,574 - Your friend's name? - Who? 108 00:07:36,776 --> 00:07:39,778 - Ah, Andrey. - He's going to help me with English. 109 00:07:40,134 --> 00:07:43,449 - That's wonderful. - Come in, I'll warm up the dinner. 110 00:07:43,790 --> 00:07:45,290 I'm off to the bathroom. 111 00:08:19,558 --> 00:08:21,058 You're doing great. 112 00:08:21,478 --> 00:08:22,978 Really great. 113 00:08:23,285 --> 00:08:25,723 No one in our family plays, imagine that. 114 00:08:26,061 --> 00:08:29,047 This instrument was left by my grandfather, just sitting here unused. 115 00:08:29,072 --> 00:08:31,713 - Maratik, hear how Andrey plays? - Yeah! 116 00:08:33,722 --> 00:08:36,065 Come on, it'll get cold. Let's sit down. 117 00:08:36,684 --> 00:08:38,604 - Do you go to music school? - Yes. 118 00:08:39,283 --> 00:08:41,798 Can you play "Laskoviy May"? "Sedaya Noch". 119 00:08:42,244 --> 00:08:43,970 And again the gray night... 120 00:08:44,627 --> 00:08:47,377 Not yet, but we can work on it if needed. 121 00:08:52,571 --> 00:08:54,368 - Yours? - If only! 122 00:08:54,948 --> 00:08:58,180 - My brother's. Vova Adidas. - Heard of him, maybe? 123 00:08:59,893 --> 00:09:03,015 There's his photo. Champion in his weight class. 124 00:09:04,432 --> 00:09:07,222 - Brother? - Yeah, half-brother, on my father's side. 125 00:09:07,247 --> 00:09:09,647 He's now in Afghanistan - in a recon unit. 126 00:09:09,678 --> 00:09:12,047 When he comes back - it'll be something! 127 00:09:12,557 --> 00:09:15,732 - He was an author in his age group. - Wrote songs, did he? 128 00:09:15,983 --> 00:09:17,483 Are you stupid? 129 00:09:17,953 --> 00:09:20,015 "Author" means "authority." 130 00:09:22,634 --> 00:09:24,134 Alright, let's do English. 131 00:09:25,823 --> 00:09:28,502 How do you ask: "Where are you from?" 132 00:09:29,003 --> 00:09:31,384 - Where are you from. - "From" means "are"? 133 00:09:31,635 --> 00:09:34,264 - "From" means "where from." - And "are" is "are." 134 00:09:34,377 --> 00:09:36,854 - It's that soft English "are." - Got it. 135 00:09:39,455 --> 00:09:43,876 - And you should answer: "I am from..." - Kazan, USSR. 136 00:09:46,065 --> 00:09:48,252 Kazan, Tatarian ASSR. 137 00:09:48,503 --> 00:09:51,304 I am from Kazan, Tatarian ASSR. 138 00:09:51,659 --> 00:09:53,159 Very good, Marat. 139 00:09:55,631 --> 00:09:57,131 I see. 140 00:09:58,343 --> 00:10:01,143 Can you solve algebra for me? Let's go for a walk. 141 00:10:01,275 --> 00:10:04,853 - I can. - Let's check out some caps at the second-hand store. 142 00:10:05,167 --> 00:10:06,829 - In the shop. - In the shop. 143 00:10:08,542 --> 00:10:11,400 - What are these caps? - Are you really that clueless? 144 00:10:12,805 --> 00:10:14,305 Just two of them. 145 00:10:14,642 --> 00:10:16,142 25 rubles? 146 00:10:16,879 --> 00:10:18,529 I won't get that much. 147 00:10:19,984 --> 00:10:21,484 Me neither. 148 00:10:34,377 --> 00:10:36,806 Hello, can you please, show me the fan? 149 00:10:37,057 --> 00:10:40,429 - The fan? - Yes, I wanted to gift it to mom for her birthday. 150 00:10:40,634 --> 00:10:42,806 - Which one? - That red one over there. 151 00:10:45,896 --> 00:10:47,583 Beautiful thing. 152 00:10:51,513 --> 00:10:53,628 No, let's take the blue one instead. 153 00:11:00,284 --> 00:11:03,313 - You little thief! Stop right there! - I've got you now! 154 00:11:10,611 --> 00:11:12,383 Look, is she running after us? 155 00:11:12,724 --> 00:11:14,224 No one's there. 156 00:11:14,971 --> 00:11:16,800 Well, not bad. Here, take this. 157 00:11:17,956 --> 00:11:19,456 Here, your share. 158 00:11:23,628 --> 00:11:25,308 Alright, see you tomorrow. 159 00:11:27,120 --> 00:11:28,620 See you tomorrow. 160 00:11:41,423 --> 00:11:43,268 Son, why are you so late? 161 00:11:47,713 --> 00:11:49,885 What are you hiding there? Cigarettes? 162 00:11:54,745 --> 00:11:56,245 My God, what's this? 163 00:11:57,574 --> 00:11:59,681 Mom, well, it's a mesh cap. 164 00:12:00,892 --> 00:12:04,435 - Foreign? From the USA. - How much does something like this cost? 165 00:12:04,483 --> 00:12:06,141 I don't know, it was a gift. 166 00:12:07,895 --> 00:12:09,610 - Who gave it to you? - A friend. 167 00:12:09,646 --> 00:12:13,033 What kind of friends give such expensive gifts? Is it your anniversary or something? 168 00:12:13,058 --> 00:12:15,596 What if they ask you to do something for this cap? 169 00:12:15,621 --> 00:12:18,064 - Why would they? - And who is this friend, what's his name? 170 00:12:18,089 --> 00:12:21,499 I'll call his parents now. His parents buy it for him, and he just gives it away. 171 00:12:21,524 --> 00:12:23,099 What's his phone number? 172 00:12:23,350 --> 00:12:26,576 - Tell me the phone number. - He doesn't have a phone. It's Marat. 173 00:12:26,601 --> 00:12:30,917 I help him with English at school. And he gave me the cap. An even exchange. 174 00:12:31,544 --> 00:12:33,353 What exchange, do you have brains? 175 00:12:33,378 --> 00:12:37,291 Accepting such expensive gifts from strangers! Give it back tomorrow. 176 00:12:37,542 --> 00:12:39,275 - Mom, come on. - That's it, I've said it. 177 00:12:39,300 --> 00:12:41,358 - That's it, I've said it! - Go to bed. 178 00:12:56,799 --> 00:12:58,586 I don't greet losers. 179 00:12:59,995 --> 00:13:02,557 What, you joined a gang or what? 180 00:13:02,808 --> 00:13:04,308 Why are you laughing? 181 00:13:07,447 --> 00:13:11,015 - What's up? - I lost money because of you. Three rubles. 182 00:13:11,960 --> 00:13:13,727 - When? - On the bus. 183 00:13:14,566 --> 00:13:16,246 So there were 30 kopecks. 184 00:13:16,589 --> 00:13:18,189 And it wasn't because of me. 185 00:13:18,340 --> 00:13:21,354 - Are you counting my money or what? - Don't BS me! 186 00:13:21,797 --> 00:13:23,797 You'll bring three rubles tomorrow. 187 00:13:24,312 --> 00:13:26,672 - But where will I get it? - Do you think I care? 188 00:13:26,697 --> 00:13:30,183 Or maybe I should put you on the meter? Three rubles tomorrow! 189 00:13:31,764 --> 00:13:33,264 Go to hell. 190 00:13:35,345 --> 00:13:38,940 - Okay, what's going on here? - Did you guys attack him? 191 00:13:39,275 --> 00:13:40,963 - Did they attack you? - No. 192 00:13:41,214 --> 00:13:45,690 You can deny it, but we witnessed a disgusting situation. 193 00:13:45,941 --> 00:13:50,684 You secretly beat up your friend, taking away his... compote, or whatever. 194 00:13:51,120 --> 00:13:54,320 - Did we take it from you? - Why would we need your compote? 195 00:13:55,594 --> 00:13:57,094 So, that's it! 196 00:13:58,624 --> 00:14:02,057 If we find out this continues, 197 00:14:02,401 --> 00:14:04,214 you'll be put on the record. 198 00:14:05,064 --> 00:14:06,564 Is that clear? 199 00:14:15,643 --> 00:14:18,284 - Tomorrow. Do you understand? - No, I don't. 200 00:14:19,643 --> 00:14:21,143 Get going! 201 00:14:22,138 --> 00:14:23,713 They've already told you. 202 00:14:25,002 --> 00:14:27,674 Next time, call for help immediately, got it? 203 00:14:27,925 --> 00:14:32,176 If you let them treat you like this, you'll be their errand boy till the end of school. 204 00:14:32,201 --> 00:14:35,744 And come to the meeting. The Youth Patrol is powerful, got it? 205 00:14:35,862 --> 00:14:37,805 - That's true. - Will you come? 206 00:14:40,664 --> 00:14:42,164 Definitely. 207 00:14:42,415 --> 00:14:46,057 - Forget them all. - The Komsomol members are just fat idiots. 208 00:14:47,206 --> 00:14:50,349 - What does UCC stand for? - "Universam" - Kings of Kazan. 209 00:14:55,518 --> 00:14:58,604 Strike with the right, sharply! One! Got it? Let's go. 210 00:14:59,127 --> 00:15:00,842 - Are you stupid or what? - Sorry. 211 00:15:01,058 --> 00:15:02,558 Bitch! 212 00:15:03,768 --> 00:15:05,268 Ah! 213 00:15:06,050 --> 00:15:07,550 Six. 214 00:15:09,151 --> 00:15:11,026 Guys, playing hockey? 215 00:15:17,096 --> 00:15:19,758 - Goal! - Learn, guys. 216 00:15:20,448 --> 00:15:21,971 - Is this fiberglass? - Yes. 217 00:15:22,222 --> 00:15:24,508 - I'll try it until Monday. - Give it back! 218 00:15:24,675 --> 00:15:27,408 - I will, a boy's word. - Give it back, please! 219 00:15:27,659 --> 00:15:30,134 - You'll return the stick? - Whom to? It's mine. 220 00:15:30,159 --> 00:15:33,059 - You gave a boy's word. - Doesn't count for losers. 221 00:15:33,310 --> 00:15:35,310 A boy's word is only for boys. 222 00:15:36,073 --> 00:15:38,573 And again the gray night... 223 00:15:48,081 --> 00:15:49,581 Hey! 224 00:15:49,832 --> 00:15:51,393 What are you doing, freaks! 225 00:15:51,644 --> 00:15:54,604 But even you can't help... 226 00:15:58,408 --> 00:16:02,430 This place used to be for drunks. My brother kicked them out. Put a couch here. 227 00:16:02,455 --> 00:16:05,315 More! Come on! You think it's easy in Afghanistan? 228 00:16:06,182 --> 00:16:11,953 You know without words, you've long understood, 229 00:16:13,728 --> 00:16:19,143 Only hiding the gaze of your happy eyes... 230 00:16:21,057 --> 00:16:24,081 You inhale smoke and say, "Pharmacy." Ah-ah-pharmacy. 231 00:16:24,628 --> 00:16:26,128 Ah-ah-pharmacy. 232 00:16:28,519 --> 00:16:32,348 - So how do you get into a gang? - First, someone has to vouch for you. 233 00:16:32,562 --> 00:16:36,014 - Then you come, answer questions. - What did they ask you? 234 00:16:36,265 --> 00:16:40,780 - Lots of things. Why I decided to approach the street. - And what did you answer? 235 00:16:41,401 --> 00:16:44,601 - Got tired of being a loser. - Wanted to be with the boys. 236 00:16:46,917 --> 00:16:48,417 Ah-ah-pharmacy... 237 00:16:50,214 --> 00:16:56,268 And again the gray night, and only to it I trust... 238 00:16:57,390 --> 00:17:00,189 - You're annoying! Can't you play properly! - You're the one who can't! 239 00:17:00,214 --> 00:17:01,721 What, you lost your mind? 240 00:17:04,862 --> 00:17:08,588 But even you can't help... 241 00:17:09,706 --> 00:17:11,206 Stop! Catch the thief! 242 00:17:12,759 --> 00:17:16,700 I'm completely, completely useless alone. 243 00:17:22,698 --> 00:17:25,814 - Excuse me, do you have 2 kopecks? - Excuse me, do you have 2 kopecks for a phone call? 244 00:17:25,839 --> 00:17:27,782 - How much did you get? - 12 kopecks. 245 00:17:29,081 --> 00:17:30,853 That's only for citrus fruits. 246 00:17:34,175 --> 00:17:36,747 He's screaming something like, "Ah-ah-ah!" 247 00:17:38,839 --> 00:17:42,825 I'm completely, completely useless without you. 248 00:17:44,830 --> 00:17:46,330 Good job. 249 00:17:58,157 --> 00:17:59,657 Amazing! 250 00:17:59,908 --> 00:18:01,408 Great job! 251 00:18:05,744 --> 00:18:07,244 Is it not working? 252 00:18:07,752 --> 00:18:09,728 - Let me help. - You'll break it. 253 00:18:09,979 --> 00:18:11,479 Don't worry. 254 00:18:15,824 --> 00:18:17,324 Here you go. 255 00:18:18,312 --> 00:18:19,812 Thank you. 256 00:18:24,244 --> 00:18:26,525 So, from which class are you? 257 00:18:27,182 --> 00:18:28,862 - Violin. - And I'm from guitar. 258 00:18:29,603 --> 00:18:32,329 Will you come to my concert? Give me your phone number, I'll invite you. 259 00:18:32,354 --> 00:18:33,854 I won't come. 260 00:18:35,003 --> 00:18:36,683 They don't teach guitar here. 261 00:18:48,454 --> 00:18:49,954 Maratka! 262 00:18:51,790 --> 00:18:53,931 Are you hiding from me there? 263 00:18:54,182 --> 00:18:55,832 No, just tying my shoelace. 264 00:18:58,432 --> 00:19:02,890 Normally, you should come out first to the elders, if we're talking etiquette. 265 00:19:03,635 --> 00:19:06,778 I would explain to you, if it weren't for your brother. 266 00:19:06,962 --> 00:19:08,462 Right. 267 00:19:10,018 --> 00:19:11,518 Well, shall I go then? 268 00:19:12,317 --> 00:19:13,817 Go ahead, of course. 269 00:19:19,424 --> 00:19:20,924 Maratka! 270 00:19:29,054 --> 00:19:32,068 This. We need to go meet the guys. 271 00:19:33,097 --> 00:19:34,771 - Remember Sivukha? - Yeah. 272 00:19:35,351 --> 00:19:37,866 Right, he's getting out. A joyous occasion. 273 00:19:37,892 --> 00:19:39,572 We should meet him, right? 274 00:19:39,823 --> 00:19:41,503 - Of course. - But... 275 00:19:43,148 --> 00:19:46,406 His car is dirty. Kind of embarrassing in front of people. 276 00:19:47,379 --> 00:19:49,691 Need to wash it. To meet the guys. 277 00:19:50,082 --> 00:19:51,582 Properly. 278 00:19:52,163 --> 00:19:54,106 I'm just sick, can't do it myself. 279 00:19:54,504 --> 00:19:56,004 Runny nose. 280 00:19:56,255 --> 00:19:57,755 Can you help out? 281 00:20:00,930 --> 00:20:02,430 Thanks. 282 00:20:09,842 --> 00:20:11,442 What, they put you to work? 283 00:20:11,714 --> 00:20:13,214 - Kashchey? - Yeah. 284 00:20:14,469 --> 00:20:17,740 - Maybe you'll help out? - Bro, we worked our asses off last week, 285 00:20:17,765 --> 00:20:19,279 no offense. 286 00:20:33,219 --> 00:20:34,719 Hey! 287 00:20:45,785 --> 00:20:49,843 Three rubles. And if you don't bring it - it'll be like this every day. 288 00:21:11,252 --> 00:21:12,752 All done. 289 00:21:13,579 --> 00:21:15,782 Thanks, Maratka! Come join us. 290 00:21:25,922 --> 00:21:27,580 Sit down, what are you doing? 291 00:21:28,314 --> 00:21:30,337 - I need to go home. - You've got time! 292 00:21:30,362 --> 00:21:32,077 Sit down, have a seat with us. 293 00:21:32,804 --> 00:21:34,576 Sit down, they're telling you. 294 00:21:34,834 --> 00:21:36,545 Home is where the people are. 295 00:21:38,252 --> 00:21:39,752 Right? No? 296 00:21:44,599 --> 00:21:46,999 You can tell right away - a decent person. 297 00:21:47,582 --> 00:21:50,476 Asked for a favor, not for service, but for friendship. 298 00:21:50,501 --> 00:21:52,993 Went and did it. Not like your brother. 299 00:21:54,118 --> 00:21:56,243 Your brother's also a decent guy. 300 00:21:56,494 --> 00:21:58,927 Oh, you're Adidas's brother, huh? 301 00:21:59,546 --> 00:22:01,046 Pour him a drink. 302 00:22:01,321 --> 00:22:03,547 - No, I don't drink. - Yeah, and you don't smoke either. 303 00:22:03,572 --> 00:22:06,708 Come on, who are you saving your health for? 304 00:22:07,219 --> 00:22:08,899 For your dear mom, huh? 305 00:22:10,767 --> 00:22:12,357 That's it, light up. 306 00:22:12,863 --> 00:22:14,863 It's okay here, with people around. 307 00:22:15,392 --> 00:22:18,540 And once you're one of us, you can join us on a job. 308 00:22:18,791 --> 00:22:21,478 Wanna be in on the heist? We're short one guy. 309 00:22:22,876 --> 00:22:24,591 And you're just the right fit. 310 00:22:29,716 --> 00:22:31,404 Mom, don't be scared. 311 00:22:32,371 --> 00:22:34,728 That makes it scarier. What happened? 312 00:22:37,789 --> 00:22:39,289 Good Lord, what is this? 313 00:22:39,540 --> 00:22:41,578 Fell off a goat, can you believe it? 314 00:22:41,603 --> 00:22:43,470 Fell off a goat! 315 00:22:43,721 --> 00:22:45,228 Very funny. 316 00:22:45,479 --> 00:22:49,234 - So, was there PE today? - The English teacher was sick, so they put it. 317 00:22:49,259 --> 00:22:52,059 Okay, we'll apply some iodine or make a compress. 318 00:22:52,118 --> 00:22:55,490 - Why didn't you go to the nurse? - It doesn't hurt, it's fine. 319 00:22:55,588 --> 00:22:58,674 - Mom, can you give me two rubles? - Two rubles? What for? 320 00:22:58,861 --> 00:23:02,872 - We have a trip to Lenin-Kokushkino. - To see where Ilyich hid. 321 00:23:03,123 --> 00:23:06,869 Hello, "hid". He didn't hide there, his mother lived there. 322 00:23:07,174 --> 00:23:09,844 It's a nice place, you breathe differently there. 323 00:23:09,869 --> 00:23:13,273 And since when is it two rubles? Are you taking a taxi or what? 324 00:23:13,298 --> 00:23:17,127 - Have they lost their minds? - Well, Fliura Gabdullovna said two each. 325 00:23:17,276 --> 00:23:19,218 Will they feed you there, probably? 326 00:23:19,243 --> 00:23:23,167 Okay, I'll call Farida, you'll take it from her then. When do you need it? 327 00:23:23,192 --> 00:23:24,692 On Friday, but... 328 00:23:25,040 --> 00:23:28,760 Actually, it needs to be paid tomorrow, she's been asking for a while. 329 00:23:28,785 --> 00:23:30,285 I forgot. 330 00:23:31,439 --> 00:23:33,119 Can't do Friday. 331 00:23:34,321 --> 00:23:38,150 It's grandpa's anniversary on Friday, we need to go to the cemetery. 332 00:23:39,145 --> 00:23:41,831 I'll write a note for you, saying you can't go. 333 00:23:43,018 --> 00:23:44,518 Let's apply the ointment. 334 00:23:57,327 --> 00:23:59,670 - Wow, who did this to you? - Needed people. 335 00:24:00,231 --> 00:24:02,044 You got hit too? 336 00:24:02,747 --> 00:24:04,247 - What happened? - Bye. 337 00:24:05,408 --> 00:24:06,908 Hey, Andrey! 338 00:24:07,739 --> 00:24:10,538 Hi. Why are you standing at the door? Coming for breakfast? 339 00:24:10,563 --> 00:24:12,376 - With pleasure. - Come in. 340 00:24:16,828 --> 00:24:18,328 Jerk. 341 00:24:19,635 --> 00:24:24,150 - Did you two fight each other yesterday? - Marat told me about physical education. 342 00:24:24,187 --> 00:24:26,491 Well, it's good that you've made up, right? 343 00:24:26,516 --> 00:24:28,310 Good that you've taken up music. 344 00:24:28,335 --> 00:24:30,850 - Marat says you play. - Getting the hang of it. 345 00:24:31,018 --> 00:24:35,745 - Well, that's great, maybe you'll form a band. - Find a couple more crazy guys like yourselves. 346 00:24:35,770 --> 00:24:39,542 Like a business. Much better than hanging out in the yards, right? 347 00:24:40,184 --> 00:24:41,684 Much better. 348 00:24:45,907 --> 00:24:48,765 - Listen, I was thinking. - Maybe you can help me too? 349 00:24:49,475 --> 00:24:53,976 Iskander demanded three rubles from me. Said I'm a loser, all that stuff. 350 00:24:54,499 --> 00:24:55,999 Well, who are you? 351 00:24:56,500 --> 00:24:58,000 I... 352 00:24:58,272 --> 00:24:59,922 You're really a loser. 353 00:25:00,898 --> 00:25:03,838 - I'm not a loser. - Did you promise him the money? 354 00:25:05,270 --> 00:25:08,928 Well, there you go, don't pay. I'm not going to stand up for you. 355 00:25:14,108 --> 00:25:15,758 Can I join your group? 356 00:25:16,009 --> 00:25:19,047 - What group are you talking about? - Well, to join. 357 00:25:20,367 --> 00:25:21,867 You can't. 358 00:25:22,742 --> 00:25:24,242 Why not? 359 00:25:24,608 --> 00:25:26,726 Boys, you'll be late. 360 00:25:27,476 --> 00:25:31,248 Really, why can't I? I've seriously thought about it, I can do it. 361 00:25:31,502 --> 00:25:35,727 Listen, it's not for you. You're a musician, there they break piggy banks. 362 00:25:35,752 --> 00:25:38,771 If I take you, you'll somehow break away, then they'll come after me. 363 00:25:38,796 --> 00:25:40,296 Don't follow me. 364 00:25:43,732 --> 00:25:45,232 I'll kill you! 365 00:25:54,923 --> 00:25:56,423 - Hi. - What's up? 366 00:25:56,674 --> 00:25:58,446 Sorry, I'm here to see a girl. 367 00:25:58,605 --> 00:26:02,282 I'm Marat's friend, the guitarist. Can you step out into the corridor for a moment? 368 00:26:02,307 --> 00:26:05,868 Akhmerova, tell your friends all questions are after class. 369 00:26:06,119 --> 00:26:09,091 - I'm seeing him for the first time. - That's not true. 370 00:26:12,275 --> 00:26:16,790 Hello, sorry. Irina Alexandrovna asked to double-check Akhmerova's phone number. 371 00:26:16,963 --> 00:26:18,789 So, boys. 372 00:26:19,040 --> 00:26:23,264 If I see any of you, even one, smoking - you'll all get it. 373 00:26:23,622 --> 00:26:26,719 Because we're like in the army - everyone gets punished. 374 00:26:26,744 --> 00:26:29,687 If I find out you're stealing from your own, 375 00:26:30,563 --> 00:26:33,218 we'll cut you off harshly, your mom won't recognize you. 376 00:26:33,243 --> 00:26:34,743 - Understood? - Yes! 377 00:26:34,994 --> 00:26:36,494 Good, carry on. 378 00:26:36,745 --> 00:26:38,245 Marat! 379 00:26:40,955 --> 00:26:42,831 Just a moment, it's from the district. 380 00:26:42,856 --> 00:26:44,456 We'll resolve the issue now. 381 00:26:46,633 --> 00:26:48,133 Are you crazy? 382 00:26:48,869 --> 00:26:51,995 - I brought the phone. - This is a meeting, outsiders can't be here. 383 00:26:52,020 --> 00:26:54,627 Akhmerova's phone. The one who plays the violin. 384 00:26:54,652 --> 00:26:56,332 - Get out of here. - Marat! 385 00:26:57,088 --> 00:26:59,156 - Any problems? - No, all good. 386 00:26:59,984 --> 00:27:02,842 - Get out of here before you get beaten. - Okay, okay. 387 00:27:13,295 --> 00:27:15,699 Marat! Who's that with you? 388 00:27:15,950 --> 00:27:18,751 Hey, boys! I came to join. 389 00:27:19,898 --> 00:27:21,398 Oh! 390 00:27:21,918 --> 00:27:23,598 Marat, do you know him? 391 00:27:25,353 --> 00:27:27,161 - Yes, this is... - Of course, he knows. 392 00:27:27,186 --> 00:27:30,189 He said he would vouch with his head. He's nervous. 393 00:27:31,155 --> 00:27:33,530 You came to join the Komsomol? 394 00:27:40,485 --> 00:27:43,433 Does he have any backers? What can you say about him? 395 00:27:43,458 --> 00:27:45,521 - Not really. - I'm not asking you. 396 00:27:50,830 --> 00:27:54,545 - I don't know of any backers for him. - So, he's a good guy, right? 397 00:27:54,859 --> 00:27:58,688 - Seems like a good guy. - So is he good or just seems like it, Marat? 398 00:28:03,025 --> 00:28:05,025 He's not involved in anything bad. 399 00:28:06,399 --> 00:28:08,399 And why did you come to our group? 400 00:28:08,463 --> 00:28:10,369 - I'm tired of being a loser. - Want to be with the guys. 401 00:28:10,394 --> 00:28:11,894 Want to be with the guys. 402 00:28:20,178 --> 00:28:23,783 - Ever snitched on guys at school? - Never. And I won't. 403 00:28:24,728 --> 00:28:27,014 Ever hang out with snitches, informers? 404 00:28:27,066 --> 00:28:29,134 With snitches? Never. 405 00:28:30,494 --> 00:28:32,135 - Really? - Absolutely. 406 00:28:32,386 --> 00:28:35,072 - Willing to contribute to the common fund? - Yes. 407 00:28:35,853 --> 00:28:38,482 And why didn't you start hanging out earlier? 408 00:28:39,247 --> 00:28:41,447 I had music school. 409 00:28:45,023 --> 00:28:46,523 A musician! 410 00:28:47,074 --> 00:28:48,903 We haven't had musicians before. 411 00:28:50,086 --> 00:28:51,766 Let him stand with Marat. 412 00:28:52,837 --> 00:28:55,524 Hear that? You brought him, you stand with him. 413 00:28:58,507 --> 00:29:00,187 Let's see what you've got. 414 00:29:00,438 --> 00:29:02,381 - Come on, Marat! - Come on, come on! 415 00:29:10,337 --> 00:29:11,837 You're screwed. 416 00:29:18,173 --> 00:29:19,716 - Come on, come on! - Come on! 417 00:29:34,080 --> 00:29:35,580 - Come on! - Hit more! 418 00:29:37,111 --> 00:29:38,611 He'll back off. 419 00:29:39,621 --> 00:29:41,775 Come on! Come on! 420 00:29:48,860 --> 00:29:50,360 Enough! 421 00:29:50,611 --> 00:29:52,111 I said enough. 422 00:31:12,115 --> 00:31:13,615 Whoa! Cops! 423 00:31:19,106 --> 00:31:20,606 Stop! I know you! 424 00:31:26,387 --> 00:31:27,887 You're back? 425 00:31:32,394 --> 00:31:34,044 We're going to the police! 426 00:31:36,348 --> 00:31:38,410 This can't go on any longer. 427 00:31:51,231 --> 00:31:53,174 Now everything will be fine, mom. 428 00:32:19,234 --> 00:32:21,881 - Did you bring it? - No. And I won't. 429 00:32:22,598 --> 00:32:24,941 - Well, you're in trouble now. - Hi, Andrey! 430 00:32:36,341 --> 00:32:37,841 The boy is with us now. 431 00:32:44,912 --> 00:32:46,412 I see. 432 00:32:57,389 --> 00:32:58,889 Now remember. 433 00:32:59,279 --> 00:33:02,422 You're now one of the boys, you're now with the street, 434 00:33:02,889 --> 00:33:04,661 and everyone else is the enemy. 435 00:33:06,778 --> 00:33:08,778 It all started with "Teplokontrol." 436 00:33:08,944 --> 00:33:13,434 About 10 years ago, they ran around the "Novotatarskaya" area with sawed-offs. 437 00:33:13,685 --> 00:33:16,771 They threw grenades at locals. "Tyap-Lyap" were fierce! 438 00:33:16,990 --> 00:33:19,790 Almost all of them got imprisoned, two were shot. 439 00:33:20,162 --> 00:33:21,662 Novotatarskiye. 440 00:33:22,121 --> 00:33:23,621 "Boriskovo." 441 00:33:23,950 --> 00:33:25,450 "Pervaki." 442 00:33:26,365 --> 00:33:31,084 Here's "Khadi Taktash." "Khadi Taktash" were tough, they once flipped a trolleybus. 443 00:33:31,335 --> 00:33:33,964 Caught some guys from Kurchatov on their turf, 444 00:33:34,211 --> 00:33:36,474 chased down a trolleybus, surrounded it, 445 00:33:36,499 --> 00:33:37,999 and flipped it. 446 00:33:39,250 --> 00:33:42,021 The Kurchatov guys got a serious beating that day. 447 00:33:42,046 --> 00:33:45,675 And all the Khadi guys got picked up by the cops, about 60 people. 448 00:33:45,700 --> 00:33:50,100 Here are the Soviet ones. On some holiday they took down flags from buildings, 449 00:33:51,146 --> 00:33:55,107 sharpened the top parts, and attacked "Adelka" with them. 450 00:33:59,628 --> 00:34:01,128 Damn revolutionaries. 451 00:34:01,652 --> 00:34:03,152 "Kvartala." 452 00:34:03,403 --> 00:34:04,903 "Telestudio." 453 00:34:05,154 --> 00:34:06,654 "Teapots." 454 00:34:09,308 --> 00:34:11,871 They once ran with teapots, and it stuck. 455 00:34:12,956 --> 00:34:14,456 Here are "The Bottoms." 456 00:34:14,868 --> 00:34:16,368 "Mud." 457 00:34:16,619 --> 00:34:18,162 Well, you know "Filmstrip." 458 00:34:18,461 --> 00:34:20,437 But all that's nothing. Heard about the stand-off at the lake? 459 00:34:20,462 --> 00:34:23,491 What have you heard? They really took a beating there. 460 00:34:25,386 --> 00:34:26,961 What have you heard? 461 00:34:27,722 --> 00:34:29,402 250 against another 250. 462 00:34:33,644 --> 00:34:35,878 "Zhilkovtsy" against "Mud" clashed. 463 00:34:36,378 --> 00:34:40,321 Centaurs swooped in - they brought a whole squadron of mounted police. 464 00:34:40,863 --> 00:34:44,822 And in general, many people got trampled there. Everyone knows about it, a legendary fight. 465 00:34:44,847 --> 00:34:48,847 How am I supposed to remember all this? 466 00:34:49,098 --> 00:34:50,927 Get hit once - you'll remember. 467 00:34:51,498 --> 00:34:54,060 Good afternoon! Can I see Aigul? 468 00:35:01,763 --> 00:35:04,054 - Hello, yes? - Aigul? 469 00:35:08,399 --> 00:35:09,940 - Hello? - Aigul? 470 00:35:11,316 --> 00:35:14,854 My name is Marat. Head of the youth patrol named after Mikhail Devyataev. 471 00:35:14,879 --> 00:35:18,471 Our patrol wants to invite you to join us. Please note the details. 472 00:35:18,496 --> 00:35:22,464 Our squad meets every Sunday at the House of Culture, at 4 PM. 473 00:35:23,777 --> 00:35:25,687 - Okay. - See you there. 474 00:35:27,762 --> 00:35:29,262 Let's go. 475 00:35:29,606 --> 00:35:31,892 What do we call ourselves in the group? 476 00:35:32,141 --> 00:35:33,641 Either shells, or stars. 477 00:35:34,139 --> 00:35:35,639 Or stars. 478 00:35:42,199 --> 00:35:43,824 What, guys, smoking? 479 00:35:49,191 --> 00:35:50,691 Swallow it, Maratik. 480 00:35:53,760 --> 00:35:55,448 And you, the cheekiest one? 481 00:36:00,836 --> 00:36:02,336 Sorry. 482 00:36:03,169 --> 00:36:04,819 Boys don't apologize. 483 00:36:05,542 --> 00:36:07,485 - What got busted? - With cigarettes. 484 00:36:07,556 --> 00:36:09,236 - You? - No, me. 485 00:36:09,961 --> 00:36:11,461 First four! 486 00:36:12,575 --> 00:36:14,075 To me! 487 00:36:15,800 --> 00:36:17,315 Just don't dodge. 488 00:36:17,566 --> 00:36:19,629 - From what? - Just don't dodge. 489 00:36:20,166 --> 00:36:21,666 Come here. 490 00:36:25,315 --> 00:36:27,886 - Any chronic conditions? - Flat feet. 491 00:36:32,308 --> 00:36:33,808 Next. 492 00:36:34,269 --> 00:36:35,769 Next. 493 00:36:39,121 --> 00:36:42,550 Your brother will be back and he'll beat you up himself. Go. 494 00:36:44,807 --> 00:36:46,307 Eh? 495 00:36:49,960 --> 00:36:51,460 Eh! Come here. 496 00:36:52,154 --> 00:36:53,654 Come here. 497 00:37:07,246 --> 00:37:08,746 Here, apply this. 498 00:37:13,419 --> 00:37:16,962 Imagine, Turbo is taking us to Moscow. We're leaving tomorrow. 499 00:37:17,372 --> 00:37:18,872 For what? 500 00:37:19,318 --> 00:37:20,818 Are you dumb? 501 00:37:21,146 --> 00:37:22,646 It's Moscow, after all. 502 00:37:24,416 --> 00:37:25,991 Got money for the ticket? 503 00:37:26,524 --> 00:37:28,024 No. 504 00:37:28,822 --> 00:37:30,765 Then we need to start collecting. 505 00:37:34,247 --> 00:37:35,747 A competition, then? 506 00:37:37,361 --> 00:37:38,936 Yeah, three rubles each. 507 00:37:42,584 --> 00:37:45,484 An hour ago, your solfeggio teacher called. 508 00:37:48,254 --> 00:37:49,942 You weren't at solfeggio. 509 00:37:50,314 --> 00:37:53,400 You havenât shown up anywhere for three days, spill it. 510 00:37:54,763 --> 00:37:56,263 I... 511 00:37:56,572 --> 00:38:00,968 He just didn't see me. I was sitting in the back row. 512 00:38:05,891 --> 00:38:07,491 Son, are they bullying you? 513 00:38:07,959 --> 00:38:10,919 If they're bullying you, you must tell me. 514 00:38:11,720 --> 00:38:14,235 I'll talk to them, I'll go to the principal. 515 00:38:15,694 --> 00:38:18,594 If it comes to it, we'll move, given the situation. 516 00:38:20,404 --> 00:38:22,458 Why move, mom? 517 00:38:22,709 --> 00:38:25,167 Your father would never have allowed this. 518 00:38:25,785 --> 00:38:27,918 It's fine, mom. 519 00:38:28,169 --> 00:38:32,169 - It's not fine, Andrey! - I don't recognize you, do you understand? 520 00:38:32,776 --> 00:38:35,934 You've changed completely, you're like frozen. 521 00:38:36,185 --> 00:38:39,421 - It's like an icicle got into your heart. - Mom 522 00:38:45,763 --> 00:38:47,552 - You're not going anywhere tomorrow. - -Tomorrow, you're not going anywhere. 523 00:38:47,827 --> 00:38:50,856 I'll call the school, we'll go to the police together. 524 00:38:57,934 --> 00:38:59,434 Where are you off to? 525 00:38:59,685 --> 00:39:01,335 - I'll be right back. - No. 526 00:39:02,741 --> 00:39:04,391 I won't let you go anywhere. 527 00:39:05,185 --> 00:39:07,247 - Let me go, please. - No, I won't! 528 00:39:09,509 --> 00:39:11,009 Andrey! 529 00:39:11,599 --> 00:39:13,333 - Andrey! - Don't upset mom! 530 00:39:13,584 --> 00:39:15,459 I'm not, I'll be back soon! 531 00:39:20,685 --> 00:39:23,085 Don't cry, don't cry, he'll be back soon. 532 00:39:26,747 --> 00:39:28,513 Almost new. Ten rubles. 533 00:39:29,202 --> 00:39:32,499 - Two. - No, not two... That's too low. 534 00:39:33,224 --> 00:39:34,724 Find some other fool. 535 00:39:36,122 --> 00:39:37,622 What's that you've got? 536 00:39:38,372 --> 00:39:40,887 - Nothing. - Come on, show me, I won't take it. 537 00:39:42,263 --> 00:39:44,035 I'll give it to you for eight. 538 00:39:49,505 --> 00:39:52,522 - And the watch? - Those are my dad's, not for sale. 539 00:39:54,482 --> 00:39:55,982 Four rubles. 540 00:39:56,278 --> 00:39:59,421 The Kazan-Moscow train is departing from platform four. 541 00:40:06,552 --> 00:40:09,388 - Oh, you made it? - Yep, but I'm in car 7. 542 00:40:09,720 --> 00:40:11,220 Let's go smoke. 543 00:40:12,049 --> 00:40:13,549 Let's go. 544 00:40:15,097 --> 00:40:16,597 Here. 545 00:40:17,185 --> 00:40:18,685 Smoke. 546 00:40:18,936 --> 00:40:21,595 - Can I? - Not in that coat. 547 00:40:22,247 --> 00:40:23,747 Looks like a loser. 548 00:40:25,154 --> 00:40:27,783 Come on, in Moscow, you'll pass as one of us. 549 00:40:28,261 --> 00:40:30,293 Smoke. The coat! 550 00:40:34,708 --> 00:40:36,458 You'll be "Coat" with us now. 551 00:40:37,529 --> 00:40:41,668 Guys, when we make it big in Moscow - we'll return in a coupe. 552 00:40:41,919 --> 00:40:43,805 Riding in a coupe would be nice. 553 00:40:44,154 --> 00:40:45,654 I want a bike. 554 00:40:45,905 --> 00:40:48,217 "Ducati". Saw it on a gum wrapper. 555 00:40:48,945 --> 00:40:50,445 A beast. 556 00:40:50,696 --> 00:40:52,196 "On a gum wrapper". 557 00:40:52,841 --> 00:40:54,341 Yeah, really. 558 00:40:54,592 --> 00:40:56,427 What about you, Zima? What do you want? 559 00:40:56,452 --> 00:40:57,952 A red Porsche. 560 00:40:59,480 --> 00:41:00,980 And you, Eralash? 561 00:41:01,231 --> 00:41:02,731 An iron. 562 00:41:03,389 --> 00:41:05,013 - An iron? - What? 563 00:41:05,490 --> 00:41:09,376 My grandma has this old one, from the war. She heats it on the stove. 564 00:41:09,458 --> 00:41:12,887 I promised her that when I get rich, I'll buy her a new iron. 565 00:41:13,701 --> 00:41:17,597 - Imagine that, guys. - A Porsche, a Ducati, and an iron. 566 00:41:18,638 --> 00:41:20,138 Moscow, here we come! 567 00:41:32,074 --> 00:41:34,474 - Can you see this thing? - Yeah, it's clear. 568 00:41:35,045 --> 00:41:36,545 - Got it? - Yep, got it. 569 00:41:38,068 --> 00:41:42,130 - So, you study here? In which... - Adidas! Stop groping her. 570 00:41:42,381 --> 00:41:43,881 Let's go. 571 00:41:46,279 --> 00:41:48,465 - Sir, are you a student? - Yes, why? 572 00:41:48,716 --> 00:41:52,991 - Oh, sir, my grandpa is a student too. - He's sick now. Can you help? 573 00:41:53,242 --> 00:41:55,653 - I don't have anything. - At least your sneakers, then. 574 00:41:55,678 --> 00:41:57,621 My grandpa is completely barefoot. 575 00:41:57,738 --> 00:42:00,615 Are you an idiot? Get lost, you hyenas! 576 00:42:03,380 --> 00:42:04,880 Stop right there! 577 00:42:05,414 --> 00:42:08,090 - Why are you being rude to my little brother? - I wasn't rude. 578 00:42:08,115 --> 00:42:10,605 - Was he rude, young man? - Called me an idiot. 579 00:42:10,630 --> 00:42:12,130 And hyenas. 580 00:42:15,019 --> 00:42:16,791 And you said you weren't rude. 581 00:42:17,153 --> 00:42:19,153 I promised his mom I'd protect him. 582 00:42:19,586 --> 00:42:21,266 And you swear at the kid. 583 00:42:22,956 --> 00:42:26,328 What if someone did that to your brother, what would you do? 584 00:42:26,507 --> 00:42:28,007 Right. That's not okay. 585 00:42:28,339 --> 00:42:31,399 - But he wanted to take my sneakers... - Sneakers? 586 00:42:32,059 --> 00:42:33,559 Yes? 587 00:42:36,782 --> 00:42:39,182 - Well, take them off. - And what will I wear? 588 00:42:40,084 --> 00:42:41,584 We'll figure it out. 589 00:42:46,286 --> 00:42:47,786 Give it here. 590 00:42:50,668 --> 00:42:52,168 Valenki... 591 00:42:52,419 --> 00:42:54,419 Tribunal, tribunal, tribunal... 592 00:42:57,341 --> 00:43:00,029 - Sir, that's not right. - Go to hell! 593 00:43:00,280 --> 00:43:04,566 - What, are you lost, who are you rude to? - What if you have to answer for it? 594 00:43:04,764 --> 00:43:06,264 You damn pissant! 595 00:43:07,036 --> 00:43:08,536 Marat! 596 00:43:35,387 --> 00:43:36,887 Let go, I said! 597 00:43:42,560 --> 00:43:45,935 Alright, let's split up. Meet at the station. 598 00:43:46,310 --> 00:43:48,996 - He's alive, right? - Do you even care about him? 599 00:43:51,304 --> 00:43:52,804 Hey! 600 00:43:55,536 --> 00:43:57,216 Get up, you'll freeze. 601 00:44:00,358 --> 00:44:01,858 You... 602 00:44:02,179 --> 00:44:04,122 Can you get somewhere on your own? 603 00:44:05,542 --> 00:44:07,042 Hey? 604 00:44:08,286 --> 00:44:10,138 You... are you alive? 605 00:44:10,825 --> 00:44:12,325 Police! 606 00:44:12,576 --> 00:44:14,887 Police, help! 607 00:44:37,126 --> 00:44:39,850 - Hello, excuse me, may I? - Yes, of course. 608 00:44:40,101 --> 00:44:41,781 - Come in. - And you are... 609 00:44:42,032 --> 00:44:43,712 Andrey Vasilyev's mother. 610 00:44:45,116 --> 00:44:47,491 We came to report to the inspection. 611 00:44:47,882 --> 00:44:51,429 You write there that he went somewhere, committed robbery... 612 00:44:51,680 --> 00:44:53,330 Wait, have a seat. 613 00:44:54,031 --> 00:44:58,523 Supposedly some student - from VGIK, I don't know - supposedly was a victim. 614 00:45:00,823 --> 00:45:02,366 Do you know him personally? 615 00:45:03,055 --> 00:45:06,549 - The student? - No, do you personally know my son, Andrey? 616 00:45:14,254 --> 00:45:17,352 It's written there that he stripped someone. 617 00:45:19,140 --> 00:45:20,820 How is that even possible? 618 00:45:21,071 --> 00:45:23,821 Look at him, he's the one who could be stripped. 619 00:45:24,359 --> 00:45:29,502 I saw the protocol with my own eyes - that forehead is 20 years old, a student, and Andrey? 620 00:45:29,720 --> 00:45:32,660 - May I talk to him? - No, in my presence. 621 00:45:35,186 --> 00:45:36,686 That's a stain! 622 00:45:38,160 --> 00:45:42,268 It's a stain, we are a music school, understand, please. 623 00:45:43,419 --> 00:45:46,523 Have you seen his fingers? He's a pianist. 624 00:45:46,774 --> 00:45:50,609 Look at him, he wouldn't hurt a fly. Show them your fingers! 625 00:46:05,578 --> 00:46:08,378 - I'll be right back, mom. - I'll talk and come out. 626 00:46:16,188 --> 00:46:18,588 I need an explanatory statement from you. 627 00:46:19,648 --> 00:46:22,220 It says here: "by a group of persons". Write. 628 00:46:24,682 --> 00:46:26,463 - What to write? - Names. 629 00:46:32,029 --> 00:46:33,823 I won't write anything. 630 00:46:37,281 --> 00:46:38,781 Look, Andrey. 631 00:46:39,354 --> 00:46:41,034 You seem like a good guy. 632 00:46:41,998 --> 00:46:46,445 Something went wrong, you got attached to gangsters. Forced? 633 00:46:49,159 --> 00:46:51,859 Understand, I have experience too. I can see. 634 00:46:52,414 --> 00:46:56,186 Some who come here - my goodness, only the grave will correct them. 635 00:46:56,676 --> 00:46:58,176 But you're not like that. 636 00:46:58,797 --> 00:47:00,569 You can see, you love your mom. 637 00:47:01,331 --> 00:47:02,831 You do, don't you? 638 00:47:04,840 --> 00:47:06,555 Well, you made a mistake once. 639 00:47:07,343 --> 00:47:10,201 But understand, being on record is not a sentence. 640 00:47:10,758 --> 00:47:12,508 Just don't make a mistake now. 641 00:47:13,686 --> 00:47:15,366 Make the right conclusion. 642 00:47:19,936 --> 00:47:21,729 Do you go to the cinema? 643 00:47:23,691 --> 00:47:25,191 Which one? 644 00:47:25,477 --> 00:47:29,401 - Well, tomorrow at seven, "Little Vera". - We can go. 645 00:47:34,273 --> 00:47:37,033 You're too young for that. Go, Vasilyev. 646 00:47:37,758 --> 00:47:40,109 Report on the 22nd, from nine to one. 647 00:47:44,874 --> 00:47:46,374 Talked? 648 00:47:47,015 --> 00:47:50,506 Excuse me, can I have your phone number, so I can call you directly? 649 00:47:50,531 --> 00:47:52,617 I need to know what's going on here. 650 00:47:55,281 --> 00:47:57,333 - Guys! - Hello, guys! 651 00:47:57,584 --> 00:47:59,084 Oh-oh-oh! 652 00:48:00,047 --> 00:48:05,703 Coat! Coat! Coat! 653 00:48:06,141 --> 00:48:07,641 Hello! 654 00:48:08,226 --> 00:48:09,976 - Hello! - Hello! 655 00:48:11,891 --> 00:48:13,571 Alright, let's go, guys. 656 00:48:17,335 --> 00:48:18,835 Goodbye! 657 00:48:19,086 --> 00:48:20,586 Let's go! 658 00:48:21,898 --> 00:48:23,398 Bye, mom! 46114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.