Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,479
If anyone out there knows where
Donald is, please get in contact.
2
00:00:05,480 --> 00:00:09,999
Postscript is that Julie Rees herself
now has terminal cancer.
3
00:00:10,000 --> 00:00:14,199
Toby claimed that he was standing in
the school playground and he noticed
4
00:00:14,200 --> 00:00:18,519
an old couple
dressed in old-fashioned funeral
blacks watching him intently.
5
00:00:18,520 --> 00:00:21,039
Kids? Yeah, a son, Andrew.
6
00:00:21,040 --> 00:00:22,879
He died aged two.
7
00:00:22,880 --> 00:00:25,759
Andrew! Ernst and Elsa Geiger.
8
00:00:25,760 --> 00:00:28,919
Reported missing from
their house in West Sussex.
9
00:00:28,920 --> 00:00:32,119
No reported sightings since.
10
00:00:32,120 --> 00:00:34,400
Looks like we've found them.
11
00:00:39,360 --> 00:00:41,959
That's not Donald Rees.
How do you know?
12
00:00:41,960 --> 00:00:45,679
He was cute with his daughter
in a home video,
you think you've seen his soul?
13
00:00:45,680 --> 00:00:55,720
This programme contains
some violent scenes
14
00:02:02,280 --> 00:02:05,439
WPC Allen's death
wasn't quite in vain.
15
00:02:05,440 --> 00:02:09,159
She interrupted the killer
before the fire took hold, so
there's every chance
16
00:02:09,160 --> 00:02:12,279
we'll find out what it was he was
trying so desperately to destroy.
17
00:02:12,280 --> 00:02:15,559
If we haven't already. The Geigers
kept meticulous records of their
18
00:02:15,560 --> 00:02:20,199
small share portfolio, some of which
were invested through Rees's bank.
19
00:02:20,200 --> 00:02:25,759
How small? 25 grand, reduced
to a mere £1,500 by September 2007.
20
00:02:25,760 --> 00:02:30,199
So Rees feels bad about the economic
downturn and he gives them £100,000
of his own money?
21
00:02:30,200 --> 00:02:31,760
It's a coincidence we can't ignore.
22
00:02:31,761 --> 00:02:34,080
This is coercion. They're
leading him to the bloody scaffold!
23
00:02:34,081 --> 00:02:38,039
We have three bodies and
one suspect - one suspect
you won't even entertain.
24
00:02:38,040 --> 00:02:40,959
He hasn't touched any of his
bank accounts in three years.
25
00:02:40,960 --> 00:02:43,759
That we know of. He could have
dozens of offshore accounts.
26
00:02:43,760 --> 00:02:47,919
Well, even if he doesn't, a
hundred grand goes a long way if
you're living under the radar.
27
00:02:47,920 --> 00:02:50,599
Maybe he didn't intend
to kill the Geigers.
28
00:02:50,600 --> 00:02:54,879
The anguished state of mind he was
in, he lost control, with fatal
consequences.
29
00:02:54,880 --> 00:02:58,399
Look at him, Grace. Do you think that
this man is capable of doing this?
30
00:02:58,400 --> 00:03:05,079
If he'd been living in self-imposed
solitude for three long years,
he will have changed.
31
00:03:05,080 --> 00:03:10,640
What, so he's not the man
now that he was then?
32
00:03:13,080 --> 00:03:16,679
What if it isn't
about loss of money?
33
00:03:16,680 --> 00:03:19,000
What if it's about loss of life?
34
00:03:22,120 --> 00:03:24,959
That's why the Geigers
were wearing funeral garb.
35
00:03:24,960 --> 00:03:28,479
You told me, didn't you,
that they had a son?
36
00:03:28,480 --> 00:03:29,719
Andrew, yeah.
37
00:03:29,720 --> 00:03:34,600
He died in St Stephen's Hospital in
'89 of respiratory failure.
38
00:03:37,720 --> 00:03:38,519
No!
39
00:03:38,520 --> 00:03:43,199
Was there any reason, any
reason at all, that the Geigers
40
00:03:43,200 --> 00:03:46,399
would've held Donald Rees responsible
for the death of their son?
41
00:03:46,400 --> 00:03:50,159
Andrew Geiger's postmortem
report might tell us something.
42
00:03:50,160 --> 00:03:52,799
that the murdered WPC was
guarding the house of Ernst
43
00:03:52,800 --> 00:04:00,159
and Elsa Geiger, whose bodies were
found yesterday in East London
after going missing in July 2007.
44
00:04:00,160 --> 00:04:02,519
Now, if that's confirmed,
there must be a strong
45
00:04:02,520 --> 00:04:06,280
possibility the same person is
responsible for all three deaths.
46
00:04:09,040 --> 00:04:10,879
Oh, come on, Una.
47
00:04:10,880 --> 00:04:13,320
You've seen it all
before at the hospital.
48
00:04:15,000 --> 00:04:18,439
Sometimes we hurt the very
people we're trying to help.
49
00:04:18,440 --> 00:04:20,080
And there's nothing
to be done about it.
50
00:04:20,081 --> 00:04:22,640
The vissitudes of life.
51
00:04:25,880 --> 00:04:27,959
Vicissitudes.
52
00:04:27,960 --> 00:04:31,479
The vicissitudes of life.
53
00:04:31,480 --> 00:04:34,680
You stupid, heartless prick!
54
00:04:38,880 --> 00:04:42,399
If you're such a bloody wordsmith,
I suppose you know what "Una"
55
00:04:42,400 --> 00:04:47,399
means in Latin?
It means "one", as in single,
56
00:04:47,400 --> 00:04:50,359
solitary, unloved.
57
00:04:50,360 --> 00:04:53,200
Unloved by everyone except me.
58
00:04:55,960 --> 00:05:00,399
Right, Ernst Geiger.
Cause of death a fractured skull.
59
00:05:00,400 --> 00:05:05,839
There are these bilateral
symmetrical
injuries to his shins,
60
00:05:05,840 --> 00:05:09,159
consistent
with a car bumper strike.
61
00:05:09,160 --> 00:05:10,480
Stop!
62
00:05:12,720 --> 00:05:16,479
There are also these lighter,
gravel-embedded injuries you can see
63
00:05:16,480 --> 00:05:21,599
here to his heels, suggesting
that he was dragged along.
64
00:05:21,600 --> 00:05:24,119
Indicating a single assailant?
65
00:05:24,120 --> 00:05:31,479
Then there's Elsa Geiger.
Two separate points of impact,
the top of the spine and the face.
66
00:05:31,480 --> 00:05:36,719
Some sort of
jagged circular instrument
penetrating the eye socket.
67
00:05:36,720 --> 00:05:40,279
Well, couldn't the spinal injury
be as a result of the facial impact?
68
00:05:40,280 --> 00:05:42,479
If that's a circular invasion
of the eye socket,
69
00:05:42,480 --> 00:05:46,479
couldn't it be an exhaust pipe?
If she's in emotional
trauma because he's been run over...
70
00:05:46,480 --> 00:05:49,800
She's tending to her husband,
sees the car coming, doesn't move.
71
00:05:53,400 --> 00:05:56,879
I'm going to go
back out to the mill.
72
00:05:56,880 --> 00:06:02,599
Ernst Geiger's got this distinctive
pattern on his head that might
be the result of impact,
73
00:06:02,600 --> 00:06:05,399
and I want to find the cause of it.
74
00:07:04,760 --> 00:07:08,039
Grace, I found this list
of names in Rees's papers.
75
00:07:08,040 --> 00:07:10,879
Dates and times.
Looks like a schedule.
76
00:07:10,880 --> 00:07:14,359
Now, I checked out the first five
names, and they're oncologists.
77
00:07:14,360 --> 00:07:16,639
Look at the date.
78
00:07:16,640 --> 00:07:21,399
Seems like Rees went to see
Dr Simon Appleyard the same
week he'd quit his job.
79
00:07:21,400 --> 00:07:24,159
His daughter died of cancer.
80
00:07:24,160 --> 00:07:26,959
Now, my hunch is
they're all oncologists.
81
00:07:26,960 --> 00:07:28,879
What, and they all treated Nicola?
82
00:07:28,880 --> 00:07:31,479
A conspiracy of doctors?
83
00:07:31,480 --> 00:07:34,599
I saw Nicola twice,
three years apart.
84
00:07:34,600 --> 00:07:39,359
The first time, Mrs Rees brought
her in convinced she was
showing early signs of cancer.
85
00:07:39,360 --> 00:07:42,919
I ran a CT scan. All clear.
86
00:07:42,920 --> 00:07:47,879
Then, three years later,
she brings Nicola back in,
and she's riddled with it.
87
00:07:47,880 --> 00:07:51,119
And you'd had no contact
with the Rees family
between those two visits?
88
00:07:51,120 --> 00:07:56,959
No. Well, apart from Mrs Rees
requesting a second scan when the
first one came back negative.
89
00:07:56,960 --> 00:08:01,239
Because she didn't believe Nicola
was healthy. I refused point blank.
90
00:08:01,240 --> 00:08:05,879
To groundlessly expose Nicola to
further radiological treatment
would have been wholly unethical.
91
00:08:05,880 --> 00:08:09,199
But her mother's instincts
were right. She was ill.
92
00:08:09,200 --> 00:08:11,719
No, she became ill.
93
00:08:11,720 --> 00:08:15,519
I've been doing this for
20 years. I didn't miss
any signs in the first scan.
94
00:08:15,520 --> 00:08:17,559
As far as you know.
95
00:08:17,560 --> 00:08:21,079
You can't be sure.
96
00:08:21,080 --> 00:08:22,999
Well, all right, I can't be sure.
97
00:08:23,000 --> 00:08:25,639
Is that what you told Donald Rees
when he came in to talk to you?
98
00:08:25,640 --> 00:08:28,679
Look, Mr Rees wasn't pointing
the finger about his daughter.
99
00:08:28,680 --> 00:08:32,320
He just wanted to clarify
some dates and times.
100
00:08:37,000 --> 00:08:39,120
Do you recognise those names?
101
00:08:44,640 --> 00:08:46,240
Yes, some.
102
00:08:49,080 --> 00:08:51,720
What is this?
103
00:08:56,400 --> 00:08:58,319
Matches Ernst Geiger's wound?
104
00:08:58,320 --> 00:09:00,119
It's the same pattern, yeah.
105
00:09:00,120 --> 00:09:04,639
Right, so we know that the
Geigers were killed here but
not by Donald Rees.
106
00:09:04,640 --> 00:09:07,079
Well, we passed
Schultz Neumann on the way here.
107
00:09:07,080 --> 00:09:10,279
It's 45 minutes from there to here,
and we know from the CCTV that Rees
108
00:09:10,280 --> 00:09:14,359
was back at work within the hour
after he went off with the Geigers.
109
00:09:14,360 --> 00:09:17,599
So, can we account for his
movements for the rest of the day?
110
00:09:17,600 --> 00:09:20,119
Yeah, we can, Eve. To the minute.
111
00:09:20,120 --> 00:09:24,879
All right, so Rees gives the
money to the Geigers.
112
00:09:24,880 --> 00:09:27,239
They come here.
113
00:09:27,240 --> 00:09:33,279
Then someone we don't know kills
them, stuffs them in the... Hopper.
114
00:09:33,280 --> 00:09:36,880
hopper and then goes off
with the cash. I like it.
115
00:09:39,160 --> 00:09:41,200
Hell of a place to die, isn't it?
116
00:09:44,480 --> 00:09:49,639
I don't think, though, that this
would be the Geigers' choice
for a rendezvous, do you?
117
00:09:49,640 --> 00:09:52,799
Maybe none of it was their idea.
I mean, a taxi driver
118
00:09:52,800 --> 00:09:56,999
and a bloody florist without a
parking ticket between them? Yeah.
119
00:10:17,080 --> 00:10:18,920
Hello?
120
00:10:29,360 --> 00:10:30,680
Hello?
121
00:10:32,200 --> 00:10:34,280
Hello?
122
00:10:58,520 --> 00:11:00,160
Oi!
123
00:11:20,160 --> 00:11:22,719
Who the hell are you?
124
00:11:22,720 --> 00:11:24,240
You first.
125
00:11:31,520 --> 00:11:33,320
Hello, Miranda.
126
00:11:49,240 --> 00:11:56,559
No-one tells me what's going on,
and now some reporter's calling
my husband a murderer!
127
00:11:56,560 --> 00:11:58,959
Where's Detective
Superintendent Boyd?
128
00:11:58,960 --> 00:12:01,360
Busy trying to find out what
happened to your husband.
129
00:12:02,880 --> 00:12:06,840
Oh. I see. So I'm not even worth
the boss's time. Send the B team.
130
00:12:08,440 --> 00:12:11,839
Last time we spoke, you expressly
said that you didn't want to speak
131
00:12:11,840 --> 00:12:14,680
to Detective Superintendent Boyd
because he'd offended you.
132
00:12:20,480 --> 00:12:23,199
Your company, Ghostship,
133
00:12:23,200 --> 00:12:29,079
took over the security at the mill
after it closed in March 2005.
134
00:12:29,080 --> 00:12:31,879
Not security. Deterrence.
135
00:12:31,880 --> 00:12:34,319
You want four skinheads
and an Alsatian, give
136
00:12:34,320 --> 00:12:39,560
some navy sweater outfit a bell and
get ready to remortgage your house!
137
00:12:41,080 --> 00:12:43,280
What is it, exactly,
that you do, then?
138
00:12:44,800 --> 00:12:47,439
Cold cases.
139
00:12:47,440 --> 00:12:49,439
That's crimes in the past, right?
140
00:12:49,440 --> 00:12:52,479
Right. Well, metal theft's
the crime of the future.
141
00:12:52,480 --> 00:12:55,479
They'll rip the lead off the church
roof, the lightning conductor off
142
00:12:55,480 --> 00:13:00,239
the bloody spire, but it's empty
buildings that are the soft targets.
143
00:13:00,240 --> 00:13:03,759
That's where we come in.
And for "we", we should read "I"?
144
00:13:03,760 --> 00:13:08,839
It's a skeleton staff, but I keep
a dozen properties safe in the
London area and one in Bristol.
145
00:13:08,840 --> 00:13:14,559
So if it's just you,
Glenn, how do you manage
to protect all these buildings?
146
00:13:14,560 --> 00:13:17,839
Stagecraft. Ta-da!
147
00:13:17,840 --> 00:13:21,679
Perception. The power of suggestion.
148
00:13:21,680 --> 00:13:23,679
Make them think somebody's
in when there isn't?
149
00:13:23,680 --> 00:13:25,520
The lights are on but nobody's home?
150
00:13:25,521 --> 00:13:27,319
Bin bags left outside.
151
00:13:27,320 --> 00:13:28,879
Opening and closing the gates.
152
00:13:28,880 --> 00:13:31,399
Car left on a drive.
153
00:13:31,400 --> 00:13:33,879
Lights and music on timers.
154
00:13:33,880 --> 00:13:38,759
Dobermans going spastic
in Dolby stereo!
155
00:13:38,760 --> 00:13:43,399
The illusion of habitation.
156
00:13:43,400 --> 00:13:49,199
Well, I told you, Donald was looking
for someone to blame for Nicola.
157
00:13:49,200 --> 00:13:54,239
Scapegoats. Why blame the
doctors who tried to save her?
158
00:13:54,240 --> 00:13:55,879
Because they failed.
159
00:13:55,880 --> 00:13:58,599
So,
all those doctors treated Nicola?
160
00:13:58,600 --> 00:14:02,599
Well, I don't know. If you say so.
161
00:14:02,600 --> 00:14:05,159
My memory of that time isn't great.
162
00:14:05,160 --> 00:14:08,479
A lot of those names are Germanic.
163
00:14:08,480 --> 00:14:10,679
Was Nicola treated abroad?
164
00:14:10,680 --> 00:14:13,199
We lived in Germany when
Donald started at the bank.
165
00:14:13,200 --> 00:14:16,479
The health service there
is second only to Canada.
166
00:14:16,480 --> 00:14:18,319
So that's a yes?
167
00:14:18,320 --> 00:14:20,879
For the record.
I took her everywhere.
168
00:14:20,880 --> 00:14:23,959
I tried everyone.
169
00:14:23,960 --> 00:14:28,079
She was my daughter. Of course.
I'm sorry, I'm still confused.
170
00:14:28,080 --> 00:14:33,399
I mean, why would Donald wait
six months after Nicola's death
before he spoke to the doctors?
171
00:14:33,400 --> 00:14:35,639
How is any of this
going to help find Donald?
172
00:14:35,640 --> 00:14:40,920
Well, I don't know, but it's
worth trying, isn't it, because
this is Donald's list, his plan?
173
00:14:48,600 --> 00:14:50,839
Miranda!
174
00:14:50,840 --> 00:14:52,599
Miranda, water!
175
00:14:52,600 --> 00:14:54,560
I'll go.
176
00:15:09,120 --> 00:15:12,439
Have you ever, erm, been burnt?
177
00:15:12,440 --> 00:15:14,199
Excuse me?
178
00:15:14,200 --> 00:15:15,720
I said...
179
00:15:23,520 --> 00:15:25,600
have you ever had a burn?
180
00:15:27,520 --> 00:15:29,279
A spot of athlete's foot.
181
00:15:29,280 --> 00:15:31,160
That's about it. Ah, lucky for you.
182
00:15:31,161 --> 00:15:33,679
I got this last night trying
183
00:15:33,680 --> 00:15:36,639
to save a fellow officer's life.
184
00:15:36,640 --> 00:15:38,160
Young mother.
185
00:15:40,720 --> 00:15:43,119
I'm sorry for your loss.
186
00:15:43,120 --> 00:15:47,039
I didn't know her that well.
187
00:15:47,040 --> 00:15:49,479
I feel for her husband,
188
00:15:49,480 --> 00:15:51,960
though, her little girl.
189
00:16:07,040 --> 00:16:10,039
There's something
wrong with Julie Rees.
190
00:16:10,040 --> 00:16:11,759
Above and beyond cancer.
191
00:16:11,760 --> 00:16:13,879
I don't think she's
telling the truth, for one.
192
00:16:13,880 --> 00:16:17,959
She said she saw the Geigers on the
driveway from the kitchen window.
193
00:16:17,960 --> 00:16:19,919
Yeah.
194
00:16:19,920 --> 00:16:23,960
You can't see the driveway from
the kitchen window.
195
00:16:32,200 --> 00:16:33,320
Five minutes.
196
00:16:35,680 --> 00:16:38,719
I don't know these
Geigers, all right?
197
00:16:38,720 --> 00:16:40,040
Sure, but their bodies were left
198
00:16:40,041 --> 00:16:44,359
in a ventilation shaft after your
company, which is essentially you,
took over the security on the site.
199
00:16:44,360 --> 00:16:46,520
I told you, I don't do security.
I'm sorry, yeah, I forgot.
200
00:16:46,521 --> 00:16:51,079
Deterrence, yeah. Forgive me.
OK? But still, it was on your watch.
201
00:16:51,080 --> 00:16:55,319
Christ's cock! Don't show me that!
We call this a deposition site.
202
00:16:55,320 --> 00:16:59,359
The more inaccessible the site,
the more it suggests intimate
knowledge of the location.
203
00:16:59,360 --> 00:17:02,839
You're not serious?
204
00:17:02,840 --> 00:17:07,199
Do you think I'd have rocked up
today, business as usual,
if I'd have done that?
205
00:17:07,200 --> 00:17:08,759
Actually, I do, Glenn, yeah.
206
00:17:08,760 --> 00:17:11,519
Perception, stagecraft,
power of suggestion.
207
00:17:11,520 --> 00:17:14,599
As in you suggest you're
innocent by behaving like you are.
208
00:17:14,600 --> 00:17:17,040
Where were you last night?
At home with the wife.
209
00:17:17,041 --> 00:17:19,960
I mean, she's a nurse.
Take your clothes off.
210
00:17:22,040 --> 00:17:25,399
What? Down to your underpants.
211
00:17:25,400 --> 00:17:27,559
She won't look.
212
00:17:27,560 --> 00:17:30,720
Will you? No. Go on.
213
00:17:48,360 --> 00:17:50,320
Turn around.
214
00:17:55,120 --> 00:17:58,400
A wop bop a lu bop a lop bam boom!
215
00:18:06,240 --> 00:18:08,439
Hi. Hi.
216
00:18:08,440 --> 00:18:11,320
I just wanted to give you this.
217
00:18:12,840 --> 00:18:15,079
But I said you could keep it.
218
00:18:15,080 --> 00:18:18,160
Well,
I wanted to talk to you anyway.
219
00:18:21,240 --> 00:18:24,960
Remember when you saw the
creepy couple in black?
220
00:18:26,480 --> 00:18:28,440
Your mum saw them too, didn't she?
221
00:18:30,760 --> 00:18:32,759
Were you here
222
00:18:32,760 --> 00:18:35,679
when she saw them? Why?
223
00:18:35,680 --> 00:18:39,199
It's just, erm, well,
224
00:18:39,200 --> 00:18:43,879
your mum having so
much on her plate,
maybe she made an innocent mistake
225
00:18:43,880 --> 00:18:46,120
about seeing them on the driveway.
226
00:18:47,760 --> 00:18:49,960
Did they come to the door?
227
00:18:52,040 --> 00:18:53,680
Did she talk to them?
228
00:18:56,080 --> 00:19:00,439
Did she know them? Sorry.
229
00:19:00,440 --> 00:19:02,040
Speak to Mum about it.
230
00:19:13,440 --> 00:19:16,079
Do you get all these in
hospital waiting rooms?
231
00:19:16,080 --> 00:19:18,679
And doctors' surgeries. Hm.
232
00:19:18,680 --> 00:19:21,799
When did you start collecting?
233
00:19:21,800 --> 00:19:24,919
They can't find
what's wrong with me.
234
00:19:24,920 --> 00:19:26,720
It drives Mum nuts.
235
00:19:31,320 --> 00:19:36,199
I ran Glenn Burke's mobile against
the calls made from the Geigers'
pay-as-you-go phone. No match.
236
00:19:36,200 --> 00:19:41,599
No. So I checked out the number he
gave us for his common-law wife,
Una Mason, and the Geigers called
237
00:19:41,600 --> 00:19:44,639
her four times the day
before they disappeared.
238
00:19:44,640 --> 00:19:47,959
The Geigers' son, Andrew,
he died at St Stephen's Hospital.
239
00:19:47,960 --> 00:19:49,679
Una Mason is a staff nurse.
240
00:19:49,680 --> 00:19:51,760
Have you got hold of her yet?
I've left numerous messages.
241
00:19:54,480 --> 00:19:56,560
Do you want to call
the hospital, or shall I?
242
00:20:00,400 --> 00:20:01,999
'Switchboard. How can I help you?'
243
00:20:02,000 --> 00:20:04,320
Could you put me through to
St Stephen's Hospital, please?
244
00:20:05,840 --> 00:20:07,439
'St Stephen's Hospital.'
245
00:20:07,440 --> 00:20:10,279
Oh, hello, yes, could I speak
to Staff Nurse Una Mason?
246
00:20:10,280 --> 00:20:11,800
'One moment.
247
00:20:14,760 --> 00:20:17,240
'I'm sorry, she's just gone off
shift. Can I help?'
248
00:20:17,241 --> 00:20:19,479
You just did. Thank you.
249
00:20:19,480 --> 00:20:23,080
Oh, and we're still waiting for
the coroner's report on Andrew.
250
00:20:45,560 --> 00:20:48,399
Got mine there, too?
Oh, I'm just the advance party.
251
00:20:48,400 --> 00:20:51,999
You're going to join me when
things calm down.
252
00:20:52,000 --> 00:20:54,920
Glenn, you're so blind.
253
00:20:56,440 --> 00:20:59,439
All these years, you still
think you can do without me.
254
00:20:59,440 --> 00:21:03,040
You leave me
and you'll burn in hell.
255
00:21:04,080 --> 00:21:06,120
We both know it.
256
00:21:10,560 --> 00:21:12,200
That is Glenn Burke's company.
257
00:21:14,280 --> 00:21:17,399
Looks like the remains
of Una Mason's number on the back.
258
00:21:17,400 --> 00:21:21,159
The most compelling piece
of evidence I've recovered
from the Geigers so far.
259
00:21:21,160 --> 00:21:25,319
So, Burke goes to the bungalow to
try and find anything that's going
to link him to the Geigers. Doesn't.
260
00:21:25,320 --> 00:21:27,119
And doesn't find this.
261
00:21:27,120 --> 00:21:28,960
And so the fire is Plan B.
262
00:21:31,840 --> 00:21:35,639
But do you have any more evidence to
suggest that Glenn Burke was there?
263
00:21:35,640 --> 00:21:37,799
I thought you didn't find
any burns on him.
264
00:21:37,800 --> 00:21:40,039
Yes, but that doesn't mean
he wasn't there.
265
00:21:40,040 --> 00:21:44,679
But the Geigers' bodies were found at
his workplace. This connects him
to the Geigers' home address, right?
266
00:21:44,680 --> 00:21:48,120
You get Glenn Burke back in here.
I need Una Mason's address.
267
00:22:11,080 --> 00:22:13,879
What are we doing here, Glenn?
268
00:22:13,880 --> 00:22:16,000
Have you got the stuff?
269
00:22:26,160 --> 00:22:28,280
Well, you do it. You're the nurse.
270
00:22:37,680 --> 00:22:39,320
Una?
271
00:22:41,120 --> 00:22:43,279
You do believe me, don't you, baby?
272
00:22:43,280 --> 00:22:45,360
About coming out to join me?
273
00:22:48,240 --> 00:22:50,319
Sure.
274
00:22:50,320 --> 00:22:53,079
You don't sound sure.
275
00:22:53,080 --> 00:22:54,680
You don't look sure.
276
00:22:56,600 --> 00:22:59,919
I'm stressed.
277
00:22:59,920 --> 00:23:01,440
Tired.
278
00:23:04,800 --> 00:23:08,879
Right. It's just I've had this
crazy inkling
279
00:23:08,880 --> 00:23:12,720
that you're finally about to live
up to your Christian principles.
280
00:23:14,840 --> 00:23:17,000
That's why we're here.
281
00:23:41,200 --> 00:23:45,279
St Stephen's Hospital confirmed
that Una Mason has been
working there since 1985.
282
00:23:45,280 --> 00:23:47,799
So she could have been on duty
the night that Andrew Geiger...
283
00:23:47,800 --> 00:23:50,639
Yes... died. OK. We need this
coroner's report now, please.
284
00:23:50,640 --> 00:23:52,800
I'll try Una Mason again.
285
00:24:42,400 --> 00:24:44,119
I've read the coroner's report.
286
00:24:44,120 --> 00:24:47,079
I can't see any
reference to Una Mason.
287
00:24:47,080 --> 00:24:49,000
It doesn't mean that
she wasn't on duty.
288
00:24:49,001 --> 00:24:51,959
No. But there is a
reference to someone else.
289
00:24:51,960 --> 00:24:56,399
The 15-year-old babysitter who rang
999 and went in the ambulance with
290
00:24:56,400 --> 00:25:00,439
Andrew to the hospital was no other
than Julie Myers. Myers? Isn't that?
291
00:25:00,440 --> 00:25:02,559
Julie Rees's maiden name. Correct.
292
00:25:02,560 --> 00:25:07,000
And Julie Rees had sole charge of
Andrew Geiger the night he died.
293
00:25:20,160 --> 00:25:21,560
Mum!
294
00:25:25,080 --> 00:25:27,359
Weren't you going to say goodbye?
295
00:25:27,360 --> 00:25:30,839
We thought you were asleep, love.
296
00:25:30,840 --> 00:25:33,159
Right then. See you Monday.
297
00:25:33,160 --> 00:25:34,839
Monday?
298
00:25:34,840 --> 00:25:37,559
Well, I told you your dad's
going fishing this weekend.
299
00:25:37,560 --> 00:25:40,439
Well, can you come over then?
How? Dad'll have the car.
300
00:25:40,440 --> 00:25:43,199
Well, you could get the train
and a taxi from the station.
301
00:25:43,200 --> 00:25:45,279
I'll pay. Not likely.
302
00:25:45,280 --> 00:25:48,199
You know what trains do to my neck.
You could just stay over then.
303
00:25:48,200 --> 00:25:51,079
Please.
You could borrow some of my clothes.
304
00:25:51,080 --> 00:25:52,679
Well, don't be daft, Julie.
305
00:25:52,680 --> 00:25:54,960
Who's going to walk the dogs?
306
00:25:59,120 --> 00:26:03,080
You'll be all right. You look like
you'll be with us for a while yet.
307
00:26:05,080 --> 00:26:07,679
I'm not all right, Mum.
308
00:26:07,680 --> 00:26:09,639
I'm not all right.
309
00:26:09,640 --> 00:26:11,799
I'm dying, Mum.
310
00:26:11,800 --> 00:26:15,999
And we are trying our best to help.
311
00:26:16,000 --> 00:26:19,039
But we've got to strike a balance.
312
00:26:19,040 --> 00:26:24,479
Well, a balance with what?
I'm your daughter, your only child,
so a balance with what?
313
00:26:24,480 --> 00:26:28,399
Listen to you.
You're so ungrateful sometimes.
314
00:26:28,400 --> 00:26:31,319
No, no. I'm not, I'm not ungrateful.
Please, Mum, stay.
315
00:26:31,320 --> 00:26:34,759
Please, stay with me.
I'm begging you. Please.
316
00:26:34,760 --> 00:26:36,399
Mummy!
317
00:26:36,400 --> 00:26:37,920
Mum!
318
00:26:46,440 --> 00:26:47,960
Let her go, Mum.
319
00:26:50,000 --> 00:26:52,520
She doesn't deserve you.
320
00:26:54,120 --> 00:26:58,639
I believe that Julie may
be a long-term sufferer
of Munchausen by proxy.
321
00:26:58,640 --> 00:27:01,999
Where you harm your kids
to get attention. Correct.
322
00:27:02,000 --> 00:27:05,839
She craves attention from authority
figures - in this instance, you.
323
00:27:05,840 --> 00:27:11,759
Plus, the most common cause of
narcissism is indifferent parenting,
and you've met her mother.
324
00:27:11,760 --> 00:27:14,240
She cares more about her dogs than
about her terminally-ill daughter!
325
00:27:14,241 --> 00:27:17,039
But that's a long way from evidence,
Grace. Just because she was there
326
00:27:17,040 --> 00:27:19,480
the night that Andrew died
doesn't mean that she killed him.
327
00:27:19,481 --> 00:27:21,559
How about "dead daughter" evidence?
328
00:27:21,560 --> 00:27:23,639
Nicola Rees died of cancer.
329
00:27:23,640 --> 00:27:25,760
That's true.
But Dr Appleyard said, when Nicola's
330
00:27:25,761 --> 00:27:32,999
first CT scan came back negative,
Julie insisted on a second scan,
despite the radiation risks.
331
00:27:33,000 --> 00:27:37,879
Maybe she just wanted to be sure. You
can say that again. She paid for
clinics from here to Hamburg.
332
00:27:37,880 --> 00:27:41,079
Your theory is that Julie
systematically exposed
333
00:27:41,080 --> 00:27:45,599
Nicola to multiple CT scans
with the aim of giving her cancer?
334
00:27:45,600 --> 00:27:50,159
Yes, because it's about the
attention a terminally-ill
child confers on the parent.
335
00:27:50,160 --> 00:27:54,719
Grace, you are saying that she killed
her own daughter. Yes.
336
00:27:54,720 --> 00:28:00,119
And this list Donald Rees compiled
suggests that he was onto her.
337
00:28:00,120 --> 00:28:05,079
At least half the specialists Nicola
went to see were on the Continent,
338
00:28:05,080 --> 00:28:07,879
thereby circumventing
the need to notify her GP.
339
00:28:07,880 --> 00:28:11,719
No legit doctor of any nationality
is going to OK a CT scan
without symptoms.
340
00:28:11,720 --> 00:28:15,959
Well, unfortunately, Sarah,
there aren't many you can't fake.
341
00:28:15,960 --> 00:28:22,319
For instance, with Appleyard, Nicola
was presenting with chronic anaemia.
Well, how does Julie fake that?
342
00:28:22,320 --> 00:28:26,839
Well, withdraw blood systematically
until the red blood count
is depleted.
343
00:28:26,840 --> 00:28:32,359
The iron deficiency
mandates that you must search
out the source of the loss.
344
00:28:32,360 --> 00:28:35,239
Example colon cancer. You don't
know that she did any of that!
345
00:28:35,240 --> 00:28:39,639
When your daughter, who trusts
you because you're mum, asks,
why do you need all this blood?
346
00:28:39,640 --> 00:28:42,279
She says it's for life-saving tests.
347
00:28:42,280 --> 00:28:47,679
At what? 15, she smothers Andrew
Geiger and 18 years later
she kills her own daughter.
348
00:28:47,680 --> 00:28:50,880
Explain the gap, Grace.
349
00:28:54,360 --> 00:28:58,040
Una, why don't you
start at the beginning?
350
00:29:03,160 --> 00:29:05,640
Tell us about the
night Andrew Geiger died.
351
00:29:08,120 --> 00:29:10,679
I always remembered her.
352
00:29:10,680 --> 00:29:12,880
That cute little face.
353
00:29:15,320 --> 00:29:17,400
Those shining eyes.
354
00:29:41,240 --> 00:29:45,199
In my heart I knew
something was wrong.
355
00:29:45,200 --> 00:29:47,120
That she'd done
something to the child.
356
00:29:47,121 --> 00:29:50,239
Julie! What happened? I checked
him and he wasn't breathing.
357
00:29:50,240 --> 00:29:52,439
They let me come in the ambulance.
358
00:29:52,440 --> 00:29:55,679
What did they say? Is he going to
be all right? They wouldn't tell me.
359
00:29:55,680 --> 00:29:57,839
They just said it was a
good job I dialled 999.
360
00:29:57,840 --> 00:30:01,119
Oh, bless you, Julie.
Let's go and find him.
361
00:30:01,120 --> 00:30:04,319
This was 1989.
362
00:30:04,320 --> 00:30:08,680
People weren't talking about
Munchausen's, let alone Munchausen's
by proxy, were they?
363
00:30:09,760 --> 00:30:11,200
Oh, no.
364
00:30:14,040 --> 00:30:15,920
Andrew!
365
00:30:17,720 --> 00:30:21,039
Help! It's my daughter!
She's stopped breathing! Help!
366
00:30:21,040 --> 00:30:23,959
Years later she started bringing
her own kids into the hospital.
367
00:30:23,960 --> 00:30:27,239
I didn't recognise her
on the first few visits.
368
00:30:27,240 --> 00:30:29,520
Not until I saw that look again.
369
00:30:48,400 --> 00:30:51,839
I got Nicola on her own once,
and she told me she was getting
370
00:30:51,840 --> 00:30:55,199
radiology treatments from
different doctors every week.
371
00:30:55,200 --> 00:31:00,879
Did you relay this to your
superiors when you realised that
Nicola had contracted cancer?
372
00:31:00,880 --> 00:31:03,999
They said me talking
to Nicola was unethical.
373
00:31:04,000 --> 00:31:06,719
So, instead you shared
your information with Glenn.
374
00:31:06,720 --> 00:31:10,799
Mr Geiger,
nothing can bring back your son.
375
00:31:10,800 --> 00:31:15,679
Julie Rees, nee Myers, is an
attention-seeking psycho
376
00:31:15,680 --> 00:31:19,519
who should never be let
anywhere near kids.
377
00:31:19,520 --> 00:31:23,519
But the silver lining is,
she married well.
378
00:31:23,520 --> 00:31:27,119
Mr Burke, the only reason
he will pay is if he
believes his wife is guilty.
379
00:31:27,120 --> 00:31:29,319
Quite.
380
00:31:29,320 --> 00:31:31,080
Oh, deep down he does.
381
00:31:32,600 --> 00:31:35,239
How much? 25,000.
382
00:31:35,240 --> 00:31:37,359
20 for you, five for me.
383
00:31:37,360 --> 00:31:39,560
You owe it to little Andrew.
384
00:31:43,560 --> 00:31:47,079
With respect,
we'd rather deal with Una.
385
00:31:47,080 --> 00:31:48,839
We know her.
386
00:31:48,840 --> 00:31:50,840
Whatever.
387
00:32:01,840 --> 00:32:06,719
Great.
Now, in my experience, a little bit
of stagecraft goes a long way.
388
00:32:06,720 --> 00:32:10,040
Do either of
you own any black clothes?
389
00:32:12,520 --> 00:32:18,319
25,000. Rees gave them £100,000.
390
00:32:18,320 --> 00:32:20,919
The Geigers never
wanted Rees's money.
391
00:32:20,920 --> 00:32:25,039
If we spend a penny of
it, it compromises us.
392
00:32:25,040 --> 00:32:28,519
What are you on about? We have
to take it all to the police.
393
00:32:28,520 --> 00:32:31,359
We'll reimburse you later, Mr Burke.
I promise.
394
00:32:31,360 --> 00:32:33,800
The police?
395
00:32:37,560 --> 00:32:39,319
Glenn!
396
00:32:39,320 --> 00:32:42,839
Get in the car, Una!
397
00:32:42,840 --> 00:32:44,600
Una! Get in the car!
398
00:32:57,960 --> 00:32:59,520
STOP!
399
00:33:19,800 --> 00:33:21,159
No!
400
00:33:21,160 --> 00:33:22,879
Glenn, no!
401
00:33:22,880 --> 00:33:24,639
Let go!
402
00:33:24,640 --> 00:33:26,199
Get off. Get off!
403
00:33:26,200 --> 00:33:28,080
No!
404
00:33:33,880 --> 00:33:37,400
Do you think
Glenn killed Donald Rees, too?
405
00:33:39,640 --> 00:33:45,079
I've asked him about it a
thousand times and he swears
he had nothing to do with it.
406
00:33:45,080 --> 00:33:49,359
And do you believe him?
I don't know.
407
00:33:49,360 --> 00:33:53,919
I don't think Glenn would
have dumped a brand new BMW.
408
00:33:53,920 --> 00:33:55,520
I think I agree with you.
409
00:34:39,120 --> 00:34:41,119
Hello, Julie.
410
00:34:41,120 --> 00:34:42,879
What have you done with Donald?
411
00:34:42,880 --> 00:34:44,479
Where are you keeping him?
412
00:34:44,480 --> 00:34:47,279
Who are you? Kindred spirit.
413
00:34:47,280 --> 00:34:48,799
Not that I'm in your league.
414
00:34:48,800 --> 00:34:51,679
What? Well, I draw the
line on kids, for one.
415
00:34:51,680 --> 00:34:53,879
Get out.
Get out or I'll call the police.
416
00:34:53,880 --> 00:34:55,639
Donald knew what you were.
417
00:34:55,640 --> 00:34:58,399
It broke his heart, but he
had to hear it, poor bastard.
418
00:34:58,400 --> 00:34:59,959
What do you want from me?
419
00:34:59,960 --> 00:35:01,959
Money.
420
00:35:01,960 --> 00:35:03,959
Jewellery.
421
00:35:03,960 --> 00:35:05,519
Bank transfer.
422
00:35:05,520 --> 00:35:09,039
I'm flexible.
423
00:35:09,040 --> 00:35:11,959
Indiscriminate.
OK. OK, I just need my pills.
424
00:35:11,960 --> 00:35:15,000
I'm on a tight schedule, darlin',
so why don't we start with the safe.
425
00:36:51,800 --> 00:36:52,800
Hi, Sam.
426
00:36:58,640 --> 00:36:59,840
Wait! Wait!
427
00:37:01,360 --> 00:37:03,520
Wait! Wait, I need to talk to him.
428
00:37:05,600 --> 00:37:09,600
Hold it. Is he dead?
I'm afraid so. He's gone.
429
00:37:14,960 --> 00:37:17,399
We're ready to take you in now,
Mrs Rees.
430
00:37:17,400 --> 00:37:23,199
No, I should
stay here with my children.
Every day is precious to me now.
431
00:37:23,200 --> 00:37:25,680
But the children can travel with
her in the ambulance, can't they?
432
00:37:25,681 --> 00:37:29,119
No, I'd like to.
433
00:37:29,120 --> 00:37:31,119
They need to be at home.
434
00:37:31,120 --> 00:37:32,640
Thank you.
435
00:37:38,880 --> 00:37:43,559
About attention-seeking, you know,
with this Munchausen by proxy gives
her the opportunity to get into
436
00:37:43,560 --> 00:37:47,479
an ambulance with her children
and with the sirens screaming
and the lights blaring.
437
00:37:47,480 --> 00:37:50,519
What, she refused? Yeah.
438
00:37:50,520 --> 00:37:54,799
OK, what's missing
from this picture?
439
00:37:54,800 --> 00:37:58,519
No wheelchair tracks in the blood.
Right, she was weak, not disabled.
440
00:37:58,520 --> 00:38:00,240
Maybe she doesn't
use it all the time.
441
00:38:00,241 --> 00:38:05,119
I found this scalp razor while I was
processing the crime scene
442
00:38:05,120 --> 00:38:08,519
and the hairs from it were uniformly
short, like stubble.
443
00:38:08,520 --> 00:38:10,679
I knew someone who had chemo.
444
00:38:10,680 --> 00:38:12,920
Her hair fell out in clumps
so she shaved it all off.
445
00:38:12,921 --> 00:38:16,359
But did she pluck her own eyebrows?
446
00:38:16,360 --> 00:38:18,399
What do you mean?
447
00:38:18,400 --> 00:38:20,079
Well, these are eyebrow hairs.
448
00:38:20,080 --> 00:38:25,279
They're distorted, but the anagen
roots are still intact,
suggesting they've been pulled out.
449
00:38:25,280 --> 00:38:29,279
That's why she didn't want
to get in the ambulance.
450
00:38:29,280 --> 00:38:31,319
She's faking the cancer.
451
00:38:31,320 --> 00:38:36,479
Julie was always wearing dressings
and plasters, but she'd never let
you see the injuries underneath.
452
00:38:36,480 --> 00:38:39,639
Her piece de resistance
was her appendix.
453
00:38:39,640 --> 00:38:42,679
She did such a number convincing
the doctors she had appendicitis,
454
00:38:42,680 --> 00:38:46,079
they whipped out a perfectly
healthy organ. Can you believe that?
455
00:38:46,080 --> 00:38:49,799
And then she went and rubbed
dirt in her surgical scar
456
00:38:49,800 --> 00:38:52,799
so that it'd get infected and
she'd have to stay in longer.
457
00:38:52,800 --> 00:38:57,999
From the time she was on my
breast she was like a black hole,
just a hard kid to love.
458
00:38:58,000 --> 00:39:02,159
Felt like if you kept on giving
she'd pull you in and you know...
459
00:39:02,160 --> 00:39:05,159
No. I don't know, Mrs Myers.
460
00:39:05,160 --> 00:39:09,320
Well, me and Brian had a life
before she came
along, do you know what I mean?
461
00:39:12,760 --> 00:39:15,639
And what about Donald?
462
00:39:15,640 --> 00:39:17,719
Did he love her?
463
00:39:17,720 --> 00:39:19,359
Yeah.
464
00:39:19,360 --> 00:39:21,359
Yes, I think he did in his own way.
465
00:39:21,360 --> 00:39:23,359
Bloke deserved a medal.
466
00:39:23,360 --> 00:39:27,119
Kids too. We're going to miss them.
467
00:39:27,120 --> 00:39:29,079
Why?
468
00:39:29,080 --> 00:39:31,119
Where are they going?
469
00:39:31,120 --> 00:39:34,519
Julie's decided that
they're moving to Canada.
470
00:39:34,520 --> 00:39:36,679
Better healthcare, she says.
471
00:39:36,680 --> 00:39:41,679
And Julie being Julie,
it's all got to happen yesterday.
472
00:39:41,680 --> 00:39:45,559
They're leaving next week.
473
00:39:45,560 --> 00:39:50,920
'Hello, you've reached the voicemail
for Brian and Sue. Leave a message
and we'll return your call.'
474
00:39:52,320 --> 00:39:55,039
It's me.
This is the last message I'm leaving.
475
00:39:55,040 --> 00:39:57,120
You know someone tried to kill
me today, so I'd, you know,
476
00:39:57,121 --> 00:40:02,400
really appreciate it if you tried to
call me back, because I'm supposed
to be your bloody daughter!
477
00:40:07,640 --> 00:40:09,039
'You have no messages.'
478
00:40:09,040 --> 00:40:11,200
Jesus Christ!
479
00:40:54,040 --> 00:40:55,360
Toby.
480
00:40:58,560 --> 00:41:00,440
Toby.
481
00:41:03,120 --> 00:41:05,639
Hey. Hey.
482
00:41:05,640 --> 00:41:07,919
Warm lemon and honey.
483
00:41:07,920 --> 00:41:09,879
Help you sleep.
484
00:41:09,880 --> 00:41:10,640
Come on.
485
00:41:10,641 --> 00:41:12,519
Oh, Mum, I WAS asleep.
486
00:41:12,520 --> 00:41:15,639
No, no, Toby, you were screaming.
487
00:41:15,640 --> 00:41:18,559
Is it your head again?
488
00:41:18,560 --> 00:41:22,079
Is it your head?
Is it your head, Toby?
489
00:41:22,080 --> 00:41:24,239
If it is, Mummy needs to know.
490
00:41:24,240 --> 00:41:26,719
I feel fine, Mum. Just tired.
491
00:41:26,720 --> 00:41:28,279
Drink up, Toby.
492
00:41:28,280 --> 00:41:30,519
We're all tired. Mum, especially.
493
00:41:30,520 --> 00:41:32,479
Did you hear him screaming?
494
00:41:32,480 --> 00:41:34,480
Did he wake you up?
495
00:41:37,080 --> 00:41:38,080
I think so.
496
00:41:39,560 --> 00:41:41,280
Yes.
497
00:41:44,440 --> 00:41:45,480
Was it your head?
498
00:41:47,720 --> 00:41:49,600
It was your head, wasn't it?
499
00:41:51,280 --> 00:41:53,479
Yeah.
500
00:41:53,480 --> 00:41:55,359
I think it was.
501
00:41:55,360 --> 00:41:56,880
Here.
502
00:42:01,680 --> 00:42:03,400
Come to bed, Mum.
503
00:42:10,320 --> 00:42:11,960
Come on.
504
00:42:49,400 --> 00:42:52,919
'I don't know what's happened
to Donald. So...
505
00:42:52,920 --> 00:42:55,080
'I don't know who I'm appealing to.
506
00:42:56,600 --> 00:43:00,319
'All I know is that this year, I
lost my daughter Nicola to cancer.
507
00:43:00,320 --> 00:43:02,719
'And now I've lost my husband.'
508
00:43:02,720 --> 00:43:06,479
The chronology fits the
Munchausen by proxy pathology.
509
00:43:06,480 --> 00:43:10,199
Julie announced that she'd
been diagnosed with cancer
510
00:43:10,200 --> 00:43:14,559
precisely one week after the search
for Donald had been wound up.
511
00:43:14,560 --> 00:43:20,279
One source of attention replaces
another. Sick daughter, dead
daughter, vanished husband.
512
00:43:20,280 --> 00:43:23,359
And now Toby. I spoke to the
paramedic who attended at the house.
513
00:43:23,360 --> 00:43:25,879
He's taken Toby to A and E on
several occasions suffering
514
00:43:25,880 --> 00:43:28,239
from heart palpitations
and shortness of breath.
515
00:43:28,240 --> 00:43:31,839
Which could be a toxidrome
suggesting he's being poisoned.
516
00:43:31,840 --> 00:43:36,039
He also put me onto a junior doctor
who had a row with Julie
517
00:43:36,040 --> 00:43:41,399
three years ago, because she kept
giving Toby mouth to mouth
while he was having seizures.
518
00:43:41,400 --> 00:43:43,479
And seizures don't
necessitate mouth to mouth.
519
00:43:43,480 --> 00:43:45,560
So was she smothering
him like Andrew Geiger?
520
00:43:50,640 --> 00:43:52,439
Hotel and cash transactions
521
00:43:52,440 --> 00:43:54,920
place Glenn Burke in Bristol
the weekend Rees went missing.
522
00:43:54,921 --> 00:43:59,160
He did mention that he looked
after a couple of premises there.
523
00:44:02,440 --> 00:44:04,160
Maybe Geiger was right.
524
00:44:06,320 --> 00:44:11,039
Maybe Rees only paid up because
he believed his wife was a killer.
525
00:44:11,040 --> 00:44:14,720
This money means she did
kill our son. It's proof.
526
00:44:17,680 --> 00:44:22,639
That's why he quit the bank so
suddenly. That's why he went
home and he stayed home.
527
00:44:22,640 --> 00:44:25,000
Keep your friends close
and your enemies closer.
528
00:44:35,400 --> 00:44:40,559
Donald was keeping watch over
Miranda and Toby, maybe trying
to catch Julie in the act.
529
00:44:40,560 --> 00:44:43,959
And if he did catch her, it's a
possible explanation as to why he
disappeared.
530
00:44:43,960 --> 00:44:46,639
But if he believed his
kids were in mortal danger,
531
00:44:46,640 --> 00:44:49,719
then suicide or flight are
totally out of the question.
532
00:44:49,720 --> 00:44:53,280
I don't think he took that drive
on Saturday night like Julie said.
Why would he leave his kids?
533
00:44:55,000 --> 00:44:57,919
So, was he murdered at the house?
534
00:44:57,920 --> 00:45:02,519
If Julie killed him at home, moving
his body any distance would've been
almost impossible. He was a big man.
535
00:45:02,520 --> 00:45:05,879
So how, then, does his
blood end up on the car seat?
536
00:45:05,880 --> 00:45:07,400
Maybe it was her who dumped the car.
537
00:45:07,401 --> 00:45:09,360
And the blood and
fibres transfer from her?
538
00:45:09,361 --> 00:45:11,919
The fibres were from a black
woollen sweater - so she might
539
00:45:11,920 --> 00:45:15,120
not have even noticed how
much blood she had on her.
540
00:45:31,640 --> 00:45:33,999
Thank you for coming in, Julie.
541
00:45:34,000 --> 00:45:35,319
That's all right.
542
00:45:35,320 --> 00:45:39,280
We just wanted to rule out any
criminal charges against you.
543
00:45:41,000 --> 00:45:44,119
What? He attacked me.
544
00:45:44,120 --> 00:45:46,160
Yes, but obviously we only
have your word for that.
545
00:45:46,161 --> 00:45:48,999
But he's a murderer,
he killed a policewoman.
546
00:45:49,000 --> 00:45:53,439
But if he were here,
he would be entitled to offer his
account to defend his actions.
547
00:45:53,440 --> 00:45:55,319
To defend his actions?
548
00:45:55,320 --> 00:45:57,680
He was in my house.
549
00:46:02,800 --> 00:46:05,479
Why am I talking to you? Why not
Detective Superintendent Boyd?
550
00:46:05,480 --> 00:46:07,839
Ah, well, he's busy.
He's on the phone.
551
00:46:07,840 --> 00:46:10,239
It's an important call.
552
00:46:10,240 --> 00:46:12,200
Actually he's
talking to your mother.
553
00:46:12,201 --> 00:46:14,399
Following up on
something she told us.
554
00:46:14,400 --> 00:46:16,519
What? What did she tell you?
555
00:46:16,520 --> 00:46:18,359
I couldn't discuss that with you.
556
00:46:18,360 --> 00:46:20,239
Grace, please.
557
00:46:20,240 --> 00:46:21,840
You know what I'm going through.
558
00:46:24,040 --> 00:46:28,199
She said you had a habit
of fabricating illness.
559
00:46:28,200 --> 00:46:30,079
No.
560
00:46:30,080 --> 00:46:33,079
She's lying.
561
00:46:33,080 --> 00:46:36,079
Well, she said they showered you
with love and affection,
562
00:46:36,080 --> 00:46:38,400
gave you everything you wanted
and it was never enough.
563
00:46:38,401 --> 00:46:40,559
She said that?
564
00:46:40,560 --> 00:46:43,439
Words to that effect. Is it true?
565
00:46:43,440 --> 00:46:45,679
No.
566
00:46:45,680 --> 00:46:47,439
No.
567
00:46:47,440 --> 00:46:51,840
So the removal of the perfectly
healthy appendix, she was lying
about that, making it up?
568
00:46:57,680 --> 00:47:00,560
She even said you may be
faking the cancer.
569
00:47:01,600 --> 00:47:03,439
What?
570
00:47:03,440 --> 00:47:07,199
Is that why you didn't
go in the ambulance?
571
00:47:07,200 --> 00:47:09,199
You were tempted, weren't you?
572
00:47:09,200 --> 00:47:12,079
But all those checks at admission.
573
00:47:12,080 --> 00:47:14,039
They'd've found you out.
574
00:47:14,040 --> 00:47:16,599
Is this your idea of a sick joke?
575
00:47:16,600 --> 00:47:19,639
Of course, if it is true, it
casts doubt on everything.
576
00:47:19,640 --> 00:47:25,479
Your account of Glenn Burke's death,
your witness statements about
Donald's disappearance, everything.
577
00:47:25,480 --> 00:47:28,639
I want to speak to Detective
Superintendent Boyd.
I've told you, he's busy.
578
00:47:28,640 --> 00:47:30,960
I don't care. I want to speak to him.
Why? Because he's in charge?
579
00:47:30,961 --> 00:47:32,639
Because he'll listen.
580
00:47:32,640 --> 00:47:35,159
It was Daddy's attention
you really craved, wasn't it?
581
00:47:35,160 --> 00:47:40,079
All those trips to A and E, all
those flashing lights and sirens.
582
00:47:40,080 --> 00:47:43,039
Nothing, nothing
could fill the void!
583
00:47:43,040 --> 00:47:44,279
You bitch!
584
00:47:44,280 --> 00:47:47,039
Little Andrew Geiger died in vain.
585
00:47:47,040 --> 00:47:49,240
I want to speak to Detective
Superintendent Boyd now!
586
00:48:23,560 --> 00:48:26,879
I don't want to talk about
your conversation with Dr Foley,
587
00:48:26,880 --> 00:48:28,479
or whether you do have cancer,
588
00:48:28,480 --> 00:48:32,399
or how many hundreds of radiology
treatments you exposed Nicola to,
589
00:48:32,400 --> 00:48:35,639
or discuss the odds of whether Toby
590
00:48:35,640 --> 00:48:38,399
will see Christmas without
going the way of Andrew Geiger.
591
00:48:38,400 --> 00:48:40,119
No.
592
00:48:40,120 --> 00:48:42,960
I want to talk about Donald.
593
00:48:45,280 --> 00:48:48,479
Donald the person, not Donald the
subject of a police investigation.
594
00:48:48,480 --> 00:48:51,319
Is that OK with you?
595
00:48:51,320 --> 00:48:52,840
It's OK.
596
00:48:54,880 --> 00:48:59,360
Good. See, I think meeting Donald
led you to the most important
discovery of your life.
597
00:49:02,000 --> 00:49:05,520
After all these years, it wasn't
attention you craved, but love.
598
00:49:10,000 --> 00:49:14,759
Donald was the only person in the
whole world who ever truly loved you,
599
00:49:14,760 --> 00:49:16,760
made you feel secure, happy.
600
00:49:18,280 --> 00:49:21,279
Worthwhile. Feelings you never
had when you were growing up.
601
00:49:21,280 --> 00:49:24,079
I've met your mother and I
have one observation to make.
602
00:49:24,080 --> 00:49:29,319
What the hell was she thinking
having a child?
603
00:49:29,320 --> 00:49:31,319
But Donald made up for all that.
604
00:49:31,320 --> 00:49:33,640
He healed the wounds.
605
00:49:35,360 --> 00:49:37,000
He was husband, father.
606
00:49:40,800 --> 00:49:48,039
The first years you were married were
the happiest years of your life -
which is why you never hurt Miranda.
607
00:49:48,040 --> 00:49:51,919
But Donald was a brilliant man and
after a few years you
had competition.
608
00:49:51,920 --> 00:49:53,320
Hour by hour, day by day,
609
00:49:53,321 --> 00:49:57,719
the bank stole him away,
turned your prince
610
00:49:57,720 --> 00:49:59,719
into a phantom, a stranger.
611
00:49:59,720 --> 00:50:02,319
And the worst thing was
612
00:50:02,320 --> 00:50:05,759
Donald was complicit.
613
00:50:05,760 --> 00:50:08,679
By then, he'd grown weary of you.
614
00:50:08,680 --> 00:50:09,639
No.
615
00:50:09,640 --> 00:50:14,479
After he got his flat in the City and
you only saw him at weekends,
you'd gone full circle.
616
00:50:14,480 --> 00:50:16,680
You were as lonely as little
Julie Myers ever was, lonelier.
617
00:50:16,681 --> 00:50:20,239
Because you'd tasted happiness,
you'd had union, you'd had love.
618
00:50:20,240 --> 00:50:24,199
And that's when you started
putting things in Nicola's food.
619
00:50:24,200 --> 00:50:29,239
That's when you started running
into A and E and screaming
your lungs out, isn't it?
620
00:50:29,240 --> 00:50:31,919
Help! Help me!
621
00:50:31,920 --> 00:50:37,560
Donald caught you doing something,
something to Toby and you lashed out.
Not that you wanted to hurt him.
622
00:50:39,080 --> 00:50:41,879
You just couldn't bear him to see the
real you - the pitiful, psychotic,
623
00:50:41,880 --> 00:50:46,599
attention-junkie who'd smother
her own son to get her kicks.
624
00:50:46,600 --> 00:50:49,159
That's not the real me.
625
00:50:49,160 --> 00:50:50,680
Please.
626
00:51:02,240 --> 00:51:07,360
Donald had this photograph
on his desk in the flat.
627
00:51:09,520 --> 00:51:12,919
I don't know,
family photographs can be deceptive,
628
00:51:12,920 --> 00:51:18,200
but that seems to me
like the real thing.
629
00:51:21,000 --> 00:51:24,240
I've just got one question left,
Julie.
630
00:51:25,280 --> 00:51:27,440
Did you love Donald?
631
00:51:30,040 --> 00:51:31,680
With all my heart.
632
00:51:33,160 --> 00:51:35,759
Then tell me where he is.
633
00:51:35,760 --> 00:51:38,800
If I find him myself,
it won't mean anything.
634
00:51:42,480 --> 00:51:44,760
I want you to give him to me.
635
00:51:50,680 --> 00:51:54,200
I wish I could help you, I really
do, but I don't know where he is.
636
00:52:01,760 --> 00:52:05,520
Search the house.
The family can wait here.
637
00:52:15,920 --> 00:52:19,439
What have you found? It
wasn't me, it was one of the dogs.
638
00:52:19,440 --> 00:52:22,519
Pieces of lemon in different
stages of decomposition.
639
00:52:22,520 --> 00:52:24,599
Dogs are trained to
sniff out lemon peel?
640
00:52:24,600 --> 00:52:26,239
No, they're not.
641
00:52:26,240 --> 00:52:31,760
But they are trained to find
pharmaceuticals,
crushed or otherwise.
642
00:52:34,200 --> 00:52:36,519
Toby's room's directly above.
643
00:52:36,520 --> 00:52:39,759
So why has he been pouring
away his bedtime drink?
644
00:52:39,760 --> 00:52:41,960
Because deep down, Toby
knows what's good for him.
645
00:52:44,000 --> 00:52:46,479
And you're sure?
646
00:52:46,480 --> 00:52:48,680
OK, thanks, Spence.
647
00:53:04,880 --> 00:53:07,919
So, are we free to go now
and live our lives in peace?
648
00:53:07,920 --> 00:53:12,799
Excuse me.
Could I have a word with you just for
a minute, please, Toby?
649
00:53:12,800 --> 00:53:15,359
No, what are you doing? Where
do you think you're taking him?
650
00:53:15,360 --> 00:53:17,279
I know what I'm doing.
651
00:53:17,280 --> 00:53:19,439
Thanks. Just around here.
652
00:53:19,440 --> 00:53:23,079
Go into that office
there would you, please?
653
00:53:23,080 --> 00:53:24,800
No responsible adult? No lawyer?
I'm not after a confession.
654
00:53:24,801 --> 00:53:29,719
It'll be worthless. Just take a
seat there please, Toby. I just want
to ask you a few things, all right?
655
00:53:29,720 --> 00:53:32,080
So, there's something I want
to ask you.
656
00:53:33,760 --> 00:53:36,159
"They couldn't find
out what's wrong with me.
657
00:53:36,160 --> 00:53:37,759
"Drives my mum nuts."
658
00:53:37,760 --> 00:53:40,679
You said that, didn't you? Yeah.
659
00:53:40,680 --> 00:53:43,119
Do you have any idea what's wrong
with you?
660
00:53:43,120 --> 00:53:48,479
I don't know. But, whatever it is,
your mum'll fix it? Yes.
661
00:53:48,480 --> 00:53:51,319
Do you ever wonder,
just for a second,
662
00:53:51,320 --> 00:53:54,319
if she's not fixing it?
663
00:53:54,320 --> 00:53:57,560
If she's actually the one that's
making you ill in the first place?
664
00:53:59,640 --> 00:54:02,319
Look, if you do, it's OK.
665
00:54:02,320 --> 00:54:03,560
You can trust us.
666
00:54:03,561 --> 00:54:06,440
What's going on? Will you please
tell me what's going on?
667
00:54:10,240 --> 00:54:12,359
Toby.
Mum just wants me to get better.
668
00:54:12,360 --> 00:54:15,039
Then why do you throw the drink she
gives you out of the window?
669
00:54:15,040 --> 00:54:17,520
I want to go home. No, no. Please.
670
00:54:19,120 --> 00:54:21,479
Mrs Rees, please.
Oh, it's Mrs Rees now.
671
00:54:21,480 --> 00:54:25,079
You're all a bunch of
liars and charlatans!
672
00:54:25,080 --> 00:54:27,159
You go in there and get him.
We're going home.
673
00:54:27,160 --> 00:54:29,759
Do you think your mum loves you?
674
00:54:29,760 --> 00:54:36,759
I think she loves you with all her
heart. So if she was to hurt you,
it could only mean one thing, right?
675
00:54:36,760 --> 00:54:40,199
Toby, it can only mean one thing.
That she was the one
that was really ill! Toby!
676
00:54:40,200 --> 00:54:43,359
Will you stop interrogating
my son?
677
00:54:43,360 --> 00:54:47,439
In which case we should all put
our heads together and help her.
Yeah, help your mother get better.
678
00:54:47,440 --> 00:54:50,079
But I've just got one more thing
to say to you, Toby.
679
00:54:50,080 --> 00:54:53,199
If she doesn't get better...
680
00:54:53,200 --> 00:54:55,040
you're going to die.
681
00:54:56,680 --> 00:54:58,599
Tell him what you told me.
682
00:54:58,600 --> 00:55:00,839
No, you promised.
What did he tell you?
683
00:55:00,840 --> 00:55:03,079
She said that... No, shut up!
684
00:55:03,080 --> 00:55:06,639
Please, Toby. He said that they were
arguing about Nicola that night.
685
00:55:06,640 --> 00:55:09,320
Toby said your mum and
dad were arguing about Nicola
the night your dad disappeared?
686
00:55:09,321 --> 00:55:11,039
Miranda, what are you saying?
687
00:55:11,040 --> 00:55:13,039
Look at me. I don't know.
688
00:55:13,040 --> 00:55:17,839
I don't know. I didn't hear, but
Toby's room is above the cellar.
689
00:55:17,840 --> 00:55:19,240
What cellar?
690
00:55:43,800 --> 00:55:45,679
Anything?
691
00:55:45,680 --> 00:55:46,720
No.
692
00:55:55,920 --> 00:55:58,120
Nothing.
693
00:56:05,520 --> 00:56:07,200
Sunk, right?
694
00:56:17,040 --> 00:56:18,120
That's him.
695
00:56:55,320 --> 00:56:58,320
This is for Toby, right?
696
00:56:58,400 --> 00:57:01,639
Ah, Donald.
Don't lie to me!
697
00:57:01,640 --> 00:57:04,719
I know everything, Julie,
right back to Andrew Geiger.
698
00:57:04,720 --> 00:57:07,280
Don't you look at me like that,
Donald!
699
00:57:09,160 --> 00:57:11,640
Don't you look at me like that!
700
00:57:26,880 --> 00:57:30,120
Get up. Get up.
701
00:57:33,440 --> 00:57:35,720
Get up.
702
00:57:46,600 --> 00:57:49,319
Mummy?
703
00:57:49,320 --> 00:57:51,879
Mummy.
704
00:57:51,880 --> 00:57:53,679
Mummy!
705
00:57:53,680 --> 00:57:56,079
Where are you taking her?
706
00:57:56,080 --> 00:57:58,479
Mummy!
707
00:57:58,480 --> 00:58:00,560
Please don't go, please!
708
00:58:04,320 --> 00:58:05,840
Mummy!
709
00:58:50,960 --> 00:58:53,999
Subtitles by Red Bee Media Ltd
710
00:58:54,000 --> 00:58:57,040
E-mail subtitling@bbc.co.uk
59002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.