All language subtitles for The.Rockford.Files.S04E07.iNTERNAL.BDRip.x264-LiBRARiANS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:03,651 People should love animals, not eat them. 2 00:00:07,090 --> 00:00:08,580 Welcome to Sunfire. 3 00:00:08,658 --> 00:00:11,957 Feel free to use all the facilities. Get naked, kick back, enjoy. 4 00:00:12,028 --> 00:00:13,086 Now, that's karma. 5 00:00:13,163 --> 00:00:14,289 That's manure. 6 00:00:14,364 --> 00:00:16,059 I'm into my consciousness. 7 00:00:16,132 --> 00:00:17,258 Consciousness? 8 00:00:17,334 --> 00:00:19,768 You're practically unconscious 24 hours a day. 9 00:00:19,836 --> 00:00:21,736 There must be 25 grand in here. 10 00:00:21,805 --> 00:00:23,932 People have guns who own this money. 11 00:00:24,007 --> 00:00:25,235 We're gonna have to take them out. 12 00:00:25,308 --> 00:00:26,775 I specifically said, "Don't tell anyone." 13 00:00:26,843 --> 00:00:28,105 Didn't I? Didn't I say that? 14 00:00:28,178 --> 00:00:29,338 Go, Sky, go. 15 00:00:36,920 --> 00:00:38,512 ROCKFORD ON ANSWERING MACHINE: This is Jim Rockford. 16 00:00:38,588 --> 00:00:39,919 At the tone, leave your name and message. 17 00:00:39,990 --> 00:00:41,048 I'll get back to you. 18 00:00:42,192 --> 00:00:44,126 MAN: Hey, I saw your add in the classified, 19 00:00:44,194 --> 00:00:45,752 "Three African guns for sale." 20 00:00:45,829 --> 00:00:47,626 I keep calling, all I get is the machine. 21 00:00:47,697 --> 00:00:49,824 Is that a typo in the paper, or what? 22 00:02:26,361 --> 00:02:27,453 Hello, Sky. 23 00:02:27,528 --> 00:02:29,018 Hi, Jim. Could I use your phone? 24 00:02:29,097 --> 00:02:31,065 It's a local call. Oh, sure. 25 00:02:31,132 --> 00:02:33,896 So, are things pretty mellow for you these days? 26 00:02:33,968 --> 00:02:37,529 Mellow? Well, they're not marshmallow or anything like that, but... 27 00:02:37,739 --> 00:02:40,606 I got Rolfed last night, Jim. 28 00:02:41,142 --> 00:02:42,302 Yeah. 29 00:02:42,377 --> 00:02:45,437 Rolfing is this really incredible technique that brings the body segments 30 00:02:45,513 --> 00:02:47,105 into vertical alignment. 31 00:02:47,181 --> 00:02:48,773 You see, the body gets out of alignment 32 00:02:48,850 --> 00:02:51,216 through mechanical and psychological stress. 33 00:02:51,686 --> 00:02:53,677 Like, if your mother was always on your case, 34 00:02:53,755 --> 00:02:55,985 your head would be permanently lowered. 35 00:02:56,057 --> 00:02:57,922 You should experience it. 36 00:02:57,992 --> 00:02:59,323 My head look low? 37 00:02:59,394 --> 00:03:02,591 No, but everybody's body is out of alignment in some way or other. 38 00:03:02,663 --> 00:03:05,063 Anyway, last night was just so incredible. 39 00:03:05,133 --> 00:03:07,863 I was coming home from work, and I saw these bill collectors 40 00:03:07,935 --> 00:03:10,335 in the hall outside my apartment, and... 41 00:03:11,105 --> 00:03:12,470 Is he dead? 42 00:03:12,707 --> 00:03:14,800 No, he's an actor. He's just faking it. 43 00:03:14,876 --> 00:03:16,207 Gee, it's really a shame. 44 00:03:16,277 --> 00:03:18,643 People should love animals, not eat them. 45 00:03:18,713 --> 00:03:22,308 Especially someone like you, who I consider kind of an enlightened guy. 46 00:03:22,383 --> 00:03:24,613 Sky, the phone is on the desk. 47 00:03:24,685 --> 00:03:26,846 Anyhow, the Rolfing made me so mellow, 48 00:03:26,921 --> 00:03:29,355 I had to come down and soak up the solars. 49 00:03:29,424 --> 00:03:32,484 You know, I don't think I'll ever go back to that office to work again, 50 00:03:32,560 --> 00:03:35,825 but I guess I better call them and tell them. 51 00:03:44,572 --> 00:03:47,632 Hello, Judy? Yeah, it's me. 52 00:03:48,242 --> 00:03:50,836 They're really angry I didn't show up, huh? 53 00:03:51,012 --> 00:03:53,845 Alan said that? Oh, gross. 54 00:03:57,652 --> 00:03:58,983 Hey, Jim. Another favor. 55 00:03:59,053 --> 00:04:00,520 Could I give the office your address 56 00:04:00,588 --> 00:04:02,715 so they could send me my last pay check here? 57 00:04:02,790 --> 00:04:06,123 I'm really hassled with that collection agency camped out at my place. 58 00:04:07,628 --> 00:04:08,959 Okay. I've been there myself. 59 00:04:09,030 --> 00:04:11,430 But don't let the check hang around here too long, okay? 60 00:04:11,499 --> 00:04:13,091 Okay. Thanks. 61 00:04:14,135 --> 00:04:15,397 Oh, damn! 62 00:04:22,076 --> 00:04:26,103 Hey, Jim, I also took the liberty of calling the ashram up 63 00:04:26,180 --> 00:04:27,772 on Euclid Street, 'cause... The who? 64 00:04:27,849 --> 00:04:29,680 Ashram. It's Hindu for temple. 65 00:04:29,750 --> 00:04:32,412 I used to live there. I was trying to get hold of a friend of mine. 66 00:04:32,487 --> 00:04:33,852 Hey, what's wrong? 67 00:04:33,921 --> 00:04:36,116 Oh, these neighborhood dogs, 68 00:04:36,190 --> 00:04:38,124 always turning over the garbage can. 69 00:04:38,192 --> 00:04:40,558 You know, nobody ever observes the leash laws. 70 00:04:40,628 --> 00:04:41,822 Leash laws? 71 00:04:41,896 --> 00:04:43,887 You're an unusual blend, Jim. 72 00:04:43,965 --> 00:04:47,799 You know, you're sweet, hang loose, and yet kind of a fascist. 73 00:04:47,869 --> 00:04:50,463 Listen. You know, you don't have to suffer with these dogs. 74 00:04:50,538 --> 00:04:52,972 You just make a positive affirmation that they're not 75 00:04:53,040 --> 00:04:55,736 knocking over your garbage cans, and it'll stop. Really. 76 00:04:55,810 --> 00:04:57,539 Oh, really? Mmm-hmm. 77 00:04:57,612 --> 00:05:01,275 I learned the secret of positive affirmations from this incredible man 78 00:05:01,349 --> 00:05:02,782 named Gordon Borchers. 79 00:05:02,850 --> 00:05:05,614 I hope someday you can meet him and maybe learn it for yourself. 80 00:05:05,686 --> 00:05:07,711 He's really a tuned-in being. 81 00:05:07,788 --> 00:05:10,382 Well, if he's so tuned in, I'll probably meet him. 82 00:05:10,458 --> 00:05:12,187 I'm on the cable. 83 00:05:12,393 --> 00:05:15,294 Oh. Jim, hey, Jim. 84 00:05:16,464 --> 00:05:19,160 Thanks. Thank you. 85 00:05:22,170 --> 00:05:24,001 Do you know what the bartender just told me in there? 86 00:05:24,071 --> 00:05:25,095 What? 87 00:05:25,173 --> 00:05:26,640 Well, the dude's name is Jim Rockford. 88 00:05:26,707 --> 00:05:28,265 He's a private investigator. 89 00:05:28,342 --> 00:05:31,505 This chick done contacted a private investigator. 90 00:05:31,579 --> 00:05:34,173 Well, we better play it cool and see how he plays it. 91 00:06:18,426 --> 00:06:20,451 EDDIE: Nice work, Lenny. 92 00:06:20,528 --> 00:06:24,123 If only you had a fire truck, maybe he'd have seen us sooner. 93 00:06:30,605 --> 00:06:34,371 Didn't I see you guys parked across my trailer this morning? 94 00:06:34,442 --> 00:06:35,500 Something I could do for you? 95 00:06:35,576 --> 00:06:37,510 I might as well get down to it. 96 00:06:37,578 --> 00:06:39,808 Where's Jane Patten? We wanna talk to her. 97 00:06:39,880 --> 00:06:41,939 Well, sorry, I don't know anyone by that name. 98 00:06:42,016 --> 00:06:44,450 See, that don't wash. She made a phone call from your place 99 00:06:44,518 --> 00:06:45,883 this morning and gave your address. 100 00:06:45,953 --> 00:06:47,284 Said to send a check out there. 101 00:06:47,355 --> 00:06:49,016 Oh, you mean Sky Aquarian? 102 00:06:49,090 --> 00:06:50,682 Name's Jane Patten. 103 00:06:50,758 --> 00:06:52,555 Mousy hair, kind of big in the butt. 104 00:06:52,627 --> 00:06:55,118 Oh, you guys are from the collection agency, right? 105 00:06:55,196 --> 00:06:56,458 Why didn't you say that up front? 106 00:06:56,530 --> 00:06:59,090 Be glad to help out. Yeah, she went up to Fresno to her sister's wedding. 107 00:06:59,166 --> 00:07:01,191 Let's see, the address was 108 00:07:01,269 --> 00:07:03,567 2342 Decauter Street. 109 00:07:03,638 --> 00:07:07,335 Zoot, now you're gonna either have to tell it like it is, 110 00:07:07,441 --> 00:07:09,204 or I'm gonna break your face. 111 00:07:12,046 --> 00:07:15,209 Hey, a tiger. Okay, Lenny, we'll do it your way. 112 00:08:16,877 --> 00:08:17,901 Yes? 113 00:08:17,978 --> 00:08:20,173 This isn't the ashram, is it? 114 00:08:20,281 --> 00:08:24,012 Oh, yes, it is. Please lower your voice. 115 00:08:25,486 --> 00:08:28,353 Well, I was looking for Jane Patten, 116 00:08:28,889 --> 00:08:31,084 Sky Aquarian, the same person. 117 00:08:32,126 --> 00:08:34,720 I'm sorry, I don't know anyone by that name. 118 00:08:35,096 --> 00:08:37,257 Oh, she said she lived here. 119 00:08:37,331 --> 00:08:39,765 I understood she still had some friends here. 120 00:08:39,834 --> 00:08:44,498 She's, oh, medium height, sandy-colored hair, early thirties. 121 00:08:44,572 --> 00:08:47,473 Oh, you must mean Gopi. 122 00:08:47,541 --> 00:08:48,974 Gopi? 123 00:08:49,043 --> 00:08:51,011 Yeah, I guess maybe I do. 124 00:08:51,078 --> 00:08:52,909 You know where I might find her? 125 00:08:52,980 --> 00:08:54,140 Not here. 126 00:08:54,215 --> 00:08:57,742 Her consciousness never really developed to the level we all had hoped for, 127 00:08:57,818 --> 00:08:59,809 despite her lovely name. 128 00:08:59,887 --> 00:09:02,879 Yeah, well, which of her three lovely names are we talking about? 129 00:09:02,957 --> 00:09:04,117 Gopi. 130 00:09:04,592 --> 00:09:07,652 It means, "Cowgirl devoted to Krishna." 131 00:09:07,728 --> 00:09:09,821 Baba himself gave it to her. 132 00:09:09,897 --> 00:09:11,990 But then she turned her back on the way of truth, 133 00:09:12,066 --> 00:09:14,227 our holy family here and our life of sharing. 134 00:09:14,301 --> 00:09:16,030 I don't even like to think about her. 135 00:09:16,103 --> 00:09:18,037 Oh, by the way, 136 00:09:18,105 --> 00:09:22,735 she tells everyone that she's in her early thirties, but she's really 40. 137 00:09:23,577 --> 00:09:25,943 We don't tell untruths like that here. 138 00:09:26,013 --> 00:09:29,471 Well, she mentioned somebody by the name of Gordon Borchers. 139 00:09:29,550 --> 00:09:31,177 You know where I might find him? 140 00:09:31,252 --> 00:09:32,617 No. 141 00:09:34,388 --> 00:09:35,719 Well, 142 00:09:36,824 --> 00:09:40,089 I guess the load's just gonna have to rot on the truck. 143 00:09:40,661 --> 00:09:41,685 Rot? 144 00:09:41,762 --> 00:09:44,230 Yeah. I got a whole load of organic vegetables. 145 00:09:44,298 --> 00:09:46,493 Bean sprouts, avocados... 146 00:09:46,567 --> 00:09:47,898 You see, I'm in the produce business, 147 00:09:47,968 --> 00:09:52,302 and I met Jane up at Big Sur, and I promised her if I ever had an overload, 148 00:09:52,373 --> 00:09:55,467 she could have it at below cost, and, I mean, it's a shame. 149 00:09:55,543 --> 00:09:58,910 You know, I've got hydroponic tomatoes, 150 00:09:58,979 --> 00:10:02,107 bok choy, four or five sacks of brown rice... 151 00:10:02,183 --> 00:10:03,912 We'll buy it. 152 00:10:03,984 --> 00:10:07,078 Yeah. Well, I guess I could let you have part of it. 153 00:10:07,154 --> 00:10:10,021 'Course, I'd have to talk to her first, I did promise. 154 00:10:10,090 --> 00:10:11,955 She gets everything. 155 00:10:12,026 --> 00:10:15,086 She already got all my George Harrison albums. 156 00:10:15,696 --> 00:10:18,096 Well, that's between you and Gopi. 157 00:10:18,332 --> 00:10:20,425 All I know is, a promise is a promise. 158 00:10:20,501 --> 00:10:22,230 Okay, so call her. 159 00:10:22,303 --> 00:10:24,271 She's probably up at Sunfire Institute, 160 00:10:24,338 --> 00:10:25,600 hogging all the window seats. 161 00:10:25,906 --> 00:10:26,998 Pardon? 162 00:10:27,074 --> 00:10:29,406 Oh, we all went up to Berkeley, you know, 163 00:10:29,477 --> 00:10:32,139 for the spring solstice, to hear Baba speak. 164 00:10:32,213 --> 00:10:36,047 Do you think she'd let me have a seat by the window on the bus? 165 00:10:36,517 --> 00:10:41,420 I was so angry, man, I had to get, like, super meditative that whole weekend, 166 00:10:41,489 --> 00:10:44,185 and I never did get my flow back. 167 00:10:44,258 --> 00:10:46,385 Really ruined the trip for me. 168 00:10:46,460 --> 00:10:50,590 This Sunfire Institute, does Gordon Borchers hang out there? 169 00:10:50,664 --> 00:10:52,222 I don't know much about that scene, 170 00:10:52,299 --> 00:10:54,062 except it's really a joke. 171 00:10:54,134 --> 00:10:56,466 They bought this funky old dude ranch in Placerita, 172 00:10:56,537 --> 00:10:58,004 they put in a couple of hot tubs, 173 00:10:58,072 --> 00:11:01,508 they think they got this really super spiritual place. 174 00:11:01,575 --> 00:11:03,167 Well, thank you very much. 175 00:11:03,244 --> 00:11:05,508 Oh, when you see Gopi, 176 00:11:05,579 --> 00:11:07,945 would you tell her that when she borrowed my hair dryer, 177 00:11:08,015 --> 00:11:09,573 the low-heat setting was busted. 178 00:11:09,650 --> 00:11:11,311 She's gonna pay me back. 179 00:11:11,385 --> 00:11:14,980 What ever happened to this life of sharing? 180 00:11:15,055 --> 00:11:16,420 Oh, wow. 181 00:11:18,225 --> 00:11:19,214 Sure. 182 00:11:19,660 --> 00:11:21,491 Be judgmental. 183 00:11:22,663 --> 00:11:24,688 You know who you remind me of? 184 00:11:24,765 --> 00:11:26,596 Your father. 185 00:11:27,067 --> 00:11:28,796 How did you know? 186 00:12:44,178 --> 00:12:46,840 Oh, wow. He had a gun? 187 00:12:46,914 --> 00:12:48,506 I can't deal with violence. 188 00:12:48,582 --> 00:12:50,550 And do you think I enjoy it? 189 00:12:50,618 --> 00:12:52,916 You know, we're both in trouble. 190 00:12:53,087 --> 00:12:55,453 They got to me through that law office you worked at, 191 00:12:55,522 --> 00:12:57,285 because you called them there this morning. 192 00:12:57,358 --> 00:12:59,792 That's weird. I don't grok that. 193 00:13:00,160 --> 00:13:02,390 What kind of office was it? What's going on down there? 194 00:13:02,463 --> 00:13:03,987 Meditate on that. 195 00:13:04,832 --> 00:13:05,992 Come to think of it, 196 00:13:06,066 --> 00:13:08,694 there was a lot of really negative energy going on down there. 197 00:13:08,769 --> 00:13:11,294 All right, now we're getting somewhere. What? 198 00:13:11,572 --> 00:13:13,733 Century City. 199 00:13:13,807 --> 00:13:16,105 Aluminum and glass and plastic. 200 00:13:16,176 --> 00:13:18,144 Oh, heavy. 201 00:13:18,479 --> 00:13:21,915 I don't exactly think that's what we're looking for, though. 202 00:13:22,016 --> 00:13:24,814 It was just a law office, super straight. 203 00:13:27,988 --> 00:13:29,285 What? What is it? 204 00:13:29,356 --> 00:13:31,483 Oh, this is incredible. 205 00:13:31,558 --> 00:13:33,924 Last night, Alan called me into his office, and asked me 206 00:13:33,994 --> 00:13:37,191 to deliver a package to some guy on the Venice boardwalk, 207 00:13:37,264 --> 00:13:38,322 but I forgot. 208 00:13:38,399 --> 00:13:39,388 Who's Alan? 209 00:13:39,500 --> 00:13:41,832 Alan Bayliss. He's a senior law partner. 210 00:13:41,902 --> 00:13:44,336 But, you know, the package was probably just legal papers. 211 00:13:44,405 --> 00:13:46,498 I mean, I don't think it would cause all this negativity. 212 00:13:46,573 --> 00:13:48,165 Well, where is it? I want to see it. 213 00:13:48,242 --> 00:13:51,370 Oh, could it wait a while? Gordon asked me to sweep out his van. 214 00:13:51,445 --> 00:13:56,314 Sky, I have been shot at, I've traveled over 200 miles, 215 00:13:56,383 --> 00:13:58,112 a rock took out my radiator. 216 00:13:58,185 --> 00:14:01,279 You wanna see negativity? I'll show you negativity. 217 00:14:07,294 --> 00:14:10,286 You see, the reason I forgot the appointment is, I stopped home first. 218 00:14:10,364 --> 00:14:13,299 And when I saw those bill collectors, I absolutely freaked. 219 00:14:13,367 --> 00:14:14,595 Then I met William. 220 00:14:14,668 --> 00:14:15,999 He's this professional Rolfer... 221 00:14:16,070 --> 00:14:17,935 Please don't explain, Sky. 222 00:14:18,005 --> 00:14:19,597 Oh, hey, there's Gordon. Gordon. 223 00:14:19,673 --> 00:14:22,733 Hey, I think we ought to take care of this other thing first, huh? 224 00:14:23,077 --> 00:14:25,739 Have you met Jim? Jim Rockford, 225 00:14:25,813 --> 00:14:27,781 this is Gordon Borchers. 226 00:14:27,848 --> 00:14:30,373 This whole place is Gordon's idea, Jim. 227 00:14:30,451 --> 00:14:33,477 The idea already existed, I'm just the instrument it traveled through. 228 00:14:33,554 --> 00:14:34,748 Welcome to Sunfire, Jim. 229 00:14:34,888 --> 00:14:35,980 Hello. 230 00:14:36,056 --> 00:14:37,114 You here for pre-death? 231 00:14:37,191 --> 00:14:39,386 No, it's just a business trip. 232 00:14:39,460 --> 00:14:41,553 Pre-death is this really incredible process 233 00:14:41,628 --> 00:14:43,528 Gordon developed for tuning the spirit. 234 00:14:43,597 --> 00:14:46,122 It's not neo-Reichian, or anything like that. 235 00:14:46,200 --> 00:14:48,395 Sky, I think we ought to be moving. 236 00:14:48,502 --> 00:14:50,367 Oh, I'm sorry you can't stick around longer. 237 00:14:50,437 --> 00:14:53,099 But listen, while you're here, feel free to use all the facilities. 238 00:14:53,173 --> 00:14:55,801 Get naked, kick back, enjoy. 239 00:14:55,943 --> 00:14:57,274 Come, dear. 240 00:15:03,417 --> 00:15:07,114 I think I remember tossing the envelope in the back of my car, 241 00:15:07,187 --> 00:15:10,748 with my food stamps and my Tibetan fertility hat. 242 00:15:10,824 --> 00:15:13,452 Here, help me move the pyramid, okay? 243 00:15:14,428 --> 00:15:15,827 Here it is. 244 00:15:29,610 --> 00:15:32,170 There must be 25 grand in here. 245 00:15:40,784 --> 00:15:43,014 There's $30,000 by my count. 246 00:15:41,086 --> 00:15:42,951 Oh, wow. 247 00:15:43,588 --> 00:15:47,080 This delivery at the Venice boardwalk, 248 00:15:47,159 --> 00:15:48,956 how was that supposed to work? 249 00:15:49,127 --> 00:15:52,722 I was supposed to be near the falafel stand last night at 7:00, 250 00:15:52,798 --> 00:15:54,698 this guy in a fur vest would come up to me, 251 00:15:54,766 --> 00:15:57,098 tell me his name, then I was supposed to be very cool, 252 00:15:57,169 --> 00:15:59,967 hand him the package, and then be very cool and leave. 253 00:16:00,038 --> 00:16:01,505 Fur vest, huh? 254 00:16:01,573 --> 00:16:02,665 What was his name? 255 00:16:02,741 --> 00:16:04,436 I don't remember now. 256 00:16:04,509 --> 00:16:08,741 Hey, don't get mad. It was a very unusual name, hard to remember. 257 00:16:09,247 --> 00:16:12,648 All right, you're gonna have to drive me back into Placerita, 258 00:16:12,717 --> 00:16:15,379 and when my car is fixed tomorrow, we're driving to LA. 259 00:16:15,453 --> 00:16:17,978 Now, Sky, I want you to think about this, huh? 260 00:16:18,390 --> 00:16:22,520 Why would Bayliss' law firm be doing $30,000 bag jobs? 261 00:16:22,594 --> 00:16:24,255 Probably just business. 262 00:16:24,329 --> 00:16:27,127 American business, as we commonly know it, 263 00:16:27,199 --> 00:16:29,861 makes money transactions through the mails, 264 00:16:29,935 --> 00:16:31,562 through the banking system, et cetera. 265 00:16:31,636 --> 00:16:35,367 It does not use cash drops after dark at a falafel stand. 266 00:16:35,707 --> 00:16:37,299 Hey, I hear you. 267 00:16:38,176 --> 00:16:39,803 Are you gonna get in the car? 268 00:16:39,878 --> 00:16:43,370 Jim, I was just thinking, about this money. 269 00:16:43,748 --> 00:16:45,215 Maybe we're going off all stoked, 270 00:16:45,283 --> 00:16:47,513 without pausing to consider our karma. 271 00:16:47,586 --> 00:16:50,020 I mean, maybe I was supposed to have this money 272 00:16:50,088 --> 00:16:51,487 or maybe you were 273 00:16:51,556 --> 00:16:52,989 or you and me together 274 00:16:53,058 --> 00:16:55,288 or maybe Sunfire Institute was meant to have it. 275 00:16:55,360 --> 00:16:57,726 Gordon, with all his incredible works that need money... 276 00:16:57,796 --> 00:16:59,923 Do you have brain damage or something? 277 00:16:59,998 --> 00:17:02,364 The people have guns who own this money. 278 00:17:02,434 --> 00:17:05,460 Yes, but suppose it was karma that it fell into our hands? 279 00:17:05,537 --> 00:17:08,028 Forget the karma and get in the car. 280 00:17:13,411 --> 00:17:15,641 Listen, if we're going back down to LA, 281 00:17:15,714 --> 00:17:19,115 I'll have to take the short pre-death tonight, instead of the long one. 282 00:17:19,184 --> 00:17:21,880 I wonder if I can get a refund on my $200. 283 00:17:21,953 --> 00:17:23,921 What is pre-death, anyway? 284 00:17:23,989 --> 00:17:28,426 Sensory deprivation. In water, your sense of feeling is removed. 285 00:17:28,493 --> 00:17:32,259 We also wear, like, eye flaps and earplugs so you can't see or hear anything. 286 00:17:32,330 --> 00:17:35,663 Your senses are just shut down totally and completely. 287 00:17:36,301 --> 00:17:39,498 After a few hours, really incredible things are revealed to you. 288 00:17:39,571 --> 00:17:42,062 It's a mystical, transcendent experience. 289 00:17:42,140 --> 00:17:45,803 And then you become confused and start to hallucinate, right? 290 00:17:45,877 --> 00:17:47,105 Yeah, I read about that. 291 00:17:47,178 --> 00:17:49,544 The Air Force was testing that phenomenon. 292 00:17:49,614 --> 00:17:51,878 The Air Force? Those militarists? 293 00:17:51,950 --> 00:17:53,474 No, you must be wrong. 294 00:17:53,551 --> 00:17:57,954 Gordon invented pre-death. He calls it that, not out of negativity, 295 00:17:58,023 --> 00:17:59,513 but because it simulates death, 296 00:17:59,591 --> 00:18:02,219 which is the final transcendent experience, 297 00:18:02,294 --> 00:18:04,125 the trip of all trips. 298 00:18:04,195 --> 00:18:06,425 Sounds like a bargain for $200. 299 00:18:06,498 --> 00:18:08,693 Look, I'm gonna be at my motel tonight, 300 00:18:08,767 --> 00:18:10,632 and I'll pick you up at 8:00 in the morning. 301 00:18:10,702 --> 00:18:13,569 Be out of the shroud and into street clothes, okay? 302 00:18:13,638 --> 00:18:16,903 We don't wear shrouds. I told you, pre-death is positive. 303 00:18:17,042 --> 00:18:18,475 Look, Sky, 304 00:18:18,543 --> 00:18:20,477 don't mention the money to anyone, 305 00:18:20,545 --> 00:18:22,274 do you understand? I mean anyone. 306 00:18:22,347 --> 00:18:25,839 I'm hip. Gordon tries to screen everyone who visits Sunfire, 307 00:18:25,917 --> 00:18:29,284 but we get some aggressive, competitive types sometimes. 308 00:18:29,587 --> 00:18:33,318 Boy, I'd sure like to know what kind of dirt that money's hooked up with. 309 00:18:33,391 --> 00:18:35,018 It's a puzzle, all right. 310 00:18:35,093 --> 00:18:37,618 We know the sound of two hands clapping, 311 00:18:37,796 --> 00:18:40,959 but what is the sound of one hand clapping? 312 00:18:44,936 --> 00:18:46,597 Hello? 313 00:18:50,342 --> 00:18:51,741 Hello? 314 00:18:51,810 --> 00:18:54,608 GORDON OVER SPEAKERS: You're not supposed to talk, you know that. 315 00:18:54,813 --> 00:18:57,304 I can't get into it tonight, Gordon. 316 00:18:58,216 --> 00:19:00,013 In using the concept "tonight," 317 00:19:00,085 --> 00:19:02,349 you show that you're still into time. 318 00:19:02,420 --> 00:19:05,787 You've got to break through that time-space dichotomy. 319 00:19:06,024 --> 00:19:10,120 External forces are impinging on my head. I'm hassled. 320 00:19:10,395 --> 00:19:12,693 Okay, let's rap about your head. 321 00:19:13,164 --> 00:19:14,392 I can't. 322 00:19:14,933 --> 00:19:17,265 Sky, tell me what's hassling you. 323 00:19:17,402 --> 00:19:18,767 Tell me what's been happening. 324 00:19:39,424 --> 00:19:40,584 Yes, Sarah. 325 00:19:40,658 --> 00:19:43,855 SARAH: Mr. Bayliss, a Mr. James Rockford on one. 326 00:19:49,501 --> 00:19:50,661 Hello? 327 00:19:50,835 --> 00:19:52,996 ROCKFORD: You got the envelope? 328 00:19:53,071 --> 00:19:55,335 Yes, the messenger service just brought it. 329 00:19:55,707 --> 00:19:58,005 Well, I'd love to have delivered it personally 330 00:19:58,076 --> 00:20:00,670 and had the pleasure of meeting you, but you know how it is. 331 00:20:00,745 --> 00:20:02,975 Some days you're just not up to getting shot. 332 00:20:03,048 --> 00:20:06,575 Now, you got your bread, and we don't have any more to do with each other. 333 00:20:06,651 --> 00:20:09,347 Jan Patten and I are off the hook. Comprende? 334 00:20:10,055 --> 00:20:11,886 Yes, of course. 335 00:20:11,956 --> 00:20:14,686 I'm sorry for any inconvenience. 336 00:20:14,759 --> 00:20:16,954 I'm sure you are, Mr. Bayliss. 337 00:20:17,162 --> 00:20:19,460 Don't spend it all in one place. 338 00:20:19,898 --> 00:20:22,867 Say, sonny, I was just talking to Miss Aquarium here, 339 00:20:22,934 --> 00:20:24,902 and she was telling me that she's got a good friend 340 00:20:24,969 --> 00:20:26,869 who is a professional golfer. 341 00:20:26,938 --> 00:20:28,872 Now, I know the way you wanna improve your game, 342 00:20:28,940 --> 00:20:30,703 so maybe you could talk to the guy. 343 00:20:30,775 --> 00:20:33,369 Dad, she didn't say "professional golfer," 344 00:20:33,445 --> 00:20:35,572 she said "professional Rolfer." 345 00:20:35,647 --> 00:20:36,807 What's that? 346 00:20:36,881 --> 00:20:39,748 You see, Mr. Rockford, Rolfing is a technique 347 00:20:39,818 --> 00:20:42,878 for bringing the body segments into realignment, 348 00:20:42,954 --> 00:20:45,718 the spine and the pelvis and the head. 349 00:20:45,790 --> 00:20:48,987 We have to get our segments back on the vertical axis. 350 00:20:49,060 --> 00:20:52,791 It's very important for our cosmic well-being, you know? In... 351 00:21:15,286 --> 00:21:16,480 Nope. 352 00:21:16,688 --> 00:21:19,486 Looks like they decided not to send you the last check. 353 00:21:19,557 --> 00:21:20,683 Big surprise. 354 00:21:20,758 --> 00:21:22,157 Oh, bumeroo. 355 00:21:22,227 --> 00:21:24,218 Listen, if you could just drive me over to the bus station, 356 00:21:24,295 --> 00:21:26,320 I'll head back up to Sunfire. 357 00:21:41,012 --> 00:21:43,879 Hey, come on now. Now, what is all this? 358 00:21:43,982 --> 00:21:46,177 Bayliss said he got the package. 359 00:21:46,251 --> 00:21:49,948 Oh, he got the package all right, but we already read Sunday's papers. 360 00:21:50,622 --> 00:21:52,886 Hey, I had nothing to do with this, 361 00:21:52,957 --> 00:21:55,016 somebody switched the envelopes. 362 00:21:55,093 --> 00:21:57,561 Why didn't Alan just tell us there was a problem? 363 00:21:57,629 --> 00:22:00,120 Oh, he just put on that dumb show on the phone 364 00:22:00,198 --> 00:22:01,529 so we'd think the pressure was off. 365 00:22:01,599 --> 00:22:05,296 Look, why would I call Bayliss if I knew I'd sent newspaper instead of money? 366 00:22:05,370 --> 00:22:07,770 All I know is that we're out of 30 grand, 367 00:22:07,939 --> 00:22:10,134 and my car is junk underneath. 368 00:22:10,408 --> 00:22:12,899 Hey, let's just be very mellow 369 00:22:12,977 --> 00:22:16,606 and unviolent and remember that we're all human beings, 370 00:22:16,681 --> 00:22:18,342 and part of the godhead, okay? 371 00:22:18,416 --> 00:22:20,281 Shut up and go inside. 372 00:22:20,618 --> 00:22:23,917 Oh, hey, I don't think we ought to go inside. My dogs are gonna go crazy. 373 00:22:23,988 --> 00:22:25,956 We'll worry about your dog, okay? 374 00:22:26,024 --> 00:22:29,391 He's a huge German shepherd. He just chewed up the mailman the other day. 375 00:22:29,460 --> 00:22:31,587 You got a gun, I don't wanna see my dog get hurt. 376 00:22:31,663 --> 00:22:35,190 Well, you go first and talk to Fido. Let's go! 377 00:22:40,772 --> 00:22:43,434 Sergeant. Easy, boy. 378 00:22:45,443 --> 00:22:47,308 Hey, don't worry. Don't worry. 379 00:22:47,378 --> 00:22:50,541 Sergeant, easy. Easy, boy. 380 00:22:50,615 --> 00:22:53,140 Hey, wait, don't hurt my dog, okay? 381 00:22:53,251 --> 00:22:54,980 Sergeant. Oh, here. He's all right. 382 00:22:55,053 --> 00:22:56,520 He's all right. Down, boy. 383 00:22:59,057 --> 00:23:00,388 Go, Sky, go. 384 00:23:36,324 --> 00:23:38,053 Look, you're really being super hostile... 385 00:23:38,126 --> 00:23:39,423 I don't want to talk about it. 386 00:23:39,494 --> 00:23:41,257 Look, how could you do a thing like that? 387 00:23:41,329 --> 00:23:42,796 What's the matter with you? I just... 388 00:23:42,864 --> 00:23:44,593 I specifically said, "Don't tell anyone." 389 00:23:44,666 --> 00:23:46,224 Didn't I? Didn't I say that? 390 00:23:46,301 --> 00:23:49,236 Gordon's not "anyone," that's why I'm sure he didn't rip us off. 391 00:23:49,304 --> 00:23:50,532 Oh, sure, sure. 392 00:23:50,605 --> 00:23:53,130 And the money just turns into newspaper, right? 393 00:23:53,208 --> 00:23:54,937 Next thing I know, I look in the mirror 394 00:23:55,010 --> 00:23:56,739 and my head's turned into a pumpkin. 395 00:23:56,811 --> 00:23:58,403 Gordon didn't do it, Jim. 396 00:23:58,480 --> 00:24:01,074 Yeah, well, he blabbed to somebody who did. 397 00:24:01,783 --> 00:24:05,378 The thing of it is, I told you, "Don't tell anyone." 398 00:24:05,453 --> 00:24:07,148 Here, get the windshield. 399 00:24:07,222 --> 00:24:09,247 They must have done it while I was at the motel. 400 00:24:09,324 --> 00:24:11,918 Somebody made a quick switch while I was taking a shower. 401 00:24:11,993 --> 00:24:15,156 That's the only time that that envelope left my sight. 402 00:24:16,264 --> 00:24:19,256 Well, maybe Gordon did tell someone, 403 00:24:19,334 --> 00:24:22,770 and someone who isn't on the same spiritual level that he is, 404 00:24:22,837 --> 00:24:25,704 someone who's into wealth consciousness, 405 00:24:25,774 --> 00:24:27,469 but Gordon made an honest mistake. 406 00:24:27,542 --> 00:24:29,305 All Gordon has in his heart is love. 407 00:24:29,377 --> 00:24:30,639 Oh, I know that. 408 00:24:30,712 --> 00:24:33,112 I mean, a guy that would only charge you 200 bucks 409 00:24:33,181 --> 00:24:35,672 to stick you in a water tank until your skin puckers, 410 00:24:35,750 --> 00:24:37,775 when he could easily charge you five. 411 00:24:37,852 --> 00:24:40,616 Wow, man, don't you denigrate that process. 412 00:24:40,689 --> 00:24:42,589 And I'll tell you something else. 413 00:24:42,657 --> 00:24:44,852 Even if someone at Sunfire did take that money, 414 00:24:44,926 --> 00:24:46,416 they did it for a very good reason 415 00:24:46,494 --> 00:24:48,860 that won't be revealed to us in our lifetime. 416 00:24:48,930 --> 00:24:49,954 Now, that's karma. 417 00:24:50,031 --> 00:24:51,555 That's manure. 418 00:24:52,200 --> 00:24:55,431 Boy, like, Dylan really said it all, you know? 419 00:24:55,503 --> 00:24:59,200 "Time will tell just who has fell and who's been left behind. 420 00:24:59,274 --> 00:25:01,936 "When you go your way and I go mine." 421 00:25:02,010 --> 00:25:04,706 Did Dylan say when any of this might happen? 422 00:25:04,779 --> 00:25:07,009 Because I can hardly wait. 423 00:25:12,821 --> 00:25:14,083 Oh, Sky! 424 00:25:14,456 --> 00:25:15,616 Hi. 425 00:25:17,492 --> 00:25:19,016 Did you hear what happened? 426 00:25:19,094 --> 00:25:20,220 Moona had her baby? 427 00:25:20,295 --> 00:25:21,819 No, it's Gordon. 428 00:25:21,896 --> 00:25:23,591 He's gone to India. 429 00:25:23,665 --> 00:25:25,929 He's gone to study with the holy men. 430 00:25:26,000 --> 00:25:28,468 Joshua drove him to the airport this morning. 431 00:25:28,536 --> 00:25:30,026 Isn't it beautiful? 432 00:25:40,949 --> 00:25:44,112 Large number seven, heavy with the slices. 433 00:25:51,159 --> 00:25:52,285 Hey, Dennis? 434 00:25:52,360 --> 00:25:54,260 What are you doing, moonlighting? 435 00:25:54,329 --> 00:25:56,797 Take a hike, will you? I can't talk. I'm undercover. 436 00:25:56,865 --> 00:25:59,857 Well, when can you? I got a large problem, life or death. 437 00:25:59,934 --> 00:26:02,994 A large with anchovies. Anything else? 438 00:26:03,071 --> 00:26:04,368 How'd you know I was here? 439 00:26:04,439 --> 00:26:06,566 Oh, well, Peggy told me you were on special assignment. 440 00:26:06,641 --> 00:26:07,733 She gave me the address. 441 00:26:07,809 --> 00:26:09,936 She did, huh? Well, she's in big trouble. 442 00:26:10,011 --> 00:26:12,411 Two salads. Garbanzos on those? 443 00:26:12,480 --> 00:26:14,914 Don't blame her. She didn't know what you were doing. 444 00:26:14,983 --> 00:26:17,110 Listen, I'm really jammed up, pal. 445 00:26:17,886 --> 00:26:20,184 Go to the alley, two doors down. 446 00:26:25,026 --> 00:26:26,926 BECKER: That's it? You bothered me for that? 447 00:26:26,995 --> 00:26:29,395 Well, what do I gotta do to count? Get dismembered? 448 00:26:29,464 --> 00:26:33,059 Or will a simple maiming be enough? These guys had guns. 449 00:26:34,035 --> 00:26:35,332 You see that restaurant over there? 450 00:26:35,403 --> 00:26:37,462 That only happens to be one of your major number drops 451 00:26:37,539 --> 00:26:38,801 on this side of the town. 452 00:26:38,873 --> 00:26:40,306 Do you see that blind newsman? 453 00:26:40,375 --> 00:26:41,865 That's Officer Todd Billings. 454 00:26:41,943 --> 00:26:44,639 In that taxi, none other than Sergeant Stan Mayhew. 455 00:26:44,712 --> 00:26:46,805 We got guys planted all over this place. 456 00:26:46,881 --> 00:26:49,577 This happens to be one of your major stakeouts. 457 00:26:49,651 --> 00:26:51,881 Dennis, gambling is a victimless crime. 458 00:26:51,953 --> 00:26:54,353 I'm sorry, I can't say the same about my own murder. 459 00:26:54,422 --> 00:26:56,356 Now, Bayliss is not gonna cop out 460 00:26:56,424 --> 00:26:57,721 to what that money's all about, 461 00:26:57,792 --> 00:26:59,419 but if you question him, you might rattle him. 462 00:26:59,494 --> 00:27:02,520 You know what your problem is? You've gotten too used to personalized service. 463 00:27:02,597 --> 00:27:04,121 You got a complaint against this guy, file it, 464 00:27:04,199 --> 00:27:05,928 just like every other citizen in this town. With who? 465 00:27:06,000 --> 00:27:07,297 Lieutenant Chapman for one. 466 00:27:07,368 --> 00:27:09,893 Lieutenant Chapman? Why don't I just shoot myself in the foot? 467 00:27:09,971 --> 00:27:11,962 He's the best you get today, buddy. 468 00:27:12,040 --> 00:27:15,168 Dennis, can't you make a request to have Gordon Borchers 469 00:27:15,243 --> 00:27:16,369 deported from India? 470 00:27:16,444 --> 00:27:18,912 That way, we'd have the money, at least we could deal. 471 00:27:18,980 --> 00:27:23,508 You expect an APB to be put out all over India for this Borchers character? 472 00:27:23,585 --> 00:27:25,519 Where would we start looking? 473 00:27:25,587 --> 00:27:27,145 Well, he won't be hard to find. 474 00:27:27,222 --> 00:27:29,747 He'll be the only holy man driving an El Dorado. 475 00:27:35,463 --> 00:27:37,795 Let me just see if I can recap, Lieutenant. 476 00:27:37,866 --> 00:27:40,300 Jane alleges that I gave her an envelope 477 00:27:40,368 --> 00:27:42,461 containing $30,000, 478 00:27:42,737 --> 00:27:45,934 which she was to deliver to a man on the Venice boardwalk? 479 00:27:46,174 --> 00:27:47,402 That's correct. 480 00:27:47,475 --> 00:27:50,774 Well, that allegation has absolutely no basis in fact. 481 00:27:52,080 --> 00:27:55,846 Jane, are you concocting this because you're still angry about the fact 482 00:27:55,917 --> 00:27:59,409 that I wouldn't let you and the other girls smoke grass at lunch hour? 483 00:27:59,487 --> 00:28:04,220 Oh, wow, Alan, it's better than knocking back three martinis, like you do. 484 00:28:04,292 --> 00:28:07,193 Is that true, Miss Patten? Are you a marijuana user? 485 00:28:07,262 --> 00:28:11,824 Oh, come on, folks, let's get off that stale old pot, booze debate 486 00:28:11,900 --> 00:28:14,300 and get on with the issue of the money 487 00:28:14,369 --> 00:28:17,827 and the two creeps with the guns that you sicced on us, Bayliss. 488 00:28:17,906 --> 00:28:21,000 Lieutenant, the fact is, I wouldn't know where to avail myself 489 00:28:21,075 --> 00:28:24,841 of two creeps with guns, as Mr. Rockford terms them. 490 00:28:24,913 --> 00:28:27,074 Why don't you ask some of the secretaries around here 491 00:28:27,148 --> 00:28:28,775 if they've seen those two guys? 492 00:28:28,850 --> 00:28:30,875 Now, listen, you just shut up, okay? 493 00:28:30,952 --> 00:28:33,978 Oh, that tough cop you do is very impressive, Chapman, 494 00:28:34,055 --> 00:28:36,319 if you happen to be a 12-year-old. 495 00:28:37,792 --> 00:28:39,419 All right, Mr. Bayliss, just for the record, 496 00:28:39,494 --> 00:28:41,223 do you categorically deny all this? 497 00:28:41,296 --> 00:28:43,196 I deny that any of it took place, 498 00:28:43,264 --> 00:28:47,462 and I'm demanding, once again, to know if there are any specific charges 499 00:28:47,535 --> 00:28:48,934 being leveled against me. 500 00:28:49,003 --> 00:28:50,595 Well... 501 00:28:50,805 --> 00:28:53,296 Even if I had some secret money, 502 00:28:53,374 --> 00:28:56,434 do I look like the sort who would let a space cadet 503 00:28:56,511 --> 00:29:00,379 like Miss Patten handle a $30,000 bag job for me? 504 00:29:00,448 --> 00:29:02,211 Hey, it's Maceo Prentiss. 505 00:29:02,784 --> 00:29:05,275 The Duke of Soul, isn't that what they call him? 506 00:29:05,353 --> 00:29:07,583 He's a client, Mr. Rockford. 507 00:29:07,655 --> 00:29:09,054 And as a point of information, 508 00:29:09,123 --> 00:29:12,456 Maceo hasn't leaned on that Duke of Soul image for years. 509 00:29:12,527 --> 00:29:16,054 He is a successful crossover from the R&B charts, 510 00:29:16,130 --> 00:29:18,098 strictly mainstream now. 511 00:29:18,366 --> 00:29:19,924 I stand corrected. 512 00:29:20,001 --> 00:29:24,028 I did read, though, where he was having some kind of legal problem. 513 00:29:24,105 --> 00:29:27,973 He ran over somebody in the parking lot of the Starland Club. 514 00:29:28,042 --> 00:29:30,169 All right, let's go. Let's go... Miss. 515 00:29:30,244 --> 00:29:31,506 Good thinking, Lieutenant. 516 00:29:31,579 --> 00:29:34,139 And I still may file that complaint with the city attorney's office. 517 00:29:34,215 --> 00:29:35,648 Just relax on that, will... 518 00:29:35,717 --> 00:29:38,049 And I wanna correct something Mr. Rockford just said. 519 00:29:38,119 --> 00:29:41,384 The legal trouble to which you refer is going to be resolved 520 00:29:41,456 --> 00:29:43,253 in Mr. Prentiss' favor. 521 00:29:43,324 --> 00:29:46,816 The musician who was run over was on narcotics, 522 00:29:46,894 --> 00:29:50,057 so the felony drunk driving charge against Mr. Prentiss 523 00:29:50,131 --> 00:29:51,792 is most likely to be dropped. 524 00:29:51,866 --> 00:29:53,231 I'm just a music lover, 525 00:29:53,301 --> 00:29:55,394 I'm not somebody from the trade papers. 526 00:29:55,470 --> 00:29:57,836 Nevertheless, you do have your facts wrong, 527 00:29:57,905 --> 00:30:00,931 and rumors are a show business curse. 528 00:30:01,009 --> 00:30:02,101 Oh, yeah, yeah. 529 00:30:02,176 --> 00:30:04,610 But here are some facts I have right. 530 00:30:04,679 --> 00:30:06,078 You know the money you never had? 531 00:30:06,147 --> 00:30:07,944 Well, we don't have it anymore either. 532 00:30:08,016 --> 00:30:10,075 Even though it doesn't exist, if you want it back, 533 00:30:10,151 --> 00:30:12,813 you ought to be talking to a guy by the name of Gordon Borchers. 534 00:30:12,887 --> 00:30:14,354 He has your loot now. 535 00:30:14,422 --> 00:30:17,255 Jim has no right to say that, he doesn't know that for a fact. 536 00:30:17,325 --> 00:30:19,225 Here's the part you're gonna love, Mr. Bayliss, 537 00:30:19,293 --> 00:30:21,921 or you would, if the money was yours. 538 00:30:22,030 --> 00:30:23,930 Guess where the money's gone? Hmm? 539 00:30:24,298 --> 00:30:25,526 India. 540 00:30:26,234 --> 00:30:27,565 That's right. 541 00:30:27,635 --> 00:30:31,071 There's curry, chutney, turbans all those good things, 542 00:30:31,139 --> 00:30:32,663 so if you want your money back, 543 00:30:32,740 --> 00:30:34,367 that's where you're gonna have to go to get it. 544 00:30:34,442 --> 00:30:37,309 Not to me, not to her, we are out of it. 545 00:30:37,478 --> 00:30:39,105 You're out of time, that's what you're out of. 546 00:30:39,180 --> 00:30:40,579 Let's go. Wow, Alan. 547 00:30:40,648 --> 00:30:42,639 I've never seen such gross lies. 548 00:30:42,717 --> 00:30:44,617 I feel deeply sorry for you. 549 00:30:44,686 --> 00:30:48,554 You're probably gonna be squashed by the karmic backlash. 550 00:30:54,562 --> 00:30:57,156 I don't like the art work for this new album. 551 00:30:57,665 --> 00:30:59,758 It looks like a kid did it. 552 00:31:00,735 --> 00:31:04,967 Maceo, I think we should attend to this other problem. You can do that later. 553 00:31:05,540 --> 00:31:06,871 So, the cops were out to see you. 554 00:31:06,941 --> 00:31:09,432 So, what are we gonna do about it? 555 00:31:09,677 --> 00:31:11,110 I think the best thing to do, 556 00:31:11,179 --> 00:31:13,374 since the police are around the edges of this thing, 557 00:31:13,448 --> 00:31:15,245 is just to forget the $30,000. 558 00:31:15,316 --> 00:31:17,307 Just let him go to the cops? Is that it? 559 00:31:17,385 --> 00:31:18,545 I don't think he will. 560 00:31:18,619 --> 00:31:21,417 He didn't get his payoff, and he hasn't talked yet. 561 00:31:21,489 --> 00:31:23,252 A lot of blackmailers are just threateners. 562 00:31:23,324 --> 00:31:26,418 Very few people wanna be involved in the actual testifying. 563 00:31:26,494 --> 00:31:27,927 And I can take that to the bank, 564 00:31:27,995 --> 00:31:30,828 on account of you been involved with so many blackmailers, huh? 565 00:31:31,933 --> 00:31:33,924 I haven't been involved with murder, either, 566 00:31:34,001 --> 00:31:35,832 and I'm managing to cope with that. 567 00:31:35,903 --> 00:31:37,461 Joey had it coming. 568 00:31:37,538 --> 00:31:40,735 Mace, nobody has that coming. 569 00:31:42,376 --> 00:31:46,540 Wasn't bad enough a bum like that takes Rosalind away from me, 570 00:31:46,781 --> 00:31:49,079 farm-team bass player. 571 00:31:49,150 --> 00:31:51,846 Lucky if he picks up a studio job here and there. 572 00:31:51,919 --> 00:31:53,716 You didn't have to kill him. 573 00:31:53,788 --> 00:31:55,688 But then to say them things about Roz, 574 00:31:55,757 --> 00:31:58,920 after he drops her like an old shoe or something. 575 00:31:59,594 --> 00:32:04,156 To say those things about a woman who killed her fool self over him. 576 00:32:04,332 --> 00:32:06,095 Joe Vivian was scum, 577 00:32:06,167 --> 00:32:07,964 he was something unhuman, 578 00:32:08,035 --> 00:32:11,004 but you would never have killed him if your head wasn't full of coke. 579 00:32:11,072 --> 00:32:12,505 I firmly believe that. 580 00:32:12,573 --> 00:32:14,768 Try explaining that to a jury. 581 00:32:14,842 --> 00:32:17,470 Maceo ran over a guy on purpose. 582 00:32:17,545 --> 00:32:19,206 End of discussion. 583 00:32:19,280 --> 00:32:21,942 Yeah, and try explaining it to Mac Grunning. 584 00:32:22,016 --> 00:32:23,711 You see, that bum is gonna go to the cops 585 00:32:23,785 --> 00:32:26,015 and tell them he saw that fight in the parking lot. 586 00:32:26,087 --> 00:32:27,349 Mace, 587 00:32:28,022 --> 00:32:30,786 I been with you a long time, and I only mean you well. 588 00:32:31,459 --> 00:32:34,087 I think that we should remove Grunning. 589 00:32:34,162 --> 00:32:36,096 Yeah, it's the only way. 590 00:32:36,164 --> 00:32:39,395 Maceo, what is happening? You're talking about another murder. 591 00:32:39,467 --> 00:32:43,460 I already done it once, there ain't no hope for my soul now, anyway. 592 00:32:44,205 --> 00:32:45,672 This is crazy. 593 00:32:45,740 --> 00:32:47,571 This is totally crazy. 594 00:32:47,642 --> 00:32:51,134 The problem won't end with Grunning, don't you see that? 595 00:32:51,212 --> 00:32:54,238 Now there's Rockford and that typist involved in this. 596 00:32:54,315 --> 00:32:56,408 They've been to the police once. 597 00:32:56,484 --> 00:32:57,951 Suppose they keep pushing it. 598 00:32:58,019 --> 00:33:00,283 Then we'll have another murder on our hands. 599 00:33:00,354 --> 00:33:02,549 Somebody may tie it together. 600 00:33:03,324 --> 00:33:05,519 We're gonna have to take them out, too. 601 00:33:05,593 --> 00:33:06,582 Mace, what are you... 602 00:33:06,661 --> 00:33:09,221 We can't trust Grunning, we can't trust them. 603 00:33:09,297 --> 00:33:12,232 You want out, say so. Just say so. 604 00:33:12,767 --> 00:33:14,667 You know that's not it. 605 00:33:15,369 --> 00:33:17,462 I'm appealing to you, Mace. 606 00:33:17,672 --> 00:33:19,196 We go way back. 607 00:33:19,807 --> 00:33:21,798 We both come up together. 608 00:33:22,376 --> 00:33:24,867 I been with you since the Bronx, 609 00:33:25,580 --> 00:33:28,606 when it was Little Maceo and the Cavaliers. 610 00:33:29,150 --> 00:33:30,515 Remember? 611 00:33:31,285 --> 00:33:33,810 Eddie sang falsetto, huh? 612 00:33:33,888 --> 00:33:36,083 Dijon way down there on the bass? 613 00:33:36,757 --> 00:33:39,055 Remember the times we used to have? 614 00:33:39,126 --> 00:33:40,457 Just kids. 615 00:33:40,561 --> 00:33:41,789 Stop it, Alan. 616 00:33:41,863 --> 00:33:43,694 Three young doo-wahs 617 00:33:43,764 --> 00:33:47,200 and a little shnook fresh out of CCNY law school. 618 00:33:47,435 --> 00:33:49,801 We been through a lot together, Mace. 619 00:33:49,871 --> 00:33:51,133 We built something. 620 00:33:51,205 --> 00:33:52,934 I told you stop it! 621 00:33:53,007 --> 00:33:56,135 And if you want out, just say so. 622 00:34:04,952 --> 00:34:07,512 ROCKFORD: Well, this particular guy would kind of stand out. 623 00:34:07,588 --> 00:34:08,987 He wears a fur vest. 624 00:34:09,490 --> 00:34:11,958 He would have been here, oh, around 7:00 in the evening 625 00:34:12,026 --> 00:34:13,288 this past Monday, 626 00:34:13,361 --> 00:34:15,124 you know, just kind of hanging around, waiting. 627 00:34:15,196 --> 00:34:17,289 There's a lot of people hanging around here. 628 00:34:17,365 --> 00:34:19,925 Fur vests died out when Sonny Bono went network. 629 00:34:20,001 --> 00:34:22,231 You know what I'd like? I mean, I'd really like? 630 00:34:22,303 --> 00:34:25,067 Is about $20 worth of that falafel. 631 00:34:25,139 --> 00:34:27,198 You know, I'm just crazy about that stuff. 632 00:34:27,275 --> 00:34:29,573 There is one clown has a fur vest. 633 00:34:29,644 --> 00:34:31,976 I see him out here sometimes, he's a pill head. 634 00:34:32,079 --> 00:34:34,172 I think he was out here Monday, too. 635 00:34:34,248 --> 00:34:36,182 He lives at the Ritz, by the sea. 636 00:34:36,250 --> 00:34:37,649 What was his name? 637 00:34:37,718 --> 00:34:38,878 Mac. 638 00:34:38,953 --> 00:34:40,853 Mac. That's it. 639 00:34:40,922 --> 00:34:43,482 That's who Alan said I was supposed to meet. 640 00:34:43,557 --> 00:34:47,288 Mac. Real unusual name, Mac. 641 00:35:05,646 --> 00:35:08,706 Here. "Mac Grunning. 3-1-4." 642 00:35:08,783 --> 00:35:10,580 I just hope Mac can give us something 643 00:35:10,651 --> 00:35:12,482 to take to that fascist lieutenant. 644 00:35:14,188 --> 00:35:17,089 Say, you folks, got any spare change? 645 00:35:21,128 --> 00:35:22,220 There. 646 00:35:22,296 --> 00:35:23,763 Thank you. 647 00:35:33,641 --> 00:35:35,199 Mr. Grunning? 648 00:35:38,713 --> 00:35:39,702 Mac? 649 00:35:49,957 --> 00:35:53,449 Hey, this is really, like, invasion of a man's privacy, isn't it? 650 00:35:53,594 --> 00:35:55,391 Yeah, I'll cry tomorrow. 651 00:35:55,463 --> 00:35:58,762 You stay by the door and listen for anyone. 652 00:37:04,229 --> 00:37:05,253 Who's in the bathroom? 653 00:37:05,330 --> 00:37:06,319 SKY: I am. 654 00:37:06,432 --> 00:37:10,869 Well, come out of there. You don't use the facilities in an investigation site. 655 00:37:10,936 --> 00:37:12,130 And what are you doing in here? 656 00:37:12,204 --> 00:37:14,399 You were told to wait in the hall with the other civilians. 657 00:37:14,473 --> 00:37:15,770 I'm sorry, but I'm sick. 658 00:37:15,841 --> 00:37:17,706 I've never been to a suicide before. 659 00:37:17,776 --> 00:37:19,334 Come on, out, out, out. Chapman, 660 00:37:19,411 --> 00:37:21,777 did your men tell you about the glass from Starland? 661 00:37:21,847 --> 00:37:22,905 Yes, they did. 662 00:37:22,981 --> 00:37:25,677 Yeah, well, Maceo Prentiss creamed that musician 663 00:37:25,751 --> 00:37:27,275 with his car out in the parking lot at Starland. 664 00:37:27,352 --> 00:37:28,376 Mmm-hmm. 665 00:37:28,454 --> 00:37:30,684 An eight-ounce tumbler ties Grunning in with that accident? 666 00:37:30,756 --> 00:37:33,452 No, the man has a sink full of souvenir glasses. 667 00:37:33,525 --> 00:37:35,891 Well, did you see his record collection? 668 00:37:35,961 --> 00:37:39,328 He's got every LP Maceo Prentiss ever cut. 669 00:37:39,398 --> 00:37:40,763 So, what are you saying? 670 00:37:40,833 --> 00:37:42,460 Well, it's theory. 671 00:37:42,534 --> 00:37:44,900 Mac Grunning was a Maceo Prentiss fan. 672 00:37:44,970 --> 00:37:46,995 He goes down to see him perform at Starland, 673 00:37:47,072 --> 00:37:49,165 and maybe he sees something pertaining to the accident. 674 00:37:49,241 --> 00:37:51,141 And then he becomes so despondent over the fact 675 00:37:51,210 --> 00:37:53,735 that his idol can't drive very well, that he hangs himself. 676 00:37:53,812 --> 00:37:55,973 Oh, that's cute, Chapman, really cute. 677 00:37:56,048 --> 00:37:59,108 You know, maybe Mac knew Prentiss was to blame for the accident, 678 00:37:59,184 --> 00:38:00,742 and maybe he was trying to shake him down. 679 00:38:00,819 --> 00:38:02,650 That's why the 30 grand delivery attempt. 680 00:38:02,721 --> 00:38:04,848 Bayliss could have sent Sky down there with the money. 681 00:38:04,923 --> 00:38:07,391 I mean, he'd stand out like a sore thumb, she fits right in. 682 00:38:07,459 --> 00:38:09,689 She says there was a delivery attempt. 683 00:38:09,761 --> 00:38:11,888 She says there was a guy named Mac. 684 00:38:11,964 --> 00:38:13,659 Well, I'm not so sure that there was. 685 00:38:13,732 --> 00:38:16,599 And even if there was, how do we know it's the same Mac in there? 686 00:38:16,668 --> 00:38:19,466 Alan Bayliss or Maceo Prentiss could probably tell you. 687 00:38:19,538 --> 00:38:22,200 I'm telling you, Chapman, the man hanging on the end of that rope 688 00:38:22,274 --> 00:38:23,263 could have been murdered. 689 00:38:23,375 --> 00:38:24,467 He's a suicide. 690 00:38:24,543 --> 00:38:25,567 The man's hands weren't even tied, 691 00:38:25,644 --> 00:38:26,668 not a sign of a struggle... 692 00:38:26,745 --> 00:38:28,872 Grunning was a pill head. OFFICER: All right, clear the door. 693 00:38:28,947 --> 00:38:31,313 I give you a snoot full of downers and some cheap zinfandel, 694 00:38:31,383 --> 00:38:33,214 I could hoist you from the ceiling pretty easy. 695 00:38:33,285 --> 00:38:36,812 He's a loser, Rockford. He got tired of barbiturates and took the Big Downer. 696 00:38:36,889 --> 00:38:38,288 It happens everyday! 697 00:38:38,357 --> 00:38:39,949 OFFICER: All right, back up, folks. Come on, back up. 698 00:38:40,025 --> 00:38:43,085 Hey, hey, that's it, huh? That's the official department position? 699 00:38:43,162 --> 00:38:44,754 The official department position 700 00:38:44,830 --> 00:38:48,266 is that we don't harass citizens because somebody comes up with a theory. 701 00:38:48,333 --> 00:38:51,666 Now, try to familiarize yourself with recent court decisions. 702 00:38:51,737 --> 00:38:53,204 Keep everybody out of there. 703 00:38:53,272 --> 00:38:56,241 OFFICER: Okay, let's clear the hall. All right, everybody, let's... 704 00:38:56,308 --> 00:38:58,503 Hey, it's real bummer about Mac. 705 00:38:58,577 --> 00:39:00,044 He was a good neighbor. 706 00:39:00,112 --> 00:39:01,545 Yeah, it's terrible. 707 00:39:01,613 --> 00:39:02,807 Yeah. 708 00:39:02,881 --> 00:39:05,076 Hey, say, you got any spare change? 709 00:39:14,493 --> 00:39:16,222 Mmm-hmm. 710 00:39:16,995 --> 00:39:17,984 Mmm... 711 00:39:21,333 --> 00:39:23,824 Yeah, okay, well, thanks a lot. 712 00:39:32,711 --> 00:39:35,908 Poor little animal gave his life to make this? 713 00:39:37,749 --> 00:39:40,183 You know, I've just about had it with you. 714 00:39:40,252 --> 00:39:41,310 What's the matter? 715 00:39:41,386 --> 00:39:43,320 I'm tired of your philosophizing 716 00:39:43,388 --> 00:39:45,481 and moralizing and whining. 717 00:39:45,557 --> 00:39:46,546 Whining? 718 00:39:46,625 --> 00:39:48,752 Yeah. You wanna give me a sermon about the hamburger, 719 00:39:48,827 --> 00:39:50,226 and you've got gall enough to eat it. 720 00:39:50,295 --> 00:39:52,160 Ordinarily I wouldn't touch meat, 721 00:39:52,231 --> 00:39:53,459 but I'm hungry, 722 00:39:53,532 --> 00:39:55,329 and even the Bhagavad-Gita says... 723 00:39:55,400 --> 00:39:57,834 Oh, just stow it, okay? 724 00:39:58,937 --> 00:40:00,404 You know, if it wasn't for you, 725 00:40:00,472 --> 00:40:04,272 I wouldn't be in this mess in the first place, your flaky attitude. 726 00:40:04,343 --> 00:40:07,506 You hand me problems at every turn, you can't remember anything, 727 00:40:07,579 --> 00:40:09,410 now I'm buying your meals. 728 00:40:09,481 --> 00:40:11,244 What can you do, lady? 729 00:40:11,316 --> 00:40:14,149 My consciousness doesn't lend itself to problem solving 730 00:40:14,219 --> 00:40:16,346 like yours does, okay? 731 00:40:16,455 --> 00:40:18,582 I'm into an alternative lifestyle. 732 00:40:18,657 --> 00:40:20,522 I'm a seeker after truth. 733 00:40:20,592 --> 00:40:22,219 Now, what's so wrong with that? 734 00:40:22,294 --> 00:40:25,752 Your alternative lifestyle comes out of somebody else's pocket. 735 00:40:25,831 --> 00:40:28,299 You mooch, you borrow, you hardly work. 736 00:40:28,367 --> 00:40:30,232 Anybody who doesn't go along with it, 737 00:40:30,302 --> 00:40:32,770 they're fascists, they're unmellow, competitive. 738 00:40:32,838 --> 00:40:35,830 All that love and freedom is just another way of saying, "Me first." 739 00:40:35,907 --> 00:40:37,135 It is not. 740 00:40:37,209 --> 00:40:40,804 Yes it is. You just don't have a sense of responsibility. 741 00:40:40,879 --> 00:40:41,971 That's all there is to it. 742 00:40:42,047 --> 00:40:46,177 What you mean is I'm not into structured living or accumulated things. 743 00:40:46,718 --> 00:40:48,185 I'm into my consciousness. 744 00:40:48,253 --> 00:40:49,447 Consciousness? 745 00:40:49,521 --> 00:40:52,149 You're practically unconscious 24 hours a day. 746 00:40:52,224 --> 00:40:55,819 What you're into is having somebody else do your thinking for you. 747 00:40:55,894 --> 00:40:59,694 There's Gordon Borchers, Baba, the Bhagavad-Gita, 748 00:40:59,998 --> 00:41:04,094 next it's gonna be Sam Levinson or Francis the talking mule, for all I know. 749 00:41:04,169 --> 00:41:05,932 They have all the answers, right? 750 00:41:06,004 --> 00:41:07,904 Don't you have any answers of your own? 751 00:41:07,973 --> 00:41:09,907 Those are pathways to bliss. 752 00:41:09,975 --> 00:41:14,207 Mmm-hmm, maybe. But you don't practice them, you just talk about them. 753 00:41:14,279 --> 00:41:17,271 You flit from ashram, to water tank and back. 754 00:41:17,349 --> 00:41:20,580 Are you any happier for it, huh? And look around you. 755 00:41:20,652 --> 00:41:22,381 You see a lot of bliss out there? 756 00:41:22,454 --> 00:41:26,151 I don't think I've done so bad for being 32 years old. 757 00:41:26,224 --> 00:41:28,385 You're 40, I've seen your driver's license. 758 00:41:28,460 --> 00:41:32,191 I was 40, but I'm making positive affirmations. 759 00:41:32,597 --> 00:41:35,896 I am 32. I'm youthing myself. 760 00:41:36,134 --> 00:41:37,658 You're 40. 761 00:41:37,736 --> 00:41:38,896 But I don't wanna get old. 762 00:41:38,970 --> 00:41:40,369 Well, neither do I. 763 00:41:40,439 --> 00:41:42,532 Oh, but you see, we don't have to, not if... 764 00:41:42,607 --> 00:41:45,007 There's nothing you can do about it, that's the way it is. 765 00:41:45,077 --> 00:41:47,341 I'm sorry to be the bearer of the bad news. 766 00:41:47,412 --> 00:41:49,744 There's no easy answer, you know. 767 00:41:49,815 --> 00:41:51,783 There's no quickie nirvana. 768 00:41:51,850 --> 00:41:53,750 You don't like it? Tough. Join the club. 769 00:41:53,819 --> 00:41:56,151 Gordon has some answers. I feel it from him. 770 00:41:56,221 --> 00:41:59,520 Good. Good. You want to talk about good old Gordo, huh? 771 00:41:59,591 --> 00:42:02,355 Well, I have a friend out at LAX, and she told me 772 00:42:02,427 --> 00:42:05,260 that there is nobody by the name of Gordon Borchers 773 00:42:05,330 --> 00:42:07,628 who ever went to India yesterday morning. 774 00:42:07,699 --> 00:42:09,223 What? That's right. 775 00:42:09,301 --> 00:42:11,201 The guru went south with the loot. 776 00:42:11,269 --> 00:42:12,793 Shut up. 777 00:42:12,971 --> 00:42:13,960 Aha. 778 00:42:14,039 --> 00:42:16,803 A little aggressiveness there, huh? Some negative energy? 779 00:42:16,875 --> 00:42:18,775 Things aren't so mellow anymore. 780 00:42:18,844 --> 00:42:20,471 I said, shut up. 781 00:42:20,545 --> 00:42:22,206 If we had that money, we might be able 782 00:42:22,280 --> 00:42:24,714 to deal our way out of this mess, but we don't. 783 00:42:25,016 --> 00:42:29,453 Probably went out and bought a Dior prayer shawl and some electric sandals. 784 00:42:30,856 --> 00:42:33,950 La Cuesta. What? I couldn't hear you. 785 00:42:34,059 --> 00:42:36,653 La Cuesta. It's this plastic beach and tennis club 786 00:42:36,728 --> 00:42:38,195 near San Diego, you know? 787 00:42:38,263 --> 00:42:40,094 Yeah, I know. What about it? 788 00:42:40,432 --> 00:42:43,162 Well, this really siliconed cocktail waitress from La Cuesta 789 00:42:43,235 --> 00:42:46,033 showed up one time at Sunfire looking for Gordon. 790 00:42:46,104 --> 00:42:50,006 Later on, he denied he'd ever been there. I believed him. 791 00:42:50,075 --> 00:42:52,066 Well, of course he'd deny it. 792 00:42:52,144 --> 00:42:56,171 No self-respecting Buddha would be caught dead in a place like that. 793 00:42:56,681 --> 00:42:58,410 But I believed him. 794 00:42:59,050 --> 00:43:01,541 I still do believe him. 795 00:43:06,391 --> 00:43:08,086 Come on. 796 00:43:18,036 --> 00:43:19,435 Two parts vermouth, 797 00:43:19,504 --> 00:43:21,529 one part Crème de Cassis. 798 00:43:21,606 --> 00:43:25,235 But the best one I ever had was at Fouquet's in Paris. 799 00:43:29,247 --> 00:43:31,044 Where's the money, Gordy? 800 00:43:31,116 --> 00:43:34,244 Who is that? Who is that? I don't know what you're talking about. 801 00:43:34,719 --> 00:43:36,846 I don't have the time or the inclination 802 00:43:36,922 --> 00:43:38,787 to reason with you, holy man. 803 00:43:38,857 --> 00:43:41,087 Either you put that $30,000 in my hot little hand, 804 00:43:41,159 --> 00:43:44,094 or I'm going to expand your consciousness with my shoe. 805 00:43:44,162 --> 00:43:46,323 In my car! I hid it in my car. 806 00:43:46,398 --> 00:43:48,423 Okay, let's go get it. 807 00:43:51,036 --> 00:43:53,197 Gordon, how could you, man? 808 00:43:53,271 --> 00:43:56,638 How could you? How could you cop out on me like that? 809 00:43:58,343 --> 00:44:00,937 That's the sound of one hand clapping. 810 00:44:03,381 --> 00:44:05,508 Right on the bottom. 811 00:44:05,951 --> 00:44:06,940 Yes? 812 00:44:07,619 --> 00:44:09,610 It's Rockford calling in. 813 00:44:16,728 --> 00:44:18,059 Okay, Sarah, put him on. 814 00:44:18,129 --> 00:44:20,620 You remember that money that never existed? 815 00:44:20,699 --> 00:44:21,961 Well, I got it back. 816 00:44:22,033 --> 00:44:23,796 Oh? ROCKFORD: Yeah, oh. 817 00:44:24,369 --> 00:44:27,463 I wanna get it off my hands and close out business with you, pal. 818 00:44:27,539 --> 00:44:28,528 Good. 819 00:44:28,607 --> 00:44:30,097 It's been lost in the shuffle too many times, 820 00:44:30,175 --> 00:44:33,474 and I'm not about to turn it over to anybody but you personally. 821 00:44:33,645 --> 00:44:35,636 You can trust the men who work with me. 822 00:44:35,714 --> 00:44:37,181 Oh, sure I can. 823 00:44:37,249 --> 00:44:39,740 They take the money and then say I didn't deliver. 824 00:44:39,818 --> 00:44:42,912 And I'm not about to stroll into your office and never stroll out again. 825 00:44:42,988 --> 00:44:44,114 Yeah, well, that's fine with me. 826 00:44:44,189 --> 00:44:46,214 I don't want a transaction taking place here, either. 827 00:44:46,291 --> 00:44:50,455 Good, I'll meet you at the corner of Navy Street and Lincoln in one hour. 828 00:44:53,732 --> 00:44:54,892 All right. 829 00:44:59,304 --> 00:45:00,601 How about that. 830 00:45:00,672 --> 00:45:03,641 Mace, let me just pick up the money, and let's let it go at that. 831 00:45:03,708 --> 00:45:05,141 These two are witnesses, man, 832 00:45:05,210 --> 00:45:07,644 to the fact that we tried to pay Grunning off, don't you see that? 833 00:45:07,712 --> 00:45:08,736 Yes, but don't you... 834 00:45:08,813 --> 00:45:10,075 You're gonna meet Rockford, 835 00:45:10,148 --> 00:45:14,107 but Dijon and Eddie are gonna make him say where the chick is at. 836 00:45:16,655 --> 00:45:20,989 Dijon wants to party with this Rockford dude, anyway. 837 00:45:30,669 --> 00:45:34,799 A number four, two small orange juices and a pie. 838 00:45:38,476 --> 00:45:40,967 What are you so nervous about, pal, huh? 839 00:45:45,483 --> 00:45:48,145 Don't even open your mouth, don't even burp. 840 00:45:50,188 --> 00:45:51,849 Now get in the car. Move. 841 00:45:52,157 --> 00:45:54,148 Dijon, you don't need me. I'm leaving. 842 00:45:57,295 --> 00:45:58,990 LY-12 this is 1-Y-9. 843 00:45:59,064 --> 00:46:02,465 A possible ADW going down on the southeast corner of Lincoln, 844 00:46:02,534 --> 00:46:06,493 two black males and a male Caucasian moving towards a blue sedan. 845 00:46:06,838 --> 00:46:08,738 I see a weapon. 846 00:46:08,974 --> 00:46:10,407 Damn! 847 00:46:12,110 --> 00:46:13,543 Stop, police! 848 00:46:34,132 --> 00:46:35,497 Hello, Billings. 849 00:46:35,567 --> 00:46:37,034 All right, out. 850 00:46:40,105 --> 00:46:42,596 I don't believe it. Three weeks work down the drain. 851 00:46:42,674 --> 00:46:46,303 Well, I tried to get help from the department the legit way, you know that. 852 00:46:46,378 --> 00:46:47,868 Three weeks work. 853 00:46:47,946 --> 00:46:49,277 Our stakeout's blown. 854 00:46:49,347 --> 00:46:51,281 I hope you're satisfied. 855 00:46:51,349 --> 00:46:53,715 Oh, yeah. I'm satisfied. 856 00:46:56,454 --> 00:46:59,355 SKY: My life has been changed, and so can yours. 857 00:46:59,424 --> 00:47:01,449 Jesus has the answers. 858 00:47:01,793 --> 00:47:04,921 I was born again, just as on the third day, He rose, 859 00:47:04,996 --> 00:47:07,260 and so can you, any day you want. 860 00:47:07,332 --> 00:47:10,199 Today, for example, is a perfect day. 861 00:47:11,336 --> 00:47:13,497 Jesus Christ has the answers. 862 00:47:13,571 --> 00:47:16,165 He's my Lord and Savior, He could... ROCKFORD: Sky? 863 00:47:16,241 --> 00:47:18,801 Sky? Hello, Jim. 864 00:47:19,244 --> 00:47:22,407 Well, it must've been four or five months. How are you? 865 00:47:22,480 --> 00:47:23,742 I'm really fine, Jim. 866 00:47:23,815 --> 00:47:25,942 Everything is really beautiful for me now. 867 00:47:26,017 --> 00:47:27,279 That's good to hear, Sky. 868 00:47:27,352 --> 00:47:29,286 My name is now Hester. 869 00:47:29,354 --> 00:47:30,616 Oh, I see. 870 00:47:30,689 --> 00:47:32,156 Have you heard about Jesus? 871 00:47:32,223 --> 00:47:33,622 Oh, yeah. For many years now. 872 00:47:33,692 --> 00:47:37,321 No, I mean about the way the Reverend Job Goodhew talks about Jesus. 873 00:47:37,395 --> 00:47:41,422 Oh, I've heard of the Reverend Goodhew on TV and in the papers. 874 00:47:41,499 --> 00:47:44,024 The Reverend's love for you is all in this book. 875 00:47:44,269 --> 00:47:45,531 He doesn't even know me. 876 00:47:45,603 --> 00:47:47,400 And he wants eternal joy for you. 877 00:47:47,472 --> 00:47:48,905 Read about his love for you, 878 00:47:48,973 --> 00:47:51,635 and how you can plug into the joy circuit that all men share. 879 00:47:51,710 --> 00:47:53,234 It's $7. 880 00:47:53,311 --> 00:47:55,541 Ask yourself how much you spend on your soul 881 00:47:55,613 --> 00:47:57,843 in relation to how much you spend on your belly. 882 00:47:57,916 --> 00:48:01,113 Yeah, I thought you said you might go back up to San Francisco and study art. 883 00:48:01,186 --> 00:48:02,881 That sounded like a good idea. What happened to that? 884 00:48:02,954 --> 00:48:04,046 This is my calling. 885 00:48:04,122 --> 00:48:07,057 Painting graven images of man does not please the Lord. 886 00:48:07,392 --> 00:48:09,758 And San Francisco is a terminal city. 887 00:48:09,828 --> 00:48:13,195 The Reverend said it's going to be destroyed by a purifying earthquake. 888 00:48:13,264 --> 00:48:16,028 He said that right after the cops shut down his operation up there, 889 00:48:16,101 --> 00:48:17,432 didn't he? 890 00:48:17,702 --> 00:48:19,636 I'll pray for you, Jim. 891 00:48:20,238 --> 00:48:21,762 Because you love me, right? 892 00:48:21,840 --> 00:48:23,432 Exactly. 893 00:48:25,376 --> 00:48:28,470 Well, it was nice seeing you... Hester. 894 00:48:28,847 --> 00:48:31,543 Goodbye, Jim. And God bless you. 895 00:48:39,023 --> 00:48:41,491 Sky, why don't you knock off a few minutes, 896 00:48:41,559 --> 00:48:44,460 we'll go get a cup of coffee. We can talk, have a Danish. 897 00:48:44,529 --> 00:48:45,791 No, thank you. 898 00:48:45,897 --> 00:48:49,094 Simon, Peter and I are supposed to stay here until after dark. 899 00:48:49,167 --> 00:48:52,000 That's when our prayer monitor will be around to pick us up. 900 00:48:52,070 --> 00:48:53,799 Yeah, well, it'd only be a few minutes. 901 00:48:53,872 --> 00:48:55,339 What's it going to hurt? It's on me. 902 00:48:55,406 --> 00:48:57,636 I'm doing the Reverend's work. 903 00:48:58,877 --> 00:49:01,107 Jesus Christ is your Lord and Savior. 904 00:49:01,179 --> 00:49:02,646 He's my Lord and Savior. 905 00:49:02,714 --> 00:49:05,182 You, sir, you look like a sinner. Read about... 66904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.