Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,411
MAN ON TV: The man who taught
America to laugh,
2
00:00:02,485 --> 00:00:03,782
Kenny Bell.
3
00:00:07,757 --> 00:00:10,021
This time I'm gonna put
a permanent fix
on that creep.
4
00:00:10,092 --> 00:00:11,684
Lee Russo is that dangerous?
5
00:00:11,761 --> 00:00:14,423
Lee hired a man to break
the drummer's fingers.
6
00:00:14,497 --> 00:00:15,691
They got my funny box.
7
00:00:15,765 --> 00:00:17,130
How do you expect
to get it back?
8
00:00:17,200 --> 00:00:18,189
You get it back
9
00:00:18,267 --> 00:00:21,464
by delivering $10,000 cash
up on Mulholland at midnight.
10
00:00:21,537 --> 00:00:23,368
Mr. Bell, did you hire
Mr. Rockford?
11
00:00:23,439 --> 00:00:24,838
Do you mind
if I call my attorney?
12
00:00:24,907 --> 00:00:27,205
Kenny, this is my neck
we're talking about!
13
00:00:27,276 --> 00:00:29,369
Looks like
both of them.
Let's get it over with.
14
00:00:35,918 --> 00:00:37,351
ROCKFORD
ON ANSWERING MACHINE:
This is Jim Rockford.
15
00:00:37,420 --> 00:00:38,512
At the tone, leave your name
and message.
16
00:00:38,588 --> 00:00:39,612
I'll get back to you.
17
00:00:40,790 --> 00:00:42,018
WOMAN: Mr. Rockford,
Sue Ellen.
18
00:00:42,091 --> 00:00:45,219
Our class is having
that crazy scavenger hunt
I told you about.
19
00:00:45,294 --> 00:00:47,489
If you're wondering
what happened
to your trailer door,
20
00:00:47,563 --> 00:00:49,497
it's gonna win me first prize!
21
00:02:01,870 --> 00:02:03,633
RUSSO: It's wonderful
to be with you tonight.
22
00:02:03,705 --> 00:02:06,333
It's wonderful
to be anywhere tonight
except back stage.
23
00:02:06,408 --> 00:02:08,308
I mean, my ex-wife
just showed up.
24
00:02:08,376 --> 00:02:10,241
You remember her, don't you?
The dragon-lady.
25
00:02:10,312 --> 00:02:11,506
Boy, she's really something.
26
00:02:11,579 --> 00:02:13,069
She used to say to me,
27
00:02:13,148 --> 00:02:15,776
"I gave up
everything for you.
Everything."
28
00:02:15,850 --> 00:02:17,715
I finally forgot
what everything was.
29
00:02:17,786 --> 00:02:20,016
Food stamps,
welfare, the tenement.
30
00:02:20,622 --> 00:02:22,590
Listen,
I gave that lady everything.
31
00:02:22,657 --> 00:02:24,784
A house, fur coats, jewelry.
32
00:02:25,260 --> 00:02:28,127
Still, she wasn't satisfied.
I mean, she kept hounding me.
She said
33
00:02:28,196 --> 00:02:30,391
every month she wanted
to go on a vacation.
34
00:02:30,465 --> 00:02:33,866
So I sent her to Paris,
sent her to Rome,
Villa Veneto, Spain.
35
00:02:33,935 --> 00:02:35,266
All the great places.
36
00:02:35,337 --> 00:02:36,361
Finally, she comes
to me and she says,
37
00:02:36,438 --> 00:02:37,496
"I want to go
someplace different,
38
00:02:37,572 --> 00:02:38,971
"someplace
I've never been before."
39
00:02:39,040 --> 00:02:40,268
So I took her to the kitchen.
40
00:02:44,779 --> 00:02:46,406
Good timing, huh, babe?
Huh?
41
00:02:46,481 --> 00:02:49,109
Oh, I was just laughing
at this cartoon.
42
00:02:50,385 --> 00:02:51,716
Look, why don't you
do something constructive
43
00:02:51,786 --> 00:02:53,344
and make Lee
a drink, huh?
44
00:02:53,755 --> 00:02:54,915
Okay.
45
00:02:56,157 --> 00:02:57,590
Make it mild.
46
00:03:01,229 --> 00:03:02,287
Where was I?
47
00:03:02,364 --> 00:03:03,763
"I took her to the kitchen."
48
00:03:04,733 --> 00:03:06,223
So I took her
to the kitchen.
49
00:03:06,301 --> 00:03:08,098
TECHNICIAN:
Hey, Maury, check to see
if Mr. Bell is ready.
50
00:03:08,169 --> 00:03:10,569
Boy, look at this,
sonny, huh?
51
00:03:10,638 --> 00:03:12,731
Can you beat this?
I tried.
52
00:03:13,041 --> 00:03:14,906
You know I don't like
these things.
53
00:03:14,976 --> 00:03:17,809
I don't know why
you wouldn't let me bail out.
You could've brought L.J.
54
00:03:17,879 --> 00:03:20,507
Well, Kenny Bell, he don't
personally know L.J.
55
00:03:20,582 --> 00:03:22,914
Besides, these are
mighty special passes.
56
00:03:22,984 --> 00:03:25,009
And don't forget
that dinner invite.
57
00:03:25,086 --> 00:03:26,951
Kenny Bell must be
quite a fella.
58
00:03:27,022 --> 00:03:28,819
I told you, Dad,
I turned that down.
59
00:03:28,890 --> 00:03:31,552
I wouldn't work as
Kenny Bell's trouble shooter
60
00:03:31,626 --> 00:03:34,925
if he threw in
the entire chorus line
at the Tahoe Lodge.
61
00:03:34,996 --> 00:03:36,293
Now, what are you
getting sore about it?
62
00:03:36,364 --> 00:03:37,956
I'm not sore.
Yes, you're sore.
63
00:03:38,033 --> 00:03:39,660
Okay, I'm sore.
Just forget it, huh?
64
00:03:39,734 --> 00:03:41,531
I tell you,
if a big man like Kenny Bell
65
00:03:41,603 --> 00:03:44,470
was trying to hire me
for a job,
I would jump at the chance.
66
00:03:44,539 --> 00:03:45,597
Dad, just...
67
00:03:45,673 --> 00:03:46,867
MALE ANNOUNCER:
Welcome, ladies and gentlemen,
68
00:03:46,941 --> 00:03:49,842
to the Second Annual
Galaxy of Stars Variety Show,
69
00:03:49,911 --> 00:03:54,939
coming to you live
from the Palisades Theatre
in Hollywood, California.
70
00:03:58,353 --> 00:04:01,015
Now, Lee, you want to watch
your old side-kick?
71
00:04:01,389 --> 00:04:02,879
Sure, why not.
72
00:04:03,124 --> 00:04:05,922
Guy's still doing
his old circus barker routine.
73
00:04:05,994 --> 00:04:08,963
His gags are so old,
even Berle
wouldn't steal them.
74
00:04:09,030 --> 00:04:11,260
You're all heart,
I must say.
75
00:04:13,234 --> 00:04:14,428
MAN ON TV:
And now, ladies and gentlemen,
76
00:04:14,502 --> 00:04:16,436
the man who taught
America to laugh.
77
00:04:16,504 --> 00:04:19,905
Please welcome Mr. Kenny Bell.
78
00:04:24,312 --> 00:04:26,712
Thank you.
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
79
00:04:26,781 --> 00:04:28,214
It's so good to see you.
80
00:04:28,516 --> 00:04:29,915
I was backstage with Max.
81
00:04:29,984 --> 00:04:32,043
That's my wife, dragon-lady.
82
00:04:33,388 --> 00:04:34,685
You know, she's marvelous.
83
00:04:34,756 --> 00:04:36,246
She's yelling at me backstage,
84
00:04:36,324 --> 00:04:37,552
"Look what I gave up for you.
85
00:04:37,625 --> 00:04:39,217
"Look what I gave up for you!"
86
00:04:39,928 --> 00:04:41,418
I said, "Terrific.
87
00:04:42,197 --> 00:04:44,631
"Welfare, food stamps,
and a tenement. "
88
00:04:45,867 --> 00:04:48,358
This woman,
she has everything,
I'll tell you.
89
00:04:48,436 --> 00:04:50,563
You know,
every month she goes
someplace different...
90
00:04:50,638 --> 00:04:51,730
Stop him!
How?
91
00:04:51,806 --> 00:04:53,569
He's on live. Right now.
92
00:04:53,641 --> 00:04:54,903
It's the last time, Al.
93
00:04:55,343 --> 00:04:57,811
This time, I'm gonna put
a permanent fix
on that creep.
94
00:04:57,879 --> 00:04:59,073
"I want to go
someplace different,
95
00:04:59,147 --> 00:05:01,411
"someplace
I've never been before. "
96
00:05:01,483 --> 00:05:02,745
So I took her
to the kitchen.
97
00:05:05,453 --> 00:05:07,444
Six months ago
she lost a credit card.
98
00:05:07,522 --> 00:05:09,513
You know,
I didn't report it
to the police.
99
00:05:09,591 --> 00:05:11,582
The thief spent
less than she did.
100
00:05:13,228 --> 00:05:16,254
You know, actually though,
she's remarkable.
101
00:05:16,331 --> 00:05:18,458
The other night
I'm sound asleep,
102
00:05:18,533 --> 00:05:20,364
and all of a sudden
I hear "wham-bam!"
103
00:05:20,435 --> 00:05:21,527
She's hitting me
with a stick.
104
00:05:21,603 --> 00:05:23,537
I said,
"What are you doing?"
105
00:05:23,872 --> 00:05:26,340
She says, "Look at this."
And she shows me
a piece of paper.
106
00:05:26,407 --> 00:05:29,137
On the piece of paper
it's written "Mary B.
107
00:05:29,444 --> 00:05:32,072
"BE8-1535."
108
00:05:32,514 --> 00:05:34,880
"Telephone number!
Cheating on me!"
109
00:05:34,949 --> 00:05:37,611
I said, "Sweetheart, relax.
I'm not cheating on you.
110
00:05:38,086 --> 00:05:40,316
"Mary B's a horse,
111
00:05:40,421 --> 00:05:43,083
"BE is Belmont,
8 is the eighth race,
112
00:05:43,158 --> 00:05:45,149
"the 1535 is what it paid."
113
00:05:46,094 --> 00:05:49,291
She says, "Oh, I'm sorry."
She kisses me
and I go back to sleep.
114
00:05:49,864 --> 00:05:52,833
An hour later,
"wham-bam, crash!"
She's hitting me again.
115
00:05:52,901 --> 00:05:54,630
I said,
"Now what's the matter?"
116
00:05:54,702 --> 00:05:57,034
She says, "Don't look now,
but your horse just called. "
117
00:05:59,874 --> 00:06:02,604
Anyway, I know
what I'm going to have written
on my tombstone.
118
00:06:02,677 --> 00:06:04,668
It's going to say, "Pardon me
for not getting up. "
119
00:06:04,746 --> 00:06:06,111
Thank you,
ladies and gentlemen.
120
00:06:08,850 --> 00:06:12,115
ANNOUNCER:
Let's have a big hand
for Mr. Kenny Bell!
121
00:06:15,523 --> 00:06:17,388
Now would you
welcome please,
122
00:06:17,458 --> 00:06:21,554
direct from an engagement
at the Palladium
in London, England,
123
00:06:21,629 --> 00:06:24,029
Mr. Alan Maxford.
124
00:06:26,334 --> 00:06:28,734
TECHNICIAN:
Up on one, camera one.
125
00:06:29,904 --> 00:06:31,667
How did it look, okay?
Hey.
126
00:06:31,739 --> 00:06:33,570
Hey, I'm talking to you!
127
00:06:33,641 --> 00:06:34,869
Oh, hi, Lee.
How you doing?
128
00:06:34,943 --> 00:06:36,604
It's the last time,
Kenny.
129
00:06:36,911 --> 00:06:39,243
From now on,
you're my number-one project.
You're through!
130
00:06:44,419 --> 00:06:45,613
I'm gonna run you
out of this business
131
00:06:45,687 --> 00:06:47,484
if it takes every dime
I've got in the world.
132
00:06:47,555 --> 00:06:49,022
What are you
talking about?
133
00:06:49,090 --> 00:06:51,217
Listen, I want to know
how you got your hands
on my material.
134
00:06:51,292 --> 00:06:53,317
Your material?
Are you kidding?
135
00:06:53,394 --> 00:06:56,192
You've seen me unwrap
that material in front
of 40 million people.
136
00:06:56,264 --> 00:06:58,824
From now on, that's original
classic Kenny Bell.
137
00:06:59,601 --> 00:07:01,125
Hold it down guys.
138
00:07:01,336 --> 00:07:03,031
Get out of here!
139
00:07:03,571 --> 00:07:04,629
Just cool off.
140
00:07:04,706 --> 00:07:06,367
I'm trying to be
nice to this guy.
141
00:07:06,441 --> 00:07:09,137
See what he did to me?
He almost took a poke at me.
142
00:07:09,210 --> 00:07:10,905
You're going round the bend.
You ought to go see a doctor.
143
00:07:10,979 --> 00:07:12,344
You're dead!
Yeah?
144
00:07:12,981 --> 00:07:14,073
Now, hold on.
Who the hell are you?
145
00:07:14,148 --> 00:07:17,117
My name is Jim Rockford.
Why don't you go someplace
and just cool down.
146
00:07:17,185 --> 00:07:18,482
All right, Mr. Russo?
147
00:07:20,555 --> 00:07:21,647
Sure.
148
00:07:22,590 --> 00:07:23,750
Sure.
149
00:07:23,825 --> 00:07:24,814
Great.
150
00:07:26,060 --> 00:07:27,254
Thanks, Rocks.
151
00:07:27,895 --> 00:07:29,226
Nerve of that guy.
152
00:07:29,530 --> 00:07:32,522
When you break up
a partnership,
you go all the way.
153
00:07:32,600 --> 00:07:34,659
I don't know
what's the matter with him.
154
00:07:35,503 --> 00:07:36,731
I don't understand it,
sonny.
155
00:07:36,804 --> 00:07:39,068
Them fellas always
seemed so close,
156
00:07:39,140 --> 00:07:41,631
like in that picture
where he had the chicken
laid the golden egg.
157
00:07:41,709 --> 00:07:43,643
I don't understand.
Yeah, well, let's go, Rock.
158
00:07:46,814 --> 00:07:48,008
Come in.
159
00:07:49,717 --> 00:07:51,480
Hey, Kenny, I thought
we'd just shove off.
160
00:07:51,552 --> 00:07:52,576
Oh, hey, Rocks.
161
00:07:52,654 --> 00:07:55,282
I'm sorry, I didn't mean
to leave you out there,
162
00:07:55,356 --> 00:07:56,823
but I was upset.
Come on in.
163
00:07:56,891 --> 00:07:58,017
Come in, come in, come in.
164
00:07:58,092 --> 00:08:00,253
That's a mighty funny routine
you do, Mr. Bell.
165
00:08:00,328 --> 00:08:02,728
Hey, don't tell me,
Rocks Senior, right?
166
00:08:02,797 --> 00:08:04,526
This is my father, Joseph.
167
00:08:04,599 --> 00:08:06,999
Maxine and Kenny Bell.
168
00:08:07,368 --> 00:08:08,926
Hi, Jim.
Hello, Mr. Rockford.
169
00:08:09,003 --> 00:08:10,561
Hey, listen, honey,
I know you're busy,
170
00:08:10,638 --> 00:08:12,902
but would you toss those
in the little bags? Wrap them.
171
00:08:12,974 --> 00:08:14,134
Yes. Thank you.
172
00:08:16,044 --> 00:08:18,569
Sorry you had to get
in the middle of that thing
with Lee.
173
00:08:18,846 --> 00:08:19,938
Boy.
174
00:08:20,581 --> 00:08:23,106
Well, enough of that.
Let's wrap up here
and go to dinner,
175
00:08:23,184 --> 00:08:26,278
because
I figure I can still talk you
into that job, Jim.
176
00:08:27,055 --> 00:08:29,649
Hey, Jim did a nice piece
of work for me three years ago
177
00:08:29,724 --> 00:08:32,488
and I'd like
to repay the favor.
178
00:08:32,560 --> 00:08:35,495
But Jim's a hard guy to hire.
179
00:08:35,563 --> 00:08:37,690
Not hard, Kenny. Impossible.
180
00:08:39,434 --> 00:08:40,628
Yeah, we'll see about that.
181
00:08:42,470 --> 00:08:43,630
Hello?
182
00:08:44,672 --> 00:08:46,833
Hey, hi, Don!
How are you?
183
00:08:47,175 --> 00:08:50,235
Thank you.
Yeah, it's all new
original material.
184
00:08:50,311 --> 00:08:52,176
It's the old
Kenny Bell concept.
185
00:08:53,014 --> 00:08:54,003
Yeah?
186
00:08:54,449 --> 00:08:55,609
Thank you.
187
00:08:57,118 --> 00:08:59,052
Terrific. Okay.
188
00:08:59,120 --> 00:09:00,280
Yeah, right away.
189
00:09:00,588 --> 00:09:02,920
Hey, Max,
I've got to split.
Yeah?
190
00:09:02,990 --> 00:09:04,981
It's Don Davis
from the Morris office.
191
00:09:05,059 --> 00:09:08,517
They want to sign me
to an exclusive representation
on all fields.
192
00:09:08,596 --> 00:09:10,223
Just on the basis
of my new act.
193
00:09:10,298 --> 00:09:12,163
That's wonderful, Kenny!
194
00:09:12,266 --> 00:09:14,166
And afterward,
they're waiting
out front for me,
195
00:09:14,235 --> 00:09:16,169
we're going up
to a party at Hef's.
196
00:09:16,237 --> 00:09:18,467
But, Kenny, we promised...
197
00:09:18,606 --> 00:09:22,133
Oh! I know I promised,
198
00:09:22,210 --> 00:09:25,338
but look, I've been
looking to change agents
for a year now
199
00:09:25,413 --> 00:09:28,075
and, well,
it's William Morris' office,
and business is business.
200
00:09:28,149 --> 00:09:30,117
What can you do?
It's okay, Kenny.
201
00:09:31,152 --> 00:09:32,346
Hey, hey, Max,
202
00:09:32,420 --> 00:09:34,411
why don't you take
the two Rocks
down to the Pond.
203
00:09:34,489 --> 00:09:35,615
Oh, hey, Kenny, listen...
204
00:09:35,690 --> 00:09:37,954
That's mighty nice
of you, Mr. Bell.
205
00:09:38,025 --> 00:09:39,617
KENNY: There you go, see?
206
00:09:39,694 --> 00:09:41,628
Hurry up, Max.
We've got customers waiting.
207
00:09:41,696 --> 00:09:43,027
Isn't she a treasure?
208
00:09:43,097 --> 00:09:44,496
I should've had her
buried years ago.
209
00:09:45,299 --> 00:09:46,857
I got to put that
in the act!
210
00:09:46,934 --> 00:09:48,925
By the way,
everything's on me, honey.
211
00:09:49,003 --> 00:09:52,097
Try the lobster
à la Kenny Bell.
It's terrific.
212
00:09:52,173 --> 00:09:54,607
And, Rocks,
I'll call you tomorrow.
213
00:09:55,109 --> 00:09:56,167
Take care.
214
00:09:58,479 --> 00:10:01,346
My, this is really
a fancy restaurant.
215
00:10:01,416 --> 00:10:03,247
I guess you come here
all the time, though.
216
00:10:03,518 --> 00:10:05,315
Oh, no.
This is my first time.
217
00:10:05,386 --> 00:10:08,617
You mean there's a restaurant
that has a lobster
à la Kenny Bell
218
00:10:08,689 --> 00:10:09,747
and you ain't never been here?
219
00:10:09,824 --> 00:10:13,624
Well, Kenny comes here
mostly just to talk business.
220
00:10:14,429 --> 00:10:16,920
Jim, I wish you'd
accept Kenny's offer.
221
00:10:16,998 --> 00:10:19,296
Well, I'd like to freelance,
222
00:10:19,400 --> 00:10:21,391
so I'm...
He's thinking it over.
223
00:10:22,603 --> 00:10:25,504
Do you really think
that Lee Russo is
that dangerous?
224
00:10:25,973 --> 00:10:29,739
Yes. One time
at the Club Lido,
back in the early '60s,
225
00:10:29,811 --> 00:10:32,712
Lee got very angry
at a drummer
for doing rim shots
226
00:10:32,780 --> 00:10:34,270
after Kenny's funny lines.
227
00:10:34,348 --> 00:10:37,579
So he went up to the drummer
and he told him to punch up
his lines up, too,
228
00:10:37,652 --> 00:10:38,949
and when the drummer
didn't...
229
00:10:39,654 --> 00:10:42,145
Yes, well, I guess
that is ancient history.
230
00:10:42,223 --> 00:10:43,986
No, no, no.
Go on, please.
231
00:10:44,125 --> 00:10:47,094
MAX: Well, Lee hired a man
232
00:10:47,161 --> 00:10:48,719
to break
the drummer's fingers.
233
00:10:50,264 --> 00:10:53,529
They always seemed
so close in all them movies
they made.
234
00:10:53,601 --> 00:10:56,069
MAX: No. They were never
very close.
235
00:10:56,137 --> 00:10:57,934
And now it seems
to be getting worse
236
00:10:58,005 --> 00:11:00,701
and, for the life of me,
I can't understand why.
237
00:11:00,775 --> 00:11:03,073
They've been split up
over five years.
238
00:11:03,144 --> 00:11:05,635
That doesn't sound
like much of a partnership.
239
00:11:06,347 --> 00:11:07,871
It wasn't.
WAITER: Good evening.
240
00:11:08,649 --> 00:11:10,173
Are you ready to order?
Yes, sir.
241
00:11:10,251 --> 00:11:13,448
I'm going to have the lobster
à la Kenny Bell.
242
00:11:13,521 --> 00:11:14,818
The what, sir?
243
00:11:15,156 --> 00:11:16,453
The way you do it
for Kenny Bell.
244
00:11:16,524 --> 00:11:18,185
Oh, you mean
the lobster Newberg, sir.
245
00:11:18,259 --> 00:11:20,318
I mean
the lobster Kenny Bell.
246
00:11:20,394 --> 00:11:22,259
I'm sorry, but that's what
Mr. Bell has,
247
00:11:22,330 --> 00:11:24,821
the lobster Newberg.
I'll have that, too.
248
00:11:24,899 --> 00:11:26,628
Make it three, please.
249
00:11:26,701 --> 00:11:29,261
He told me to ask
for lobster Kenny Bell.
250
00:11:29,337 --> 00:11:32,397
Sir, we have
a Milton Berle sandwich
and a Hope salad, sir,
251
00:11:32,473 --> 00:11:35,033
but no Lobster à la anything
but Newberg.
252
00:11:38,246 --> 00:11:39,804
Lee, wait.
253
00:11:40,248 --> 00:11:42,307
You're so mad,
you're gonna do
something you'll regret.
254
00:11:42,383 --> 00:11:44,351
Now, can't it wait?
No, it can't!
255
00:11:51,459 --> 00:11:52,756
I better go try
and find Kenny.
256
00:11:52,827 --> 00:11:54,761
He's okay.
He's with his agent friend.
257
00:11:54,829 --> 00:11:56,456
Yes, but Lee is very angry,
258
00:11:56,531 --> 00:11:57,725
and with what
you told me before, I...
259
00:11:57,798 --> 00:12:00,926
Maxine, would you like me
to see what Lee is up to,
260
00:12:01,002 --> 00:12:02,367
just to be on the safe side?
261
00:12:02,436 --> 00:12:03,630
Would you?
262
00:12:03,804 --> 00:12:05,135
Rocky, would...
263
00:12:05,206 --> 00:12:07,766
If I don't get back,
see that Mrs. Bell gets home
all right, will you?
264
00:12:07,842 --> 00:12:10,470
Yeah.
What about the lobster?
265
00:12:10,778 --> 00:12:11,904
Doggie bag.
266
00:12:11,979 --> 00:12:14,243
It'll be a great
late night snack.
267
00:13:03,431 --> 00:13:04,921
It's not that bad.
268
00:13:06,400 --> 00:13:07,799
It's worse.
269
00:13:09,971 --> 00:13:11,268
After you called
270
00:13:12,340 --> 00:13:15,798
I went over and pulled this
out of your room.
271
00:13:19,547 --> 00:13:20,536
A bug.
272
00:13:22,116 --> 00:13:23,845
So that's how
he stole my act.
273
00:13:25,086 --> 00:13:26,485
Two-bit bum.
274
00:13:27,288 --> 00:13:29,518
You understand
what this means, Lee?
275
00:13:30,725 --> 00:13:33,216
You remember
what we talked about
after your writers left?
276
00:13:33,294 --> 00:13:36,320
Okay, okay.
So Kenny bugged my room.
277
00:13:36,397 --> 00:13:39,230
He was your partner
and spent 20 years
loathing you.
278
00:13:39,300 --> 00:13:41,962
What's he gonna do
with the information?
Nothing.
279
00:13:42,036 --> 00:13:44,095
Kenny's all mouth
and no guts.
280
00:13:44,171 --> 00:13:47,504
He had guts enough
to go on national television
and do your act.
281
00:13:47,575 --> 00:13:50,442
Yeah, but he can't
afford to admit he stole.
Look, he can't say anything.
282
00:13:50,645 --> 00:13:52,510
I can't take the chance.
283
00:13:53,147 --> 00:13:54,444
Meaning?
284
00:13:54,682 --> 00:13:56,047
Look, Lee,
285
00:13:56,951 --> 00:13:58,851
you know how it is with me.
286
00:13:58,919 --> 00:14:00,944
I can't afford visibility.
287
00:14:02,156 --> 00:14:03,680
If it got out,
288
00:14:03,924 --> 00:14:06,017
there's too much at stake.
289
00:14:07,361 --> 00:14:09,659
Paul, I don't like
to be this way, believe me,
290
00:14:09,730 --> 00:14:12,995
but I got a very rich payroll
to meet every week
and I'm gonna meet it.
291
00:14:14,835 --> 00:14:16,427
Look, will you stop worrying?
292
00:14:16,504 --> 00:14:19,962
About you or Kenny Bell?
293
00:14:20,174 --> 00:14:22,802
Come on, Paul.
You know you don't have to
worry about me.
294
00:14:23,678 --> 00:14:25,373
Kenny is a nebbish.
295
00:14:25,479 --> 00:14:27,310
All you got to do is
lean on him a little bit.
296
00:14:27,381 --> 00:14:29,008
He's not
going to say anything.
297
00:14:29,583 --> 00:14:30,845
I mean, nothing terminal,
you understand.
298
00:14:30,918 --> 00:14:34,445
Just a Band-Aid.
That's all you'll need.
299
00:18:09,102 --> 00:18:11,332
We take care
of everything tonight.
300
00:18:13,473 --> 00:18:14,963
Set it up for midnight.
301
00:18:22,181 --> 00:18:24,843
I tell you, for the time
we spent out there,
302
00:18:24,918 --> 00:18:27,409
we sure should've
caught something.
303
00:18:27,487 --> 00:18:29,853
Two little
eight year-old kids
with a couple of fish
304
00:18:29,923 --> 00:18:31,015
about like that...
KENNY: Hey, Rocks!
305
00:18:31,090 --> 00:18:32,216
Hey, Rocks,
where've you been?
306
00:18:32,292 --> 00:18:33,884
I've been looking
all over for you.
307
00:18:33,960 --> 00:18:37,418
Man, I don't believe it.
I never thought you'd show
your face around here.
308
00:18:37,497 --> 00:18:39,397
They got my funny box.
They got what?
309
00:18:39,465 --> 00:18:42,161
Look, you don't have
no charge account
at that Pond.
310
00:18:42,235 --> 00:18:44,829
And you don't have
no lobster named
after you neither.
311
00:18:44,904 --> 00:18:46,269
I'm sorry about that, Joe.
Honest I am.
312
00:18:46,339 --> 00:18:47,397
He's sorry!
313
00:18:47,473 --> 00:18:48,940
They wouldn't let me
out of the joint
314
00:18:49,008 --> 00:18:51,135
till I left
my social security check.
315
00:18:51,210 --> 00:18:53,303
Max called me up
and told me all about it.
316
00:18:53,379 --> 00:18:55,313
It was $59.65,
wasn't it?
Yeah.
317
00:18:55,381 --> 00:18:57,178
I should have sent you
over to see Emilio.
318
00:18:57,250 --> 00:18:59,343
They've got
new waiters in there.
319
00:18:59,419 --> 00:19:00,716
Yeah, they don't know
what they're doing.
320
00:19:00,787 --> 00:19:01,845
Here, look.
Well, thanks.
321
00:19:01,921 --> 00:19:03,650
Hey, listen,
I'm in a rush.
322
00:19:03,723 --> 00:19:05,384
They've got me
on a 5:30 flight out.
323
00:19:05,458 --> 00:19:06,948
Just slow down,
will you, Kenny?
324
00:19:07,026 --> 00:19:08,459
How can I slow down?
325
00:19:08,528 --> 00:19:09,927
They got my funny box.
326
00:19:09,996 --> 00:19:11,987
They came into my home
last night and they stole it.
327
00:19:12,065 --> 00:19:13,862
What is a funny box?
328
00:19:13,933 --> 00:19:16,197
It's a catalogue of jokes.
It's priceless.
329
00:19:16,269 --> 00:19:17,600
Did you file
a police report?
330
00:19:17,670 --> 00:19:20,867
How can I do that?
In my business you got to
pretend it's up here.
331
00:19:20,940 --> 00:19:24,000
I've been denying
that I've had a funny box
for years.
332
00:19:24,077 --> 00:19:26,739
I just can't come out
and say, "Hey, sure,
333
00:19:26,813 --> 00:19:29,976
"I kept all of my
priceless material on file."
334
00:19:30,049 --> 00:19:33,246
If you didn't file a report,
how do you expect
to get it back, Kenny?
335
00:19:33,319 --> 00:19:34,650
You get it back
336
00:19:34,721 --> 00:19:38,452
by delivering $10,000 cash
up on Mulholland at midnight.
337
00:19:38,524 --> 00:19:40,219
Midnight at Mulholland?
338
00:19:40,293 --> 00:19:42,193
Oh, no.
I can't do that. No.
339
00:19:42,295 --> 00:19:45,162
No, you see, I just sent
my trench coat,
340
00:19:45,231 --> 00:19:47,222
my snap-brim hat
out to be cleaned.
341
00:19:47,300 --> 00:19:49,461
Oh, come on Rocks,
would you cut it out?
342
00:19:49,535 --> 00:19:51,469
I don't know
who it was on the phone,
343
00:19:51,537 --> 00:19:53,095
but it's somebody
fronting for Lee.
344
00:19:53,172 --> 00:19:55,606
You don't think
Lee Russo is trying
to shake you down?
345
00:19:55,675 --> 00:19:56,801
Are you kidding?
346
00:19:56,876 --> 00:19:59,606
He's been trying
to sandbag my career
for years.
347
00:19:59,679 --> 00:20:01,010
Ever since we broke up.
348
00:20:01,080 --> 00:20:02,377
You saw him last night.
349
00:20:02,448 --> 00:20:04,882
I was sensational,
and he went bananas.
350
00:20:04,951 --> 00:20:08,443
Well,
what does Lee Russo need with
ten grand? He tips that much.
351
00:20:08,521 --> 00:20:12,150
You must know what he makes
for a concert
at the Bowl, huh?
352
00:20:13,026 --> 00:20:14,550
Yeah, I guess you're right.
Yeah.
353
00:20:14,627 --> 00:20:16,322
Yeah, it wasn't Lee.
354
00:20:16,396 --> 00:20:20,298
If he had my material,
he wouldn't sell it
back to me, would he?
355
00:20:20,366 --> 00:20:22,357
Probably tear it up
and throw it down the toilet.
356
00:20:23,603 --> 00:20:25,696
Okay, I don't know
who got it,
357
00:20:25,772 --> 00:20:27,137
but you're going to
get it back for me.
358
00:20:27,206 --> 00:20:28,673
You get it back yourself.
359
00:20:28,741 --> 00:20:31,869
But I told you, Jim,
I'm on a 5:30 flight
to Vegas.
360
00:20:31,944 --> 00:20:33,275
I got to be there.
361
00:20:33,346 --> 00:20:34,404
You remember Don Davis?
362
00:20:34,480 --> 00:20:37,040
You heard me speak to him
in the dressing room
last night.
363
00:20:37,116 --> 00:20:39,983
Dan Rickles has come down
with Vegas throat.
364
00:20:40,053 --> 00:20:43,489
They want me to fill in
for him at the main room
at the Sahara tonight.
365
00:20:43,623 --> 00:20:45,682
I don't do
midnight pay-offs.
366
00:20:45,758 --> 00:20:47,692
I thought you did
this kind of a thing
for your living.
367
00:20:47,760 --> 00:20:48,784
You were wrong.
368
00:20:48,861 --> 00:20:51,694
Kenny, Max asked me
to keep tabs on Lee. I did it.
369
00:20:51,764 --> 00:20:53,595
I spent a lot of time
and trouble
370
00:20:53,666 --> 00:20:55,634
tailing him to some house
in the Valley.
371
00:20:55,701 --> 00:20:58,568
He met with Silvan, president
of the Lucas Cheese Company.
372
00:20:58,638 --> 00:21:00,128
It was a very strange house.
373
00:21:00,206 --> 00:21:02,606
It was drab and unlived in.
Now what's the tie-in?
374
00:21:02,675 --> 00:21:06,475
How should I know?
All I know is that Rickles
came down with laryngitis
375
00:21:06,546 --> 00:21:08,571
and they want me
to fill in for him.
376
00:21:08,648 --> 00:21:10,809
Kenny, will you
stop trying to snow me?
377
00:21:10,883 --> 00:21:13,852
You're not going to play
the main room at the Sahara
or any place else.
378
00:21:13,920 --> 00:21:16,218
Says who?
Past history.
379
00:21:16,289 --> 00:21:17,756
Oh, yeah?
Call the Morris office.
380
00:21:17,824 --> 00:21:19,951
Ask for Don Davis.
Go ahead.
381
00:21:20,226 --> 00:21:22,126
You heard me speak
to him last night.
382
00:21:22,195 --> 00:21:24,959
He loves me
and he wants to buy
my new act.
383
00:21:25,364 --> 00:21:27,889
Hey, look... Okay, Jim,
384
00:21:28,601 --> 00:21:29,795
let's level.
385
00:21:31,270 --> 00:21:32,999
I need this break.
386
00:21:33,172 --> 00:21:34,969
I need you to get
back my funny box.
387
00:21:35,041 --> 00:21:37,874
Now, what's it
going to take to buy
your cooperation, huh?
388
00:21:37,944 --> 00:21:39,536
Two grand.
389
00:21:39,612 --> 00:21:40,636
You got to be kidding.
390
00:21:40,713 --> 00:21:43,841
A lot
of messenger services
have an hourly rate.
391
00:21:43,916 --> 00:21:47,943
Hey, look, I can't trust this
to a messenger service.
392
00:21:48,020 --> 00:21:49,851
Look at this, pal. Huh?
393
00:21:50,256 --> 00:21:51,814
Now you think I'm kidding?
394
00:21:53,426 --> 00:21:54,518
Okay.
395
00:21:54,727 --> 00:21:56,991
You got your two grand.
396
00:21:57,063 --> 00:22:00,521
All right? When I get finished
with this Vegas stand,
397
00:22:01,434 --> 00:22:03,459
this is going to be
small potatoes.
398
00:22:52,118 --> 00:22:53,483
OFFICER: Hold it right there!
399
00:23:00,826 --> 00:23:02,316
Drop the briefcase.
400
00:23:07,867 --> 00:23:10,062
This afternoon,
Mr. Bell engaged me
401
00:23:10,136 --> 00:23:12,229
to deliver a sum of money
to Mulholland Drive.
402
00:23:12,305 --> 00:23:14,933
In return for which
I was to receive a funny box
403
00:23:15,007 --> 00:23:17,635
belonging to Mr. Bell
and stolen from his home.
404
00:23:17,710 --> 00:23:20,577
And you just happened
to find Lee Russo
spread all over his car?
405
00:23:20,646 --> 00:23:23,706
That's right, Diehl.
You want to make my statement
for me or should I continue?
406
00:23:23,783 --> 00:23:25,410
Lieutenant Diehl
to you, Rockford.
407
00:23:25,484 --> 00:23:27,679
Oh, how could I forget?
I tell you.
408
00:23:27,820 --> 00:23:30,345
You've been
stalled at lieutenant
for what, 12 years?
409
00:23:30,423 --> 00:23:32,755
Lieutenant,
can we expedite this?
410
00:23:32,825 --> 00:23:36,454
Opportunity in this case
seems to have reared
its ugly head,
411
00:23:36,529 --> 00:23:39,225
but a murder one case
that's less than ludicrous
412
00:23:39,298 --> 00:23:41,061
requires a motive
and a weapon.
413
00:23:41,133 --> 00:23:44,034
Which you don't have,
which means you have nothing.
414
00:23:44,103 --> 00:23:46,594
Go on, go on.
You were telling me
about a funny box.
415
00:23:46,672 --> 00:23:49,368
You were supposed to receive
some kind of funny box?
416
00:23:49,442 --> 00:23:51,171
Yeah. It's a joke catalogue,
417
00:23:51,244 --> 00:23:53,576
a tool
professional comedians use.
418
00:23:54,013 --> 00:23:55,412
In all my years on the force,
419
00:23:55,481 --> 00:23:57,813
I think that might be
my favorite alibi.
420
00:23:59,352 --> 00:24:01,343
Lieutenant, that young couple
up on Mulholland
421
00:24:01,420 --> 00:24:04,048
that filed
that gunshot complaint,
they'd like to go home.
422
00:24:04,123 --> 00:24:05,420
So, let 'em.
423
00:24:06,058 --> 00:24:10,017
Lieutenant, Mr. Kenny Bell
will substantiate
my client's claim.
424
00:24:10,096 --> 00:24:13,725
If you will stop
fumfering around
and contact him in Las Vegas.
425
00:24:13,799 --> 00:24:15,562
We've been trying,
Miss Davenport.
426
00:24:15,635 --> 00:24:16,932
But until we can contact him,
427
00:24:17,003 --> 00:24:19,631
we still have one major
international celebrity
428
00:24:19,705 --> 00:24:21,468
dead as a plank
with Rockford found
429
00:24:21,540 --> 00:24:24,270
right at the scene
with a briefcase
containing ten grand.
430
00:24:24,343 --> 00:24:26,504
We also have reports
from Russo's people
431
00:24:26,579 --> 00:24:27,739
that Rockford
and the victim
432
00:24:27,813 --> 00:24:29,804
came very close
to blows the other night.
433
00:24:29,882 --> 00:24:32,146
A minor altercation
of which Mr. Rockford
434
00:24:32,218 --> 00:24:33,708
was not even the target.
435
00:24:35,288 --> 00:24:36,516
Excuse me, Lieutenant.
436
00:24:37,690 --> 00:24:39,658
I got through
to the casino.
437
00:24:39,725 --> 00:24:42,717
Rickles opened in
the main room
in perfect health tonight.
438
00:24:42,795 --> 00:24:44,490
The management also
told me that Kenny Bell
439
00:24:44,563 --> 00:24:45,996
has not been
a headliner in Vegas
440
00:24:46,065 --> 00:24:48,829
since he drove
his golf cart into Lake Mead.
441
00:24:52,004 --> 00:24:53,733
Let me make a call.
442
00:24:54,940 --> 00:24:56,032
You had your call.
443
00:24:56,108 --> 00:24:58,906
I'll charge it
to my home phone, all right?
444
00:24:59,478 --> 00:25:00,877
If Kenny Bell's
where I think he is,
445
00:25:00,946 --> 00:25:04,109
you're gonna have to
nail me on a murder
one rap yet.
446
00:25:04,183 --> 00:25:07,209
... and a secure niche
as one of America's
most popular entertainers
447
00:25:07,286 --> 00:25:08,981
of the last 20 years.
448
00:25:09,055 --> 00:25:12,718
Once again, Lee Russo,
dead at the age of 52.
449
00:25:13,392 --> 00:25:15,690
We'll be back with
more news and weather
after this commercial break.
450
00:25:18,197 --> 00:25:21,030
Hey, Max. Max, the phone!
451
00:25:25,638 --> 00:25:27,128
Kenny...
452
00:25:27,206 --> 00:25:28,798
I told you, I don't want
to talk to anybody.
453
00:25:28,874 --> 00:25:31,001
Can't you do one
simple thing for me?
454
00:25:31,477 --> 00:25:33,206
I don't know
why you're upset.
455
00:25:34,013 --> 00:25:35,674
He didn't cry for you
456
00:25:35,748 --> 00:25:38,216
when he poisoned
those people over
at Metro against me.
457
00:25:38,551 --> 00:25:40,041
Now, answer it, will you?
458
00:25:44,557 --> 00:25:45,751
Hello?
459
00:25:45,825 --> 00:25:47,884
Yeah, this is Jim.
Where is he, Maxine?
460
00:25:47,960 --> 00:25:49,257
You mean Kenny?
461
00:25:50,363 --> 00:25:51,523
I don't know, Jim.
462
00:25:51,597 --> 00:25:52,757
You heard about Lee?
463
00:25:53,632 --> 00:25:56,328
Yes.
They're trying to
stick me with it, Maxine.
464
00:25:56,836 --> 00:25:59,669
I found the body
while handling
Kenny's problem.
465
00:25:59,739 --> 00:26:01,138
I need backup.
466
00:26:01,207 --> 00:26:02,435
Hold it.
467
00:26:02,942 --> 00:26:05,536
I think I just heard
somebody come in.
468
00:26:07,480 --> 00:26:10,381
They're holding Jim
at the police station, Kenny.
469
00:26:11,917 --> 00:26:14,943
I just can't lie
for you anymore. Here.
470
00:26:18,457 --> 00:26:20,448
That was no lady.
That was my wife.
471
00:26:23,028 --> 00:26:25,496
Hey, hey, Jimbo! How are you?
472
00:26:25,765 --> 00:26:27,255
Hear you got
a little problem.
473
00:26:27,800 --> 00:26:29,233
Anything Kenny can do?
474
00:26:29,702 --> 00:26:33,934
Kenny can start by explaining
Don Rickles' miraculous cure.
475
00:26:36,142 --> 00:26:38,975
What can I say, Lieutenant?
Don went on anyway.
476
00:26:39,044 --> 00:26:41,205
The man's a trouper.
He's lying.
477
00:26:41,280 --> 00:26:43,271
Mr. Bell, did you hire
Mr. Rockford
478
00:26:43,349 --> 00:26:45,579
to make a ransom exchange
479
00:26:45,651 --> 00:26:48,950
for a funny box
belonging to you?
Excuse me?
480
00:26:49,021 --> 00:26:51,353
Said you have
a catalogue of jokes.
481
00:26:51,424 --> 00:26:53,756
A tool used
by professional comics.
482
00:26:53,826 --> 00:26:56,158
KENNY: Well, to begin with,
I never had one,
483
00:26:56,228 --> 00:26:58,628
so there would be no reason
to hire Jim to... What was it?
484
00:26:58,697 --> 00:26:59,959
Ransom it did you say?
485
00:27:00,032 --> 00:27:02,262
Kenny, this is my neck
we're talking about!
486
00:27:02,334 --> 00:27:03,926
KENNY: Hey, Rocks, I know.
487
00:27:04,303 --> 00:27:06,396
Can I get you
some bail money,
some legal fees?
488
00:27:06,472 --> 00:27:07,769
Anything I can do?
489
00:27:07,840 --> 00:27:10,866
You're stating for the record,
there's no permanent
joke file?
490
00:27:10,943 --> 00:27:13,639
Look, Lieutenant,
I'm not that kind
of a performer.
491
00:27:13,712 --> 00:27:17,341
Spontaneity, natural flow,
that's what I go for.
492
00:27:18,217 --> 00:27:21,914
I've got it all here
and it's all here.
493
00:27:22,922 --> 00:27:24,719
You've no doubt
seen my work.
494
00:27:24,790 --> 00:27:26,382
He's denying this funny box
495
00:27:26,459 --> 00:27:29,053
because it's some kind
of a disgrace
to admit he needs one.
496
00:27:29,128 --> 00:27:31,562
As far as hiring Jimmy
is concerned,
497
00:27:31,630 --> 00:27:34,690
well, this is
very painful for me,
Lieutenant.
498
00:27:34,767 --> 00:27:36,826
Could we speak privately?
499
00:27:36,902 --> 00:27:38,733
Hey, come on, Kenny,
don't go now.
500
00:27:38,804 --> 00:27:41,102
You've got the house
with you.
Okay.
501
00:27:41,173 --> 00:27:44,233
There was some talk
of me hiring Jimmy.
502
00:27:44,844 --> 00:27:48,007
In fact,
he came to me and told me
he was down on his luck.
503
00:27:48,080 --> 00:27:49,877
He asked if he could
be my personal...
504
00:27:49,949 --> 00:27:51,280
Keep your seat, Rockford.
505
00:27:52,818 --> 00:27:55,446
KENNY: I said, "Hey, Rocks,
506
00:27:55,521 --> 00:27:57,682
"you know I've already got
a personal manager."
507
00:27:58,390 --> 00:28:01,325
He said to me,
"Hey, Kenny, anything,
508
00:28:01,393 --> 00:28:03,418
"anything I can do,
gofer,
509
00:28:03,496 --> 00:28:05,259
"schlep, anything."
510
00:28:05,664 --> 00:28:07,962
There was some talk
about me hiring him,
511
00:28:08,033 --> 00:28:10,661
but only in
the most general sense.
512
00:28:11,136 --> 00:28:15,163
In fact, I bought him
a meal at the Pond.
513
00:28:16,942 --> 00:28:19,137
Well, that's
the thanks you get, huh?
514
00:28:19,211 --> 00:28:21,805
Hey, it's like Frank says,
515
00:28:22,781 --> 00:28:24,976
"Every comet has its tail."
516
00:28:25,050 --> 00:28:28,850
You can't possibly believe
this swill he's dishing out.
517
00:28:28,988 --> 00:28:30,512
Hey, listen, Lieutenant,
518
00:28:30,589 --> 00:28:32,784
I've come down here
to cooperate.
519
00:28:32,858 --> 00:28:35,156
I don't have to
be insulted, too.
520
00:28:35,461 --> 00:28:38,794
Especially now at this time
of personal grief.
521
00:28:38,864 --> 00:28:41,128
Okay, Kenny. Okay, fine.
522
00:28:41,200 --> 00:28:42,861
This rap won't stick.
523
00:28:42,935 --> 00:28:44,766
And when I'm out,
I'm personally going to add
524
00:28:44,837 --> 00:28:46,964
a few rim shots
to your routine.
525
00:28:47,039 --> 00:28:50,008
Davis, take Mr. Rockford
down to the print desk,
526
00:28:50,075 --> 00:28:51,838
although I'm sure
he knows the way.
527
00:29:00,252 --> 00:29:01,378
Sad.
528
00:29:10,429 --> 00:29:12,158
What happened?
I saw them
take Jim downstairs.
529
00:29:12,231 --> 00:29:16,429
Oh, really? Oh, well,
it got kind of
complicated legally and...
530
00:29:17,469 --> 00:29:19,437
But you did tell them
that Jim was working for you?
531
00:29:19,505 --> 00:29:20,995
That he's innocent?
532
00:29:21,073 --> 00:29:22,233
Oh...
533
00:29:23,208 --> 00:29:24,573
It's not right.
534
00:29:26,278 --> 00:29:29,213
Kenny, you did
tell them that, didn't you?
535
00:29:29,281 --> 00:29:31,215
What?
That Jim is innocent.
536
00:29:31,283 --> 00:29:33,342
Then you better
go back in there
and explain it to them.
537
00:29:33,419 --> 00:29:34,852
Oh, no, no...
538
00:29:35,955 --> 00:29:37,422
I'm thinking about Lee.
539
00:29:37,489 --> 00:29:38,956
About the reporters.
540
00:29:39,024 --> 00:29:42,551
I mean, if someone
doesn't speak for Lee...
541
00:29:42,628 --> 00:29:43,993
I mean,
I should speak for Lee.
542
00:29:44,063 --> 00:29:47,260
I mean, I've been
his partner for 20 years,
you know what I mean?
543
00:29:47,333 --> 00:29:49,597
You hated him.
You cursed him.
544
00:29:49,668 --> 00:29:51,499
You tried to tear him down.
545
00:29:51,570 --> 00:29:53,435
You wished
terrible diseases on him.
Shh.
546
00:29:53,505 --> 00:29:56,474
Come on. There were
some good times,
weren't there?
547
00:29:57,042 --> 00:30:00,569
Kenny, there are
millions of people
to speak for Lee.
548
00:30:00,646 --> 00:30:03,137
Johnny, Frank,
549
00:30:03,215 --> 00:30:04,682
all those people
at the Friars.
550
00:30:04,750 --> 00:30:08,083
Oh, yeah, but...
It's Jim who needs
speaking for now.
551
00:30:08,954 --> 00:30:10,512
Yeah, well...
552
00:30:11,256 --> 00:30:13,383
You're exploiting
Lee's death.
553
00:30:14,393 --> 00:30:15,826
How can you say
a thing like that?
554
00:30:15,894 --> 00:30:17,327
He was my partner.
555
00:30:18,163 --> 00:30:19,357
Hey, Max.
556
00:30:23,769 --> 00:30:25,168
Jim, please.
557
00:30:25,237 --> 00:30:26,966
Stay away from Kenny.
558
00:30:27,039 --> 00:30:29,507
Diehl would like
nothing better than
for you to mix it up.
559
00:30:29,575 --> 00:30:31,042
You'll do something
you'll regret.
560
00:30:31,110 --> 00:30:32,873
I never do things I regret.
561
00:30:32,945 --> 00:30:34,276
I'm serious.
562
00:30:34,580 --> 00:30:36,480
Where have you been?
Home.
563
00:30:36,548 --> 00:30:38,106
After they put me
in a holding cell
564
00:30:38,183 --> 00:30:39,343
you just went home?
565
00:30:39,418 --> 00:30:41,579
I do have a home, you know.
I live there.
566
00:30:41,654 --> 00:30:43,383
Come on, Jim.
I've got to get to court.
567
00:30:43,455 --> 00:30:45,685
If you want to get your car
at the impound lot...
No, no, no.
568
00:30:45,758 --> 00:30:49,694
What do you know about
the Lucas Cheese Products
in Garden Grove?
569
00:30:50,162 --> 00:30:51,129
Never heard of them.
570
00:30:51,196 --> 00:30:52,629
What about Paul Silvan?
571
00:30:52,698 --> 00:30:55,531
What do you need,
another set of problems to go
with your free hand?
572
00:30:55,601 --> 00:30:57,193
Why? What's Silvan's story?
573
00:30:57,269 --> 00:30:59,567
I don't think the guy
has ever had
a parking violation.
574
00:30:59,638 --> 00:31:01,435
His old man is August Silvan.
575
00:31:01,507 --> 00:31:04,965
The first one in the bushes
when the police hit
the Appalachian Conference.
576
00:31:05,044 --> 00:31:06,170
The mob?
577
00:31:06,245 --> 00:31:08,805
What's Paul Silvan's
connection with Lee Russo?
578
00:31:08,881 --> 00:31:10,348
I didn't think there was one.
579
00:31:10,549 --> 00:31:12,346
Paul Silvan is ex-Brooklyn,
580
00:31:12,418 --> 00:31:14,716
Lee Russo was pure Hollywood.
581
00:31:14,853 --> 00:31:17,151
Well, they both loved
to hang out together
in the Valley,
582
00:31:17,222 --> 00:31:18,917
at least that's where
they were the other night.
583
00:31:18,991 --> 00:31:20,618
I better find
the famous Mr. Bell
584
00:31:20,693 --> 00:31:22,718
before he hides
in some bushes.
585
00:31:22,795 --> 00:31:24,660
You know, this is beginning
to make some sense.
586
00:31:24,863 --> 00:31:26,797
Well, not to me,
it doesn't.
587
00:31:42,311 --> 00:31:43,369
Morning, sir.
588
00:31:43,446 --> 00:31:46,108
Motor vehicle inspection.
May I see your license
and registration, please?
589
00:31:46,182 --> 00:31:48,980
Officer, I have
some important business
to attend to
590
00:31:49,051 --> 00:31:50,245
and time is crucial.
591
00:31:50,319 --> 00:31:52,981
May I see your license
and registration, please?
592
00:31:53,055 --> 00:31:54,920
I just had a small check,
593
00:31:54,990 --> 00:31:57,925
the car was just serviced
500 miles ago.
594
00:31:58,627 --> 00:31:59,992
Is this your current address?
595
00:32:00,062 --> 00:32:01,188
Yes, yes.
596
00:32:01,464 --> 00:32:04,831
Look, is there any way
I might come down
to the station later?
597
00:32:04,900 --> 00:32:06,265
I'm really in a hurry.
598
00:32:06,335 --> 00:32:08,098
Would you
sound your horn, please?
599
00:32:14,009 --> 00:32:16,000
Hey, Jim, I don't know why
you're being so hostile.
600
00:32:16,078 --> 00:32:17,568
I mean, you are out.
I knew you would be.
601
00:32:17,646 --> 00:32:18,874
You're right,
I told them everything.
602
00:32:18,948 --> 00:32:21,416
I'm out, but I'm still
the best thing they've got!
603
00:32:21,484 --> 00:32:23,884
Now, they can make my life
pretty miserable, Kenny.
604
00:32:23,953 --> 00:32:25,784
Yeah, well, don't worry,
they're gonna find
the real killer.
605
00:32:25,855 --> 00:32:27,379
This is the best
police force in the nation.
606
00:32:27,456 --> 00:32:29,481
Somehow
I don't feel reassured.
607
00:32:29,658 --> 00:32:31,523
Now, I want
some original material, Kenny.
608
00:32:31,594 --> 00:32:33,391
Do you own a .32 pistol?
609
00:32:33,729 --> 00:32:35,924
As a matter of fact, I do.
How'd you know that?
610
00:32:35,998 --> 00:32:38,330
Because Lee Russo
was killed with a .32.
611
00:32:38,467 --> 00:32:40,401
That's the only reason
I'm enjoying this
little field trip
612
00:32:40,469 --> 00:32:42,630
from county jail.
I own a .38.
613
00:32:42,838 --> 00:32:44,601
Hey, you're not
trying to say
that I killed Lee?
614
00:32:44,673 --> 00:32:47,107
Would I give you
credit for so much guts?
615
00:32:47,243 --> 00:32:48,540
I want to see
your gun.
616
00:32:50,012 --> 00:32:51,946
All right. It's here.
617
00:32:52,381 --> 00:32:53,780
It's right here.
618
00:32:58,854 --> 00:33:00,287
It's gone.
619
00:33:00,422 --> 00:33:03,653
I guess I didn't realize it
when the funny box was stolen.
But it's not there.
620
00:33:03,726 --> 00:33:05,125
It was probably
taken the same night.
621
00:33:05,194 --> 00:33:07,059
You see
how it's going, Kenny?
622
00:33:08,764 --> 00:33:09,890
Oh, wow.
623
00:33:11,667 --> 00:33:13,100
Oh, my God,
I didn't think.
624
00:33:13,169 --> 00:33:16,696
You mean
they tried to set me up
for Lee's murder?
625
00:33:16,772 --> 00:33:18,364
No, I don't think so.
626
00:33:18,440 --> 00:33:22,001
No, they'd have
left the gun there
at the scene for evidence.
627
00:33:22,077 --> 00:33:24,568
No, I think
they wanted to kill you.
Double homicide.
628
00:33:24,647 --> 00:33:26,410
I mean, you and Lee,
you got into a beef
629
00:33:26,482 --> 00:33:29,815
one of the famous hatreds
of the western world
and all that,
630
00:33:29,885 --> 00:33:32,410
then you shot each other.
Anybody would buy it.
631
00:33:34,423 --> 00:33:37,187
Who'd want to murder me?
You name it, Kenny.
632
00:33:37,259 --> 00:33:39,090
You have
universal appeal.
633
00:33:39,161 --> 00:33:40,924
But I think you know
the particular reason.
634
00:33:40,996 --> 00:33:42,896
Now I want to know it.
635
00:33:42,965 --> 00:33:44,523
I haven't the faintest idea.
636
00:33:44,600 --> 00:33:47,865
Remember I told you
that I followed Lee Russo
to a house in the Valley?
637
00:33:47,937 --> 00:33:49,871
Yeah.
Well, I found this.
638
00:33:52,341 --> 00:33:55,310
What's that?
You know what it is.
It's a bug.
639
00:33:55,377 --> 00:33:56,867
Lee Russo claimed
you stole his act.
640
00:33:56,946 --> 00:33:58,277
Is that how you did it?
641
00:33:58,347 --> 00:34:01,043
Come on,
don't insult me on top
of everything else.
642
00:34:01,116 --> 00:34:02,447
I told you that was my act.
643
00:34:02,518 --> 00:34:04,008
It was my original concept.
644
00:34:04,086 --> 00:34:06,145
I think they found out
you bugged Lee.
645
00:34:06,222 --> 00:34:08,622
And that you'd
heard something else.
Something they didn't like.
646
00:34:08,691 --> 00:34:10,420
That's why
they wanted you dead.
647
00:34:10,492 --> 00:34:12,050
You got any ideas?
648
00:34:13,762 --> 00:34:14,990
Okay.
649
00:34:15,998 --> 00:34:17,260
Okay.
650
00:34:19,034 --> 00:34:21,502
Lee... Lee was, well...
651
00:34:21,570 --> 00:34:23,037
Go, Kenny.
652
00:34:23,772 --> 00:34:25,865
All right.
Lee was all mobbed up.
653
00:34:25,941 --> 00:34:27,738
Paul Silvan,
he was syndicate.
654
00:34:27,810 --> 00:34:29,277
I already know that.
655
00:34:29,578 --> 00:34:31,239
Don't you get it, see?
656
00:34:31,313 --> 00:34:33,577
Pail Silvan,
he backed Lee all the way.
657
00:34:33,649 --> 00:34:36,140
Hell, that's the only reason
he made it.
658
00:34:36,352 --> 00:34:38,718
They came to me, too.
The mob.
659
00:34:38,787 --> 00:34:40,687
They wanted to back me.
660
00:34:41,156 --> 00:34:43,624
San Lorca from Detroit,
he wanted to back me
661
00:34:43,692 --> 00:34:48,425
with PR, record deals,
motion picture contracts,
the works.
662
00:34:49,999 --> 00:34:51,330
I couldn't do that.
663
00:34:51,400 --> 00:34:53,834
Hey, Rocks, I'm a mensch.
664
00:34:53,903 --> 00:34:56,565
I'm no puppet
for some salad oil czar.
665
00:34:56,639 --> 00:34:58,664
That's the secret
they'd be worried about?
666
00:34:58,741 --> 00:35:00,106
Sure.
667
00:35:00,175 --> 00:35:02,370
Paul Silvan,
he's low profile.
668
00:35:02,778 --> 00:35:06,043
Being tied up publicly
with a saloon singer like Lee,
669
00:35:06,115 --> 00:35:08,515
well, then he had
limelight problems, right?
670
00:35:08,584 --> 00:35:11,052
Maybe.
What do you mean, maybe?
671
00:35:11,120 --> 00:35:13,384
There's no question
about it.
Okay.
672
00:35:13,455 --> 00:35:14,820
If you say so.
673
00:35:16,225 --> 00:35:18,352
So why do I get the feeling
you're lying, huh?
674
00:35:20,129 --> 00:35:22,393
You know, I only got
a little murder rap to sweat,
675
00:35:22,464 --> 00:35:24,796
but you, it's like I say,
676
00:35:24,867 --> 00:35:27,131
I think
they want you embalmed.
677
00:35:29,271 --> 00:35:30,431
Hi, Jim.
678
00:35:33,075 --> 00:35:34,201
Where have you been?
679
00:35:34,276 --> 00:35:36,176
Here, give me those.
What's the matter?
680
00:35:36,245 --> 00:35:38,713
We've got to get packing.
We've got to get out of here.
681
00:35:38,781 --> 00:35:41,147
We'll go to your mother's.
Go ahead.
682
00:35:41,216 --> 00:35:43,912
Get in the room.
Start packing,
will you, honey?
683
00:35:43,986 --> 00:35:45,283
I got to call
the heat off me.
684
00:35:45,354 --> 00:35:46,946
I got a phone call to make.
685
00:36:18,554 --> 00:36:21,022
Oh, Miss Thompson?
Yes?
686
00:36:21,090 --> 00:36:23,581
I'm Cliff Braddock,
police department.
687
00:36:23,659 --> 00:36:24,648
How'd you find me?
688
00:36:24,727 --> 00:36:27,821
Your apartment manager told me
that you came by the theater
689
00:36:27,896 --> 00:36:29,727
to pick up a few things
you'd left.
690
00:36:29,798 --> 00:36:31,766
I've already made
a complete statement.
691
00:36:31,834 --> 00:36:34,428
Just a few more questions
if you don't mind.
692
00:36:34,503 --> 00:36:37,961
Look, I want to cooperate
but Mr. Paul's waiting
to do my hair,
693
00:36:38,040 --> 00:36:41,134
and I have to go to Giorgio's
and hope they've got
something in black.
694
00:36:42,811 --> 00:36:44,676
The funeral's this afternoon.
695
00:36:45,047 --> 00:36:48,210
Oh, it's not for me,
I mean, what do I care
how I look.
696
00:36:48,283 --> 00:36:50,114
But I was Lee's lady
and he'd want to be
proud of me.
697
00:36:50,185 --> 00:36:51,516
I'm sure he was.
698
00:36:52,488 --> 00:36:53,750
What did you want to know?
699
00:36:53,822 --> 00:36:56,416
Well, you'd dated Lee Russo
for quite a while, I believe.
700
00:36:56,658 --> 00:36:58,285
Over two years. Steady.
701
00:36:58,360 --> 00:36:59,657
Then you know Paul Silvan.
702
00:36:59,728 --> 00:37:02,697
Like I know Lee.
They were real close.
703
00:37:03,365 --> 00:37:04,696
Almost like brothers.
704
00:37:05,000 --> 00:37:07,764
The Three Musketeers,
that's what I used to call us.
705
00:37:07,836 --> 00:37:09,428
We were always together.
706
00:37:09,505 --> 00:37:12,303
That cut into
your privacy little,
didn't it?
707
00:37:12,374 --> 00:37:14,774
You said you were Lee's lady.
708
00:37:15,344 --> 00:37:17,835
That's what it always
boils down to, isn't it?
709
00:37:17,913 --> 00:37:20,711
You see a good looking guy
and some fox,
it's got to be sex.
710
00:37:21,216 --> 00:37:22,683
And it wasn't?
711
00:37:22,751 --> 00:37:25,686
It was love and respect
and good times.
712
00:37:26,388 --> 00:37:28,185
These questions
are pretty personal.
713
00:37:28,257 --> 00:37:31,556
Murder is just about
as personal as you can get.
714
00:37:32,428 --> 00:37:36,797
Look, it bugged me at first
that he didn't try
like everybody else.
715
00:37:36,865 --> 00:37:38,594
But then I understood why.
716
00:37:38,867 --> 00:37:40,664
You know how tired
a guy like Lee gets
717
00:37:40,736 --> 00:37:43,227
with women
throwing themselves
at him all the time?
718
00:37:43,305 --> 00:37:45,364
But me, he took everywhere.
719
00:37:45,441 --> 00:37:48,433
Even if he and Paul
were just going out shopping,
he'd take me.
720
00:37:48,510 --> 00:37:50,637
Did he take you
to Paul's house in the Valley?
721
00:37:50,712 --> 00:37:52,646
Paul doesn't
live in the Valley.
He lives in Bel Air.
722
00:37:52,714 --> 00:37:53,874
We never went there.
723
00:37:53,949 --> 00:37:56,008
Oh, and you went
everywhere together?
724
00:37:56,685 --> 00:37:58,016
All the time.
725
00:37:58,087 --> 00:38:00,487
Except when he and Paul
had to talk business.
726
00:38:00,556 --> 00:38:02,581
Did they talk business often?
727
00:38:02,658 --> 00:38:04,421
Yeah. Pretty often.
728
00:38:06,628 --> 00:38:08,596
Why? What are you getting at?
729
00:38:09,998 --> 00:38:12,330
Lori, did it ever
occur to you
730
00:38:12,401 --> 00:38:14,631
that Lee Russo
might be homosexual?
731
00:38:25,047 --> 00:38:26,139
Hello, Pop.
732
00:38:28,617 --> 00:38:30,141
Heard you wanted to see me.
733
00:38:35,357 --> 00:38:37,188
How's Arlene and the kids?
734
00:38:38,026 --> 00:38:39,152
Fine.
735
00:38:39,895 --> 00:38:41,123
And you?
736
00:38:41,697 --> 00:38:44,063
The new medication helping
with the dizziness?
737
00:38:44,900 --> 00:38:46,492
You're concerned
about me, huh?
738
00:38:46,568 --> 00:38:48,126
Of course I'm concerned.
739
00:38:49,972 --> 00:38:52,805
I was just thinking
about your Grandpa Nick.
740
00:38:54,076 --> 00:38:56,237
When I was a kid
he used to tell stories
741
00:38:56,311 --> 00:38:58,677
about certain men
in the old country.
742
00:38:59,548 --> 00:39:01,516
Men who loved other men.
743
00:39:01,850 --> 00:39:03,977
Oh, they were
funny stories.
744
00:39:04,720 --> 00:39:07,382
Oh, what your Grandpa Nick
and his friends
745
00:39:07,456 --> 00:39:09,754
used to do to those men,
I tell you.
746
00:39:10,726 --> 00:39:12,250
We laughed,
747
00:39:12,895 --> 00:39:16,626
because these people
were not in our family.
748
00:39:18,300 --> 00:39:20,734
Our family was made up
of real men.
749
00:39:21,103 --> 00:39:22,695
What's on your mind, Pop?
750
00:39:25,908 --> 00:39:27,307
Today
751
00:39:28,477 --> 00:39:33,210
I got a call from some scum
named Kenny Bell.
752
00:39:35,083 --> 00:39:36,710
He wants me
to hear this tape.
753
00:39:37,819 --> 00:39:39,252
It's a copy he says.
754
00:39:42,858 --> 00:39:44,587
What I heard on this tape
755
00:39:49,731 --> 00:39:51,198
sounds like you.
756
00:39:52,201 --> 00:39:53,862
Sounds like my son
757
00:39:54,770 --> 00:39:57,000
and this entertainer,
Lee Russo.
758
00:39:57,806 --> 00:40:00,866
I know it can't be my son.
759
00:40:02,945 --> 00:40:06,312
Well, what do you think
we should do about it?
760
00:40:08,016 --> 00:40:10,507
I tell you what I think
you should do.
761
00:40:10,586 --> 00:40:12,451
You should deny it.
762
00:40:12,521 --> 00:40:14,284
Dad...
You deny it to me,
763
00:40:14,356 --> 00:40:16,847
and we'll never
discuss it again ever.
764
00:40:19,294 --> 00:40:20,556
Deny it!
765
00:40:22,231 --> 00:40:23,357
No.
766
00:40:24,866 --> 00:40:26,891
I'm not going to lie
to you anymore.
767
00:40:27,603 --> 00:40:30,834
Why? Why would you
do this?
768
00:40:31,673 --> 00:40:35,575
It's a sin. It's vile.
It's perverted.
769
00:40:36,645 --> 00:40:39,170
Our heritage says
that it's shameful.
770
00:40:39,815 --> 00:40:42,409
All that has
a certain piquancy to it
771
00:40:42,484 --> 00:40:44,281
considering how
we earn our living,
don't you think?
772
00:40:44,353 --> 00:40:46,287
No, I don't think!
773
00:40:46,355 --> 00:40:49,518
Because I don't understand
what them big
fancy words mean.
774
00:40:50,025 --> 00:40:53,654
I'm just a man
who worked hard every day,
775
00:40:53,729 --> 00:40:55,424
a man who succeeded,
776
00:40:55,497 --> 00:40:57,158
a man who would never
shame the business
777
00:40:57,232 --> 00:40:59,359
that put bread in his mouth.
778
00:40:59,968 --> 00:41:02,630
And more than that,
I'm a man.
779
00:41:03,605 --> 00:41:06,574
So am I.
Oh, please, huh!
780
00:41:07,175 --> 00:41:08,836
Don't make me throw up.
781
00:41:09,745 --> 00:41:14,478
Now, this jukebox idol,
this Lee Russo,
782
00:41:14,549 --> 00:41:16,346
he was the first?
No.
783
00:41:16,451 --> 00:41:18,715
I've had lovers
since I was a teenager.
784
00:41:18,787 --> 00:41:20,345
Lovers?
785
00:41:21,923 --> 00:41:23,356
He calls them lovers.
786
00:41:24,826 --> 00:41:26,623
Why didn't you ever
talk to me about this?
787
00:41:26,695 --> 00:41:28,424
I tried.
No, you never did!
788
00:41:28,497 --> 00:41:29,862
Yes, I did!
789
00:41:31,366 --> 00:41:34,199
Once when I was young
790
00:41:34,269 --> 00:41:37,102
and couldn't sleep
because so much
was happening in my mind
791
00:41:37,172 --> 00:41:40,005
and I was mixed up
in my feelings, I woke you up
792
00:41:40,075 --> 00:41:41,702
and we tried to talk
in the kitchen.
793
00:41:41,777 --> 00:41:42,971
Remember?
We didn't talk about that.
794
00:41:43,045 --> 00:41:45,036
We talked about
something else.
I don't remember what.
795
00:41:45,113 --> 00:41:46,603
We talked about men!
796
00:41:47,416 --> 00:41:50,613
And how I was
attracted to them.
797
00:41:52,054 --> 00:41:53,783
Or at least I tried
to talk about it.
798
00:41:54,923 --> 00:41:57,255
But you went off
on a tangent
799
00:41:57,926 --> 00:42:00,520
and twisted my words
around to make it
mean something else.
800
00:42:01,763 --> 00:42:03,390
You were a child.
801
00:42:04,833 --> 00:42:07,233
Young boys, 13, 14 years old,
802
00:42:07,736 --> 00:42:09,636
sometimes they get confused.
803
00:42:09,705 --> 00:42:11,172
It's a stage.
804
00:42:12,107 --> 00:42:14,337
I was 17 years old, Pop.
805
00:42:15,177 --> 00:42:16,508
Seventeen.
806
00:42:22,050 --> 00:42:23,517
I'm still your son.
807
00:42:27,122 --> 00:42:28,487
And I love you.
808
00:42:34,830 --> 00:42:36,127
As you like.
809
00:42:36,898 --> 00:42:38,866
I'll see that no disgrace
comes to you.
810
00:42:40,569 --> 00:42:42,298
I've already
taken care of Lee.
811
00:42:43,105 --> 00:42:45,335
Which didn't
solve the problem.
812
00:42:45,941 --> 00:42:48,774
We were going to
deal with Kenny Bell,
but he didn't show up.
813
00:42:48,844 --> 00:42:50,209
He's the only one
who knows.
814
00:42:51,213 --> 00:42:54,046
He and a detective they hired.
815
00:42:55,684 --> 00:42:57,117
I'll see that
they're both taken care of,
816
00:42:57,185 --> 00:42:59,210
and I'll destroy the tape.
817
00:43:03,191 --> 00:43:05,819
Hey, Paul, Paul.
Just one more thing.
818
00:43:08,563 --> 00:43:10,053
This filth
819
00:43:11,700 --> 00:43:13,327
never happen again, huh?
820
00:43:17,472 --> 00:43:18,996
Paulie?
821
00:43:25,680 --> 00:43:27,875
Come on, Max.
I'll get the car.
822
00:43:33,021 --> 00:43:35,649
Okay, where you going,
Kenny, huh?
823
00:43:36,258 --> 00:43:38,488
Don Rickles catch
Vegas throat again?
824
00:43:38,560 --> 00:43:40,425
Very funny.
825
00:43:40,762 --> 00:43:41,922
No...
826
00:43:42,831 --> 00:43:45,698
Maxine's mother,
we just got a call,
she's very ill.
827
00:43:45,967 --> 00:43:47,161
Kenny, that's a lie.
828
00:43:47,235 --> 00:43:48,827
Thanks, Maxine.
829
00:43:49,337 --> 00:43:51,168
Kenny, you'll be free
to go anywhere you want
830
00:43:51,239 --> 00:43:53,366
as soon as you've had
a chat with Lieutenant Diehl.
831
00:43:53,442 --> 00:43:54,500
About what?
832
00:43:54,576 --> 00:43:57,238
Well, you can start
by telling him how you stole
833
00:43:57,312 --> 00:43:59,507
Lee's act for
the Galaxy of Stars Show.
834
00:43:59,581 --> 00:44:01,173
How you bugged his room.
835
00:44:01,249 --> 00:44:03,012
Hey, we got a plane
to catch.
Kenny.
836
00:44:07,222 --> 00:44:08,519
Okay.
837
00:44:08,890 --> 00:44:11,324
Okay, so I bugged
Lee's room.
838
00:44:11,393 --> 00:44:13,554
I wanted to hear
what kind of material
he had.
839
00:44:15,096 --> 00:44:18,588
Hey, I knew
he was gay for years.
840
00:44:20,235 --> 00:44:23,932
But he had the best writers
in the business.
841
00:44:24,005 --> 00:44:25,438
It wasn't fair.
842
00:44:25,507 --> 00:44:28,305
Kenny, you didn't know
Paul Silvan was gay.
843
00:44:29,211 --> 00:44:30,644
You're going to have to go
to the police with me.
844
00:44:30,712 --> 00:44:32,009
It's your only way
out of this mess.
845
00:44:32,080 --> 00:44:36,244
Hey, hey, Rocks,
I'm sorry but it's not
in the cards, man.
846
00:44:36,952 --> 00:44:41,616
Kenny, if you don't go
with Jim right now,
847
00:44:41,690 --> 00:44:44,215
I might not be here
when you get back.
848
00:44:45,193 --> 00:44:48,094
Stop fooling around.
Where would you go
without me?
849
00:44:48,163 --> 00:44:51,223
If you think you can
blackmail people
like the Silvan family
850
00:44:51,299 --> 00:44:53,631
into letting you live,
you forget it.
851
00:44:55,670 --> 00:44:57,137
Hey, Max.
852
00:44:59,341 --> 00:45:00,740
I'm sorry.
853
00:45:02,611 --> 00:45:04,909
Okay, I'll go. I'm going.
854
00:45:05,981 --> 00:45:08,848
Okay, Kenny,
get in the car.
855
00:45:10,519 --> 00:45:12,487
Be here when I get back.
856
00:45:32,307 --> 00:45:34,366
Looks like
both of them.
Good.
857
00:45:34,709 --> 00:45:36,404
Let's get it over with.
858
00:45:44,719 --> 00:45:46,152
Uh-oh.
859
00:46:06,841 --> 00:46:08,672
There's a police station
on Hayvenhurst.
860
00:46:08,743 --> 00:46:10,074
Nah, it's too far.
861
00:46:11,546 --> 00:46:13,673
Oh, ah-ha, there!
862
00:46:21,556 --> 00:46:22,545
Let's go.
863
00:46:27,095 --> 00:46:28,084
Hi, fellas.
864
00:46:50,785 --> 00:46:52,082
Yes.
865
00:46:52,153 --> 00:46:54,951
Mr. Silvan,
you wanted me to call you
when it was taken care of.
866
00:46:55,023 --> 00:46:57,548
Well, sir, this is
very difficult for me,
867
00:46:57,626 --> 00:46:58,854
but, you see, Paul didn't...
868
00:46:58,927 --> 00:47:00,724
You mean it wasn't
taken care of?
Yes, sir.
869
00:47:00,795 --> 00:47:02,763
This Rockford got
Kenny Bell to the cops.
870
00:47:02,831 --> 00:47:05,493
Mr. Silvan, I know
this is none of my business,
871
00:47:05,567 --> 00:47:07,467
but what's this all about?
872
00:47:10,939 --> 00:47:11,963
Do it.
873
00:47:12,040 --> 00:47:13,439
Don't mean Paul,
do you, sir?
874
00:47:13,508 --> 00:47:15,271
Just do as I say.
875
00:47:29,724 --> 00:47:32,716
Hey, Rocks,
I really appreciate
everything you've done,
876
00:47:32,794 --> 00:47:35,422
and I'm gonna pay you
for every day
you were on the job.
877
00:47:35,497 --> 00:47:37,829
Hey, hey, it's no problem.
878
00:47:37,899 --> 00:47:39,423
It'll work out.
879
00:47:39,567 --> 00:47:41,364
Say listen, how's Maxine?
880
00:47:41,436 --> 00:47:43,961
Oh, a little touchy,
881
00:47:44,039 --> 00:47:45,472
but she'll come around.
882
00:47:47,642 --> 00:47:50,372
Truth of the matter is
that she left me.
883
00:47:50,445 --> 00:47:51,434
Oh.
884
00:47:51,513 --> 00:47:53,413
I never thought
she'd do that.
885
00:47:53,682 --> 00:47:55,343
Hi, Joe,
what do you know?
What do I know?
886
00:47:55,417 --> 00:47:57,180
I'll tell you,
that check you gave me
887
00:47:57,252 --> 00:47:59,243
bounced like
there was no gravity
in the air.
888
00:47:59,354 --> 00:48:01,049
The check bounced?
889
00:48:01,122 --> 00:48:03,852
Boy, that business manager
of mine.
890
00:48:04,125 --> 00:48:06,491
Listen, you see, I have
these different accounts.
891
00:48:06,561 --> 00:48:09,359
He never puts the money
where I tell him to, you know.
892
00:48:09,431 --> 00:48:11,262
Listen, I'll call Dale
on the phone
893
00:48:11,332 --> 00:48:14,233
and I'll get this whole thing
straightened out
if it's the last thing I do.
894
00:48:14,302 --> 00:48:17,100
Don't bother, Kenny.
You don't owe
either one of us a thing.
895
00:48:17,172 --> 00:48:19,640
What are you saying?
You never seen
a check bounce that quick.
896
00:48:19,708 --> 00:48:21,835
It's okay, Rocky.
Just tear it up.
897
00:48:21,910 --> 00:48:24,208
Kenny's already paid us.
I have?
898
00:48:24,345 --> 00:48:25,710
$2,000 worth.
899
00:48:25,780 --> 00:48:27,247
$2,000?
900
00:48:27,749 --> 00:48:30,309
You're not talking
about the money you brought up
to Mulholland?
901
00:48:30,385 --> 00:48:34,344
Yeah, that's right.
The police will be
releasing it to me in 90 days,
902
00:48:34,422 --> 00:48:36,515
and I keep two grand
for our deal,
903
00:48:36,591 --> 00:48:39,321
and I promised Maxine
the other eight.
904
00:48:39,394 --> 00:48:41,589
Might make her
a little hard to find.
905
00:48:41,663 --> 00:48:44,257
You can't do that.
That's my money
for the funny box.
906
00:48:44,332 --> 00:48:46,357
You didn't come down
with the funny box, did you?
907
00:48:46,434 --> 00:48:48,095
What funny box?
908
00:48:48,169 --> 00:48:50,103
You're on record as saying
there is no funny box,
909
00:48:50,171 --> 00:48:51,195
and you never hired me.
910
00:48:51,272 --> 00:48:53,763
It's all here and here.
911
00:48:53,842 --> 00:48:55,036
Remember?
64872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.