All language subtitles for The.Beekeeper.2024

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:33,630 --> 00:03:35,381 That's them in there just like that? 2 00:03:36,758 --> 00:03:37,842 Just like that. 3 00:03:39,135 --> 00:03:41,095 I wouldn't go in there for a day or two. 4 00:03:42,305 --> 00:03:43,765 Heard the expression kick the hornet's nest? 5 00:03:44,599 --> 00:03:45,808 I'll stay right here. Thank you. 6 00:03:46,434 --> 00:03:48,019 Those things scare me to death. 7 00:03:48,061 --> 00:03:49,562 They been killing my honey bees. 8 00:03:50,521 --> 00:03:51,940 A few days unchecked, 9 00:03:51,981 --> 00:03:53,399 they'll wipe out the whole colony. 10 00:03:53,983 --> 00:03:55,193 What are you gonna do with them? 11 00:03:55,235 --> 00:03:56,486 Well, that's between me and them, 12 00:03:56,527 --> 00:03:57,612 if you don't mind. 13 00:03:58,738 --> 00:03:59,864 That's okay. 14 00:04:00,657 --> 00:04:02,116 I understand these things. 15 00:04:04,410 --> 00:04:06,329 I just wanted to thank you 16 00:04:07,956 --> 00:04:09,249 for putting up with me, 17 00:04:10,959 --> 00:04:12,335 and all of my bees. 18 00:04:13,044 --> 00:04:15,129 This place was crabgrass and weeds, 19 00:04:15,171 --> 00:04:16,506 and you brought it back to life. 20 00:04:17,674 --> 00:04:18,800 You're a blessing. 21 00:04:20,343 --> 00:04:22,303 No one's ever taken care of me before. 22 00:04:28,101 --> 00:04:29,227 I'll, uh... 23 00:04:31,521 --> 00:04:32,772 Mr. Clay... 24 00:04:36,150 --> 00:04:38,194 Come back at suppertime. Let me feed you. 25 00:05:46,637 --> 00:05:48,014 Boss. 26 00:05:48,056 --> 00:05:49,515 -You got something, yeah? -I got one. 27 00:05:49,557 --> 00:05:51,309 I want it. I need it. 28 00:05:51,351 --> 00:05:52,393 Hey, put it in my ear. 29 00:05:53,019 --> 00:05:55,646 Get this fucking hippie shit down, please. 30 00:05:57,315 --> 00:05:59,442 United Data Group. Good afternoon. This is Boyd. 31 00:05:59,484 --> 00:06:00,568 How may I help you? 32 00:06:01,069 --> 00:06:02,153 Boyd. 33 00:06:02,487 --> 00:06:04,572 Uh, hello. I just got a message saying 34 00:06:04,614 --> 00:06:06,574 that there's a problem with my computer. 35 00:06:06,616 --> 00:06:08,368 Don't you worry. The message you received 36 00:06:08,409 --> 00:06:10,578 is from our United Data Group antivirus software. 37 00:06:10,620 --> 00:06:12,163 It's part of the software package 38 00:06:12,205 --> 00:06:13,373 that you pre-installed on your computer. 39 00:06:13,998 --> 00:06:15,958 I'm sorry. I'm not a computer person. 40 00:06:16,000 --> 00:06:18,086 What did you say the name of your product is again? 41 00:06:24,967 --> 00:06:27,387 Now, our records show that you actually 42 00:06:27,428 --> 00:06:29,263 have an older version on your account. 43 00:06:29,305 --> 00:06:31,974 So what I'm going to need you to do is uninstall that 44 00:06:32,016 --> 00:06:33,726 and install the latest version. 45 00:06:33,768 --> 00:06:35,561 Well, I have no idea how to do that. 46 00:06:35,603 --> 00:06:37,230 My daughter set up everything for me. 47 00:06:37,271 --> 00:06:38,773 Well, I would recommend 48 00:06:38,815 --> 00:06:40,191 you take your computer to an IT specialist. 49 00:06:40,233 --> 00:06:41,692 However, keep in mind 50 00:06:41,734 --> 00:06:43,778 that you will lose all your data, 51 00:06:43,820 --> 00:06:46,114 since they'll have to replace the hard drive. 52 00:06:47,490 --> 00:06:48,908 I'm pretty remote out here. 53 00:06:51,119 --> 00:06:52,829 Everything I have is on the computer. 54 00:06:52,870 --> 00:06:54,372 Okay. There is actually 55 00:06:54,414 --> 00:06:56,124 a software package that you can download 56 00:06:56,165 --> 00:06:58,459 that would allow me to reinstall remotely. 57 00:06:58,501 --> 00:07:01,504 All right. Tell me what to do. 58 00:07:02,130 --> 00:07:04,382 It's okay. Can you, uh, can you type this, 59 00:07:04,424 --> 00:07:07,427 Friendly friend dot net? 60 00:07:07,468 --> 00:07:09,137 Spelled just how it sounds. 61 00:07:10,721 --> 00:07:12,098 Okay. I'm there. 62 00:07:12,598 --> 00:07:13,766 And there should be a button 63 00:07:13,808 --> 00:07:15,268 on your screen that says "install." 64 00:07:15,643 --> 00:07:16,394 Can you click on that button? 65 00:07:16,436 --> 00:07:17,770 I clicked the button. 66 00:07:17,812 --> 00:07:19,230 So you're about to see some windows 67 00:07:19,272 --> 00:07:20,857 open, close on your desktop, 68 00:07:20,898 --> 00:07:22,984 as I reinstall the virus shield for you. 69 00:07:24,902 --> 00:07:26,070 Okay. 70 00:07:26,487 --> 00:07:28,072 I hope you fucking clowns are paying attention. 71 00:07:28,114 --> 00:07:29,282 You stick to the script, 72 00:07:29,949 --> 00:07:33,953 but not so much that you sound like a goddamn robot. 73 00:07:33,995 --> 00:07:35,163 All right? 74 00:07:35,204 --> 00:07:37,915 She has got 10K checking, 75 00:07:37,957 --> 00:07:40,751 life insurance annuity, Roth IRA, 76 00:07:40,793 --> 00:07:42,044 teacher's pension and... 77 00:07:42,086 --> 00:07:44,755 Holy fucking shit! 78 00:07:44,797 --> 00:07:46,507 All right. 79 00:07:46,549 --> 00:07:48,634 She is a signatory 80 00:07:48,676 --> 00:07:51,721 on a $2 million dollar account. 81 00:07:51,762 --> 00:07:54,891 Some, uh... It's some fucking charity. 82 00:07:54,932 --> 00:07:58,352 All right, kids, let the strip mining begin. 83 00:08:00,480 --> 00:08:02,023 Ooh. My computer's going crazy. 84 00:08:02,064 --> 00:08:03,483 Totally normal. 85 00:08:03,524 --> 00:08:04,859 Just do not touch your keyboard. 86 00:08:12,492 --> 00:08:13,910 Because of this inconvenience, 87 00:08:13,951 --> 00:08:15,495 I'm going to credit back your subscription fees. 88 00:08:15,536 --> 00:08:16,787 How about that? 89 00:08:16,829 --> 00:08:18,748 I've gone ahead and deposited $500 90 00:08:18,789 --> 00:08:20,750 into the account ending 020. 91 00:08:21,209 --> 00:08:22,960 Oh, that's not my account. 92 00:08:23,002 --> 00:08:24,795 That's an account that I manage. 93 00:08:24,837 --> 00:08:26,172 Can you log into that account 94 00:08:26,214 --> 00:08:28,090 and verify the transfer, please, Miss Parker? 95 00:08:29,592 --> 00:08:31,552 Just hold on. 96 00:08:31,928 --> 00:08:33,804 Yes, there's... 97 00:08:35,348 --> 00:08:38,100 There's a transfer for $50,000? 98 00:08:39,560 --> 00:08:42,939 Set the hook with sympathy. 99 00:08:42,980 --> 00:08:44,690 Miss Parker, I... 100 00:08:45,608 --> 00:08:46,943 I made a terrible mistake. 101 00:08:46,984 --> 00:08:48,486 I was supposed to credit you 500, 102 00:08:48,528 --> 00:08:50,404 but I don't know, I got a stuck key here. 103 00:08:51,447 --> 00:08:52,782 I'm gonna lose my job here. 104 00:08:53,699 --> 00:08:55,535 I got kids. 105 00:08:55,576 --> 00:08:56,911 I ain't got fucking kids. 106 00:08:58,579 --> 00:09:00,915 Oh, I don't want you to get in trouble, but... 107 00:09:00,957 --> 00:09:05,127 I could wire the amount back. 108 00:09:05,169 --> 00:09:08,923 I will need a different password though. 109 00:09:08,965 --> 00:09:10,049 One second. 110 00:09:10,675 --> 00:09:13,553 This is the master password for all her accounts. 111 00:09:14,220 --> 00:09:18,724 Okay, so the second we get it, we zero out everything. 112 00:09:18,766 --> 00:09:20,726 Um... 113 00:09:23,271 --> 00:09:25,106 You know, I, um... 114 00:09:25,940 --> 00:09:29,193 I think I should call the bank. Hm? 115 00:09:29,694 --> 00:09:30,861 You know what? You're probably right. 116 00:09:30,903 --> 00:09:33,489 But there goes my job, 117 00:09:34,073 --> 00:09:36,867 and there goes all your data. 118 00:09:42,582 --> 00:09:47,253 All my kids' pictures are on this computer. 119 00:09:50,881 --> 00:09:52,216 Okay. 120 00:09:57,179 --> 00:09:58,764 Boom! Fucking yes! 121 00:09:58,806 --> 00:10:01,392 That is what I am talking about! Come on! 122 00:10:03,227 --> 00:10:05,563 Let me fucking hear it! I fucking love you people! 123 00:10:05,605 --> 00:10:06,939 I fucking love you! 124 00:10:11,277 --> 00:10:12,361 Hello? 125 00:10:12,778 --> 00:10:14,322 Hello? You still there? 126 00:10:22,830 --> 00:10:24,165 Uh-oh. 127 00:10:27,251 --> 00:10:29,587 Oh. 128 00:10:35,676 --> 00:10:36,886 Oh. 129 00:10:55,321 --> 00:10:56,656 What did I do? 130 00:10:57,448 --> 00:10:59,492 Stupid... 131 00:11:41,158 --> 00:11:42,326 Mrs. Parker? 132 00:12:07,351 --> 00:12:08,436 Don't move. 133 00:12:09,353 --> 00:12:11,480 Don't you fucking move. 134 00:12:12,273 --> 00:12:13,357 Drop the knife. 135 00:12:17,236 --> 00:12:18,529 Hands behind your back. 136 00:12:22,116 --> 00:12:25,369 Slowly get on your knees one knee at a time. 137 00:12:31,167 --> 00:12:34,462 Now, who the fuck are you... 138 00:12:34,503 --> 00:12:36,547 ...and what are you doing in my mother's house? 139 00:12:39,884 --> 00:12:40,968 Verona... 140 00:12:42,678 --> 00:12:43,804 I'm so sorry. 141 00:12:44,597 --> 00:12:45,806 How do you know my... 142 00:12:49,935 --> 00:12:51,437 Mom. 143 00:12:58,068 --> 00:12:59,403 Until we can clear him, he's our best and only perp. 144 00:12:59,445 --> 00:13:00,780 Clear him? 145 00:13:00,821 --> 00:13:02,198 Agent Parker, I know that's your mother. 146 00:13:02,239 --> 00:13:03,282 I understand. 147 00:13:03,824 --> 00:13:06,786 But there's a world where she committed suicide. 148 00:13:10,456 --> 00:13:13,709 Suicide? You can't be serious. 149 00:13:13,751 --> 00:13:17,379 That woman loved life more than anybody I know. 150 00:13:17,421 --> 00:13:19,632 But by all means, let's just completely ignore 151 00:13:19,673 --> 00:13:21,842 the big white dude in her house with a knife. 152 00:13:21,884 --> 00:13:22,968 Get him up. 153 00:13:23,594 --> 00:13:24,678 Come on. 154 00:13:28,891 --> 00:13:30,267 It's Clay, right? 155 00:13:30,893 --> 00:13:31,894 Adam Clay? 156 00:13:32,603 --> 00:13:34,021 I don't have much to say. 157 00:13:34,063 --> 00:13:35,898 Mr. Clay, we just got a couple of questions. 158 00:13:35,940 --> 00:13:37,274 Like, what the fuck were you doing 159 00:13:37,316 --> 00:13:38,651 in my mother's house? 160 00:13:39,443 --> 00:13:41,278 I was bringing her a jar of honey. 161 00:13:42,988 --> 00:13:44,031 A jar of honey. 162 00:13:44,782 --> 00:13:46,325 Who the fuck are you? Winnie-the-Pooh? 163 00:13:47,117 --> 00:13:48,244 I keep bees. 164 00:13:50,037 --> 00:13:51,455 How do you know my mother? 165 00:13:52,373 --> 00:13:54,291 I rent some space in the barn from her. 166 00:13:55,167 --> 00:13:56,460 I have a signed lease. 167 00:13:57,253 --> 00:14:00,631 But what the fuck were you doing in her house? 168 00:14:02,842 --> 00:14:04,385 She didn't answer when I knocked. 169 00:14:04,426 --> 00:14:05,886 I noted her car in the driveway. 170 00:14:06,554 --> 00:14:08,222 I heard the smoke alarm and I entered. 171 00:14:08,681 --> 00:14:10,015 You "noted"? 172 00:14:10,683 --> 00:14:12,101 You got a law enforcement background? 173 00:14:12,726 --> 00:14:14,812 I told you, I take care of bees. 174 00:15:00,149 --> 00:15:01,442 Oh, my God. 175 00:15:24,840 --> 00:15:27,217 His hands tested negative for gunshot residue. 176 00:15:27,801 --> 00:15:29,678 But the prints on the gun were your mother's. 177 00:15:30,679 --> 00:15:32,806 It seems, sadly, it was suicide. 178 00:15:43,400 --> 00:15:46,737 Mr. Clay, I need to apologize for last night. 179 00:15:47,947 --> 00:15:50,282 I realize I may have been a little aggressive. 180 00:15:53,911 --> 00:15:55,329 That's understandable. 181 00:15:59,083 --> 00:16:01,210 Could I interest you in something a bit stronger? 182 00:16:03,671 --> 00:16:04,755 No. 183 00:16:06,173 --> 00:16:07,758 But I'll sit with you if you like. 184 00:16:14,890 --> 00:16:15,975 No, thank you. 185 00:16:20,479 --> 00:16:21,563 I wanted to thank you 186 00:16:22,940 --> 00:16:24,358 for taking care of my mom. 187 00:16:26,443 --> 00:16:28,988 I tried to stay in her life as much as I could. 188 00:16:29,029 --> 00:16:30,572 Obviously, I could have done a better job. 189 00:16:33,742 --> 00:16:35,369 Being old can be a lonely thing. 190 00:16:37,287 --> 00:16:40,958 Turn a certain age, you cease to exist. Cease to matter. 191 00:16:41,625 --> 00:16:44,503 Used to be a part of life, of the family. 192 00:16:45,754 --> 00:16:47,297 Part of the hive, I guess you could say. 193 00:16:49,508 --> 00:16:51,885 There's some British Isles hiding in your accent. 194 00:16:54,638 --> 00:16:55,848 I was born there. 195 00:16:58,726 --> 00:17:00,728 I hated that she was out here alone. 196 00:17:02,646 --> 00:17:03,814 She wouldn't leave. 197 00:17:06,984 --> 00:17:08,277 There's too many memories. 198 00:17:12,239 --> 00:17:13,824 You know, I think I know why she liked you. 199 00:17:14,700 --> 00:17:15,951 You're just like my brother. 200 00:17:17,536 --> 00:17:19,413 He was in MARSOC, a Marine Raider. 201 00:17:20,497 --> 00:17:23,000 He was killed a few years ago kicking doors. 202 00:17:24,209 --> 00:17:26,879 She loved him. 203 00:17:28,088 --> 00:17:29,339 He'd mow the lawn 204 00:17:29,715 --> 00:17:32,009 and you'd think he invented fire. 205 00:17:32,051 --> 00:17:34,511 You know, while I graduated the FBI Academy 206 00:17:34,553 --> 00:17:36,764 and she said, "Oh, that's nice." 207 00:17:39,850 --> 00:17:41,018 She got scammed. 208 00:17:42,978 --> 00:17:45,022 Somebody emptied out all her accounts, 209 00:17:45,898 --> 00:17:47,775 her savings, her retirement. 210 00:17:47,816 --> 00:17:50,819 Got every penny. Maxed out all her cards. 211 00:17:50,861 --> 00:17:52,613 She was an educator, 212 00:17:52,654 --> 00:17:54,698 director of a charity for kids. 213 00:17:55,699 --> 00:17:57,451 They got two million out of that account. 214 00:17:59,828 --> 00:18:01,622 You know who did it? 215 00:18:01,663 --> 00:18:03,499 I talked to an agent in our cyber-crimes office. 216 00:18:04,208 --> 00:18:05,709 This crew's been operating for two years 217 00:18:05,751 --> 00:18:07,002 and we don't even have names. 218 00:18:07,836 --> 00:18:09,379 And even if we did, good luck building an indictment 219 00:18:09,421 --> 00:18:10,672 that would stand up in court. 220 00:18:11,423 --> 00:18:13,133 Some defense attorney would just argue that 221 00:18:13,759 --> 00:18:15,385 the elderly victim agreed 222 00:18:15,969 --> 00:18:17,805 to wire a complete stranger his entire life savings. 223 00:18:18,806 --> 00:18:20,182 Taking from an elderly person 224 00:18:20,224 --> 00:18:21,934 is as bad as stealing from a child. 225 00:18:23,685 --> 00:18:25,062 Maybe worse. 226 00:18:25,104 --> 00:18:26,897 Someone hurts a child, 227 00:18:28,190 --> 00:18:29,399 there are parents. 228 00:18:30,192 --> 00:18:32,152 People who care, ready to step in. 229 00:18:33,654 --> 00:18:35,447 Someone hurts an older person... 230 00:18:37,533 --> 00:18:40,119 sometimes they're left to face the hornets alone. 231 00:18:42,621 --> 00:18:44,248 Because either it goes unnoticed... 232 00:18:46,792 --> 00:18:48,085 or no one cares. 233 00:18:49,711 --> 00:18:50,838 I care. 234 00:18:52,548 --> 00:18:53,841 And I'm stubborn. 235 00:18:55,092 --> 00:18:56,343 And so help me God, 236 00:18:56,844 --> 00:18:58,804 I'm going to get these motherfuckers who did this. 237 00:19:04,685 --> 00:19:06,562 I need to take care of the hive. 238 00:19:09,523 --> 00:19:10,899 You've been up all night. 239 00:19:11,859 --> 00:19:13,485 The hive is more important. 240 00:19:30,043 --> 00:19:31,587 What are you doing? 241 00:19:31,628 --> 00:19:33,755 -I thought you retired. -I did. 242 00:19:34,840 --> 00:19:36,008 I need a favor. 243 00:19:36,466 --> 00:19:37,759 What kind of favor? 244 00:19:38,468 --> 00:19:40,095 A name and address. 245 00:19:40,971 --> 00:19:43,223 -Easy. -Not easy. 246 00:19:44,474 --> 00:19:46,518 Even the FBI can't find these people. 247 00:19:47,603 --> 00:19:49,188 Well, we're not the FBI, are we? 248 00:19:49,229 --> 00:19:50,898 Shoot me the deets and stand by. 249 00:19:57,404 --> 00:19:58,822 Yeah. 250 00:19:58,864 --> 00:20:00,324 You weren't kidding. This one kicked my butt. 251 00:20:00,824 --> 00:20:02,284 They're routing all over the world. 252 00:20:02,326 --> 00:20:03,493 But you found them? 253 00:20:03,535 --> 00:20:05,579 Sure. But who are these people? 254 00:20:06,538 --> 00:20:07,706 I'm gonna find out. 255 00:20:13,503 --> 00:20:14,755 Whoa, whoa, whoa! 256 00:20:14,796 --> 00:20:16,048 The hell you think you're going, pal? 257 00:20:17,049 --> 00:20:18,383 This United Data Group? 258 00:20:18,884 --> 00:20:20,093 Don't know nothing about that. 259 00:20:20,469 --> 00:20:22,679 This is private property, and you're trespassing. 260 00:20:23,138 --> 00:20:24,306 I'm going inside. 261 00:20:25,474 --> 00:20:26,600 I'm going to burn it down. 262 00:20:27,601 --> 00:20:29,186 Yeah, that's not happening, buddy. 263 00:20:29,228 --> 00:20:30,562 You're not going any-fucking-where 264 00:20:30,604 --> 00:20:32,731 except right the fuck back the way you came. 265 00:20:33,273 --> 00:20:34,566 Do you know what they do here? 266 00:20:35,567 --> 00:20:37,110 Buddy, I'm counting to three. 267 00:20:38,028 --> 00:20:39,821 One, two, three. 268 00:20:40,239 --> 00:20:41,740 There. I did it for you. 269 00:20:44,868 --> 00:20:46,453 You aware this is a criminal outfit? 270 00:20:47,037 --> 00:20:48,872 Scamming the weakest in our society. 271 00:20:48,914 --> 00:20:51,041 Stealing everything they have. 272 00:20:51,625 --> 00:20:53,210 Do you know that's who you work for? 273 00:21:06,306 --> 00:21:07,849 I'm looking for the call center. 274 00:21:08,225 --> 00:21:09,393 Yeah, you're in the right place. 275 00:21:09,434 --> 00:21:11,186 You just have to sign in here. 276 00:21:16,066 --> 00:21:17,526 Tell any other companies in the building 277 00:21:17,567 --> 00:21:18,610 to evacuate now. 278 00:21:19,736 --> 00:21:22,114 -There's going to be a fire. -Okay. Th... 279 00:21:22,155 --> 00:21:23,156 Thanks. 280 00:21:27,995 --> 00:21:29,288 Hang up the phone. 281 00:21:29,830 --> 00:21:31,164 Nah, I'm good, buddy. I'm just doing my thing here. 282 00:21:33,542 --> 00:21:34,626 Hang up the phone. 283 00:21:35,127 --> 00:21:38,714 Uh, Miss Perkins, so sorry, I'll have to 284 00:21:38,755 --> 00:21:40,507 -call you right back. -Everyone... 285 00:21:42,301 --> 00:21:43,885 I need your attention, please. 286 00:21:44,594 --> 00:21:45,679 Repeat after me. 287 00:21:46,805 --> 00:21:48,807 I will never steal from the weak 288 00:21:48,849 --> 00:21:50,058 and the vulnerable again. 289 00:21:52,686 --> 00:21:54,396 I sent you a department download, 290 00:21:54,438 --> 00:21:56,064 and we'll find out what's going on... 291 00:22:09,953 --> 00:22:11,038 Repeat after me. 292 00:22:12,039 --> 00:22:13,999 I will never steal from the weak 293 00:22:14,041 --> 00:22:15,500 and the vulnerable again. 294 00:22:15,542 --> 00:22:17,336 I will never steal from the weak 295 00:22:17,377 --> 00:22:18,879 and the vulnerable again. 296 00:22:21,673 --> 00:22:23,342 To help you keep that promise, 297 00:22:24,468 --> 00:22:26,303 I'm gonna burn this place to the ground. 298 00:22:29,389 --> 00:22:31,058 Might be a good time to go home. 299 00:22:32,059 --> 00:22:33,393 Oh, my God! 300 00:22:33,435 --> 00:22:35,228 -It's gas! -Fucking psycho. 301 00:22:37,022 --> 00:22:38,231 It's gas! 302 00:22:38,982 --> 00:22:40,984 It's gas! It's gas! 303 00:22:45,364 --> 00:22:46,365 Hey, hey, hey, hey! 304 00:22:46,865 --> 00:22:48,617 What the fuck, bro? 305 00:22:49,743 --> 00:22:51,036 What the fuck do you think you're doing? 306 00:22:51,370 --> 00:22:52,496 I'm a beekeeper. 307 00:22:53,330 --> 00:22:54,915 I protect the hive. 308 00:22:56,041 --> 00:22:58,335 Sometimes I use fire to smoke out hornets. 309 00:22:58,960 --> 00:23:01,838 This a multi-million dollar operation, asshole. 310 00:23:01,880 --> 00:23:03,507 Okay, so you can't come up here, 311 00:23:03,548 --> 00:23:05,092 white-knighting shit. 312 00:23:09,012 --> 00:23:11,098 Will you stomp his ass out, please? 313 00:23:27,406 --> 00:23:28,865 I got it. You fucking get him. 314 00:23:28,907 --> 00:23:31,201 You fucking get him! 315 00:23:40,794 --> 00:23:42,838 Bet you feel really proud of yourself. 316 00:24:04,860 --> 00:24:06,027 Mister...? 317 00:24:06,403 --> 00:24:07,779 Uh... 318 00:24:07,821 --> 00:24:10,073 -Uh, uh, Garnett. -Mr. Garnett. 319 00:24:11,992 --> 00:24:13,952 I don't care if your friends here live or die. 320 00:24:14,536 --> 00:24:17,747 The next call from your little phishing scam 321 00:24:17,789 --> 00:24:19,040 to this call center 322 00:24:19,082 --> 00:24:21,209 will make a spark across these wires. 323 00:24:21,251 --> 00:24:23,712 Given all of the gasoline fumes in here, 324 00:24:25,297 --> 00:24:26,548 I promise you... 325 00:24:28,467 --> 00:24:30,385 anything alive in here won't be. 326 00:24:35,891 --> 00:24:37,684 Uh, guys, we might want to dip out. 327 00:25:04,002 --> 00:25:05,754 Hey. What's going on? 328 00:25:05,795 --> 00:25:10,467 Uh, let me get flat white, oat milk, of course, 329 00:25:10,509 --> 00:25:12,385 and, uh, extra shot of espresso. 330 00:25:12,427 --> 00:25:13,637 -Of course, sir. -Thank you. 331 00:25:14,387 --> 00:25:17,933 Good morning. Did we get the otoro and the uni in? 332 00:25:18,391 --> 00:25:19,684 -Yes, sure. -We did? 333 00:25:19,726 --> 00:25:21,561 -Yes. -Fucking finally. Great. 334 00:25:24,272 --> 00:25:26,358 -Hey, Michaela. -Yes. 335 00:25:26,399 --> 00:25:28,860 It... it came back. The whole thing. Yeah. 336 00:25:28,902 --> 00:25:30,779 And it's like I can barely fucking move. 337 00:25:30,820 --> 00:25:32,906 It's all tweaked. 338 00:25:33,990 --> 00:25:36,201 -Oh, those are nice. -Mmm-hmm. 339 00:25:36,243 --> 00:25:38,078 -Those the new bowls? -Yeah. 340 00:25:39,621 --> 00:25:41,790 -That's perfect. Thank you. -Mmm-hmm. 341 00:25:47,420 --> 00:25:48,713 What? I'm in a meeting. 342 00:25:48,755 --> 00:25:49,673 You said hit me on voice 343 00:25:49,714 --> 00:25:51,007 if there's an emergency. 344 00:25:51,049 --> 00:25:53,510 Okay. Right. Well, uh... 345 00:25:54,511 --> 00:25:57,556 It seems we had a disgruntled customer. 346 00:25:58,974 --> 00:26:01,601 Uh, I just can't comprehend why you're bothering me. 347 00:26:01,643 --> 00:26:03,228 Just get in touch with the attorney 348 00:26:03,270 --> 00:26:04,396 and start shoving back. 349 00:26:05,146 --> 00:26:08,400 Well, yeah, I don't think that legal's gonna help much. 350 00:26:09,025 --> 00:26:10,902 Okay, tell me what the fuck is going on right now. 351 00:26:10,944 --> 00:26:13,363 This dude just strolls in 352 00:26:13,405 --> 00:26:15,574 saying we're stealing from people, 353 00:26:15,615 --> 00:26:18,285 and he just tears through all my security guys, 354 00:26:18,326 --> 00:26:21,746 like, fucking tissue paper and, um... 355 00:26:21,788 --> 00:26:22,831 And what? 356 00:26:23,873 --> 00:26:25,375 And he burns the place to the ground. 357 00:26:26,626 --> 00:26:27,961 Yeah. The call center is gone. 358 00:26:28,962 --> 00:26:31,548 I'm standing here staring at a $30 million building, 359 00:26:31,590 --> 00:26:34,634 it's now a giant fucking ashtray. 360 00:26:35,719 --> 00:26:37,220 Four people didn't get out. 361 00:26:37,262 --> 00:26:38,555 You're telling me that this asshole 362 00:26:38,597 --> 00:26:39,764 burnt the entire building down 363 00:26:39,806 --> 00:26:41,224 and dropped four fucking bodies? 364 00:26:41,850 --> 00:26:43,852 Yeah, that's not exactly a disgruntled customer, is it? 365 00:26:43,893 --> 00:26:45,353 Who did this? Give me a name right now. 366 00:26:45,395 --> 00:26:47,188 Sir, I don't have it. 367 00:26:47,230 --> 00:26:50,525 All the cameras and the drives burned up in the fire. 368 00:26:50,567 --> 00:26:51,860 He had a hat. 369 00:26:52,319 --> 00:26:54,404 Oh, he had a hat. Okay. 370 00:26:54,446 --> 00:26:55,614 I'm gonna hit you back. All right? 371 00:26:56,072 --> 00:26:57,115 I got to go big-dog this shit for a minute. 372 00:27:03,913 --> 00:27:05,832 -Hey, I need to talk to you. -About what? 373 00:27:06,291 --> 00:27:07,459 What? What? No, nothing. 374 00:27:08,043 --> 00:27:10,337 I mean, if I had a friend who, like, had a call center 375 00:27:10,378 --> 00:27:12,714 and someone burned it down, maybe killed some people, 376 00:27:12,756 --> 00:27:14,507 you could get him, right? 377 00:27:15,091 --> 00:27:16,301 Get him? 378 00:27:16,343 --> 00:27:17,552 Yeah, like disappear the problem. 379 00:27:17,594 --> 00:27:20,263 Come on. 380 00:27:20,305 --> 00:27:21,640 I'll be an hour. 381 00:27:21,681 --> 00:27:23,850 That's way above my pay grade. 382 00:27:23,892 --> 00:27:25,477 You literally ran the CIA, 383 00:27:25,518 --> 00:27:27,062 and you're telling me you can't just find 384 00:27:27,103 --> 00:27:28,355 some guy in Massachusetts? 385 00:27:28,772 --> 00:27:30,231 Listen, this sounds like a job for the police. 386 00:27:30,940 --> 00:27:31,941 I just need a name. 387 00:27:32,400 --> 00:27:33,735 Well, you won't get it from me. 388 00:27:34,527 --> 00:27:36,738 And you keep me a million miles away 389 00:27:36,780 --> 00:27:38,198 from your metaverse meth lab 390 00:27:38,239 --> 00:27:39,240 or whatever it is. 391 00:27:40,116 --> 00:27:42,077 Yup. 392 00:27:42,118 --> 00:27:43,411 So check it out. 393 00:27:43,453 --> 00:27:45,038 Daddy can't hold your hand on this one. 394 00:27:45,080 --> 00:27:47,916 Uh, this is clearly some kind of crime of passion, 395 00:27:47,957 --> 00:27:49,042 spur of the moment, 396 00:27:49,084 --> 00:27:50,835 someone snapped, like, whatever. 397 00:27:50,877 --> 00:27:52,170 But, uh, what we're going to do is 398 00:27:52,212 --> 00:27:53,421 I'm going to send you some credentials, 399 00:27:53,463 --> 00:27:54,923 you're going to log into our cloud 400 00:27:54,964 --> 00:27:56,383 and you're going to look at anyone connected 401 00:27:56,424 --> 00:27:57,842 to the last few deals you closed. All right? 402 00:27:57,884 --> 00:27:59,427 Just, I don't know, start there. 403 00:27:59,469 --> 00:28:02,055 And, like, what if I find this guy? 404 00:28:02,097 --> 00:28:03,139 Then what? 405 00:28:03,181 --> 00:28:05,141 You get a wrecking crew together 406 00:28:05,183 --> 00:28:06,559 and you go Goodfellas on him. 407 00:28:06,601 --> 00:28:07,852 I mean, come on, you're a connected guy, right? 408 00:28:07,894 --> 00:28:09,270 Do you understand? 409 00:28:11,022 --> 00:28:13,316 Yeah. No, I understand. I, uh... 410 00:28:13,775 --> 00:28:14,901 I'll get it done. 411 00:28:30,917 --> 00:28:32,460 It's called a day off. 412 00:28:33,545 --> 00:28:34,587 V, you good? 413 00:28:35,004 --> 00:28:36,548 Yeah, I'm great. Why? 414 00:28:37,632 --> 00:28:39,175 I mean, you did lose your mother yesterday. 415 00:28:42,345 --> 00:28:43,430 Yeah. 416 00:28:46,349 --> 00:28:47,726 What do you want, Wiley? 417 00:28:47,767 --> 00:28:49,394 Are you leaving? Please don't go. 418 00:28:49,436 --> 00:28:51,521 I'm going to yoga. 419 00:28:52,522 --> 00:28:54,315 Remember United Data Group? 420 00:28:57,652 --> 00:28:58,737 Go on. 421 00:28:59,362 --> 00:29:00,655 You sober enough to drive? 422 00:29:04,784 --> 00:29:05,910 Yeah. 423 00:29:09,581 --> 00:29:11,166 Give us a few seconds, thank you. 424 00:29:13,668 --> 00:29:15,003 Where's mine? 425 00:29:15,044 --> 00:29:16,337 It's an old cup from my car 426 00:29:16,379 --> 00:29:18,131 with instant and gas station hot water. 427 00:29:18,173 --> 00:29:19,215 Ew. 428 00:29:19,257 --> 00:29:20,508 -You want a sip? -No. 429 00:29:21,259 --> 00:29:24,846 So the fire fried all the CCTV footage. 430 00:29:25,972 --> 00:29:28,141 Receptionist said she saw some jacked dude in his 40s, 431 00:29:28,183 --> 00:29:29,768 manhandled security and walked in 432 00:29:29,809 --> 00:29:30,852 with a couple gas cans. 433 00:29:31,686 --> 00:29:34,189 This clown car saw everything, but no one's talking. 434 00:29:34,898 --> 00:29:37,233 They're all frequent fliers with perjury, 435 00:29:37,275 --> 00:29:39,611 fraud and cyber BeEFs. 436 00:29:39,652 --> 00:29:42,822 Fucking scumbags. I want IDs on all of them. 437 00:29:46,075 --> 00:29:47,619 You know, this is just the tip of, like, 20 spears, right? 438 00:29:49,245 --> 00:29:50,538 Can I just have this moment? 439 00:30:06,137 --> 00:30:07,597 Eloise Parker. 440 00:30:08,348 --> 00:30:10,141 Yeah, I took her for over two million yesterday. 441 00:30:10,183 --> 00:30:12,560 She's, uh... she's Black, 442 00:30:12,602 --> 00:30:14,687 widow, just has a daughter in Boston. 443 00:30:14,729 --> 00:30:16,981 I don't think this is it, but, you know. 444 00:30:19,359 --> 00:30:21,861 You said your boy has an old-ass pickup truck. 445 00:30:23,446 --> 00:30:24,697 That's him. 446 00:30:35,625 --> 00:30:37,293 What the hell are those? 447 00:30:38,670 --> 00:30:40,088 Fucking beehives. 448 00:30:40,839 --> 00:30:42,215 Yeah, dickhead was talking about them. 449 00:30:42,257 --> 00:30:44,968 I guess he's a, like, bee lover. 450 00:30:46,261 --> 00:30:47,554 You know what? 451 00:30:47,595 --> 00:30:50,932 He breaks my shit, you break his shit. 452 00:31:38,605 --> 00:31:40,315 Where you at, bee boy? 453 00:31:42,191 --> 00:31:44,277 You fucking hiding, bitch? 454 00:31:45,111 --> 00:31:47,238 Come out and fucking face us! 455 00:31:55,997 --> 00:31:57,457 Bye, bitch, now! 456 00:31:58,124 --> 00:31:59,500 Let's go! 457 00:33:07,026 --> 00:33:09,028 Shit, shit, shit, shit, shit! 458 00:33:09,779 --> 00:33:11,781 Can someone, like, fucking help me? 459 00:33:13,825 --> 00:33:16,119 Fuck. 460 00:33:16,160 --> 00:33:18,162 No! I'm okay. 461 00:33:21,290 --> 00:33:23,001 We can talk about this. 462 00:33:23,042 --> 00:33:24,127 We can talk about this. 463 00:33:24,711 --> 00:33:25,795 Let's just work this out, me and you. We can fix... 464 00:33:25,837 --> 00:33:28,881 No, no! 465 00:33:30,842 --> 00:33:33,094 Oh, fuck! Fuck! Fuck! 466 00:33:44,731 --> 00:33:48,234 So, help me understand because I'm a little confused. 467 00:33:48,276 --> 00:33:49,736 What's the nature of your business? 468 00:33:49,777 --> 00:33:51,863 Don't know nothing about no business. 469 00:33:51,904 --> 00:33:53,740 So then why are people just wiring you 470 00:33:53,781 --> 00:33:55,199 their entire life savings? 471 00:33:55,241 --> 00:33:57,785 Must be your winning personality. 472 00:33:57,827 --> 00:33:58,911 They got us lawyers, 473 00:33:58,953 --> 00:34:00,038 so maybe you want to talk to them. 474 00:34:02,290 --> 00:34:03,833 You know, this is a really nice shirt, by the way. 475 00:34:03,875 --> 00:34:05,877 Did you steal it out of a casket, you dog fucker? 476 00:34:05,918 --> 00:34:07,962 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Uh... 477 00:34:08,004 --> 00:34:09,505 Verona, if you're done shitting all over 478 00:34:09,547 --> 00:34:11,049 this gentleman's civil rights, 479 00:34:11,090 --> 00:34:12,759 can I speak to you for a moment? 480 00:34:14,052 --> 00:34:15,386 That's a nice shirt. 481 00:34:17,221 --> 00:34:19,766 -V. -Yeah, I know. I know. 482 00:34:21,142 --> 00:34:22,393 I'm an asshole. 483 00:34:23,352 --> 00:34:25,229 Oh, so you like fires? 484 00:34:25,855 --> 00:34:26,856 Yeah, today I do. 485 00:34:27,440 --> 00:34:29,650 Good, 'cause, uh, today's your lucky day. 486 00:34:30,943 --> 00:34:32,278 'Cause apparently, your mother's house 487 00:34:32,320 --> 00:34:34,280 is on fire, too, and some other shit. 488 00:34:34,697 --> 00:34:35,907 -Let's go. -Wait. What? 489 00:34:35,948 --> 00:34:38,326 Yeah. Shit's on fire. Let's go. 490 00:34:54,801 --> 00:34:55,885 You good? 491 00:34:56,886 --> 00:34:58,012 V, you okay? 492 00:34:59,806 --> 00:35:01,057 Yeah. 493 00:35:02,350 --> 00:35:04,811 -That's a new one. -Jesus Christ. 494 00:35:04,852 --> 00:35:07,146 Where's Maggie? Hey, Maggie, ID? 495 00:35:11,275 --> 00:35:13,778 -United Data Group. -Well, he's handsome. 496 00:35:14,695 --> 00:35:15,905 Thank you. 497 00:35:18,241 --> 00:35:19,325 Are you okay? 498 00:35:19,367 --> 00:35:21,327 Yeah, Wiley, I'm good. I'm good. 499 00:35:22,495 --> 00:35:24,205 You think there's even the remotest chance 500 00:35:24,247 --> 00:35:27,208 that the dude who burned down United Data Group 501 00:35:27,250 --> 00:35:28,376 is the same guy renting this spot 502 00:35:28,417 --> 00:35:29,460 from your mother? 503 00:35:33,089 --> 00:35:34,257 The beekeeper. 504 00:35:37,969 --> 00:35:40,054 I lost my virginity in that barn. 505 00:35:49,981 --> 00:35:51,774 Fucking shit. 506 00:36:04,370 --> 00:36:07,039 The universe is going to have to wait. 507 00:36:07,081 --> 00:36:08,416 I gotta take this. 508 00:36:11,961 --> 00:36:13,629 Yo, what's up, playa? 509 00:36:13,671 --> 00:36:14,755 This is the part where you tell me 510 00:36:14,797 --> 00:36:16,048 what a good job you did, 511 00:36:16,591 --> 00:36:18,968 and I put you on a G6 to Hawaii to chill for a week. 512 00:36:19,010 --> 00:36:20,678 I'm so sorry, Mr. Danforth. 513 00:36:21,846 --> 00:36:23,055 Did you fuck this up? 514 00:36:23,097 --> 00:36:24,724 Are you fucking crying right now? 515 00:36:24,765 --> 00:36:28,186 I'm not crying. I'm bleeding. 516 00:36:28,227 --> 00:36:30,104 Bleeding? Why are you bleeding? 517 00:36:30,146 --> 00:36:31,439 What do you mean, bleeding? 518 00:36:31,480 --> 00:36:35,193 My fingers on my right hand. 519 00:36:35,693 --> 00:36:36,861 He cut them off. 520 00:36:36,903 --> 00:36:39,906 Okay. Fuck off. Go. Go. 521 00:36:42,074 --> 00:36:45,203 He? Who the fuck is he? Tell me who he is right now. 522 00:36:45,244 --> 00:36:49,457 I don't know. A fucking beekeeper. 523 00:36:49,498 --> 00:36:52,418 Makes honey and fucks with beehives. 524 00:36:52,460 --> 00:36:55,171 He fucks with beehives? What's he saying about bees? 525 00:36:56,005 --> 00:36:57,173 I don't know. He said he was, like, 526 00:36:57,215 --> 00:36:59,258 protecting the hive or something. 527 00:36:59,300 --> 00:37:01,177 Oh, fuck, man. What the... 528 00:37:01,219 --> 00:37:02,637 Oh, Jesus Christ! 529 00:37:02,678 --> 00:37:04,472 No, no, no! Bro, bro, bro! 530 00:37:04,513 --> 00:37:05,973 What do you want from me? 531 00:37:06,015 --> 00:37:08,059 You want money? You want crypto? NFTs? 532 00:37:08,100 --> 00:37:09,685 I got fucking NFTs. 533 00:37:09,727 --> 00:37:11,312 What are you fucking... What? 534 00:37:11,354 --> 00:37:13,731 No! Dude, what the fuck is this, man? 535 00:37:16,859 --> 00:37:18,069 Don't move. 536 00:37:19,695 --> 00:37:21,280 I fucking can't move! 537 00:37:22,240 --> 00:37:24,492 You're fucking crazy, man. 538 00:37:24,533 --> 00:37:25,868 What the fuck, bro? 539 00:37:40,883 --> 00:37:43,261 What the fuck! No, no, no, no! No, no, no! 540 00:37:43,302 --> 00:37:46,639 Fucking stop the fucking car! No! No! 541 00:38:02,863 --> 00:38:05,241 Who do I have the pleasure of speaking with? 542 00:38:07,952 --> 00:38:09,912 Fuck you. That's who. 543 00:38:10,454 --> 00:38:11,539 You burned down my million-dollar 544 00:38:11,580 --> 00:38:12,623 fucking call center. 545 00:38:13,624 --> 00:38:15,251 Now I'm going to burn you down. 546 00:38:16,627 --> 00:38:18,087 You haven't told me your name. 547 00:38:18,129 --> 00:38:19,588 I told you my name. 548 00:38:19,630 --> 00:38:20,798 It's fuck you. Mr. Fuck You. 549 00:38:20,840 --> 00:38:22,216 You better fucking remember it. 550 00:38:22,258 --> 00:38:23,634 Because you don't burn me down. 551 00:38:23,676 --> 00:38:25,386 I burn you down. You understand me? 552 00:38:25,428 --> 00:38:27,763 You are fucking with forces that you cannot comprehend. 553 00:38:28,264 --> 00:38:29,432 You sound young. 554 00:38:30,850 --> 00:38:32,268 I bet you don't have estate planning. 555 00:38:32,935 --> 00:38:35,438 I'm fucking 28 years old. Why would I need that? 556 00:38:36,439 --> 00:38:37,732 I'm about to show you. 557 00:38:55,791 --> 00:38:57,585 Breaking news in Springfield, 558 00:38:57,626 --> 00:38:59,211 where three bodies have been discovered 559 00:38:59,253 --> 00:39:01,589 following an arson fire at a small farm. 560 00:39:01,630 --> 00:39:03,424 There was an office building explosion... 561 00:39:03,466 --> 00:39:06,635 -And you say one guy did this? -Yup. 562 00:39:08,179 --> 00:39:11,140 Killed seven armed men without firing a shot. 563 00:39:11,640 --> 00:39:14,435 Yup. And he said he was going to kill me. 564 00:39:15,186 --> 00:39:16,604 And this is your 565 00:39:17,897 --> 00:39:21,525 data mining consumer service business, right? 566 00:39:22,401 --> 00:39:23,986 Yes, something like that. 567 00:39:24,570 --> 00:39:26,322 Pulling in 9 million a month in one office. 568 00:39:26,364 --> 00:39:27,615 I've got, like, 20. 569 00:39:29,033 --> 00:39:30,117 Yeah. 570 00:39:32,161 --> 00:39:34,246 And the only thing you know about him 571 00:39:35,039 --> 00:39:36,624 is he says he's a beekeeper. 572 00:39:37,541 --> 00:39:39,710 Yeah, it's like his whole brand or whatever. 573 00:39:42,213 --> 00:39:45,091 Jesus. 574 00:39:45,549 --> 00:39:46,634 What? 575 00:39:49,428 --> 00:39:55,351 For someone who has elevated fucking up into an art form, 576 00:39:56,394 --> 00:39:59,188 this might well be your Mona Lisa. 577 00:40:00,189 --> 00:40:01,857 How did I fuck up? 578 00:40:02,608 --> 00:40:05,403 I don't know. You've done something. 579 00:40:06,404 --> 00:40:08,197 You've disturbed a Beekeeper. 580 00:40:08,697 --> 00:40:09,865 Oh. 581 00:40:09,907 --> 00:40:10,991 Oh, okay. 582 00:40:11,033 --> 00:40:12,284 So fucking what? 583 00:40:12,326 --> 00:40:13,619 Why'd I care if the guy keeps bees? 584 00:40:13,661 --> 00:40:15,746 If a Beekeeper says you're gonna die, 585 00:40:15,788 --> 00:40:16,872 you're gonna die. 586 00:40:17,790 --> 00:40:20,584 There's nothing I can do or anybody else to stop it. 587 00:40:21,794 --> 00:40:25,506 So, like, what do you even do here, then? 588 00:40:25,548 --> 00:40:27,258 What good are you? 589 00:40:27,675 --> 00:40:29,135 Yeah. 590 00:40:30,511 --> 00:40:35,641 I did 35 years of loyal government service, 591 00:40:36,475 --> 00:40:39,186 culminating as director of the world's 592 00:40:39,228 --> 00:40:41,063 premier intelligence agency. 593 00:40:41,105 --> 00:40:42,648 I could have done anything, 594 00:40:42,690 --> 00:40:45,151 but I chose this job as a favor to your mother. 595 00:40:46,777 --> 00:40:49,280 I keep Danforth Enterprises safe. 596 00:40:49,947 --> 00:40:53,993 Keep her reputation safe, her name safe. 597 00:40:54,034 --> 00:40:56,162 It's my fucking name too, all right? 598 00:40:56,203 --> 00:40:57,955 Oh, sit down. 599 00:40:57,997 --> 00:40:59,540 I put up with you. 600 00:40:59,582 --> 00:41:01,333 I've put up with your tantrums, 601 00:41:01,375 --> 00:41:04,503 kept you out of the tabloids, kept you out of jail. 602 00:41:05,171 --> 00:41:08,966 The endless stream of sex workers. 603 00:41:11,594 --> 00:41:14,013 You're a drowning man. Do you know that? 604 00:41:15,347 --> 00:41:16,432 Mm. 605 00:41:16,474 --> 00:41:17,558 You're scared. 606 00:41:17,600 --> 00:41:19,018 Dead right I'm scared. 607 00:41:20,769 --> 00:41:22,646 Terrified. So should you be. 608 00:41:23,898 --> 00:41:26,984 Wallace, just tell me what the fuck this guy is. 609 00:41:31,197 --> 00:41:34,283 He's probably the last pair of eyes 610 00:41:34,325 --> 00:41:35,784 that you're going to sneer at. 611 00:41:41,999 --> 00:41:43,334 Okay, listen. 612 00:41:43,375 --> 00:41:44,835 Remember our favorite burning building? 613 00:41:44,877 --> 00:41:46,170 United Data Group. 614 00:41:46,212 --> 00:41:47,922 The guys who work there are hackers, 615 00:41:47,963 --> 00:41:50,257 con men, fraudsters, et cetera, et cetera. 616 00:41:50,299 --> 00:41:52,343 Guy who ran it. Garnett. 617 00:41:52,927 --> 00:41:55,095 He's in the book. He's a known mob associate. 618 00:41:55,721 --> 00:41:57,681 He's missing, but I've got PD chasing him down. 619 00:41:57,723 --> 00:42:00,142 Okay, so I had some analysts run some shit, 620 00:42:00,184 --> 00:42:02,311 and I think I'm starting to get the shape of the animal. 621 00:42:02,770 --> 00:42:05,147 Dude, I think United Data Group 622 00:42:05,189 --> 00:42:06,774 is one of several call centers. 623 00:42:06,815 --> 00:42:08,651 So there's got to be like a central office 624 00:42:08,692 --> 00:42:09,902 that's controlling all of them, 625 00:42:09,944 --> 00:42:11,278 and that's what we got to find. 626 00:42:11,737 --> 00:42:13,072 Wiley, this could be like 627 00:42:13,113 --> 00:42:15,241 a billion-dollar-a-year operation. 628 00:42:15,824 --> 00:42:17,201 -Hello? -Hey! 629 00:42:17,243 --> 00:42:18,494 Did you hear a single word I just said? 630 00:42:19,036 --> 00:42:20,246 Yeah. 631 00:42:22,581 --> 00:42:23,791 And? 632 00:42:23,832 --> 00:42:25,376 I was just thinking you come in here, 633 00:42:25,417 --> 00:42:26,710 hungover on your day off, 634 00:42:26,752 --> 00:42:28,212 and gain more yardage on this thing 635 00:42:28,254 --> 00:42:29,964 than the whole squad has in two years. 636 00:42:30,839 --> 00:42:33,759 Yeah, well, they fucked with my family. 637 00:42:35,553 --> 00:42:36,720 What'd you get on Clay? 638 00:42:36,762 --> 00:42:38,347 -Your beekeeper? -Yeah. 639 00:42:38,389 --> 00:42:39,431 He's a ghost. 640 00:42:40,432 --> 00:42:41,725 What? 641 00:42:41,767 --> 00:42:43,477 Yeah, all I have is a birth certificate 642 00:42:43,519 --> 00:42:44,520 and a social. 643 00:42:45,271 --> 00:42:46,647 The guy's never even 644 00:42:46,689 --> 00:42:47,690 had a bank account, 645 00:42:47,731 --> 00:42:50,025 credit card, flown on a plane. 646 00:42:50,609 --> 00:42:52,236 I ran his prints through every database 647 00:42:52,278 --> 00:42:53,904 I can think of, no hits. 648 00:42:55,197 --> 00:42:56,365 That's bullshit. 649 00:42:56,407 --> 00:42:57,950 This dude is former military all day. 650 00:42:58,659 --> 00:43:00,202 No hits. I'm telling you. 651 00:43:00,244 --> 00:43:01,287 Either he's never been printed, 652 00:43:01,328 --> 00:43:03,872 or Adam Clay doesn't exist. 653 00:43:05,374 --> 00:43:06,750 Which is terrifying to me 654 00:43:06,792 --> 00:43:08,919 because he's probably in a classified program. 655 00:43:11,422 --> 00:43:12,715 Special Agent Wiley. 656 00:43:14,633 --> 00:43:15,843 Okay. 657 00:43:15,884 --> 00:43:17,428 -Let's go. -What? 658 00:43:17,469 --> 00:43:19,680 -They found the guy, Garnett. -What? 659 00:43:19,722 --> 00:43:21,849 -They found him. Let's go. -Oh, shit. 660 00:43:24,768 --> 00:43:26,103 Jessica. 661 00:43:26,145 --> 00:43:27,730 I think you know why I'm calling. 662 00:43:28,522 --> 00:43:30,899 You know, I'd do anything for you. 663 00:43:31,817 --> 00:43:34,612 Anything for you. 664 00:43:35,487 --> 00:43:36,739 Derek's scared shitless. 665 00:43:36,780 --> 00:43:38,574 I've never seen him this scared. 666 00:43:39,074 --> 00:43:41,076 Well, he's made his bed. 667 00:43:42,411 --> 00:43:44,079 I'll give you a board seat on the holding company. 668 00:43:44,121 --> 00:43:45,456 That's another million a year. 669 00:43:46,040 --> 00:43:48,250 Plus you promised you'd take care of him. 670 00:43:49,585 --> 00:43:52,671 Look, I don't need that. I have enough. 671 00:43:53,213 --> 00:43:54,256 So you got this? 672 00:43:56,967 --> 00:43:58,844 Yeah. You have my word. 673 00:43:59,470 --> 00:44:00,846 Wallace... 674 00:44:02,973 --> 00:44:04,266 I still think of you... 675 00:44:05,476 --> 00:44:07,686 sometimes. 676 00:44:07,728 --> 00:44:08,812 Sometimes. 677 00:44:25,454 --> 00:44:26,705 Why are you calling me 678 00:44:26,747 --> 00:44:27,748 on the "never call this line" line? 679 00:44:27,790 --> 00:44:29,708 This is priority one, Janet. 680 00:44:29,750 --> 00:44:31,669 Well, if it was priority one, I would know about it. 681 00:44:31,710 --> 00:44:33,337 Look, I'm heading downtown to a POTUS brief. 682 00:44:33,379 --> 00:44:34,755 Just hear me out. 683 00:44:34,797 --> 00:44:36,340 Now, you know who I work for, don't you? 684 00:44:36,382 --> 00:44:38,384 Oh, yeah. God help you, Wallace. 685 00:44:38,425 --> 00:44:39,385 Exactly. 686 00:44:39,968 --> 00:44:41,637 Well, Director Harward, 687 00:44:41,679 --> 00:44:43,305 my young friend, seems to have caught 688 00:44:43,347 --> 00:44:45,474 the unwanted attentions of... 689 00:44:46,475 --> 00:44:48,060 I don't know how else to say this. 690 00:44:48,102 --> 00:44:49,520 Of a Beekeeper. 691 00:44:51,063 --> 00:44:53,982 Wait, a Beekeeper Beekeeper? 692 00:44:54,024 --> 00:44:55,150 As in. 693 00:44:55,734 --> 00:44:58,237 -Well, that's not good. -No, it's not. 694 00:44:58,278 --> 00:45:01,031 -What's the body count? -Seven today. 695 00:45:02,783 --> 00:45:04,827 You busy making funeral arrangements? 696 00:45:04,868 --> 00:45:07,079 I need help, Janet. Not jokes. 697 00:45:14,503 --> 00:45:15,504 Is that Garnett? 698 00:45:16,046 --> 00:45:17,715 He was strapped to an old pickup. 699 00:45:18,716 --> 00:45:19,800 Check this out. 700 00:45:37,109 --> 00:45:39,486 Does this mean you've taken pity on an old man? 701 00:45:40,446 --> 00:45:44,116 So your problem? He's retired from the program. 702 00:45:44,742 --> 00:45:45,993 No longer active. 703 00:45:48,412 --> 00:45:50,330 Well, that changes everything. 704 00:45:51,373 --> 00:45:53,375 The current active Beekeeper is aware of the issue 705 00:45:53,417 --> 00:45:55,043 and is going to be taking things from here. 706 00:45:55,085 --> 00:45:56,754 You can rest easy, old friend. 707 00:45:56,795 --> 00:45:58,046 Oh, no. Janet. 708 00:45:58,672 --> 00:46:01,049 The current active Beekeeper is a fucking lunatic 709 00:46:01,091 --> 00:46:03,135 who should have been removed months ago. 710 00:46:03,177 --> 00:46:04,511 God help us now. 711 00:46:44,968 --> 00:46:46,136 Get out of here! 712 00:46:50,933 --> 00:46:52,059 Shit! 713 00:46:54,311 --> 00:46:56,146 -Excuse me. -You're cool. 714 00:47:16,500 --> 00:47:18,502 You've been a busy bee. 715 00:47:18,544 --> 00:47:20,420 You're supposed to be retired. 716 00:47:20,462 --> 00:47:22,381 I'm assuming you're my replacement. 717 00:47:54,329 --> 00:47:56,373 Fuck you! 718 00:48:49,968 --> 00:48:51,303 I need your keys. 719 00:49:07,110 --> 00:49:08,487 There's an issue. 720 00:49:09,321 --> 00:49:10,906 The problem has not been solved. 721 00:49:12,324 --> 00:49:13,408 Well... 722 00:49:15,077 --> 00:49:16,954 That is a surprise. 723 00:49:17,788 --> 00:49:19,623 The Beekeepers have studied the situation 724 00:49:19,665 --> 00:49:21,875 and have decided to remain neutral. 725 00:49:22,334 --> 00:49:24,086 How can they do that? 726 00:49:24,127 --> 00:49:26,129 He was their man, for fuck's sake! 727 00:49:26,588 --> 00:49:27,756 I'm sorry, Wallace. 728 00:49:29,091 --> 00:49:30,425 You're on your own. 729 00:49:33,512 --> 00:49:34,972 I thought you could fucking handle this. 730 00:49:35,013 --> 00:49:36,556 I can handle this! 731 00:49:50,278 --> 00:49:51,446 Thank you. 732 00:49:52,447 --> 00:49:54,032 What you got for us, Detective? 733 00:49:54,658 --> 00:49:56,034 That's her vehicle, 734 00:49:56,076 --> 00:49:58,370 registered to a Anisette Landress. 735 00:49:58,412 --> 00:50:01,665 The ATF are en route inbound to take care of it. 736 00:50:01,707 --> 00:50:03,375 We're way cooler than ATF. 737 00:50:04,209 --> 00:50:05,627 I'll show you why I called them. 738 00:50:12,551 --> 00:50:13,844 That's a Minigun. 739 00:50:13,885 --> 00:50:15,512 They use those on military vehicles. 740 00:50:16,179 --> 00:50:18,640 Did you know that puppy shoots 6,000 rounds a minute? 741 00:50:19,182 --> 00:50:20,517 I know. 742 00:50:20,559 --> 00:50:22,269 Did you know that's 100 rounds a second? 743 00:50:22,769 --> 00:50:24,021 Yep, I know. 744 00:50:25,230 --> 00:50:26,898 Did you know that you know a lot? 745 00:50:26,940 --> 00:50:28,400 Yes, I do. 746 00:50:28,442 --> 00:50:29,568 It's because I minored in math. 747 00:50:29,609 --> 00:50:31,111 I'm a pretty smart guy actually. 748 00:50:31,153 --> 00:50:33,238 Okay, then, do you know who Anisette Landress is? 749 00:50:33,280 --> 00:50:35,198 -Yes, I do. -Go ahead and tell me. 750 00:50:35,240 --> 00:50:37,034 Someone who doesn't exist 751 00:50:37,075 --> 00:50:39,327 in any commercial or government database. 752 00:50:39,369 --> 00:50:40,579 Someone who's a ghost. 753 00:50:40,620 --> 00:50:43,081 Like our good friend Adam Clay. 754 00:50:45,083 --> 00:50:47,544 "Beekeeping for Beekeepers." 755 00:50:48,879 --> 00:50:50,338 Here's another reason 756 00:50:50,380 --> 00:50:51,590 that Anisette Landress 757 00:50:51,631 --> 00:50:53,216 is like our good friend Adam Clay. 758 00:50:55,594 --> 00:50:57,054 Do you know what's that way? 759 00:50:58,138 --> 00:51:00,599 Springfield... 760 00:51:00,640 --> 00:51:02,559 ...where the call center was torched. 761 00:51:03,810 --> 00:51:05,645 And that way where Adam Clay's headed? 762 00:51:07,606 --> 00:51:08,774 Boston. 763 00:51:09,733 --> 00:51:10,817 Let's go. 764 00:51:12,778 --> 00:51:13,862 Thank you. 765 00:51:29,127 --> 00:51:30,420 How are you, my friend? 766 00:51:30,462 --> 00:51:31,797 -Good to see you, sir. -Good to see you. 767 00:51:31,838 --> 00:51:34,508 Yeah, come on, 768 00:51:34,549 --> 00:51:35,926 leave them alone. Leave them alone. 769 00:51:35,967 --> 00:51:37,719 Don't play with those things. They go off. 770 00:51:37,761 --> 00:51:39,429 Sit down. Make yourself comfortable. 771 00:51:42,265 --> 00:51:44,810 When I was sworn in as director, 772 00:51:45,977 --> 00:51:49,314 I was read into programs I never imagined existed. 773 00:51:51,483 --> 00:51:52,734 Well... 774 00:51:54,236 --> 00:51:58,949 there are programs even I wasn't privy to. 775 00:52:00,575 --> 00:52:02,119 Like the Beekeepers. 776 00:52:03,954 --> 00:52:06,998 The honeybee has always 777 00:52:07,040 --> 00:52:09,084 had a special relationship with humanity. 778 00:52:09,126 --> 00:52:10,752 A sacred relationship. 779 00:52:11,628 --> 00:52:14,256 Why? No bees, no agriculture. 780 00:52:14,297 --> 00:52:16,466 No agriculture, no civilization. 781 00:52:17,008 --> 00:52:20,762 Our nation is not unlike a beehive, 782 00:52:20,804 --> 00:52:23,932 with its complex systems of workers, 783 00:52:23,974 --> 00:52:25,892 caretakers, even royalty. 784 00:52:25,934 --> 00:52:30,105 If any of the beehive's complex mechanisms 785 00:52:30,147 --> 00:52:31,356 are compromised, 786 00:52:31,982 --> 00:52:34,317 the hive collapses. 787 00:52:35,610 --> 00:52:37,195 Someone a long time ago decided 788 00:52:37,237 --> 00:52:39,489 that a mechanism was needed 789 00:52:39,531 --> 00:52:40,949 to keep our nation safe. 790 00:52:40,991 --> 00:52:43,577 A mechanism outside the chain of command, 791 00:52:43,618 --> 00:52:46,163 outside the system. 792 00:52:47,122 --> 00:52:51,918 Its one mission, to keep the system safe. 793 00:52:52,669 --> 00:52:55,714 Beekeepers are given all resources, 794 00:52:55,755 --> 00:52:59,968 empowered to act on their own judgment. 795 00:53:00,010 --> 00:53:02,470 For decades, they have quietly worked 796 00:53:02,512 --> 00:53:04,806 to keep the hive safe. 797 00:53:05,807 --> 00:53:08,185 That is, until now. 798 00:53:09,519 --> 00:53:12,439 It appears that a retired Beekeeper 799 00:53:12,480 --> 00:53:13,857 has gone off program 800 00:53:13,899 --> 00:53:16,651 and is acting in what he mistakenly believes 801 00:53:16,693 --> 00:53:18,695 is the hive's best interest. 802 00:53:19,905 --> 00:53:21,573 Can't somebody just pick up the phone 803 00:53:21,615 --> 00:53:23,700 and tell this yahoo to stand-the-fuck down? 804 00:53:23,742 --> 00:53:25,952 That's the one thing Beekeepers don't do. 805 00:53:25,994 --> 00:53:27,370 Stand down. 806 00:53:27,871 --> 00:53:29,915 Not unlike bees themselves, 807 00:53:29,956 --> 00:53:33,460 Beekeepers keep working until they die. 808 00:53:33,501 --> 00:53:35,295 So he's basically one of us. 809 00:53:35,337 --> 00:53:38,423 No. He's not like you. 810 00:53:38,465 --> 00:53:40,217 You're tier one operators, 811 00:53:40,926 --> 00:53:43,345 former SEAL Team Six, Delta Group. 812 00:53:45,096 --> 00:53:47,974 You are, in other words, pussies. 813 00:53:48,016 --> 00:53:50,602 If you were in the same room, 814 00:53:50,644 --> 00:53:51,770 he would kill you. 815 00:53:52,729 --> 00:53:56,775 With enough of you, then maybe you just might 816 00:53:56,816 --> 00:53:59,236 in fact be able to kill him 817 00:53:59,277 --> 00:54:01,321 before he accomplishes his goal. 818 00:54:01,363 --> 00:54:02,781 What would that be? 819 00:54:04,282 --> 00:54:07,410 To kill his way to the top of the hive. 820 00:54:10,330 --> 00:54:12,916 Mr. Pettis, you should get your people moving. 821 00:54:21,466 --> 00:54:23,635 Dude, bees are interesting little shits. 822 00:54:23,677 --> 00:54:24,970 Did you know that? 823 00:54:25,011 --> 00:54:27,055 I know they pollinate a bunch of shit 824 00:54:27,097 --> 00:54:28,473 and we'd be fucked without them. 825 00:54:28,515 --> 00:54:29,557 Listen. 826 00:54:30,267 --> 00:54:31,643 "Some bees are queen slayers, 827 00:54:31,685 --> 00:54:33,228 "which will rise up and kill their queen 828 00:54:33,270 --> 00:54:34,521 "if she fails to produce 829 00:54:34,562 --> 00:54:36,481 "the right kind of male offspring." 830 00:54:37,565 --> 00:54:38,858 Fascinating. 831 00:54:40,110 --> 00:54:42,070 -No. -Hm. Nope. 832 00:54:42,112 --> 00:54:43,405 -No. -No! 833 00:54:43,446 --> 00:54:44,823 -It's your turn. You can't... -No! 834 00:54:51,746 --> 00:54:53,164 Special Agent Parker. 835 00:54:55,083 --> 00:54:56,167 Yeah. 836 00:54:57,002 --> 00:54:58,169 Okay. 837 00:54:58,211 --> 00:54:59,296 Thank you. 838 00:55:02,924 --> 00:55:04,009 What? 839 00:55:05,468 --> 00:55:07,929 The deputy director is flying up from DC to see us. 840 00:55:11,141 --> 00:55:14,019 Oh, fuck. This is your fault. 841 00:56:46,111 --> 00:56:48,113 Here's another interesting factoid. 842 00:56:48,154 --> 00:56:49,447 Thank fuck. 843 00:56:49,489 --> 00:56:51,491 You know, I was getting sick of enjoying 844 00:56:51,533 --> 00:56:52,742 my peaceful thoughts. 845 00:56:56,121 --> 00:56:57,330 Sir. 846 00:56:57,372 --> 00:56:58,998 Sir, this is Special Agent Parker, 847 00:56:59,040 --> 00:57:00,208 Special Agent Wiley. 848 00:57:00,250 --> 00:57:01,709 They'll be briefing you. 849 00:57:01,751 --> 00:57:03,128 This is Deputy Director Prigg 850 00:57:03,169 --> 00:57:05,505 and Amanda Munoz, special counsel. 851 00:57:05,547 --> 00:57:07,132 Mr. Deputy Director, 852 00:57:07,674 --> 00:57:09,134 my colleague and I believe 853 00:57:09,175 --> 00:57:11,177 that three major crime scenes in our area 854 00:57:11,219 --> 00:57:13,138 are connected to a single subject. 855 00:57:13,179 --> 00:57:14,180 Adam Clay. 856 00:57:14,222 --> 00:57:15,640 He killed six people today. 857 00:57:15,682 --> 00:57:18,351 Based on the extensive use of tradecraft 858 00:57:18,393 --> 00:57:20,061 and the nature of his alias, 859 00:57:20,603 --> 00:57:22,021 we believe that Mr. Clay is connected 860 00:57:22,063 --> 00:57:24,357 to a classified program named Beekeeper. 861 00:57:25,191 --> 00:57:27,193 A program that none of our partner agencies 862 00:57:27,235 --> 00:57:28,486 seem willing to acknowledge. 863 00:57:28,987 --> 00:57:30,655 Let's stick to what we know, Special Agent Parker. 864 00:57:31,739 --> 00:57:33,158 Yes, sir. 865 00:57:33,199 --> 00:57:36,035 In any event, this individual is highly capable 866 00:57:36,077 --> 00:57:37,370 and extremely motivated, 867 00:57:37,954 --> 00:57:39,706 and we believe that he's on his way to Boston, 868 00:57:39,747 --> 00:57:41,166 if not already here. 869 00:57:41,207 --> 00:57:44,210 And we believe that this is his next target, 870 00:57:44,252 --> 00:57:45,587 Nine Star United, 871 00:57:45,628 --> 00:57:47,464 which appears to be the entity 872 00:57:47,505 --> 00:57:48,965 operating the regional call centers, 873 00:57:49,007 --> 00:57:50,884 like the one that Mr. Clay burned down. 874 00:57:51,509 --> 00:57:53,803 Why is Adam Clay on this rampage? 875 00:57:55,221 --> 00:57:59,184 He's, um, protecting the hive, sir. 876 00:57:59,809 --> 00:58:01,019 It's what Beekeepers do. 877 00:58:01,644 --> 00:58:03,062 I have enough to brief the director. 878 00:58:04,022 --> 00:58:05,815 -What's your ask? -My ask? 879 00:58:05,857 --> 00:58:09,110 Uh, well, a SWAT team, for starters. 880 00:58:09,736 --> 00:58:12,197 Surveillance support, additional agents, analysts. 881 00:58:13,114 --> 00:58:14,407 That shouldn't be a problem. 882 00:58:14,908 --> 00:58:15,909 Thank you. 883 00:58:23,541 --> 00:58:25,793 -Did that just happen? -Yeah. 884 00:58:32,675 --> 00:58:33,927 All right. Everybody, listen up. 885 00:58:33,968 --> 00:58:35,345 It's roll call time. 886 00:58:35,386 --> 00:58:37,388 I'm getting ready for my dick to get hard 887 00:58:37,430 --> 00:58:40,183 with some wonderful, beautiful numbers. 888 00:58:40,225 --> 00:58:42,101 Let's start with Phoenix. Where we at? 889 00:58:42,143 --> 00:58:44,145 Phoenix is up 201K. 890 00:58:44,187 --> 00:58:46,523 200K, I'm gonna suck your dick. I love you. 891 00:58:46,564 --> 00:58:48,483 New Orleans, show me, 892 00:58:48,525 --> 00:58:49,943 tell me. Where we at? 893 00:58:49,984 --> 00:58:51,486 It's down 93K, boss. 894 00:58:51,528 --> 00:58:53,404 Down? You're a fucking loser. 895 00:58:53,446 --> 00:58:55,114 You give me a fucking headache. 896 00:58:55,156 --> 00:58:56,324 You give me fucking cancer. 897 00:58:56,366 --> 00:58:58,284 New York, make me happy. I beg you. 898 00:58:58,326 --> 00:59:01,579 New York City's up 64 ASCOT. 899 00:59:01,621 --> 00:59:04,249 Yeah! I love you, New York! 900 00:59:11,381 --> 00:59:12,966 Gather around! 901 00:59:13,007 --> 00:59:14,884 I want all weapons front on entry. 902 00:59:14,926 --> 00:59:16,553 -Everybody give me an oos! -Oos! 903 00:59:16,594 --> 00:59:17,637 Let's go! 904 00:59:22,767 --> 00:59:25,603 Power down, my federal friend. Power down. 905 00:59:25,645 --> 00:59:27,897 Private security here on the orders of the Governor. 906 00:59:27,939 --> 00:59:29,983 State Department certified to carry weapons 907 00:59:30,024 --> 00:59:31,067 in all 50 states. 908 00:59:32,694 --> 00:59:34,195 Feel free to call the highlighted numbers 909 00:59:34,237 --> 00:59:35,280 to verify. 910 00:59:36,030 --> 00:59:38,199 You're not welcome here. Get the fuck out. 911 00:59:39,200 --> 00:59:40,785 All right, boys, let's go! 912 00:59:43,204 --> 00:59:45,164 Set up a perimeter outside. 913 00:59:45,582 --> 00:59:48,126 Your goals, they mean bonuses. 914 00:59:48,167 --> 00:59:50,545 Money, money, money, we fucking love it. 915 00:59:51,754 --> 00:59:53,881 Whoa, whoa, whoa! What the fuck? 916 00:59:53,923 --> 00:59:56,050 Who the fuck are you? You can't be in here. 917 00:59:56,092 --> 00:59:57,927 We're the guys keeping you alive. 918 00:59:57,969 --> 00:59:59,345 Shut it down now. 919 00:59:59,387 --> 01:00:00,847 Everybody, listen up. 920 01:00:00,888 --> 01:00:02,432 Anyone who's not carrying a weapon, 921 01:00:02,473 --> 01:00:03,975 get the fuck out! 922 01:00:04,017 --> 01:00:05,393 Shouldn't you be killing bin Laden or something? 923 01:00:05,435 --> 01:00:09,105 Listen to me, my friend. This place prints money. 924 01:00:09,147 --> 01:00:10,815 No one's shutting down. 925 01:00:10,857 --> 01:00:14,485 Anybody so much as puts a phone down, they're fired! 926 01:00:15,445 --> 01:00:16,654 I'm sorry to break it to you, 927 01:00:16,696 --> 01:00:18,114 but bin Laden's been dead for a while. 928 01:00:18,156 --> 01:00:20,533 So I'm going to say this one last time. 929 01:00:20,575 --> 01:00:21,868 Shut it down. 930 01:00:22,785 --> 01:00:24,037 The fuck I am. 931 01:00:24,996 --> 01:00:26,539 Call your fucking boss. 932 01:00:26,581 --> 01:00:28,041 You want me to call my boss? 933 01:00:28,875 --> 01:00:29,917 I'll do that. 934 01:00:30,668 --> 01:00:35,089 And you'll be so fucked, it's gonna be beautiful. 935 01:00:36,841 --> 01:00:38,343 Don't be shy. Come on. 936 01:00:39,844 --> 01:00:41,262 What about the parking garage? 937 01:00:41,304 --> 01:00:43,181 Closed and locked. Steel gate. 938 01:00:43,222 --> 01:00:44,807 I want a body on comms watching it. 939 01:00:45,433 --> 01:00:47,310 -Delivery dock? -Same deal. 940 01:00:47,352 --> 01:00:49,228 -Station an agent there too. -Yes, sir. 941 01:00:49,270 --> 01:00:51,314 Sure there's no back entrances into this place? 942 01:00:51,356 --> 01:00:52,857 Hey, there're no other entrances. 943 01:00:52,899 --> 01:00:55,151 Federal law enforcement operation in progress. 944 01:00:55,193 --> 01:00:56,444 Move along at a minimum retreat 945 01:00:56,486 --> 01:00:57,862 to a safe distance. Thank you. 946 01:00:57,904 --> 01:00:59,238 Someone scout the service tunnel. 947 01:00:59,280 --> 01:01:02,283 The other option, instead of going in 948 01:01:02,325 --> 01:01:03,534 is to smoke them out. 949 01:01:03,576 --> 01:01:04,869 Excuse me? 950 01:01:04,911 --> 01:01:06,871 I figured I'd give the firefighters a break. 951 01:01:08,039 --> 01:01:09,791 I've put them through enough already. 952 01:01:09,832 --> 01:01:11,209 What'd you say your name was? 953 01:01:11,250 --> 01:01:12,919 Currently I go by Adam Clay. 954 01:01:13,670 --> 01:01:15,588 Trust me, if there was a back entrance, 955 01:01:15,630 --> 01:01:16,756 I would've used it. 956 01:01:17,173 --> 01:01:18,299 I don't want to injure anyone 957 01:01:18,341 --> 01:01:19,425 who's innocent and non-involved. 958 01:01:20,635 --> 01:01:21,969 But it is what it is. 959 01:01:22,679 --> 01:01:24,097 Somebody detain this guy! 960 01:01:50,540 --> 01:01:51,958 Don't shoot! Don't shoot! 961 01:02:02,468 --> 01:02:04,303 Oh, wow, if it isn't the fucking 962 01:02:04,345 --> 01:02:05,555 golden goose himself. 963 01:02:05,596 --> 01:02:07,348 Sir, I got Captain Caveman here 964 01:02:07,390 --> 01:02:09,016 telling me to send everyone home. 965 01:02:09,058 --> 01:02:10,435 If we do that, 966 01:02:10,476 --> 01:02:11,894 we're walking away from a lot of money. 967 01:02:12,645 --> 01:02:13,855 Mm. Put him on. 968 01:02:15,148 --> 01:02:16,232 It's for you. 969 01:02:17,942 --> 01:02:19,694 Why are you fucking with my business? 970 01:02:19,736 --> 01:02:21,446 Because Mr. Westwyld hired me 971 01:02:21,487 --> 01:02:23,489 to kick some fucking Beekeeper's ass. 972 01:02:24,365 --> 01:02:26,409 Mr. Westwyld works for me, 973 01:02:26,451 --> 01:02:28,661 which means that you work for me. 974 01:02:29,370 --> 01:02:30,538 Now, listen, that place 975 01:02:30,580 --> 01:02:32,498 is the crown jewel of my kingdom. 976 01:02:33,249 --> 01:02:34,709 I'm not gonna let some crash test dummy 977 01:02:34,751 --> 01:02:35,752 with a fucking gun fuck it up. 978 01:02:35,793 --> 01:02:37,628 Is that clear, Mr. Pettis? 979 01:02:37,670 --> 01:02:38,921 Didn't this character already burn 980 01:02:38,963 --> 01:02:39,881 one of your centers to the ground? 981 01:02:40,548 --> 01:02:42,300 Well, you know, they didn't have you, 982 01:02:42,341 --> 01:02:43,593 and that's why. 983 01:02:43,634 --> 01:02:45,762 So maybe you just do your fucking job 984 01:02:45,803 --> 01:02:47,764 and don't tell me how to do mine, please. 985 01:02:47,805 --> 01:02:49,807 -We got it? -Copy that. 986 01:02:51,809 --> 01:02:54,479 Fall out. Set up a perimeter outside. 987 01:02:54,520 --> 01:02:55,938 Let's go. Move! 988 01:02:55,980 --> 01:02:57,523 Round of applause. 989 01:02:57,565 --> 01:02:59,609 Let's say goodbye to our good friends. 990 01:02:59,650 --> 01:03:02,987 Bye-bye, Admiral. Go join fucking Space Force. 991 01:03:03,029 --> 01:03:06,407 You are beautiful. Now get the fuck out! 992 01:03:06,449 --> 01:03:07,909 Keep walking. 993 01:03:07,950 --> 01:03:09,577 Bye-bye, dickhead. 994 01:03:10,745 --> 01:03:12,997 What a bunch of jackoffs. 995 01:03:13,039 --> 01:03:14,957 Yeah, we love you! 996 01:03:25,718 --> 01:03:27,220 One time amnesty. 997 01:03:27,261 --> 01:03:28,763 Whoever doesn't want to die this evening, 998 01:03:28,805 --> 01:03:32,308 can in an orderly fashion leave now. 999 01:03:32,892 --> 01:03:34,936 Uh, uh, uh. No fucking way. It's not happening. 1000 01:03:34,977 --> 01:03:36,729 Anybody moves, you're fired. 1001 01:03:36,771 --> 01:03:38,773 -No bonus, vesting, two weeks. -Come on, boys! Move, move! 1002 01:03:38,815 --> 01:03:40,107 Nada. Zero! 1003 01:03:41,317 --> 01:03:42,610 Are you fucking nuts? 1004 01:03:42,652 --> 01:03:44,237 Each one of these pricks is worth 1005 01:03:44,278 --> 01:03:46,280 30 to 40 million a year in profit. 1006 01:03:46,322 --> 01:03:48,783 So no one is shooting no guns. 1007 01:03:48,825 --> 01:03:51,202 Not a good day to drag innocent people into this. 1008 01:03:51,244 --> 01:03:53,162 These assholes? They're not innocent. 1009 01:03:53,204 --> 01:03:55,414 For either one of us to close that distance, 1010 01:03:55,456 --> 01:03:57,083 some of them will get hurt. 1011 01:03:57,124 --> 01:03:59,168 Let's start with this prick right here. 1012 01:04:14,058 --> 01:04:15,268 On me! 1013 01:04:24,318 --> 01:04:25,528 Take right! 1014 01:04:40,835 --> 01:04:42,211 Pettis, we got a man down. 1015 01:05:03,941 --> 01:05:05,776 Fire. Fire. 1016 01:05:08,237 --> 01:05:09,447 Fire. Fire. 1017 01:05:16,078 --> 01:05:17,955 You know who you're working for? 1018 01:05:18,497 --> 01:05:20,041 None of my fucking business. 1019 01:05:20,082 --> 01:05:22,168 I'm just the guy they call when there's a problem. 1020 01:05:26,255 --> 01:05:27,757 And you are our problem. 1021 01:05:28,591 --> 01:05:30,468 Goddamn right, I'm a problem. 1022 01:05:53,449 --> 01:05:55,326 Fire. Fire. 1023 01:05:57,370 --> 01:05:59,372 Fire. Fire. 1024 01:06:09,382 --> 01:06:10,800 Dan, what the hell happened? 1025 01:06:11,509 --> 01:06:12,718 Any dead? 1026 01:06:12,760 --> 01:06:14,595 Not dead, but we got our asses kicked. 1027 01:06:15,513 --> 01:06:17,223 -Our guy. What do we know? -He's in the building. 1028 01:06:17,264 --> 01:06:18,641 I'm waiting more men to roll in. 1029 01:06:19,058 --> 01:06:20,434 I don't know what this guy is, 1030 01:06:20,476 --> 01:06:21,978 but nobody can do what he's done. 1031 01:06:22,019 --> 01:06:23,854 He's just a Beekeeper. 1032 01:06:25,106 --> 01:06:26,357 Bad idea. 1033 01:06:27,984 --> 01:06:29,068 I'm not waiting. 1034 01:06:29,110 --> 01:06:30,403 -V, wait! -Move! 1035 01:06:30,444 --> 01:06:31,612 Come on, Wiley, keep up. 1036 01:06:32,154 --> 01:06:33,280 Fuck. 1037 01:06:46,627 --> 01:06:47,920 We got him! 1038 01:06:59,140 --> 01:07:00,933 -You done? -Reload. 1039 01:07:07,189 --> 01:07:08,357 Everybody out! 1040 01:07:20,286 --> 01:07:21,287 You're done. 1041 01:07:38,429 --> 01:07:39,555 We should take the stairs. 1042 01:07:40,014 --> 01:07:41,015 Smart. 1043 01:07:42,308 --> 01:07:43,934 Subject is in the hallway. 1044 01:07:45,519 --> 01:07:47,730 Command, report back. Anybody on comm? 1045 01:07:58,783 --> 01:08:00,785 Please, please don't kill me. 1046 01:08:00,826 --> 01:08:04,246 I'm just a middle manager. I never hurt nobody. 1047 01:08:04,914 --> 01:08:06,457 I'd respect you more if you look people 1048 01:08:06,499 --> 01:08:08,250 in their eyes when you steal from them. 1049 01:08:20,638 --> 01:08:22,181 Now, you're making a lot of money here. 1050 01:08:23,432 --> 01:08:25,017 Tell me where it's all going. 1051 01:08:25,392 --> 01:08:26,477 I don't know, man. 1052 01:08:30,731 --> 01:08:32,358 I know you're the middle man. 1053 01:08:32,775 --> 01:08:36,028 -Who's above you? -No. They'll kill me. 1054 01:08:40,282 --> 01:08:41,951 I'll torture you, then kill you. 1055 01:08:47,665 --> 01:08:48,958 Come on, guys. You got it. 1056 01:08:48,999 --> 01:08:51,293 Wiley, get your ass up here! 1057 01:08:51,585 --> 01:08:54,130 Yeah, well, I'm not an Olympian. 1058 01:08:54,171 --> 01:08:56,090 Make it stop. 1059 01:08:56,132 --> 01:08:57,508 You can make it stop. 1060 01:08:58,425 --> 01:09:00,594 You've stolen hundreds of millions 1061 01:09:00,636 --> 01:09:01,929 from people who've done nothing 1062 01:09:01,971 --> 01:09:03,389 but work hard all their lives. 1063 01:09:08,018 --> 01:09:10,646 She was an educator, a mom. 1064 01:09:10,688 --> 01:09:12,940 Dedicated her whole life to helping people. 1065 01:09:15,109 --> 01:09:16,861 Yesterday, she shot herself 1066 01:09:18,237 --> 01:09:20,573 because you took two million from a charity she ran. 1067 01:09:25,995 --> 01:09:28,372 She was the only person who ever took care of me. 1068 01:09:32,293 --> 01:09:34,628 Who and where, Mr. Anzalone? 1069 01:09:35,379 --> 01:09:37,423 -Tell me who and where. -I can't. 1070 01:09:37,464 --> 01:09:38,632 Look, these people, 1071 01:09:38,674 --> 01:09:40,176 they're untouchable. I can't... 1072 01:09:40,217 --> 01:09:42,803 No, please! Please! Stop! I will! I will! 1073 01:09:43,262 --> 01:09:45,222 Let me show you. Let me show you. 1074 01:10:03,699 --> 01:10:05,367 I told you they were untouchable. 1075 01:10:07,328 --> 01:10:08,746 Nobody's untouchable. 1076 01:10:12,791 --> 01:10:15,002 Sometimes when the hive's out of balance... 1077 01:10:17,254 --> 01:10:18,797 you have to replace the queen. 1078 01:10:24,386 --> 01:10:25,512 Clay! 1079 01:10:28,807 --> 01:10:30,684 That man is directly responsible 1080 01:10:30,726 --> 01:10:31,936 for your mother's death. 1081 01:10:35,522 --> 01:10:36,607 I believe you. 1082 01:10:37,483 --> 01:10:39,610 But we have laws for these things. 1083 01:10:42,613 --> 01:10:45,074 You have laws for these things until they fail. 1084 01:10:47,117 --> 01:10:48,244 Then you have me. 1085 01:10:58,212 --> 01:10:59,338 Arrest him! 1086 01:11:00,381 --> 01:11:02,341 On your feet before I blow your fucking head off. 1087 01:11:02,383 --> 01:11:04,510 I just been thrown through a plate glass window. 1088 01:11:04,551 --> 01:11:05,594 Shut your fucking mouth! 1089 01:11:18,899 --> 01:11:20,943 Whoa. I have four kids. 1090 01:11:22,611 --> 01:11:25,281 I know. Three boys and a girl. 1091 01:11:37,793 --> 01:11:40,045 Wiley? You okay? 1092 01:11:40,087 --> 01:11:41,839 -Yeah. He went that way. -You okay? 1093 01:11:41,880 --> 01:11:43,257 -Have you been hit? -My wife thinks 1094 01:11:43,299 --> 01:11:44,633 I'm doing computer nerd shit. 1095 01:11:44,675 --> 01:11:46,010 Well, I won't tell her if you don't. 1096 01:11:46,051 --> 01:11:47,344 -Have you been hit? -No, I'm good, Mom. 1097 01:11:47,386 --> 01:11:48,721 Did you get him? 1098 01:11:48,762 --> 01:11:50,514 -Did you? -No, he's tricky. 1099 01:11:50,556 --> 01:11:52,266 -Get up. You okay? -Almost, but... 1100 01:11:52,308 --> 01:11:53,726 I guess that's just evidence. 1101 01:11:53,767 --> 01:11:55,811 -Can I borrow your gun? -Yeah. Let's go. 1102 01:11:55,853 --> 01:11:58,105 -On me. On me. On me. On me. -Clear! 1103 01:12:05,654 --> 01:12:07,489 I want interviews with all of them. 1104 01:12:13,954 --> 01:12:15,039 We're going to talk. 1105 01:12:15,956 --> 01:12:17,041 Get him out of here. 1106 01:12:34,516 --> 01:12:35,768 Wiley. 1107 01:12:43,442 --> 01:12:44,485 Holy shit. 1108 01:12:55,871 --> 01:12:56,997 Do you mind if I ask you 1109 01:12:57,039 --> 01:12:58,290 a really boring question? 1110 01:12:58,999 --> 01:13:01,293 Do you actually prefer the money or the power? 1111 01:13:02,002 --> 01:13:03,087 Mm. 1112 01:13:03,128 --> 01:13:04,380 That's deep. 1113 01:13:04,963 --> 01:13:06,423 Oh, I'm so sorry. Excuse me. 1114 01:13:08,884 --> 01:13:10,803 Oh, God. Uh... 1115 01:13:10,844 --> 01:13:12,930 Would you excuse me for a moment? Come upstairs. 1116 01:13:16,850 --> 01:13:19,520 You said these guys were the fucking best. Uh... 1117 01:13:19,561 --> 01:13:20,729 Why are they all dead? 1118 01:13:21,897 --> 01:13:23,232 You kicked the beehive 1119 01:13:23,273 --> 01:13:25,484 and now we have to reap the whirlwind. 1120 01:13:27,611 --> 01:13:29,738 -Unless... -Unless. 1121 01:13:29,780 --> 01:13:31,657 Unless, unless, unless fucking what? 1122 01:13:32,991 --> 01:13:34,993 Maybe now is the time to call your mother. 1123 01:13:37,996 --> 01:13:39,415 I'm paying you so much fucking money 1124 01:13:39,456 --> 01:13:40,916 and your advice is to call my mother? 1125 01:13:41,875 --> 01:13:44,711 He can't make his move on us 1126 01:13:44,753 --> 01:13:47,297 if we're in her proximity, can he? 1127 01:13:47,756 --> 01:13:48,882 Her people. 1128 01:13:56,098 --> 01:13:57,224 You're a fuck. 1129 01:13:57,933 --> 01:13:59,726 -You're scared... -I certainly am scared. 1130 01:13:59,768 --> 01:14:00,853 ...and you want to use my mother 1131 01:14:00,894 --> 01:14:02,271 as a human shield. 1132 01:14:02,312 --> 01:14:04,231 Just call her. Just call her. Come on. 1133 01:14:05,065 --> 01:14:06,692 It's not a game now. 1134 01:14:06,733 --> 01:14:07,901 Oh, it's all a game. 1135 01:14:08,360 --> 01:14:09,611 Come on. 1136 01:14:10,446 --> 01:14:12,114 Yes, Derek. What do you want? 1137 01:14:12,156 --> 01:14:14,158 Hey, Mom. No, nothing. 1138 01:14:14,199 --> 01:14:15,951 I was just, you know, thinking about you. 1139 01:14:15,993 --> 01:14:18,662 I miss you. I was hoping to maybe see you this weekend. 1140 01:14:19,329 --> 01:14:20,622 I'm at the beach house. 1141 01:14:20,664 --> 01:14:21,915 You're welcome to join if you behave. 1142 01:14:22,833 --> 01:14:24,668 I would love to. And, hey, I actually was going to, 1143 01:14:24,710 --> 01:14:26,170 you know, get together with some of my 1144 01:14:26,211 --> 01:14:27,296 tech homies and stuff, if that's, uh, 1145 01:14:27,337 --> 01:14:28,964 if that's cool with you. 1146 01:14:29,006 --> 01:14:30,507 Fine. No drugs. 1147 01:14:30,549 --> 01:14:32,593 Give Kelly the details. Love you. Have to go. 1148 01:14:33,886 --> 01:14:35,220 Derek's joining me this weekend. 1149 01:14:35,262 --> 01:14:36,430 Help me keep him sober. 1150 01:14:36,472 --> 01:14:37,890 Yes, ma'am. I love babysitting. 1151 01:14:38,515 --> 01:14:40,267 Madame President, Funmi Lawal. 1152 01:14:40,309 --> 01:14:42,060 Hello. Good to meet you. 1153 01:14:42,102 --> 01:14:43,353 Sola Oyemade. 1154 01:14:43,395 --> 01:14:44,897 Sola, thank you so much for coming. 1155 01:14:44,938 --> 01:14:46,190 Susan Aneno. 1156 01:14:46,231 --> 01:14:47,941 Thank you so much for coming all this way. 1157 01:14:47,983 --> 01:14:49,109 Oli Ray-Imanuel. 1158 01:14:49,735 --> 01:14:50,777 -Oli, how good to meet you. -Great to meet you, ma'am. 1159 01:14:58,410 --> 01:15:00,287 You don't have to do this, you know? 1160 01:15:01,830 --> 01:15:03,540 Why not let Clay do his thing? 1161 01:15:05,876 --> 01:15:07,920 Your mom is dead because of these people. 1162 01:15:16,303 --> 01:15:17,679 Wherever it's headed... 1163 01:15:19,306 --> 01:15:20,432 I swore an oath. 1164 01:15:21,600 --> 01:15:23,894 I can't stand by and watch it happen. 1165 01:15:31,193 --> 01:15:32,444 Even if he's right? 1166 01:15:38,659 --> 01:15:39,826 Even if he's right. 1167 01:15:42,663 --> 01:15:45,123 Apologies. Damn plane was delayed. 1168 01:15:45,165 --> 01:15:46,208 What have you got? 1169 01:15:46,917 --> 01:15:49,836 We think we have a sense of Mr. Clay's true intentions. 1170 01:15:49,878 --> 01:15:52,464 He seems to be following the money. 1171 01:15:53,423 --> 01:15:54,591 What money is that? 1172 01:15:55,342 --> 01:15:58,262 Usually it's from people with no heirs, no family. 1173 01:15:58,303 --> 01:16:01,056 Nine Star United uses data mining software 1174 01:16:01,098 --> 01:16:04,142 to identify these people and then target their assets. 1175 01:16:04,893 --> 01:16:07,938 There's another company involved, sir, 1176 01:16:07,980 --> 01:16:10,524 a company who is a vendor to the intelligence community 1177 01:16:10,566 --> 01:16:11,817 and to the Justice Department. 1178 01:16:11,858 --> 01:16:13,986 In fact, we use this company's software 1179 01:16:14,027 --> 01:16:15,487 in this very office 1180 01:16:15,529 --> 01:16:18,156 to identify financial fraud. 1181 01:16:19,992 --> 01:16:21,952 Are you going to tell me the name of this company? 1182 01:16:27,583 --> 01:16:29,751 Danforth Enterprises. 1183 01:16:29,793 --> 01:16:33,171 With an annual revenue of $10 billion, 1184 01:16:33,213 --> 01:16:37,301 founded and operated by Jessica Danforth, 1185 01:16:37,342 --> 01:16:39,678 who recently stepped down because she was sworn in 1186 01:16:39,720 --> 01:16:42,264 as President of the United States. 1187 01:16:42,889 --> 01:16:44,516 She self-financed her campaign. 1188 01:16:44,558 --> 01:16:47,269 Yeah. None of that money was clean. 1189 01:16:47,769 --> 01:16:48,937 Who else knows this? 1190 01:16:50,564 --> 01:16:51,732 Us three. 1191 01:16:51,773 --> 01:16:54,276 I have a really bad memory, sir. 1192 01:16:54,776 --> 01:16:57,237 Let's, uh, keep the circle small, 1193 01:16:57,279 --> 01:16:59,489 until I can brief the director and the attorney general. 1194 01:16:59,531 --> 01:17:01,617 Not a word of this to anyone. Understood? 1195 01:17:01,658 --> 01:17:02,993 Yes, sir. 1196 01:17:03,035 --> 01:17:04,578 And, Mr. Clay, I see his kill count 1197 01:17:04,620 --> 01:17:05,996 is steadily rising. 1198 01:17:06,038 --> 01:17:07,414 In a beehive, there is something 1199 01:17:07,456 --> 01:17:08,832 called a "queen slayer." 1200 01:17:09,499 --> 01:17:12,377 It's a bee that will rise up and kill the queen 1201 01:17:13,086 --> 01:17:15,589 if she produces defective offspring. 1202 01:17:15,631 --> 01:17:18,008 I thought we were sticking to the known knowns. 1203 01:17:18,050 --> 01:17:21,053 Right. Yes. Not that Beekeepers exist. 1204 01:17:21,094 --> 01:17:24,056 But Mr. Clay does keep honey bees. 1205 01:17:24,473 --> 01:17:26,183 He admires their willingness 1206 01:17:26,224 --> 01:17:28,935 to sacrifice themselves for the greater good. 1207 01:17:30,562 --> 01:17:34,441 Our concern is that Clay believes that Derek Danforth 1208 01:17:34,983 --> 01:17:37,110 is the defective offspring of a queen, 1209 01:17:38,028 --> 01:17:40,739 thereby Clay will strike at the heart of the problem 1210 01:17:40,781 --> 01:17:42,991 and become a queen slayer. 1211 01:17:45,035 --> 01:17:48,288 Adam Clay's next victim is Derek Danforth's mother? 1212 01:17:49,164 --> 01:17:51,208 President Danforth, sir. 1213 01:17:51,792 --> 01:17:54,461 You have a blank check. Good luck. 1214 01:17:56,254 --> 01:17:57,422 Thank you. 1215 01:18:13,814 --> 01:18:15,357 Hey, whoa, whoa, whoa. This is a private event. 1216 01:18:15,399 --> 01:18:17,526 I'm gonna need you to turn around, go away. 1217 01:18:17,567 --> 01:18:19,528 Federal Bureau of something or another. 1218 01:18:19,569 --> 01:18:21,113 We're good. We have invites right here. 1219 01:18:21,154 --> 01:18:22,823 All right. You'll need to excuse my partner. 1220 01:18:22,864 --> 01:18:24,533 He's recently concussed and hasn't slept in two days. 1221 01:18:24,574 --> 01:18:25,701 We're on the access list. 1222 01:18:26,993 --> 01:18:28,203 We're good, boss. 1223 01:18:56,481 --> 01:18:58,358 Get the Secret Service out of the house. 1224 01:18:58,400 --> 01:18:59,568 I don't want them here. 1225 01:18:59,609 --> 01:19:01,528 They're C team. B team at best. 1226 01:19:02,195 --> 01:19:04,614 Uh, Mom's detail is not going to like that. 1227 01:19:04,656 --> 01:19:07,534 Well, if Mom's detail gets in the way 1228 01:19:07,576 --> 01:19:08,618 of what's coming for us, 1229 01:19:08,660 --> 01:19:10,287 they're dead men and so are we. 1230 01:19:11,872 --> 01:19:13,540 Tell them they can stay in the kitchen. 1231 01:19:13,582 --> 01:19:14,624 Yes, sir. 1232 01:19:19,379 --> 01:19:21,256 He has a little talent, doesn't he? 1233 01:19:21,298 --> 01:19:22,924 He's absolutely fucking terrifying. 1234 01:19:22,966 --> 01:19:24,342 Yeah. 1235 01:19:24,384 --> 01:19:26,052 Good men, but clearly not good enough. 1236 01:19:26,470 --> 01:19:28,388 -Hm. -Fuck, bruh! 1237 01:19:28,430 --> 01:19:30,474 How'd you piss this oak off, huh? 1238 01:19:30,515 --> 01:19:31,808 I... 1239 01:19:31,850 --> 01:19:33,560 -You're looking at me? -Mm-hmm. 1240 01:19:33,602 --> 01:19:35,312 How is any of this my fault? 1241 01:19:35,937 --> 01:19:37,814 Wasn't your supersecret CIA 1242 01:19:37,856 --> 01:19:39,399 data mining software supposed to, 1243 01:19:39,441 --> 01:19:40,692 I don't know, maybe filter out 1244 01:19:40,734 --> 01:19:42,277 un-fucking-stoppable killing machines? 1245 01:19:42,319 --> 01:19:43,904 Don't you fuck with me, young man! 1246 01:19:43,945 --> 01:19:45,572 Any other life, you'd be in jail. 1247 01:19:45,614 --> 01:19:48,158 Hey, this is the fucking Beekeeper! 1248 01:19:51,870 --> 01:19:53,705 Yeah, you know I killed one once. 1249 01:19:53,747 --> 01:19:55,081 Oh, you see? 1250 01:19:55,123 --> 01:19:57,209 Yeah. Only 'cause I was lucky. 1251 01:19:57,250 --> 01:20:00,086 -And un-fucking-lucky. -Oh, jeez. 1252 01:20:02,756 --> 01:20:04,966 Yeah, don't piss your pants, bruh. 1253 01:20:05,008 --> 01:20:06,384 My team will be out shortly. 1254 01:20:06,802 --> 01:20:08,136 If anyone can knock 1255 01:20:08,178 --> 01:20:09,846 this guy's dick in the dirt, it's them. 1256 01:20:09,888 --> 01:20:12,557 Ain't that right, money man? 1257 01:20:15,018 --> 01:20:16,144 Yeah. 1258 01:20:31,743 --> 01:20:33,453 I'm supposed to be at a kids' birthday party 1259 01:20:33,495 --> 01:20:34,538 with my wife. 1260 01:20:38,500 --> 01:20:40,335 You are at a kids' birthday party. 1261 01:20:40,377 --> 01:20:41,753 And I'm your work wife. 1262 01:20:56,810 --> 01:20:59,521 Madam President, you look spectacular. 1263 01:20:59,563 --> 01:21:00,856 When the fuck are you going to tell me 1264 01:21:00,897 --> 01:21:02,524 what's going on, Wallace? 1265 01:21:06,152 --> 01:21:07,654 Good. Go through. 1266 01:21:09,072 --> 01:21:10,615 Tell that guy to hurry up. 1267 01:21:11,241 --> 01:21:13,451 I want every manhole on this street welded shut. 1268 01:21:22,460 --> 01:21:23,587 Six up. 1269 01:21:24,629 --> 01:21:25,714 Good to go. 1270 01:21:27,007 --> 01:21:28,341 Let's go. Let's go. 1271 01:21:40,395 --> 01:21:42,022 Come on. Move it up. 1272 01:21:58,914 --> 01:22:01,041 Put your head on a swivel, gentlemen. 1273 01:22:17,307 --> 01:22:18,433 Go! 1274 01:22:46,044 --> 01:22:48,088 We got eyes on the second floor. 1275 01:22:55,679 --> 01:22:57,722 All right, you're good. Coming through. 1276 01:23:21,454 --> 01:23:22,872 Oh. 1277 01:23:22,914 --> 01:23:26,334 Hey. When, uh, did you get in? What a surprise. 1278 01:23:27,919 --> 01:23:30,422 You didn't hear the giant Marine helicopter 1279 01:23:30,463 --> 01:23:31,881 land on the front lawn? 1280 01:23:32,465 --> 01:23:34,384 Ah, I guess not. Hm. 1281 01:23:34,426 --> 01:23:36,428 Is this, uh, nicotine or a carnival ride? 1282 01:23:36,970 --> 01:23:39,264 Uh, I wouldn't unless you want to go 1283 01:23:39,305 --> 01:23:40,473 talk with the machine elves. 1284 01:23:44,811 --> 01:23:46,896 Hey, you look fucking great, by the way. 1285 01:23:46,938 --> 01:23:49,774 I mean, power, it just looks so good on you. 1286 01:23:50,233 --> 01:23:52,485 Doing blow on your father's desk. 1287 01:23:52,527 --> 01:23:54,279 God, how I wish he was still alive 1288 01:23:54,320 --> 01:23:56,197 so I could kill him. 1289 01:23:58,366 --> 01:24:00,076 Stop picking your face. 1290 01:24:02,996 --> 01:24:05,832 Why does Wallace Westwyld look nervous as a burning cat? 1291 01:24:05,874 --> 01:24:07,083 What have you done to the man? 1292 01:24:08,001 --> 01:24:10,086 Mm, I wouldn't know, Mother. 1293 01:24:10,962 --> 01:24:12,380 Well, he's there to protect you 1294 01:24:12,422 --> 01:24:13,465 if you'll let him. 1295 01:24:17,177 --> 01:24:19,679 You're a good looking kid. You really are. You know that? 1296 01:24:21,347 --> 01:24:22,390 What does that mean? 1297 01:24:24,350 --> 01:24:28,188 It means that God doesn't give with both hands. 1298 01:24:28,229 --> 01:24:30,440 Uh, okay. I love you too, Mom. 1299 01:24:30,482 --> 01:24:31,983 Hm. 1300 01:24:32,025 --> 01:24:33,693 Gotta go run the free world. 1301 01:24:34,402 --> 01:24:35,612 Don't burn it down. 1302 01:24:42,494 --> 01:24:44,037 Fucking fantastic! 1303 01:25:51,688 --> 01:25:52,981 Wiley, look. 1304 01:25:54,357 --> 01:25:56,109 Oh, shit. 1305 01:25:56,151 --> 01:25:57,944 Danforth looks like she wants to throw up. 1306 01:25:58,486 --> 01:26:00,822 Look at her body language. Bad vibes. 1307 01:26:02,115 --> 01:26:03,533 She got caught riding dirty. 1308 01:26:04,909 --> 01:26:06,202 What have we done? 1309 01:26:07,162 --> 01:26:09,205 Are you, uh, fucking with crypto at all, right now? 1310 01:26:09,247 --> 01:26:10,498 It's gonna pop. 1311 01:26:11,082 --> 01:26:13,126 They're minting next week, so just hit me up on Insta. 1312 01:26:13,168 --> 01:26:14,878 -Okay. -I'll connect your wallet. 1313 01:26:14,919 --> 01:26:16,671 -May I borrow my son? -Of course. 1314 01:26:16,713 --> 01:26:18,256 Speak to you a moment in private? 1315 01:26:20,466 --> 01:26:21,467 Sorry. 1316 01:26:24,554 --> 01:26:25,972 Uh, who's this? 1317 01:26:26,014 --> 01:26:28,099 Jackson Prigg. He's number two at the FBI. 1318 01:26:28,141 --> 01:26:29,184 Have a seat. 1319 01:26:29,684 --> 01:26:31,102 Uh, I'm cool. I'll stand. 1320 01:26:31,144 --> 01:26:32,312 What is this, like, an ambush or something? 1321 01:26:32,353 --> 01:26:33,062 This feels weird. I don't like it. 1322 01:26:33,104 --> 01:26:34,063 No, you'll sit. 1323 01:26:37,525 --> 01:26:38,735 I'll sit. 1324 01:26:42,530 --> 01:26:43,948 Kelly, would you give us a moment? 1325 01:26:43,990 --> 01:26:45,366 It's okay, ma'am. I can take notes. 1326 01:26:45,408 --> 01:26:46,868 I need you to step outside. 1327 01:26:55,293 --> 01:26:58,254 The deputy director has flagged his, uh, concerns 1328 01:26:58,296 --> 01:26:59,797 about some uncomfortable things 1329 01:26:59,839 --> 01:27:01,466 happening inside the family company. 1330 01:27:01,966 --> 01:27:03,343 Like what? 1331 01:27:03,384 --> 01:27:04,677 Uncomfortable things about 1332 01:27:04,719 --> 01:27:06,471 the source of my campaign funds. 1333 01:27:07,847 --> 01:27:09,766 Sounds serious. What's up? 1334 01:27:10,892 --> 01:27:12,268 Deputy Director. 1335 01:27:12,894 --> 01:27:16,689 Mr. Danforth, are you familiar with, uh, United Data Group? 1336 01:27:17,982 --> 01:27:19,943 United Data Group. 1337 01:27:20,568 --> 01:27:23,196 Yeah. Yeah, I, uh... 1338 01:27:23,238 --> 01:27:25,365 I invested in that. 1339 01:27:26,074 --> 01:27:27,242 I invest everywhere. 1340 01:27:27,283 --> 01:27:28,618 I mean, there's... It's everywhere. 1341 01:27:28,660 --> 01:27:30,453 -It's very diverse. -Uh-huh. 1342 01:27:30,495 --> 01:27:33,414 How about, uh, Nine Star United? 1343 01:27:36,417 --> 01:27:37,961 Yeah, that was, uh... 1344 01:27:38,002 --> 01:27:40,463 that's more of, like, a consulting type role. 1345 01:27:40,505 --> 01:27:42,674 It's block chain issues. And you probably... 1346 01:27:42,715 --> 01:27:45,134 I don't want to bore you with all that. 1347 01:27:46,803 --> 01:27:49,973 What do you know about a classified algorithmic 1348 01:27:50,014 --> 01:27:51,683 data mining software package 1349 01:27:51,724 --> 01:27:54,227 developed by the intelligence community? 1350 01:28:08,283 --> 01:28:09,450 He's here. 1351 01:28:10,493 --> 01:28:12,370 All stations, target's in the building. East wing. 1352 01:28:12,412 --> 01:28:13,830 Give me everything you got. 1353 01:28:13,871 --> 01:28:14,998 He's in the house! 1354 01:28:15,623 --> 01:28:17,458 Assault team, saddle up! 1355 01:28:17,500 --> 01:28:19,043 Let's move, boys! Get a move on! 1356 01:28:19,085 --> 01:28:20,086 Let's move! Come on! 1357 01:28:20,128 --> 01:28:22,839 -Go! Come on. Move! -Go! Go! 1358 01:28:24,007 --> 01:28:25,925 Break-break! Package is in the house! 1359 01:28:25,967 --> 01:28:27,719 Level three, side four. 1360 01:28:27,760 --> 01:28:30,638 Blue over blue, you see him, you fucking get him! 1361 01:28:31,264 --> 01:28:33,766 Hey! Put your fucking hands up. 1362 01:28:35,852 --> 01:28:37,478 Now turn the fuck around. 1363 01:28:41,941 --> 01:28:43,818 -Fuck. -Fuck. 1364 01:28:46,654 --> 01:28:48,072 He's outside. Target's outside. 1365 01:28:48,114 --> 01:28:49,532 Move! Move! 1366 01:28:49,574 --> 01:28:51,117 Let's get this fucking guy! 1367 01:28:51,159 --> 01:28:52,994 Whoa, whoa, whoa, whoa. Easy, killer. You see him? 1368 01:28:53,036 --> 01:28:54,996 Negative. 1369 01:28:55,038 --> 01:28:56,748 -Clay! -That's right. 1370 01:28:58,833 --> 01:29:01,794 That's right. Now, on your knees! 1371 01:29:01,836 --> 01:29:03,504 On your knees! 1372 01:29:04,505 --> 01:29:06,966 Lace your fingers behind your head. 1373 01:29:08,885 --> 01:29:12,597 Down on your knees now! 1374 01:29:12,638 --> 01:29:13,931 Do it now! 1375 01:29:20,021 --> 01:29:23,316 Beekeeper, huh? God's right hand? 1376 01:29:23,816 --> 01:29:24,859 You aren't shit. 1377 01:29:24,901 --> 01:29:26,069 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1378 01:29:26,110 --> 01:29:27,070 Hey, take a step back. 1379 01:29:28,071 --> 01:29:29,989 I'm putting this asshole's brains on the lawn. 1380 01:29:30,573 --> 01:29:31,908 What are you doing? He's not even armed. 1381 01:29:31,949 --> 01:29:33,576 Armed? 1382 01:29:33,618 --> 01:29:35,828 As long as this motherfucker's breathing, he's armed. 1383 01:29:35,870 --> 01:29:38,122 You're not fucking executing him. 1384 01:29:38,748 --> 01:29:40,416 Nice crowd you're rolling with. 1385 01:29:48,091 --> 01:29:49,258 Watch me. 1386 01:29:50,218 --> 01:29:51,636 V, what the fuck is going on? 1387 01:29:52,136 --> 01:29:54,389 To "bee" or not to "bee"? 1388 01:29:54,931 --> 01:29:56,891 Isn't that the bloody question? 1389 01:29:57,850 --> 01:29:59,102 I think I'll take 1390 01:30:00,061 --> 01:30:01,104 to "bee." 1391 01:30:11,823 --> 01:30:13,449 -Wiley? -Yeah, you good? 1392 01:30:13,491 --> 01:30:14,617 -Yeah. -Go. 1393 01:30:17,078 --> 01:30:18,955 Get off me! 1394 01:30:20,164 --> 01:30:21,666 He's fucking mine! 1395 01:30:22,667 --> 01:30:24,544 Talk to me, people. I need news. 1396 01:30:33,719 --> 01:30:35,054 He's here! 1397 01:30:35,096 --> 01:30:36,764 Go! Go! All stations! 1398 01:30:39,725 --> 01:30:41,936 Take it easy. Take it easy. 1399 01:30:46,482 --> 01:30:47,775 Go with the flow. 1400 01:30:47,817 --> 01:30:49,193 Not clear. He's not clear. 1401 01:30:49,235 --> 01:30:50,194 Hang tight. 1402 01:30:50,236 --> 01:30:51,279 On me. 1403 01:31:11,424 --> 01:31:13,551 Get on the ground. Get on the ground. 1404 01:31:16,512 --> 01:31:18,890 You understand you did this, right? 1405 01:31:18,931 --> 01:31:20,183 You broke the rules. 1406 01:31:20,683 --> 01:31:22,643 You corrupted an imperfect but functioning system. 1407 01:31:22,685 --> 01:31:24,270 I was just trying to get you into office, Mom. 1408 01:31:24,770 --> 01:31:26,147 How else do you think you got elected? 1409 01:31:26,189 --> 01:31:27,899 I was going to win with or without your help. 1410 01:31:28,524 --> 01:31:31,736 We were already rich. Your father built an empire. 1411 01:31:31,777 --> 01:31:33,362 Yeah. And you were going to fucking 1412 01:31:33,404 --> 01:31:35,239 break it up into pieces and sell it off. 1413 01:31:35,281 --> 01:31:36,699 Well, in the name of public service 1414 01:31:36,741 --> 01:31:39,368 because I care and I want to leave a better world. 1415 01:31:39,410 --> 01:31:40,536 Okay. Right. 1416 01:31:40,578 --> 01:31:42,288 Yeah, because you hate the fact 1417 01:31:42,330 --> 01:31:43,664 that being the president 1418 01:31:43,706 --> 01:31:44,499 is just like an endless cocktail party. 1419 01:31:45,249 --> 01:31:46,542 You realize that you were behind 1420 01:31:46,584 --> 01:31:48,503 in 15 of 20 counties you needed to win. 1421 01:31:48,544 --> 01:31:49,629 15 of 20 counties! 1422 01:31:50,213 --> 01:31:53,090 I taught CIA software to hunt money 1423 01:31:53,132 --> 01:31:54,383 and not terrorists. 1424 01:31:56,052 --> 01:31:57,303 You didn't hear that. 1425 01:32:10,775 --> 01:32:12,693 You got elected because of me, and you know that. 1426 01:32:12,735 --> 01:32:15,154 Yeah, I know it. Everyone knows it. 1427 01:32:15,738 --> 01:32:16,906 Now I know where the money came from... 1428 01:32:18,115 --> 01:32:19,408 ...and all the people you hurt. 1429 01:32:19,450 --> 01:32:21,452 Okay, whatever. It's computer data, Mom. 1430 01:32:21,494 --> 01:32:22,703 Somebody in this family has to have 1431 01:32:22,745 --> 01:32:23,996 their fucking feet on the ground 1432 01:32:24,413 --> 01:32:25,164 to actually get shit done. You understand that? 1433 01:32:41,222 --> 01:32:45,017 Mom, the wolves are at the fucking door right now. 1434 01:32:45,601 --> 01:32:47,144 What are you going to do to fix this? 1435 01:32:50,898 --> 01:32:51,983 Tell the truth. 1436 01:32:54,026 --> 01:32:55,278 The fucking... 1437 01:32:55,319 --> 01:32:56,904 What does that even mean? 1438 01:32:57,530 --> 01:32:58,948 What does that even mean, tell the fucking truth? 1439 01:32:58,990 --> 01:33:00,449 You have an entire building 1440 01:33:00,491 --> 01:33:01,659 full of PR people 1441 01:33:02,076 --> 01:33:03,494 that are going to choose the right way forward. 1442 01:33:03,536 --> 01:33:05,621 That guy who's coming to kill us, that Beekeeper, 1443 01:33:05,663 --> 01:33:08,541 I'm telling him the truth about what you did, Derek. 1444 01:33:08,583 --> 01:33:10,376 Then I'm telling the entire nation. 1445 01:33:10,418 --> 01:33:12,211 And if it costs me everything, 1446 01:33:12,670 --> 01:33:14,046 well, so be it. 1447 01:34:27,662 --> 01:34:29,038 You fucking git! 1448 01:34:35,211 --> 01:34:36,379 Fuck! 1449 01:34:41,467 --> 01:34:42,551 You're just a man. 1450 01:34:43,260 --> 01:34:44,387 I know. 1451 01:35:38,190 --> 01:35:40,067 Thank you. 1452 01:36:15,144 --> 01:36:17,605 Jesus. Looks like a tornado came through here. 1453 01:36:23,569 --> 01:36:25,029 What's your plan here, huh? 1454 01:36:25,070 --> 01:36:26,655 You're going to tell this guy the fucking truth 1455 01:36:26,697 --> 01:36:28,157 and hope that he spares you and kills me instead? 1456 01:36:28,199 --> 01:36:29,283 No, Derek, I'll tell him the truth 1457 01:36:29,325 --> 01:36:30,618 because it's the truth. 1458 01:36:40,586 --> 01:36:42,755 It's gone far enough. You've proved your point. 1459 01:36:43,839 --> 01:36:46,258 Beekeepers live for the good of society. 1460 01:36:47,718 --> 01:36:48,886 I'm retired. 1461 01:36:50,137 --> 01:36:51,430 This is personal. 1462 01:36:52,473 --> 01:36:54,099 All the more reason to stop. 1463 01:36:55,643 --> 01:36:57,895 Go back. Live a quiet life. 1464 01:36:58,521 --> 01:37:00,397 Making honey for your neighbors. 1465 01:37:00,815 --> 01:37:02,066 That's all I wanted. 1466 01:37:03,234 --> 01:37:06,237 -My neighbor's dead. -I know. I'm sorry. 1467 01:37:06,278 --> 01:37:08,572 But do you live in the real world 1468 01:37:08,614 --> 01:37:10,324 or just protect it? 1469 01:37:13,702 --> 01:37:14,912 What does it matter to you 1470 01:37:14,954 --> 01:37:17,748 how presidents come to be elected? 1471 01:37:17,790 --> 01:37:20,042 -Hm? -It doesn't. 1472 01:37:20,459 --> 01:37:22,086 What does matter to you? 1473 01:37:22,920 --> 01:37:24,129 Right and wrong. 1474 01:37:25,130 --> 01:37:26,382 It's not fashionable. 1475 01:37:27,550 --> 01:37:29,260 I believe there's good in the universe. 1476 01:37:29,301 --> 01:37:33,389 Yeah, well, we agree. I mean, that's my view. 1477 01:37:34,557 --> 01:37:36,600 Until the Danforth family bought you. 1478 01:37:37,142 --> 01:37:39,144 -Ah. -You can stop pretending. 1479 01:37:40,229 --> 01:37:42,898 We wouldn't need Beekeepers if it wasn't for men like you. 1480 01:37:43,691 --> 01:37:44,859 Don't do that. 1481 01:37:44,900 --> 01:37:46,110 Sir, you might want to step back. 1482 01:37:46,151 --> 01:37:47,403 No. 1483 01:37:48,070 --> 01:37:49,989 -I don't want you to get hurt. -I'm sorry. I can't do that. 1484 01:37:51,740 --> 01:37:52,950 Now, have a seat. 1485 01:37:57,162 --> 01:38:00,457 Nah, fuck the truth, man. The truth... 1486 01:38:00,499 --> 01:38:01,667 -Wait. You put that down. -No, Derek. 1487 01:38:01,709 --> 01:38:03,252 ...comes out of your fucking... 1488 01:38:04,211 --> 01:38:05,504 Jesus Christ! 1489 01:38:05,546 --> 01:38:06,797 That's fucking real right there. 1490 01:38:19,810 --> 01:38:21,604 -Clay, no! -Drop your weapon. Drop it! 1491 01:38:38,370 --> 01:38:40,122 You decide who you work for. 1492 01:38:42,207 --> 01:38:43,542 For the law 1493 01:38:45,294 --> 01:38:46,962 or for justice. 1494 01:38:50,007 --> 01:38:51,133 Fuck this. 1495 01:38:51,508 --> 01:38:52,509 Bye, Mom. 1496 01:38:59,308 --> 01:39:01,018 -Go! Go! -Move. Move. 1497 01:39:01,060 --> 01:39:02,645 -Move it out. Out of the way. -You're okay. 1498 01:39:02,686 --> 01:39:05,940 -I got you. I got you. -No. No. I want my... 1499 01:39:07,274 --> 01:39:08,359 Clay! 1500 01:39:11,779 --> 01:39:12,905 Come with us right now! 1501 01:39:14,281 --> 01:39:16,742 -No! I want my... I want my... -Back away. Back away. 1502 01:39:17,242 --> 01:39:18,869 No! 1503 01:39:18,911 --> 01:39:20,162 You need to come with me. Come on. 1504 01:39:20,204 --> 01:39:22,122 -No! -Move out. Move out. 1505 01:39:23,082 --> 01:39:25,209 -Give me your hand. Come on! -No! 1506 01:39:38,263 --> 01:39:39,723 Goodbye, Adam Clay. 1507 01:39:40,849 --> 01:39:43,060 Keep eyes on! Let's go! 105429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.