Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,307 --> 00:00:13,197
- People are irrational
but predictably so.
2
00:00:13,222 --> 00:00:16,392
I'm Alec Mercer. Welcome
to Applied Psychology.
3
00:00:16,434 --> 00:00:17,870
- You're the science guy.
- That's Bill Nye.
4
00:00:17,894 --> 00:00:19,645
I'm actually the
behavioral science guy.
5
00:00:19,687 --> 00:00:23,399
- After 19 years, the FBI is
officially reopening the case.
6
00:00:23,441 --> 00:00:25,902
Wes made the bomb.
Peter planted the bomb.
7
00:00:25,943 --> 00:00:29,322
But this third guy,
Matthias, was behind it all.
8
00:00:29,363 --> 00:00:31,908
The bomber met Matthias
in an online chat room.
9
00:00:31,949 --> 00:00:33,367
- Who is Rose?
10
00:00:33,409 --> 00:00:35,161
- Another client emergency.
11
00:00:35,203 --> 00:00:36,704
- Mm.
12
00:00:36,746 --> 00:00:38,790
- I'm off to Paris.
13
00:00:39,540 --> 00:00:43,753
- I am a yes to
the dean's brunch,
14
00:00:43,795 --> 00:00:46,255
a no to TED Talks.
15
00:00:46,297 --> 00:00:50,343
And, oh, call
Cuban's people back
16
00:00:50,385 --> 00:00:53,596
and just tell them...
I'm too slammed.
17
00:00:53,638 --> 00:00:56,224
Oh, finally, if
you want feedback
18
00:00:56,265 --> 00:00:58,851
on your Fesmekker
Grant proposals,
19
00:00:58,893 --> 00:01:01,437
in hopes that one of you
will be the pride of Wylton,
20
00:01:01,479 --> 00:01:03,272
I need them by lunch tomorrow.
21
00:01:03,314 --> 00:01:05,441
- Check your desk.
- Teacher's pet.
22
00:01:05,483 --> 00:01:07,443
Rizwan, how's yours?
23
00:01:07,485 --> 00:01:11,155
- It's great, only,
point of order,
24
00:01:11,197 --> 00:01:13,908
given I'm still newish.
25
00:01:13,950 --> 00:01:16,285
Since the Fesmekker Endowment
doesn't need our proposals
26
00:01:16,327 --> 00:01:18,788
for over a month,
wouldn't it be a bit early
27
00:01:18,830 --> 00:01:19,997
to show them to you?
28
00:01:20,039 --> 00:01:22,208
- If they were due in
a month, it would be.
29
00:01:22,250 --> 00:01:24,419
- But they're due in 48 hours.
30
00:01:24,460 --> 00:01:26,963
- 48 hours? No.
31
00:01:27,004 --> 00:01:28,631
Yes?
32
00:01:28,673 --> 00:01:31,300
No. How did I mess that up?
33
00:01:31,342 --> 00:01:32,844
I really wanted to win.
34
00:01:32,885 --> 00:01:35,030
Last night, I even landed on
the experiment I'm gonna run.
35
00:01:35,054 --> 00:01:36,973
- Yeah, it's OK.
Mistakes happen.
36
00:01:37,014 --> 00:01:38,742
Maybe you'll learn something
from this negative feeling.
37
00:01:38,766 --> 00:01:41,227
- There it is,
Fesmekker Proposal due.
38
00:01:41,269 --> 00:01:42,645
One month, 48 hours from now.
39
00:01:42,687 --> 00:01:45,189
I am so paying to
upgrade my calendar app.
40
00:01:45,231 --> 00:01:46,816
I'll never get
this done in time.
41
00:01:48,901 --> 00:01:51,988
Professor
Mercer's office.
42
00:01:52,029 --> 00:01:53,156
Dr. Choi.
43
00:01:53,197 --> 00:01:54,365
- Oh.
44
00:01:56,117 --> 00:01:57,326
Dr. Choi.
45
00:01:57,368 --> 00:01:59,120
- Who's Dr. Choi?
46
00:01:59,162 --> 00:02:00,413
- His burn specialist.
47
00:02:00,455 --> 00:02:01,789
- It's about his burns?
48
00:02:01,831 --> 00:02:04,709
- No, most likely, it's
about someone else's.
49
00:02:10,256 --> 00:02:11,692
- Thanks for coming
all the way here.
50
00:02:11,716 --> 00:02:13,551
I know it's a long drive
out to the boonies.
51
00:02:13,593 --> 00:02:15,261
- How severe are her burns?
52
00:02:15,303 --> 00:02:19,182
- I'd say "you"
severe, give or take.
53
00:02:19,223 --> 00:02:20,683
Plus, she lost someone.
54
00:02:20,725 --> 00:02:22,435
Thought you might be
able to do your thing.
55
00:02:22,477 --> 00:02:23,686
- You want me to give her
56
00:02:23,728 --> 00:02:25,080
the "it's gonna be
all right" speech.
57
00:02:25,104 --> 00:02:28,733
- She's gonna need any piece
of hope we can give her.
58
00:02:33,071 --> 00:02:38,367
Izzy, this is my old friend
and patient Dr. Alec Mercer.
59
00:02:38,409 --> 00:02:41,120
- Doctor as in
minds, not bodies.
60
00:02:41,162 --> 00:02:43,414
It's nice to meet you, Izzy.
61
00:02:51,214 --> 00:02:54,050
- So you're the one who's
gonna make everything OK, huh?
62
00:02:54,092 --> 00:02:55,385
- That's the plan.
63
00:02:55,426 --> 00:02:56,677
By the time I leave here,
64
00:02:56,719 --> 00:02:58,846
it'll be like I
waved a magic wand.
65
00:03:03,768 --> 00:03:06,270
You mind if we get
real for a minute?
66
00:03:06,312 --> 00:03:10,858
First, I'm sorry for
what happened to you,
67
00:03:10,900 --> 00:03:13,569
your boyfriend.
68
00:03:13,611 --> 00:03:15,988
I understand he didn't make it.
69
00:03:16,030 --> 00:03:19,075
I had a similar thing happen
to me a long time ago.
70
00:03:19,117 --> 00:03:24,580
I had up to fifth-degree
burns on 60% of me.
71
00:03:24,622 --> 00:03:26,416
- Got a couple sixes.
72
00:03:26,457 --> 00:03:29,377
It's, like, to the bone.
73
00:03:29,419 --> 00:03:32,255
- Ouch.
74
00:03:32,296 --> 00:03:35,216
The point is, I survived.
75
00:03:35,258 --> 00:03:37,427
You will too.
76
00:03:37,468 --> 00:03:42,140
Plus, since that bomb got me,
77
00:03:42,181 --> 00:03:46,978
the care's gotten
20 years better.
78
00:03:47,019 --> 00:03:49,272
If you can, feel.
79
00:03:55,528 --> 00:03:58,156
Your scars won't have
to feel like this,
80
00:03:58,197 --> 00:04:01,451
and that's just one example.
81
00:04:01,492 --> 00:04:04,287
You can come through
this with a good life.
82
00:04:04,328 --> 00:04:06,456
- I don't deserve to.
83
00:04:06,497 --> 00:04:08,458
I did this.
84
00:04:08,499 --> 00:04:10,835
It's my fault Chris is dead.
85
00:04:16,507 --> 00:04:18,384
You want to tell
me what happened?
86
00:04:20,887 --> 00:04:23,806
- Me and Chris, we
were supposed to go
87
00:04:23,848 --> 00:04:26,559
to some dumb house party.
88
00:04:26,601 --> 00:04:30,938
But I was all, let's
go be alone somewhere,
89
00:04:30,980 --> 00:04:33,733
which is pretty much
impossible in this town,
90
00:04:33,775 --> 00:04:35,568
where everyone knows everyone.
91
00:04:35,610 --> 00:04:39,739
But Mr. Rixton died, and that
house was sitting there empty
92
00:04:39,781 --> 00:04:42,283
while they were fixing it up.
93
00:04:42,325 --> 00:04:44,702
We got in.
94
00:04:44,744 --> 00:04:49,123
I lit some candles.
95
00:04:49,165 --> 00:04:51,250
I don't know, we must
have... must have
96
00:04:51,292 --> 00:04:53,836
knocked one over,
'cause next I knew...
97
00:04:58,132 --> 00:05:00,176
I killed Chris.
98
00:05:00,218 --> 00:05:01,677
It was that drink I spilled.
99
00:05:01,719 --> 00:05:03,137
It must have hit
one of the candles,
100
00:05:03,179 --> 00:05:05,056
and that's how the
room went up so fast.
101
00:05:06,933 --> 00:05:09,769
Except there
wasn't nearly enough alcohol
102
00:05:09,811 --> 00:05:12,897
in your vodka soda
to catch flame.
103
00:05:12,939 --> 00:05:15,149
- I don't... I
don't understand.
104
00:05:15,191 --> 00:05:17,527
- You said the fire
blasted up from the floor.
105
00:05:17,568 --> 00:05:18,986
Did you tell the
authorities that?
106
00:05:19,028 --> 00:05:20,738
- No, I said it was the candles,
107
00:05:20,780 --> 00:05:22,365
that it was my fault.
108
00:05:22,407 --> 00:05:23,699
- Of course you did.
109
00:05:23,741 --> 00:05:25,535
With a trauma like yours,
110
00:05:25,576 --> 00:05:30,581
the mind wants to regain
some sense of control,
111
00:05:30,623 --> 00:05:33,710
power over an
uncontrollable world.
112
00:05:33,751 --> 00:05:37,171
I think that's why
you're feeling so guilty.
113
00:05:37,213 --> 00:05:42,468
Your mind wants to tell a story
that at least makes sense,
114
00:05:42,510 --> 00:05:44,762
so it's blaming
you for the fire.
115
00:05:44,804 --> 00:05:46,889
- So are you saying
I didn't do this?
116
00:05:46,931 --> 00:05:49,058
- I'm not sure
what happened here,
117
00:05:49,100 --> 00:05:52,186
but I do know a little
bit more than I'd like to
118
00:05:52,228 --> 00:05:54,230
about how fire behaves.
119
00:05:56,941 --> 00:06:00,069
And this...
120
00:06:00,111 --> 00:06:02,280
this doesn't add up.
121
00:06:08,536 --> 00:06:10,037
- You're worried
there's a crime here?
122
00:06:10,079 --> 00:06:12,415
- That's what you can
help me figure out.
123
00:06:12,457 --> 00:06:16,127
There is a chance that
my empathy for Izzy
124
00:06:16,169 --> 00:06:17,587
is skewing my point of view.
125
00:06:17,628 --> 00:06:20,882
Plus, since I never got
closure in my bombing,
126
00:06:20,923 --> 00:06:24,719
it's possible I've got
a touch of patternicity.
127
00:06:24,761 --> 00:06:26,601
- Patternicity, that's
minds making connections
128
00:06:26,637 --> 00:06:27,764
that aren't really there.
129
00:06:27,805 --> 00:06:29,015
- Conspiracy theories
130
00:06:29,057 --> 00:06:31,017
are partly built
on the phenomenon.
131
00:06:31,059 --> 00:06:32,453
- Maybe we should look
at the physical evidence
132
00:06:32,477 --> 00:06:33,936
they sent over.
133
00:06:33,978 --> 00:06:36,939
- Says here the gas
and power were off.
134
00:06:36,981 --> 00:06:38,608
And the accelerant was paraffin.
135
00:06:38,649 --> 00:06:41,277
- Could point to
Izzy's candles, but...
136
00:06:41,319 --> 00:06:44,322
if it started on the main
floor, like she said...
137
00:06:44,363 --> 00:06:47,283
- Fire spreads out and up.
138
00:06:47,325 --> 00:06:49,285
But look at the upper story.
139
00:06:49,327 --> 00:06:52,413
It's nearly untouched
versus the basement,
140
00:06:52,455 --> 00:06:54,123
which looks like...
141
00:06:54,165 --> 00:06:55,792
- My old charcoal grill.
142
00:06:55,833 --> 00:06:57,144
That's why the fire shot up
through the floor at them.
143
00:06:57,168 --> 00:06:58,544
It must have started down below.
144
00:06:58,586 --> 00:06:59,796
- Poor Izzy.
145
00:06:59,837 --> 00:07:03,007
- Paraffin could
also be camp fuel.
146
00:07:03,049 --> 00:07:06,094
I think it was poured out
and lit in the basement.
147
00:07:06,135 --> 00:07:07,720
- That'd be arson, then.
148
00:07:07,762 --> 00:07:09,514
- And since Chris died,
149
00:07:09,555 --> 00:07:11,099
that would also
make it a homicide.
150
00:07:19,440 --> 00:07:21,359
- Sorry about the...
151
00:07:21,401 --> 00:07:23,027
everything.
152
00:07:23,069 --> 00:07:25,321
Puck County'S been renovating
the old municipal building
153
00:07:25,363 --> 00:07:29,200
for two years, so we've
learned to walk sideways.
154
00:07:29,242 --> 00:07:31,702
That is, when
my... boss is here.
155
00:07:31,744 --> 00:07:33,371
- Who's also your dad, right?
156
00:07:33,413 --> 00:07:34,705
You hesitated on "boss,"
157
00:07:34,747 --> 00:07:37,583
and this guy here at
the Nirvana concert
158
00:07:37,625 --> 00:07:40,336
looks like you but
with different hair.
159
00:07:40,378 --> 00:07:41,921
- Yeah, that's Dad.
160
00:07:41,963 --> 00:07:43,423
Fires are the family biz.
161
00:07:43,464 --> 00:07:46,259
I only moved from fighting
to investigating them
162
00:07:46,300 --> 00:07:49,178
six months ago,
which is no excuse.
163
00:07:49,220 --> 00:07:51,347
My dad was unreachable
on a scuba trip,
164
00:07:51,389 --> 00:07:53,182
so I handled Izzy's fire.
165
00:07:53,224 --> 00:07:55,685
Her candle story
seemed straightforward.
166
00:07:55,727 --> 00:07:56,936
- Room for one more?
167
00:07:56,978 --> 00:07:59,480
- Marisa, thanks for coming.
168
00:07:59,522 --> 00:08:01,941
Deputy Fire Marshal
Ford, this is...
169
00:08:01,983 --> 00:08:03,609
- Special Agent Marisa Clark.
170
00:08:03,651 --> 00:08:04,652
- Please call me Tyler.
171
00:08:04,694 --> 00:08:06,571
- I'm with the FBI.
- FBI?
172
00:08:06,612 --> 00:08:07,905
How much trouble am I in?
173
00:08:07,947 --> 00:08:09,741
- You're not in
any trouble, Tyler.
174
00:08:09,782 --> 00:08:11,868
The bureau consults on
arsons all the time,
175
00:08:11,909 --> 00:08:14,829
and I've opened this case as
an official arson homicide.
176
00:08:14,871 --> 00:08:16,539
- So you did agree with my take.
177
00:08:16,581 --> 00:08:17,915
- Mm-hmm.
178
00:08:17,957 --> 00:08:21,210
That said, it does help
when local authorities
179
00:08:21,252 --> 00:08:24,130
ask for the bureau's
support, kind of how you
180
00:08:24,172 --> 00:08:26,257
have to invite a
vampire into your house.
181
00:08:26,299 --> 00:08:29,427
- I clearly need all
the help I can get.
182
00:08:29,469 --> 00:08:31,095
I still want to fix it.
183
00:08:31,137 --> 00:08:34,098
So before you guys got here,
I reexamined the scene.
184
00:08:34,140 --> 00:08:35,641
Izzy's candles didn't
start the fire.
185
00:08:35,683 --> 00:08:37,226
They were soy-based.
186
00:08:37,268 --> 00:08:39,604
I made a bad assumption,
given the paraffin residue
187
00:08:39,645 --> 00:08:41,647
that I found around the house.
188
00:08:41,689 --> 00:08:43,399
- So we were right
about the accelerant?
189
00:08:43,441 --> 00:08:45,902
- Yeah, there was a heavy
debris pile in the basement.
190
00:08:45,943 --> 00:08:48,780
The floor underneath was
soaked with liquid paraffin.
191
00:08:48,821 --> 00:08:50,948
I'm sure you guys are
five steps ahead of me.
192
00:08:50,990 --> 00:08:53,785
But anytime I've
seen arson, it's been
193
00:08:53,826 --> 00:08:55,620
the owner chasing
insurance money.
194
00:08:55,661 --> 00:08:57,038
- No, it's a good point.
195
00:08:57,080 --> 00:08:59,082
Izzy said the
house's owner died.
196
00:08:59,123 --> 00:09:01,042
Any idea who inherited it?
197
00:09:01,084 --> 00:09:03,336
- That'd be the Rixton sisters.
198
00:09:03,378 --> 00:09:07,840
- I admit I felt real anger
towards Izzy and Chris,
199
00:09:07,882 --> 00:09:10,134
and I know they paid
a horrible price.
200
00:09:10,176 --> 00:09:12,720
I rounded in the burn unit
on my surgical residency.
201
00:09:12,762 --> 00:09:14,031
But I had thought
that this was on them
202
00:09:14,055 --> 00:09:17,183
for busting into
our dead father's...
203
00:09:17,225 --> 00:09:18,810
our house.
204
00:09:18,851 --> 00:09:20,686
But if it's arson...
- They weren't at fault.
205
00:09:20,728 --> 00:09:23,773
I'm sure this is an emotionally
confusing time for you.
206
00:09:23,815 --> 00:09:26,901
- If it wasn't
their fault, then...
207
00:09:26,943 --> 00:09:28,945
I told you this was on me.
208
00:09:28,986 --> 00:09:30,655
- Molly, you have
to let that go.
209
00:09:30,696 --> 00:09:31,989
- Why would you blame yourself?
210
00:09:32,031 --> 00:09:33,449
- Because it was me
211
00:09:33,491 --> 00:09:36,828
living in that house
for the last five years.
212
00:09:36,869 --> 00:09:39,914
Dad had late-stage Parkinson's.
213
00:09:39,956 --> 00:09:42,834
Caring for him was
an all-hours job.
214
00:09:42,875 --> 00:09:44,794
So when the fire
code got updated,
215
00:09:44,836 --> 00:09:47,672
I punted on making
the required upgrades,
216
00:09:47,714 --> 00:09:49,340
like sprinklers.
217
00:09:49,382 --> 00:09:51,718
And... and maybe if they
had been in there, then...
218
00:09:52,885 --> 00:09:54,846
- Caroline, what the hell?
219
00:09:54,887 --> 00:09:56,973
You said someone else
wanted to talk to us,
220
00:09:57,014 --> 00:09:59,308
not the flipping' Men in Black.
221
00:09:59,350 --> 00:10:00,852
- You must be Anna.
222
00:10:00,893 --> 00:10:03,396
Special Agent Clark, FBI.
223
00:10:03,438 --> 00:10:04,814
Dr. Mercer consulting.
224
00:10:04,856 --> 00:10:06,023
- I'm confused.
225
00:10:06,065 --> 00:10:08,276
Izzy and Chris burned
down the house.
226
00:10:08,317 --> 00:10:09,819
- Actually, we
believe it was arson.
227
00:10:09,861 --> 00:10:12,113
And as a matter of
course, we have to ask
228
00:10:12,155 --> 00:10:13,698
about the insurance money.
229
00:10:13,740 --> 00:10:15,199
- Well, that's easy.
230
00:10:15,241 --> 00:10:16,659
There is none.
231
00:10:16,701 --> 00:10:19,579
- Assessor had the value of
the home pegged at $600,000?
232
00:10:19,620 --> 00:10:21,497
- True. But it
wasn't insurable.
233
00:10:21,539 --> 00:10:23,374
- We get a lot of wildfires.
234
00:10:23,416 --> 00:10:25,793
Insurance wouldn't cover us
until we got the upgrades,
235
00:10:25,835 --> 00:10:27,920
which is never gonna happen now.
236
00:10:27,962 --> 00:10:29,714
- Dad wanted it split evenly.
237
00:10:29,756 --> 00:10:31,466
We couldn't all live there.
238
00:10:31,507 --> 00:10:32,842
So it made sense to sell.
239
00:10:32,884 --> 00:10:35,553
- Of course, we'll only
get land value now.
240
00:10:35,595 --> 00:10:39,223
With a three-way split, we each
lost a big chunk of change.
241
00:10:39,265 --> 00:10:41,309
Awesome.
- Then I'll throw it to you.
242
00:10:41,350 --> 00:10:43,895
Any idea who might
have burned your house?
243
00:10:43,936 --> 00:10:46,189
- A couple weeks ago, I
found a spent campfire
244
00:10:46,230 --> 00:10:48,357
in the basement, a squatter.
245
00:10:48,399 --> 00:10:50,485
Then some local teens
got in one night.
246
00:10:50,526 --> 00:10:51,861
They threw a party.
247
00:10:51,903 --> 00:10:54,280
It could be someone came back,
248
00:10:54,322 --> 00:10:56,240
set the fire by
accident or maybe...
249
00:10:56,282 --> 00:10:58,951
- Anna, I'm pretty good at
reading micro-expressions.
250
00:10:58,993 --> 00:11:01,579
When she said "teens,"
your lower lip tensed.
251
00:11:01,621 --> 00:11:02,747
That's anger.
252
00:11:02,789 --> 00:11:04,415
Do you suspect someone?
253
00:11:04,457 --> 00:11:05,875
- No, I'm good.
254
00:11:07,794 --> 00:11:09,837
Fine.
255
00:11:09,879 --> 00:11:12,548
Have you looked
into Kat Schmitt?
256
00:11:12,590 --> 00:11:14,258
She's Chris' ex.
257
00:11:14,300 --> 00:11:16,177
I was working a couple
weeks back at my diner
258
00:11:16,219 --> 00:11:18,429
when she and him got into it.
259
00:11:18,471 --> 00:11:19,514
- What about?
260
00:11:19,555 --> 00:11:21,224
- Chris dumping her for Izzy.
261
00:11:21,265 --> 00:11:23,351
Clearly, she's not over it,
262
00:11:23,393 --> 00:11:25,269
since she kind of
threatened to kill him.
263
00:11:28,272 --> 00:11:31,484
- I bring sustenance...
and orders.
264
00:11:31,526 --> 00:11:34,946
The professor needs us to
check Kat Schmitt's socials.
265
00:11:34,987 --> 00:11:36,489
He called them "the Insta."
266
00:11:36,531 --> 00:11:38,157
- Yeah, looking for
threats, boasts,
267
00:11:38,199 --> 00:11:39,784
anything that links to the fire.
268
00:11:39,826 --> 00:11:41,744
He called me too.
269
00:11:44,247 --> 00:11:45,998
Did you let mayo
touch this bread?
270
00:11:46,040 --> 00:11:48,042
- You know, some
theorize food aversions,
271
00:11:48,084 --> 00:11:50,586
like your little mayo
thing, can be overcome
272
00:11:50,628 --> 00:11:53,381
by slowly adding those
foods into your diet.
273
00:11:53,423 --> 00:11:56,342
- So interesting.
274
00:11:56,384 --> 00:11:58,553
Maybe you should write your
grant proposal on that.
275
00:11:58,594 --> 00:12:01,139
Oh, wait, you already did.
276
00:12:01,180 --> 00:12:02,825
- You read my grant proposal?
- Oh, come on.
277
00:12:02,849 --> 00:12:04,201
You tried to use
me as a guinea pig.
278
00:12:04,225 --> 00:12:05,577
- No I didn't. I
mean, I guess I did.
279
00:12:05,601 --> 00:12:07,520
But I wasn't thinking
of it that way.
280
00:12:07,562 --> 00:12:13,025
So dare I ask, how was it?
281
00:12:13,067 --> 00:12:15,611
- I'd say, given the
rush, it was solid.
282
00:12:15,653 --> 00:12:16,988
- Solid?
283
00:12:17,029 --> 00:12:18,531
Oh, no.
- What?
284
00:12:18,573 --> 00:12:20,616
Solid is solid.
285
00:12:20,658 --> 00:12:23,786
Seriously, come on. Let's
check out that Insta.
286
00:12:33,671 --> 00:12:36,049
- Hey, stop!
287
00:12:39,343 --> 00:12:41,137
- There's another
one? What the hell?
288
00:12:41,179 --> 00:12:43,806
FBI! Stop!
- Come on.
289
00:12:43,848 --> 00:12:45,725
Don't move.
290
00:12:45,767 --> 00:12:48,061
I said don't move.
291
00:12:48,102 --> 00:12:49,562
- Wait a sec. Kat?
292
00:12:49,604 --> 00:12:50,730
- Who's your blonde friend?
293
00:12:50,772 --> 00:12:52,482
Eat it, pig!
294
00:12:52,523 --> 00:12:54,650
All cops are bastards!
295
00:13:01,528 --> 00:13:03,261
- So am I going to jail or what?
296
00:13:03,286 --> 00:13:04,880
- Well, yeah, Kat. You
just assaulted a fed.
297
00:13:04,904 --> 00:13:06,155
- Maybe worse.
298
00:13:06,180 --> 00:13:07,686
We're still trying to
decide where to book you,
299
00:13:07,710 --> 00:13:10,199
here with the cops or
in D.C. with the FBI.
300
00:13:10,224 --> 00:13:11,683
- My vote's FBI all day.
301
00:13:11,709 --> 00:13:13,336
- D.C.'s a long drive.
302
00:13:13,378 --> 00:13:15,505
You'd prefer two hours
in those zip ties
303
00:13:15,546 --> 00:13:17,507
over a five-minute
trip to the cops?
304
00:13:17,548 --> 00:13:19,842
You don't want the local
authorities involved,
305
00:13:19,884 --> 00:13:21,219
and I think I know why.
306
00:13:21,260 --> 00:13:23,054
You created a distraction
307
00:13:23,096 --> 00:13:25,098
so that that other young
woman could get away.
308
00:13:25,139 --> 00:13:27,016
You were protecting
someone you cared about.
309
00:13:27,058 --> 00:13:28,518
The other girl, the blonde...
310
00:13:28,559 --> 00:13:30,144
she's your
girlfriend, isn't she?
311
00:13:30,186 --> 00:13:32,164
- Wait, is that why you've
been showing up in the stands
312
00:13:32,188 --> 00:13:33,564
at lacrosse games?
313
00:13:33,606 --> 00:13:34,857
You're dating Dara Deacons?
314
00:13:34,899 --> 00:13:37,360
- Tyler, shut up.
315
00:13:37,402 --> 00:13:40,696
Please, you cannot tell
anybody that Dara's gay.
316
00:13:40,738 --> 00:13:42,365
OK, if her parents find out,
317
00:13:42,407 --> 00:13:43,467
she's gonna get kicked
out of the house.
318
00:13:43,491 --> 00:13:45,868
- Dara's secret is safe with us,
319
00:13:45,910 --> 00:13:47,078
but you've been ranting
320
00:13:47,120 --> 00:13:48,663
about how you want
Chris and Izzy dead.
321
00:13:48,704 --> 00:13:50,873
That fire has made half
your wish come true.
322
00:13:50,915 --> 00:13:53,876
- What? Chris and
Izzy are my...
323
00:13:53,918 --> 00:13:56,546
were my friends.
324
00:13:58,423 --> 00:14:00,591
OK, truth...
325
00:14:00,633 --> 00:14:02,385
Chris didn't dump me.
326
00:14:02,427 --> 00:14:04,679
I broke up with him
when Dara happened,
327
00:14:04,721 --> 00:14:05,847
but we stayed friends.
328
00:14:05,888 --> 00:14:07,515
And it was, like,
totally his idea
329
00:14:07,557 --> 00:14:10,143
that I troll him online like
some crazy ex-girlfriend,
330
00:14:10,184 --> 00:14:11,412
you know, so that
no one would suspect
331
00:14:11,436 --> 00:14:13,229
that Dara and I were a thing.
332
00:14:13,271 --> 00:14:15,523
- Dara's family is
super traditional.
333
00:14:15,565 --> 00:14:16,774
Makes sense.
334
00:14:16,816 --> 00:14:18,067
- You ask me, I think some pyro
335
00:14:18,109 --> 00:14:19,694
just wanted to torch the place.
336
00:14:30,329 --> 00:14:32,373
This
mess is not gonna help
337
00:14:32,415 --> 00:14:33,958
your houseguest user rating.
338
00:14:34,000 --> 00:14:36,169
- Sorry. Izzy hit a big low.
339
00:14:36,210 --> 00:14:37,712
She got her first
look in a mirror.
340
00:14:37,754 --> 00:14:40,423
So I pulled some newer
burn and stem cell studies
341
00:14:40,465 --> 00:14:42,925
from our med library
to share with her.
342
00:14:42,967 --> 00:14:45,219
- Is this good for you,
343
00:14:45,261 --> 00:14:46,822
seeing how much better
they can do for Izzy
344
00:14:46,846 --> 00:14:48,139
than they did for you?
345
00:14:48,181 --> 00:14:50,683
- Maybe not, but
it's not about me.
346
00:14:50,725 --> 00:14:53,019
- You look stressed,
347
00:14:53,061 --> 00:14:56,022
and we don't want you falling
prey to compassion fatigue.
348
00:14:56,064 --> 00:14:58,900
- Nice use of
"compassion fatigue."
349
00:15:03,529 --> 00:15:07,075
- You know, those first
weeks after the bomb,
350
00:15:07,116 --> 00:15:11,204
we practically lived
in the burn unit.
351
00:15:11,245 --> 00:15:14,082
But you were so...
352
00:15:14,123 --> 00:15:18,669
I'm not sure anything
I did or said helped.
353
00:15:18,711 --> 00:15:22,340
I feel like I let
you down, failed.
354
00:15:22,382 --> 00:15:27,220
- Sis, you in no way failed me.
355
00:15:27,261 --> 00:15:28,429
If I had to face that alone,
356
00:15:28,471 --> 00:15:31,516
I don't know if
I'd be here at all.
357
00:15:33,559 --> 00:15:35,019
So proof.
358
00:15:35,061 --> 00:15:37,313
But with Izzy, what's the
point of going through all that
359
00:15:37,355 --> 00:15:38,648
if I can't do more?
360
00:15:38,689 --> 00:15:42,819
I need to find a way
to give her hope.
361
00:15:42,860 --> 00:15:44,070
I just don't know how.
362
00:15:48,491 --> 00:15:51,035
- No, Chris and I
didn't tell anyone
363
00:15:51,077 --> 00:15:52,954
where we were going that night.
364
00:15:52,995 --> 00:15:55,581
- Because you wanted
some alone time?
365
00:15:55,623 --> 00:16:00,586
- To make things dumber,
we parked up a side road
366
00:16:00,628 --> 00:16:03,923
and walked into the
house to guarantee
367
00:16:03,965 --> 00:16:06,008
the horror movie ending.
368
00:16:06,050 --> 00:16:10,638
So there's no way you could
imagine someone followed you?
369
00:16:10,680 --> 00:16:13,015
- Far as I know, our
only stalker was Kat.
370
00:16:13,057 --> 00:16:15,309
And that was fake,
like she said.
371
00:16:15,351 --> 00:16:18,020
- That was admirable,
by the way.
372
00:16:18,062 --> 00:16:19,313
You're a good friend.
373
00:16:19,355 --> 00:16:22,150
- Did you tell her that?
374
00:16:22,191 --> 00:16:24,944
Did she tell you why she
hasn't come to see me?
375
00:16:24,986 --> 00:16:26,904
- Well, we had her preoccupied.
376
00:16:26,946 --> 00:16:30,408
But now that her story's
clear, I'm happy to.
377
00:16:30,450 --> 00:16:33,411
- It's just, I don't get it.
378
00:16:33,453 --> 00:16:35,538
Like, where is everybody?
379
00:16:35,580 --> 00:16:38,207
A handful of my friends
came right away for, like,
380
00:16:38,249 --> 00:16:40,710
ten minutes, and that was it.
381
00:16:40,752 --> 00:16:43,671
- People have a natural tendency
382
00:16:43,713 --> 00:16:46,591
to exhibit
disease-avoidant behavior,
383
00:16:46,632 --> 00:16:49,177
even with something like burns.
384
00:16:49,218 --> 00:16:51,137
But give it time.
385
00:16:51,179 --> 00:16:52,889
Listen, when I was
in a world of hurt,
386
00:16:52,930 --> 00:16:55,266
one thing that helped was
387
00:16:55,308 --> 00:16:59,395
working to catch
whoever did that to me.
388
00:16:59,437 --> 00:17:02,815
So you maybe want to keep
going over this stuff?
389
00:17:03,941 --> 00:17:05,568
- Excuse us.
390
00:17:05,610 --> 00:17:07,004
We're gonna need to borrow
the amazing Ms. Coldby.
391
00:17:07,028 --> 00:17:09,363
- Oh, bandage change, right?
392
00:17:09,405 --> 00:17:10,907
I'll come back afterwards.
393
00:17:14,327 --> 00:17:18,956
- Hey, you see Kat,
tell her don't come.
394
00:17:18,998 --> 00:17:21,209
I don't want to see her.
395
00:17:21,250 --> 00:17:22,960
- OK.
396
00:17:28,257 --> 00:17:30,426
- Hey.
- Caroline, hey.
397
00:17:30,468 --> 00:17:31,969
- Is it true?
You arrested Kat?
398
00:17:32,011 --> 00:17:33,846
She was released.
399
00:17:33,888 --> 00:17:35,056
We don't think she did it.
400
00:17:35,098 --> 00:17:37,475
- Released... fantastic.
401
00:17:37,517 --> 00:17:39,185
Oh, don't get me wrong.
402
00:17:39,227 --> 00:17:40,412
I can sleep just
fine with or without
403
00:17:40,436 --> 00:17:41,938
someone's head on a spike.
404
00:17:41,979 --> 00:17:43,248
- I get the sense
that something's
405
00:17:43,272 --> 00:17:44,607
been keeping you up.
- The estate.
406
00:17:44,649 --> 00:17:46,293
The sooner we're allowed
to clear the rubble,
407
00:17:46,317 --> 00:17:47,652
the sooner we can sell.
408
00:17:47,693 --> 00:17:49,296
We're not gonna get much,
but it'll be worth it
409
00:17:49,320 --> 00:17:50,822
to finally move
on from all this.
410
00:17:50,863 --> 00:17:52,949
- In other words, someone
could get this land
411
00:17:52,990 --> 00:17:54,534
for less than it's worth.
412
00:17:54,575 --> 00:17:56,369
- You think that
could be the motive?
413
00:17:56,411 --> 00:17:58,788
- They'd need to know
about the insurance lapse.
414
00:17:58,830 --> 00:18:00,748
- Well, you met
Anna... no filter.
415
00:18:00,790 --> 00:18:02,792
She probably told
everyone in the county.
416
00:18:02,834 --> 00:18:06,462
You know, there was this
one thing my dad told me.
417
00:18:06,504 --> 00:18:08,756
A local church dogged
him a while back
418
00:18:08,798 --> 00:18:10,216
about selling to them.
419
00:18:10,258 --> 00:18:12,236
They wanted to build a big
retreat center on the land.
420
00:18:12,260 --> 00:18:13,845
- Do you know which one?
421
00:18:13,886 --> 00:18:15,471
- The Presbyterian on 2nd.
422
00:18:15,513 --> 00:18:18,182
They were super aggressive.
423
00:18:20,017 --> 00:18:23,229
- I told Reverend Snyder,
leave the man alone.
424
00:18:23,271 --> 00:18:24,981
He's sick.
425
00:18:25,022 --> 00:18:28,693
- So it was Reverend Snyder who
was pushing to buy the land?
426
00:18:28,735 --> 00:18:29,736
- Mm-hmm.
427
00:18:29,777 --> 00:18:30,737
- And how'd he
take the rejection?
428
00:18:30,778 --> 00:18:33,740
- He was sore until I found him
429
00:18:33,781 --> 00:18:36,868
this parcel of land
a few towns over.
430
00:18:36,909 --> 00:18:40,663
Just put the foundation in for
the retreat center last week.
431
00:18:40,705 --> 00:18:42,957
- So no need to resort to arson.
432
00:18:42,999 --> 00:18:46,169
Heavens, no.
433
00:18:46,210 --> 00:18:47,754
Not that he ever would.
434
00:18:47,795 --> 00:18:50,506
By any chance, are you
aware of the situation
435
00:18:50,548 --> 00:18:52,508
with the unhoused?
- No, why?
436
00:18:52,550 --> 00:18:55,678
- We've had some issues,
fires getting out of hand.
437
00:18:55,720 --> 00:18:57,597
Last one was a few months ago.
438
00:18:57,638 --> 00:18:59,265
Burned the Riveras' stable.
439
00:18:59,307 --> 00:19:01,851
It's right by the
local unhoused camp.
440
00:19:01,893 --> 00:19:03,770
Six horses died.
441
00:19:03,811 --> 00:19:05,229
- Do you know if anyone specific
442
00:19:05,271 --> 00:19:06,522
was seen setting fires?
443
00:19:06,564 --> 00:19:09,233
- Sorry, wish I could help more.
444
00:19:09,275 --> 00:19:10,610
All I know is what I've heard
445
00:19:10,651 --> 00:19:12,737
from our Mercy
Meadow volunteers.
446
00:19:12,779 --> 00:19:14,030
- Mercy Meadow?
447
00:19:14,072 --> 00:19:16,282
- They're a multi-church
community outreach group,
448
00:19:16,324 --> 00:19:18,493
do a lot of work
with the unhoused.
449
00:19:18,534 --> 00:19:20,161
I can get you their card.
450
00:19:20,203 --> 00:19:21,746
- That would be helpful.
451
00:19:21,788 --> 00:19:22,997
Thank you.
452
00:19:25,833 --> 00:19:27,919
This is Jace. I
should take it.
453
00:19:30,463 --> 00:19:32,465
What's the latest on
the Wes Banning case?
454
00:19:32,507 --> 00:19:34,717
Did Cyber finally deliver?
- Oh, yeah.
455
00:19:34,759 --> 00:19:36,677
Headline is, over
a few short days,
456
00:19:36,719 --> 00:19:38,262
Matthias systematically
chipped away
457
00:19:38,304 --> 00:19:39,847
Peter Shelby's reservations
458
00:19:39,889 --> 00:19:41,891
and convinced him
to set that bomb.
459
00:19:41,933 --> 00:19:44,977
- So Matthias was driving the
train on the whole damn plot.
460
00:19:45,019 --> 00:19:46,187
- The guy was careful, too,
461
00:19:46,229 --> 00:19:48,398
broke the talks up over
multiple chat rooms.
462
00:19:48,439 --> 00:19:50,525
- If we're right and
Matthias was the one
463
00:19:50,566 --> 00:19:52,735
who scared Wes Banning
at his parole hearing...
464
00:19:52,777 --> 00:19:54,821
- At the least, Wes
can describe the guy.
465
00:19:54,862 --> 00:19:56,114
- Thanks, Jace.
466
00:19:56,155 --> 00:19:57,573
Got to go.
467
00:19:57,615 --> 00:19:59,992
- Did I hear "Wes Banning"?
- It's been confirmed.
468
00:20:00,034 --> 00:20:01,744
Matthias is our mastermind.
469
00:20:01,786 --> 00:20:03,830
I'm hoping, now that
I have more ammo,
470
00:20:03,871 --> 00:20:08,334
Wes will see his
only... play is...
471
00:20:08,376 --> 00:20:09,919
Another fire?
472
00:20:11,671 --> 00:20:13,923
- Make that two fires.
473
00:20:19,429 --> 00:20:21,347
- And a third.
474
00:20:34,402 --> 00:20:35,945
Liquid paraffin.
475
00:20:35,987 --> 00:20:39,240
Makes three for three.
476
00:20:39,282 --> 00:20:40,742
Thankfully, no casualties.
477
00:20:40,783 --> 00:20:43,911
- Same as the scrapyard and
that railroad outbuilding.
478
00:20:43,953 --> 00:20:46,539
If we're dealing with
a serial arsonist,
479
00:20:46,581 --> 00:20:47,832
they've gone hot.
480
00:20:47,874 --> 00:20:49,667
- That church secretary
sent a location
481
00:20:49,709 --> 00:20:52,295
on the local
unhoused encampment.
482
00:20:52,336 --> 00:20:53,522
- Center of the fire triangle.
483
00:20:53,546 --> 00:20:55,548
- Guess we go check
out that camp?
484
00:20:55,590 --> 00:20:58,885
- I might have a better idea.
485
00:21:04,057 --> 00:21:05,349
- You're welcome.
486
00:21:05,391 --> 00:21:07,101
- Thank you.
- Thanks.
487
00:21:19,363 --> 00:21:20,323
- Well, I appreciate it.
488
00:21:20,364 --> 00:21:22,116
- What are you up to?
489
00:21:22,158 --> 00:21:24,202
You think I can't see you
with your case face on,
490
00:21:24,243 --> 00:21:27,705
floating questions with that
soothing voice of yours?
491
00:21:27,747 --> 00:21:29,457
- Soothing? I'm touched.
492
00:21:29,499 --> 00:21:30,583
- I'm serious.
493
00:21:30,625 --> 00:21:32,418
You said this was
a day of outreach.
494
00:21:32,460 --> 00:21:33,628
I even got my boy Spiro
495
00:21:33,669 --> 00:21:37,048
to discount the food
for Mercy Meadow.
496
00:21:37,090 --> 00:21:38,424
Fess up.
497
00:21:38,466 --> 00:21:39,735
Are you manipulating
these folks?
498
00:21:39,759 --> 00:21:42,011
- Is that what it looks like?
- Yes.
499
00:21:42,053 --> 00:21:44,138
- I can see how it
might be mistaken
500
00:21:44,180 --> 00:21:45,390
for a reciprocity play,
501
00:21:45,431 --> 00:21:47,058
giving in hopes of getting back.
502
00:21:47,100 --> 00:21:49,143
You're right.
503
00:21:49,185 --> 00:21:51,521
Thank you.
504
00:21:51,562 --> 00:21:53,064
Excuse me, folks.
505
00:21:53,106 --> 00:21:56,901
I've been made aware
that it might look like
506
00:21:56,943 --> 00:21:59,570
there's a catch here,
that we're only here
507
00:21:59,612 --> 00:22:01,906
to get you to answer questions.
508
00:22:01,948 --> 00:22:05,576
The truth is, we are
looking for an arsonist.
509
00:22:05,618 --> 00:22:07,453
And we would like you to share.
510
00:22:07,495 --> 00:22:09,163
I just thought we
should earn the right
511
00:22:09,205 --> 00:22:10,456
to take up your time.
512
00:22:10,498 --> 00:22:13,209
Either way, thank you.
513
00:22:13,251 --> 00:22:15,753
And dinner is on us.
514
00:22:35,523 --> 00:22:37,608
Hey.
515
00:22:37,650 --> 00:22:39,777
- Look at you, feeding
people and pets.
516
00:22:39,819 --> 00:22:41,946
- I get you have no
reason to trust me,
517
00:22:41,988 --> 00:22:44,490
but there's a girl
that's going through hell
518
00:22:44,532 --> 00:22:46,617
with burns like mine.
519
00:22:46,659 --> 00:22:48,661
And word is, your community
520
00:22:48,703 --> 00:22:50,455
might have a problem with fire.
521
00:22:50,496 --> 00:22:52,165
- What's that got to do with me?
522
00:22:52,206 --> 00:22:54,500
- The church told every
other person with an animal
523
00:22:54,542 --> 00:22:58,129
to eat outside, but they let
you and your friend right in.
524
00:22:58,171 --> 00:22:59,839
Clearly, you have
sway with this group.
525
00:22:59,881 --> 00:23:01,049
- So you want me to tell you
526
00:23:01,090 --> 00:23:02,717
which one of us crazies
is your firebug?
527
00:23:02,759 --> 00:23:04,469
- I bring no judgments.
528
00:23:04,510 --> 00:23:05,928
After I was burned,
I volunteered
529
00:23:05,970 --> 00:23:07,972
with a lot of people
in hard circumstances,
530
00:23:08,014 --> 00:23:09,474
and they never made
me feel judged.
531
00:23:09,515 --> 00:23:11,934
I'm Alec, by the way.
532
00:23:13,561 --> 00:23:14,645
- They call me King.
533
00:23:14,687 --> 00:23:16,481
Look, you're wrong
about one thing.
534
00:23:16,522 --> 00:23:19,484
Folks around here, they don't
have a problem with fires.
535
00:23:19,525 --> 00:23:21,069
We had a problem with Pinter.
536
00:23:21,110 --> 00:23:22,195
- Who's Pinter?
537
00:23:22,236 --> 00:23:24,363
- He's a dark seed,
hates everyone,
538
00:23:24,405 --> 00:23:26,240
beats on animals.
539
00:23:26,282 --> 00:23:28,743
Only people he'd talk to
were them church ladies.
540
00:23:28,785 --> 00:23:30,244
Guess what he likes.
541
00:23:30,286 --> 00:23:33,331
Fires and matches.
542
00:23:33,372 --> 00:23:35,291
Guy was obsessed with matches.
543
00:23:35,333 --> 00:23:38,044
That's why this camp, we
booted his scrawny ass.
544
00:23:38,086 --> 00:23:40,171
- Any idea where he went since?
545
00:23:40,213 --> 00:23:42,673
- He lives in a leaky old
RV, parks on the back roads.
546
00:23:42,715 --> 00:23:44,801
Can't miss it.
547
00:23:44,842 --> 00:23:47,053
- Whatever Pinter might
have done in life,
548
00:23:47,095 --> 00:23:50,306
no one deserves to go like this.
549
00:23:50,348 --> 00:23:53,017
- Fire started here.
550
00:23:53,059 --> 00:23:55,686
Looks like Pinter
was burning some rags
551
00:23:55,728 --> 00:23:57,688
when he knocked over a
jug of liquid paraffin.
552
00:23:57,730 --> 00:23:59,607
- And ignited a few other jugs.
553
00:23:59,649 --> 00:24:01,692
- It all points to him
as our fire starter,
554
00:24:01,734 --> 00:24:03,611
but it's too neat.
555
00:24:03,653 --> 00:24:04,797
Even if he couldn't
get to the door,
556
00:24:04,821 --> 00:24:05,923
there would have
been a window here
557
00:24:05,947 --> 00:24:07,240
big enough to squeeze through.
558
00:24:07,281 --> 00:24:08,491
Then there's this.
559
00:24:08,533 --> 00:24:10,159
- His burn pit.
560
00:24:10,201 --> 00:24:11,720
- Guy's careful enough
to set up a fire break
561
00:24:11,744 --> 00:24:13,454
but accidentally
lights up his own van?
562
00:24:13,496 --> 00:24:16,082
- Alec, did King say that Pinter
563
00:24:16,124 --> 00:24:17,875
starts his fires with a lighter?
564
00:24:17,917 --> 00:24:21,879
- No, matches,
specifically matches,
565
00:24:21,921 --> 00:24:24,382
which is no small thing.
566
00:24:24,424 --> 00:24:25,967
With pyromaniacs like Pinter,
567
00:24:26,008 --> 00:24:28,219
the specific tools they
use to start the fires
568
00:24:28,261 --> 00:24:31,055
can become an inseparable
part of the compulsion.
569
00:24:31,097 --> 00:24:32,890
- I think this
lighter was planted,
570
00:24:32,932 --> 00:24:36,018
and there's empty liquor
bottles next to the body.
571
00:24:36,060 --> 00:24:38,062
- Could be he's passed out drunk
572
00:24:38,104 --> 00:24:39,772
when the real
arsonist showed up,
573
00:24:39,814 --> 00:24:42,108
lit some rags, dumped the jug.
574
00:24:42,150 --> 00:24:45,153
- And staged his death, which
means that Pinter was framed.
575
00:24:45,194 --> 00:24:47,238
- Chris' death might
have been an accident.
576
00:24:47,280 --> 00:24:48,906
The arsonist might
not have known
577
00:24:48,948 --> 00:24:50,992
that Chris and Izzy
were there, but this...
578
00:24:51,033 --> 00:24:53,202
this was straight-up murder.
579
00:25:01,502 --> 00:25:02,754
- Who benefits?
580
00:25:02,795 --> 00:25:04,179
- That is the question.
581
00:25:04,204 --> 00:25:06,924
The FBI techs
combed Pinter's van.
582
00:25:06,966 --> 00:25:08,384
There were no prints.
583
00:25:08,426 --> 00:25:10,428
There were no tire tracks.
584
00:25:10,470 --> 00:25:11,888
Place was wiped clean.
585
00:25:11,929 --> 00:25:13,991
- FBI's still looking into
liquid paraffin purchases.
586
00:25:14,015 --> 00:25:15,975
But in camp areas
like Puck County,
587
00:25:16,017 --> 00:25:17,602
lots of folks stock up on it.
588
00:25:17,643 --> 00:25:19,979
We ask again, who benefits?
589
00:25:20,021 --> 00:25:21,981
- I can tell you one
person who benefits...
590
00:25:22,023 --> 00:25:24,150
because she won the
Fesmekker Grant, that is.
591
00:25:24,192 --> 00:25:25,193
Phoebe.
- Oh, my God.
592
00:25:25,234 --> 00:25:27,153
They just announced?
- Yeah.
593
00:25:27,195 --> 00:25:28,905
- Amazing.
594
00:25:28,946 --> 00:25:31,157
I had every confidence.
- Thank you.
595
00:25:31,199 --> 00:25:33,826
- And happily, Phoebe's
not the only person
596
00:25:33,868 --> 00:25:35,328
who benefits today.
597
00:25:35,369 --> 00:25:38,748
I had a chance to look
through Mr. Asadi's proposal.
598
00:25:38,790 --> 00:25:40,208
- Wait, I mean, you did?
599
00:25:40,249 --> 00:25:42,001
- Your central premise is great.
600
00:25:42,043 --> 00:25:43,503
Rookie mistakes in structure.
601
00:25:43,544 --> 00:25:44,670
Tell you what.
602
00:25:44,712 --> 00:25:47,090
If you're up for some revisions,
603
00:25:47,131 --> 00:25:51,803
I will fund your work through
the "Alec Mercer Endowment."
604
00:25:51,844 --> 00:25:53,429
- Is this serious?
605
00:25:53,471 --> 00:25:55,139
- Do you want me to be joking?
606
00:25:55,181 --> 00:25:56,849
- No, no, just, I
can't believe it.
607
00:25:56,891 --> 00:25:58,518
Thank you.
608
00:26:10,947 --> 00:26:13,157
- You got a minute?
609
00:26:15,535 --> 00:26:20,164
I couldn't help but sense
that my offer to Rizwan
610
00:26:20,206 --> 00:26:22,708
didn't land well with you.
611
00:26:22,750 --> 00:26:25,086
What? No, it's
great.
612
00:26:31,134 --> 00:26:33,720
- I didn't mean to
steal your thunder.
613
00:26:33,761 --> 00:26:37,598
Winning Fesmekker is big.
614
00:26:37,640 --> 00:26:39,392
I'm so very proud of you.
615
00:26:39,434 --> 00:26:41,352
- Thanks.
616
00:26:41,394 --> 00:26:43,062
I appreciate that.
617
00:26:47,692 --> 00:26:50,486
It's just...
618
00:26:50,528 --> 00:26:53,698
I worked so
hard for that prize.
619
00:26:53,740 --> 00:26:54,824
Makes me feel like...
620
00:26:54,866 --> 00:26:56,260
- You didn't need
to do any of that?
621
00:26:56,284 --> 00:26:58,619
- I know it's petty
and irrational.
622
00:26:58,661 --> 00:27:00,079
And I really like Rizwan
623
00:27:00,121 --> 00:27:02,248
and want to be happy
for him, but...
624
00:27:04,834 --> 00:27:09,589
Not everybody who plays
should get a trophy, you know?
625
00:27:09,630 --> 00:27:13,468
- Doesn't feel fair.
626
00:27:13,509 --> 00:27:15,261
What?
627
00:27:15,303 --> 00:27:16,864
- Phoebe, I'm sorry. I
hate to do this to you.
628
00:27:16,888 --> 00:27:18,097
But can we pause for a second?
629
00:27:18,139 --> 00:27:21,184
Because your very valid feelings
630
00:27:21,225 --> 00:27:24,604
may be the key to us
finding this arsonist
631
00:27:24,645 --> 00:27:27,190
before they strike again.
632
00:27:27,231 --> 00:27:29,108
Cui bono... who benefits...
633
00:27:29,150 --> 00:27:30,777
that's the wrong
question for this case
634
00:27:30,818 --> 00:27:32,487
because no one benefits.
635
00:27:35,198 --> 00:27:39,619
The right question
to ask is, cui malo?
636
00:27:39,660 --> 00:27:42,288
- Who was harmed?
637
00:27:42,330 --> 00:27:45,291
- We've been looking at the
house itself as the target.
638
00:27:45,333 --> 00:27:47,627
Since no one benefited
from its burning,
639
00:27:47,668 --> 00:27:50,671
we've turned to asking who
that would have hurt most.
640
00:27:50,713 --> 00:27:51,881
- That would be you three.
641
00:27:51,923 --> 00:27:54,258
Is there anyone that
you can think of
642
00:27:54,300 --> 00:27:56,844
that would want to
make you suffer?
643
00:27:56,886 --> 00:27:59,055
- Maybe my ex. He's
not a good guy.
644
00:27:59,097 --> 00:28:01,182
- Lord, it's not Aaron.
645
00:28:01,224 --> 00:28:04,477
He's in Maui on some bro
trip, posting nonstop.
646
00:28:04,519 --> 00:28:06,187
- Wait, you didn't unfriend him?
647
00:28:06,229 --> 00:28:09,273
- Caroline, you said you
agreed to sell after the fire,
648
00:28:09,315 --> 00:28:10,983
implying you disagreed before.
649
00:28:11,025 --> 00:28:12,443
What did you disagree over?
650
00:28:12,485 --> 00:28:13,736
- What to do with it.
651
00:28:13,778 --> 00:28:16,197
Anna had the wild idea
to convert it into a B&B,
652
00:28:16,239 --> 00:28:20,284
and Molly wanted to live there
and open an animal refuge.
653
00:28:20,326 --> 00:28:21,828
- Rescue.
654
00:28:21,869 --> 00:28:23,204
It's been a dream for years,
655
00:28:23,246 --> 00:28:25,289
but I had to put
it on hold for Dad.
656
00:28:25,331 --> 00:28:27,333
- Course, neither
my pick or Molly's
657
00:28:27,375 --> 00:28:28,918
could happen without
those upgrades.
658
00:28:28,960 --> 00:28:30,837
But sawbones here
wouldn't pony up for those
659
00:28:30,878 --> 00:28:32,422
until we called a realtor.
660
00:28:32,463 --> 00:28:34,024
- Because selling and
splitting the money
661
00:28:34,048 --> 00:28:35,258
was the only fair move.
662
00:28:35,299 --> 00:28:38,052
- And how did that
make you feel?
663
00:28:40,513 --> 00:28:42,014
- Pissed, obviously.
664
00:28:42,056 --> 00:28:43,933
I mean, she doesn't...
- Anna.
665
00:28:45,059 --> 00:28:46,561
I don't know what this is,
666
00:28:46,602 --> 00:28:48,688
but we're not continuing
without a lawyer.
667
00:28:48,730 --> 00:28:49,981
- Mm-hmm.
668
00:28:50,022 --> 00:28:51,858
- You clearly think
one of them did it.
669
00:28:51,899 --> 00:28:54,861
Which one?
670
00:28:54,902 --> 00:28:56,863
- It depends.
671
00:28:56,904 --> 00:28:58,614
- That's a Mercy
Meadows sticker.
672
00:29:00,616 --> 00:29:02,326
- Whose car is this?
673
00:29:04,328 --> 00:29:05,705
- That car is Molly's.
674
00:29:05,747 --> 00:29:07,123
It's her.
675
00:29:07,165 --> 00:29:08,583
- Just got off
with Mercy Meadow.
676
00:29:08,624 --> 00:29:10,209
Molly knew Pinter.
677
00:29:10,251 --> 00:29:12,503
She volunteered with him,
teamed up with a social worker
678
00:29:12,545 --> 00:29:14,505
to help Pinter
stop setting fires.
679
00:29:14,547 --> 00:29:16,507
But when that horse
stable burned down,
680
00:29:16,549 --> 00:29:18,342
she physically attacked the guy
681
00:29:18,384 --> 00:29:20,386
for murdering innocent animals.
682
00:29:20,428 --> 00:29:22,096
She always seemed
so even-keeled.
683
00:29:22,138 --> 00:29:23,598
- Everybody's got
a breaking point.
684
00:29:23,639 --> 00:29:25,683
Pinter with his
cruelty to animals...
685
00:29:25,725 --> 00:29:29,228
he must have felt like the
morally tolerable option
686
00:29:29,270 --> 00:29:31,731
to scapegoat and kill.
687
00:29:31,773 --> 00:29:32,982
- And a convenient one.
688
00:29:33,024 --> 00:29:34,418
After spending all
that time with him,
689
00:29:34,442 --> 00:29:36,110
Molly must have
thought that she saw
690
00:29:36,152 --> 00:29:38,071
enough details of his
fire setting to frame him.
691
00:29:38,112 --> 00:29:39,405
- That tracks.
692
00:29:39,447 --> 00:29:40,841
But the first fire...
I don't understand
693
00:29:40,865 --> 00:29:43,868
why she would do that to
her sisters or herself.
694
00:29:43,910 --> 00:29:45,661
- Mm.
695
00:29:47,622 --> 00:29:48,956
Marisa?
- Hmm.
696
00:29:48,998 --> 00:29:54,998
- I want you to divide this...
697
00:29:55,296 --> 00:29:59,592
$500 between you and
Tyler, any way you like.
698
00:29:59,634 --> 00:30:02,845
If he accepts your proposal,
you each keep your share.
699
00:30:02,887 --> 00:30:05,973
If he rejects it, I keep it.
700
00:30:06,015 --> 00:30:07,225
- Seriously?
- Mm.
701
00:30:07,266 --> 00:30:08,810
- 500 bucks?
- Yes.
702
00:30:08,851 --> 00:30:11,687
- All right, I'm game.
703
00:30:11,729 --> 00:30:13,106
- 20 bucks sound good to you?
704
00:30:13,147 --> 00:30:14,690
- 20 bucks?
- Mm.
705
00:30:14,732 --> 00:30:17,318
- 2-0 and you get 480?
706
00:30:17,360 --> 00:30:18,736
- Mm.
707
00:30:18,778 --> 00:30:20,071
- Is that your final answer?
708
00:30:20,113 --> 00:30:21,489
- Mm-hmm.
709
00:30:23,991 --> 00:30:25,201
- Then you keep it.
710
00:30:25,243 --> 00:30:26,828
Burn it, for all I care.
711
00:30:26,869 --> 00:30:28,746
Exactly.
712
00:30:28,788 --> 00:30:32,208
Humans have an innate
fairness instinct.
713
00:30:32,250 --> 00:30:33,793
If you treat someone unfairly,
714
00:30:33,835 --> 00:30:35,670
they'll feel the need
to balance the scales,
715
00:30:35,712 --> 00:30:38,798
even if it means they
suffer a loss themselves
716
00:30:38,840 --> 00:30:40,133
in the process.
717
00:30:40,174 --> 00:30:42,802
It's irrational, but
it's what makes us human.
718
00:30:42,844 --> 00:30:45,346
- Then I guess Molly
felt like her sisters
719
00:30:45,388 --> 00:30:47,348
treated her super unfairly.
720
00:30:47,390 --> 00:30:48,784
- She torched the
house to punish them.
721
00:30:48,808 --> 00:30:50,452
- Now we just need the
evidence to prove it.
722
00:30:50,476 --> 00:30:51,829
- You think another
visit to Molly?
723
00:30:53,104 --> 00:30:54,689
- You're getting good at this.
724
00:30:56,691 --> 00:30:58,943
- Uh-uh. It's Izzy.
725
00:30:58,985 --> 00:31:01,154
She's not doing well.
726
00:31:01,195 --> 00:31:03,030
You guys go ahead.
727
00:31:03,072 --> 00:31:06,159
This is gonna take time.
728
00:31:06,200 --> 00:31:08,995
No, no, no, no, I hear you.
729
00:31:09,036 --> 00:31:11,664
Why don't we try...
730
00:31:11,706 --> 00:31:13,416
how about distraction?
731
00:31:13,458 --> 00:31:15,251
I can update you on the case.
732
00:31:15,293 --> 00:31:18,671
- I can't take it.
The pain is so bad.
733
00:31:21,841 --> 00:31:23,509
I don't think I can do this.
734
00:31:23,551 --> 00:31:26,971
- I'll come back as
soon as possible.
735
00:31:30,391 --> 00:31:33,102
We'll figure it out together.
736
00:31:42,695 --> 00:31:43,821
- Are you OK?
737
00:31:43,863 --> 00:31:44,864
- I'm fine.
738
00:31:44,906 --> 00:31:46,574
I'll call you back soon.
739
00:31:49,118 --> 00:31:51,079
Molly! Is that you out there?
740
00:31:51,120 --> 00:31:52,580
Don't do this! Let me out!
741
00:31:54,916 --> 00:31:56,334
Molly!
742
00:31:57,585 --> 00:31:59,212
Damn it!
743
00:32:42,046 --> 00:32:43,172
Damn it.
744
00:33:33,264 --> 00:33:35,433
Dr. Mercer.
745
00:33:35,475 --> 00:33:38,102
Dr. Mercer. Cops got Molly.
746
00:33:38,144 --> 00:33:40,521
I figured you'd want her
transferred into FBI custody.
747
00:33:40,563 --> 00:33:42,398
Is Agent Clark here yet?
748
00:33:42,440 --> 00:33:43,816
More importantly, are you OK?
749
00:33:43,858 --> 00:33:45,234
- Am I?
750
00:33:45,276 --> 00:33:46,402
- Your vitals look good.
751
00:33:46,444 --> 00:33:49,072
Just take it easy
the next day or two.
752
00:33:49,113 --> 00:33:50,323
- Don't you worry about me.
753
00:33:50,364 --> 00:33:52,075
Did you get that hard
evidence on Molly?
754
00:33:52,116 --> 00:33:54,285
- Paraffin residue in her car.
755
00:33:54,327 --> 00:33:56,245
We got her.
- Good work, Tyler.
756
00:33:56,287 --> 00:33:58,289
I'm sure your boss
will be proud.
757
00:33:58,331 --> 00:33:59,999
- Thank you.
758
00:34:03,211 --> 00:34:04,629
- Molly!
759
00:34:07,423 --> 00:34:09,634
Lack of eye contact
is an indication
760
00:34:09,675 --> 00:34:11,886
that you feel guilty,
and that's a good thing.
761
00:34:11,928 --> 00:34:13,513
It means you're
not a psychopath.
762
00:34:13,554 --> 00:34:15,056
- My sister's
getting me a lawyer.
763
00:34:15,098 --> 00:34:16,325
- Better be sure
it's a good one,
764
00:34:16,349 --> 00:34:18,267
because I think you're
going to go to prison
765
00:34:18,309 --> 00:34:20,019
for a very long time.
766
00:34:20,061 --> 00:34:22,021
I know the deck was
stacked against you,
767
00:34:22,063 --> 00:34:24,774
but you could have
made better decisions.
768
00:34:30,655 --> 00:34:31,882
- I just heard there was a fire.
769
00:34:31,906 --> 00:34:33,258
I didn't know if you
were alive or dead.
770
00:34:34,492 --> 00:34:35,594
For a minute there,
neither did I.
771
00:34:35,618 --> 00:34:37,412
- Are you...
- I'm OK, Marisa.
772
00:34:37,453 --> 00:34:39,330
- What about the sensitive area?
773
00:34:39,372 --> 00:34:40,623
- Mm.
774
00:34:40,665 --> 00:34:42,583
- I mean, with all that heat,
775
00:34:42,625 --> 00:34:44,836
maybe the paramedics need
to take a second look.
776
00:34:44,877 --> 00:34:46,146
- You know it's not
your job anymore.
777
00:34:48,172 --> 00:34:49,590
You want me to call Rose?
778
00:34:49,632 --> 00:34:52,468
- Rose is in Paris on a case.
779
00:34:52,510 --> 00:34:54,429
Anyways, it doesn't matter.
780
00:34:54,470 --> 00:34:57,223
Paramedic says I'm
fine, couple scrapes,
781
00:34:57,265 --> 00:34:58,641
little smoke inhalation.
782
00:34:58,683 --> 00:34:59,934
It's nothing, right?
783
00:34:59,976 --> 00:35:01,936
- Hey, you fool, it's me.
784
00:35:01,978 --> 00:35:04,480
- I promise, when
I have something
785
00:35:04,522 --> 00:35:06,190
to say about all this, I will.
786
00:35:10,695 --> 00:35:12,989
- I better go deal with her.
787
00:35:28,212 --> 00:35:32,383
- I wanted you to know I'm
turning down the money.
788
00:35:32,425 --> 00:35:34,135
- You're what? Why?
789
00:35:34,177 --> 00:35:35,386
- 'Cause I didn't earn it.
790
00:35:35,428 --> 00:35:37,764
That's why.
791
00:35:37,805 --> 00:35:39,098
You won the Fesmekker Grant
792
00:35:39,140 --> 00:35:42,310
because you were
organized and prepared
793
00:35:42,351 --> 00:35:43,436
and delivered great work.
794
00:35:43,478 --> 00:35:45,021
I didn't live up to that.
795
00:35:45,063 --> 00:35:46,903
- It's still a really
good opportunity, Rizwan.
796
00:35:46,939 --> 00:35:51,903
- I'm gonna take his notes
so I can keep learning.
797
00:35:51,944 --> 00:35:54,947
Maybe next time, I'll make sure
to plan better, like you did.
798
00:35:54,989 --> 00:35:57,158
So you don't have
to be mad at me.
799
00:35:57,200 --> 00:35:59,118
- I'm not mad at you.
800
00:35:59,160 --> 00:36:03,623
I'll admit, I was a
little upset for a minute.
801
00:36:03,664 --> 00:36:07,043
But that was about
me needing to be...
802
00:36:07,085 --> 00:36:10,421
seen and recognized.
803
00:36:10,463 --> 00:36:12,048
- Trust me, everyone sees you.
804
00:36:12,090 --> 00:36:14,234
It's probably why I've felt
even more imposter syndrome
805
00:36:14,258 --> 00:36:15,927
than usual lately.
806
00:36:17,762 --> 00:36:19,222
Are we overanalyzing
our behavior?
807
00:36:22,100 --> 00:36:23,434
both: Nah.
808
00:36:27,146 --> 00:36:28,147
- Heard about the fire.
809
00:36:28,189 --> 00:36:29,482
Is Alec OK?
810
00:36:29,524 --> 00:36:30,900
- Yeah, he will be.
- I'm glad.
811
00:36:30,942 --> 00:36:33,903
Speaking of, Wes Banning is
too scared to make a peep.
812
00:36:33,945 --> 00:36:38,157
So could another run at motive
be the path to Matthias?
813
00:36:38,199 --> 00:36:39,367
- OK, what's your angle?
814
00:36:39,409 --> 00:36:41,285
- Well, there's one
exchange in the chats
815
00:36:41,327 --> 00:36:43,788
from Matthias to Peter that
just won't leave me alone.
816
00:36:43,830 --> 00:36:46,249
- "It has to be in three days,
an hour after Sanford speaks."
817
00:36:46,290 --> 00:36:47,583
I saw that too.
818
00:36:47,625 --> 00:36:49,544
It verifies what Peter
Shelby's mom told us,
819
00:36:49,585 --> 00:36:51,379
that Peter set the bomb
off early by mistake.
820
00:36:51,421 --> 00:36:53,691
- And it was never their plan
to hurt anybody at the event.
821
00:36:53,715 --> 00:36:56,884
- But that just makes the
motive less clear to me
822
00:36:56,926 --> 00:36:58,970
because it obviously
rules out assassination.
823
00:36:59,011 --> 00:37:00,596
- Along with hate
crime, I'd say.
824
00:37:00,638 --> 00:37:02,306
Matthias is way too
insistent on the when.
825
00:37:02,348 --> 00:37:04,809
- Right, if you want to
send a political message
826
00:37:04,851 --> 00:37:06,394
without the bloodshed,
827
00:37:06,436 --> 00:37:09,605
why risk the body count
of doing it that night?
828
00:37:09,647 --> 00:37:12,275
- Oh, I see I have you hooked.
829
00:37:12,316 --> 00:37:13,818
Go with me.
830
00:37:15,695 --> 00:37:18,656
With our best rational
theories of the crime out,
831
00:37:18,698 --> 00:37:21,993
what if I pull an Alec
832
00:37:22,034 --> 00:37:24,370
and pitch something irrational?
833
00:37:24,412 --> 00:37:25,747
Before the bomb, the best polls
834
00:37:25,788 --> 00:37:27,707
had Sanford at a dead
heat with his opponent,
835
00:37:27,749 --> 00:37:29,667
and the worst,
three points down.
836
00:37:29,709 --> 00:37:32,712
- Jace, no.
837
00:37:32,754 --> 00:37:34,630
- But after the bomb,
838
00:37:34,672 --> 00:37:36,549
the Black community
turns out huge,
839
00:37:36,591 --> 00:37:38,676
and the man wins by five points.
840
00:37:38,718 --> 00:37:42,638
- You honestly think that
Sanford would set off a bomb
841
00:37:42,680 --> 00:37:44,348
at his own campaign event?
842
00:37:44,390 --> 00:37:46,809
I mean, I know politicians
will do anything to win,
843
00:37:46,851 --> 00:37:48,936
but that's a little...
- Far-fetched?
844
00:37:48,978 --> 00:37:50,104
- Yeah.
- Of course.
845
00:37:50,146 --> 00:37:51,814
But 20 years on,
846
00:37:51,856 --> 00:37:54,650
with all of our other
theories in the trash,
847
00:37:54,692 --> 00:37:57,028
how do we not pursue?
848
00:38:00,073 --> 00:38:01,324
- All right.
849
00:38:01,365 --> 00:38:03,493
You're right. I'm in.
850
00:38:03,534 --> 00:38:05,703
But if we're gonna
go down this road
851
00:38:05,745 --> 00:38:10,333
with a four-term
sitting Senator,
852
00:38:10,374 --> 00:38:14,337
best buy some tap shoes.
853
00:38:14,379 --> 00:38:16,422
- So it really wasn't my fault.
854
00:38:16,464 --> 00:38:17,715
- No.
855
00:38:17,757 --> 00:38:20,676
You and Chris were
simply in the wrong place
856
00:38:20,718 --> 00:38:23,096
at the wrong time,
just like I was.
857
00:38:23,137 --> 00:38:25,223
- Then why do I
still feel guilty?
858
00:38:26,766 --> 00:38:28,768
Survivor's guilt.
859
00:38:28,810 --> 00:38:30,812
You survived when
someone else didn't
860
00:38:30,853 --> 00:38:33,856
and for no good reason.
861
00:38:33,898 --> 00:38:36,025
But that's not what
I came here to say.
862
00:38:36,067 --> 00:38:39,904
I came here to say I'm sorry.
863
00:38:39,946 --> 00:38:42,198
- Why?
864
00:38:42,240 --> 00:38:44,742
You are the only person
besides my parents
865
00:38:44,784 --> 00:38:46,494
who actually comes by.
866
00:38:46,536 --> 00:38:48,871
- I have been trying
to give you hope.
867
00:38:48,913 --> 00:38:52,208
In doing that, I haven't
been honest with you,
868
00:38:52,250 --> 00:38:56,421
not because I wanted to
spare your feelings but...
869
00:38:56,462 --> 00:38:59,382
because I wanted to spare mine.
870
00:38:59,424 --> 00:39:01,342
I guess I didn't...
871
00:39:01,384 --> 00:39:06,222
think that I could go
through this again,
872
00:39:06,264 --> 00:39:09,392
reliving the...
873
00:39:09,434 --> 00:39:12,145
the pain
874
00:39:12,186 --> 00:39:15,440
and the fear and...
875
00:39:15,481 --> 00:39:18,651
this helplessness.
876
00:39:18,693 --> 00:39:21,738
It was easier to...
877
00:39:21,779 --> 00:39:25,533
placate you with promises
that it gets better.
878
00:39:28,578 --> 00:39:30,371
- So what does that mean?
879
00:39:30,413 --> 00:39:35,460
- It means that 20 years on,
880
00:39:35,501 --> 00:39:39,422
I still have a lot of
emotional ground to cover.
881
00:39:41,758 --> 00:39:43,468
That's how hard it is,
882
00:39:43,509 --> 00:39:46,804
and I know that's not
what you want to hear.
883
00:39:46,846 --> 00:39:50,933
But the truth is,
884
00:39:50,975 --> 00:39:53,352
what you're going
through right now...
885
00:39:56,314 --> 00:40:00,234
it was...
886
00:40:00,276 --> 00:40:03,738
it's the worst I've ever felt.
887
00:40:03,780 --> 00:40:05,364
- ♪ Ooh, child ♪
888
00:40:05,406 --> 00:40:06,991
- And on top of that...
889
00:40:07,033 --> 00:40:09,285
- ♪ Things are
gonna get easier ♪
890
00:40:09,327 --> 00:40:14,123
- The person that you
were, the old Izzy...
891
00:40:14,165 --> 00:40:19,629
she's gone, and you
have to grieve her.
892
00:40:19,670 --> 00:40:21,297
- But what if I don't want to?
893
00:40:21,339 --> 00:40:23,299
- Doesn't matter.
894
00:40:23,341 --> 00:40:25,385
You don't have a choice.
895
00:40:25,426 --> 00:40:29,972
The thing is, once
I accepted that,
896
00:40:30,014 --> 00:40:32,266
I realized something.
897
00:40:32,308 --> 00:40:34,769
The worst thing that
could happen to me
898
00:40:34,811 --> 00:40:37,772
already happened.
899
00:40:37,814 --> 00:40:41,275
And in a way,
900
00:40:41,317 --> 00:40:43,444
that's a superpower.
901
00:40:43,486 --> 00:40:46,030
It's true.
902
00:40:46,072 --> 00:40:47,532
I had nothing to lose.
903
00:40:47,573 --> 00:40:48,783
The old Alec was gone.
904
00:40:48,825 --> 00:40:50,868
And the new Alec...
905
00:40:53,371 --> 00:40:55,706
Tried things the old Alec
906
00:40:55,748 --> 00:40:58,000
would never have tried,
907
00:40:58,042 --> 00:41:02,630
took risks the old
Alec never would have.
908
00:41:02,672 --> 00:41:05,383
It made me love my life again,
909
00:41:05,425 --> 00:41:07,760
the wonder of it all.
910
00:41:10,680 --> 00:41:15,393
So... if I can get
through the hard part...
911
00:41:15,435 --> 00:41:19,313
- ♪ Ooh, child ♪
912
00:41:19,355 --> 00:41:20,690
- You can too.
913
00:41:20,732 --> 00:41:22,024
- ♪ Get easier ♪
914
00:41:22,066 --> 00:41:23,693
- But what if I can't?
915
00:41:23,735 --> 00:41:24,944
- You can.
916
00:41:24,986 --> 00:41:26,738
- ♪ Ooh, child ♪
917
00:41:26,779 --> 00:41:30,825
- If you can get to
the other side of this,
918
00:41:30,867 --> 00:41:33,911
you can do anything you want.
919
00:41:33,953 --> 00:41:35,204
- ♪ Ooh, child ♪
920
00:41:35,246 --> 00:41:37,540
- I want to get out of this bed.
921
00:41:37,582 --> 00:41:43,582
♪ Things are gonna get easier ♪
922
00:41:43,755 --> 00:41:48,509
♪ Ooh, child ♪
923
00:41:48,551 --> 00:41:54,551
♪ Get brighter ♪66333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.